Professional Documents
Culture Documents
3.1 Par liste de correspondance - Per lista incrociata - Por referencias cruzadas p.261
3.2 Par no. d’homologation - Per no. di omologazione - Por no. de homologación p.264
3.3 Par photo - Per foto - Por foto p.265
3.4 Par référence - Per riferimento - Por referencia p.271
CONÇOIT
PROGETTA
PROYECTA
FABRIQUE
PRODUCE
FABRICA
COMMERCIALISE
COMMERCIALIZZA
COMERCIALIZA
Les remplacements ou modifications de composants autres que ceux montés et recommandés par le constructeur
peuvent remettre en cause la sécurité des usagers de la route (diminution des performances photométriques).
Ex : Le montage d’un cabochon adaptable sur un feu d’origine Vignal est interdit.
Toute opération de ce type sur le matériel sera à la charge entière de celui qui sera intervenu et pourra remettre en
cause l’homologation du véhicule délivrée par les autorités compétentes.
Le fabricant dégage sa responsabilité réglementaire.
La contrefaçon et la concurrence déloyale de pièces sont condamnées par la loi civile et pénale :
- La contrefaçon engage la responsabilité civile et pénale du fabricant, du revendeur, voire dans certains cas de
l’utilisateur des pièces de contrefaçon.
- La concurrence déloyale engage la responsabilité civile du fabricant et du revendeur de copies serviles; en tirant de
cette opération un avantage injustifié, il fausse les règles normales de la concurrence et réalise de ce fait un acte
de parasitisme en détournant le travail de recherche et de conception, ainisi que le savoir-faire des constructeurs.
Qualunque operazione di questo tipo sul materiale sarà giudicata come responsabilità di chi l’ha effettuata e com-
prometterà l’omologazione del veicolo rilasciata dalle autorità competenti.
Il costruttore declina ogni responsabilità.
La contraffazione e la concorrenza sleale di parti originali sono sogette legalmente a condanne civili e penali:
- La contraffazione sottomette a responsabilità civile e penale il fabbricante, il rivenditore ed, in certi casi, l’utilizzatore
di prodotti copiati.
- La concorrenza sleale sottomette a responsabilità civile il fabbricante e rivenditore di prodotti copiati; creando un van-
taggio ingiustificato, falsa le regole normali della concorrenza e realizza un atto di parassitismo approfittando del
lavoro di design, ricerca e sviluppo, così come del know-how dei fabbricanti di prodotti originali.
Ej: El motaje de una tulipa adaptable sobre un piloto original Vignal está prohibido.
Todas las operaciones de este tipo sobre el material serán juzgadas como responsabildad del que habrá intervenido
y comprometerá la homologación del vehículo emitida por por las autoridades competentes.
El constructor declina todas las responsabilidades.
La falsificación y la competencia desleal de piezas son condenadas por la ley civil y penal:
- La falsificación está sujeta a responsabilidad civil y penal del fabricante, del revendedor, incluso, en ciertos casos, del
utilizador de los productos copiados.
- La competencia desleal está sujeta a responsabilidad civil del fabricante y del revendedor de copias; trayendo una
ventaja injustificada de esta operación, falsea las reglas normales de la competencia y realiza un acto de parasitis-
mo aprovechándose del trabajo de I+D, así como del know-how de los constructores de productos originales.
ITAL2011 Constr-01_DAF_p1 10:1-Pages C. DAF 30/07/2010 09:15 Page 5
Type de véhicule
Tipo di veicolo
Tipo de vehículo
Barre anti-encastrement
Barra antincastramento
Barra antiempotramiento
Symbole fonctions
Simboli funzioni
Símbolos funciones
Référence Vignal
Codice Vignal Catadioptre
Referencia Vignal Catarifrangente
K
Catadióptrico
Catadioptre triangulaire
Spécificité du produit T Triangolo catarifrangente
Specifiche prodotto Catadióptrico triangular
Especificaciones del producto
Système d’aide à la manoeuvre
SAM Sistema di agevolazione alla manovra
Sistema de ayuda a la maniobra de
marcha átras
SOMMAIRE-INDICE
DAF
LC4 p 157
-> 1993
DIN
arrière
connettore posteriore
conector trasero
141640* 141640*
K EPP (DAF 2922224) (DAF 2922224) EPP K
040500 040500
K (DAF 0698603) (DAF 0698603) K
65 - 75 - 85 - 95
DIN
arrière
connettore posteriore
conector trasero
*Silent blocs non inclusi, gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
vedi rif. 001706 p.154
067500 067500
K (DAF 1272653) (DAF 1272653) K
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Illuminación de placa
ITAL2011 Constr-01_DAF_p1 10:1-Pages C. DAF 30/07/2010 09:16 Page 8
CF / XF
167640 167630
K EPP (DAF 1284211) (DAF 1284212) K
168020 168010
K FPL EPP (DAF 1304789) (DAF 1304788) K FPL
168890
(DAF 1785562) K FPL ASR
2001 ->
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
169160 169170
K FPL EPP (DAF 1625985) (DAF 1625986) K FPL
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
169380 Funciones adicionales
(DAF 1785561) K FPL ASR
Catadioptre
droit - destra - derecha K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
067500 067500 Illuminación de placa
K (DAF 1272653) (DAF 1272653) K
CF / XF
109010
(DAF 1814096/1815754)
75 - 85 - XF - CF
FPL93 p 201
193020 001726
(DAF 1329718) (DAF 1608352)
09
FPL93 p 191
193200 001726
(DAF 1653605) (DAF 1608352)
ITAL2011 Constr-01_DAF_p1 10:1-Pages C. DAF 30/07/2010 09:17 Page 10
LF
LC5 p 150
2001 ->
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
152170 152180
EPP K (DAF 1401713) (DAF 1401731) K
052500 052500
K (DAF 1451482) (DAF 1451482) K
FE95 p 195
10
195010 195010
(DAF 1403887) (DAF 1403887)
ICDL94 p 184
119550 001616
(DAF 1626101) (DAF 1626102)
FE02 p 191
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
LF
FPL93 p 201
193020 001726
(DAF 1329718) (DAF 1608352)
EPP98 p 177
196010
(DAF 0867930)
11
SOMMAIRE-INDICE
ECT - ECM
LC7 p 153
DIN
arrière
connettore posteriore
conector trasero
168100 168090
K FPL EPP (ERF 403721-0) (ERF 404514-6) K FPL
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
169180 169280
K FPL (ERF 35-20416-9939) (ERF 35-204169922) K FPL EPP
12
K 067500 067500 K
SMD98 p 198
198520
(ERF 411804-2)
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
119470 001616
(ERF 411828-5)
SOMMAIRE-INDICE
ALPHA
LC7 p 153
DIN
arrière
connettore posteriore
conector trasero
168100 168090
K FPL EPP (FODEN 62-01143-000) (FODEN 62-01143-001) K FPL
13
PE
arrière
connettore posteriore
conector trasero
168340 168270
K FPL EPP (FODEN 62-01143-000) (FODEN 62-01143-001) K FPL
067500 067500
K (FODEN Y 058 701 02) (FODEN Y 058 701 02) K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
EPP98 p 177
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
196010
(FODEN 62-00109-000)
SOMMAIRE-INDICE
GX
LC6
p 156
PE
arrière
connettore posteriore
conector trasero
166500 K 066500 K
LC7 p 153
167150 067000
(HEULIEZ 2773801/2870801) (HEULIEZ 3156201)
FE81 p 204
14
181000 181050
(HEULIEZ 0190408700) (HEULIEZ 0190552400)
FE79 p 185
179240
(HEULIEZ 0190439000) 079040
Cabochon - Lens - Lichtscheibe
C181 p 179
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
118100 118100
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
ITAL2011 Constr-03_HEULIEZ_IRISBUS_p15 22:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 30/07/2010 09:28 Page 1
GX
FE85 p 195
185020 185050
(HEULIEZ 5010217022) (HEULIEZ 5010104837)
FE95 p 195
195030 195060
(HEULIEZ 5010271501) (HEULIEZ 5010312524)
FPL93 p 201
15
193020 001726
(HEULIEZ 190825600)
ICDL94 p 184
R312 - R332
LC4 p 157
142500 K 040500 K
LC6 p 156
166500 K 066500 K
LC7 p 153
16
167150 067000
(IRISBUS 5010179915)
FE81 p 204
181000 181050
(IRISBUS 5000461058) (IRISBUS 5000461059)
FE79 p 203
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
179210 079010
(IRISBUS 5000786265) (IRISBUS 5000804703)
AGORA - CITELIS
LC7 p 153
167150 167150
(IRISBUS 5010179915) (IRISBUS 5010179915)
067000 067000
C194 p 179
17
119400 119410
(IRISBUS 5001020317) (IRISBUS 5001020318)
ICDL94 p 184
FPL93 p 201
193020 001726
(IRISBUS 5010306792) (IRISBUS 5001847589)
ITAL2011 Constr-03_HEULIEZ_IRISBUS_p15 22:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 30/07/2010 09:29 Page 4
AGORA - CITELIS
SMD98 p 198
198650
(IRISBUS 504217797)
FE85 p 195
185020 185050
(IRISBUS 5010217022)
FE95 18
p 195
195030 195060
(IRISBUS 5001834505) (IRISBUS 5001834576)
BX868 p 176
610091 C5W
ITAL2011 Constr-03_HEULIEZ_IRISBUS_p15 22:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 30/07/2010 09:29 Page 5
TRACER
2086 p 160
20860705 20860805
(IRISBUS 7701025919) (IRISBUS 7701025921)
FPL93 p 201
193020 001726
(IRISBUS 5010306792) (IRISBUS 5001847589)
FE81 p 204
19
181000 181050
(IRISBUS 5000461058) (IRISBUS 5000461059)
ITAL2011 Constr-03_HEULIEZ_IRISBUS_p15 22:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 30/07/2010 09:29 Page 6
ARES
BD95
195000 001606
(IRISBUS 5010286898) (IRISBUS 5001834564)
FE95 p 195
195030 195060
(IRISBUS 5001834505) (IRISBUS 5001834576)
FM97 p 174
20
197080 197070
(IRISBUS 5010403075) (IRISBUS 5010403076)
ICDL94 p 184
FPL93 p 201
193020 001726
(IRISBUS 5010306792) (IRISBUS 5001847589)
ITAL2011 Constr-03_HEULIEZ_IRISBUS_p15 22:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 30/07/2010 09:30 Page 7
FR1
FM91 p 175
C181 p 179
118100 118100
(IRISBUS 5000953043) (IRISBUS 5000953043)
FE85 p 195
185010 185030
(IRISBUS 5010086923) (IRISBUS 5010086924)
ITAL2011 Constr-03_HEULIEZ_IRISBUS_p15 22:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 30/07/2010 09:30 Page 8
ILIADE
BD95
195000 001606
(IRISBUS 5010286898) (IRISBUS 5001834564)
C195 p 178
119500 119510
(IRISBUS 5010286903) (IRISBUS 5010286904)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
FE95 p 195
22
195030 195060
(IRISBUS 5001834505) (IRISBUS 5001834576)
ICDL94 p 184
FPL93 p 201
193020 001726
(IRISBUS 5010306792) (IRISBUS 5001847589)
SOMMAIRE-INDICE
IVECO
725/726 p 161
DAILY
23
FPL93 p 201
1996 ->
193020 001726
(IVECO 500308514)
IVECO
arrière
connettore posteriore
conector trasero
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
168590 168600
Funciones adicionales K FPL (IVECO 99463243) (IVECO 99463242) K FPL
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa 067500 067500
K (IVECO 93161844) (IVECO 93161844) K
DAILY
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
D11482 D11481
K (IVECO 500356783) (IVECO 500356782) K
K D11480 D11479 K
24
725 06/2006->
p 161
