You are on page 1of 111

TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES

ESPECIFICACIÓN
CFE K0000-06

AGOSTO 2017
REVISA Y SUSTITUYE A LA
EDICIÓN DE MAYO 2004

MÉXICO
171016

170816
ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

Contenido

1 OBJETIVO ______________________________________________________________________________ 1
2 CAMPO DE APLICACIÓN __________________________________________________________________ 1

3 NORMAS QUE APLICAN ___________________________________________________________________ 1

4 DEFINICIONES __________________________________________________________________________ 4

4.1. Radiador (celda, tubo, oblea o aleta) __________________________________________________________ 4

4.2. Enfriador ________________________________________________________________________________ 4

4.3. Unidad de enfriamiento _____________________________________________________________________ 4

4.4. Transformador tipo caverna _________________________________________________________________ 4

5 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ______________________________________________________________ 5

6 CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES ____________________________________________ 5

6.1. Características y Valores Nominales __________________________________________________________ 5

6.2. Características de Diseño y Construcción _____________________________________________________12

6.3. Accesorios y otros componentes ____________________________________________________________38

7 CONDICIONES DE OPERACIÓN ___________________________________________________________45

7.1. Tipo de servicio __________________________________________________________________________45

7.2. Temperatura ambiente ____________________________________________________________________45

7.3. Altitud de operación ______________________________________________________________________45

7.4. Contaminación __________________________________________________________________________46

7.5. Velocidad de viento_______________________________________________________________________46

7.6. Sismo _________________________________________________________________________________46

8 CONDICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL ________________________________________________47

9 CONTROL DE CALIDAD __________________________________________________________________47

9.1. PRUEBA PROTOTIPO ____________________________________________________________________47

9.2. Pruebas de Aceptación ____________________________________________________________________48

9.3. Criterios de aceptación o rechazo ___________________________________________________________51

9.4. Servicios de supervisión de montaje y puesta en servicio _________________________________________52

10 MARCADO _____________________________________________________________________________53

11 EMPAQUE, EMBALAJE, EMBARQUE, TRANSPORTACIÓN, DESCARGA, RECEPCIÓN, ALMACENAJE Y

MANEJO _______________________________________________________________________________54

11.1. Marcado para embarque___________________________________________________________________55

11.2. Requerimientos para el embarque ___________________________________________________________55

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

12 PARTES DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES _____________________________________56


12.1. Partes de Repuesto ______________________________________________________________________56

12.2. Herramientas Especiales __________________________________________________________________56

13 INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA ______________________________________________________56

14 BIBLIOGRAFÍA __________________________________________________________________________57

15 CARACTERÍSTICAS PARTICULARES _______________________________________________________57

APÉNDICE A. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA ____________58


APÉNDICE B. RELEVADOR DE ACUMULACIÓN DE GASES Y FLUJO SÚBITO (BUCHHOLZ) ________________63

APÉNDICE C.GUÍA PARA EL ANÁLISIS DE GASES DISUELTOS (AGD) EN EL ACEITE DE TRANSFORMADORES

Y REACTORES DURANTE PRUEBAS EN FÁBRICA____________________________________________67

APÉNDICE D. CUESTIONARIO TÉCNICO PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA_____________________72

APÉNDICE E. PRUEBA DE COMPATIBILIDAD DE LAS JUNTAS DE MATERIAL ELASTOMÉRICO Y EL ACEITE

MINERAL ______________________________________________________________________________79

APÉNDICE F. PROCEDIMIENTO PARA MEDICIÓN DE RESPUESTA A LA FRECUENCIA ___________________82

PROCEDIMIENTO PARA MEDICIÓN DE RESPUESTA A LA FRECUENCIA _______________________________82

APÉNDICE F. CARACTERÍSTICAS DE LOS GABINETES CENTRALIZADORES PARA TRANSFORMADORES O

AUTOTRANSFORMADORES MONOFÁSICOS ________________________________________________96

APÉNDICE H. PARTES DE REPUESTO PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA _____________________104

APÉNDICE I. INFORMACIÓN TÉCNICA PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA _____________________106

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

1 de 107

1 OBJETIVO

Esta especificación establece las características técnicas y los requerimientos de calidad con que deben cumplir los
transformadores y autotransformadores de potencia que adquiere la Comisión Federal de Electricidad (CFE).

2 CAMPO DE APLICACIÓN

Esta especificación se aplica a transformadores y autotransformadores sumergidos en aceite aislante mineral, para
servicio intemperie y tipo caverna, monofásicos y trifásicos autoenfriados o con enfriamiento forzado, para operar a
60 Hz, 55 °C o 65 °C de elevación de temperatura con capacidad a partir de 10 MVA y mayores, y con tensiones
nominales de 69 kV y mayores en el lado de alta tensión.

3 NORMAS QUE APLICAN

NOM-008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida.

NOM-138-SEMARNAT/SSA1-2012 Límites Máximos Permisibles de Hidrocarburos en Suelos y


Lineamientos para el Muestreo en la Caracterización y
Especificaciones de la Remediación.

NMX-B-119-1983 Industria Siderúrgica - Dureza Rockwell y Rockwell Superficial en


Productos de Hierro y Acero-Método de Prueba.

NMX-B-211-1968 Conexiones para Tubo Conduit de Acero, Soldados, con y sin


Rosca.

NMX-J-534-ANCE-2001 Tubos (Conduit) de Acero Tipo Pesado para la Protección de


Conductores Eléctricos y sus Accesorios-Especificaciones y
Métodos de Prueba.

NMX-J-534-ANCE-2013 Tubos Metálicos Rígidos de Acero Tipo Pesado y sus Accesorios


para la Protección de Conductores-Especificaciones y Métodos de
Prueba.

NMX-H-004-SCFI-2008 Industria Siderúrgica - Productos del Hierro y Acero Recubiertos con


Cinc (galvanizados por Inmersión en Caliente) - Especificaciones y
Métodos de Prueba.

NMX-J-109-ANCE-2010 Transformadores de Corriente-Especificaciones y Métodos de


Prueba.

NMX-J-123-ANCE-2008 Aceites Minerales Aislantes para Transformadores -


Especificaciones, Muestreo y Métodos de Prueba.

NMX-J-169-ANCE-2015 Transformadores y Autotransformadores de Distribución y Potencia


– Métodos de Prueba.

NMX-J-235/1-ANCE-2008 Envolventes - Envolventes para Uso en Equipo Eléctrico - Parte 1:


Consideraciones No Ambientales – Especificaciones y Métodos de
Prueba.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

2 de 107

NMX-J-235/2-ANCE-2014 Envolventes - Envolventes para Uso en Equipo Eléctrico - Parte 2:


Consideraciones Ambientales – Especificaciones y Métodos de
Prueba.

NMX-J-271/1-ANCE-2007 Técnicas de Prueba en Alta Tensión Parte 1: Definiciones Generales


y Requerimientos de Prueba.

NMX-J-284-ANCE-2012 Transformadores y Autotransformadores de Potencia -


Especificaciones.

NMX-J-308-1-ANCE-2016 Transformadores- Guía para el uso, Almacenamiento, Control y


Tratamiento de Aceites Minerales Aislantes Previo al Llenado y para
Transformadores en Servicio.

NMX-J-438-ANCE-2003 Conductores - Cables con Aislamiento de Policloruro de Vinilo 75 °C


y 90 °C para Alumbrado de Tableros - Especificaciones.

NMX-J-308-1-2016 Guía para el Manejo Almacenamiento, Control y Tratamiento de


Aceite Minerales Aislantes para Transformadores en Servicio.

IEC 61869-1 :2012 Instrument Transformers - Part 1: General Requerements.

IEC 61869-2 :2012 Instrument Transformers - Part 2: Additional requerements for


Current Transformers.

IEC 60076-1-2011 Power Transformers - Part 1: General.

IEC 60076-2-2011 Power Transformers - Part 2: Temperature Rise for Liquid-Immersed


Transformers.

IEC 60076-3-2013 Power Transformers - Part 3: Insulation Levels, Dielectric Tests and
External Clearances in Air.

IEC 60076-4-2002 Power Transformers - Part 4: Guide to the Lightning Impulse and
Switching Impulse Testing - Power Transformers and Reactors.

IEC 60076-5-2006 Power Transformers - Part 5: Ability to Withstand Short Circuit.

IEC 60076-7-2005 Power Transformers - Part 7: Loading Guide for Oil-Immersed Power
Transformers.

IEC 60076-10-2016 Power Transformers - Part 10: Determination of Sound Levels.

IEC 60060-1-2010 High-Voltage Test Techniques - Part 1: General Definitions and Test
Requirements.

IEC TS 60815-1:2008 Selection and Dimensioning of High-Voltage Insulators Intended for


Use in Polluted Conditions - Part 1: Definitions, Information and
General Principles.

IEC TS 60815-2:2008 Selection and Dimensioning of High-Voltage Insulators Intended for


Use in Polluted Conditions - Part 2: Ceramic and Glass Insulators
For A.C. Systems.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

3 de 107

IEC TS 60815-3:2008 Selection and Dimensioning of High-Voltage Insulators Intended for


Use in Polluted Conditions - Part 3: Polymer Insulators for A.C.
Systems.

IEC 60137: 2008 Insulated Bushings for Alternating Voltages Above 1 000 V.

IEC 60214-1:2014 Tap-Changers - Part 1: Performance Requirements and Test


Methods.

IEC 60214-2:2004 Tap-changers - Part 2: Performance Requirements and Test


Methods.

IEC 60507-2013 Artificial Pollution Tests on High-Voltage Ceramic and Glass


Insulators To Be Used On A.C. Systems.

IEC 60071: 2014 SER Insulation Co-ordination - ALL PARTS.

IEC 60071-1:2006+AMD1:2010 CSV Insulation Co-ordination - Part 1: Definitions, Principles and Rules.

IEC 60071-2: 1996 Insulation Co-ordination - Part 2: Application Guide.

IEC 61109-2008 Insulators for Overhead Lines - Composite Suspension and Tension
Insulators for A.C. Systems with A Nominal Voltage Greater Than 1
000 V - Definitions, Test Methods and Acceptance Criteria.

IEC 60076-18-2012 Measurement of Frequency Response.

CFE L1000-11-2015 Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción


y Almacenamiento de Bienes Muebles Adquiridos por CFE.

CFE L1000-32-2015 Manuales, Procedimiento e Instructivos Técnicos.

CFE D4510-34-2016 Aislante Líquido Sintético para Equipo Eléctrico

CFE VE100-13-2016 Transformadores de Corriente para Sistemas con Tensiones


Nominales de 0.6 kV a 400 kV.

CFE D3100-19-2008 Aceite Aislante.

CFE 54000-48-2003 Tablillas de Conexiones.

CFE 53000-95-2011 Boquillas de Alta Tensión de 15 kV a 420 kV para Transformadores


y Reactores de Potencia.

CFE D8500-01-2017 Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.

CFE D8500-02-2017 Recubrimientos Anticorrosivos.

CFE DY700-08-1999 Soldadura y sus Aspectos Generales.

CFE E1000-02-2016 Cables Subterráneos para 600 V, con Aislamiento de Polietileno de


Cadena Cruzada.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

4 de 107

CFE E0000-03-2016 Conductores Monopolares con Aislamiento Termoplástico Tipo


THW-LS para Instalaciones hasta 600 V, para 75 °C.

CFE E0000-20-2005 Cables de Control.

CFE E0000-23-1992 Cables para Instrumentación.

CFE E0000-26-2015 Cables Control y Multiconductores de Energía para Baja Tensión


con Aislamientos y Cubiertas Termofijas de Baja Emisión de Humos
y sin Contenido de Halógenos (LS0H) 90 °C.

CFE K0000-20-2015 Evaluación de Pérdidas de Transformadores de Potencia y Cálculo


de Penalizaciones.

CFE K0000-23-2011 Equipo de Monitoreo en Línea de Gases Disueltos y Contenido de


Agua en Aceite Aislante de Autotransformadores, Transformadores
y Reactores de Potencia.

CFE L0000-15-2012 Colores Normalizados.

CFE L0000-36-2005 Consideraciones Económicas en la Supervisión del Montaje,


Pruebas y Puesta en Servicio.

CFE L0000-51-2014 Procedimiento para la Elaboración, Revisión o Cancelación de


Documentos Normalizados.

CFE L0000-57-1998 Sistema de Administración de Seguridad Industrial en CFE.

NOTA: En caso de que los documentos anteriormente citados sean revisados o modificados, debe utilizarse la edición
vigente, en la fecha de publicación, de la convocatoria al concurso salvo que la CFE indique otra cosa.

4 DEFINICIONES

Para los fines de la presente especificación, aplican las definiciones establecidas en la norma NMX-J-284-ANCE,
además las siguientes:

4.1. Radiador (celda, tubo, oblea o aleta).

Elemento unitario disipador de calor.

4.2. Enfriador.

Conjunto de radiadores que actúan como la unidad disipadora de calor, que consta de una sola fila de radiadores, con
válvulas de mariposa, a la entrada y a la salida, con el fin de que puedan montarse y desmontarse a un cabezal o al
tanque del transformador sin necesidad de extraer el aceite del tanque principal.

4.3. Unidad de enfriamiento.

Conjunto compuesto por un enfriador y sus respectivos equipos de ventilación (ventiladores, motobombas, entre otros).

4.4. Transformador tipo caverna.

Transformador de unidad generadora para ser usado en áreas interiores de una caverna y que normalmente se emplea
para recibir la energía de centrales de generación hidroeléctrica subterráneas.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

5 de 107

5 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS

Los símbolos y abreviaturas aplicables a los transformadores de potencia de esta especificación, corresponden a los
incluidos en la norma NMX-J-284-ANCE, además de los siguientes:

CFE Comisión Federal de Electricidad.

LAPEM Laboratorio de Pruebas de Equipos y Materiales.

PCyM Protección, Control y Medición.

SCT Secretaría de Comunicaciones y Transportes.

6 CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES

6.1. Características y Valores Nominales

Tensiones nominales y niveles de aislamiento


Las tensiones nominales y los niveles de aislamiento para los transformadores de potencia deben ser los establecidos
en las Características Particulares debiendo seleccionarse de acuerdo con los valores indicados en las Tablas 1 y 2.

La clase de aislamiento del neutro de los devanados de los transformadores de potencia debe considerarse como
mínimo de 34.5 kV, de acuerdo con lo indicado en la Tabla 10 de la norma NMX-J-284-ANCE, salvo que en las
Características Particulares se indique otro valor.

TABLA 1. Niveles de aislamiento para boquillas y aislamiento externo de transformadores de potencia

Tensión nominal de aguante al


Tensión nominal de
Tensión impulso por rayo
Tensión Tensión aguante de corta
nominal de [kV] (valor cresta)
nominal máxima Altitud de duración a 60 Hz
aguante al
del del [kV] impulso por Onda cortada
equipo sistema la
(valor eficaz) maniobra Tiempo mínimo de
instalación Onda
[kV] [kV] en húmedo flameo
[msnm] [kV] complet
(valor (valor En seco En (valor a
eficaz) eficaz) húmedo 2 [ s] 3 [ s]
1 [min] cresta)
10 [s]

columna
columna 1 columna 2 columna 3 columna 4 columna 5 columna 6 columna 8 columna 9
7
Hasta 50 45 - 110 142 126
13.8 15.5 2 500
Más de 60 50 - 150 194 175
2 500

23 25.8 Hasta 60 50 - 150 194 175


2 500

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

6 de 107

Tensión nominal de aguante al


Tensión nominal de
Tensión impulso por rayo
Tensión Tensión aguante de corta
nominal de [kV] (valor cresta)
nominal máxima Altitud de duración a 60 Hz
aguante al
del del [kV] impulso por Onda cortada
equipo sistema la
(valor eficaz) maniobra Tiempo mínimo de
instalación Onda
[kV] [kV] en húmedo flameo
[msnm] [kV] complet
(valor (valor En seco En (valor a
eficaz) eficaz) húmedo 2 [ s] 3 [ s]
1 [min] cresta)
10 [s]

columna 1 columna 2 columna 3 columna 4 columna 5 columna 6 columna columna 8 columna 9


7
Más de 80 75 - 200 258 230
2 500
Hasta 80 75 - 200 258 230
34.5 38 2 500
Más de 105 95 - 250 322 290
2 500
Hasta 160 140 - 350 452 402
69 72.5 2 500
Más de 185 155 - 450 - 520
2 500
Hasta 185 155 - 450 - 520
85 92 2 500
Más de 260 230 - 550 710 632
2 500
Hasta 260 230 - 550 710 632
115 123 2 500
Más de 310 275 - 650 838 750
2 500
Hasta 310 275 - 650 838 750
138 145 2 500
Más de 365 315 - 750 968 865
2 500
Hasta 365 315 - 750 968 865
161 170 2 500
Más de 425 350 - 900 1 160 1 040
2 500
Hasta 460 - 825 1 050 - 1 210
230 245 2 500
Más de 520 - 825 1 175 - 1 350
2 500

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

7 de 107

Tensión nominal de aguante al


Tensión nominal de
Tensión impulso por rayo
Tensión Tensión aguante de corta
nominal de [kV] (valor cresta)
nominal máxima Altitud de duración a 60 Hz
aguante al
del del [kV] impulso por Onda cortada
equipo sistema la
(valor eficaz) maniobra Tiempo mínimo de
instalación Onda
[kV] [kV] en húmedo flameo
[msnm] [kV] complet
(valor (valor En seco En (valor a
eficaz) eficaz) húmedo 2 [ s] 3 [ s]
1 [min] cresta)
10 [s]

columna 1 columna 2 columna 3 columna 4 columna 5 columna 6 columna columna 8 columna 9


7
Hasta 630 - 1 110 1 425 - 1 640
400 420 2 500
Más de 690 - 1 175 1 550 - 1 780
2 500

NOTA: [1] Los valores establecidos en esta tabla están referidos a las condiciones atmosféricas normalizadas, esto es, temperatura de
20 °C, presión de 101.3 kPa (1013 mbar) y humedad absoluta de 11 g/m 3.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

8 de 107

TABLA 2. Niveles de aislamiento para devanados de transformadores de potencia

Tensión nominal de aguante al Tensión


Tensión nominal
Tensión Tensión impulso por rayo nominal
de inducida Tensión
nominal máxima Onda cortada
aguante
del del Onda al Nivel aplicada
equipo sistema impulso Nivel de realzado,
completa Tiempo [kV]
[kV] [kV] [kV] por
[kV] una hora 7200 (valor
mínimo maniobra
(valor (valor (valor (valor [kV] ciclos
de flameo [kV] eficaz)
cresta) cresta) (valor [kV]
eficaz) eficaz) [ s]
(valor eficaz) (valor
cresta) eficaz)
columna 1 columna 2 columna 3 columna 4 columna 5 columna 6 columna 7 columna 8 columna 9
13.8 15.5 110 121 2 - - - 34
23 25.8 150 165 3 - - - 50
34.5 38 200 220 3 - - - 70
69 72.5 350 385 3 450 63 72 140
85 92 450 495 3 550 78 89 185
115 123 550 605 3 650 105 120 230
138 145 650 715 3 750 125 145 275
161 170 750 825 3 850 145 170 325
230 245 1 050 1 155 3 1 050 210 240 460
400 420 1 425 1 570 3 1 180 365 415 -

NOTAS:
[1] Los valores establecidos en esta tabla están referidos a las condiciones atmosféricas normalizadas, esto es, temperatura de
20 °C, presión de 101.3 kPa (1013 mbar) y humedad absoluta de 11 g/m 3. Estos valores aplican a los aislamientos internos a
cualquier altitud.
[2] Los valores de prueba de Tensión nominal de aguante de corta duración a 60 Hz, establecidos en la columna (9), están dados para
aquellos equipos que cuenten con aislamiento uniforme; entendiéndose por aislamiento uniforme cuando el aislamiento a tierra
de un devanado está diseñado para soportar en todos sus puntos la tensión de prueba a frecuencia nominal correspondiente a
su terminal de línea.
[3] Las columnas (7) y (8) indican los niveles de prueba de fase a tierra que normalmente se aplicarían a devanados en estrella.
Cuando el nivel de tensión de prueba va a medirse de fase a fase, como es el caso de los devanados en delta, los niveles en la
columna (7) deben multiplicarse por 3 para obtener el nivel de tensión inducida de prueba entre fases requerida.

Operación continua con tensiones arriba de las nominales

Los transformadores de potencia deben ser capaces de operar con tensiones arriba de las nominales, de acuerdo a las
condiciones establecidas en el inciso 5.1.6 de la norma NMX-J-284-ANCE.

Elevación de temperatura

Los transformadores de potencia deben cumplir con lo indicado en la norma NMX-J-284-ANCE en lo relativo a elevación
de temperatura, considerando adicionalmente lo que se describe a continuación.

Los devanados de los transformadores de potencia se deben diseñar considerando los siguientes requerimientos:

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

9 de 107

a) La elevación promedio de temperatura de los devanados, a tensión y frecuencia nominal, y a la


capacidad nominal en el último paso de enfriamiento, no debe exceder 55 °C.

b) La elevación de temperatura en el punto más caliente de los devanados no debe exceder 65 °C.

Estos niveles de elevación de temperatura se deben cumplir para zonas donde la temperatura
ambiente máxima es de 40 °C y la temperatura ambiente promedio diaria es de 30 °C.

c) El papel de los conductores debe ser mejorado térmicamente, para una elevación de temperatura
de los devanados resultante de 65 °C.

En caso de que en las Características Particulares se especifique que los devanados se diseñen para 55 °C, y que
adicionalmente se solicite que el aislamiento sea para 65 °C, el transformador debe tener una capacidad adicional del
12 %, respecto a la capacidad nominal a 55 °C.

Para zonas o regiones con temperatura ambiente sea mayor a 40 °C se debe especificar el aislamiento de los devanados
y su temperatura.

Capacidad nominal
La capacidad nominal de los transformadores de potencia a ser instalados en la red de transmisión debe ser la
establecida en las Características Particulares y debe seleccionarse de acuerdo a los valores indicados en la TABLA
3.

La capacidad nominal de los transformadores de potencia debe ser especificada para cada paso de enfriamiento.

La capacidad nominal de los transformadores de potencia a ser instalados en centrales de generación, debe ser la
establecida en las Características Particulares y su selección depende de las características propias de las
correspondientes plantas generadoras. Para este tipo de transformadores, en caso de que la capacidad del
transformador autoenfriado no sea especificada en las Características Particulares, el transformador debe estar
diseñado para que dicha capacidad sea de al menos del 35 % de la capacidad total en el último paso de enfriamiento.

TABLA 3. Capacidades aplicables a transformadores de potencia para la red de transmisión

Capacidad por unidad Tipo de


[MVA] unidad Capacidad
Monofásica trifásica en el
Primer paso Segundo (1F) último paso de
Autoenfriado ó enfriamiento
de paso de
enfriamiento enfriamiento Trifásica [MVA]
(3F)
12 16 20 3F 20
18 24 30 3F 30
24 32 40 3F 40
30 40 50 3F 50
36 48 60 3F 60
75 100 --- 3F 100
25 33.3 --- 1F 100
45 60 75 1F 225

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

10 de 107

Capacidad por unidad Tipo de


[MVA] unidad Capacidad
Monofásica trifásica en el
Primer paso Segundo (1F) último paso de
Autoenfriado ó enfriamiento
de paso de
enfriamiento enfriamiento Trifásica [MVA]
(3F)
60 80 100 1F 300
75 100 125 1F 375

Frecuencia nominal

Los transformadores de potencia se deben diseñar para operar a una frecuencia nominal de 60 Hz.

Impedancia

La impedancia entre los distintos devanados de los transformadores de potencia debe ser la indicada en las
Características Particulares, la cual debe ser especificada, preferentemente, con base en la capacidad ONAN del
devanado correspondiente.

Para el caso de transformadores de potencia con dos devanados secundarios, las impedancias deben estar referidas
a la capacidad de uno de los devanados de baja tensión.

Para el caso de transformadores de potencia con devanado terciario, las impedancias deben estar referidas a la
capacidad del devanado terciario.

Los valores de impedancia de Alta Tensión a Terciario y de Baja tensión a Terciario deben ser dados únicamente con
el arreglo de devanados. No se acepta la inclusión de reactores internos para dar el valor de impedancia especificada.

Los límites de desviación de los valores de impedancia para transformadores de potencia se definen en el punto 9.2.9.3
de esta especificación.

Nivel de ruido audible

El nivel de ruido audible de los transformadores de potencia no debe exceder los valores especificados en la Tabla 13
de la norma NMX-J-284-ANCE.

Número de fases

Los transformadores de potencia pueden ser monofásicos o trifásicos, según se indique en las Características
Particulares.

Número de devanados

El número de devanados de los transformadores de potencia de alta tensión (H), baja tensión (X y/o Z) y terciario (Y),
debe ser de acuerdo a lo indicado en las Características Particulares.

Tipos de conexión

Las conexiones de los devanados de los transformadores de potencia, formados por unidades trifásicas o bancos de
unidades monofásicas, pueden ser en delta o en estrella, según se establezca para cada caso en las Características
Particulares.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

11 de 107

Designación de terminales y secuencia de fases

La designación de terminales y secuencia de fases para los transformadores de potencia debe ser de acuerdo a lo
establecido en la norma NMX-J-284-ANCE

Tipos de sistemas de enfriamiento

Los tipos de sistemas de enfriamiento para los transformadores de potencia se definen para cada caso en las
Características Particulares, debiendo ser alguno de los siguientes:

ONAN: Autoenfriado.

ONAN/ONAF: Autoenfriado y enfriado por aire forzado.

ONAN/ONAF/ONAF: Autoenfriado y con dos pasos de enfriamiento por aire forzado.

ONAN/OFAF: Autoenfriado y enfriado por aire forzado y aceite forzado.

ONAN/OFAF/OFAF: Autoenfriado y con dos pasos de enfriamiento por aire forzado y aceite forzado.

OFWN: Enfriado por agua y aceite forzado.

KNAN/KNAF/KNAF: Autoenfriado con líquido aislante de alto punto de ignición (300 °C o mayor), el segundo es
enfriado con líquido natural y aire forzado.

ONAN/ODAF: Autoenfriado por convexion y enfriado por aire forzado a los puntos calientes.

ONAN/ODAF/ODAF: Autoenfriado y con dos pasos de enfriamiento por aire forzado y aceite dirigido.

Desplazamiento angular

El desplazamiento angular entre las tensiones de las fases de alta y baja tensión de los transformadores de potencia
se define para cada caso en las Características Particulares, el cual debe ser de acuerdo con lo indicado en la norma
NMX-J-284-ANCE

Derivaciones

En caso de que se requiera que los transformadores de potencia cuenten con derivaciones en alguno de sus
devanados, este requerimiento se debe indicar en las Características Particulares, donde se debe especificar para
cada caso: el número de derivaciones requerido, devanado en el cual se deben ubicar, el porcentaje de variación de
voltaje de cada derivación (con respecto al voltaje nominal), así como la forma de control de las derivaciones.

Las derivaciones de los transformadores de potencia deben cumplir con los siguientes lineamientos:

Para el caso de cambio de derivaciones con transformador desenergizado:

a) El devanado de alta tensión debe tener cuatro derivaciones, cada una de 2.5 % de la tensión
nominal, ubicadas dos arriba y dos abajo de la derivación nominal, con una banda de regulación
total de ± 5 % de la tensión nominal. En caso de que las derivaciones requieran ser ubicadas en
una posición distinta, esto se debe indicar en las Características Particulares.

b) Las derivaciones deben estar en el devanado de alta tensión.

c) En el caso de autotransformadores, las derivaciones se deben tomar del devanado serie.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

12 de 107

d) Todas las derivaciones deben ser para operar a la capacidad nominal.

Para el caso de cambio de derivaciones con transformador energizado y con carga:

a) El devanado que tenga las derivaciones puede tener alguna de las siguientes dos alternativas:

- Tener 20 derivaciones, cada una de 1 %, con una banda de regulación de 10 % de la


tensión nominal, localizadas en el devanado de alta tensión.

- Tener 32 derivaciones, cada una de 0.625 %, con una banda de regulación de 10 % de la


tensión nominal, localizadas en el devanado de baja tensión.

En las Características Particulares se debe definir para cada caso la cantidad de derivaciones
que debe tener el equipo.

b) En el caso de autotransformadores, las derivaciones se deben tomar del devanado serie.

c) Todas las derivaciones deben ser para operar a la capacidad nominal.

Las características y requerimientos de los cambiadores de derivaciones se definen en el punto 6.2.6 de esta
especificación.

Tensión de alimentación del equipo auxiliar

La tensión de alimentación del equipo auxiliar de los transformadores de potencia se debe indicar para cada caso en
las Características Particulares, debiendo preferentemente corresponder a alguna de los siguientes:

a) Voltaje alterno:

- 480/277 V, 60 Hz.

- 440/254 V, 60 Hz.

- 220/127 V, 60 Hz.

b) Voltaje directo:

- 250 V.

- 125 V.

- 48 V.

