You are on page 1of 7

Genesis 13

(Reading Chapter 13)

Abram and Lot Separate

1 Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife
and everything he owned, and Lot went with him. 2 Abram was a very rich man,
with sheep, goats, and cattle, as well as silver and gold. 3 Then he left there
and moved from place to place, going toward Bethel. He reached the place
between Bethel and Ai where he had camped before 4 and had built an altar.
There he worshiped the Lord.
5 Lot also had sheep, goats, and cattle, as well as his own family and servants.
6 And so there was not enough pasture land for the two of them to stay
together, because they had too many animals. 7 So quarrels broke out between
the men who took care of Abram's animals and those who took care of Lot's
animals. (At that time the Canaanites and the Perizzites were still living in the
land.)
8 Then Abram said to Lot, “We are relatives, and your men and my men
shouldn't be quarreling. 9 So let's separate. Choose any part of the land you
want. You go one way, and I'll go the other.”
10 Lot looked around and saw that the whole Jordan Valley, all the way to Zoar,
had plenty of water, like the Garden of the Lord.or like the land of Egypt. (This
was before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah.) 11 So
Lot chose the whole Jordan Valley for himself and moved away toward the east.
That is how the two men parted. 12 Abram stayed in the land of Canaan, and
Lot settled among the cities in the valley and camped near Sodom, 13 whose
people were wicked and sinned against the Lord.

Abram Moves to Hebron

14 After Lot had left, the Lord said to Abram, “From where you are, look
carefully in all directions. 15 I am going to give you and your descendants all
the land that you see, and it will be yours forever. 16 I am going to give you so
many descendants that no one will be able to count them all; it would be as
easy to count all the specks of dust on earth! 17 Now, go and look over the
whole land, because I am going to give it all to you.” 18 So Abram moved his
camp and settled near the sacred trees of Mamre at Hebron, and there he built
an altar to the Lord.

Genesis 13

단어보기
Separate : 가르다, 분리하다
ⓐ As well as ⓑ : ⓑ 뿐만 아니라 ⓐ 도

Abram and Lot Separate (아브람과 롯이 분리하다)

1 Abram went north out of Egypt(아브람이 갔다 북쪽으로 이집트 밖의) to the


southern part of Canaan(남쪽으로 가나안 지방의) with his wife and everything
he owned(가지고 그의 아내와 그리고 모든 것 그가 소유했던), and Lot went
with him(그리고 롯이 갔다 함께 그와). 2 Abram was a very rich man(아브람은
상태였다 매우 부유한 사람인), with sheep, goats, and cattle, as well as silver
and gold(양떼와 염소들 그리고 소떼 뿐만 아니라 은과 금).

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
1 Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife
and everything he owned, and Lot went with him. 2 Abram was a very rich man,
with sheep, goats, and cattle, as well as silver and gold.

단어보기

3 Then he left there(그 후에 그는 떠났다 거기를) and moved from place to


place(그리고 옮겼다 여기에서 저기로), going toward Bethel(갔다 향하여 베델
을). He reached the place(그는 도착했다 그 곳에) between Bethel and Ai(벧엘
과 아이 사이) where he had camped before(그가 장막을 쳤었다 전에) 4 and
had built an altar(그리고 제단을 지었었다). There he worshiped the Lord(거기서
그는 예배했다 하나님께).

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
3 Then he left there and moved from place to place, going toward Bethel. He
reached the place between Bethel and Ai where he had camped before 4 and
had built an altar. There he worshiped the Lord.

단어보기
ⓐ As well as ⓑ : ⓑ 뿐만 아니라 ⓐ 도

5 Lot also had sheep, goats, and cattle(롯은 또한 가졌다 양들과 염소들과 소떼
를), as well as his own family and servants(뿐만 아니라 그의 가족과 종들). 6
And so there was not enough(그래서 거기는 충분하지 않았다) pasture land(초
원이) for the two of them to stay together(그들 둘을 위하여 머물기에 함께),
because they had too many animals(때문에 그들은 가졌다 너무 많은 가축들
을).

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
5 Lot also had sheep, goats, and cattle, as well as his own family and servants.
6 And so there was not enough pasture land for the two of them to stay
together, because they had too many animals.

단어보기
break out : 발발하다, ~ 이 생기다

7 So quarrels broke out between the men(그래서 말다툼이 일어나기 시작했다


사이에서 그 사람들) who took care of Abram's animals(아브람의 가축을 돌보는
사람들) and those who took care of Lot's animals(그리고 그들 롯의 가축을 돌보
는 사람들). (At that time the Canaanites and the Perizzites(그 당시에 가나안 사
람들과 브리스 사람들이) were still living in the land(상태였다 여전히 살고있는
그 땅에).)

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
7 So quarrels broke out between the men who took care of Abram's animals
and those who took care of Lot's animals. (At that time the Canaanites and the
Perizzites were still living in the land.)