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
D12334 D12335
K (IVECO 69500032) (IVECO 69500026) K
D12336 D12337
K (IVECO 42555132) (IVECO 42555131) K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Constr-04_IVECO_p23 28:4-Pages C. IVECO 30/07/2010 09:33 Page 3
MASSIF 4 x 4
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
K 152180 152180 K
K 052500 052500 K
25
LC7 p 153 1996 -> 2002
IVECO
arrière
connettore posteriore
conector trasero
168610 168600
K FPL EPP (IVECO 99463244) (IVECO 99463242) K FPL
067500 067500
K (IVECO 93161844) (IVECO 93161844) K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
FPL93 p 201
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa 193020 001726
Iluminación de placa
(IVECO 500308514)
ITAL2011 Constr-04_IVECO_p23 28:4-Pages C. IVECO 30/07/2010 09:33 Page 4
EUROCARGO
IVECO
arrière
connettore posteriore
conector trasero
168590 168600
K FPL (IVECO 99463243) (IVECO 99463242) K FPL
168610
K FPL EPP (IVECO 99463244)
067500 067500
K (IVECO 93161844) (IVECO 93161844) K
110520 110530
(IVECO 42555042) (IVECO 42555041)
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
IVECO
arrière
connettore posteriore
conector trasero
168610 168600
K FPL EPP (IVECO 99463244) (IVECO 99463242) K FPL
168480
(IVECO R504083205) K FPL ASR
067500 067500
K (IVECO 93161844) (IVECO 93161844) K
119920 119930
(IVECO 41221041) (IVECO 41221040)
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
C105 05/2007 ->
Catadioptre p 178
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
FPL93 p 201
193170
(IVECO 41200664) 001916
super seal super seal
SEDDON EUROMOVER
LC7 p 153
2000 ->
IVECO
arrière
connettore posteriore
conector trasero
168590 168600
K FPL (IVECO 99463243) (IVECO 99463242) K FPL
28
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
067500 067500
K (IVECO 93161844) (IVECO 93161844) K
ICDL94 p 184
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
119550 001616 Catadióptrico
(IVECO 97163920)
Feu de position latéral
FPL Luce di posizione laterale
Piloto de posición lateral
SOMMAIRE-INDICE
MAN
L-M-F
DIN
arrière
connettore posteriore
conector trasero
168090 168090
K FPL (MAN 8125225-6033) (MAN 8125225-6464) K FPL
29 gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
168100 168490
K FPL EPP (MAN 8125225-6034) (MAN 8125225-6528) K FPL ASR
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
TGA
AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich
169180 169170
K FPL (MAN 8125225-6526) (MAN 8125225-6523) K FPL
169160 169190
K FPL EPP (MAN 8125225-6524) (MAN 8125225-6530) K FPL ASR
067500 067500 30
K (MAN 8125229-6051) (MAN 8125229-6051) K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
156200 156210
K FPL EPP (MAN 8125225-6544) (MAN 8125225-6545) K FPL
156220
(MAN 8125225-6547) K FPL ASR
056500 056510
K (MAN 8125229-6059) (MAN 8125229-6060) K
NEOBUS
LC6 p 156
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa 066500 066500
Iluminación de placa K
K
Alarme sonore de recul gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
ASR Cicalino di retromarcia
Alarmas sonoras de marcha
atrás
SOMMAIRE-INDICE
MANISCOPIC
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
152180 152180
K (MANITOU 223767) (MANITOU 223766) K
052500 052500
K K
MSI 32
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
500930 500940
EPP (MANITOU 163782) (MANITOU 163783)
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
SOMMAIRE-INDICE
MERCEDES
672 p 159
672000
(MB 0008202864)
33
SPRINTER
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
156340 156350
K FPL EPP (MB A9068200464) (MB A9068201764) K FPL
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
CABSTAR - ATLEON
LC5 p 150
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
152170 152180
K EPP (NISSAN 26555-9X126) (NISSAN 26555-9X125) K
052500 052500
K (NISSAN 26554-9X126) (NISSAN 26554-9X126) K
ICDL94 p 184
34
119550 001616
(NISSAN 26164-9X402) (NISSAN 26244-9X400)
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
SOMMAIRE-INDICE
RENAULT AGRI
LA25 p 167
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
125100 125200
EPP (RT7700694212) (RT7700694211)
2066/1045
p 169
35
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
20660617 20661609
(RT7700647067) (RT7701020229)
10450605 10451605
(RT 7700620025/78) (RT 7701020232)
EPP96 p 177
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
196020
(RT 7700027564)
SOMMAIRE-INDICE
MAGNUM
C184 p 179
1991 -> 2003
118440 118440
(RENAULT 5010306711) (RENAULT 5010306711)
FE85 p 184-195
1991 ->
185020 185020
(RT 5010217022) (RT 5010217022)
1991-> 12/1998
36
185040 185040
5W (RT 5010217023) (RT 5010217023) 5W
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
12/1998 ->
185160 185160
21W (RT 5010271807) (RT 5010271807) 21W
MAGNUM
AP
104290
(RT 7421430181)
200 mm
AP
104510
(RT 7485114646)
193020 001726
(RT 5010306792) (RT 5001847589)
102200 001726
(RT 5001862030) (RT 5001847589)
MAGNUM
FTC p 220
10/2009 ->
D13019** D13020**
(RT 7421396991) (RT 7421396993)
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
166100* 166000*
(RT 5000296591) (RT 5000296591)
38
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
169060 169070
EPP (RT 5001847582) (RT 5001847583)
* Cales non fournies, voir
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
ref. 001656 p.154
*Espaciadores no iinclui-
dos, ver ref. 001656
p.154
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-06_REN_MAGN_p35 40:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN 30/07/2010 09:46 Page 5
MAGNUM
LC7 p 153
167100* 167000*
EPP (RT 5000296592) (RT 5000296592)
168220 168260
FPL EPP (RT 5001831194) (RT 5001832999) FPL
AMP 1.5
39 latéral
connettore laterale
conector lateral
169020 169030
FPL EPP (RT 5001847586) (RT 5001847587) FPL
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales 169000 169010
K FPL EPP (RT 5001847584) (RT 5001847585) K FPL
Catadioptre
K Catarifrangente gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
067500 067500
K (RT 5001847588) (RT 5001847588) K
MAGNUM
LC7 p 153
09/2004 -> 01/2006
AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich
169310 169320
K FPL EPP (RT 5001864535) (RT 5001864536) K FPL
Entraxe : 160 mm
Distanza tra le viti posteriori : 160 mm
Distancia entre tornillos: 160 mm
169330
(RT 5001864537) K FPL ASR
067500 067500
K (RT 5001847588) (RT 5001847588) K
01/2006 ->
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
40
LC9 p 144
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
159010 159020
K FPL EPP (RT 7420802348) (RT 7420802350) K FPL
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
159030 Catadióptrico
(RT 7420802353) K FPL ASR
Feu de position latéral
FPL Luce di posizione laterale
droit - destra - derecha
Piloto de posición lateral
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
PREMIUM
119400 119410
(RT 5001834560) (RT 5001834559)
195010 195010
(RT 5001834561) (RT 5001834561)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
ICDL94 p 184
1995 -> 12/1998 ->
41
1995 ->
FPL93 p 201
193020 001726
(RT 5010306792) (RT 5001847589)
** Feu d’emmarchement
Luce d’identificazione apertura porte 193200* 102200** 001726
Piloto de identificación abertura puertas
(RT 5001862030) (RT 5001862030) (RT 5001847589)
Vissé - Avvitato - Atornillado Clippé - Fissaggio con clip - Fijación con clip
ITAL2011 Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p41 50:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 30/07/2010 09:49 Page 2
PREMIUM
SMD98 09/2007->
p 198
FTC p 220
10/2009 ->
D13019** D13020**
(RT 7421396991) (RT 7421396993)
LC6 p 156
1995-> 12/1998
42
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
166100* 166000*
(RT 5000296591) (RT 5000296591)
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
066000 066000 Iluminación de placa
(RT 5000296593) (RT 5000296593)
PREMIUM
LC5 p 150
06/2001 -> 09/2004
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
152020 152500
EPP (RT 5001846847) (RT 5001858092)
152510 152520
EPP
(RT 5001857964) (RT 5001857965)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
052000 052000
(RT 5010392231) (RT 5010392231)
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
168220 168260
FPL EPP (RT 5001831194) (RT 5001832999) FPL
168260 168140
FPL EPP
FPL
(RT 5001832999) (RT 5001835853)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
067000 067000
(RT 5001847588) (RT 5001847588)
Fonctions supplémentaires gauche - sinistra - izquierda
Funzioni supplementari droit - destra - derecha
Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p41 50:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 30/07/2010 09:50 Page 4
PREMIUM
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
169020 169030
FPL EPP (RT 5001847586) (RT 5001847587) FPL
067000 067000
(RT 5000296594) (RT 5000296594)
44
169000 169010
K FPL EPP (RT 5001847584) (RT 5001847585) K FPL
067500 067500
K (RT 5001847588) (RT 5001847588) K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p41 50:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 30/07/2010 09:51 Page 5
PREMIUM
LC7 p 153
09/2004 -> 01/2006
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
169310 169320
K FPL EPP (RT 5001864535) (RT 5001864536) K FPL
Entraxe : 160 mm
Distanza tra le viti posteriori : 160 mm
Distancia entre tornillos: 160 mm
169330
(RT 5001864537) K FPL ASR
067500 067500
K (RT 5001847588) (RT 5001847588) K
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
159010 159020
K FPL EPP (RT 7420802348 ) (RT 7420802350) K FPL
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
Catarifrangente
K
Catadióptrico 159030
(RT 7420802353) K FPL ASR
Feu de position latéral
FPL Luce di posizione laterale droit - destra - derecha
Piloto de posición lateral
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
KERAX
119400 119410
(RT 5001834560 (RT 5001834559)
195010 195010
(RT 5001834561) (RT 5001834561)
ICDL94 p 184
1995 -> 1999->
46
193020 001726
(RT 5010306792) (RT 5001847589)
** Feu d’emmarchement
Luce d’identificazione apertura porte
193200* 102200** Piloto de identificación abertura puertas
001726
(RT 5001862030) (RT 5001862030) (RT 5001847589)
Vissé - Avviato - Atornillado Clippé - Fissaggio con clip - Fijación con clip
ITAL2011 Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p41 50:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 30/07/2010 09:52 Page 7