6.2. Características de Diseño y Construcción

El diseño y construcción de los transformadores de potencia, incluyendo sus diferentes partes y/o componentes, es
responsabilidad del fabricante, quien debe realizarlos tomando en consideración los siguientes requerimientos de
carácter general:

a) Los transformadores de potencia y sus partes deben estar convenientemente sujetos y soportados
para resistir, sin sufrir deformaciones, desajustes o daños permanentes, los esfuerzos producidos
durante las labores de maniobra asociadas a embarque y transporte, así como otros que se

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

13 de 107

generen durante su operación en las condiciones especificadas, incluyendo los debidos a


cortocircuito.

b) Los transformadores de potencia deben ser diseñados considerando un margen de por lo menos
1.5 veces el esfuerzo máximo producido por una aceleración de 2.5 g en sentido longitudinal, de
2 g en sentido lateral y de 1.5 g en sentido vertical. El fabricante debe mostrar evidencia del
cumplimiento de este requerimiento.

c) Los materiales utilizados para la fabricación de las diferentes partes de los transformadores de
potencia deben ser compatibles entre sí y con el tipo de aceite aislante utilizado, debiendo
adicionalmente ser adecuados para operar en las diferentes condiciones especificadas, sin
deterioro o degradación que afecte la vida útil de los equipos.

d) El conjunto conformado por el núcleo y devanados debe estar provisto de los elementos (ojos,
orejas, entre otros) que sean necesarios para realizar las maniobras de izaje.

e) Los transformadores de potencia deben cumplir durante su vida útil con las características y valores
nominales especificados, incluyendo los límites del nivel de ruido establecidos en esta
especificación, así como con los niveles de pérdidas garantizados en la oferta.

Adicionalmente, los transformadores de potencia deben cumplir con los requerimientos específicos que se describen
a continuación.

Núcleo

a) El diseño del núcleo debe ser el adecuado para cumplir con los valores de garantía de pérdidas y
corriente de excitación establecidos en la propuesta.

b) Los núcleos tipo columna se deben conectar a tierra en un solo punto mediante un conductor que
se debe sacar del tanque a través de una boquilla tipo pasamuro instalada en una caja de registro,
la cual debe estar ubicada en la parte superior del tanque del transformador de potencia. Dicha
caja de registro debe incluir los medios necesarios para llevar a cabo la conexión o desconexión a
tierra del núcleo, cuando se requiera.

Si el núcleo está fabricado en varias secciones, como el caso de núcleos tipo acorazado, cada sección debe cumplir
con los requerimientos señalados en el inciso anterior.

Devanados y sus conexiones

a) Los devanados se deben diseñar y fabricar para cumplir con las características y condiciones de
operación especificadas, incluyendo los niveles de pérdidas garantizados y los límites de elevación
de temperatura definidos en esta especificación.

b) La selección, dimensionamiento y arreglo de los conductores y materiales que conformen los


devanados debe ser el adecuado, considerando que el aislamiento principal es papel impregnado
en aceite del tipo termoestabilizado, clase (F) 155 °C.

c) En el caso de que se utilicen varistores para la protección de devanados o cambiador de


derivaciones, los fabricantes deben indicar esto en su propuesta y deben mostrar detalles del
arreglo y la ubicación física de los mismos en los planos a ser entregados con los manuales
técnicos. Estos varistores deben ser libres de mantenimiento. El uso de varistores se debe definir
en Características Particulares.

d) Las uniones de los conductores en los devanados y entre los devanados y las guías de conexión
deben ser soldadas eléctricamente, con autógena o con el método de alta frecuencia, empleando

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

14 de 107

soldadura de plata. El proveedor debe tener evidencia de la calificación del personal que realiza
las uniones soldadas.

e) Las conexiones internas entre las guías de conexión de los devanados con las boquillas de alta
tensión, baja tensión y cambiador de derivaciones, deben ser de tipo atornilladas.

f) Los devanados completamente ensamblados en el núcleo, deben secarse al vacío o mediante una
combinación de vacío – temperatura, sin que se exceda la temperatura máxima correspondiente a
la clase de aislamiento. El fabricante debe de incluir dentro de los informes de pruebas, las curvas
del proceso de secado o la evidencia del método empleado (temperatura, extracción de agua por
hora-masa de aislamiento - gr/hora-tonelada, factor de potencia del aislamiento, resistencia de
aislamiento contra tiempo).

g) El diseño de la disposición de las bobinas que forman los devanados debe ser tal que asegure la
circulación del aceite, de forma que la temperatura sea menor que la temperatura máxima de la
clase de aislamiento en cualquier parte, operando el transformador a plena capacidad en el último
paso de enfriamiento. Para asegurar que el ensamble de las bobinas que conforman los devanados
permanezca rígido, su diseño mecánico, la cantidad de espaciadores y la localización de éstos,
debe de tomar en cuenta la condición más severa de los esfuerzos mecánicos producidos durante
eventos de cortocircuitos en la vida esperada del equipo.

h) Los materiales utilizados en la construcción de los devanados deben ser compatibles con el aceite
aislante y con la temperatura máxima presente en las distintas condiciones de operación.

i) Las guías de los devanados a las boquillas y al cambiador de derivaciones deben ser de una sola
pieza y conectarse directamente mediante conectores terminales, con la sección de contacto
diseñada para soportar la corriente máxima. La sección del cable de las guías de conexión debe
de contar con un margen de seguridad que tome en cuenta las sobrecargas temporales.

j) Las guías para conexión de los devanados a la caja de terminales y a las boquillas deben estar
rígidamente soportadas para evitar daños por vibración.

k) Las interconexiones internas para el cierre de deltas o guías a las boquillas y cambiador de
derivaciones deben estar aislados en toda su longitud.

l) Se deben utilizar conexiones atornilladas en las boquillas, cambiadores de derivaciones y cajas


terminales, para evitar que las conexiones se aflojen.

m) Los conectores terminales deben ser diseñados, en dimensiones y áreas de contacto, de acuerdo
a la magnitud de la corriente máxima, tamaño del cable y punto a conectarse. No deben forzarse
ni ser doblados para dar ángulo de contacto con el punto a conectar.

n) Todas las conexiones deben tener contra tuercas y seguros que garanticen la confiabilidad del
apriete y baja resistencia de la conexión durante la operación y vida esperada del transformador.
Las conexiones (conectores y terminales) deben de estar libres de puntas y filos que produzcan
descargas parciales y/o efecto corona en el aceite.

o) El diámetro de los agujeros de los conectores terminales debe de estar de acuerdo a las tolerancias
definidas por la norma que se emplee para definir el diámetro de los tornillos. Estas conexiones
deben ser atornilladas, contar con seguros y prever los blindajes electrostáticos necesarios en los
tornillos para evitar efecto corona y/o descargas parciales.

p) Para el sistema de fijación que sujeta en su posición los devanados, el fabricante debe indicar en
el instructivo el valor nominal de la presión de apriete que asegura la resistencia del devanado a
los esfuerzos de cortocircuito.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

15 de 107

Tanques y cubiertas

a) Los tanques y cubiertas de los transformadores de potencia deben ser construidos de placa de
acero adecuada para ser soldada, de una construcción tal que resista sin daño alguno los esfuerzos
inherentes a embarque, transporte, operación y pruebas.

b) La soldadura de los diferentes elementos que integran el tanque debe cumplir con lo establecido
en la especificación CFE DY700-08. La preparación de las juntas a soldar, así como el método
empleado, debe garantizar la hermeticidad del tanque y sus componentes, no debiendo
presentarse fugas a través de poros o defectos en la soldadura. Todas las soldaduras deben ser
evaluadas por el personal y métodos calificados de la CFE, según lo establecido en la
especificación mencionada anteriormente.

c) El tanque y la cubierta deben estar libres de rebabas y sustancias corrosivas y extrañas antes del
ensamble.

d) El tanque, completamente ensamblado e incluyendo todos sus accesorios, debe soportar las
pruebas de hermeticidad, de acuerdo con los niveles de presión positiva y vacío en tiempos
establecidos en la norma NMX-J-284-ANCE.

e) Se deben suministrar dispositivos de soporte para prevenir el movimiento del ensamble del núcleo
y bobinas durante el transporte, los cuales deben estar claramente señalados en los planos e
instrucciones de montaje para proceder a su retiro durante la etapa de puesta en servicio.

f) Con base en la capacidad de enfriamiento ONAN se requiere que los transformadores de potencia
cuenten con la cantidad de registros-hombre indicados en la TABLA 4 independientes a las bridas
de fijación de las boquillas de alta y baja tensión.

TABLA 4. Cantidad de registros hombre para transformadores de potencia

Capacidad y tipo de
Cantidad de transformador
registros-
Trifásicos Monofásicos
hombre
[MVA] [MVA]

1 menores de menores de 25
18

2 De 18 a 45 Mayores o iguales a
25

3 Mayores de -----
45

Los registros deben cumplir con los siguientes lineamientos:

- Al menos uno de los registros debe localizarse sobre la cubierta del tanque, de tal forma que
asegure la facilidad de realizar trabajos de reapriete de guías y de bobinas al yugo superior.

- Los registros deben ser con tapa atornillada, que ofrezca fácil acceso al extremo inferior de
las boquillas, a las terminales, a la porción superior de las bobinas, que permita reemplazar
los transformadores de corriente o cualquier otro equipo auxiliar, sin quitar la cubierta del
tanque.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

16 de 107

- Cada registro sobre la cubierta debe tener su brida de fijación, provista de tubería para su
interconexión con el sistema de alivio de presión y así evitar la acumulación de gases en su
interior.

- Los tipos y dimensiones de los registros deben cumplir con lo indicado en la norma NMX-J-
284-ANCE.

g) Los tanques de cada transformador deben proporcionarse con un bastidor inferior de acero
estructural, de acuerdo a la norma NMX-J-284-ANCE, debiendo contar adicionalmente con lo
necesario para la colocación de gatos hidráulicos.

h) Se deben proporcionar los medios necesarios tales como placa o barra, para conectar a tierra, en
dos puntos, el transformador, incluyendo los tornillos y rondanas necesarias, mismas que deben
ser de acero inoxidable o bronce. Los conectores deben ser seleccionados para recibir cable con
calibre de 67.43 mm2 a 107.2 mm2.

i) Para el caso de transformadores de potencia tipo columna, se deben incluir los medios adecuados
para remover y colocar los núcleos y sus devanados, sin que ninguno de éstos se dañe,
considerando además que el tanque debe tener guías que faciliten el movimiento del núcleo. Para
el caso de transformadores de potencia tipo acorazado, se deben incluir los medios para remover
y colocar el tanque sin que el núcleo o los devanados se vean afectados.

j) Los tanques deben tener las orejas necesarias, de tal manera que el transformador pueda ser
desplazado en cualquier dirección, así como para el izaje y manejo cuando el transformador está
ensamblado y con aceite.

k) La cubierta del tanque debe diseñarse de manera que se evite la acumulación de agua sobre la
misma. Las medidas para cumplir con lo anterior deben ser claramente indicadas en los planos del
equipo.

l) Todas las aberturas que sean necesarias de realizar en el tanque deben dotarse de bridas soldadas
alrededor de las mismas, excepto en coples y niples, con objeto de disponer de superficies que
permitan la colocación de empaques y la ejecución de taladros. En ningún caso estos barrenos
deben alcanzar la cubierta ni las partes del tanque.

m) Se debe eliminar toda perforación o barreno sobre la pared o cubierta de los tanques. El fabricante
debe fijar o soportar los accesorios sin hacer perforaciones.

n) En la base del tanque del transformador se debe colocar un tapón de vaciado, el cual debe ser de
19 mm de diámetro, tipo cónico y estar cubierto con una placa soldada como protección, la cual
debe ser fácil de quitar y poner con soldadura eléctrica. Si el fabricante ofrece otra alternativa que
asegure el vaciado total del aceite, se puede analizar y eventualmente se pudiera aceptar por la
CFE.

o) Cada transformador de potencia debe contar con una escalera marina, provista de puerta de
acceso con previsión de porta candado o cerradura.

p) En caso de utilizar blindajes magnéticos para evitar sobre calentamientos en las paredes del
tanque, éstos deben ser claramente indicados en los planos.

q) El diseño del tanque debe considerar los límites de dimensiones para transporte establecidos por
la SCT.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

17 de 107

Gabinete de control

Cada transformador de potencia debe contar con un gabinete de control, el cual debe estar localizado en el segmento
1 del equipo, de acuerdo con lo indicado en la Figura 5 de la norma NMX-J-284-ANCE, a menos que se indique otra
ubicación en las Características Particulares.

El gabinete de control debe cumplir con las siguientes características:

a) Debe ser de lámina de acero y ser diseñado para servicio intemperie y a prueba de goteo.

b) Debe estar ubicado de tal manera que su parte más alta no exceda de 2 m y su parte más baja se
localice no menos de 50 cm sobre el nivel de piso.

c) Debe tener puertas con bisagra y provista de empaque, las cuales se requiere sean conectadas a
la barra de neutro, a través de un conductor flexible.

d) Debe contar con manija con previsión para candado o cerradura.

e) Debe tener previsión para recibir tubos conduit por la parte inferior para la llegada del cableado
externo de la CFE.

f) Debe contar con tablillas terminales para recibir el cableado de control y fuerza y para terminales
de transformadores de corriente, las cuales deben cumplir adicionalmente con lo siguiente:

- Las tablillas de control deben ser independientes de las de fuerza, y de las de los
transformadores de corriente. Cada tablilla y sus terminales debe estar perfectamente
identificadas. Adicionalmente, este tipo de tablillas deben ser para 600 V, 30 A y debe
proveerse un 20 % de terminales en reserva para uso de la CFE.

- Las tablillas de fuerza deben ser para 600 V, de la capacidad necesaria para las cargas a
alimentar.

g) El alambrado de control y fuerza, y de los transformadores de corriente, instalado entre los diversos
aparatos y el gabinete de control del transformador, debe ser hecho por el proveedor, atendiendo
los siguientes requisitos:

- El alambrado de llegada debe ir a un mismo lado de la tablilla terminal. Cualquier conexión


común que se requiera por el proveedor debe ser hecha en este mismo lado, dejando libre
el otro lado para el alambrado de la CFE.

- El arreglo del alambrado debe ser tal que los aparatos e instrumentos puedan ser removidos
sin causar problemas en el alambrado.

- La ruta del cableado debe ser ordenada y no obstaculizar la apertura de puertas, cubiertas,
revisión de equipo, acceso a terminales, aparatos, instrumentos y alambrado de campo.

- El alambrado debe agruparse en paquetes y asegurarse con lazos no inflamables y no


metálicos.

- El alambrado debe ser instalado, conectado y probado por el proveedor antes del embarque.

- Todo el alambrado debe soportar las pruebas indicadas en la norma NMX-J-169-ANCE.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

18 de 107

h) Debe contar con los accesorios necesarios para la alimentación, control y protección del sistema
de enfriamiento, de acuerdo con los requerimientos para cada tipo de enfriamiento, descritos en el
punto 6.1.25.1 de esta especificación.

i) Debe tener una resistencia calefactora y un termostato, con las características que se describe a
continuación:

- La resistencia calefactora y el termostato deben ser para 220 V de corriente alterna, excepto
que en las Características Particulares se indique otro nivel de tensión.

- La potencia debe ser la adecuada, de acuerdo con el tamaño del gabinete de control.

- El termostato debe tener un intervalo de 0 a 50 °C.

- La resistencia debe estar protegida con una rejilla metálica y con su interruptor
termomagnético, con un sistema integrado que permita homogeneizar la temperatura en el
interior del gabinete y localizada en la parte interior del gabinete.

j) Debe contar con alumbrado interior por medio de una lámpara controlada mediante un contacto
accionado por la puerta del gabinete.

k) Debe tener una placa de diagrama de conexiones, consistente en una placa metálica que contenga
el diagrama de conexiones, para identificación de terminales y accesorios.

l) Debe contar con una barra de neutro instalada en su interior, la cual debe ser de cobre con
capacidad mínima de 300 A. El gabinete de control debe ser conectado a tierra a través de dicha
barra.

m) El montaje del gabinete no debe ser rígido, debiendo considerarse el amortiguamiento que se
requiera entre éste y el tanque del transformador.

Gabinetes centralizadores

Por cada banco de transformación formado por unidades monofásicas, que incluya una unidad de reserva, se deben
incluir dos gabinetes centralizadores para efectuar la sustitución de cualquiera de las fases por su unidad de reserva,
eliminando la necesidad de efectuar cableado en campo, reduciendo así los tiempos asociados a esta sustitución a
través de un mínimo de maniobras. Uno de estos gabinetes debe ser para centralizar el cableado de señales de
corriente, control, alarmas, etc., de los transformadores de potencia (Sistema A), y otro gabinete debe ser para
centralizar el cableado de las señales de control de los cambiadores de derivaciones de los transformadores de
potencia (Sistema B). Las características con que deben cumplir estos gabinetes centralizadores se describen en el 0
de esta especificación.

Cambiador de derivaciones

En caso de que los transformadores de potencia se soliciten con derivaciones en alguno de sus devanados, éstos
deben incluir cambiadores de derivaciones, los cuales deben ser de alguno de los dos tipos siguientes:

a) Cambiador de derivaciones con transformador desenergizado.

b) Cambiador de derivaciones para operación con carga.

El tipo de cambiador requerido se debe definir para cada caso en las Características Particulares.

A continuación, se definen las características principales de estos dos tipos de cambiadores.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

19 de 107

Cambiador de derivaciones con transformador desenergizado

Cuando en las Características Particulares se especifique cambiador de derivaciones para operación con
transformador desenergizado, se debe suministrar un cambiador por unidad: para unidades trifásicas se debe
suministrar un cambiador trifásico, en tanto que para bancos formados por unidades monofásicas se debe suministrar
un cambiador monofásico para cada una de las unidades que los integran.

A continuación, se describen algunas de las características con las que deben cumplir los cambiadores de derivaciones
con transformador desenergizado y su mecanismo de operación.

a) Debe tener 4 pasos, cada paso del 2.5 %, con una banda de regulación del 10 % de la tensión
nominal.

b) Debe ser confiable y operar de tal manera que no permita posiciones intermedias o incorrectas de
los contactos.

c) Debe garantizar sincronía de la posición de los contactos con el indicador externo.

d) No debe permitir el giro más allá de la última posición o antes de la primera posición.

e) Debe ser de operación sencilla, evitando el cambio de eje (dirección) de la flecha de transmisión
del movimiento.

f) Debe ser operado en forma manual con un volante o manivela fuera del tanque, localizado en la
pared del tanque, en los segmentos uno o cuatro, según lo establecido en la norma
NMX-J-284-ANCE. El radio de operación debe ser de 200 mm como mínimo.

g) El volante o manivela debe contar con un dispositivo que le permita ser asegurado con una
cerradura o candado.

h) El volante y el mecanismo externo debe estar protegido para soportar las condiciones atmosféricas,
durante la vida útil del transformador.

Adicionalmente, el mecanismo externo debe contar con los siguientes elementos:

a) Indicador de posición de la derivación.

b) Un sello hermético entre la barra del mecanismo que atraviesa el tanque.

En el caso de aplicaciones de corrientes de gran magnitud, en el que el torque de accionamiento sea alto, se permite
accionar el cambiador con un mando manual.

Los cambiadores de derivaciones con transformador desenergizado deben cumplir satisfactoriamente con las pruebas
definidas en la especificación IEC 60214-1, aplicables a este tipo de cambiadores. Los reportes de las pruebas deben
ser entregados a la CFE según se establece en el punto 13 de esta especificación.

Cambiador de derivaciones para operación con carga


Cuando en las Características Particulares se especifique cambiador de derivaciones para operación con carga, se
debe suministrar un cambiador por unidad, esto es, para unidades trifásicas se debe suministrar un cambiador trifásico,
en tanto que para bancos formados por unidades monofásicas se debe suministrar un cambiador monofásico para
cada una de las unidades que los integran.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

20 de 107

A continuación, se describen algunas de las características principales con las que deben cumplir los cambiadores de
derivaciones para operación con carga.

a) La cantidad de pasos de los cambiadores de derivaciones debe ser alguna de las dos siguientes:

- Cambiador de derivaciones con 10 pasos, cada paso del 1 %, con una banda de regulación
de 10 % de la tensión nominal.

- Cambiador de derivaciones con 16 pasos, cada paso del 0.625 %, con una banda de
regulación de 10 % de la tensión nominal.

En ambos casos, la posición intermedia del cambiador de derivaciones debe corresponder


a la tensión nominal del devanado del transformador donde se encuentre instalado.

La definición de la cantidad de pasos para operación con carga se debe especificar para
cada caso en las Características Particulares.

b) La designación de las posiciones del cambiador de derivaciones debe ser en orden ascendente: 1,
2, 3, siendo la posición 1 la que corresponde a la derivación con el mayor número de espiras.

c) Si el esquema del cambiador de derivaciones tiene tres posiciones intermedias de igual tensión,
éstas se deben designar como 11A, 11B, 11C (para el caso cambiador de derivaciones con 10
pasos), o como 17A, 17B, 17C (para el caso cambiador de derivaciones con 16 pasos). Para la
teletransmisión, las posiciones intermedias tienen la designación común 11 o 17, según
corresponda.

d) Si el esquema del cambiador de derivaciones incluye tres posiciones intermedias para la tensión
nominal, se debe incluir un dispositivo para el paso automático por las posiciones intermedias, de
manera que el mando se detenga en la posición central, que corresponde a la posición de ajuste
mecánico del cambiador.

e) El cambiador de derivaciones debe ser del tipo de resistencias de transición, con contactos de
conmutación sumergidos en aceite o en botellas de vacío.

f) La instalación del cambiador de derivaciones, incluyendo sus principales partes, conocidas como
conmutador (diverter switch) y selector de derivaciones (tap selector), se debe realizar, ya sea
dentro del tanque del transformador, o bien en un espacio anexo al mismo.

g) El conmutador del cambiador de derivaciones debe estar contenido en un recipiente de aceite


propio que conforme un compartimiento independiente, a fin de evitar la contaminación del aceite
del tanque principal del transformador. Este recipiente debe tener las mismas características de
aguante y hermeticidad que el tanque del transformador y sus demás componentes.

h) El compartimiento de aceite del conmutador del cambiador de derivaciones debe contar con un
tanque conservador de aceite, independiente al del transformador, el cual debe incluir indicador de
nivel y contacto de alarma por bajo nivel. Adicionalmente, debe tener su propia salida hacia la
atmósfera, a través de un dispositivo con material desecante, dimensionado de manera adecuada.

i) El cambiador de derivaciones debe contar con válvula de alivio o diafragma, que opere bajo
condiciones de sobrepresión, debiendo estar calibrada a 68.95 kPa, así como incluir sus
respectivos contactos de alarma y disparo.

j) El cambiador de derivaciones debe contar con relevador de flujo o similar, diseñado especialmente
para esa aplicación, incluyendo contactos independientes de alarma y disparo.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

21 de 107

k) El cambiador de derivaciones debe contar con válvula tipo intemperie, colocada a altura hombre,
que permita obtener muestras del aceite contenido en el compartimiento del conmutador.

Mecanismo del cambiador de derivaciones

El mecanismo del cambiador de derivaciones debe cumplir con lo establecido en la publicación IEC 60214-1,
incluyendo adicionalmente los siguientes requerimientos:

a) El mecanismo del cambiador de derivaciones debe ser accionado mediante un motor trifásico de
corriente alterna, de la capacidad adecuada y diseñado para operar a la tensión de alimentación
de fuerza definida en las Características Particulares.

b) El mecanismo debe poder ser accionado de forma automática o manual.

c) El mecanismo debe contar con una manivela desmontable, o elemento similar, que permita
accionarlo mecánicamente (de forma manual), debiendo contar con los bloqueos y medidas de
seguridad necesarias para realizar de manera segura este tipo de operación.

d) El mecanismo debe contar con un control para operar paso por paso, de forma tal que cada
operación, para subir o bajar, cause solamente el movimiento de un paso a otro consecutivo,
independientemente de la duración del pulso de control.

e) El mecanismo debe contar con dispositivos limitadores, tanto mecánicos como eléctricos.

f) El mecanismo debe incluir como mínimo los siguientes accesorios:

- Indicador de la posición de la derivación.

- Indicador de que el cambiador está en marcha.

- Indicador de mecanismo trabado.

- Indicador de paso incompleto.

- Contador de operaciones de seis dígitos, no reiniciable.

Control del cambiador de derivaciones

El control del cambiador de derivaciones de cada transformador de potencia, ya sea como unidad trifásica o como
unidad monofásica, debe cumplir con los siguientes requerimientos:

a) El control del cambiador de derivaciones se debe realizar a través de un regulador automático de


tensión, el cual permita operar las distintas funciones de control, incluyendo las funciones de
señalización.

b) Las funciones de control del cambiador de derivaciones deben estar integradas en un gabinete
destinado ex profeso para este fin, al cual se le debe denominar gabinete de control del
cambiador de derivaciones.

c) El gabinete de control del cambiador de derivaciones se debe ubicar en el segmento 1, de acuerdo


a lo indicado en la Figura 5 de la norma NMX-J-284-ANCE, salvo que se indique otra cosa en las
Características Particulares.

d) El control del cambiador de derivaciones debe permitir su operación en forma automática y manual.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

22 de 107

e) El gabinete de control del cambiador de derivaciones debe contener el mecanismo a motor, así
como todos los dispositivos requeridos para su control, protección y señalización, incluyendo entre
otros los siguientes:

- Selector para operación automática o manual.

- Selector para operación local o remota.

- Botonera subir–bajar para cambio de derivaciones.

- Indicador de posición de tipo mecánico. No se acepta de tipo eléctrico (lámpara ni similar).


Este indicador debe tener una señal digital, la cual se debe acoplar al equipo de control
supervisorio, debiendo ser compatible con protocolo DNP 3.0, para ejecutar retransmisión
de la posición en que se encuentre el cambiador.

- Contador de operaciones.

- Puerta con bisagra y manija, con previsión para candado o con cerradura, cuya altura de
instalación debe ser similar a la del gabinete de control del transformador.

f) El gabinete de control del cambiador de derivaciones debe incluir resistencias calefactoras, una
lámpara accionada por contacto de puerta y previsión para acceso del cableado externo en su parte
inferior, por medio de tubería conduit.

g) El cableado interno y las tablillas del gabinete de control del cambiador de derivaciones deben
cumplir con lo establecido para el gabinete de control del transformador de potencia.

h) El gabinete de control del cambiador de derivaciones debe contar con una placa que describa sus
principales características.

i) El control del mecanismo del cambiador de derivaciones debe incluir las previsiones necesarias
para permitir la integración y operación coordinada con el cambiador de derivaciones de un
segundo equipo de transformación futuro con el que requiera operar en paralelo.

Gabinete de control remoto para cambiadores de derivaciones

Para cada transformador trifásico se debe incluir un gabinete de control remoto y para cada banco de transformación
formado por unidades monofásicas se debe incluir un gabinete centralizado de control remoto que permita operar los
cambiadores de derivaciones de manera remota desde la caseta de control, el cual debe contar como mínimo con los
siguientes elementos:

a) Regulador automático de tensión.

b) Conmutador para subir-bajar.

c) Conmutador para operación automática-manual.

d) Indicador de posición.

e) Cuadro de alarmas para visualizar las principales funciones del cambiador de derivaciones,
incluyendo alarma por falla en el mecanismo.

Contacto de disparo por discrepancia de pasos en las fases (sólo para bancos formados por unidades monofásicas).
Un selector para que cualquiera de los cambiadores opere como maestro, seguidor o en forma independiente (sólo
para bancos formados por unidades monofásicas).

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

23 de 107

El gabinete centralizado de control remoto debe ser de tipo metálico, para instalación interior, con puerta y bisagra
provista de empaque, incluyendo manija con previsión para candado y medio de conexión a tierra, para ser instalado
en el interior de la caseta de control.

El diseño del cambiador de derivaciones de cada unidad, incluyendo sus funciones de control, debe permitir la
integración y operación coordinada con el cambiador de derivaciones de un segundo equipo de transformación futuro
con el que eventualmente debe operar en paralelo.

Gabinete de control remoto común para operación en paralelo

Para el caso de equipos de transformación que vayan a operar en paralelo con otros ya existentes, sean
transformadores trifásicos o bancos de transformación formados por unidades monofásicas, se requiere que como
parte del alcance se incluya un gabinete de control remoto común para centralizar las funciones de los cambiadores
de derivaciones de todos los equipos de transformación que deben operar en paralelo, y llevar a cabo, de manera
coordinada, la operación remota de los cambiadores de derivaciones de todas las unidades. Lo anterior es aplicable
cuando los gabinetes de control remoto de los cambiadores de las unidades que deben operar en paralelo no cuenten
con los requerimientos necesarios para llevar a cabo su operación de manera coordinada.

El gabinete de control remoto común debe ser de tipo metálico, para instalación interior, con puerta y bisagra provista
de empaque, incluyendo manija con previsión para candado y medio de conexión a tierra, para ser instalado en el
interior de la caseta de control.

Adicionalmente a lo anterior, el fabricante de los equipos de transformación que operarán en paralelo con otros equipos
de transformación existentes, debe incluir como parte de su alcance todos aquellos elementos que se requieran, tanto
para los cambiadores de derivaciones de las nuevas unidades que debe suministrar, como para las existentes, con el
propósito de lograr la operación coordinada de todos los cambiadores de derivaciones (de las unidades nuevas y de
las existentes).

Puntos de conexión del transformador

Todas las conexiones de los devanados del transformador deben llevarse al exterior a través de boquillas las cuales
deben estar montadas, ya sea sobre la cubierta, o en las paredes del tanque del transformador.

Todas las boquillas deben incluir los conectores necesarios para recibir los cables o barras de interconexión, de las
características que se definen para cada caso en las Características Particulares correspondientes.