단어보기

8 Then Abram said to Lot(그래서 아브람이 말했다 롯에게), “We are relatives(우
리는 친척이다), and your men and my men shouldn't be quarreling( 그고 너의
사람들과 나의 사람들은 다투어서는 안된다). 9 So let's separate(그래서 나누
자). Choose any part of the land you want( 선택해라 땅의 어느 지역이든 네가 원
하는). You go one way, and I'll go the other(네가 어느 곳으로 가면 나는 다른 방
향으로 가겠다 ).”

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
8 Then Abram said to Lot, “We are relatives, and your men and my men
shouldn't be quarreling. 9 So let's separate. Choose any part of the land you
want. You go one way, and I'll go the other.”

단어보기

10 Lot looked around(롯은 둘러보았다 주변을) and saw that the whole Jordan
Valley(그리로 보았다 전체 요단 골짜기를), all the way to Zoar(모든 길이 소알로
향하는), had plenty of water(있었다 많은 양의 물이), like the Garden of the
Lord(하나님의 정원처럼).or like the land of Egypt(또는 이집트 땅처럼). (This
was before(이것은 상태였다 전인) the Lord had destroyed(하나님이 파괴시켰
다) the cities of Sodom and Gomorrah(소돔과 고모라 시를).)

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
10 Lot looked around and saw that the whole Jordan Valley, all the way to Zoar,
had plenty of water, like the Garden of the Lord.or like the land of Egypt. (This
was before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah.)
단어보기

11 So Lot chose the whole Jordan Valley for himself(그래서 롯은 선택했다 전


체 요단 골짜기를 자신을 위해) and moved away toward the east(그리고 옮겨갔
다 향하여 동쪽을). That is how the two men parted(이것이 상태이다 어떻게 두
사람이 나눴는지).

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
11 So Lot chose the whole Jordan Valley for himself and moved away toward
the east. That is how the two men parted

단어보기

12 Abram stayed in the land of Canaan(아브람은 머물렀다 가나안 땅에), and


Lot settled among the cities in the valley(그리고 롯은 자리를 잡았다 가운데 도
시들 골짜기 안에) and camped near Sodom(그리고 장막을 쳤다 가까이에 소
돔), 13 whose people were wicked(거기의 사람들은 악했다) and sinned against
the Lord(그리고 죄를 지었다 하나님께).

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
12 Abram stayed in the land of Canaan, and Lot settled among the cities in the
valley and camped near Sodom, 13 whose people were wicked and sinned
against the Lord.

단어보기

Abram Moves to Hebron(아브람이 옮기다 에브론으로)

14 After Lot had left(후에 롯이 떠난), the Lord said to Abram(하나님께서 말했다
아브람에게)’, “From where you are(네가 있는 곳으로부터), look carefully in all
directions(보아라 주의하여 모든 주변을). 15 I am going to give you(나는 줄 것
이다 너에게)’ and your descendants(그리고 너의 후손에기) all the land(모든 땅
을) that you see(네가 보는), and it will be yours forever(그리고 그것은 상태가
될 것이다 너의 것인 영원히).

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
14 After Lot had left, the Lord said to Abram, “From where you are, look
carefully in all directions. 15 I am going to give you and your descendants all
the land that you see, and it will be yours forever.

단어보기
speck of : 잔 알맹이, 아주 작은 조각

16 I am going to give you(나는 줄 것이다 너에게) so many descendants(아주


많은 후손을) that no one will be able to count them all( 아무도 없을 것이다 셀 수
있는 그들 모두를); it would be as easy to count(쉬울 것이다 세는 것이) all the
specks of dust on earth(먼지의 모든 조각을 땅 위의)!

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
16 I am going to give you so many descendants that no one will be able to
count them all; it would be as easy to count all the specks of dust on earth!

단어보기
look over : ~ 너머로 보다. 대강 훑어보다

17 Now, go and look over the whole land(이제 가서 보아라 그 모든 땅을),


because I am going to give it all to you( 왜냐하면 나는 줄 것이다 그것 모두를 너
에게).” 18 So Abram moved his camp(그래서 아브람은 옮겼다 그의 장막을)
and settled near the sacred trees of Mamre at Hebron(그리고 정착했다 가까이
에 신성한 나무들 마므레의 헤브론에 있는), and there he built an altar to the
Lord(그리고 거기에 그는 지었다 제단을 하나님께).

다시 영어원문을 잘 듣고 매끄러운 한국말로 직접 동시통역 해 보세요!!


(Listen carefully again and this time you translate it into Korean by yourself
according to correct Korean grammar)
17 Now, go and look over the whole land, because I am going to give it all to
you.” 18 So Abram moved his camp and settled near the sacred trees of Mamre
at Hebron, and there he built an altar to the Lord.

You might also like