KERAX
FTC p 220
10/2009 ->
D13019** D13020**
(RT 7421396991) (RT 7421396993)
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
166100* 166000*
EPP (RT 5000296591) (RT 5000296591)
47
066000 066000
(RT 5000296593) (RT 5000296593)
LC7 p 153
09/1998 -> 09/2004
* Silent blocs non fournis,
voir ref. 001706 p.154
**Lampe fournie
**Con lampada 169020
**Lámpara incluida
169030
FPL EPP (RT 5001847586) (RT 5001847587) FPL
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa 067000 067000
Iluminación de placa (RT 5000296594) (RT 5000296594)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
ITAL2011 Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p41 50:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 30/07/2010 09:53 Page 8
KERAX
LC7 p 153
1995-> 09/1998
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
168220* 168260*
K FPL EPP (RT 5001831194) (RT 5001832999) K FPL
168260* 168140*
K FPL (RT 5001832999) (RT 5001835853) K FPL EPP
LC7 p 153
09/1998 -> 09/2004
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
169000 169010
K FPL EPP (RT 5001847584) (RT 5001847585) K FPL
48
09/2004 ->
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral * Silent blocs non fournis,
voir ref. 001706 p.154
Fonctions supplémentaires
Entraxe : 160 mm Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Distanza tra le viti posteriori : 160 mm
Distancia entre tornillos : 160 mm Catadioptre
169330 Catarifrangente
K
(RT 5001864537) K FPL ASR Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
KERAX
LC9 p 144
06/2006 ->
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
159010 159020
K FPL EPP (RT 7420802348) (RT 7420802350) K FPL
159030
(RT 7420802353) K FPL ASR
059000 059000
K (RT 7420802418) (RT 7420802418) K
49
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
MIDLINER
1085 p 181
10850603 10850603
(RT 5000462758) (RT 5000462758)
1996 ->1999
10850605 10850605
(RT 5010271775) (RT 5010271775)
50
186030 186040
(RT 5000463046) (RT 5000463047)
LC4 p 157
PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
141500 141500
K EPP (RT 5000808172) (RT 5000808172) K EPP
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
040500 040500 Catadióptrico
K (RT 5000808166) (RT 5000808166) K
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p51 56:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 30/07/2010 09:57 Page 1
MIDLUM
195010 195010
(RT 5001834561) (RT 5001834561)
ICDL94 p 184
-> 1999 1999 ->
193020 001726
51 (RT 5010306792) (RT 5001847589)
193280 001726
(RT 5001847589)
102200 001726
(RT 5001862030) (RT 5001847589)
2003 ->
EPP98 p 177
196010
(RT 5010293829)
MIDLUM
119400 119410
(RT 5001834560 (RT 5001834559)
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
152020 152030
EPP (RT 5001846848)
(RT 5001846847)
152060 152070
EPP (RT 5001846849) (RT 5001846850)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
09/2005 -> 52
152190 152200
EPP (RT 7420862038) (RT 7420862041)
052000 052000
(RT 5010392231) (RT 5010392231)
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
152000 152010
K (RT 5001846843) (RT 5001846844) K Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
152040 Iluminación de placa
152050
K (RT 5001846845) (RT 5001846846) K
MIDLUM
09/2005->
152880 152880
K (RT 7420862032) (RT 7420862035) K
052500 052500
K (RT 5001847153) (RT 5001847153) K
LC7 p 153
1999 -> 04/2006
53
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
169000 169010
K FPL EPP (RT 5001847584) (RT 5001847585) K FPL
067500 067500
K (RT 5001847588) (RT 5001847588) K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales EPP96 p 177
1999 ->
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa 196020
(RT 7700353021)
ITAL2011 Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p51 56:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 30/07/2010 09:58 Page 4
MASTER
FM91 p 175
08/2008 ->
191170
(RT 7421268609)
MASCOTT
197050 197040
(RT 7700377095) (RT 7700377094)
119450 001616
(RT 5001834565) (RT 5001834568)
LC4 p 157
1998 -> 07/2001
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
141500 141500
K EPP (RT 5000808172) (RT 5000808172) K EPP
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
040500 040500 EPP Luce targa
K (RT 5000808166) (RT 5000808166) K Iluminación de placa
MASCOTT
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
152020 152500
EPP (RT 5001846847) (RT 5001858092)
152510 152520
EPP
(RT 5001857964) (RT 5001857965)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
052000 052000
(RT 5010392231) (RT 5010392231)
04/2006->
55
152170 152180
EPP K K
052500 052500
K (RT 5001847153) (RT 5001847153) K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico 152000 152600
K (RT 5001846843) (RT 5001858093) K
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa 152610 152620
K
Iluminación de placa (RT 5001857966) (RT 5001857967) K
MASCOTT
04/2006 ->
152880 152880
K (RT 7420862032) (RT 7420862035) K
052500 052500
K (RT 5001847153) (RT 5001847153) K
EPP98 p 177
1998 ->
56
196010
(RT 5010293829)
SMD98 p 198
1998 ->
198510
(RT 5010293829)
4 x LEDS-12V
CA p 213
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
1998 -> 04/2006 -> Funciones adicionales
04/2006 Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
620236 620056 Iluminación de placa
(RT 7700377130) (RT 8200602314)
ITAL2011 Constr-09_MASTER_ G_p57 62:9-Pages C. RENAULT B , G 30/07/2010 10:01 Page 1
MASTER
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
152180 152180
(265551402R) (265504514R)
152180 152180
(265550674R) (265500292R)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
LA25 p 167
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
125430 125430
K (RT 5000623398) (RT 5000623398) K
025210 025210
K (RT 5000810542) (RT 5000810542) K
196010 196020
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari (265100848R) (RT 7700353021)
Funciones adicionales
04/2010 -> -> 04/2010
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-09_MASTER_ G_p57 62:9-Pages C. RENAULT B , G 30/07/2010 10:02 Page 2
MASTER
2066 p 169
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
20660617 20660617
(RT 7701026301) (RT 7701026302)
20661609 20661609
(RT 7701026300) (RT 7701026300)
GAMME B
58
FE85 p 195
185020 185020
(RT 5010217022) (RT 5010217022)
FPL93 p 201
193020 001726
(RT 5010306792) (RT 5001847589)
ITAL2011 Constr-09_MASTER_ G_p57 62:9-Pages C. RENAULT B , G 30/07/2010 10:03 Page 3
GAMME B
LC4 p 157
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
141000 141000
EPP (RT 5000808171) (RT 5000808171) EPP
040000 040000
(RT 5000807304) (RT 5000807304)
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
59
125430 125430
K (RT 5000623398) (RT 5000623398) K
025210 025210
K (RT 5000810542) (RT 5000810542) K
125200 125200
(RT 5010231161) (RT 5010231161)
Fonctions supplémentaires gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa 025200 025200
(RT 5001825075) (RT 5001825075)
GAMME C
FE81 p 185-204
181050 181000
(RT 5000461059) (RT 5000461058)
FE88 p 203
178340 087040
(RT 5010040505) (RT 5000808095)
60
188310 088010
(RT 5000623050) (RT 5000296718)
LC4 p 157
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
141110 141310
EPP (RT 5000815760) (RT 5000815761) EPP
Fonctions supplémentaires
040000 040000 Funzioni supplementari
(RT 5000807304) (RT 5000807304) Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-09_MASTER_ G_p57 62:9-Pages C. RENAULT B , G 30/07/2010 10:04 Page 5
GAMME C
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
116600 016600
(RT 0027567009)
(RT 003603705)
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
135100 135100
(RT 5000589493) (RT 5000589493)
61
035000 035000
(RT 5000803784) (RT 5000803784)
LC4 p 157
-> 1986
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
141500 141500
K EPP (RT 5000808172) (RT 5000808172) K EPP
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
GAMME G
LC4 p 157
-> 1986
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
141000 141000
EPP (RT 5000808171) (RT 5000808171) EPP
040000 040000
(RT 5000807304) (RT 5000807304)
141500 141500
K EPP (RT 5000808172) (RT 5000808172) K EPP
62
040500 040500
K (RT 5000808166) (RT 5000808166) K
LC6 p 156
1986 ->
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
166000 166000
(RT 5000296591) (RT 5000296591)
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
066000 066000 Eclaireur de plaque
(RT 5000296593) (RT 5000296593) EPP Luce targa
Iluminación de placa
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
ITAL2011 Constr-010_RENAULT G a S_p63 68:10 -Pages C. RENAULT J , S 30/07/2010 10:07 Page 1
GAMME G
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
167001 167001
EPP (RT 5000296592) (RT 5000296592) EPP
067000 067000
(RT 5000296594) (RT 5000296594)
LC4 p 158
PE
arrière
63 guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
141110 141310
EPP (RT 5000815760) (RT 5000815761) EPP
040000 040000
(RT 5000807304) (RT 5000807304)
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-010_RENAULT G a S_p63 68:10 -Pages C. RENAULT J , S 30/07/2010 10:07 Page 2
GAMME J
FE81 p 185-204
181050 181000
(RT 5000461059) (RT 5000461058)
FE88 p 184-203
178340 087040
(RT 5010040505) (RT 5000808095)
64
188310 088010
(RT 5000623050) (RT 5000296718)
FPL93 p 201
193020 001726
(RT 5010306792) (RT 5001847589)
117910 117920
(RT 5000459967) (RT 5000459966)
GAMME J
C166 p 171
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
116600 116600
(RT 0027567009) (RT 0027567009)
016600 016600
(RT 003603705) (RT 003603705)
LA35 p 165
65
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
135200 135200
(RT 5000589493) (RT 5000589493)
035000 035000
(RT 5000803784) (RT 5000803784)
GAMME R
C177 p 180
117700 117700
(RT 5010231061) (RT 5010231061)
FG82 p 194
182020 182020
(RT 5000789306) (RT 5000789306)
LC4 p 157
-> 1994
66
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
141000 141000
EPP (RT 5000808171) (RT 5000808171) EPP
141110 141310
EPP (RT 5000815760) (RT 5000815761) EPP
GAMME R
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
167100* 167000*
EPP (RT 5000296592) (RT 5000296592)
067000 067000
(RT 5000296594) (RT 5000296594)
168220 168260
67 K FPL EPP (RT 5001831194) (RT 5001832999) K FPL
067500 067500
K (RT 5001847588) (RT 5001847588) K
* Cales non fournies, voir ref.