Los conectores deben ser libres de efecto corona y descargas parciales. Para conexiones entre materiales diferentes,
los conectores deben ser bimetálicos y con superficie de contacto plateada.

En caso de que las boquillas de los transformadores de potencia sean conectadas con barras, buses tubulares u otro
tipo de conductores rígidos, los conectores a suministrar deben ser de tipo flexible para evitar esfuerzos excesivos en
las boquillas debidos a expansiones y contracciones en los conductores rígidos.

A continuación, se describen algunos de los requerimientos asociados a otras formas de conexión de las boquillas de
los transformadores de potencia:

a) Conexión para recibir buses de fase aislada. Cuando en las Características Particulares se
indique que las boquillas de los transformadores de potencia se deban acoplar con buses de fase
aislada, se debe cumplir con lo siguiente:

- Se deben suministrar bridas individuales para cada una de las boquillas que se acoplen con
los buses de fase aislada.

- Cuando la corriente nominal sea de 5 000 A o mayor, las bridas deben ser de acero no
magnético, de dimensiones adecuadas para acoplarse al bus de fase aislada.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

24 de 107

- Si la corriente nominal es inferior a 5 000 A, se puede aplicar otra solución, tal como cortar
la brida, rellenándola con soldadura antimagnética, con la finalidad de hacer discontinuo el
circuito magnético.

- El proveedor del transformador es responsable de coordinarse, a través de CFE, con el


proveedor del bus de fase aislada con el propósito de realizar un diseño adecuado para las
bridas, conectores, cubiertas del transformador, entre otros, en función de las características
y requerimientos de los buses de fase aislada.

b) Conexión a boquillas ubicadas en el interior de caja envolvente metálica. Cuando en las


Características Particulares se indique que las boquillas de los transformadores de potencia se
deban ubicar en caja envolvente metálica, se debe cumplir con lo siguiente:

- Cuando la corriente nominal sea de 5 000 A o mayor, la caja envolvente metálica debe ser
de acero no magnético, blindada, con tapas y registros adecuados para las conexiones
exteriores, para servicio intemperie, incluyendo tornillos y demás accesorios para su
conexión.

- Si la corriente nominal es inferior a 5 000 A, la caja envolvente metálica debe ser de acero,
blindada, con un corte a todo lo largo y relleno de soldadura antimagnética, con la finalidad
de hacer discontinuo el circuito magnético, con tapas y registros adecuados para las
conexiones exteriores, para servicio intemperie, incluyendo tornillos y demás accesorios
para su conexión.

- Las dimensiones de la caja envolvente metálica deben ser adecuadas para recibir cables de
potencia monopolares o buses de fase segregada o no segregada, los cuales, en general,
deben acometer por la parte inferior de la caja envolvente metálica, salvo que en las
Características Particulares se defina una forma distinta de acometida. La caja de la tapa
debe estar preparada para recibir los tipos de canalizaciones de los conductores, para lo
cual la CFE debe facilitar en su momento la información requerida.

En caso de que se requiera que las conexiones de los transformadores de potencia sean distintas a las mencionadas
anteriormente, esto se debe indicar para cada caso en las Características Particulares.

Boquillas

Todos los extremos de los devanados de los transformadores de potencia deben llevarse al exterior a través de
boquillas montadas en la cubierta o en las paredes del tanque. Cuando se requiera que las conexiones del devanado
terciario en transformadores trifásicos salgan al exterior, esto debe indicarse en las Características Particulares.
Para el caso de devanados terciarios de transformadores trifásicos sin salida al exterior, se debe proporcionar una
salida del devanado terciario a través de una boquilla para pruebas.

Las boquillas de los transformadores de potencia deben cumplir con lo establecido en la especificación
CFE 53000-95, así como lo indicado para cada caso en las Características Particulares, considerando
adicionalmente los siguientes requerimientos:

a) Salvo en casos especiales, las boquillas deben ser de porcelana, fabricadas con aislamiento interno
a base de papel impregnado en aceite.

b) Las boquillas con tensión nominal mayor o igual a 69 kV deben ser boquillas con capacitancia
gradual y contar con una derivación accesible para pruebas.

La unión de las piezas de porcelana para formar una boquilla se debe realizar con cemento epóxico.
Todas las boquillas deben ser del tipo barra sólida.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

25 de 107

Las boquillas se deben diseñar para soportar una corriente igual o mayor a la que resulte de operar el transformador
al 150 % de su potencia nominal, en el último paso de enfriamiento.

Las boquillas se deben diseñar para alojar transformadores de corriente tipo boquilla, cuya cantidad y características
se definen para cada caso en las Características Particulares.

La distancia de fuga mínima para las boquillas se define en las Características Particulares, de acuerdo con el nivel
de contaminación del sitio de la instalación, según se indica en la TABLA 7 de esta especificación.

Los niveles de aislamiento de las boquillas de los transformadores de potencia se deben definir para cada caso en las
Características Particulares, con base en los valores dados en la TABLA 1 de esta especificación.

Las boquillas con tensión nominal de 115 kV y mayores deben tener un dispositivo indicador del nivel de aceite y un
dispositivo para drenado y llenado de aceite, además de contar con medios que permitan la expansión del aceite por
cambios de temperatura.

En caso de que se requieran boquillas especiales, de características distintas a las definidas anteriormente, esto debe
ser especificado en las Características Particulares correspondientes.

Boquillas especiales

A continuación, se definen los dos tipos de boquillas especiales que pueden ser especificadas para los
transformadores de potencia. La definición de su requerimiento se da para cada caso en las Características
Particulares.

Boquillas de alta corriente

Las boquillas de alta corriente se deben emplear principalmente para conexión de los transformadores de potencia
con unidades de generación, a través de buses de fase aislada.

Las boquillas de alta corriente deben ser en su totalidad de porcelana, tanto en la parte exterior del transformador
(aire), como en la parte interna del mismo (aceite).

El uso de boquillas de alta corriente y sus características principales se define para cada caso en las Características
Particulares, incluyendo el valor de corriente nominal de las mismas, considerando los márgenes de seguridad que
permitan su operación adecuada.

El diseño de las boquillas de alta corriente debe considerar que la temperatura promedio de operación dentro del bus
de fase aislada se debe mantener entre 55 °C y 65 °C. En caso de que la boquilla sea para operar a una temperatura
mayor, esto se debe mencionar en las correspondientes Características Particulares.

Las terminales de las boquillas de alta corriente deben ser de cobre plateado. El área de contacto debe cumplir con
los márgenes de seguridad requeridos, tanto para la conducción de corriente, como para la elevación de temperatura
dentro del bus de fase aislada, que se mencionan en el párrafo anterior.

Las bridas metálicas para sujeción de las boquillas de alta corriente no deben tener continuidad magnética o bien ser
de material no magnético.

Boquillas sintéticas

El uso de boquillas sintéticas y sus características principales se debe definir para cada caso en las Características
Particulares, pudiéndose emplear en alguna de las siguientes condiciones:

Cuando el nivel de contaminación del sitio donde se instalen los transformadores de potencia sea extra alto, según la
clasificación dada en la Publicación IEC 60815-1.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

26 de 107

Cuando los transformadores de potencia vayan a ser instalados en la zona sísmica clasificada como D, de acuerdo al
mapa de Regionalización Sísmica mostrado en la
FIGURA 4 de esta especificación. Cuando los transformadores de potencia sean para usarse en
subestaciones móviles.

Las boquillas sintéticas se deben emplear únicamente en niveles de tensión mayores o igual a 69 kV.

Las principales componentes de las boquillas sintéticas deben cumplir con los siguientes requerimientos:

a) Núcleo. Debe fabricarse con papel impregnado en resina, (resin impregnated paper, RIP), ser libre
de descargas parciales y garantizar su funcionamiento por el tiempo de vida útil del transformador.

b) Aislamiento externo. La envolvente debe ser hule silicón, con alta resistencia a la contaminación
ambiental y a la radiación solar, unida químicamente a un tubo de fibra de vidrio impregnado en
resina epóxica.

c) Aislamiento secundario. El espacio entre el núcleo y la envolvente debe rellenarse con un


aislamiento adecuado para permitir una operación confiable, aun cuando la envolvente pierda su
hermeticidad. No se permite el uso de aceite.

Las boquillas sintéticas deben cumplir con los lineamientos de carácter general que les sean aplicables, establecidos
en el punto 6.2.8 de esta especificación.

Sistemas de enfriamiento

Los transformadores de potencia deben ser diseñados para operar con alguno de los tipos de sistemas de enfriamiento
que se definen en el punto 6.1.12 de esta especificación. El tipo de sistema de enfriamiento a usar debe ser de acuerdo
con lo especificado para cada caso en las Características Particulares.

El concursante debe indicar en su propuesta para el tipo de enfriamiento especificado, el número de enfriadores que
tiene el transformador, la cantidad de ventiladores por paso e indicar la disminución de la capacidad al perder un
ventilador y al perder un enfriador.

Sistema de enfriamiento ONAN

El sistema de enfriamiento ONAN es un sistema de una sola etapa, en el cual el enfriamiento del aceite se lleva a cabo
de manera natural, sin emplear dispositivos adicionales para forzarlo. Este sistema está conformado básicamente por
enfriadores, los cuales a su vez están integrados por grupos de radiadores que disipan el calor del aceite hacia el
ambiente.

El transformador debe contar con el número suficiente de enfriadores con objeto de que no exceda las temperaturas
máximas permisibles señaladas en el párrafo 6.1.3 de esta especificación.

Los enfriadores y sus accesorios deben cumplir con los requerimientos que se describen a continuación:

a) Su diseño debe evitar la acumulación de agua en cualquier parte exterior del enfriador y sus
radiadores.

b) Se deben diseñar de tal manera que los esfuerzos en los puntos de acoplamiento con las válvulas
no excedan el esfuerzo permisible de los materiales empleados, en cualquier condición de carga a
que sean sometidos durante la fabricación, pruebas, transporte y operación.

c) El material de construcción debe permitir la aplicación de cualquier recubrimiento anticorrosivo para


evitar la corrosión sin importar las condiciones ambientales del lugar de instalación.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

27 de 107

d) El diseño debe ser tal que los materiales a utilizar no desprendan partículas que se mezclen con el
aceite aislante.

e) Los enfriadores, radiadores, y en general todo el equipo de enfriamiento, deben ser para servicio
intemperie.

f) Cada enfriador debe contar con medios para el izaje y con dispositivos en ambos cabezales que
permitan drenar el aceite.

g) Todos los enfriadores deben ser intercambiables entre sí.

h) Se debe poder desensamblar uno o varios enfriadores sin tener que poner fuera de servicio el
transformador.

i) A la entrada y a la salida de cada enfriador se deben proporcionar sus respectivas válvulas de


mariposa, con objeto de poder desmontar los enfriadores del tanque, sin necesidad de vaciar el
aceite del tanque.

j) Las válvulas deben proveer un sello hermético a prueba de fugas, a cualquier temperatura de
operación, cuando estén desmontados los enfriadores.

k) Las válvulas deben estar acopladas al tanque del transformador y al cabezal de los enfriadores por
medio de bridas atornilladas y con empaques a prueba de aceite.

l) Un lado de las bridas debe contar con una caja circular con un acabado maquinado de forma
rectangular, donde se debe alojar el empaque (junta) y con ello evitar deformaciones de los
empaques.

m) Las válvulas deben tener indicador de posición y prever que al abrirlas o cerrarlas la manija quede
en la posición seleccionada.

n) Los radiadores y enfriadores deben tener las mismas características de aguante y hermeticidad
que el tanque del transformador y sus demás componentes.

Sistemas de enfriamiento ONAN/ONAF y ONAN/ONAF/ONAF

Los sistemas de enfriamiento ONAN/ONAF y ONAN/ONAF/ONAF son sistemas que tienen dos y tres etapas de
enfriamiento, respectivamente. La primera etapa se lleva a cabo con enfriamiento natural, sin emplear dispositivos
adicionales para forzarlo. En la segunda y tercera etapa el enfriamiento del aceite se realiza mediante flujo de aire
dirigido hacia los radiadores. Este sistema, además de contar con radiadores y enfriadores, también incluye
ventiladores y accesorios para el control de los pasos de enfriamiento forzado.

El transformador debe contar con el número suficiente de radiadores, enfriadores y ventiladores, así como con un
sistema de control y protección, que permita accionar, de manera automática, la operación de los pasos de
enfriamiento, en función de las condiciones de carga del transformador, y así evitar que el transformador exceda las
temperaturas máximas permisibles señaladas en el punto 6.1.3 de esta especificación.

Los enfriadores deben cumplir con lo descrito en el punto 6.1.25.1de esta especificación.

La selección de la cantidad, características, ubicación y forma de instalación de los ventiladores son responsabilidad
del fabricante y forman parte del diseño del equipo.

Los motores de los ventiladores deben cumplir con los requerimientos que se describen a continuación:

a) Ser totalmente sellados.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

28 de 107

b) Para servicio intemperie.

c) A prueba de goteo y que evite la acumulación de agua, independientemente de la posición de


operación.

d) Para operar a una frecuencia nominal de 60 Hz.

e) Clase de aislamiento tipo F.

f) Elevación de temperatura de 80 °C.

g) Con dispositivos de protección individual para cada motor contra cortocircuitos.

h) La tensión de alimentación debe ser la indicada en las Características Particulares.

i) Los motoventiladores deben ser balanceados como una unidad completa.

El control de este sistema de enfriamiento debe cumplir con los requerimientos que se describen a continuación:

a) Debe estar ubicado en el gabinete de control del transformador.

b) Debe realizar el cambio de los pasos de enfriamiento en función de la temperatura, empleando


para ello un termómetro de imagen térmica de devanados.

c) El gabinete de control del transformador debe incluir los siguientes elementos para el control del
sistema de enfriamiento:

- Interruptor termomagnético principal.

- Interruptores termomagnéticos por grupo o paso de enfriamiento.

- Fusible, contactor magnético y protección contra sobrecarga, por cada motoventilador.

- Contactores magnéticos directos a la línea, para arranque y paro del grupo de enfriamiento.

- Dispositivo selector para operación manual-automática, esto es, para operación automática
por medio de los dispositivos térmicos y para operar manualmente los ventiladores,
independientemente de los dispositivos térmicos. Este selector debe ser del tipo conmutador
rotatorio uso rudo de dos posiciones.

- Relevador de pérdida de fase o baja tensión para protección de los motoventiladores.

En la FIGURA 1 se muestra el diagrama unifilar para alimentación de los motoventiladores empleados en los sistemas
de enfriamiento ONAN/ONAF y ONAN/ONAF/ONAF.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

29 de 107

FIGURA 1. Diagrama unifilar para alimentación de los motoventiladores empleados en los sistemas de
enfriamiento ONAN/ONAF y ONAN/ONAF/ONAF

Sistemas de enfriamiento ONAN/OFAF y ONAN/OFAF/OFAF

Los sistemas de enfriamiento ONAN/OFAF y ONAN/OFAF/OFAF son sistemas que tienen dos y tres etapas de
enfriamiento, respectivamente. La primera etapa se lleva a cabo de manera natural, sin emplear dispositivos adicionales
para forzarlo. En la segunda y tercera etapa el enfriamiento del aceite se realiza mediante flujo de aire dirigido hacia los
radiadores y mediante la circulación forzada del aceite por medio de bombas. Este sistema, además de contar con
radiadores, enfriadores y ventiladores, tiene motobombas para forzar el flujo del aceite en cada etapa de enfriamiento
forzado.

El transformador debe contar con el número suficiente de radiadores, enfriadores, ventiladores y motobombas, así como
con un sistema de control y protección, que permita accionar de manera automática la operación de los pasos de
enfriamiento, en función de las condiciones de carga del transformador, y así evitar que el transformador exceda las
temperaturas máximas permisibles señaladas en el punto 6.1.3 de esta especificación.

Los enfriadores deben cumplir con lo descrito en el punto 6.1.25.1 de esta especificación.

Los ventiladores deben cumplir con lo descrito en el punto 6.2.9.2 de esta especificación.

Cada enfriador debe contar con su respectiva motobomba para forzar la circulación del aceite, la cual debe estar ubicada
en el cabezal inferior del enfriador.

La selección de las características y forma de instalación de las motobombas son responsabilidad del fabricante y forman
parte del diseño del equipo.

En caso de que la potencia del transformador en el paso de enfriamiento ONAN no sea especificada en las
Características Particulares, el transformador debe estar diseñado para que dicha capacidad sea de un valor no menor
del 35 % de la capacidad total en el último paso de enfriamiento.

A continuación, se describen otras características que deben cumplir los sistemas de enfriamiento ONAN/OFAF y
ONAN/OFAF/OFAF:

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

30 de 107

a) Los radiadores, enfriadores y motobombas deben tener las mismas características de aguante y
hermeticidad que el tanque del transformador y sus demás componentes.

b) Cuando los enfriadores sean de haces de tubos, deben construirse con material de cobre, aluminio,
acero inoxidable o acero galvanizado.

c) Las motobombas, y en general todo el equipo de enfriamiento, debe ser para servicio intemperie.

d) Las características de los motores de las motobombas deben ser las mismas que las de los motores
de los ventiladores, indicadas en el punto 6.1.25.2 de esta especificación.

e) Se debe suministrar un indicador de flujo de aceite con cada bomba, con objeto de verificar que todos
los enfriadores estén en operación normal. El indicador de flujo del aceite de cada bomba debe contar
con contactos de alarma.

f) La forma de instalación de las bombas de aceite debe incluir los accesorios necesarios para que
cualquiera de ellas pueda ser desmontada y reconectada sin tener que drenar los enfriadores, y sin
tener que sacar de servicio el transformador. Se deben proporcionar los aditamentos que permitan
purgar las bombas, a fin de para evitar la entrada de aire al transformador cuando la bomba sea
puesta en servicio nuevamente.

g) Todas las motobombas y sus componentes deben ser intercambiables entre sí.

h) El acoplamiento mecánico entre las motobombas de circulación de aceite y el tanque del


transformador debe ser por medio de juntas de expansión. Las juntas deben ser de acero inoxidable
y resistir todas las pruebas de presión y vacío hechas al transformador sin que se presenten fugas.

El control del sistema de enfriamiento de los transformadores de potencia debe cumplir con los requerimientos definidos
en el punto 6.2.9.2 de esta especificación, incluyendo adicionalmente los que se mencionan a continuación:

a) Se debe incluir un equipo de transferencia automática, para la alimentación de los motoventiladores


y motobombas, desde la fuente principal, a una fuente auxiliar de la misma tensión y características.
La transferencia debe efectuarse 10 segundos después de la pérdida de tensión de la fuente
principal. El restablecimiento de la función de la fuente auxiliar a la fuente principal debe efectuarse
manualmente. El equipo de transferencia debe estar construido de tal modo que las funciones de las
dos fuentes sean intercambiables.

b) La protección contra cortocircuito de cada motobomba se debe realizar por medio de interruptores
termomagnéticos.

c) Se debe incluir relevador de pérdida de fase o baja tensión para protección de los motoventiladores
y motobombas.

En la FIGURA 2 se muestra el diagrama unifilar para alimentación de los motoventiladores y motobombas empleados
en los sistemas de enfriamiento ONAN/OFAF y ONAN/OFAF/OFAF.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06

31 de 107

FIGURA 2. Diagrama unifilar para alimentación de los motoventiladores empleados en los sistemas de
enfriamiento ONAN/OFAF y ONAN/OFAF/OFAF

Sistema de enfriamiento OFWN

El sistema de enfriamiento OFWN tiene únicamente una etapa, en la cual la circulación del aceite es forzada, el cual a su
vez es enfriado mediante agua que fluye por convección natural. Este sistema debe contar con cambiadores de calor en
cada una de las fases del transformador.

El sistema de enfriamiento OFWN se emplea principalmente en transformadores tipo caverna, usados en centrales
hidroeléctricas.

El transformador debe contar con el número suficiente de motobombas y cambiadores de calor, así como un sistema de
control y protección, que permita accionar el sistema de enfriamiento y así evitar que el transformador exceda las
temperaturas máximas permisibles señaladas en el punto 6.1.3 de esta especificación.

El sistema de enfriamiento OFWN debe cumplir con los siguientes requerimientos:

a) El aceite debe circular a través de un cambiador de calor aceite-agua, con circuito de agua cerrado a
una presión menor que la del aceite, de tal forma que no exista la posibilidad de entrada de agua al
circuito de aceite de los transformadores de potencia.

b) Por cada transformador trifásico o banco de transformadores monofásicos se debe incluir un tanque de
expansión para el circuito cerrado de agua que absorba sus variaciones volumétricas y mantenga el
nivel requerido. Este tanque debe estar diseñado para evitar cualquier clase de contaminación del agua.

c) También debe incluirse un sistema que detecte la variación del nivel del agua, con dos contactos de
alarma, uno para nivel bajo y otro para nivel alto.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
32 de 107

d) En función de la capacidad del transformador, se debe suministrar uno o dos cambiadores de calor
aceite-agua en cada fase del transformador de potencia, según se indique en las Características
Particulares. La capacidad de disipación de calor de cada uno de los cambiadores de calor debe
corresponder a la potencia máxima de cada una de las fases del transformador.

e) El agua de enfriamiento de los cambiadores de calor aceite-agua en las tres fases del transformador
debe circular a través de cambiadores de calor agua-agua, los cuales deben poder disipar el calor del
agua de los primeros, cuando los transformadores de potencia estén trabajando a su máxima
capacidad.

f) El agua de enfriamiento de los cambiadores de calor agua-agua debe ser de circuito abierto y el sistema
debe ser diseñado para funcionar a una presión de trabajo, cuyo valor máximo y mínimo, así como la
temperatura media del agua, se deben indicar para cada caso en las Características Particulares.

g) El fabricante de los transformadores de potencia con enfriamiento OFWN debe suministrar dos
cambiadores de calor agua-agua por cada transformador de potencia.

h) El conjunto de enfriamiento correspondiente a los dos cambiadores de calor agua-agua, debe ser
autocontenido sobre una plataforma con ruedas, con todas las bombas, válvulas, accesorios,
conexiones flexibles, tuberías y, en general, todos los elementos requeridos para su montaje y
operación.

i) Las tuberías de los serpentines que contengan agua deben ser de una aleación de cobre-níquel en una
proporción de 70 % de cobre y 30 % de níquel en tanto que las que contengan aceite, deben ser
únicamente de níquel.

j) Los cambiadores de calor, bombas, y en general todo el equipo de enfriamiento, debe ser para servicio
intemperie.

k) Las características de los motores de las motobombas deben ser las mismas que las de los motores
de los ventiladores, indicadas en el punto 6.2.9.2 de esta especificación.

l) Las diversas partes del equipo de enfriamiento, incluyendo los dispositivos de control, deben ser
intercambiables entre sí.

El control de este sistema de enfriamiento debe cumplir con los requerimientos que se describen a continuación:

a) Debe estar ubicado en el gabinete de control del transformador.

b) El control del enfriamiento se debe hacer con base en la temperatura de los devanados, empleando
para ello un termómetro de imagen térmica de devanados.

c) El sistema de control de los cambiadores de calor aceite-agua, en caso de que sean dobles, así como
el de los cambiadores de calor agua-agua, debe estar diseñado para seleccionar la operación en forma
preferente de uno o cualquiera de ellos, quedando preparados los otros cambiadores de calor para
entrar en operación mediante una transferencia automática en caso de que ocurra una falla del equipo
que esté funcionando.

d) El fabricante de los transformadores de potencia debe suministrar todas las válvulas de operación
eléctrica, relevadores, lámparas de señalización, indicadores de flujo con contactos intercambiables y,
en general, todos los elementos necesarios para implementar los circuitos de control, protección y
señalización, en el gabinete de control local del transformador. Este gabinete también debe incluir los
bloques de terminales necesarios, convenientemente alambrados, para que CFE se conecte a ellos
con la señalización y control de los transformadores de potencia en forma remota desde el tablero del
cuarto de control principal de la casa de máquinas.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
33 de 107

e) El equipo automático para el control del sistema de enfriamiento, debe incluir contactos independientes
para las siguientes funciones:

- Alarma por falla de flujo en el circuito de aceite.

- Alarma por falla de flujo en el circuito cerrado de agua.

- Alarma por falla de flujo en el circuito abierto de agua.

- Disparo por contaminación de aceite en el circuito cerrado de agua.

f) El circuito de alimentación del sistema de enfriamiento debe incluir el siguiente equipo:

- Interruptor termomagnético principal para 600 V, acorde con la carga que demanda este tipo de
enfriamiento.

- Interruptor térmico por grupo de enfriamiento.

- Arrancadores magnéticos directos a la línea de arranque o paro, por grupo o paso de


enfriamiento.

- Relevador de pérdida de fase o baja tensión para protección de las motobombas.

Otros requerimientos de alimentación del sistema de enfriamiento deben ser indicados para cada caso en las
correspondientes Características Particulares.

Sistema de enfriamiento KNAN/KNAF/KNAF Alto punto de ignición y alto punto de ignición con aire
forzado

El sistema de enfriamiento KNAN/KNAF/KNAF tiene dos tipos de enfriamiento, el primero es autoenfriado con líquido
aislante de alto punto de ignición (300 °C o mayor), el segundo es enfriado con líquido natural y aire forzado.
En caso de que se requiera el sistema de enfriamiento KNAN/KNAF/KNAF, se debe de indicar en las Características
Particulares.

Aceite aislante

Los transformadores de potencia deben ser sumergidos en aceite, el cual debe cumplir con lo establecido en la
especificación CFE D3100-19, debiendo ser aceite no inhibido del tipo I o Tipo II, especificados en dicha norma.
Adicionalmente, el aceite aislante debe cumplir con la prueba extendida de azufre corrosivo, indicada en la referencia [10]
del capítulo 14 bibliografía, de esta especificación, método B. El aceite aislante requerido para la operación de los
transformadores de potencia forma parte del alcance de suministro de estos equipos.

En caso de que se requiera que los transformadores de potencia sean para operar con un líquido aislante distinto al aceite
aislante descrito anteriormente, esto se debe indicar para cada caso en las Características Particulares.

Sistema de conservación-expansión de aceite

Cada transformador de potencia debe contar con un sistema de conservación-expansión de aceite para evitar el contacto
del aceite con la atmósfera y absorber la variación volumétrica del aceite, en el intervalo de variación de temperatura, con
el transformador de potencia en operación.

Este sistema debe estar formado por un tanque de expansión y los accesorios que se describen a continuación.

Una bolsa o diafragma de material elastomérico dentro del tanque, incluyendo sus accesorios. El material de la bolsa debe
soportar las condiciones de operación (temperatura y contacto con el aceite) durante la vida útil del transformador.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
34 de 107

Un sistema deshidratador a base de sílica gel con indicador de color en función de la humedad. El fabricante debe
seleccionar este accesorio de manera que requiera el mínimo mantenimiento y, de ser posible, que sea auto-regenerable.

Una válvula tipo globo de 50.8 mm de diámetro bridada a la tubería utilizada para llenado del tanque de expansión y
colocada en la parte superior. La colocación debe prever que la entrada de la válvula quede en posición horizontal y se
evite la entrada de agua.

Una válvula tipo globo de 50.8 mm de diámetro bridada a la tubería utilizada para vaciado del tanque de expansión y
colocada en la parte inferior del mismo.

Un tubo de conexión entre el tanque principal del transformador y el tanque de expansión para acoplar el relevador
Buchholz descrito en el punto 6.3.1.6 de esta especificación. Este tubo debe tener una pendiente mínima del 4%.

Un indicador magnético de nivel de aceite que cumpla con lo indicado en el punto 6.3.1.2 de esta especificación.

Un registro que permita la limpieza e inspección del interior del tanque conservador.

Una interconexión entre el tanque de expansión y el interior de la bolsa con una válvula que los independice o permita su
comunicación para cuando se realicen trabajos de mantenimiento (secado) o bien cuando el equipo esté en operación
normal.

Un equipo de nitrógeno, el cual se debe emplear sólo para transporte del transformador de potencia.

El tanque de expansión debe tener las mismas características de aguante y hermeticidad que el tanque del transformador
y sus demás componentes.

Empaques

Los empaques que se requieran para la unión de partes de los transformadores de potencia deben ser de elastómeros
que cumplan con las características y valores de prueba que se mencionan en la TABLA 5, de acuerdo con las normas
ASTM aplicables para cada caso. Adicionalmente, los empaques deben cumplir con el método de compatibilidad con el
aceite aislante que se describe en el 0 de esta especificación, considerando los límites que se indican en dicho método.

Adicionalmente a lo anterior, los empaques de los transformadores de potencia deben cumplir con los siguientes
requerimientos:

Los empaques empleados, ya sea en boquillas, registros, radiadores y, en general, en todas las uniones que lo requieran,
deben ser de una sola pieza y estar claramente indicados en el equipo.

Para aquellos empaques de dimensiones grandes, que no sea posible fabricarlos de una sola pieza y que sea necesario
unir varias piezas entre sí para formar un único elemento, las uniones deben ser vulcanizadas.

TABLA 5. Características y valores de prueba los empaques para transformadores de potencia

Norma ASTM Valor de


Características
aplicable prueba
ASTM D395 -
Dureza 60-65
03(2008) Referencia
shore A
[4]
Tensión a la ASMT D412 - 06ae2
10 (MPa)
ruptura última Referencia [5]
Elongación ASMT D412 - 06ae2
500 (%)
última Referencia [5]
Compresión ASTM D395 -
permanente 22 03(2008) Referencia 20 (%)
h/100 °C [4]

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
35 de 107

Norma ASTM Valor de


Características
aplicable prueba
ASTM D471 - 06e1
Cambio de
Referencia [6] 5 (%)
volumen
ASTM D3455 -02
72 h/100 °C
Referencia [7]
Relajación por ASTM F38 - 00(2006) Por
fluencia Referencia [8] comparación
Temperatura de ----- 130 °C
operación

En las juntas que requieran empaques, los transformadores de potencia deben tener ranuras maquinadas para su
instalación.