001656 p.154 gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico 193020 001726
(RT 5010306792) (RT 5001847589)
Feu de position latéral
FPL Luce di posizione laterale
Piloto de posición lateral
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-010_RENAULT G a S_p63 68:10 -Pages C. RENAULT J , S 30/07/2010 10:09 Page 6
GAMME S
3113 p 182
31130701 31130801
(RT 5000360941) (RT 5000360942)
FE88 p 184-203
178340 087040
(RT 5010040505) (RT 5000808095)
68
188310 088010
(RT 5000623050) (RT 5000296718)
-> 06 / 1993
LA25 p 167
PE
arrière
guarnizione pressacavo
prensa estopa trasero
125430 125430
K (RT 5000623398) (RT 5000623398) K
025210 025210
K (RT 5000810542) (RT 5000810542) K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p69 78:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 30/07/2010 10:11 Page 1
GAMME S
LC4 p 157
-> 06 / 1993
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
141000 141000
EPP (RT 5000808171) (RT 5000808171) EPP
LA25 p 167
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
125200 125200
(RT 5010231161) (RT 5010231161)
69
025200 025200
(RT 5001825075) (RT 5001825075)
LC4 p 158
PE
arrière
guarnizione posteriore
prensa estopa trasero
141110 141310
EPP (RT 5000815760) (RT 5000815761) EPP
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales 040000 040000
(RT 5000807304) (RT 5000807304)
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Iluminación de placa
SOMMAIRE-INDICE
4 x 4 ANIBAL
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
152180 152180
K (SANTANA 791123) (SANTANA 791123) K
052500 052500
K (SANTANA A610067-002) (SANTANA A610067-002) K
70
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
SOMMAIRE-INDICE
SERIE 3
168350 168360
K FPL EPP (SCANIA 1365963) (SCANIA 1365964) K FPL
168370 168380
K FPL (SCANIA 1365965) (SCANIA 1365966) K FPL EPP
067500 067500
K (SCANIA 1350343) (SCANIA 1350343) K
71
SERIE P&R
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
156770 156780
K FPL EPP (SCANIA 1756754/2021579) (SCANIA 1756751/2021575) K FPL
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
155020 156790
Feu de position latéral (SCANIA 1791369/2021576) ASR
Luce di posizione laterale
K FPL (SCANIA 2021578) K FPL
FPL
Piloto de posición lateral gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
CRAFTER
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
156340 156350
K FPL EPP (VW 2E0945095A) (VW 2E0945096A) K FPL
056540 056550
K (VW 2E0945111A) (VW 2E0945112A) K
72
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
SOMMAIRE-INDICE
FH - FM
FH 08/2008 ->
SRD07 p 183 FM 09/2010 ->
107000 107010
LEDS 24V (VOLVO 82114506 ) (VOLVO 82114500) LEDS 24V
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
107040 107050
(VOLVO 82114504 ) (VOLVO 82114502)
+ =
73
FE07 p 188
08/2008 ->
207000 207010
LEDS 24V (VOLVO 82116545 ) (VOLVO 21087346) LEDS 24V
207020
LEDS 24V (VOLVO 21087347 )
ITAL2011 Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p69 78:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 30/07/2010 10:14 Page 6
FL - FH - FM
SMD00 p 197
2001 ->
198620 001766
(VOLVO 20789440) LEDS 24V (VOLVO 85105029)
Adaptateur - Adaptatore - Adaptator
FE
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
74
159010 159020
K FPL EPP (VOLVO 20802346) (VOLVO 20802350) K FPL
159030
(VOLVO 20802353) K FPL ASR
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
059000 059000 K Catarifrangente
Catadióptrico
K (VOLVO 20802418) (VOLVO 20802418) K
Feu de position latéral
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha Luce di posizione laterale
FPL
Piloto de posición lateral
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
FL - FE
LC5 p 150
2006 ->
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
152190 152200
EPP (VOLVO 20769783 ) (VOLVO 20769784)
152880 152880
K (VOLVO 20769781) (VOLVO 20769782) K
052000 052000
(VOLVO 20537280) (VOLVO 20537280)
75
052500 052500
K (VOLVO 20745060) (VOLVO 20745060) K
FE95 p 195
195010 195010
(VOLVO 20745225 ) (VOLVO 20745225)
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p69 78:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 30/07/2010 10:14 Page 8
FL - FE
ICDL94 p 184
119550 001616
(VOLVO 20733983 ) (VOLVO 20745066 )
FL
102200 001726 76
Clippé - Fissaggio con clip - Fijación con clip
FPL93 p 201
193020 001726
(VOLVO 20734485 )
EPP98 p 177
196010
(VOLVO 1374260)
ITAL2011 Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p69 78:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 30/07/2010 10:14 Page 9
BUS - COACH
SMD98 p 198
> 2003
198650 198520
(VOLVO 20480486) 2 LEDS 24V (VOLVO 11170068) 4 LEDS 24V
77
SOMMAIRE-INDICE
ASCA
LC8TLED
p 142
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
057000 057000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
D13234
79
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales T FPL EPP 156060
Catadioptre triangulaire gauche - sinistra - izquierda
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
T 056700 T 056710
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
ITAL2011 Constr-012_ASCA_CODER_p79 94:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2010 10:19 Page 2
ASCA
LC5TDXp 152
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 153660 153670 T
T 053700 053710 T
LC5 p 150
AMP 1.5
arrière 80
connettore posteriore
conector trasero
152200 152200
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Faisceau p. 249
EPP 152190 Cablaggio p. 249
Cableado 249
gauche - sinistra - izquierda
052000 052000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
ITAL2011 Constr-012_ASCA_CODER_p79 94:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2010 10:20 Page 3
ASCA
LC4 p 157
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
141000 141000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
040000 040000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
FE04 p 187
81
LEDS-24V LEDS-24V
104310 5000 mm D10132 200 mm
SMD04 p 188
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
LEDS-24V
104140 1500 mm K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Constr-012_ASCA_CODER_p79 94:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2010 10:21 Page 4
ASCA
SMD98 p 189
LEDS-24V
D11399 1500 mm K
FE94 p 190
SMD04 p 197 82
LEDS-24V
104260 1500 mm K
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
SMD98 p 198 Cableado 249
D10494 500 mm K
Fonctions supplémentaires
D10497 1500 mm 001776 1500 mm Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Constr-012_ASCA_CODER_p79 94:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2010 10:21 Page 5
ASCA
FE94 p 199
DXLC8 p 205
D13034 D13035
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
83 D429 p 206
D10642 R5W
D10503 660 mm
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
EPP96 p 177
196020 R10W
Fonctions supplémentaires D10502 410 mm
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Constr-012_ASCA_CODER_p79 94:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2010 10:21 Page 6
ASCA
FDT p 221
D12390*
Feu de recul
Luce di retromarcia
Piloto marcha atrás
CT p 214
623016
MDJ p 251 84
175020
**Lampe fournie
**Con lampada
**Lámpara incluida
SOMMAIRE-INDICE
BENALU
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
001830
Alarme sonore de recul - Cicalino di retromarcia
Alarmas sonoras de marcha atrás
T 056700 056710 T
85 gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
SMD98 p 189
FE94 p 190
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
BENALU
SMD04 p 197
LEDS-24V K
104250 500 mm
104260 1500 mm
SMD98 p 198
LEDS-24V K
D10494 500 mm
D10497 1500 mm
86
DXLC8 p 205
D13034 D13035
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
D429 p 206
D10503 660 mm
610080 Fonctions supplémentaires
D11796 1500 mm Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Constr-012_ASCA_CODER_p79 94:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2010 10:22 Page 9
BENALU
EPP96 p 177
D10502 410 mm
D11888 1000 mm
MDJ p 251
175020
87
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
SOMMAIRE-INDICE
BFG
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 T 056710
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
SMD04 p 188
88
LEDS-24V K
104140 1500 mm
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
LEDS-24V K
Catadioptre triangulaire
104260 1500 mm T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Constr-012_ASCA_CODER_p79 94:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2010 10:22 Page 11
BFG
FE88 p 203
188110 C5W
EPP96 p 177
D11888 1000 mm
89
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
SOMMAIRE-INDICE
CHEREAU
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 056710 T
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
056000 056010
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
CHEREAU
LC7T p 155
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
T 067610 067600 T
K 067500 067500 K
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
EPP96 p 177
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Constr-012_ASCA_CODER_p79 94:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2010 10:24 Page 14
CHEREAU
D429 p 206
D10642 610080
D11797 3000 mm
D11899 500 mm
MDJ p 251
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
175020
7P p 245
CHEREAU
15P p 245
A10060
FCA p 253
D11626 2500 mm
D11627 4300 mm
93
D11628 2500 mm
FCA p 254
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249 Faisceau doubleur de feux.
Cableado 249 Compatible avec feux arrières
VIGNAL Systems avec connecteur
AMP 1.5 Ø 32 AMP 1.5
CODER
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 T 056710
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
SMD98 p 198
94
D10494 500 mm
D10497 1500 mm
FE94 p 190
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
194130
D429 p 206
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
CODER
EPP96 p 177
D10502 410 mm
7P-15P p 247
611410
95
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
SOMMAIRE-INDICE
DOLL
LC7T p 155
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
T 067610 067600 T
FE94 p 190
96
FE94 p 199
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
T4W K
194030 094016 K
Fonctions supplémentaires
MDJ p 251
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
T Catadioptre triangulaire
Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
175020
SOMMAIRE-INDICE
ECOVRAC
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 056710 T
LC7T p 155
PE
arrière
guarnizione pressacavo
97 posteriore
prensa estopa trasero
Faisceau p. 249
T
067610 067600 T
Cablaggio p. 249
Cableado 249 gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
SMD98 p 189
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ECOVRAC
SMD98 p 198
K
198520 LEDS-24V
FE94 p 190
DXLC8 p 205 98
D12712 D12711
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Faisceau p. 249
EPP96 p 177
Cablaggio p. 249
Cableado 249
196020 R10W
D10502 410 mm
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
SOMMAIRE-INDICE
FELDBINDER
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056720 056730 T
SMD98 p 189
99
LEDS-24V
D10500 500 mm K
D10399 1500 mm
SMD98 p 198
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre LEDS-24V
K
K Catarifrangente
Catadióptrico
D10497 1500 mm
T Catadioptre triangulaire
Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
ITAL2011 Constr-013_CODER_GUILLEN_p95 104:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2010 10:28 Page 6
FELDBINDER
D429 p 206
D10503 660 mm
EPP96 p 177
196020 R10W
100
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
SOMMAIRE-INDICE
FLIEGL
LC7T p 155
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
T
067610 067600 T
SMD98 p 198
101
198540 2 x LEDS-24V K
EPP96 p 177
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
196020 R10W
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
MDJ p 251
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
T Catadioptre triangulaire
Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
175020
SOMMAIRE-INDICE
FRUEHAUF
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
001830
Alarme sonore de recul - Cicalino di retromarcia
Alarmas sonoras de marcha atrás
DXLC8 p 205
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
D13034 D13035 Cableado 249
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
SMD98 p 189
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
FRUEHAUF
FE94 p 190
SMD04 p 197
LEDS-24V
104090 500 mm K
104100 1500 mm
103
FE94 p 199
K 094016 K
194030 T4W
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
EPP96 p 177
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
SOMMAIRE-INDICE
GUILLEN
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 056710 T
SMD04 p 188
104
LEDS-24V
104130 500 mm K
SMD04 p 197
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
LEDS-24V K Catarifrangente
Catadióptrico
104260 1500 mm K
Feu de position latéral
FPL Luce di posizione laterale
Piloto de posición lateral
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
SOMMAIRE-INDICE
INVEPE
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 056710 T
FE94 p 190
105
FE94 p 199
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales 194030 T4W K 094016 K
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
196020 R10W
SOMMAIRE-INDICE
KEMPF
LC7 p 153
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
K 067500 067500 K
FE94 p 199
106
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
LAMBERET
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 056710 T
LC8 p 145
AMP 1.5
arrière
107 connettore posteriore
conector trasero
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
K 056500 056510 K
Cableado 249
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
ITAL2011 Constr-014_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p105 112:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2010 10:36 Page 4
LAMBERET
LC5T p 151
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 153000 153010 T
T 053700 053710 T
LC5 p 150
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
108
152200 152200
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
052000 052000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
EPP96 p 177
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
LAMBERET
LC7T p 155
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
T 067610 067600 T
109
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
LC7 p 153
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
K FPL 168270 168270 K FPL
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
ITAL2011 Constr-014_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p105 112:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2010 10:38 Page 6
LAMBERET
SMD04 p 188
LEDS-24V
104130 500 mm K
SMD04 p 197
LEDS-24V
104100 1500 mm K
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
2 x LEDS-24V K 2 x LEDS-24V K
DX p 205
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
D12428
ITAL2011 Constr-014_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p105 112:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2010 10:38 Page 7
LAMBERET
FE04 p 207
LEDS-24V
104330 500 mm
FDT p 221
D12390*
feu de recul
luce di retromarcia
piloto marcha atrás
15P p 245
111
ADR ADR
A10060 A10061
7P p 245
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
MDJ p 251
**Lampe fournie
**Con lampada
**Lámpara incluida
175020
SOMMAIRE-INDICE
LECINENA
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056720 056730 T
112
LC5T p 151
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 153000 153010 T
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
153130 T ASR
Catadióptrico
droit - destra - derecha
Feu de position latéral
FPL Luce di posizione laterale
Piloto de posición lateral
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
LECINENA
SMD04 p 188
LEDS-24V
K
104140 1500 mm
FPL93 p 191
193200
LEDS-24V K LEDS-24V K
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
SMD98 p 198
Fonctions supplémentaires
LEDS-24V K
LEDS-24V K
Funzioni supplementari
Funciones adicionales D10494 500 mm 001786 500 mm
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
SOMMAIRE-INDICE
MAGYAR
LC7T p 155
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
T 067610 067600 T
FE94 p 190
114
FE94 p 199
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
Fonctions supplémentaires
D429 p 206
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
D10642 R5W R5W Catadióptrico triangular
D10503 660 mm
ITAL2011 Constr-015_LECINENA_OMEP_p113 122:14-Pages C.LECINENA.OMEP 30/07/2010 10:44 Page 3
MAGYAR
EPP96 p 177
196020 R10W
MDJ p 251
175020
115
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
SOMMAIRE-INDICE
MAISONNEUVE
LC7T p 155
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
T 067610 067600 T
SMD00 p 197
116
198620 LEDS-24V K
SMD98 p 198
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
198520 4 x LEDS-24V K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
ITAL2011 Constr-015_LECINENA_OMEP_p113 122:14-Pages C.LECINENA.OMEP 30/07/2010 10:44 Page 5
MAISONNEUVE
D429 p 206
EPP96 p 177
196020 R10W
117
MDJ p 251
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249 175020
Cableado 249
SOMMAIRE-INDICE
MENCI
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 T 056710
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
D429 p 206
118
EPP96 p 177
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
196020 R10W
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
SOMMAIRE-INDICE
MONTENEGRO
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
119
T 056700 056710 T
SMD98 p 198
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
LEDS-24V K
001776 1500 mm
SOMMAIRE-INDICE
NETAM FRUEHAUF
LC5 p 150
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
152130 152130
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
052000 052000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
FE94 p 190
120
FE94 p 199
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
SMD98 p 198
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
LEDS-24V K
D10494 500 mm
ITAL2011 Constr-015_LECINENA_OMEP_p113 122:14-Pages C.LECINENA.OMEP 30/07/2010 10:46 Page 9
NETAM FRUEHAUF
D429 p 206
EPP96 p 177
196020 R10W
D10502 410 mm
CT p 214
121
623016
MDJ p 251
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
175020
SOMMAIRE-INDICE
OMEP
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 056710 T
D429 p 206
122
EPP96 p 177
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
196020 R10W
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
PACTON
LC5 p 150
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
152130 152130
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
052000 052000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
FE94 p 190
123
FE94 p 199
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
D429 p 206
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
D10642 R5W
ITAL2011 Constr-016_PACTON_TITANBTK_p123 140:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 30/07/2010 10:52 Page 2
PACTON
EPP96 p 177
196020 R10W
D10502 410 mm
CT p 214
623016
175020
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
SOMMAIRE-INDICE
SAMRO
LC5TDXp 152
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 153660 153670 T
T 053700 053710 T
LC5 p 150
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
125
152130 152130
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
052000 052000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
LC7 p 153
Cableado 249
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
K 067500 067500 K
SAMRO
LC6 p 156
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
166000 166000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
066000 066000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
126
SMD04 p 188
LEDS-24V K
104520 1000 mm
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
FE04 p 187
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
LEDS-24V K
Catadioptre
104290 500 mm K Catarifrangente
Catadióptrico
104310 5000 mm
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Constr-016_PACTON_TITANBTK_p123 140:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 30/07/2010 10:53 Page 5
SAMRO
SMD98 p 189
FE94 p 190
SMD98 p 198
127
FE94 p 199
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
FE04 p 207
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre LEDS-24V K
K Catarifrangente
Catadióptrico 104330 500 mm
104360 5000 mm
ITAL2011 Constr-016_PACTON_TITANBTK_p123 140:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 30/07/2010 10:54 Page 6
SAMRO
FE88 p 203
D429 p 206
D10642 R5W
EPP96 p 177
128
CT p 214
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
623016
MDJ p 251
175020
SOMMAIRE-INDICE