Recubrimiento anticorrosivo

Las superficies externas e internas del tanque de los transformadores de potencia deben tener un recubrimiento
anticorrosivo, el cual debe cumplir con los requerimientos que se describen en los siguientes puntos.

Superficies interiores del tanque

La superficie interior del tanque de los transformadores de potencia se debe preparar mediante abrasivos a presión a metal
blanco (CFE-PAB), según se describe en la especificación CFE D8500-01.

Una vez preparada la superficie, se le debe aplicar un primario de cloruro de polivinilo (CFE-P14), en una capa de 38 µm
de espesor seco como mínimo, como se describe en la especificación CFE D8500-02. El color de la superficie terminada
debe ser blanco (1), de acuerdo con la especificación CFE L0000-15.

Superficies exteriores del tanque

La superficie exterior del tanque de los transformadores de potencia se debe preparar mediante abrasivos a presión a
metal blanco (CFE-PAB), según se describe en la especificación CFE D8500-01.

Una vez preparada la superficie, se le debe aplicar un primario orgánico de cinc epóxi-poliamida (CFE-P9 según CFE
D8500-01), en una capa de 50 µm a 75 µm de espesor seco, y un acabado vinílico altos sólidos (CFE-A5), en una capa
con un espesor de 75 µm a 100 µm, como se describe en la especificación CFE D8500-02. El color de la superficie
terminada debe ser verde claro (15), de acuerdo con la especificación CFE L0000-15.

Alternativas de recubrimiento

Los sistemas de recubrimiento descritos anteriormente pueden ser sustituidos por alguno que sea mejor, en cuanto a
facilidad de aplicación, mayor tiempo de vida útil en ambiente marino o industrial, siempre y cuando esté avalado por el
LAPEM.

El aceptar otro tipo y proceso de recubrimiento implica garantizar que la superficie tratada no requiera mantenimiento
durante un periodo de 15 años, sin importar el ambiente donde el transformador sea instalado.

Características de cortocircuito

Los transformadores de potencia deben ser diseñados y construidos para soportar los esfuerzos mecánicos y térmicos
producidos durante cortocircuitos externos para los diferentes tipos de falla, de acuerdo con los requerimientos definidos
en la norma NMX-J-284-ANCE-2006, para los transformadores clasificados como categoría III y IV.

Duración de la corriente de cortocircuito

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
36 de 107

Cada transformador de potencia debe ser diseñado para soportar la corriente de cortocircuito durante un tiempo de dos
segundos, sin exceder en los conductores una temperatura de 250 °C, si son de cobre, o de 200 °C, si son de aluminio.

El diseño por cortocircuito debe considerar la elevación de temperatura a la carga máxima nominal, previo al cortocircuito.

Magnitud de la corriente de cortocircuito

Salvo que en las Características Particulares se defina el nivel de cortocircuito del sistema, en el sitio donde el
transformador de potencia debe ser instalado, los valores de cortocircuito aplicables para el diseño deben ser los que se
muestran en la TABLA 6.

Adicionalmente, los transformadores de potencia deben ser diseñados considerando los siguientes valores:
Relación X/R = 14, al cual le corresponde un factor de asimetría de la corriente de cortocircuito de 2.55.
Relación X0/X1 = 2.

Para transformadores de potencia conectados a máquinas eléctricas rotatorias, el valor de la reactancia subtransitoria,
relación resistencia - reactancia, relación reactancias positiva – reactancia cero, se especifican para cada caso en las
Características Particulares.

TABLA 6. Niveles de cortocircuito para diseño de los transformadores de potencia

Tensión Capacidad de falla del sistema


máxima del
sistema [kA]
[MVA]
[kV]
(valor eficaz)
(valor eficaz)

Hasta 15.5 35 1 000


25.8 20 1 000
38 25 1 700
72.5 20 2 550
123 35 7 500
145 35 9 000
170 35 10 500
245 40 17 000
420 40 30 000

Los transformadores de potencia no deben emplear impedancias adicionales a la de los propios devanados para cumplir
con los requerimientos de cortocircuito especificados.

Transformadores tipo caverna


Cuando se requiera que los transformadores de potencia sean tipo caverna, esto se debe especificar para cada caso en
las Características Particulares.

Los transformadores tipo caverna deben cumplir, en lo aplicable, con lo establecido en esta especificación, y
adicionalmente con los requerimientos que se describen a continuación.

Salida y conexión de los cables aislados en alta tensión

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
37 de 107

La salida en alta tensión de los transformadores tipo caverna se deben realizar por medio de cables aislados de potencia,
cuya forma de salida y conexión se describe en los siguientes puntos.

a) En cada una de las fases se debe suministrar una cámara que contenga aceite para la conexión de los
cables aislados. Esta cámara debe incluir todos los accesorios necesarios para su operación,
protección, soporte, fijación y mantenimiento. El fabricante del transformador debe incluir en su
cotización todos estos elementos aclarando con toda exactitud el tipo de conexión cable-transformador
que se propone, así como su alcance de suministro.

b) El acoplamiento entre el cable aislado y la terminal del transformador debe estar diseñado para
absorber vibraciones y dilataciones del cable, mediante un conector flexible localizado en la cámara
mencionada. Este conector también es suministro del fabricante del transformador y su precio debe
cotizarse por separado.

c) Cada cámara debe contener como mínimo los siguientes accesorios, además de los que el fabricante
considere necesarios, de acuerdo con el diseño realizado.

- Tirantes y soportes para la sujeción de la cámara.

- Registro para inspección.

- Válvula con tapón para conexión a la bomba de vacío, localizada en la parte superior de la
cámara.

- Válvula de llenado y drenaje.

- Tubería y bridas de 5 cm de diámetro para conectar cada cámara a su propio tanque conservador
de aceite.

d) El fabricante del transformador debe ponerse de acuerdo con el fabricante de los cables aislados de
potencia con el objeto de obtener toda la información necesaria para la fabricación o adquisición de
todos los elementos que se requieran llevar a cabo una conexión adecuada. Para esto, CFE debe
proporcionar al fabricante del transformador, en el momento adecuado, el nombre del fabricante de los
cables aislados, para que se ponga en contacto con él y coordine lo necesario para realizar la conexión
dichos cables.

e) Debe ser responsabilidad exclusiva del fabricante del transformador la coordinación con el fabricante
del cable aislado, a través de la CFE, para acoplar adecuadamente el transformador de potencia con
los cables aislados.

Formación de la delta en baja tensión

Las terminales de baja tensión de cada uno de los transformadores tipo caverna que conformen un banco de
transformación formado por unidades monofásicas, deben salir al exterior y ser conectadas en delta, cumpliendo con los
siguientes requerimientos:

a) Las terminales de baja tensión de los transformadores de potencia se deben conectar entre sí para
formar la delta que debe servir para enlazar, por un lado, el transformador de potencia y, por otro, los
buses de fase aislada provenientes de las unidades generadoras.

b) La delta se debe formar mediante buses de fase aislada con conductor de cobre y cubierta de aluminio,
que tenga las previsiones necesarias para aterrizarlas en puntos adecuados, a fin de garantizar que
dicha cubierta tenga el mismo potencial que la red de tierras de la casa de máquinas, en cualquiera de
sus puntos. Adicionalmente, los buses que formen la delta deben tener las previsiones adecuadas para
recibir los buses de fase aislada (segregada o no segregada) provenientes de las unidades
generadoras.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
38 de 107

c) Los buses de fase asilada, incluyendo los componentes necesarios para formar la delta en baja tensión,
así como los accesorios para su montaje y sujeción, deben formar parte del alcance de suministro de
los transformadores de potencia, por lo que el fabricante de éstos debe cotizarlos por separado en su
propuesta.

d) Debe ser responsabilidad de la CFE decidir si acepta la propuesta del fabricante de los transformadores
de potencia para que suministre lo requerido y forme la delta, o si adquiere y contrata estos trabajos
con otro proveedor.

e) En caso de que el fabricante de los transformadores de potencia sea quien suministre lo requerido para
formar la delta, éste se debe poner de acuerdo con el fabricante de los buses de fase aislada
provenientes de las unidades generadoras para lograr una conexión adecuada, para lo cual, la CFE le
debe proporcionar, en el momento adecuado, el nombre del fabricante de los buses de fase aislada.

f) En caso de que el fabricante de los transformadores de potencia no sea quien suministre lo requerido
para formar la delta, éste se debe coordinar con el proveedor que haya elegido la CFE para realizar
este trabajo, para lo cual CFE le proporcionara, en el momento adecuado, el nombre del fabricante de
la delta.

Sistema de enfriamiento de los transformadores tipo caverna

El sistema de enfriamiento de los transformadores de potencia tipo caverna debe ser OFWN, como se describe en el punto
6.2.9.4 de esta especificación.

Gabinete de control de fase

Cada transformador de potencia tipo caverna debe contar con un gabinete de control de fase que cumpla con los
requerimientos definidos en el punto 6.2.4 de esta especificación. Otros requerimientos del gabinete de control de fase
deben ser indicados para cada caso en las Características Particulares.

Adicionalmente, por cada banco de transformación trifásico, además del gabinete de control de fase que debe tener cada
unidad, se debe suministrar un gabinete para el control, protección y señalización del sistema de enfriamiento, el cual se
debe ubicar en la parte donde se encuentren los cambiadores de calor.

6.3. Accesorios y otros componentes

Accesorios normales

Cada transformador de potencia debe suministrarse con los accesorios que se describen a continuación.

Indicador magnético de nivel de aceite

Se debe suministrar un indicador magnético de nivel de aceite que cumpla con lo establecido en la norma
NMX-J-284-ANCE-2006 y que adicionalmente cuente con un juego de contactos de alarma por bajo nivel de aceite, los
cuales deben ser para 250 V de corriente directa y 0.25 A. El diámetro de la carátula debe ser como mínimo de 140 mm y
debe tener marcas de nivel NORMAL, BAJO y ALTO. Como alternativa se permite el uso de un indicador prismático (mirilla)
de nivel de aceite con contactos para alarma por bajo nivel de aceite. El indicador de nivel de aceite debe tener salida para
SCADA, de 4 a 20 mA, las cuales deben ser canalizadas a través del gabinete electrónico.

Termómetro indicador de temperatura del aceite

Se debe suministrar un termómetro indicador de temperatura del aceite tipo carátula que cumpla con lo establecido en la
norma NMX-J-284-ANCE-2006. Además, debe contar con 2 contactos ajustables a diferentes temperaturas, los cuales
deben ser para 250 V de corriente directa y 0.25 A. El termómetro indicador de temperatura del aceite debe tener salida
para SCADA, de 4 a 20 mA, las cuales deben ser canalizadas a través del gabinete electrónico.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
39 de 107

Indicador de temperatura de los devanados

Se debe suministrar un indicador de temperatura de los devanados que cumpla con lo establecido en la norma
NMX-J-284-ANCE-2006. Además, debe contar con contactos ajustables para control y alarma, los cuales deben de ser
para 250 V de corriente directa y 0.25 A. El indicador de temperatura de los devanados debe tener salida para SCADA, de
4 a 20 mA, las cuales deben ser canalizadas a través del gabinete electrónico.

Este indicador de temperatura de los devanados de imagen térmica debe incluir un termopozo que aloje una resistencia
por la cual circule una corriente secundaria, además de un transformador de corriente, con objeto de obtener una indicación
de la temperatura de los devanados.

Los termopozos que se utilicen en los transformadores de potencia deben ser de una sola pieza y tener las mismas
características de aguante y hermeticidad que el tanque del transformador y sus demás componentes.

Detectores de temperatura a base de resistencia, RTD

Los transformadores de potencia deben incluir dos detectores de temperatura a base de resistencia para medir la
temperatura en el aceite y en los devanados. Estos detectores deben ser instalados en termopozos y ser adecuados para
ser utilizados con un instrumento registrador ubicado en un tablero remoto. Adicionalmente, se debe incluir un transductor
para obtener una señal adicional para monitorear las variables desde un procesador de datos.

Los detectores de temperatura pueden ser de alguno de los siguientes dos tipos:

a) Detector con resistencia de 10 a 25 °C

b) Detector de platino con resistencia de 100 a 0 °C.

La definición del tipo de detectores de temperatura requeridos se debe definir para cada caso en las Características
Particulares.

Los detectores de temperatura deben tener salida para SCADA, de 4 a 20 mA, las cuales deben ser canalizadas a través
del gabinete electrónico.

Relevador de acumulación de gases y flujo súbito (Buchholz)

Se debe suministrar un relevador de acumulación de gases y flujo súbito (Buchholz), cuyo diseño haya sido aprobado por
CFE, para ser instalado en el tubo que conecte el tanque principal del transformador con un tanque conservador. Las
características de este relevador se definen en el APÉNDICE A de esta especificación.

Dispositivo de alivio de presión

Cada transformador de potencia debe contar con un dispositivo de alivio de presión montado sobre la cubierta del tanque
principal. Este dispositivo tiene por objeto expulsar los gases y el aceite aislante al aumentar la presión interior del
transformador.

El dispositivo de alivio de presión debe ser seleccionado por el fabricante, considerando que en caso de que una falla
interna produzca una sobrepresión súbita que rebase los limites especificados para el tanque principal, el dispositivo debe
operar, evitando así la ocurrencia de fugas o deformaciones permanentes en el tanque. El dispositivo de alivio de presión
debe contar con contactos de señalización sellados y a prueba de intemperie.

El intervalo de operación requerido para el dispositivo de alivio de presión interna debe ser entre 61.8 y 75.5 kPa.

Al presentar su propuesta, el fabricante debe describir el dispositivo de alivio de presión empleado, resaltando el intervalo
de operación y ventajas.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
40 de 107

Válvulas de drenaje, muestreo, filtro y vacío

Cada transformador de potencia debe contar con válvulas para drenaje, muestreo y filtrado del aceite, así como para
aplicar vacío en el interior del tanque.

La válvula de drenaje debe tener un diámetro de 51 mm, estar instalada en la parte más baja del tanque y contar con un
tapón en el extremo libre, del mismo material que la válvula. Esta válvula también debe ser utilizada para el proceso de
filtrado del aceite.

La válvula de muestreo debe estar integrada formando un conjunto con la válvula de drenaje, su diámetro debe ser
9.5 mm y debe contar con un tapón en su extremo libre, del mismo material que la válvula.

La válvula para filtrado y aplicación de vacío, debe estar en la parte superior del tanque, el diámetro debe ser 51 mm y
contar con un tapón en su extremo libre del mismo material que la válvula.

Estos tipos de válvulas deben cumplir adicionalmente con otras características indicadas para cada una de ellas en la
norma NMX-J-284-ANCE.

Conexión a tierra del tanque del transformador

Se deben suministrar los accesorios necesarios para la conexión a tierra del tanque del transformador, como se indica en
el inciso h) del punto 6.2.3 de esta especificación.

Cableado del transformador

El cableado requerido para la operación de los transformadores de potencia debe cumplir con los requerimientos que se
describen a continuación.

Conductores

Los conductores que se utilicen en el alambrado de los transformadores de potencia deben cumplir con los siguientes
requerimientos:

a) Se debe utilizar cable tipo flexible para 600 V, para 105 °C, resistente al aceite, tipo MTW y antiflama.

b) Los cables que pasen por puertas abatibles deben ser del tipo extraflexible, adecuado para esta
aplicación.

c) El calibre de los conductores utilizados debe ser el adecuado para cada aplicación, pero en ningún
caso con sección transversal menor de 3.307 mm² (12 AWG) (19 hilos).

d) Adicionalmente, los conductores deben cumplir, en lo aplicable, con lo establecido en la norma


NMX-J-284-ANCE.

Tuberías

Todo el cableado necesario para conformar los circuitos de control y fuerza de los sistemas de enfriamiento, alarmas,
transformadores de corriente, entre otros que se requieran para la operación de los transformadores de potencia debe ser
protegido y canalizado en tuberías y cajas de registro, las cuales deben ser para servicio tipo intemperie, selladas y a
prueba de humedad.

El cableado de circuitos de fuerza, control y señales de transformadores de corriente se deben canalizar en tuberías
independientes fijadas al tanque en sus correspondientes trayectorias. No se acepta la utilización de los refuerzos u otras
partes del tanque para la canalización del cableado.

La canalización por medio de tuberías y cajas de registro debe cumplir adicionalmente con los siguientes requerimientos:

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
41 de 107

a) Los tubos utilizados para la canalización de los cables deben ser galvanizados, de pared gruesa y
cumplir con la norma NMX-B-208.

b) El diámetro mínimo de la tubería debe ser de 25 mm.

c) Los tubos que entren a cubiertas y cajas de terminales deben ser roscados.

En los puntos de acceso al gabinete de control y cajas de conexiones para alojar el cableado, la tubería metálica debe ser
de tipo flexible, la cual debe ser diseñada para servicio intemperie, con protección impermeable, hermética y de las
características mecánicas adecuadas para este uso.

La conexión a cajas de conexiones de motores de gran capacidad se debe hacer por medio de tubo metálico flexible con
protección impermeable. La conexión a motores de poca capacidad se puede efectuar mediante cable flexible de uso rudo
a prueba de aceite a través de un conjunto contacto-clavija para servicio intemperie.

Terminales

Las terminales que se utilicen en el alambrado de los transformadores de potencia deben cumplir con lo establecido en la
norma NMX-J-284-ANCE.

Transformadores de corriente tipo boquilla

Los transformadores de potencia deben contar transformadores de corriente tipo boquilla, montados en la parte interna de
las boquillas de cada uno de los devanados.

La cantidad y ubicación de los transformadores de corriente tipo boquilla, así como sus principales características, se
indican en cada caso en las Características Particulares.

En lo aplicable, los transformadores de corriente tipo boquilla deben cumplir con la especificación CFE VE100-13, y
adicionalmente con los siguientes requerimientos:

a) Todas las terminales de los devanados secundarios de los transformadores de corriente se deben
colocar en una caja localizada a un costado del transformador o cerca de la cubierta del tanque y
alambrarse hasta las tablillas terminales localizadas en el gabinete de control. Los conductores de los
transformadores de corriente al pasamuros no deben tener empalmes. Las terminales deben ser tipo
zapata (ojo o anillo) de tamaño adecuado al calibre del conductor.

b) En el gabinete de control de los transformadores de potencia se deben proveer tablillas apropiadas


para poner en cortocircuito los devanados secundarios de los transformadores de corriente. No se
aceptan interruptores de palanca para esta función.

c) El aislamiento de los conductores que van de los transformadores de corriente a los pasamuros debe
ser para 105 °C, altamente resistente al aceite, tipo MTW y antiflama.

Las principales características de los transformadores de corriente tipo boquilla se deben indicar en la placa de datos del
transformador de potencia.

Accesorios especiales

Los accesorios que se indican a continuación se requieren en casos especiales, debiendo ser suministrados sólo cuando
se indique en las Características Particulares.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
42 de 107

Equipo de monitoreo en línea de gases disueltos en el aceite

En las Características Particulares se define si estos equipos se deben incluir como parte de los transformadores de
potencia. En caso de ser requeridos, estos equipos deben cumplir con las características y funcionalidad establecidas en
la especificación la CFE K0000-23.

Los equipos de monitoreo deben apegarse a los siguientes rangos de medición:

TABLA 6A. Rangos de medición de gases disueltos en el aceite

Rango
Tipo de gas
(ppm)

Oxigeno (O2) 500 – 25 000


Nitrógeno (N2) 5 000 – 10 000
Dióxido de Carbono (CO2) 500 – 30 000
Monóxido de Carbono(CO) 10 – 10 000
Hidrógeno (H2) 5 -3 000
Metano (CH4) 5 – 7 000
Etano (C2H6) 5 – 5 000
Etileno (C2H4) 3 – 5 000
Acetileno (C2H2) 1 – 3 000

El valor de repetibilidad para los siguientes gases: hidrógeno, metano, etano, etileno, monóxido de carbono, dióxido de
carbono y oxígeno, debe ser ±5 % o ± LDB (Límite de Detección más Bajo).

El valor de repetibilidad del acetileno debe ser ±5 % (para lecturas hasta 10 ppm) y ±5 % o ± LDB (para lecturas superiores
a 10 ppm).

El valor de repetibilidad del agua debe ser ±2 ppm en un intervalo de saturación relativa de 5 a 95 %.

Los contactos de alarma de los equipos de monitoreo deben ser para 5 A @ 250 V.

Los equipos de monitoreo deben contar con un puerto de comunicación USB y dos puertos de comunicación Ethernet
10/100 Base T.

De los dos puertos Ethernet 10/100 Base T, uno debe ser para comunicación con protocolo DNP 3.0 y el otro para
comunicación con protocolo propietario. Ambos puertos se deben conectar a los LAN switch en el interior de la caseta de
control mediante fibra óptica para su explotación remota mediante software del propio equipo de monitoreo.

Los equipos de monitoreo deben contar con la capacidad de presentar las tendencias, de acuerdo con los valores
programados para efectuar las mediciones.

La recuperación de la funcionalidad se refiere, entre otros, al hecho que, en caso de presentarse una interrupción durante
la realización de un análisis, cuando el equipo se recupere, debe realizar el siguiente análisis programado. Asimismo, en
caso que la interrupción se presente cuando se esté efectuando la programación del equipo o durante la descarga de
información, cuando el equipo se recupere, debe continuar en el punto donde se presentó la interrupción.

Las gráficas de tendencia pueden ser desplegadas en PC con sistema operativo compatible que establezca la CFE.

El grado de protección del gabinete que aloje el equipo de monitoreo debe ser como mínimo IP55, según lo establecido
en la publicación IEC 60529.
810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816
ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
43 de 107

Los equipos de monitoreo deben contar con su correspondiente certificado de calibración, que cumpla con lo establecido
en la norma NMX-EC-17025-IMNC. CFE acepta certificado de calibración de fábrica, siempre y cuando la fábrica acredite
que cumple con la norma NMX-EC-17025-IMNC.

No se requiere que la configuración del equipo esté almacenada en el BIOS.

No se requiere que los equipos de monitoreo cuenten con batería de respaldo, por lo que tampoco se requiere cumplir con
la verificación de la misma.

No se requiere cumplir con la función de autoprueba.

No se requiere cumplir con la verificación de señal analógica.

La verificación del acceso simultáneo a la información se debe realizar con base en el uso del puerto USB y los dos puertos
Ethernet 10/100 Base T.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
44 de 107

GABINETE DE CAMPO GABINETE DEL


LAN SWITCH "SW01"
D.O. SERVIDOR SCADA O
DE COMUNICACIONES
MARCA Y MODELO

LAN SWITCH "SW02"

MARCA Y MODELO

ANALIZADOR DE GASES

MARCA Y MODELO

D.O.

GABINETE DENTRO
DE LA CASETA DE
CONTROL

ANALIZADOR DE GASES

MARCA Y MODELO

NOTAS:

1. Cada equipo de monitoreo de gases debe integrarse a la red


LAN de la Subestación, como se muestra en este esquema.

2. De los dos puertos Ethernet 10/100 Base T, uno debe ser para
comunicación con protocolo DNP3 y el otro para comunicación
con protocolo propietario. Ambos puertos se deben conectar a
algún LAN Switch de la Sección SCADA o del Servidor de
Comunicaciones en la Caseta de Control, según sea el caso,
ANALIZADOR DE GASES

MARCA Y MODELO

mediante cable fibra óptica para su explotación remota y


mediante el software del propio equipo de monitoreo.

3. Las señales de falla eminente, alarma de gases, alarma de


servicio del equipo, emergencia de gases y las señales
disponibles en protocolo DNP3 de cada equipo se deben
intengrar al sistema de automatización de subestaciones.

4. El Cable Ethernet debe ser cable UTP categoria 6.

5. La Conexión entre el Gabinete de Campo y el Gabinete


ANALIZADOR DE GASES instalado en la Caseta de Control debe ser cable de fibra óptica
MARCA Y MODELO
y se deben incluir los distribuidores ópticos, jumpers y
accesorios.

FIGURA 3. Esquema de Integración de Equipos de Monitoreo De Gases Disueltos Para Bancos De


Transformadores Y Banco De Reactores

Gabinete electrónico
En caso de requerirse un gabinete electrónico para concentrar las señales de los diferentes accesorios de monitoreo,
esto se debe indicar en las Características Particulares. Las características y funcionalidad del gabinete electrónico se
describen en el ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. I de esta especificación.

Ruedas
Cuando se requiera que los transformadores de potencia cuenten con ruedas, esto se debe indicar en las Características
Particulares. Las ruedas se deben instalar en lugar del bastidor de acero estructural mencionado en el incido g) del punto
6.2.3 de esta especificación. Cada transformador de potencia se debe equipar con una base de acero estructural, diseñada
para el montaje de las cuatro ruedas y para soportar el peso total del transformador, tanto en reposo como en movimiento.
Las ruedas deben ser de acero, con superficie de rodamiento sobre rieles de acero y ajustables en dos direcciones a 90°.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
45 de 107

La distancia de separación que deben tener las ruedas (escantillón) se debe definir para cada caso en las Características
Particulares.

El sistema de lubricación de las chumaceras de las ruedas debe ser a base de grasa a presión.

Para el montaje de las ruedas, cada transformador se debe equipar en su base con placas de acero estructural diseñadas
para soportar los esfuerzos del peso del transformador completo, incluyendo aceite y accesorios cuando esté en reposo o
en movimiento. Estas placas deben ser soldadas en fábrica al tanque del transformador y sometidas a un tratamiento
térmico para la liberación de esfuerzos del tanque y de las placas.

Rieles
Cuando se solicite el suministro de rieles, éstos deben incluir todos los accesorios para su fijación. El material y tipo de riel
deben estar de acuerdo con la referencia 3 del capítulo 14 bibliografía, de esta especificación.

La cantidad y longitud de los rieles requeridos para cada transformador, así como el escantillón, se debe indicar para cada
caso en las Características Particulares.

Accesorios de fijación
En el caso de que los transformadores de potencia se instalen en sitios que se encuentre dentro de las zonas sísmicas
clasificadas como "C" o "D", según las zonas definidas en el mapa de Regionalización Sísmica mostrado en la
FIGURA se deben incluir accesorios de fijación al suelo que impidan su desplazamiento en cualquier dirección,
horizontal o vertical, durante un sismo.

Para propósitos de diseño de los dispositivos de fijación, los transformadores de potencia deben ser considerados como
"depósitos", calculando los esfuerzos a partir del dato de aceleración horizontal máxima indicada en Características
Particulares. Para los esfuerzos verticales se debe considerar el 75 % de la aceleración horizontal máxima.

Otros accesorios
Cuando el licitante por su diseño incluya como parte del transformador de potencia otros accesorios o elementos especiales
no solicitados por CFE, esto lo debe indicar en su propuesta, explicando de forma clara el propósito de los mismos.

CFE se reserva el derecho de aprobar la inclusión de los accesorios o elementos no solicitados.

7 CONDICIONES DE OPERACIÓN

A continuación, se presentan las condiciones de operación que son aplicables a los transformadores de potencia.

7.1 Tipo de Servicio


Los transformadores de potencia deben ser para servicio intemperie. En caso de que los transformadores sean tipo
caverna, esto se debe especificar en las Características Particulares correspondientes.

7.2 Temperatura Ambiente


Los transformadores de potencia se deben diseñar considerando los valores de temperatura definidos en las
Características Particulares y lo establecido en el punto 6.1.3 de esta especificación.

7.3 Altitud de Operación


Los transformadores de potencia se deben diseñar para operar satisfactoriamente a una altitud de 2 500 msnm.

En caso de que en las Características Particulares se señale una altitud de operación mayor a 2 500 msnm, el
transformador debe cumplir con las capacidades nominales especificadas y sus niveles de aislamiento con los valores
definidos para cada caso en las Características Particulares, mismos que deben ser acuerdo a lo indicado en las Tablas
1 y 2 de esta especificación.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
46 de 107

7.4 Contaminación
Las distintas componentes de los transformadores de potencia, incluyendo entre otras: tanque, cubierta, boquillas,
accesorios, acabados, etc., se deben diseñar con base en el nivel de contaminación del sitio de la instalación definido en
las Características Particulares, el cual debe estar dado con base en lo establecido en la TABLA 7.

TABLA 7. Niveles de contaminación y distancias de fuga

Concentración
Distancia de
Nivel de específica contaminación
contaminación mínima de fuga Método niebla
[mm/kVf-f] salina
3
[kg/m ]
II - Medio 20 14 a 40
III - Alto 25 40 a 112
IV - Extra alto 31 > 160

7.5 Velocidad de Viento


Los transformadores de potencia se deben diseñar para soportar la velocidad de viento indicada para cada caso en las
Características Particulares, considerando que la velocidad mínima de diseño debe ser 180 km/h.

7.6 Sismo
Los transformadores de potencia se deben diseñar para cumplir el nivel de calificación sísmica que se indique en las
Características Particulares, mismo que debe ser de acuerdo con la zona sísmica en la que se localice el sitio de la
instalación, con base en lo definido en la TABLA . Para este propósito la República Mexicana se ha divido en cuatro zonas
(A, B, C y D), tal como se muestra en el Mapa de Regionalización Sísmica de la figura 4.