SCHWARZMUELLER
FE94 p 190
FE94 p 199
129
094016 K
FE94 p 209
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
194250 094056 K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
SOMMAIRE-INDICE
SOMMER NOVTRUCK
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 056710 T
SMD04 p 188
130
LEDS-24V K
104130 500 mm
104140 1500 mm
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
ITAL2011 Constr-016_PACTON_TITANBTK_p123 140:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 30/07/2010 10:55 Page 9
SOMMER NOVTRUCK
SMD04 p 197
LEDS-24V K
104250 500 mm
104260 1500 mm
SMD98 p 198
LEDS-24V K
D10494 500 mm
D10497 1500 mm
131
D429 p 206
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249 D10503 660 mm
EPP96 p 177
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
D11888 1000 mm
SOMMAIRE-INDICE
TABARRINI
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
001830
Alarme sonore de recul - Cicalino di retromarcia
Alarmas sonoras de marcha atrás
T 056700 056710 T
132
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
SMD04 p 188
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
LEDS-24V K Cableado 249
104130 500 mm
104140 1500 mm
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
ITAL2011 Constr-016_PACTON_TITANBTK_p123 140:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 30/07/2010 10:56 Page 11
TABARRINI
D429 p 206
D10503 660 mm
EPP96 p 177
133
196020 R10W
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
SOMMAIRE-INDICE
TEKNOCAR
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 056710 T
134
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
D429 p 206
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
D10642 R5W Cableado 249
D10503 660 mm
EPP96 p 177
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
LC8T p 147
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 056700 056710 T
LC5T p 151
AMP 1.5
135 arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 153660 153670 T
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249 T 153000 153010 T
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales 053700 053710
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
LC3 p 171
LEDS 12-24V K
103080 1500 mm
SMD04 p 188
LEDS 24V K
104130 500 mm
LEDS 24V K
D11399 1500 mm
FPL93 p 191
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
193200 K 001726
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Constr-016_PACTON_TITANBTK_p123 140:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 30/07/2010 10:57 Page 15
SMD04 p 197
LEDS-24V K LEDS-24V K
LEDS-24V K
D12699 1000 mm
FE88 p 203
137
188110 C5W
EPP96 p 177
Faisceau p. 249
Cablaggio p. 249
Cableado 249
**Lampe fournie
**Con lampada
**Lámpara incluida 196020 R10W
FDT p 220
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
D12263* H3/70W-24V
ITAL2011 Constr-016_PACTON_TITANBTK_p123 140:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 30/07/2010 10:57 Page 16
7P p 245
138
ITAL2011 Constr-016_PACTON_TITANBTK_p123 140:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 30/07/2010 10:57 Page 17
Nom du produit
Nome del prodotto
Nombre del producto
n° d’homologation
Numero di omologazione
Numero de homologación
Report compléments
Richiamo ad altre versioni
Anotación otras versiones
Sens de montage
Senso di montaggio
Posición de montaje
Symbole fonctions
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Lampe
Lampadina Catadioptre
Lámpara K Catarifrangente
Catadióptrico
Catadioptre triangulaire
Référence Vignal Spécificité du produit T Triangolo catarifrangente
Codice Vignal Specifiche prodotto Catadióptrico triangular
Referencia Vignal Espicificaciones del producto
Système d’aide à la manoeuvre
SAM Sistema di agevolazione alla manovra
di retromarcia
Sistema de ayuda a la maniobra de
marcha atrás
ITAL2011 Constr-016_PACTON_TITANBTK_p123 140:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 30/07/2010 10:57 Page 18
Catadioptre latéral
Catarifrangente laterale
Catadióptrico lateral
141
E2 08110
ADR
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
LEDS 12-24V gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha LEDS 12-24V
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore 142
conector trasero
LEDS 12-24V gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha LEDS 12-24V
Faisceau p. 253
Cablaggio p. 253
Cableado 253
057000 057000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
E2 08110
ADR
AMP 1.5
montage - montaggio - montaje arrière
connettore posteriore
conector trasero
T
T FPL 157040 157050 FPL
143
057000 057000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Faisceau p. 253
Cablaggio p. 253
Cableado 253
Boitier de compatibilité
Equipaggiamento di compatibilita
Caja de compatibilidad
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
LC9
500 mm x 130 mm x 83 mm
E2 04075
ADR
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
K FPL EPP 159010 159020 K FPL
Afectación primer equipo constructores
VOLVO p. 73
Faisceau p. 253
Cablaggio p. 253
Cableado 253
K 059000 059000 K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Connecteur AMP 1.5 simple
Connettore AMP 1.5 singolo Feu de position latéral
Conector AMP 1.5 individual D11868 D12953
FPL Luce di posizione laterale
Alarme sonore de recul
Piloto de posición lateral
Cicalino di retromarcia
Alarma sonora de marcha atrás Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
LC8
AMP 1.5
E2 2040 latéral
connettore laterale
conector lateral
ADR
K FPL EPP 156200 156210 K FPL
montage - montaggio - montaje
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
MAN p. 29
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
145 conector trasero
Faisceau p. 253
Cablaggio p. 253
Cableado 253
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
K FPL EPP 156290
Catadioptre
Catarifrangente gauche - sinistra - izquierda
K
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
LC8
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore E2 2040
conector trasero
ADR
FPL 156590 156600 FPL
montage - montaggio - montaje
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
MERCEDES p. 33
SCANIA p. 71
VOLKSWAGEN p. 72
K FPL EPP 156340 156350 K FPL
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral 146
K FPL ASR
K FPL 155020 156790
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Faisceau p. 253
Cablaggio p. 253
Pièces détachées - Componenti - Componentes Cableado 253
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
LC8T
AMP 1.5
E2 2040 arrière
connettore posteriore
conector trasero
ADR
T FPL 156040 156050 T FPL
montage - montaggio - montaje
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
p. 78
T FPL EPP 156070
156060 T FPL EPP
147
156130 T FPL ASR
Faisceau p. 253
Cablaggio p. 253
Cableado 253
156150 T FPL ASR EPP
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
LC8T
AMP 1.5
latéral E2 2040
connettore laterale
conector lateral
ADR
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
p. 78
148
T 056700 056710 T
001830 001846
Faisceau p. 253
Alarme sonore de recul Cablaggio p. 253
Cicalino di retromarcia Cableado 253
Alarma sonora de marcha atrás
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Connecteur AMP 1.5 simple
Connettore AMP 1.5 singolo Catadioptre triangulaire
Conector AMP 1.5 individual
D11868 Triangolo catarifrangente
T
Catadióptrico triangular
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5_p141 150:1-Pages produits >LC9-LC8T 30/07/2010 11:09 Page 9
LC8T
p. 78
149
Pièces détachées - Componenti - Componentes
T 056720 056730 T
Fonctions supplémentaires
Connecteur AMP 1.5 simple
Funzioni supplementari
Connettore AMP 1.5 singolo
Funciones adicionales
Conector AMP 1.5 individual D11868
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5_p141 150:1-Pages produits >LC9-LC8T 30/07/2010 11:09 Page 10
LC5
350 mm x 130 mm x 83 mm
PE
arrière E2 8005
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero ADR
152130 152130
montage - montaggio - montaje
K 152150 152150 K
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
DAF p. 07
EPP 152160
MANITOU p. 32
K EPP 152140
gauche - sinistra - izquierda NISSAN p. 34
RENAULT TRUCKS p.
36
SANTANA p. 70
150
AMP 1.5 VOLVO p. 73
arrière
connettore posteriore
conector trasero
152200 152200
K 152180 152180 K
Faisceau p. 253
Cablaggio p. 253
Cableado 253
EPP 152190 153120 K ASR
Catadioptre
Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
LC5T
350 mm x 130 mm x 83 mm
PE
arrière
guarnizione pressacavo
E2 06024 (sans DX) posteriore
E2 07092 (avec DX) prenasa estopa trasero
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
p.78
T EPP 153060 153070 EPP T
T 153000 153010 T
Faisceau p. 253
T EPP 153020 153030 EPP T
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones aditionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
LC5T
AMP 1.5
arrière
connettore posteriore
conector trasero
T 153660 153670 T
p. 78
152
T 053700 053710 T
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
D12471 D12472
ITAL2011 Prod-02_LC5T-LC4B_p151 158:2-Pages produits >LC7-LC4B 30/07/2010 11:15 Page 3
LC7
464 mm x 130 mm x 83 mm
PE
arrière
E2 88017 (LC7)
guarnizione pressacavo
E2 88035 (LC7K)
posteriore
prensa estopa trasero
ADR
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
FODEN p. 13
HEULIEZ p. 14
153 IRISBUS p. 16
IVECO p. 23
K FPL 168270 168270 K FPL
RENAULT TRUCKS p. 36
SCANIA p. 71
DIN
arrière
connettore posteriore
conector trasero
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones aditionales
K FPL 168090 168090 K FPL
Catadioptre
K gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa K FPL EPP 168100
gauche - sinistra - izquierda
ITAL2011 Prod-02_LC5T-LC4B_p151 158:2-Pages produits >LC7-LC4B 30/07/2010 11:16 Page 4
LC7
AMP 1.5
latéral
connettore laterale
conector lateral
ADR
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
DAF p. 07
ERF p. 12
FODEN p. 13
169190 K FPL ASR
IRISBUS p. 16
154
Pièces détachées - Componenti - Componentes IVECO p. 23
MAN p. 29
RENAULT TRUCKS p.
36
SCANIA p. 71
067000 067000
K 067500 067500 K
Faisceau p. 253
Cablaggio p. 253
Cableado 253
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones aditionales
001706 001656
Catadioptre
Silent blocs Cales Catarifrangente
K
Silent blocs Distanziatori Catadióptrico
Silent blocs Espaciadores
Feu de position latéral
FPL Luce di posizione laterale
Piloto de posición lateral
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
LC7T
464 mm x 130 mm x 83 mm
PE
arrière
E2 9056
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
ADR
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
p. 78
155
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari Pièces détachées - Componenti - Componentes
Funciones aditionales
Catadioptre triangulaire
T Triangolo catarifrangente
Catadióptrico triangular
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
LC6
464 mm x 130 mm x 83 mm
PE
arrière
guarnizione pressacavo E2 88033 (LC6)
posteriore E2 88034 (LC6K)
prensa estopa trasero
ADR
166000 166000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha montage - montaggio - montaje
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
MAN p. 29
RENAULT TRUCKS
p.36 156
066000 066000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones aditionales
Catadioptre
K Catarifrangente
K 066500 066500 K
Catadióptrico
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-02_LC5T-LC4B_p151 158:2-Pages produits >LC7-LC4B 30/07/2010 11:17 Page 7
LC4
414 mm x 130 mm x 83 mm
PE
arrière
E2 91098 (LC4K) guarnizione pressacavo
E2 91099 (LC4) posteriore
prensa estopa trasero
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
DAF p. 07
K EPP 141500 141500 K EPP
RENAULT TRUCKS p. 36
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
157
040000 040000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
K 040500 040500 K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones aditionales
000046
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-02_LC5T-LC4B_p151 158:2-Pages produits >LC7-LC4B 30/07/2010 11:18 Page 8
LC4B
508 mm x 130 mm x 83 mm
PE
arrière E2 90715
guarnizione pressacavo E2 91098
posteriore
prensa estopa trasero
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Pièces détachées - Componenti - Componentes Afectación primer equipo constructores
RENAULT TRUCKS p. 36
180130 080126
080136 080156
Fonctions supplémentaires
000046 Funzioni supplementari
Funciones aditionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-03_726-672_p159 164:3-Pages produits >726-672 30/07/2010 11:20 Page 1
672
E1 63221
343 mm x133 mm x 73 mm
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
K 672330 672330 K
672
E1 63216
330 mm x 120 mm x 100 mm
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
MERCEDES p. 33
672000 672000
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-03_726-672_p159 164:3-Pages produits >726-672 30/07/2010 11:20 Page 2
2086
E2 87101
20860705 20860805
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
725 V
160
3,5 T
montage - montaggio - montaje
K
K
D12338 D12339
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
5T
K K
D12340 D12341
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Prod-03_726-672_p159 164:3-Pages produits >726-672 30/07/2010 11:21 Page 3
725
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores K 725040
IVECO p. 23 gauche - sinistra - izquierda
K EPP 725000
gauche - sinistra - izquierda
IVECO
161 arrière
connettore posteriore
conector trasero
K 725020 725010 K
IVECO
arrière
connettore posteriore
conector trasero
K 726310 726320 K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-03_726-672_p159 164:3-Pages produits >726-672 30/07/2010 11:21 Page 4
725
E3 47364
E3 52308
E3 52309
E3 52310
E3 52312
Affectations contructeurs
K 726290 726300 K Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
IVECO p. 23
IVECO
arrière
connettore posteriore
conector trasero
K EPP 726350
gauche - sinistra - izquierda
162
IVECO
arrière
connettore posteriore
conector trasero
K 726450 726460 K
K 725002 725012 K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
K 725022 725032 K EPP Luce targa
Iluminación de placa
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
ITAL2011 Prod-03_726-672_p159 164:3-Pages produits >726-672 30/07/2010 11:22 Page 5
725
E13 8434
305 mm x 130 mm x 83 mm
K D11482 D11481 K
K D11480 D11479 K
E13 2060
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores AMP 1.5
arrière
IVECO p. 23 connettore posteriore
conector trasero
K D12334 D12335 K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari K D12336 D12337 K
Funciones adicionales
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptricor
ITAL2011 Prod-03_726-672_p159 164:3-Pages produits >726-672 30/07/2010 11:22 Page 6
726
E13 9035
380 mm x 145 mm x 82 mm
IVECO
arrière Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
connettore posteriore
Afectación primer equipo constructores
conector trasero
IVECO p. 23
K 726720 726730 K
K EPP 726740
gauche - sinistra - izquierda
IVECO 164
arrière
connettore posteriore
conector trasero
K 726750 726760 K
K EPP 726770
gauche - sinistra - izquierda
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
Catarifrangente
K 726701 726691 K K
Catadióptrico
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-04_LA35-FRC_165 172:4-Pages produits >LA35-FRC 30/07/2010 11:29 Page 1
LA35
E2 90724
350 mm x 110 mm x 90 mm
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
2x 2x EPP
EPP 035300 035300
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari 000046
Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-04_LA35-FRC_165 172:4-Pages produits >LA35-FRC 30/07/2010 11:29 Page 2
LA38
E2 864
350 mm x 110 mm x 90 mm E2 1051
E2 1052
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
BBS 516
E1 1559
E1 53329
158 mm x 64 mm x 51 mm
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
PF Afectación primer equipo constructores
arrière
passaggio fili posteriore MANITOU p. 32
entrada cables trasera
500930 500940
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
EPP 500930 500940 EPP
LA25
125200 125200
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
K 125430 125430 K
167
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-04_LA35-FRC_165 172:4-Pages produits >LA35-FRC 30/07/2010 11:30 Page 4
LA25
E2 92004 (LA25)
E2 146 (LA25K)
E2 462 (LA25K)
E2 521 (LA25K)
025200 025200
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
K 025210 025210 K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-04_LA35-FRC_165 172:4-Pages produits >LA35-FRC 30/07/2010 11:31 Page 5
2066
E2 90116
170 mm x 75 mm x 63 mm
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
20660617 20660617
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
20661609 20661609
169
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
2132
E2 393
E2 446
210 mm x 70 mm x 55 mm
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
21320601 21320601
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
ITAL2011 Prod-04_LA35-FRC_165 172:4-Pages produits >LA35-FRC 30/07/2010 11:31 Page 6
688
E12 6065
E12 7091
340 mm x 147 mm x 72 mm
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
688601 688601
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
170
680
E12 7128
282 mm x 105 mm x 73 mm
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-04_LA35-FRC_165 172:4-Pages produits >LA35-FRC 30/07/2010 11:32 Page 7
LC3
ADR
E2 05032
Ø 122 mm x 52
Faisceau p. 253
Cablaggio p. 253 AMP 1.5
Cableado p. 253
arrière
connettore posteriore
conector trasero
C166
E2 113
E2 530
E2 621 Ø 154 mm x 87 mm
171
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
ITAL2011 Prod-04_LA35-FRC_165 172:4-Pages produits >LA35-FRC 30/07/2010 11:32 Page 8
LB21
E12 7147
Ø 140 mm x 80 mm
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
500370 500370
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
FRR
Ø 140 mm x 80 mm
E13 9657
PF 172
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
D10841 D10841
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
FRC
103 mm x 97 mm
E20 02465
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Eclaireur de plaque
EPP Luce targa
Iluminación de placa
SOMMAIRE-INDICE
LC1
ADR
E2 07177
E2 07176
Ø 122 mm x 52
AMP 1.5
Faisceau p. 253 arrière
Cablaggio p. 253 connettore posteriore
Cableado 253 conector trasero
LED 12-24V LED 12-24V
Feu de brouillard
Luce retronebbia
103030 300 mm 103040 300 mm
Piloto antiniebla 103090 1500 mm 103100 1500 mm
FM76
173
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
FRR Ø 140 mm x 80 mm
E13 697
E13 698
PF
arrière
passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
FM97
E2 8035
E2 9014
E2 8003
E2 8034
E2 8004
110 mm x 94 mm
197070 P21W
feu stop
luce di stop
piloto de stop
001606
Connecteur
Connettore
Conector
ITAL2011 Prod-05_LC1-EPP98_C195_173 178:5-Pages produits >FM76-EPP98 30/07/2010 11:38 Page 3
FM91
E2 92057
E2 92058
E2 92059
E2 92060
E2 92061
E2 92062
140 mm x 100 mm x 70mm
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
191170 P21W 191140 R10W
feu de recul feu de position
luce de retromarcia luce di posizione posteriore
piloto marcha atrás piloto de posicíon trasero
191100 P21W
plafonnier
plafoniera
plafon
SOMMAIRE-INDICE
4030
E2 92025
132 mm x 98 mm x 57 mm
BX868
E11 4249
176
68,5 mm x 36 mm x 38 mm
610091 C5W
ITAL2011 Prod-05_LC1-EPP98_C195_173 178:5-Pages produits >FM76-EPP98 30/07/2010 11:39 Page 5
EPP96
E2 7001
ADR
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores PF
arrière
RENAULT AGRI p. 35 passaggio fili posteriore
entrada cables trasera
RENAULT TRUCKS p. 36
EPP98
E2 7001
ADR
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
DAF TRUCKS p. 7
AMP JPT
FODEN p. 13 arrière
connettore posteriore
conector trasero
RENAULT TRUCKS p. 36
VOLVO TRUCKS p. 73
196010 R10W
Faisceau p. 255
Cablaggio p. 255
Cableado 255
SOMMAIRE-INDICE
C105
E2 06018
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
110520 110530 Afectación primer equipo constructores
C199
E2 0050
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
IVECO p. 23
178
C195
E2 5117
Affectations contructeurs
001606
Connecteur
Connettore
Conector
ITAL2011 Prod-06_SRD07_C194-0148_179 186:6-pages produits > C199-0 copie 30/07/2010 11:41 Page 1
C194
E2 5040
RENAULT TRUCKS p. 36
001606
Connecteur
Connettore
Conector
C184
E2 87712
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
RENAULT TRUCKS p. 36
179
C181
E2 92098
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
HEULIEZ p.14
C180
E2 92700
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
RENAULT TRUCKS p. 36
118000 P21W 018006
cabochon
lente
tulipa
ITAL2011 Prod-06_SRD07_C194-0148_179 186:6-pages produits > C199-0 copie 30/07/2010 11:41 Page 2
C179
E2166
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
R5W-P21W 117910 117920 R5W - P21W Afectación primer equipo constructores
017900 017900
cabochon gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha cabochon
lente lente
tulipa tulipa
C177
E2 91714
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
RENAULT TRUCKS p.
36
180
117700 R5W - P21W
1122
E2 130
E2 402
E2 52
11221506 11221406
cabochon gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha cabochon
lente lente
tulipa tulipa
ITAL2011 Prod-06_SRD07_C194-0148_179 186:6-pages produits > C199-0 copie 30/07/2010 11:41 Page 3
1085
E2 5060
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
RENAULT TRUCKS p. 36
10850605 P21W
1085
E2 87002
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
RENAULT TRUCKS p. 36
10850603 P21W
181
C178
E2 669
BX816
E11 6219
610050 P21W
ITAL2011 Prod-06_SRD07_C194-0148_179 186:6-pages produits > C199-0 copie 30/07/2010 11:41 Page 4
3113
E2 363
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
RENAULT TRUCKS p. 36
1045
E2 86038
E2 90117
182
10450605 R5W - P21W
0204
E2 4136
ITAL2011 Prod-06_SRD07_C194-0148_179 186:6-pages produits > C199-0 copie 30/07/2010 11:41 Page 5
SRD07
E2 08028
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
107000 107010
VOLVO p. 73 LEDS 24V (VOLVO 82114506 ) (VOLVO 82114500) LEDS 24V
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
107040 107050
(VOLVO 82114504 ) (VOLVO 82114502)
+ =
183
ICDL07
E2 09025
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
DAF p. 7
109010 P21W
ITAL2011 Prod-06_SRD07_C194-0148_179 186:6-pages produits > C199-0 copie 30/07/2010 11:42 Page 6
ICDL94
E2 5047 (R5W)
E2 7139 (P21W)
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
DAF p. 07
ERF p. 12
IRISBUS p. 16
NISSAN p. 34
RENAULT TRUCKS p. 36
VOLVO p. 73
FE85
E2 86708
E2 9033
184
RENAULT TRUCKS p.