TABLA 8. Niveles de calificación sísmica para la República Mexicana

Nivel de calificación sísmica


Zona sísmica [1]

2
A, B y C Moderado AF3: 3 m/s
(0.3 g)
2
D Alto AF5: 5 m/s
(0.5 g)

NOTA: [1] Para propósitos de diseño y pruebas, la aceleración vertical debe ser igual a 2/3 de la aceleración horizontal máxima.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
47 de 107

-1 1 8 -1 1 3 -1 0 8 -1 0 3 -9 8 -9 3 -8 8

32 D
C 32

B
B
27 A 27

22 22
B A
LATITUD

C
17 17
D

L O N G IT U D
12 12
-1 1 8 -1 1 3 -1 0 8 -1 0 3 -9 8 -9 3 -8 8

FIGURA 4. Mapa de regionalización sísmica de la República Mexicana

8 CONDICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

Las condiciones de seguridad industrial que se deben cumplir son las indicadas en la especificación CFE L0000-57.

9 CONTROL DE CALIDAD

A los transformadores de potencia se les deben realizar las pruebas de prototipo y rutina que se mencionan en esta
especificación, las cuales se deben realizar con base en lo establecido en las normas NMX-J-284-ANCE y
NMX-J-169-ANCE.

La CFE, representada por la Gerencia del LAPEM o la persona física o moral que ésta designe, debe verificar que los
transformadores de potencia cumplen con las pruebas de prototipo y rutina contenidas en este capítulo.

El fabricante de los transformadores de potencia debe entregar los documentos que, con base en los resultados de las
pruebas de prototipo y de rutina, certifiquen que el diseño y la fabricación de éstos, y de sus componentes, cumplen con
los requerimientos especificados por la CFE.

9.1 PRUEBA PROTOTIPO

Estas se deben efectuar a un transformador de cada lote de Idénticas características, de acuerdo a las normas del capítulo 3 de esta
especificación.

9.1.1 Prueba de cortocircuito

La prueba de cortocircuito es una prueba opcional, de acuerdo con lo indicado en la norma NMX-J-284-ANCE por lo que,
en caso de ser requerida, su realización se debe especificar para cada caso en las Características Particulares. Y se
debe realizar a un transformador de cada lote de idénticas características.

Cuando se solicite la prueba de cortocircuito, el fabricante puede realizarla o presentar un reporte de similitud. En
cualquiera de los dos casos, se deben considerar los valores definidos en el punto 6.1.31.2 de esta especificación.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
48 de 107

En caso de que se opte por presentar un reporte de similitud, la semejanza de características entre el transformador similar
y el especificado se debe verificar de acuerdo con lo descrito en el Anexo A de la publicación IEC 60076-5.

El reporte de la prueba de cortocircuito, además de los resultados, debe describir cómo se evita, minimiza y se tiene bajo
control el riesgo de ocurrencia de los siguientes modos de falla:

a) Pérdida de estabilidad radial (radial buckling).

b) Pérdida de estabilidad axial (debida a fuerzas de compresión axial).

c) Torsión en devanados helicoidales bajo la acción de fuerzas radiales.

d) Deformación de conductores por la acción conjunta de fuerzas radiales y axiales.

e) Daños en la estructura del sistema de compresión debidos a fuerzas axiales.

9.2 Pruebas de Aceptación

A continuación, se mencionan las pruebas que deben ser aplicadas a los transformadores de potencia.

Todas las pruebas que se enumeran a continuación su realización deben ser en presencia del personal enviado y
autorizado por la CFE.

Se deben efectuar las siguientes pruebas a todos los transformadores totalmente terminados, conforme a las normas NMX-
J-308-ANCE, NMX-J-169-ANCE y NMX-J-284-ANCE.

Los valores de pruebas dieléctricas, la clase de aislamiento, valores de prueba de tensión de aguante al impulso con onda
completa, onda cortada y valores de prueba de baja frecuencia se indican en la tabla 2.

La clase de aislamiento del neutro de los transformadores debe ser igual al establecido para el devanado de baja tensión.

El fabricante de los transformadores de potencia debe mostrar, adicionalmente, los reportes de prueba, certificados u otros
documentos que demuestren que las partes y/o componentes de estos equipos, suministrados por sus subproveedores,
cumplen con los requerimientos de control de calidad aplicables en cada caso, incluyendo entre otros: boquillas, cambiador
de derivaciones, aceite aislante, transformadores de corriente tipo boquilla, entre otros.

Características físicas y dimensionales,

De acuerdo con lo establecido en esta especificación, la norma NMX-J-284-ANCE en esta norma y planos aprobados por
el área usuaria.

a) Resistencia de aislamiento de los devanados a 1 y 10 min. Se debe calcular el índice de absorción y


polarización.

b) Factor de potencia de los aislamientos de los devanados, contra tierra y entre devanados, y corregido
a 20 °C. El valor obtenido debe ser menor de 0.5%.

c) Rigidez dieléctrica del aceite, según la especificación CFE D3100-19.

d) Relación de transformación y desplazamiento angular y polaridad entre devanados y en todas las


posiciones.

e) Medición de la capacitancia y factor de potencia a cada una de las boquillas tipo capacitivo ya instaladas
en el transformador antes y después de las pruebas dieléctricas, de acuerdo a lo indicado en la norma
IEC 60137. Si para realizar estas pruebas se requiere de un dispositivo especial para la derivación
capacitiva éste debe ser suministrado por el proveedor.
810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816
ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
49 de 107

f) Análisis cromatográfico de gases disueltos en el aceite, en la parte superior e inferior del tanque antes
y después de pruebas dieléctricas y de temperatura. Se describe en el APÉNDICE B de esta
especificación.

g) Tensión de aguante al impulso por maniobra, sólo para transformadores de potencia con tensión
primaria de 400 kV.

h) Tensión de aguante al impulso por rayo se deben probar todas las terminales de línea y neutro.

i) Aguante a la tensión de 60 Hz, 60 s.

j) Sobretensión inducida de 200 % de la tensión nominal transformadores clase I.

k) Sobretensión inducida con medición de descargas parciales para transformadores clase II. El valor
máximo de descargas parciales debe ser de 300 pC, medido de acuerdo a lo indicado en la norma
NMX-J-169- ANCE.

l) Resistencia óhmica en cada uno de los devanados y en cada posición del devanado de regulación.

m) Medición de pérdidas sin carga (en vacío) y corriente de excitación (referida a la corriente nominal en
el último paso de enfriamiento). Las pérdidas sin carga comprenden únicamente las del núcleo y deben
ser medidas a:

- 90 % de la tensión nominal.

- 100 % de la tensión nominal.

- 110 % de la tensión nominal.

n) Corriente de excitación (medida en la capacidad ONAN) en las siguientes tensiones:

- 90 % de la tensión nominal.

- 100 % de la tensión nominal.

- 110 % de la tensión nominal.

o) Medición de armónicas sin carga.

p) Medición de pérdidas debidas a la carga, tensión de impedancia e impedancia del transformador. La


medición debe efectuarse en la posición de derivación nominal, mínima y máxima del cambiador de
derivaciones y a todas cada una las capacidades especificadas para el transformador.

q) Impedancia de secuencia cero transformadores de potencia trifásicos.

r) Elevación de temperatura de los devanados.

Esta prueba se debe efectuar en todas las capacidades indicadas en la placa de datos, incluyendo la
realización de una termografía para detectar puntos calientes. Durante esta prueba se debe realizar
adicionalmente un análisis cromatográfico de gases disueltos en el aceite, misma que se debe evaluar
mediante la cantidad de gases producidos durante el tiempo de duración de la prueba, como se
describe en el APÉNDICE B de esta especificación. En transformadores de potencia con corrientes
mayores a 3 000 A en el lado de baja tensión, durante la prueba de elevación de temperatura se debe
efectuar una termografía infrarroja para verificar que no existan puntos calientes en las paredes del
tanque.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
50 de 107

En el caso de autotransformadores y/o transformadores adquiridos con esta especificación que cuenten
con terciario con el propósito de permitir la circulación de corriente de secuencia cero, la prueba de
elevación de temperatura tiene el propósito de verificar la capacidad ofertada del mismo y debe hacerse
en el devanado terciario solamente a un transformador de idénticas características.

s) Nivel de ruido audible.

Esta prueba se aplica en transformadores de potencia de 69 kV y mayores y se debe realizar de acuerdo


con lo indicado en la norma NMX-J-284-ANCE Los valores obtenidos deben ser inferiores a los
indicados en la Tabla 13 de dicha norma.
.
t) Hermeticidad del tanque principal, la cual debe ser verificada con los valores de presión positiva y vacío
indicadas en la norma NMX-J-284-ANCE sin que se detecten fugas ni deformaciones. El tanque
conservador provisto de bolsa debe ser probado por separado, con los mismos valores que el tanque
principal.

u) Pruebas a circuitos de control, medición y fuerza.

- Resistencia de aislamiento a 1 000 V de corriente directa.

- Tensión aplicada al cableado de los circuitos de control, medición y fuerza a 2 000 V c. a. @ 60


Hz.

v) Medición de la corriente de excitación a baja tensión (2.5 kV y 10 kV).

La medición debe hacerse en todas las fases y cada una de las derivaciones y al final de las pruebas.

w) Resistencia de aislamiento, entre núcleo y tierra, sin aceite. Esta prueba se debe efectuar antes y
después de las maniobras de embarque (en fábrica y en sitio).

x) Tensión de aguante, aplicada a 2 kV, 60 Hz, durante 60 s, entre el núcleo y tierra, sin aceite.

y) Humedad residual.

Antes de pruebas de aceptación y antes de embarque. Debe ser menor de 0.3 %. Esta prueba debe
aplicarse por cualquiera de los siguientes métodos:

- Medición de presión-vapor y utilización de las curvas "pipper".

- Medición del punto de rocío del nitrógeno presurizado a 34 kPa dentro del transformador durante
un tiempo de 24 h.

- Pérdidas en el equipo de enfriamiento (consumo de potencia, en W).

z) Verificación de la operación correcta del relevador “Buchholtz”.

aa) Verificación de la operación correcta de la válvula de sobrepresión.

bb) Pruebas a cambiador de derivaciones para operación con carga de acuerdo a la norma IEC 60214-1 y
sin carga.

El cambiador de derivaciones debe ser operado cuando menos 20 veces moviéndolo de su posición
máxima a la mínima, prueba operacional al cambiador de derivaciones de acuerdo a los planos de
alambrado aprobados.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
51 de 107

cc) Verificar que los planos de montaje internos estén aprobados por CFE, que estén vigentes y cuenten
con la identificación de las tolerancias.

dd) Respuesta a la frecuencia de los devanados de acuerdo al procedimiento del apéndice D C de esta
especificación (como información, huella digital). La medición de respuesta en frecuencia debe
realizarse indistintamente por el método de barrido en frecuencia o por el método de impulso. Con el
objeto de poder comparar resultados obtenidos en fábrica con mediciones futuras, además del reporte
impreso que entrega el fabricante, debe proporcionar los archivos electrónicos de los resultados de las
mediciones en formato ASCII o en su defecto en formato TXT.

Pruebas a otros componentes del transformador de potencia

El fabricante de los transformadores de potencia es el responsable de verificar que se realicen las pruebas a otros
componentes del equipo, como son boquillas, cambiador de derivaciones, aceite aislante, entre otros, de acuerdo con las
normas que apliquen en cada caso, debiendo debe presentar evidencia de la realización de las pruebas a tales
componentes.

Pruebas a las boquillas

Las boquillas de los transformadores de potencia se deben probar de acuerdo con lo establecido en la especificación
CFE 53000-95.

Pruebas al cambiador de derivaciones

Los cambiadores de derivaciones de los transformadores de potencia se deben probar de acuerdo con lo establecido en
la especificación IEC 60214-1.

Pruebas al aceite aislante

El aceite aislante de los transformadores de potencia se debe probar de acuerdo con lo establecido en la especificación
CFE D3100-19.

Prueba de compatibilidad de las juntas de material elastomérico con el aceite aislante

La compatibilidad de las juntas de material elastomérico con el aceite aislante debe verificarse de acuerdo con lo
establecido en el 0 de esta especificación.

Criterios de aceptación o rechazo

Deben ser aceptados los transformadores de potencia que pasen satisfactoriamente las pruebas de aceptación y que
cumplan con lo establecido en esta especificación, siempre y cuando sus valores de garantía se encuentren dentro de los
límites que se definen a continuación. Aquellos transformadores de potencia que no cumplan con lo establecido en esta
especificación, que presenten deficiencias o irregularidades que afecten la confiabilidad del equipo, que no cumplan con
las pruebas de aceptación, o que sus valores de garantía no se encuentren dentro de los límites establecidos, deben ser
rechazados.

Valores de garantía para aceptación

Los valores de garantía para aceptar los transformadores de potencia deben ser los siguientes:

a) Los valores de pérdidas sin carga y pérdidas debidas a la carga, definidos por el Licitante en la Propuesta.

b) El valor de corriente de excitación, definido por el Licitante en la Propuesta.

c) Los valores de impedancia, definidos por CFE en las Características Particulares correspondientes.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
52 de 107

d) La relación de transformación del equipo.

Límites en los valores de garantía

A continuación, se definen los límites en los valores de garantía de los transformadores de potencia para poder ser
aceptados.

Pérdidas

Para los transformadores de potencia que durante las pruebas hayan arrojado valores de pérdidas en exceso, respecto a
los valores garantizados, se deben aplicar una penalización, de acuerdo con los intervalos de pérdidas en exceso definidos
en la especificación CFE K0000-20. La CFE se reserva el derecho de aceptar aquellos transformadores de potencia que
excedan los límites de tolerancia definidos en dicha especificación, aplicando la penalización correspondiente.

Corriente de excitación

La corriente de excitación obtenida durante las pruebas debe ser como máximo del mismo valor que el definido por el
Licitante en la Propuesta.

Impedancias

Los valores de impedancia obtenidos durante las pruebas deben cumplir con los valores garantizados, especificados por
CFE en las Características Particulares, debiendo estar dentro de los límites que se definen en la norma
NMX-J-284-ANCE y que se describen a continuación:

a) Para transformadores de potencia de dos devanados:

- La impedancia debe tener una diferencia máxima de ± 7.5 %, respecto al valor garantizado.

- La impedancia entre los valores de impedancia de dos o más transformadores de un mismo lote
no debe exceder del 7.5 %, respecto al valor garantizado.

b) Para transformadores de potencia de tres o más devanados y para autotransformadores:

- La impedancia debe tener una diferencia máxima de ± 10 %, respecto al valor garantizado.

- La impedancia entre los valores de impedancia de dos o más transformadores de un mismo lote
no debe exceder del 10 %, respecto al valor garantizado.

Relación de transformación

La relación de transformación obtenida durante las pruebas debe tener una diferencia máxima de ± 0.5%, con respecto a
la relación de las tensiones nominales de los devanados del transformador, como se establece en la norma
NMX-J-284-ANCE.

9.3. Servicios de supervisión de montaje y puesta en servicio

El fabricante debe incluir como parte de su propuesta el costo por los servicios de supervisión de montaje y puesta en
servicio de los transformadores de potencia en el sitio donde serán instalados. Este costo debe ser cotizado por separado
al costo de los transformadores de potencia, quedando a opción de la CFE la utilización de estos servicios.

Adicionalmente, la propuesta debe indicar claramente el tiempo que a juicio del fabricante sea requerido para la realización
de estas actividades, así como la cantidad de recursos humanos y su especialidad.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
53 de 107

El costo de estos servicios se debe realizar de acuerdo con lo establecido en la especificación CFE L0000-36.

10 MARCADO

Cada transformador de potencia debe contar con una placa de datos que cumpla, en lo aplicable, con lo establecido en la
norma NMX-J-284-ANCE y con las características que se describen a continuación.

La placa de datos debe ser de acero inoxidable. Su fijación a la porta-placas se debe hacer mediante remaches o puntos
de soldadura. No se aceptan placas atornilladas.

La placa de datos de los transformadores de potencia debe contar como mínimo con la siguiente información:

a) Leyenda “Transformador de potencia” o “Autotransformador de potencia”, según sea el caso.

b) Leyenda “Uso intemperie” o “Tipo caverna”, según sea el caso.

c) Nombre del fabricante y/o logotipo.

d) Número de serie.

e) Año de fabricación.

f) Número de fases.

g) Capacidad nominal de cada devanado, (MVA), por paso de enfriamiento.

h) Frecuencia nominal, (Hz).

i) Tensión nominal, (kV), de cada devanado.

j) Impedancia entre devanados, (%), a la tensión nominal y a la tensión en las derivaciones extremas,
cuando aplique.

k) Impedancia de secuencia cero, (Ω), para transformadores de potencia trifásicos.

l) Corriente de excitación, (A).

m) Nivel de aislamiento al impulso por rayo, (kV cresta), para las terminales de cada devanado.

n) Tipo de enfriamiento.

o) Distancia de fuga unitaria, (mm/kVff).

p) Tipo de núcleo.

q) Conexión de los devanados.

r) Elevación de temperatura, (°C).

s) Diagrama vectorial de conexiones.

t) Diagrama esquemático de conexiones, debiendo mostrar.

- Designación de terminales de alta y baja tensión.

- Cantidad y designación de derivaciones de regulación.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
54 de 107

- Conexión de los devanados.

- Cantidad, tipo y características principales de los transformadores de corriente tipo boquilla.

- Datos de conexiones, tensión, corriente y posiciones del cambiador de derivaciones.

u) Masa, (kg):

- De núcleo y devanados.

- Del tanque y accesorios.

- Del aceite aislante.

- Total.

- De la parte más pesada para embarque.

v) Contenido del aceite, (l):

- Del tanque.

- De los radiadores.

- Del tanque conservador.

- Total.

- Para cubrir devanados.

w) Humedad residual, (%), a la fecha de embarque.

x) Presión de aguante del tanque principal y del conservador, (kPa), positiva y negativa.

y) Resistencia de aislamiento, (MΩ), entre devanados, entre devanados, núcleo y tanque, y entre núcleo
y tierra.

z) Factor de potencia, del aislamiento de los devanados, (%), entre devanados y a tierra.

aa) Número de instructivo de referencia y del reporte de pruebas finales.

bb) Número de contrato de CFE (cuando aplique).

cc) Información relativa a los transformadores de corriente tipo boquilla, indicando cantidad, relación de
transformación, número de devanados, clase de exactitud, carga nominal y polaridad.

11 EMPAQUE, EMBALAJE, EMBARQUE, TRANSPORTACIÓN, DESCARGA, RECEPCIÓN, ALMACENAJE


Y MANEJO

El fabricante de los transformadores de potencia es responsable de su empaque y embalaje, los cuales deben ser
adecuados para su manejo durante el embarque, transporte, descarga, recepción y almacenamiento, debiendo indicar las
recomendaciones especiales que deban ser consideradas.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
55 de 107

El marcado de los transformadores de potencia y los requerimientos para ser embarcados también es responsabilidad del
fabricante, debiendo realizarlo como se describe a continuación.

11.1. Marcado para Embarque

En el tanque principal de cada transformador de potencia se debe pintar con letra legible y en color contrastante lo
siguiente:
a) Siglas “CFE”.

b) Leyenda Transformador de potencia” o “Autotransformador de potencia”, según sea el caso.

c) Número de serie.

d) Capacidad en MVA.

e) Número de contrato.

f) Nombre de la instalación (central o subestación).

g) Ejes del centro de gravedad.

h) Indicación de puntos de izaje.

i) Masa en kg.

j) Presión de nitrógeno en fábrica (indicando temperatura y altitud de referencia).

k) Humedad residual al embarque.

l) Posición de almacenamiento.

m) Fecha de embarque.

Los accesorios y demás elementos que no sean montados en el tanque durante el transporte, se deben empacar en cajas
debidamente identificadas y protegidas para evitar su deterioro durante el embarque, transportación y almacenamiento,
considerando los conceptos aplicables descritos en este punto.

Las partes metálicas del transformador que se embarquen por separado se deben identificar con un número marcado por
golpe de tal manera que coincida con el mismo número de su parte adyacente con la cual se ensambla. Los puntos donde
se muestran las marcas deben quedar alineados.

En cada uno de los embalajes se deben incluir los instructivos de almacenamiento, estiba y descarga del tanque principal
y demás accesorios de los transformadores de potencia que deben ser embarcados.

11.2. Requerimientos para el embarque

Los transformadores de potencia a ser embarcados deben cumplir con los siguientes lineamientos:

a) Cada transformador de potencia se debe embarcar sin aceite, con un porciento de humedad residual
inferior al definido en la norma NMX-J-169-ANCE, se debe llenar con nitrógeno seco o aire seco y ser
sellado en la fábrica para prevenir la entrada de humedad. Se debe incluir un equipo de nitrógeno o
aire seco, incluyendo tanque, válvulas y demás accesorios para mantener a una presión constante el
nitrógeno o aire en el interior del tanque. Una vez lleno con el nitrógeno seco o aire seco, se debe
comprobar que el transformador no tenga fugas, de modo que llegue al sitio con presión positiva a
15 °C. Mientras esté en tránsito, el transformador de potencia en ningún momento debe tener presión
negativa.
810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816
ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
56 de 107

b) Todos los accesorios como son: boquillas de pequeña longitud, indicadores, instrumentos, caja de
conexiones, entre otros, que sean embarcados, montados o ensamblados al tanque del transformador
de potencia, deben ser protegidos contra golpes.

c) En caso de que durante el embarque y/o transporte del transformador de potencia se requieran
refuerzos o elementos de sujeción, internos o externos, éstos deben ser indicados claramente en color
contrastante, así como en instructivos y dibujos se debe incluir la leyenda "Retírese durante el montaje".

d) Las boquillas de porcelana de gran longitud, enfriadores, tanque conservador, motobombas y otros
accesorios similares se deben embarcar por separado, cumpliendo con los siguientes requerimientos:

- Las boquillas se deben embarcar en cajas de madera resistentes a impactos, con varios soportes
a lo largo de la misma, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de las boquillas.

- Los enfriadores, motobombas, tuberías y demás accesorios similares se deben sellar con bridas
ciegas o con cualquier medio que impida la entrada de humedad. Las bridas ciegas o los
dispositivos de sello empleados no deben soldarse a los enfriadores, debiendo ser protegidos
con madera u otro material para evitar daños entre sí debidos a impactos. Asimismo, deben ser
limpiados y lavados con aceite aislante antes de ser sellados.

e) Los tableros, accesorios de control, protección, medición, accesorios y otras partes del sistema de
enfriamiento deben ser clasificados por tipo, etiquetarse y empacarse en bolsas de plástico
transparente, con su respectivo material higroscópico.

f) En cada transformador se deben instalar tres registradores de impacto, colocándose uno en cada eje,
pudiendo situarse con una desviación máxima de ± 5° con respecto a su propio eje, o bien puede
utilizarse un registrador de tres ejes. Los registradores serán devueltos al proveedor después de que
CFE haya analizado los registros e inspeccionado el transformador de potencia.

g) Todas las partes de repuesto deben ser enviadas en cajas numeradas, debidamente protegidas e
indicadas las condiciones de almacenamiento, siguiendo las recomendaciones descritas anteriormente.

12 PARTES DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES

12.1 Partes de Repuesto

El concursante debe incluir en su propuesta el suministro de las partes de repuesto que requiera la CFE, de acuerdo a lo
establecido en las Características Particulares correspondientes. El alcance de las partes de repuesto para los
transformadores de potencia, incluyendo los transformadores de potencia tipo caverna, se define en el Apéndice G de esta
especificación. Todas las partes de repuesto deben ser iguales a las partes originales, intercambiables y tener la misma
calidad en materiales y mano de obra que las originales.

12.2 Herramientas Especiales

Para los transformadores de potencia no se requiere el suministro de herramientas especiales, salvo que se indique otra
cosa en las Características Particulares.

13 INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA

La información técnica que deben proporcionar los licitantes en su oferta, así como aquella información que debe ser
entregada por el proveedor después de la adjudicación del pedido se describe en el Apéndice H de esta especificación.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
57 de 107

14 BIBLIOGRAFÍA

[1] NEMA TR 1-1993 (R2000) Transformers, Regulators and Reactors.

[2] NEMA ICS4-2000 Industrial Control and Systems: Terminal Blocks.

[3] DIN 536-1 Crane Rails.

[4] ASTM D395-03(2008) Standard Test Methods for Rubber Property—Compression Set.

[5] ASMT D412-06ae2 Standard Test Methods for Vulcanized Rubber and Thermoplastic
Elastomers—Tension.

[6] ASTM D471-06e1 Standard Test Method for Rubber Property—Effect of Liquids.

[7] ASTM D3455-02 Standard Test Methods for Compatibility of Construction Material with
Electrical Insulating Oil of Petroleum Origin.

[8] ASTM F38-00 Standard Test Methods for Creep Relaxation of a Gasket Material.

[9] ASTM D3616-95e1 Standard Test Method for Rubber, Raw-Determination of Gel, Swelling
Index, and Dilute Solution Viscosity.

[10] ASTM D1275-06 Standard Test Method for Corrosive Sulfur in Electrical Insulating Oils.

[11] ASTM D923-07 Standard Practices for Sampling Electrical Insulating Liquids.

[12] ANSI C37.20.1 IEEE Standard for Metal-Enclosed Low-Voltage Power Circuit Breaker
Switchgear.

[13] IEC 60529-2004 Degrees of Protection Provided by Enclosures (IP Code) (Identical
National Adoption).

[14] IEC 61181-2007 Mineral Oil-Filled Electrical Equipment - Application of Dissolved Gas
Analysis (DGA) to Factory Tests on Electrical Equipment.

[15] NMX-EC-17025-IMNC-2006 Requisitos Generales para la Competencia de los Laboratorios de


Ensayo y Calibración.

15 CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

Los transformadores de potencia deben cumplir, además de lo establecido en esta especificación, con los requerimientos
específicos que defina la CFE para cada tipo de transformadores de potencia que se requieran, empleando el formato de
Características Particulares que se muestra en el 0 de esta especificación.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
58 de 107

APÉNDICE A
CARACTERÍSTICAS PARTICULARES PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA

A.1. DATOS DE LA REQUISICIÓN

a) Área solicitante:

b) Requisición No.:

c) Lote No.: de

d) Nombre de la instalación:

e) Tipo de equipo (transformador o autotransformador):

f) Cantidad: Pieza(s)
g) Descripción del equipo:

A.2. DATOS DEL SITIO


a) Altitud: m
s.n.m.

b) Temperatura ambiente máxima extrema: °C

c) Temperatura ambiente mínima extrema: °C

d) Zona sísmica:
(A, B, C o D)
e) Velocidad de viento: km/h
f) Nivel de contaminación:
(Medio, Alto o Extra alto)

A.3. Características y valores nominales


a) Número de fases:
(monofásico o trifásico)
b) Número de devanados:

c) Tensiones nominales de los devanados:


kV
- Alta tensión (H):
kV
- Baja tensión (X):
kV
- Baja tensión (Z):
kV
- Terciario (Y):

d) Conexión de devanados en arreglo trifásico (estrella o delta):

- Alta tensión (H):

- Baja tensión (X):

- Baja tensión (Z):

- Terciario (Y):

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
59 de 107

e) Niveles nominales de aislamiento para los devanados

Alta tensión Baja tensión Terciario


Concepto
(H) (X) (Z) (Y)

Tensión máxima del sistema


(valor eficaz) [kV]

Tensión nominal de aguante


al impulso por rayo, onda
completa (valor cresta) [kV]

Tensión nominal de aguante


al impulso por rayo, onda
cortada (valor cresta) [kV]

Tiempo mínimo de flameo [µs]

Tensión nominal de aguante


al impulso por maniobra (valor
cresta) [kV]

Tensión nominal inducida,


nivel de una hora (valor eficaz)
[kV]
Tensión nominal inducida,
nivel realzado (valor eficaz)
[kV]
Tensión nominal aplicada
(valor eficaz) [kV]

f) Niveles de aislamiento para boquillas y aislamiento externo

Alta tensión Baja tensión


(H) Terciario
Concepto (X) (Z)
(Y)
Línea Neutro Línea Neutro Línea Neutro
Tensión nominal de aguante de
corta duración a 60 Hz, en
seco 1 min (valor eficaz) [kV]
Tensión nominal de aguante de
corta duración a 60 Hz, en
húmedo 10 s (valor eficaz) [kV]
Tensión nominal de aguante al
impulso por maniobra en
húmedo (valor cresta) [kV]
Tensión nominal de aguante al
impulso por rayo, onda
completa (valor cresta) [kV]
Tensión nominal de aguante al
impulso por rayo, onda
cortada, 2 µs (valor cresta) [kV]
Tensión nominal de aguante al
impulso por rayo, onda
cortada, 3 µs (valor cresta) [kV]

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
60 de 107

g) Tipo de sistema de enfriamiento por unidad:


(ONAN/ONAF, ONAN/ONAF/ONAF, ONAN/OFAF, ONAN/OFAF/OFAF u OFWN)

h) Capacidad nominal de los devanados por paso de enfriamiento

Capacidad de los devanados [MVA]


Paso de enfriamiento Alta tensión Baja tensión
(H) Terciario
(X) (Z) (Y)

i) Elevación promedio de temperatura de los devanados sobre una temperatura ambiente máxima de
40 °C, y temperatura promedio en 24 h de 30 °C: 55 °C
j) ¿Se requiere que los aislamientos del transformador sean para 65 °C, con una
capacidad adicional del 12%, respecto a la capacidad nominal a 55 °C? Sí No

k) Impedancias garantizadas a la tensión nominal y con base en la capacidad indicada:

- De alta tensión a baja tensión: H - X: % Base MVA

- De alta tensión a baja tensión: H-Z % Base MVA

- De alta tensión a terciario: H-Y % Base MVA

- De baja tensión a terciario: X-Y % Base MVA

l) Desplazamiento angular:

A.4. CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN


a) Altitud de operación para el diseño del transformador:
(Hasta 2 500 o mayor de 2 500 msnm)
b) Características de las boquillas

Alta tensión Baja tensión


(H) (X) (Z) Terciario
Características
(Y)
Línea Neutro Línea Neutro Línea Neutro

Cantidad (piezas)

Material

Tensión de diseño (valor


eficaz) [kV]
Corriente nominal [A]

Distancia de fuga mínima


a tierra, total [mm]

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
61 de 107

c) Cambiadores de derivaciones

¿Se requiere cambiador de derivaciones para cada unidad? Sí No

Devanado donde se ubican las derivaciones (alta tensión o baja tensión):

Tipo de cambiador a ser suministrado: Sin carga: Con carga:

- Número de derivaciones con base en la tensión Arriba: Abajo:


nominal:

- Porcentaje de variación de cada derivación respecto a la tensión nominal: %

- Banda de regulación: %

d) Tensión de alimentación de equipo auxiliar


- Corriente alterna: V

- Corriente directa: V

e) Arreglo físico y designación de terminales:

A.5. ACCESORIOS Y OTROS COMPONENTES


a) Transformadores de corriente tipo boquilla

Relación de transformación Carga nominal Clase de


Boquilla Cantidad
múltiple única [VA] exactitud

b) Conectores de las boquillas

Alta tensión Baja tensión


Características (H) (X) (Z) Terciario
(Y)
Línea Neutro Línea Neutro Línea Neutro

Cantidad

Tipo (recto, flexible y


expansión)
Material y calibre del
conductor que recibe el
conector

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
62 de 107

c) Tipo de detector de temperatura de los devanados:

(10 Ω a 25 °C ó 100 Ω a 0 °C)

d) Además de los accesorios normales, se deben suministrar los accesorios especiales que se indican a continuación:

- Equipo de monitoreo en línea de gases disueltos en el aceite: Sí No

- Gabinete electrónico: Sí No

- Ruedas: Sí No
Escantillón: mm

- Rieles: Sí No
Características y cantidad:

- Accesorios de fijación: Sí No

A.6. PARTES DE REPUESTO


a) Partes de repuesto: Sí No

Se deben suministrar partes de repuesto definidas en el punto 13.1 de esta especificación.

A.7. OTRAS CARACTERÍSTICAS

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
63 de 107

APÉNDICE B

RELEVADOR DE ACUMULACIÓN DE GASES Y FLUJO SÚBITO (BUCHHOLZ)

B.1. CARACTERÍSTICAS GENERALES PARA EL RELEVADOR BUCHHOLZ

El relevador de acumulación de gases y flujo súbito es mejor conocido como Buchholz. Este relevador es accionado por
gases y aceite, y es instalado en cada tubo que conecta el tanque conservador con el tanque principal.

El relevador debe estar equipado con contactos de alarma y con contactos de desconexión o disparo. Para su instalación
debe llevar a ambos lados válvulas y juntas de expansión de acero inoxidable para facilitar su reemplazo.

El diseño del relevador, los componentes que contiene y la disposición del montaje, deben ser tales que, el relevador
no sufra daño u opere incorrectamente debido a vibraciones bajo condiciones de servicio.

El diseño del relevador debe incluir dos ventanas colocadas en caras opuestas. Cada ventana debe tener una escala
graduada en centímetros cúbicos, calibrada en incrementos de 50 cc, con el fin de poder cuantificar el gas acumulado
en el interior del relevador.

El material de los flotadores y de todas las partes internas del relevador, debe ser inatacable por el aceite del
transformador a una temperatura de 105 °C, así como no sufrir deterioro cuando esté inmerso en él. Los componentes
no se deben dañar cuando el relevador esté sometido a condiciones de vacío o presión.

Cada relevador debe tener en su parte superior una superficie maquinada que sirva para verificar el ángulo de montaje
de la tubería que se conecta a él.

El relevador debe contar con una válvula de paso en ambos extremos de su instalación y con los elementos necesarios
para verificar su operación.

Su conexión es mediante bridas para tubería de 50.8 mm y 76.2 mm de diámetro las cuales deben tener las
perforaciones para fijarse con tornillos y tuercas.

Los relevadores deben funcionar y operar con aceite para transformador, que cumpla con la especificación
CFE D3100-19, y que esté dentro de los límites de temperatura siguientes: -10 °C mínimo y 105 °C máximo.

Para permitir que los gases acumulados en el interior del relevador se puedan conectar al nivel del piso, se debe conectar
a la válvula de alivio de gases una tubería con un diámetro interno de 4.7 mm aproximadamente, y llevar esta tubería
hasta una altura de 1.30 m sobre el nivel del piso, en donde debe estar conectada una válvula, una trampa de gases
con mirilla y en seguida una válvula de escape.

El relevador debe tener incorporado en su punto más bajo un tapón para drenar el aceite. El tapón debe tener cabeza
externa hexagonal con pestañas y estar protegido contra la corrosión.

Cada relevador de flujo debe tener integrado un compartimiento completamente hermético donde se alojen las
terminales para las conexiones eléctricas. Este compartimiento debe tener una cubierta removible y un conducto para
cables por medio de un orificio roscado.

De ser posible obtener una interface para obtener una señal para efectuar un monitoreo desde un procesador de datos.

El compartimiento de terminales del relevador debe estar protegido con un recubrimiento resistente al aceite.

B.2. PUNTO DE INSTALACIÓN


Cuando el transformador se suministre con dos tanques conservadores independientes, uno conectado al tanque
principal y otro al cambiador de derivaciones, el relevador se debe instalar de la manera siguiente:

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
64 de 107

a) Si los dos tanques conservadores están conectados al tanque principal por un solo tubo común, se
debe instalar un relevador en ese tubo.

b) Si los dos tanques conservadores se conectan al tanque principal por medio de tubos
independientes, se debe instalar un relevador en cada uno de los tubos.

La tubería debe estar instalada de tal forma que todos los gases que surjan del tanque principal pasen por el relevador.
Los circuitos del aceite a través del relevador no deben formar una trayectoria de salida en paralelo con cualquier tubería
por la que circula aceite, ni tampoco deben tener derivaciones o conexiones a través del dispositivo de alivio de presión
o de la tubería de enfriamiento. Se deben evitar curvaturas bruscas en la tubería que se conecta al relevador.

La tubería que conecta el tanque principal con el tanque conservador debe colocarse con un ángulo de elevación que
esté entre 3 y 7 grados angulares con respecto a la horizontal y tener los diámetros siguientes:

a) 25.4 mm de diámetro interior para los transformadores que contengan hasta 948 litros de aceite.

b) 50.8 mm de diámetro interior para transformadores que contengan de 950 a 7 570 litros de aceite.

c) 76.2 mm de diámetro interior para transformadores que contengan más de 7 570 litros de aceite.

El diseño de la instalación del relevador, de la tubería asociada y del equipo y sistema de enfriamiento, debe ser tal que
el relevador no opere bajo condiciones normales de servicio del transformador, incluyendo el arranque o paro de las
bombas de circulación del aceite. No se acepta el uso de placas deflectoras o cualquier otro medio de regulación de la
velocidad del aceite para cumplir con este requisito.

B.3. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE CONEXIONES Y CONTACTOS

Cada uno de los contactos de alarma y disparo, normalmente abiertos y eléctricamente independientes, debe tener la
capacidad para cerrar y abrir 150 VA, a una tensión entre 30 y 250 V a.c. de corriente alterna, o bien 500 VA, a una
tensión entre 110 y 250 de la corriente directa. Todos los contactos del relevador deben ser tipo intemperie.

Los conductores flexibles internos, que conectan los contactos con las terminales, deben estar dispuestos de tal manera
que no perjudiquen la operación del relevador.

Los bornes de las terminales, que pasan a través de la cubierta del relevador hacia el interior del compartimiento de
terminales, deben ser herméticos al aceite y tener medios para impedir que giren cuando se efectúen las conexiones
eléctricas externas.

B.4. PRUEBAS

Las pruebas se deben preparar y realizar de tal manera que representen las condiciones reales de trabajo o lo más
cercanamente posible a ello. A menos que se especifique de otra manera, todas las pruebas eléctricas se deben efectuar
a la frecuencia de 60 Hz y a la temperatura ambiente. La forma de onda de la tensión de la fuente de suministro, debe
ser senoidal.

Cuando se haga referencia al aceite, éste debe ser aceite para transformador con una viscosidad cinemática menor de
-4
10.4 x 10 m2/s a 40 °C, de acuerdo con lo establecido en la especificación CFE D3100-19.

Las siguientes pruebas se deben efectuar en todos los relevadores, cuando estén completamente armados y listos para
el montaje, simulando las condiciones de servicio.

a) Pruebas en fábrica.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
65 de 107

b) Pruebas - se deben realizar en las instalaciones del fabricante, a menos que se especifique o
apruebe un lugar diferente para su realización. En las Características Particulares se indica
cualquier aclaración al respecto.

c) Fuga de aceite del relevador - Prueba de rutina.

d) Acumulación de gases - Prueba de rutina.

e) Flujo súbito - Pruebas de rutina.

f) Tensión aplicada - Prueba de rutina.

g) Vacío - Prueba de prototipo.

h) Vibraciones - Pruebas de prototipo.

i) Operación por acumulación de gases y por flujo súbito.

j) Prueba sobre muestreo.

k) Pruebas en sitio. Estas pruebas son las que requiere la CFE para comprobar que se cumple con
esta especificación, independiente de cualquier prueba que se haya realizado en las instalaciones
del fabricante, en caso de requerirse pruebas especiales deben indicarse en las Características
Particulares.

B.4. 1 Fuga de Aceite

Los relevadores, cuando estén llenos de aceite deben soportar sin fugas, una presión interna de 10 Pa (0.01 kPa)
durante 6 horas a la temperatura ambiente. Durante este tiempo no debe haber fugas de aceite, ni ingreso del mismo a
los espacios normalmente libres de aceite del relevador.

B.4. 2 Acumulación de gases

El relevador Buchholz debe instalarse en tramos de tubería de tal forma que se cumpla con lo establecido en el punto
6.3.1.6 de esta especificación con respecto a la longitud y tamaño de la tubería hacia el lado del tanque principal y hacia
el lado del tanque conservador. Con el relevador montado, como si estuviera en servicio, (del tanque principal al tanque
conservador) y lleno de aceite, se debe introducir aire al interior del relevador hasta que cierren los contactos que operan
por acumulación de gases. Para la lectura del nivel de aceite en el relevador en el momento de cerrar los contactos se
debe consignar en las formas para registro de pruebas.

a) En el caso de operar por acumulación de gases se deben tener las dos funciones de alarma y disparo
y, en el caso de flujo súbito, disparo.

b) El relevador sin aceite se verifica cerrando las válvulas adyacentes y abriendo el tapón de drenado,
así como la válvula de alivio. Bajo estas condiciones se drena el aceite observándose a través de
las mirillas los volúmenes de operación, alarma y disparo.

B.4. 3 Flujo súbito de aceite

Con las mismas condiciones de montaje descritas en la prueba de acumulación de gases del inciso anterior, y con el
relevador lleno de aceite a la temperatura ambiente, los contactos que operan por flujo súbito deben cerrar dentro de
los límites especificados para flujo continuo.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
66 de 107

B.4. 4 Tensión aplicada

Con el relevador sin aceite, se debe aplicar una tensión de 2 000 V de corriente alterna durante un minuto, entre cada
uno de los circuitos eléctricos independientes y entre esos circuitos y la caja o cubierta del relevador, sin que ocurra
falla.

B.4. 5 Vacío

El relevador sin aceite debe resistir una presión de 7 Pa.

B.4. 6 Vibraciones

El relevador completamente armado y lleno de aceite (como si estuviera en servicio), se debe someter a una vibración
de 100 ciclos por segundo durante un periodo de 1 000 horas, sin que ocurra una mala operación de los contactos y un
desgaste o deterioro de las conexiones y de las partes internas. El modo de vibración debe ser el plano vertical y tener
una amplitud de pico a pico entre 0.02 y 0.025 cm.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
67 de 107

APÉNDICE C
GUÍA PARA EL ANÁLISIS DE GASES DISUELTOS (AGD) EN EL ACEITE DE TRANSFORMADORES Y
REACTORES DURANTE PRUEBAS EN FÁBRICA

C.1. ALCANCE

Esta metodología se aplica a transformadores de potencia, autotransformadores de potencia y reactores de potencia


llenos de aceite y fabricados de acuerdo con esta especificación.

Esta guía es aplicable para transformadores trifásicos con tensiones mayores de 115 kV y/o 80 MVA/MVAR de
capacidad nominal o mayores.

C.2. LLENADO DE ACEITE

El procesamiento de aceite para las pruebas dieléctricas reduce el contenido total de gas a menos del 1%. Es importante
asegurar que el aceite al inicio de la prueba tenga bajos niveles de contenido de gas con el objeto de no alterar los
resultados finales.

Consecuentemente, los valores máximos que no deben ser excedidos, de acuerdo a la publicación IEC 61181-2007,
como se indica a continuación:

Valor máximo
Tipo de gas permitido

Oxigeno (ppm)3 000


Nitrógeno 10 000
Bióxido de Carbono 200
Monóxido de Carbono 80
Hidrógeno 15
Metano 5
Etano 5
Etileno 2
Acetileno 1

Normalmente, los niveles medidos al inicio de una prueba están considerablemente abajo de estos valores.

C.3. MUESTREO DEL ACEITE

C.3. 1 Puntos de Muestreo

El muestreo del aceite debe ser tomado solamente de lugares donde éste circula libremente.

C.3. 2 Envase de Muestreo

El envase recomendado es una jeringa de vidrio de 50 ml a 100 ml de capacidad, provisto de una válvula de tres vías
para el sellado y dos mangueras de plástico, de acuerdo a lo establecido en el punto 5.1.1 de la referencia [12] del
capítulo 14 bibliografía, de esta especificación.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
68 de 107

De la jeringa, incluso hay jeringas de 25 ml, pero es adecuado el rango. Lo que no es correcto es el uso de mangueras
de plástico, las mangueras para el muestreo de aceite para los gases disueltos son de materiales perfluorados o
politetrafluoroetileno (PTFE), las marcas comerciales, incluso usada en el Manual de Transformadores de Transmisión,
son Tygon y Viton1, son las que se indica en la NMX-J-308/2-ANCE-2015.

C.3. 3 Procedimiento del Muestreo

Cada muestra debe ser tomada por duplicado. Para tener una óptima "reproducibilidad" se recomienda que las muestras
sean tomadas por personal calificado, tomando una muestra de acuerdo a lo establecido en la sección 24 de la
referencia [11] del capítulo 14 bibliografía de esta especificación.

C.3. 4 Frecuencia del Muestreo

Independientemente de la duración de la prueba, la muestra de aceite para análisis de gases disueltos (AGD) debe ser
tomada antes de que comience la prueba y después de la terminación de la prueba. Se pueden tomar algunos muestreos
intermedios que podrían ser tomados durante la prueba dependiendo de la duración y naturaleza de ésta; ejemplo, tipo
de prueba o para el diagnóstico de la prueba.

La primera muestra no debe tomarse antes de 2 horas previas al inicio de la prueba y la última muestra no antes de 2
horas o más allá de 4 horas después de que la prueba ha sido terminada.

Si el sistema de enfriamiento que se está probando incluye sistema de bombeo, éste debe estar trabajando cuando
menos dos horas antes de tomarla primera muestra y permanecer trabajando así hasta que la última muestra de aceite
sea tomada.

C.3. 5 Almacenamiento de las Muestras

Las muestras deben ser suministradas para AGD tan pronto como sean tomadas y el AGD no debe exceder a 7 días
después de que fueron tomadas la muestras.

Si las muestras son guardadas en jeringas de vidrio por más de 24 horas antes de que lleguen a AGD, deben ser
devueltas en papel aluminio para protegerlas de la luz.

C.4. PRUEBAS

Durante el tiempo de la primera muestra y la última prueba, no está permitido operar el cambiador de derivaciones bajo
carga (si hay) mientras el transformador esté energizado, así como soldar en el tanque o en el circuito del aceite.

C.4. 1 Prueba de Temperatura

La más efectiva y útil aplicación técnica de AGD, es durante la evaluación de la elevación de temperatura del
transformador.

La degradación térmica del aislamiento es la principal causa en la producción de gases durante la prueba de aumento
de temperatura. Entre mayor sea la duración la prueba de temperatura al transformador o reactor, cuando circula su
máxima corriente, son más efectivos los resultados del análisis de gases disueltos.

Se recomienda que la prueba de temperatura sea realizada por un mínimo de 12 horas a la máxima corriente nominal.

C.4. 2 Prueba de Corriente de Carga

Los transformadores y reactores que son duplicados pueden no requerir la prueba para evaluar la elevación de
temperatura. Se recomiendan que unidades tales que tengan datos de placa con una capacidad nominal que exceda a
los 80 MVA (o MVAR), sean sujetas a un control de calidad, sometiéndolos a una prueba de corriente de carga y evaluar
el análisis de gases disueltos.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
69 de 107

Otros medios externos pueden ser utilizados en lugar de ensamblar radiadores o tanques de enfriamiento. Esta prueba
de corriente de carga debe ser ejecutada como mínimo de 12 horas.

C.4. 3 Pruebas para Verificar la Cargabilidad más allá de la Capacidad de Placa Nominal

Donde se especifica, las pruebas AGD deben ser hechas como parte para verificar la cargabilidad más allá de la
capacidad de la placa nominal.

C.5. RESULTADOS DEL ANÁLISIS DE GASES DISUELTOS (AGD)

C.5. 1 Contenido de gases

Debido a las pequeñas cantidades de gases generados durante pruebas de fábrica, las técnicas utilizadas para el
diagnóstico de transformadores en el campo no son aplicables para las pruebas de fábrica. Además de que las pruebas
efectuadas en fábrica están limitadas a los esfuerzos que pueden ser impuestos al transformador. Por ejemplo, la prueba
de temperatura se realiza a la tensión de impedancia y no a la tensión nominal.

Las cantidades de gases en partes por millón (volumen/volumen) de que pueden ser reportadas de la AGD son las
siguientes:

a) Hidrógeno.

b) Monóxido de carbono.

c) Bióxido de carbono.

d) Metano.

e) Etano.

f) Etileno.

g) Acetileno.

h) Oxígeno.

i) Nitrógeno.

j) Total, del volumen de gas en %.

Relación de la generación de gases, en ppm (volumen/volumen) por hora. Con el objeto de determinar la relación de
gas generado, el tiempo (24 horas) debe ser también registrado cada vez que la muestra es tomada. Se recomienda
tomar una muestra al inicio de las 12 horas de prueba para una referencia inicial y nuevamente cuando la temperatura
del aceite se ha estabilizado. La muestra final debe ser tomada al final de las últimas 12 horas.

Para propósitos de cálculo de la velocidad de gas generada, el tiempo estimado para finalizar es cuando la corriente
máxima es reducida.

Si se efectúan muestreos intermedios tomados durante la prueba, la velocidad de la generación gases debe ser
determinada por la pendiente de la recta (mediante un análisis de regresión por mínimos cuadrados).

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
70 de 107

C.5. 2 Límites Recomendados

No es práctico esperar cero incrementos de gases disueltos durante la realización de la prueba en fábrica. Hay muchos
factores que producen algunas gasificaciones durante la prueba, aún si los límites de seguridad de temperatura no son
excedidos. Por ejemplo, el cobre actúa como catalizador para producir etileno; el hidrógeno se forma de la reacción del
agua y acero, bióxido de carbono y monóxido de carbono resultan del envejecimiento normal del aislamiento.

Adicionalmente, siempre existen algunos márgenes de error en el resultado del análisis de la disolución de los gases,
por lo que debe tomarse especial cuidado en no interpretar el error de la medición, como incremento inaceptable.

a) AGD para corriente de carga durante la prueba de elevación de temperatura. Es recomendable el


incremento máximo permisible en ppm (volumen/volumen) durante la prueba, debe ser limitada como
sigue:

Máximo aumento permitido


Suma aritmética de gases ppm (volumen/volumen) por
hora
CH4 + C2H6 + C2H4 + C2H2 Clase 1 Clase 3
CO + CO2 1,0 1,0

Clase 1 - No existen fallas térmicas si estos niveles no se exceden.

Clase 2 - Cuando la relación de la generación de gas disminuye entre los límites dados por la clase 1 y 3,
hay una posibilidad de que exista una falla térmica. En estos casos se recomienda adicionalmente o
extender la prueba para determinar si existe falla, o si las unidades están disponibles para el servicio.

Clase 3 - Existen una o más fallas térmicas en la unidad probada.

El máximo incremento permitido se basa en las pruebas realizadas a lo largo de aproximadamente un


periodo de 10 años. El incremento ha sido calculado basado en la prueba de calentamiento para la relación
máxima nominal para un periodo de pruebas promedio de 10 a 12 horas. La experiencia indica que donde
no existen problemas los resultados están normalmente por debajo de la clase 1.

AGD para cargas mayores a las nominales. Cuando sean requeridas las pruebas, el análisis de gases disueltos debe
hecho antes y después la prueba. Se reconoce que existen pocos datos para el AGD, por lo que no hay límites
recomendables para esta aplicación.

Si el AGD es requerido para otras pruebas tales como dieléctricas o pruebas de excitación. Los límites listados en el
inciso a) inmediato anterior no son aplicables. En esta circunstancia se efectúa una comparación de gases individuales
y los resultados están sujetos a acuerdo entre fabricante y comprador.

C.6. DOCUMENTACIÓN

Para asegurar a todos los usuarios registrar y reportar los mismos hechos (y así mismo el patrón que en definitiva puede
ser analizado), la siguiente información debe ser registrada:

C.6. 1 Datos Nominales de la Unidad

a) Tensión.

b) MVA o MVAR.

c) Tipo de enfriamiento.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
71 de 107

C.6. 2 Temperatura o Datos de Corriente de Carga

a) Aumento de temperatura promedio de devanados.

b) Elevación de temperatura del punto más caliente.

c) Temperatura máxima del aceite.

d) Temperatura mínima del aceite.

e) Condiciones de prueba, tensión, corriente, tiempo, entre otros.

C.6. 3 Volumen Total del Aceite

C.6. 4 Localización de la muestra

C.6. 5 AGD Resultados

a) Pruebas efectuadas.

b) Relación de gases.

C.6. 6 Defectos Encontrados, si hay

a) Sobretensión aplicada a frecuencia industrial, entre núcleo y tanque.

b) Consumo del sistema de enfriamiento.

c) Elevación de temperatura de los devanados, para 230 kV y mayores.

d) Pruebas dieléctricas a las boquillas con derivación de prueba.

- Medición de la capacitancia (C1, C2) y factor de potencia a cada una de las boquillas ya instaladas
en el transformador, antes y después de las pruebas dieléctricas.

- Si para realizar estas pruebas se requiere de un dispositivo especial para la derivación capacitiva,
ésta debe estar dentro del alcance del suministro.

Corriente de excitación en baja tensión kV. La medición debe hacerse en cada una de las derivaciones y al final de las
pruebas a 2.5 kV y 10 kV.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
72 de 107

APÉNDICE D
CUESTIONARIO TÉCNICO PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA

Con la propuesta, el licitante debe entregar a la CFE, debidamente contestado, este cuestionario para cada uno de
los tipos de transformadores de potencia que esté ofertando, debiendo incluir toda la información solicitada.

CARACTERÍSTICAS GENERALES
a) Requisición No.:

b) Lote No.: de

c) Nombre de la instalación:

d) Cantidad de transformadores: Pieza(s)


e) Datos generales del transformador:

CARACTERÍSTICAS Y VALORES NOMINALES


b) Marca y modelo del transformador:
c) Tipo:
(transformador o autotransformador)
d) Número de fases:
(monofásico o trifásico)
e) Frecuencia nominal: Hz
f) Número de devanados:
g) Tensión nominal de los devanados:
kV
- Alta tensión (H):
kV
- Baja tensión (X):
kV
- Baja tensión (Z):
kV
- Terciario (Y):

h) Capacidad nominal de los devanados por paso de enfriamiento

Capacidad de los devanados [MVA]


Paso de enfriamiento Alta tensión Baja tensión Terciario
(H) (Y)
(X) (Z)

i) Niveles nominales de aislamiento para los devanados

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
73 de 107

Alta tensión Baja tensión Terciario


Concepto
(H) (X) (Z) (Y)
Tensión nominal de aguante al
impulso por rayo, onda
completa (valor cresta) [kV]
Tensión nominal de aguante al
impulso por rayo, onda cortada
(valor cresta) [kV]
Tiempo mínimo de flameo [µs]
Tensión nominal de aguante al
impulso por maniobra (valor
cresta) [kV]
Tensión nominal inducida, nivel
de una hora (valor eficaz) [kV]
Tensión nominal inducida, nivel
realzado (valor eficaz) [kV]
Tensión nominal aplicada
(valor eficaz) [kV]

j) Desplazamiento angular:

k) Impedancias garantizadas a la tensión nominal y con base en la capacidad indicada:

- De alta tensión a baja tensión: H-X % Base MVA

- De alta tensión a baja tensión: H-Z % Base MVA

- De alta tensión a terciario: H-Y % Base MVA

- De baja tensión a terciario: X-Y % Base MVA

l) Impedancia de secuencia cero para transformadores de potencia trifásicos con base en la capacidad
nominal en el último paso de enfriamiento: %
m) Reactancia equivalente referida al lado de alta tensión:

- Devanado H: Ω

- Devanado X: Ω

- Devanado Z: Ω

- Devanado Y: Ω

n) Resistencia equivalente de los devanados referida al lado de alta tensión:

- Devanado H: Ω

- Devanado X: Ω

- Devanado Z: Ω

- Devanado Y: Ω

o) Corriente de excitación máxima garantizada a 60 Hz, corregida al valor de la onda senoidal de la


tensión.

- Al 100% de la tensión nominal: %

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
74 de 107

- Al 90% de la tensión nominal: %

- Al 110% de la tensión nominal: %

p) Pérdidas máximas garantizadas.

- Pérdidas sin carga al 100% de la tensión nominal, corregidas al valor de la onda senoidal: kW

- Pérdidas con carga garantizadas a 60 Hz, 75 °C en todos los devanados a la capacidad


nominal en el último paso de enfriamiento o la que se indique en las Características
Particulares: kW

- Consumo total del sistema de enfriamiento forzado, operando todos los pasos de
enfriamiento: kW
q) Elevación máxima de temperatura, a la capacidad nominal en el último paso de enfriamiento, sobre
una temperatura ambiente máxima de 40 °C y temperatura ambiente promedio diaria de 30 °C:

- Elevación promedio de los devanados: °C

- Elevación en el punto más caliente: °C

r) ¿Se suministran aislamientos del transformador para operar en forma continua


a una elevación de 65 °C sobre una temperatura ambiente de 40 °C, con
incremento de capacidad del 12% sobre los kVA nominales a 55 °C? Sí No
s) Tensión de alimentación del equipo auxiliar.

- Corriente alterna: V

- Corriente directa: V

CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN

Hasta Mayor de
a) Altitud de operación para el diseño del transformador.
2 500 msnm: 2 500 msnm:

b) Tipo de núcleo:
(columna o acorazado)

c) Conexiones de los devanados (delta o estrella).

- Alta tensión (H):

- Baja tensión (X):

- Baja tensión (Z):

- Terciario (Y):

d) Cambiadores de derivaciones.

Tipo de cambiador a ser suministrado: Sin carga: Con carga:

Marca y modelo:
-

- Número de derivaciones con base en la tensión Arriba: Abajo:


nominal:

- Porcentaje de variación de cada derivación respecto a la tensión nominal: %

- Número de pasos del cambiador de derivaciones:

- ¿Es cambiador con carga con resistencia de transición? Sí No

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
75 de 107

- Los contactos de conmutación son sumergidos en: Aceite: Botellas de vacío:

e) Características de las boquillas

Alta tensión Baja tensión


Terciario
Concepto (H) (X) (Z)
(Y)
Línea Neutro Línea Neutro Línea Neutro

Marca

Tipo

Tensión nominal [kV]

Corriente nominal [A]

Distancia de fuga a tierra


[mm/kVf-f]

f) Niveles de aislamiento para boquillas y aislamiento externo

Alta tensión Baja tensión


Terciario
Concepto (H) (X) (Z)
(Y)
Línea Neutro Línea Neutro Línea Neutro

Tensión nominal de aguante


de corta duración a 60 Hz, en
seco 1 min (valor eficaz) [kV]
Tensión nominal de aguante
de corta duración a 60 Hz, en
húmedo 10 s (valor eficaz)
[kV]
Tensión nominal de aguante
al impulso por maniobra en
húmedo (valor cresta) [kV]
Tensión nominal de aguante
al impulso por rayo, onda
completa (valor cresta) [kV]
Tensión nominal de aguante
al impulso por rayo, onda
cortada, 2 µs (valor cresta)
[kV]
Tensión nominal de aguante
al impulso por rayo, onda
cortada, 3 µs (valor cresta)
[kV]

g) Características de los conectores de las boquillas

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
76 de 107

Alta tensión Baja tensión


(H) (X) (Z) Terciario
Características
(Y)
Línea Neutro Línea Neutro Línea Neutro

Cantidad

Tipo (recto, flexible y


expansión)
Material y calibre del
conductor que recibe el
conector

h) Características de los transformadores de corriente tipo boquilla

Relación de transformación Carga nominal Clase de


Boquilla Cantidad
múltiple única [VA] exactitud

i) Dispositivo de conservación-expansión de aceite


dentro del tanque conservador:
(bolsa o diafragma de material elastomérico)
j) Características de los motores del sistema de enfriamiento.

Aplicación
Características
Motoventiladores Motobombas de aceite Motobombas de agua
Cantidad

Capacidad nominal [W]

Tensión nominal [V]

Corriente a plena carga [A]

Número de fases
Corriente de rotor frenado (en %
respecto a la de plena carga) [A]
Velocidad nominal [rpm]

Elevación de temperatura [°C]


Se suministra aislamiento clase F (sí o
no)

k) Sistema de enfriamiento por unidad (monofásica o trifásica).


Tipo: (ONAN/ONAF, ONAN/ONAF/ONAF, ONAN/OFAF, ONAN/OFAF/OFAF u OFWN,
KNAN/KNAF/KNAF) :
810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816
ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
77 de 107

Número total de enfriadores:


Número total de motoventiladores:

Número total de motobombas:

ACCESORIOS Y OTROS COMPONENTES


a) ¿Se suministra la cantidad y características de los accesorios normales
indicados en el inciso 6.3.1 de esta especificación? Sí No

b) ¿Se suministra la cantidad y características de los accesorios especiales que


se hayan solicitado en las Características Particulares? Sí No

c) ¿Se suministran otros accesorios no especificados? Sí No

Describir sus características:

PARTES DE REPUESTO
a) ¿Se incluye la cantidad de partes de repuesto especificados en las
Características Particulares? Sí No

Cantidad: Lote(s)

OTRAS CARACTERÍSTICAS
a) ¿Cumple con el resto de las características definidas en la especificación CFE
K0000-06? Sí No

b) ¿Cumple con los límites de dimensiones para transporte establecidos por la


SCT? Sí No

CUESTIONARIO ADICIONAL PARA TRANSFORMADORES TIPO CAVERNA

a) Capacidad continúa garantizada con un incremento de temperatura en el cobre de 55 °C medido en kVA


el agua de enfriamiento:
b) Presión de trabajo del aceite en cambiador de calor aceite-agua: kPa
c) Presión de trabajo del agua en el cambiador de calor agua-agua: kPa

d) Presión de prueba en el circuito abierto de agua en los cambiadores de calor agua-agua: kPa

e) Corriente de excitación máxima garantizada a 60 Hz, expresada en por ciento de la corriente a plena
carga, con base en la capacidad OFWN, a 55°C de elevación de temperatura.
- Al 100 % de la tensión nominal: %

- Al 90 % de la tensión nominal: %

- Al 110 % de la tensión nominal: %

f) ¿Se proporciona la delta en baja tensión con bus de fase aislada como se
indica en esta especificación? Sí No

g) ¿Se proporcionan los conectores flexibles para el acoplamiento entre los


cables y las cámaras de alta tensión? Sí No

h) Cantidad de enfriadores por banco trifásico

-
Cambiadores de calor aceite-agua:
-
Cambiadores de calor agua-agua:
i)
Materiales de los serpentines

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
78 de 107

- En los cambiadores de calor aceite-agua:


- En los cambiadores de calor agua-agua:

j) Tipo de sistema de preservación del aceite


- Para los devanados:

- Para las cámaras de alta tensión:

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
79 de 107

APÉNDICE E
PRUEBA DE COMPATIBILIDAD DE LAS JUNTAS DE MATERIAL ELASTOMÉRICO Y EL ACEITE MINERAL

E.1. ALCANCE

Este método cubre la compatibilidad del aceite aislante con material elastomérico utilizado para juntas o empaques
en transformadores, de acuerdo con las normas ASTM aplicables mencionadas en el punto 3 de esta
especificación.

E.2. SIGNIFICADO DE USO

La magnitud del cambio en las dimensiones de las juntas, por estar en contacto con el aceite aislante, indica el
grado de incompatibilidad con éste y la calidad del polímero.

Los cambios físicos, químicos y eléctricos en el aceite ocasionan suciedad por la disolución de los cambios de
temperatura.

E.3. APARATOS

a) Horno caliente de aire forzado, ajustable a 100 °C ± 5 °C.


b) Recipiente de vidrio de 1L con tapa de vidrio o aluminio.

c) Balanza analítica (500 g).

d) Micrómetro para medición de espesores.

e) Vernier de exactitud

f) Guantes para manejar materiales calientes (150 °C).

E.4. PREPARACIÓN DE LA MUESTRA

a) El material elastomérico debe ser nuevo, libre de polvo, grasa y humedad.

b) Se le debe medir espesor, largo, ancho, diámetros interior y exterior, color y masa (en gramos).

c) Si el espécimen de prueba puede medirse, no menos de 52 cm2 deben ser usados por cada
800 ml de aceite. Si el espécimen es insoluble en aceite, la cantidad de espécimen utilizada
debe ser 1 % por peso de aceite. Si el espécimen es soluble en aceite, la cantidad de espécimen
utilizada debe ser 0.5 % por peso de aceite.

d) Los barnices y materiales utilizados como recubrimientos de inmersión deben ser curados en
un foil de aluminio o papel que sea compatible con el aceite aislante. Estos deben ser evaluados
a una proporción de 14 g o una superficie de 1 300 cm2 aproximadamente por 800 ml de aceite

e) Los recubrimientos para núcleos de acero y los núcleos de acero, deben evaluarse a una
proporción de 3 100 cm2 por cada 400 ml de aceite.

f) Las juntas o empaquetaduras deben evaluarse a una proporción de 65cm2 de área por 800 ml
de aceite.

g) El aceite mineral debe ser nuevo.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
80 de 107

E.5. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA

a) Se deben obtener del aceite aislante nuevo, los valores medios de rigidez dieléctrica, factor de
potencia a 25 °C y 100 °C, tensión interfacial en N/m², índice de neutralización en gramos de
KOH/g y color.

b) En un recipiente de 1L se coloca el empaque bajo prueba, cubriéndolo con aceite aislante


nuevo.

c) En otro recipiente de 1L se coloca únicamente aceite aislante nuevo.

d) Ambas charolas se introducen al horno durante 72 horas a 100 °C ± 1 °C.

e) Después de incluidas las 72 horas, y sin abrir el horno, se permite el enfriamiento en el interior
del horno.

f) Abrir el horno hasta conseguir que la temperatura al interior sea similar a la ambiental.

g) Extraer las muestras y colocarlas en posición que escurran. Posteriormente se procede a


efectuar pruebas indicadas en el inciso b) descritas en el punto E.4 de este Apéndice.

h) También se evalúa el aceite que estuvo en contacto con el empaque. En ambas muestras se
realizan las pruebas descritas en el inciso c) del punto B4.

E.6. EVALUACIÓN DE RESULTADOS

a) El cambio físico, referente a masa y dimensiones, del material debe ser máximo de un 5 %, esto
es, todos los valores obtenidos en el inciso b) del punto E.4 de este Apéndice no deben arrojar
alteraciones mayores al 5 %, con respecto a los valores obtenidos antes de someterlos a
prueba.

b) Evaluar el cambio físico, químico y dieléctrico del aceite nuevo con respecto al aceite envejecido
a base de variaciones de temperatura, además de determinar el efecto de la junta en contacto
con el aceite. Los valores obtenidos pueden variar como máximo de la forma siguiente:

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
81 de 107

Entre aceite nuevo y aceite envejecido 10 %.


Rigidez dieléctrica
Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque 15 %.
Entre aceite nuevo y aceite envejecido 0.05 valor máximo.
Factor de potencia a 25 °C
Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque 0,08 valor
máximo.
Entre aceite nuevo y aceite envejecido 10 %.
Tensión interfacial
Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque 10 %.
Entre aceite nuevo y aceite envejecido 0.01 valor máximo.
Índice de neutralización
Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque 0.03 valor
máximo.
Entre aceite nuevo y aceite envejecido 20 %.
Color
Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque 5 %.

En la norma ASTM D3455 se especifican límites que no debe superar el fluido evaluado. Si se superan los
límites es posible que el empaque esté provocando una modificación en las propiedades del aceite.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
82 de 107

APÉNDICE F
PROCEDIMIENTO PARA MEDICIÓN DE RESPUESTA A LA FRECUENCIA

F.1. EVALUACIÓN DE RESULTADOS

Este Apéndice tiene como objetivo dar a conocer los conceptos básicos, teóricos y prácticos de la medición de
respuesta a la frecuencia, así como la interpretación de resultados y criterios de evaluación, con la finalidad de
verificar la integridad geométrica de los equipos.

F.2. ALCANCE

El Análisis de Respuesta a la Frecuencia (ARF) es una técnica de medición que se aplica a transformadores,
autotransformadores y reactores de potencia, para determinar desplazamientos o deformaciones en los devanados
y núcleo.

Para los aspectos de impacto ambiental, cualquier actividad de instalación, puesta en servicio, operación y/o
mantenimiento relacionado con transformadores y reactores de potencia, debe cumplir con los criterios en materia
de protección ambiental, el cual es establecido por la Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales
(SEMARNAT), a través de sus leyes y reglamentos conducentes para controlar y reducir la generación de
contaminantes del aire, agua y suelo, así como la protección a la salud del personal de la instalación y de los
habitantes en torno a la misma.

En caso de falta, violación y/o incumplimiento de las leyes ambientales en que se incurra por parte del proveedor,
durante la puesta en servicio de transformadores y reactores de potencia, éste tiene que ejecutar los trabajos de
limpieza o restauración de manera inmediata.

En esta sección se deben aplicar los Reglamento de Seguridad e Higiene, capítulos 100 y 800 (secciones 801 a
821), así como como el manual de coordinación operativa. Además, se debe cumplir con la norma
NOM-EM-138-ECOL y la especificación CFE L0000-58.

F.3. TEORÍA GENERAL DE LA MEDICIÓN

La respuesta en frecuencia (RF) ayuda a detectar diversos tipos de daños, de manera similar a otras técnicas de
medición, tales como: relación de transformación, corriente de excitación, reactancia de dispersión, factor de
potencia y capacitancia, entre otras.

Algunas de las ventajas de la medición de respuesta a la frecuencia, es la cantidad de puntos de medición y su


sensibilidad para identificar pequeñas desviaciones. Las cuales están relacionadas con las propiedades eléctricas,
mecánicas y con la integridad del transformador o reactor y que no son posibles de detectar con las pruebas
normalizadas de campo.

El circuito equivalente de un transformador se puede considerar como un arreglo R-L-C, cuyos parámetros varían
dependiendo de la frecuencia de medición.

La inductancia L está relacionada al número y forma de las espiras que tienen los devanados y al circuito magnético.
Mientras que la resistencia R está asociada a la longitud y resistencia del cobre y que se puede reflejar en
problemas de contacto en el cambiador de derivaciones y a las pérdidas del aislamiento. Por otro lado, la
capacitancia C refleja la disposición física del devanado y su aislamiento. La capacitancia está definida por la forma
y distancias entre devanados, entre capas de devanado y entre espiras, así como por las distancias al tanque y al
núcleo.

Los resultados de medición obtenidos la primera vez deben permanecer constantes durante la operación y vida útil
del transformador y no deben existir variaciones en mediciones futuras. Se debe garantizar que los equipos de
medición utilizados son capaces de repetir los ensayos sin variaciones que puedan afectar el diagnóstico.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
83 de 107

Es recomendable obtener el patrón de comportamiento, también denominado huella digital, del transformador, al
salir de fábrica o lo antes posible. Esta huella debe ser comparada con los resultados de mediciones futuras.

La detección de asimetrías en los espectros obtenidos, con respecto a su huella digital, nos indica que los
componentes RLC que representa la geometría interna, han sufrido modificaciones. Los cambios en las
propiedades tanto mecánicas como dieléctricas, reflejan deformaciones de los devanados y núcleo.

Las deformaciones que se presentan debilitan el sistema de sujeción, soportes y separadores, haciéndolos
vulnerables a fallas debidas a esfuerzos térmicos, mecánicos y dieléctricos o una combinación de ellos. Estos
esfuerzos generalmente están presentes en condiciones normales de operación.

Con esta medición se puede verificar la existencia de deformaciones, espiras en corto o devanados desplazados
antes de existir una falla franca.

Los devanados están sujetos a varios tipos de desplazamientos o deformaciones: el axial, el radial, por compresión
y expansión, entre otros.

En la FIGURA F. 1 se muestra un ejemplo de los cambios en la geometría, los cuales afectan los valores de
capacitancia.

FIGURA F. 1. Fuerzas ejercidas en un transformador. (a) Fuerzas axiales entre los devanados de alta y
baja tensión sujetos a un corto circuito. (b) Fuerzas de radiales entre los devanados de alta y baja tensión
durante una falla externa.

Se recomienda realizar la prueba de RF en los siguientes casos:


a) En fábrica, antes y después de su traslado, y después de pruebas de corto circuito.
b) Antes de su puesta en servicio.
c) En mantenimiento predictivo.
d) Después de eventos de falla.
e) Con carácter de investigación: comparación de equipos similares, condiciones de ruido,
concentración de hidrógeno y gases combustibles, entre otros.
810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816
ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
84 de 107

f) Antes y después de la reubicación de los equipos.


g) Después de eventos sísmicos.

Es posible obtener la RF cuando los transformadores se encuentran sin aceite y sin boquillas. Este caso se debe
considerar como una evaluación especial, ya que el resultado del espectro obtenido muestra un corrimiento natural
de las frecuencias de resonancia, por el cambio en la capacitancia. Esta medición se debe realizar antes y después
del traslado del equipo.

Se debe tener cuidado con las desviaciones en los espectros cuando:


a) Se realizan las mediciones en forma contraria al diagrama vectorial.
b) Por alguna razón no se refiera el sistema de medición correctamente a tierra.

Existen diferentes métodos para obtener la respuesta en frecuencia y diferentes formas para presentar los
resultados obtenidos, los cuales varían de acuerdo con el equipo de medición utilizado, pero todos representan la
función de transferencia de la impedancia de la geometría interna de los devanados del transformador.

F.4. MÉTODOS DE MEDICIÓN DE RESPUESTA A LA FRECUENCIA

Existen dos métodos para la medición de RF:

a) Método de Barrido (Sweep).

b) Método de Impulso (LVI).

También existe uno alterno o de laboratorio a cuatro puntos basado en el método de barrido, denominado:
1. Medición directa de la impedancia en RF

El circuito mostrado de la FIGURA F. 2 representa el arreglo típico de medición de RF.

FIGURA F. 2. Circuito eléctrico típico para efectuar la medición de respuesta a la frecuencia.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
85 de 107

F.4. 1 Método de Barrido (Sweep)

En este método se emplea en un generador de señales puntuales de tensión. Los valores registrados se grafican
en una escala dentro de un intervalo de frecuencias de 10 Hz hasta 1 MHz o 2 MHz, el cual se conoce como V input
a una tensión de 10 V como mínimo y un circuito de medición de tensión, denominado Voutput. El tiempo empleado
para una medición es de aproximadamente 10 min dependiendo de los puntos que se desean medir.

La función de transferencia se representa en el domino de la frecuencia por la variable de Fourier H (j ), donde


(j ) representa la función de frecuencia y = 2πf. La función de Fourier para la función de transferencia, incluyendo
la impedancia de acoplamiento de 50 , está dada por la siguiente expresión:

V output j 50
H j
V input j Z j 50

Para determinar la magnitud (dB) y ángulo de la función H (j ,) se tiene:

A dB 20 log H j
10

1
A S tan H j

La función de transferencia se presenta como la caída de tensión en dB de la señal de referencia, con respecto a
la frecuencia de medición.

Hasta la fecha, las frecuencias a las cuales se realiza cada medición, dependen de cada fabricante de los equipos
de prueba, pero debe tener una cantidad significativa de puntos en el intervalo de frecuencia de 20 Hz a 1 o 2 MHz
y graficados en una escala logarítmica.

Los datos deben ser almacenados en una base de datos en forma de caracteres ASCII, donde la primera columna
es la frecuencia y las siguientes son las mediciones.

El sistema de medición debe garantizar la repetibilidad de las mediciones.

La FIGURA F. 3 muestra una gráfica de respuesta a la frecuencia por el método de Barrido.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
86 de 107

FIGURA F. 3. Ejemplo de respuesta a la frecuencia por el método de Barrido de un transformador


trifásico, AT.

F.4. 2 Método de Impulso (LVI)

El método de impulso de baja tensión está integrado por un generador de impulso normalizado de 1.2 x 50 s y de
200 a 300 V. Cuenta con una tarjeta de adquisición de datos de alta velocidad que obtiene los parámetros de la
tensión de entrada y la tensión de salida (Vout/Vinp) autocontenido en un mismo sistema. Tiene una interfase
(serie/paralelo, entre otros) que conecta a una computadora portátil (laptop) con un sistema que realiza la
conversión de las señales adquiridas a la transformada rápida de Fourier (FFT), obteniendo el espectro en función
de la frecuencia. La información se almacena en una base de datos en formato ASCII, donde la primera columna
representa la frecuencia y las siguientes representan mediciones, resultando un sistema ligero y rápido para el
diagnóstico.

La impedancia de acoplamiento normalmente es de 50 . El tiempo empleado para una medición es de


aproximadamente 30 s.

El método LVI debe garantizar la confiabilidad y repetibilidad de las mediciones y se deben eliminar las posibles
desviaciones ocasionadas por los cables de prueba y las terminales que pueden influir en la forma de los espectros.

La FIGURA F. 4 muestra un ejemplo de la relación existente entre el impulso de entrada y el de salida por el método
de Impulso.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
87 de 107

FIGURA F. 4. Ejemplo de la relación entre el impulso de entrada, Vinp, y el impulso de salida, Vout, con el
método de Impulso.

En la FIGURA F. 5 se muestra la descomposición de la transformada rápida de Fourier de las tensiones de salida


contra la de entrada.

FIGURA F. 5. Ejemplo de descomposición de la transformada rápida de Fourier de las tensiones de salida


contra la de entrada aplicando el método de Impulso para un transformador trifásico, BT.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
88 de 107

F.4. 3 Medición Directa de la Impedancia en RF

El método de medición directa de la impedancia en RF, con puente autobalanceado de la impedancia en función
de la frecuencia, consiste en la medición puntual de la impedancia en 2 ó 4 puntas a 20 V a.c. en el intervalo de
frecuencias de 20 Hz hasta 1 MHz ó 2 MHz y graficadas en una escala logarítmica.

Normalmente se utiliza un puente RLC de exactitud con un sistema de adquisición de datos, el cual despliega el
valor de la impedancia en función de la frecuencia. Tiene una base de datos que permite registrar los valores de
impedancia, inductancia y reactancia para cada una de las frecuencias medidas.

Por ser equipos de precisión y de uso general, normalmente su utilización se limita a laboratorio, debido al cuidado
que requieren.

Los valores obtenidos no necesitan modificación matemática y refieren en forma directa al % Z del transformador
y a la función de transferencia buscada.

En la FIGURA F. 6 se muestra el circuito eléctrico y las conexiones para realizar la prueba de medición directa de
la impedancia en RF.

FIGURA F. 6. Circuito eléctrico y conexiones para realizar la medición directa de la impedancia en RF.

El tiempo requerido para este tipo de medición es de aproximadamente 10 min, dependiendo de los puntos que se
desean medir.

La Figura F. 7 muestra un ejemplo de la medición directa de la impedancia en RF mediante los arreglos de corto
circuito y circuito abierto, además de la comparación entre ellas, donde a frecuencias mayores a 10 kHz, en ambas
mediciones, en circuito abierto y en corto circuito, son prácticamente iguales.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
89 de 107

Figura F. 7. Comparación de los espectros obtenidos con el método de corto circuito y circuito abierto,
donde se observa que en ambos métodos CC y CA son similares en el intervalo de frecuencias de los 10
kHz en adelante.

F.5. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA

F.5. 1 Recomendaciones

Dependiendo del equipo de medición utilizado, debe ser el método empleado (Barrido o Impulso).

El arreglo de medición recomendado por CFE es el de circuito abierto. Cuando se traten de transformadores nuevos
se deben efectuar ambas pruebas: cortocircuito y circuito abierto.

Cuando se tenga una medición de referencia, se deben realizar las mismas conexiones de prueba para que los
resultados se puedan comparar.

Los datos obtenidos durante la medición de respuesta a la frecuencia son almacenados en una base de datos en
código ASCII, con la finalidad de homologar la información de las diferentes bases de datos de los propietarios de
los equipos.

La medición se debe realizar en el intervalo de frecuencia de 10 Hz a 2 MHz. Existen equipos de prueba con
intervalos de frecuencia de hasta 20 MHz, lo cual no es recomendable debido a la alta sensibilidad y no existen
criterios de diagnóstico caracterizados.

Se debe tener cuidado de referir correctamente las terminales de prueba del equipo a la tierra física.

Para cada uno de los equipos bajo prueba, se debe respetar el diagrama fasorial con la finalidad de determinar la
posición correcta de las terminales de prueba, de acuerdo a lo indicado en la placa de datos.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
90 de 107

F.5. 2 Preparativos de Prueba

Antes de efectuar una conexión, se deben considerar los preparativos de prueba, los cuales consisten en:

a) Desenergizar el equipo.

b) Desconectar todas las terminales.

c) Limpiar todas las terminales.

d) Poner en corto, y a tierra, todas las fases, tanto de alta como de baja tensión, con el propósito
de drenar tensiones remanentes, por lo menos 2 ó 3 horas antes de la prueba. No se deben
efectuar mediciones de corriente directa previas a la prueba, dado que se puede magnetizar el
núcleo o dejar remanentes. Debido a esto, se deben dejar para después las pruebas de:
resistencia óhmica, resistencia de aislamiento, tensión de recuperación, entre otros.

e) Quitar las conexiones del punto anterior.

f) Antes de iniciar una medición, se debe verificar el estado del equipo de prueba y de las
terminales de prueba, efectuando:

- Calibración de terminales mediante la medición de las propias puntas de prueba en


circuito abierto y en cortocircuito.

- Verificación de las condiciones del equipo mediante la medición de un objeto bajo prueba
patrón y comparación de resultados.

- Las puntas de prueba se deben colocar directamente en las terminales de las boquillas.
En caso de que no sean accesibles, se debe subir el equipo a la parte superior del
transformador.

- El cambiador de derivaciones del transformador debe estar en la posición que abarque


todo el devanado.

F.5. 3 Conexiones de Prueba

Conexiones de prueba por tipo de conexión para transformadores monofásicos y trifásicos se muestran en las
Tablas F.1 y F.2, respectivamente, mientras que las conexiones típicas de prueba para el devanado de alta tensión
y para el devanado de alta tensión se muestran en las Figuras F.8 y F.9, respectivamente.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
91 de 107

TABLA F. 1. Conexiones de prueba para transformadores monofásicos

Puntos de conexión Cto.


Fasorial Medición Fase Fuente Referencia Medición Circ.
Alta
(H1-H0) H0 H1 x2 x1
H1 x2 tensión
H0 Baja
(x2-x1) x1 x2 H0 H1
x1 tensión
Alta
(H1-H0) H0 H1 x1 x0
H1 tensión
x1 Y2
Baja
(x1-x0) x0 x1 H1 H0
tensión
H0 x0 Y1

Terciario (Y2-Y1) Y1 Y2 H1 H0

Alta
H1 (H1-H0) H0 H1 x1 x0
tensión
x1 Y2
Baja
(x1-x0) x0 x1 H1 H0
Y1 tensión
H0 x0
Terciario (Y2-Y1) Y1 Y2 H1 H0

H1
Alta
(H1-H0) H0 H1 -
H0 tensión

TABLA F. 2. Conexiones de prueba para transformadores trifásicos.


Puntos de Conexión Cto.
Fasorial Identificación Medición Fase Fuente Referencia Circ.
A (H1-H2) H2 H1 x2 x0
Alta
B (H2-H3) H3 H2 x3 x0
tensión
C (H3-H1) H1 H3 x1 x0
a (x2-x0) x0 X2 H1 H2
Baja
b (x3-x0) x0 x3 H2 H3
tensión
c (x1-x0) x0 x1 H1 H3
A (H1-H0) H1 H0 x1 x2
Alta
B (H2-H0) H2 H0 x2 x3
tensión
C (H3-H0) H3 H0 x1 x3
a (x1-x2) x1 x2 H1 HO
Baja
b (x2-x3) x2 x3 H2 H0
tensión
c (x3-x1) x3 x1 H3 H0
A (H1-H0) H1 H0 x1 x0
Alta
B (H2-H0) H2 H0 x2 x0
tensión
C (H3-H0) H3 H0 x3 x0
a (x1-x0) x1 x0 H1 H0
Baja
b (x2-x0) x2 x0 H2 H0
tensión
c (x3-x0) x3 x0 H3 H0
a (Y1-Y2) Y1 Y2 H0
Terciario b (Y2-Y3) Y2 Y3 H2 H0
c (Y3-Y1) Y3 Y1 H3 H0
A (H1-H0) H1 x1 x0
Alta
B (H2-H0) x2 x0
tensión
C (H3-H0) H3 H0 x3 x0
a (x1-x0) x1 x0 H1 H0
Baja
b (x2-x0) x2 x0 H2 H0
tensión
c (x3-x0) x3 x0 H3 H0
a (Y1-Y2) H1 H0
b (Y2-Y3) H2 H0
c (Y3-Y1) H3 H0

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
92 de 107

FIGURA F. 8. Conexiones típicas para medición del devanado de alta tensión de transformadores delta-
estrella.

FIGURA F. 9. Conexiones típicas para medición del devanado de baja tensión de transformadores delta-
estrella.
810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816
ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
93 de 107

Para observar el diagrama fasorial y conexiones específicas, referirse al procedimiento de prueba de relación de transformación.

F.6. RESULTADOS DE PRUEBA

Los espectros obtenidos dependen de las características propias de cada autotransformador, transformador o reactor, tales
como: tipo de bobinas, %Z o reactancia, capacitancias acopladas, conexión de los devanados, conexiones internas, posición
del cambiador de derivaciones, entre otros. Por lo que cada huella espectral obtenida depende directamente de los materiales
empleados, calidad de la mano de obra en la construcción y del diseño.

Por lo anterior, es posible comparar un banco de transformadores o reactores monofásicos similares, debido a que tienen el
mismo diseño, construcción y tipo.

Para emitir un diagnóstico asertivo, es necesario contar con una medición previa comúnmente llamada huella, la cual no debe
variar con los años de utilización del transformador. Si al efectuar la comparación de las huellas se encuentra que una de sus
fases es asimétrica, es muy seguro que el transformador tuvo un esfuerzo, de tal manera que cambiaron sus parámetros de
construcción y es posible que se encuentre dañado y con riesgo de falla.

Los resultados se pueden presentar en forma de gráficas lineal-lineal, lineal-logarítmica o logarítmica-logarítmica, dependiendo
del análisis que se realice. Generalmente se utiliza la forma logarítmica para la frecuencia, debido a que no se pierden de vista
las frecuencias bajas o medias y se observan con una excelente calidad las décadas del barrido en frecuencia.

La magnitud de las mediciones se muestra en dB y refieren a la ganancia o a la relación existente en la tensión de entrada Vinp
y a la tensión medida Vout, como se muestra en la TABLA F. 3.

TABLA F. 3. Referencia de los dB medidos.


V
20 log10 out Vinp
dB

60 1 000 Vinp

40 100 Vinp

20 10 Vinp

0 Vinp

- 20 0.1 Vinp

- 40 0.01 Vinp

- 60 0.001 Vinp

De manera similar a la medición de corriente de excitación, uno de los espectros del devanado intermedio es
diferente al de las otras dos fases, y la primera frecuencia de resonancia se encuentra cuando la reactancia
capacitiva es igual a la reactancia inductiva (XL = XC).

Existen patrones característicos para cada uno de los compones ideales RLC, como se muestra en la FIGURA F.
10.

a) Puramente resistivo: se observa como una línea en todo el intervalo de frecuencias.

b) Puramente inductivo: en frecuencias bajas, se comporta como corto circuito y en altas, como
circuito abierto.

c) Puramente capacitivo: en frecuencias bajas, se comporta como circuito abierto y en altas, como
cortocircuito.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
94 de 107

FIGURA F. 10. Comportamiento ideal RLC en respuesta a la frecuencia

Observando los patrones característicos, se puede deducir que existen zonas definidas cuando se analizan los
resultados de respuesta en frecuencia, como sigue:

a) Frecuencia baja (20 Hz a 1 kHz): predomina la inductancia.

b) Frecuencia media (1 kHz a 10 kHz): empieza a observase el efecto de la capacitancia y se


presenta la primer resonancia.

c) Frecuencia media-alta (10 kHz a 100 kHz): desaparece el efecto inductivo y se observan las
frecuencias de resonancia de las capacitancias acopladas.

d) Frecuencia alta (100 kHz en adelante) aparecen todas las capacitancias: distribuciones
geométricas, puntas de prueba, terminales, entre otros.

F.7. DIAGNÓSTICO

El diagnóstico de la prueba se pondera de acuerdo con el intervalo de frecuencias donde se presentan las
variaciones. Véase figura F.4 para determinar las acciones a seguir de la prueba de respuesta en frecuencia a
circuito abierto.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
95 de 107

TABLA F. 4. Diagnóstico de acuerdo con las variaciones de los espectros.

Intervalo de
20 Hz-1 kHz 1 kHz-10 kHz 10 kHz-100 kHz 100 kHz-1 MHz Mayor a 1 MHz
frecuencia

Sensibilidad Sensibilidad Sensibilidad Poco sensible Sensible Muy sensible


baja
Sensible a Muy sensible a
Núcleo Devanado Capacitancia pequeños
variaciones
bobinas capacitancia entre espiras cambios en la
geométricas
Detecta geometría
Posible Primer (Verificación (Capacitivo,
--
magnetización resonancia significativa) dieléctrico)

-- -- -- -- Terminales,
puntas
Seguimiento a
Programar Determinante menos que sea
Tomar acción Verificación Seguimiento
nueva prueba tomar acción muy
significativo
Nota:
[1] La tabla de diagnóstico está elaborada con las primeras experiencias obtenidas y debe ser enriquecida por el personal de
campo, de acuerdo con las nuevas experiencias y diagnósticos que se generen al realizar esta medición.

F.8. BIBLIOGRAFÍA
[F.8. 1] Luwendran Moodley, Brian de Klerk, Swep frequency response analysis as a diagnostic tool to detect transformer
mechEDO DEL TIPO DE DOCUMENTO PARA INSTALACIONanical integrity, Ethekwini Electricity.
[F.8. 2] Electrical Power Equipment Maintenance and Testing. Chapter 5, Transformers, Paul Gill, Ed. Pretince Hall.
[F.8. 3] Noonan T.J. Power Transformers Condition Assessment and Renewal, Frequency Response Analysis Update;
Proceedings of the Sixty Fourth Annual International Conference of Doble Clients, 1197, Sec 8-5.
[F.8. 4] Guía del usuario del instrumento SFRA M5100, Marca Doble Engineering Company, 2000.
[F.8. 5] Service Handbook for Power Transformers, ABB Inc., TRES, North America, January 2006.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
96 de 107

APÉNDICE G
CARACTERÍSTICAS DE LOS GABINETES CENTRALIZADORES PARA TRANSFORMADORES O
AUTOTRANSFORMADORES MONOFÁSICOS

G.1. CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES

Los siguientes lineamientos describen la funcionalidad requerida para los sistemas de transferencia de señales de
corriente, control, alarmas, monitoreo, señalización, etc., que se deben utilizar para efectuar la sustitución de
cualquiera de las fases de uno o más bancos de transformación por su unidad de reserva, eliminando la necesidad
de efectuar cableado en campo, reduciendo así los tiempos asociados a esta sustitución a través de un mínimo de
maniobras:

a) Los sistemas de distribución de señales consisten en la incorporación de un gabinete


centralizador que se conecta con los gabinetes de cada unidad, a través de cables
multiconductores rematados en sus extremos por un juego de conectores enchufables
multipolares móviles tipo macho, los cuales se acoplan eléctrica y mecánicamente a conectores
enchufables multipolares fijos tipo hembra que se deben instalar en los gabinetes
correspondientes, de manera que sea suficiente intercambiar –en el gabinete centralizador– los
conectores móviles de la unidad de reserva a la posición que ocupan los conectores móviles de
la unidad que se desea sustituir. Lo anterior se realiza sin necesidad de modificar el cableado
existente entre el gabinete centralizador y las secciones de protección, control y medición y/o el
gabinete de control central de los cambiadores de derivaciones ubicados en caseta de control.

b) La distribución de señales de un banco de transformación se realiza en los dos sistemas que a


continuación se describen:

El Sistema A se refiere a la transferencia de señales de corriente, control, alarmas, monitoreo, señalización, etc.
de cada una de las unidades que componen el banco. Este sistema se integra por un gabinete centralizador y dos
juegos de cables multipolares por unidad. En un primer juego de cables se centralizan exclusivamente las señales
de corriente de cada unidad, mientras que en el segundo juego de cables se agrupan todas las señales asociadas
al control, alarmas, monitoreo, señalización, etc. de los equipos, como se muestra en la FIGURA G. 1.

GABINETES DE CONTROL GABINETES DE CONTROL TRANSFORMADOR/AUTOTRANSFORMADOR


MONOFÁSICO
UNO POR UNIDAD (FASE) Tablillas de UNO POR UNIDAD (FASE) (VISTA EN PLANTA)
interconexión
BANCO 1 BANCO 2

H1

FASE FASE FASE FASE FASE FASE H


A B C A B C
RADIADORES

RADIADORES
RESERV
A

X1

Y1 Y2
H

G
A A GABINETE DE GABINETE
CONTROL DEL CAMBIADOR DE
CAMBIADOR DE DE CONTROL
DE

DERIVACIONES DERIVACIONE
GABINETE B S
GABINETE B
CENTRALIZADOR CENTRALIZADOR
UNO POR BANCO UNO POR BANCO
C
TABLILLAS DE INTERCONEXIÓN

(TRES FASES + RESERVA) C (TRES FASES + RESERVA) Hacia gabinete


INTERCONEXIÓN

BANCO 1 BANCO 2 SIMBOLOGÍA:


centralizador
TABLILLAS

Conector fijo tipo hembra


R de control del
R
Banco 3 Conector móvil tipo macho

Señales de control, alarmas,


monitoreo, señalización, etc.

Señales de corriente

Señales de corriente, control, Señales de corriente control,


alarmas, monitoreo, señalización, alarmas, monitoreo, señalización,
etc., hacia caseta de control [*] etc., hacia caseta de control [*]

[*] Subestaciones con control distribuido: hacia caseta distribuida de control;


Subestaciones con control centralizado: hacia caseta principal de control.

FIGURA G. 1. Interconexión entre los gabinetes de control de cada transformador monofásico y el


gabinete centralizador de cada banco de transformación.
810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816
ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
97 de 107

El Sistema B involucra la transferencia de señales de control de los cambiadores de derivaciones bajo carga de
cada unidad monofásica que conforma el banco de transformación. El sistema B se integra por un gabinete
centralizador y un juego de cables multipolares por unidad, como se muestra en la FIGURA G. 2.

FIGURA G. 2. Interconexión entre los gabinetes de control de los cambiadores de derivaciones de cada
transformador monofásico y el gabinete centralizador de cada banco de transformación.

a) En los gabinetes centralizadores no se deben incluir los elementos (tablillas e interruptores


termomagnéticos) requeridos para la alimentación de fuerza de los motores del sistema de
enfriamiento ni de los mecanismos a motor de los cambiadores de derivaciones con carga. Estos
motores deben ser alimentados desde la caseta de control a través de circuitos dedicados para
cada unidad y función, es decir, cuatro circuitos para el sistema de enfriamiento del banco y
cuatro circuitos para los cambiadores de derivaciones del banco. Este requerimiento es
adicional al indicado en los diagramas unifilares para la alimentación de los sistemas de
enfriamiento indicados en esta especificación.

b) El equipo para el control remoto de los cambiadores de derivaciones se deben alojar en un


gabinete ex profeso que se ubicará en el interior de la caseta principal de control (para
subestaciones con control centralizado), o bien, en el interior de la caseta distribuida de control
correspondiente para subestaciones con control distribuido.

c) Para efectuar la transferencia de señales no se debe efectuar ninguna desconexión en tablillas


terminales de este sistema para transferencia de señales de PCyM o de cualquier otro tablero.

d) Cada banco de transformadores monofásicos debe incluir un gabinete centralizador. En caso


de se tengan dos bancos de transformadores, que cuenten con una unidad de reserva común
para ambos bancos, cada banco de transformadores debe tener su propio gabinete
centralizador.

G.2. CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN

En términos generales, los sistemas de distribución de señales deben cumplir con los siguientes requerimientos:

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
98 de 107

a) Se debe utilizar el mínimo indispensable de puntos de conexión, con apego a los diagramas
esquemáticos aprobados para transformadores de potencia.

b) Todos los elementos que conforman estos sistemas deben diseñarse considerando las
siguientes características de voltaje y corriente:

- Tensiones de diseño: 250 ó 125 V c.d. y 600 V a.c. (señales de control).

- Corriente mínima: 30 A continuos (señales de corriente).

c) Todos los componentes de este sistema deben diseñarse para operar en ambientes húmedo–
corrosivos, garantizando que la operación del conjunto no se debe ver afectada por corrosión
de alguno de sus componentes.

d) Todos los accesorios, elementos y tablillas de conexión deben ser fácilmente accesibles para
efectuar trabajos de mantenimiento.

G.3. PRINCIPALES COMPONENTES

Los gabinetes centralizadores deben incluir al menos los siguientes componentes principales:

a) Gabinetes para servicio intemperie.

b) Tablillas de conexión.

c) Conectores enchúfales multipolares tipo industrial.

d) Resistencias calefactoras y termostato.

e) Alumbrado interior e interruptor.

f) Conductores eléctricos y alambrado completo.

g) Barra para conexión de puesta a tierra.

h) Base estructural de celosía.

i) Diagramas esquemáticos y diagramas de alambrado.

j) Planos de dimensiones generales y disposición de accesorios.

k) Instructivos y catálogos.

G.3. 1 Gabinetes Centralizadores

Los gabinetes centralizadores deben ser metálicos, fabricados con lámina de acero, de estructura rígida y de una
sola sección, debiendo cumplir además con las siguientes características generales:

a) Los gabinetes deben cumplir con la referencia [12] norma ANSI C37.20.1.

b) Gabinetes para servicio intemperie tipo NEMA 4, de acuerdo a las referencias [1] y [2] del
capítulo 14 Bibliografía, de esta especificación, diseñados para operar en un rango de -10°C a
+55°C.

c) Los gabinetes se fabricarán con base en marcos estructurales forrados con lámina de acero
rolada en frío, libre de defectos en la superficie y totalmente lisa. El espesor de la lámina de

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
99 de 107

acero para formar la cubierta de los gabinetes, sus puertas y placas interiores debe ser no menor
de 3 mm.

d) Los gabinetes deben ser ensamblados, terminados y equipados con todos sus componentes en
fábrica.

e) Cada gabinete debe estar provisto en su parte frontal de dos puertas, las cuales deben incluir
chapa con doble pestillo y bisagras interiores desmontables, ambas de acero inoxidable. Se
requiere que estas puertas se conecten a la barra de puesta a tierra a través de un conductor
flexible. Al cierre de la puerta se debe contar con sello hermético del gabinete. En la ceja de la
parte fija del mismo, contra la que cierra la puerta, se debe contar con un empaque de neopreno
que garantice la hermeticidad del gabinete, resistente a grasa, aceite, combustible y solventes
cloratados.

f) Para el soporte de los gabinetes centralizadores se debe suministrar una base de celosía, con
los medios requeridos para su anclaje en concreto. La altura de esta base debe ser tal que la
parte más baja del gabinete se localice a 600 mm del piso. El gabinete se sujetará a la base de
celosía a través de seis soportes interiores que formen parte del cuerpo del mismo, instalados
uno en cada vértice de la base inferior y dos más en su parte media. El montaje del gabinete
debe ser sobrepuesto y sujeto a través de tornillos, para lo cual debe tener barrenos en cada
uno de estos soportes para colocar tornillos. Asimismo, los gabinetes deben incluir los medios
de sujeción adecuados para su maniobra e izaje.

g) Invariablemente, los gabinetes deben estar protegidos, tanto en la parte interna como en la parte
externa, con un recubrimiento anticorrosivo que cumpla con lo indicado en la especificación
CFE D8500-02 y un acabado color verde claro (15) de acuerdo a Especificación CFE L0000-15.

h) El gabinete debe incluir la instalación de una barra de cobre para conexión a tierra del mismo,
cuya capacidad de corriente no sea menor de 500 A. Las barras para conexión a tierra deben
contar, al menos, con dos conectores para recibir cables de cobre de calibre 67.43 mm 2
(2/0 AWG) situados en los extremos del tablero. Todos los elementos estructurales del gabinete
se deben conectar a esta barra para conexión a tierra.

i) Para controlar la humedad en el interior de los gabinetes, éstos deben contar con una resistencia
calefactora controlada a través de termostato ajustable. La resistencia calefactora debe ser de
uso continuo, tipo placa metálica, potencia 100 Watts, tensión nominal 127 V a.c.

j) Todos los gabinetes deben equiparse con alumbrado interno alimentado a 127 V de corriente
alterna y accionado a través de un interruptor. En el interior de cada gabinete centralizador se
debe instalar una lámpara incandescente de 75 Watts y un apagador sencillo de 15 A es @
127 V a.c.

k) El diseño de los gabinetes debe prever el acceso de los cables externos por la parte inferior,
para lo cual se requiere que cada gabinete cuente con tapas inferiores desmontables que
incluyan orificios para recibir tubos conduit para accesar todo el cableado exterior.

Las dimensiones generales y el arreglo de los gabinetes centralizadores se muestran en la FIGURA G. 3.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
100 de 107

ALERON PARA SOPORTE DE LOS


CONECTORES FIJOS TIPO HEMBRA

LÁMINA PARA SOPORTE DE LAS


TABLILLAS DE CONEXIONES

BARRA DE COBRE PARA


CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA

MÁXIMO 120 cm

RESPIRADERO
CODO 90o
MÁXIMO 140 cm

NOTAS:
cm · LAMINA DE 1/8.
40
· TAPAS INFERIORES REMOVIBLES CON PREVISIÓN
PARA ACCESO DE CABLES.
· DIVISION DE PUERTAS AL CENTRO 10 cm CON SELLO
HERMETICO.
· MANIJAS PUERTA EN ACERO AL CARBON DE 14 cm.
MARCO ESTRUCTURAL
· PINTURA EN SECADO RAPIDO, PRIMARIO Y
CON TAPAS REMOVIBLES
cm SECUNDARIO.
5 · GABINETE SOPORTADO EN ESTRUCTURA DE CELOSÍA
0

FIGURA G. 3. Dimensiones generales y arreglo del gabinete centralizador.

G.3. 2 Tablillas de Conexión en Gabinete

Para el manejo de las señales de corriente, control, alarmas, monitoreo, señalización, etc., se debe incluir el número
de tablillas de conexión necesarias, con base en el diseño propio del fabricante, más un 20% de reserva, y en todos
los casos no menor de 24 tablillas para corriente y 24 tablillas para control, alarmas, monitoreo, señalización, etc.
para cada una de las unidades. Estas tablillas deben ser fijadas por medio de tornillos, tuercas y arandelas de acero
inoxidable a la placa interior de montaje.

Las características generales con que deben cumplir estas tablillas se mencionan a continuación:

a) Terminadas en una sola pieza de material aislante (aisladas para 600 V a.c.), cubriendo
completamente por la parte posterior las terminales de contacto y el tornillo de sujeción de la
misma.

b) Los tornillos y la terminal metálica de conexión, donde se fijan éstos, deben ser de acero
inoxidable.

c) Los puntos de conexión deben permitir la conexión de zapatas con cables calibre 5.260 mm2
(10 AWG) para señales de corriente, y calibre 2.082 mm2 (14 AWG) para señales de control,
alarmas, monitoreo, señalización, entre otros.

d) Los puntos de conexión deben soportar una circulación continua de corriente hasta de 30 A.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
101 de 107

e) Las tablillas se deben integrar en dos grupos: el primero, dedicado a tablillas para señales de
corriente, y el segundo, a tablillas para señales de control, alarmas, monitoreo, señalización,
etc. Además, debe existir una clara separación entre las tablillas de cada unidad, como se
muestra en la FIGURA G. 4.

FIGURA G. 4. Distribución de tablillas en el gabinete centralizador.

ALERON PARA SOPORTE DE LOS


CONECTORES FIJOS TIPO HEMBRA
BASE SOPORTE
DEL GABINETE

FASE A
FASE A

FASE B
FASE B

FASE C
FASE C
CABLES MULTICONDUCTORES

RESERVA
RESERVA

TABLILLAS DE CONEXIÓN TABLILLAS DE CONEXIÓN CONECTORES MÓVILES TIPO MACHO


SEÑALES DE CONTROL Y ALARMAS SEÑALES DE CORRIENTE

CONECTORES FIJOS TIPO HEMBRA

f) Sobre las terminales de conexión de cada tablilla se debe instalar una cinta de material aislante,
numerada, indicando la identificación de cada terminal.
g) A lo largo de las tablillas para señales de corriente, adicionalmente y sobre los puntos de
conexión, se debe colocar una lámina metálica del mismo material que los puntos de conexión,
que permita cortocircuitar cualquiera de éstos mediante la fijación por tornillos; esta lámina no
debe obstruir el acceso a los tornillos de las terminales y debe estar aislada de las mismas
mientras no se introduzca el tornillo de cortocircuito. Sobre esta lámina se debe instalar una
cinta de material aislante, numerada, indicando la identificación de cada terminal.

G.3. 3 Conectores Multipolares tipo Enchufable

Los conectores deben cumplir con las siguientes características:

a) Conectores enchufables multipolares, tipo industrial, compuestos de conectores fijos del tipo
“hembra” y conectores móviles del tipo “macho”, ambos protegidos con una carcaza.

b) El soporte, tanto para los conectores del tipo hembra como para los del tipo macho, debe estar
constituido por un cuerpo aislante de material termoplástico de poliamida reforzada con fibra de
vidrio o material equivalente, de tal manera que soporte las temperaturas especificadas para el
sitio donde deben ser instaladas, así como los esfuerzos mecánicos derivados de su montaje y
manejo por las maniobras para su conexión y desconexión.

c) La carcaza debe ser de fundición inyectada de aluminio, del tipo sobreponer o empotrado,
dependiendo de su montaje en los gabinetes de control de cada fase o en el gabinete
centralizador. Esta carcaza debe contar con medios y seguros mecánicos para garantizar el
firme contacto eléctrico y protección física de los soportes de los conectores hembra y macho;
además debe ser para uso a la intemperie (a prueba de chorros de agua y polvo).

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
102 de 107

d) El número de conexiones (polos) por conector debe ser determinado por el número de funciones
de los cables de control de la unidad de transformación, ya sea de corriente o de control,
alarmas, monitoreo, señalización, entre otros.

e) Para los cables provenientes de transformadores de corriente se debe considerar dos


conectores, cada uno con 6 polos como mínimo, montados ambos en una carcasa formando un
sólo conector. Un conector se debe instalar en cada uno de los gabinetes de las unidades de
transformación monofásicas del banco, incluyendo la unidad de reserva, y los correspondientes
en el gabinete centralizador de señales de corriente, control, alarmas, monitoreo, señalización,
entre otros.

f) Para los cables de control y señalización se debe considerar un conector de 24 polos como
mínimo, tanto para cada uno de los gabinetes de las unidades de transformación monofásicas
del banco, incluyendo la unidad de reserva, como para los correspondientes gabinetes
centralizadores: (i) de señales de corriente, control, alarmas, monitoreo, señalización, etc., (ii)
del sistema de mando a motor del cambiador de derivaciones. El número total de polos depende
del número de dispositivos de protección, control, alarmas, monitoreo, señalización, etc. que
tenga la unidad de transformación.

g) Las características (tipo, dimensiones, número de polos por conector), así como el cableado de
todas las unidades de transformación, incluyendo la unidad de reserva, deben ser iguales, de
manera que se garantice la cabal intercambiabilidad entre las unidades.

h) El área de la sección de conducción de los polos debe ser la necesaria para conducir, sin
sobrepasar, los límites de temperatura admisibles para la corriente correspondiente a cables de
control calibre 5.260 mm2 (10 AWG), para los conectores de cables de transformadores de
corriente; y calibre 2.082 mm2 (14 AWG) para los conectores de control, alarmas, monitoreo,
señalización, entre otros.

i) Las características físicas, mecánicas, eléctricas y dieléctricas de los conectores enchufables


multipolares se deben apegar a las normas incluidas en este documento, aplicables a este tipo
de accesorios.

G.3. 4 Cableado en el Interior de los Gabinetes Centralizadores

El cableado se debe realizar considerando lo indicado en la norma NMX-J-438-ANCE y lo siguiente:

a) No se deben conectar más de dos conductores por punto de conexión.

b) La trayectoria del alambrado debe ser ordenada y no obstaculizar el acceso a las tablillas y
conectores.

c) Los cables deben llegar al gabinete por su parte inferior.

d) El cableado completo del gabinete debe ser probado por el fabricante.

e) Los conductores deben cumplir con la norma NMX-J-438-ANCE.

f) Los conductores que se conectan a tablillas terminales deben contar con una identificación
grabada en forma permanente e indeleble, de acuerdo a los diagramas de alambrado.

g) El calibre de los conductores usados en ningún caso debe ser menor que el calibre 2.082 mm 2
(14 AWG) (19 hilos).

h) No se deben efectuar empalmes en los cables.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
103 de 107

i) Los colores de los conductores a emplear deben ser rojos para circuitos de control, blancos para
circuitos de corriente, azul para circuitos auxiliares de corriente alterna y verde para conexión a
tierra.

G.3. 5 Conductores Externos a los Gabinetes Centralizadores

Los conductores que se utilizan en el cableado externo a los gabinetes deben cumplir con lo indicado a
continuación:

a) Para la interconexión entre los gabinetes de control de las unidades de transformación


monofásicas del banco, incluyendo el de la unidad de reserva, y el gabinete centralizador, se
deben considerar dos cables de control multipolares por fase: uno para las señales de corriente
y el otro para las señales de control, alarmas, monitoreo, señalización, etc. Ambos extremos de
estos cables deben incluir conectores móviles que se deben enchufar a los conectores fijos
correspondientes, tanto en el gabinete centralizador como en el gabinete de control y el gabinete
de control del cambiador de derivaciones de cada unidad.

b) El alcance incluye la determinación de la longitud de cable requerido para la interconexión entre


gabinetes.

c) El alambrado de los conectores móviles debe ser compatible con el alambrado de los conectores
fijos.

G.3. 6 Terminales

Las terminales de los conductores deben ser de tipo ojo o anillo para sujetarse a tablillas mediante tornillos. No se
acepta el uso de más de dos terminales por punto de conexión.

G.3. 7 Ductos de Plástico

En el interior de los gabinetes se deben instalar ductos de plástico con tapas y perforaciones para facilitar la
colocación y el acceso de cables a tablillas; estos ductos deben estar soportados rígidamente y colocados
verticalmente en ambos lados del gabinete y entre bloques de tablillas.

G.3. 8 Conector del gabinete al sistema de aterrizamiento

El conector para el cable de tierra debe ser de cuatro piezas del tipo plano a cable: un tornillo con tuerca de sujeción
de 9.53 mm, la placa de conexión a la superficie plana y las dos mordazas para sujetar el cable.

G.4. EMPAQUE Y EMBARQUE

El empaque y embarque se debe realizar con apego a lo establecido en la especificación CFE L1000-11-2015;
Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción y Almacenamiento de Bienes Muebles
Adquiridos por CFE.

G.5. Pruebas

Las pruebas a las que se deben someter los componentes de estos sistemas son las siguientes:

a) Para los gabinetes centralizadores: inspección visual y verificación del cableado.

b) Para los demás componentes se deben aplicar las normas que se mencionan en este
documento.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
104 de 107

APÉNDICE H
PARTES DE REPUESTO PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA

A continuación, se presentan los componentes que integran un lote de las partes de repuesto para los
transformadores de potencia, incluyendo las correspondientes para los transformadores tipo caverna. La cantidad
de lotes de partes de repuesto se define para cada caso en las Características Particulares.

H.1. PARTES DE REPUESTO PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA

Cada lote de partes de repuesto debe estar conformado por las partes que se indican a continuación:

a) Una boquilla completa por cada tipo de boquilla utilizada en las terminales de alta y baja tensión
y en las de neutro.

b) Dos juegos completos de contactos y bobinas para los relevadores, contactores y dispositivos
de control suministrados.

c) Dos motoventiladores.

d) Una motobomba (únicamente para transformadores de potencia con sistema de enfriamiento


tipo OFAF).

e) Un indicador de flujo de aceite (únicamente para transformadores de potencia con sistema de


enfriamiento tipo OFAF).

f) Un termómetro indicador de temperatura de aceite.

g) Un indicador de temperatura de los devanados, incluyendo la resistencia.

h) Un juego completo de relevador de acumulación de gases y flujo súbito (Buchholtz).

i) Un enfriador (sistema de enfriamiento OFAF, sin incluir el motoventilador ni la bomba).

j) Dos juegos de diafragmas para los dispositivos de alivio de presión, cuando el transformador
venga equipado con éstos.

k) Un transformador de corriente tipo boquilla de repuesto, de cada uno de los tipos suministrados
con el transformador.

H.2. PARTES DE REPUESTO ADICIONALES PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA TIPO


CAVERNA

Además de las partes de repuesto indicadas anteriormente, para los transformadores de potencia tipo caverna se
deben incluir al lote de partes de repuesto las siguientes partes adicionales:

a) Una motobomba para la circulación forzada del aceite del cambiador de calor aceite-agua.

b) Una motobomba para la circulación forzada del agua del cambiador de calor agua-agua.

c) Un juego de repuesto para el control de la motobomba para la circulación forzada del aceite
(relevadores, termostatos, arrancadores, entre otros), y otro para la motobomba para la
circulación forzada de agua.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
105 de 107

d) Un cambiador de calor aceite-agua completa, si el sistema de enfriamiento es de un sólo


cambiador de calor por fase.

e) Una bolsa de neopreno para el sistema de preservación del aceite de los devanados y otra para
el de las cámaras de alta tensión.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
106 de 107

APÉNDICE I
INFORMACIÓN TÉCNICA PARA TRANSFORMADORES DE POTENCIA

A continuación, se describe la información técnica que se debe incluir para los transformadores de potencia que sean
adquiridos por CFE:

I.1. CON LA PROPUESTA

Con la propuesta se deben incluir las principales características y valores nominales de los equipos, incluyendo sus
valores de garantía, además de otros requerimientos establecidos en las bases de licitación, también se debe entregar
la información técnica que se describe a continuación:

a) Todos los cuestionarios totalmente contestados.

b) Dibujos preliminares con dimensiones generales, lista de accesorios y localización de puntos


terminales.

c) Catálogos descriptivos del equipo y sus componentes.

I.2. Después de la colocación de la orden

Después de la colocación de la orden se debe entregar, por cada tipo de transformador, y para cada subestación, la
información técnica que se describe a continuación:

a) Dos juegos de dibujos y planos para revisión que muestren como mínimo la siguiente información:
dimensiones generales, pesos, localización de accesorios, localización de puntos terminales,
detalles de la base y anclaje, características de conectores terminales, detalles de los dispositivos
para izaje y maniobras, placa de datos y diagramas de alambrado, incluyendo la numeración de
tablillas terminales. Estos dibujos y planos deben ser entregados impresos en papel bond, cada vez
que sean enviados para su revisión.

b) Cuatro juegos impresos de los dibujos, diagramas y planos definitivos descritos anteriormente,
incluyendo los correspondientes archivos electrónicos de los planos aprobados en la plataforma que
la CFE Indique, y que sean considerados como definitivos.

c) Cuatro juegos de manuales técnicos distribuidos como sigue: uno en archivo electrónico y tres en
formato impreso, de los cuales, uno debe venir incluido dentro del gabinete de control de alguno de
los transformadores de potencia que sean suministrados. Estos manuales deben incluir como mínimo
la siguiente información: instrucciones para manejo, transporte, almacenamiento, instalación, puesta
en servicio, ajustes, operación y mantenimiento, así como planos de detalle y constructivos del
ensamble del núcleo, bobinas y guías de conexión, indicando claros dieléctricos internos y
dimensiones del conjunto núcleo-bobinas dentro del tanque, diagramas e información técnica
adicional incluyendo los dibujos de despiece con número y descripción de las partes, equipos e
instrumentos que integran el transformador. Estos manuales deben ser elaborados de acuerdo a lo
establecido en la norma NRF-002-CFE.

d) Dos juegos de reportes de las pruebas en fábrica de cada uno de los equipos que deben ser
suministrados.

La información técnica que se debe proporcionar después de la colocación de la orden para revisión por parte de CFE
debe ser de acuerdo a los plazos de entrega establecidos en la tabla I.1.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816


ESPECIFICACIÓN
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 10 MVA Y MAYORES
CFE K0000-06
107 de 107

TABLA I. 1. Información que debe ser proporcionada después de la colocación de la orden.

(1)
Información requerida Plazo de entrega
[días]
(2)
Dibujos y planos para revisión 60
Dibujos y planos definitivos 120
Manuales técnicos 150
Juegos de reportes de las pruebas en fábrica de cada equipo (3)

NOTAS:
(1)
Los plazos de entrega son contados a partir de la fecha de la colocación de la orden.
(2)
El plazo de revisión de dibujos y planos por parte de CFE no deden se mayor de 30 días.
(3)
Diez días después de haber concluido la última prueba de rutina del equipo correspondiente.

Cualquier trabajo ejecutado o material empleado por el fabricante del transformador de potencia, antes de que la CFE
reciba los dibujos y planos definitivos, es parte de su responsabilidad.

La aprobación de dibujos y planos por parte de la CFE no releva al fabricante de la responsabilidad de que el equipo
cumpla con las especificaciones.

810122 Rev 870130 900220 950828 040527 170816

You might also like