36
FE87
E2 4703
FE79
E2 3703
079040 000176
cabochon
lente
tulipa
0207
185
E2 109
E2 111
E2 112
E2 219
02070605 C5W
FE81
E2 90711
Version pétrolière
Versione per petroliere
Versión petroleros
000086
SOMMAIRE-INDICE
ITAL2011 Prod-06_SRD07_C194-0148_179 186:6-pages produits > C199-0 copie 30/07/2010 11:42 Page 8
0204
E2 4136
0148
E2 87078
186
FE04
E2 05010
SAE P2
ADR
75 mm x 25 mm x 16,5 mm
montage - montaggio - montaje
SAE P2
187
200 mm
AP
LEDS-24V
104510 300 mm
Fils nus
Estremità cavo nuda
Extremidad cable desnuda
D11268 16 m
Câble plat - Cavo piatto - Manguera plana
SMD04
E2 05022
ADR
LEDS-24V K
LEDS-24V K Exemple de montage p. 250
Esempio di montaggio p. 250
104130 500 mm 104520 1000 mm Ejemplo de montaje. 250
104140 1500 mm
FE07
E2 05010
188
ADR
montage - montaggio -
montaje
110 mm x 50 mm x 18 mm
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
VOLVO p. 73
207000 207010
LEDS 24V (VOLVO 82116545 ) (VOLVO 21087346) LEDS 24V
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
207020 Catadióptrico
LEDS 24V (VOLVO 21087347 )
Autoperforant pour rac-
cordement sur câble plat
AP Click-in per cavo piatto
Click-in para manguera
plana
ITAL2011 Prod-07_FE04-FE80_187 196:7-Pages produits >FE04-FE87 30/07/2010 11:45 Page 3
SMD98
E2 04010
ADR
110 mm x 50 mm x 18 mm
Catadioptre AP
K Catarifrangente
Catadióptrico LEDS-12V LEDS-24V K
198690 K
189
001696 001716
FE94/98
E2 4088
E2 4089 (K)
ADR
FE94/98
PE E2 4088
arrière E2 4089 (K)
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero ADR
190
094046 094036 K
000176
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Prod-07_FE04-FE80_187 196:7-Pages produits >FE04-FE87 30/07/2010 11:46 Page 5
FE02
E2 7102
110 mm x 50 mm x 18 mm
FPL93
E2 7102
montage - montaggio -
montaje
110 mm x 50 mm x 18 mm
191
SM84B
E2 90123
114 mm x 69 mm x 31 mm
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico 02233060 C5W K 2233065 K
PLR272
E1 21633
Ø 80 mm x 38 mm
FE87
E2 86710
192
96 / 142 mm x 39 mm x 32 mm
Fonctions supplémentaires
087020 087050 Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Cabochon - Lente - Tulipa Cabochon - Lente - Tulipa
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Prod-07_FE04-FE80_187 196:7-Pages produits >FE04-FE87 30/07/2010 11:46 Page 7
FE79
E2 3704
93 mm x 46 mm x 40 mm
079020 000176
Cabochon - Lente - Tulipa
193
0207
E2 727
104 mm x 45 mm x 35 mm
0144
E2 87072
Ø 76 mm x 45 mm
671
E1 21628
100 mm x 40 mm x 10 mm
194
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
MERCEDES p. 33
671000 C5W 671100
Cabochon - Lente - Tulipa
FG82
E2 88042
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
RENAULT TRUCKS p. 36
150,5 mm x 50 mm x 9 mm
182020 R5W
ITAL2011 Prod-07_FE04-FE80_187 196:7-Pages produits >FE04-FE87 30/07/2010 11:47 Page 9
FE95
140 mm x 65 mm x 30.5 mm
E2 5052
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
HEULIEZ p. 14
FE85
175 mm x 68 mm x 52 mm
E2 9037
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
HEULIEZ p. 14
IRISBUS p. 16
RENAULT TRUCKS p. 36
FE86
220,5 mm x 72,5 mm x 66 mm
E2 87714
FE80
E2 314
E2 915
E2 781
100 mm x 65 mm x 74,5 mm
196
080026 080046
SOMMAIRE-INDICE
SMD04
E2 05021
ADR
AP
LEDS-24V K LEDS-24V K
SMD00
E2 1295
102 mm x 54 mm
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
VOLVO p. 73
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
Catarifrangente
198620 LEDS-24V K
K
Catadióptrico 001766 600 mm
Autoperforant pour Adaptateur - Adaptatore - Adaptator
raccordement sur câble plat
AP Click-in per cavo piatto
Click-in para manguera plana
ITAL2011 Prod-08_SMD04-DX_197 206:8-Pages produits > SMD04-DX 30/07/2010 11:52 Page 2
SMD98
E2 8040
ADR
110 mm x 50 mm x 18 mm
K
198650 2 x LEDS-24V K
198510 4 x LEDS-12V
198520 4 x LEDS-24V
198
AP
4 x LEDS-24V K
D12867 2 x LEDS-24V K
D10493 500 mm
D10496 1500 mm
Faisceau p. 255
Cablaggio p. 255
AP Cableado 255
AP
2 x LEDS-24V K 2 x LEDS-24V K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
FE94/98
E2 4092
E2 4093 (K)
ADR
110 mm x 55 mm x 34 mm
montage - montaggio - montaje
PE
arrière
guarnizione pressacavo
posteriore
prensa estopa trasero
Faisceau p. 255
Cablaggio p. 255
Cableado 255
194070 T4W 194010 T4W K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
FE94/98
ADR
094026 094016 K
001596 001586
001696 001716
200
000176 001940
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Prod-08_SMD04-DX_197 206:8-Pages produits > SMD04-DX 30/07/2010 11:54 Page 5
FPL93
E2 4054
ADR
110 mm x 50 mm x 18 mm
montage - montaggio - montaje
201
672
E9 1084
111 mm x 42 mm x 44 mm
672410 W5W K
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Prod-08_SMD04-DX_197 206:8-Pages produits > SMD04-DX 30/07/2010 11:54 Page 6
SM84
E2 90123
114 mm x 69 mm x 31 mm
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
02233050 C5W K 2233025 K
K Catarifrangente
Catadióptrico
Cabochon - Lente - Tulipa
FE87
E2 4701
202
187140 C5W 187760 C5W
087040
Cabochon - Lente - Tulipa
FE88
E2 88714
FE88
E2 88714
203
FE79
E2 4702
E2 92702
FE79
079040 079010
Cabochon - Lente - Tulipa Cabochon - Lente - Tulipa
FE81
107 mm x 47 mm x 41 mm
E2 193
204
3013
Ø 76 x 45 mm
FEA801
98 mm x 39 mm x 171 mm Ø 54 mm
E2 90715
080136 080156
ITAL2011 Prod-08_SMD04-DX_197 206:8-Pages produits > SMD04-DX 30/07/2010 12:00 Page 9
DXLC8
E2 07092
DX
E2 07092
W5W W5W
D12429 1500 mm D12428 1400 mm
DX
147 mm x 100 mm 119 mm x 100 mm
E11 10532
67 mm x 100 mm 49 mm x 110 mm
DX
E11 10532
DX
95 mm x 50 mm x 191 mm 95 mm x 50 mm x 191 mm
E2 10035
ADR
Ø 54 mm
AP
611010 611020
D10503 600 mm
D11796 1500 mm
E2 05011
ADR 75 mm x 25 mm x 16,5 mm
Les + des feux à LED - I + delle luci a LED - Los + de los pilotos a LED
Autoperforant pour
raccordement sur câble plat
AP Click-in per cavo piatto
Click-in para manguera plana
ITAL2011 Prod-09_FE04-FE85_207 212:9-Pages produits >FE04-FE85 30/07/2010 14:15 Page 2
E2 05023
ADR
126,8 mm x 36 mm x 15 mm
104170 500 mm
104180 1500 mm
SMD98
E2 2065
ADR
208
montage - montaggio -
montaje
110 mm x 50 mm x 18 mm
AMP JPT
Arrière
connettore posteriore
conector trasero
AP
198640 LEDS-24V K
LEDS-24V K
Faisceau p. 255
Cablaggio p. 255
D11400 1500 mm Cableado p. 255
D10499 3500 mm
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
E2 4090 110 mm x 55 mm x 34 mm
E2 4091 (K)
ADR
PE
arrière
guarnizione pressa-
cavo posteriore
prensa estopa tra-
sero
209
Faisceau p. 255
Cablaggio p. 255
Cableado p. 255
094066 094056 K
001596 001586
Fonctions supplémentaires
Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
000176 001940
ITAL2011 Prod-09_FE04-FE85_207 212:9-Pages produits >FE04-FE85 30/07/2010 14:16 Page 4
E2 896
114 mm x 69 mm x 31 mm
FE87
E2 86711
210
142/96 mm x 50/39 mm x 32 mm
087030
Fonctions supplémentaires
Cabochon - Lente - Tulipa Funzioni supplementari
Funciones adicionales
Catadioptre
K Catarifrangente
Catadióptrico
ITAL2011 Prod-09_FE04-FE85_207 212:9-Pages produits >FE04-FE85 30/07/2010 14:16 Page 5
E2 2785
93 mm x 46 mm x 32 mm
0207
E2 219
211
104 mm x 45 mm x 35 mm
0149
E2 97073
Ø 76 mm x 45 mm
E2 2121
Ø 82 mm x 50 mm
FE85
175 mm x 68 mm x 52 mm
212
E2 9036
Semelle galbée - Base sagomata - Base curvada Semelle plate - Base piatta - Base plana
FE95
140 mm x 65 mm x 30,5 mm
E2 5126
Affectations contructeurs
Applicazione primo impianto costruttori
Afectación primer equipo constructores
HEULIEZ p. 14
IRISBUS p. 16
195060 W5W
SOMMAIRE-INDICE
CA
Métallique - Struttura metallica - Estructura metálica
Ø 115 mm
46270601
Ø 60 mm 90 mm x 39 mm
70 mm
213
620066 624036
620046 624016
620056 624026
Adhésif - Autoadesivo - Adhesivo Adhésif - Autoadesivo - Adhesivo
Ø 80 mm 105 mm x 45 mm
620246 240366
620226 240346
620236 240356
Adhésif - Autoadesivo - Adhesivo Adhésif - Autoadesivo - Adhesivo
64 mm x 40 mm
45210606
Adhésif - Autoadesivo - Adhesivo
ITAL2011 Prod-010_CA-VC104-EC_213 218:10-pages produits >CA-P30 30/07/2010 14:20 Page 2
CA
Ø 82 mm - M6 105 mm x 45 mm - M4
46090601
241366
241346
241356
CT
159 mm x 159 mm x 159 mm 168 mm x 168 mm x 168 mm
214
623016 46120601
P30
420 mm x 420 mm x 420 mm
D10596
ITAL2011 Prod-010_CA-VC104-EC_213 218:10-pages produits >CA-P30 30/07/2010 14:21 Page 3
VC 70.01
E4 017016
4 x (132 x 283)
Adhésif * D11257
Alu 1 mm D11262
215 Alu 2 mm D11590
4 x (197 x 283)
Adhésif * D11260
Alu 1 mm D11264
Alu 2 mm D11593
ITAL2011 Prod-010_CA-VC104-EC_213 218:10-pages produits >CA-P30 30/07/2010 14:22 Page 4
BA
2 x 9 m x 141 mm 2 x 45 m x 141 mm
2 x 9 m x 141 mm 2 x 45 m x 141 mm
VC 104
Structure rigide - Struttura rigida - Estructura rígida
E4 0001
216
50 m x 50 mm 12.50 m x 50 mm
465219 465319
465229 465329
465239 465339
50 m x 50 mm
465519
465529 Adhésif à froid - Autoadesivo - Adhesivo
ITAL2011 Prod-010_CA-VC104-EC_213 218:10-pages produits >CA-P30 30/07/2010 14:22 Page 5
VC 104
50 m x 50 mm
465419
465429
465439 Découpe tous les 16cm - Tagliare ogni 16cm - Cortado cada 16cm
50 mm
217
FE02
E2 7102
CM6
218
120 mm x 60 mm x 44 mm
350049 C5W
EC
115 mm x 50 mm
D10805
ITAL2011 Prod-011_PL-TPL_219 234:11-Pages produits>FE02-TPL 30/07/2010 14:35 Page 1
PL
162 mm x 75 mm
219
148 mm x 48 mm
36080603 1xC7W
Interrupteur
Interruttore
Interruptor
SOMMAIRE-INDICE
FM76
176100 P21W
FTC
104 mm x 94mm 104 mm x 94mm
104 mm x 94mm
*Lampe fournie
*Con lampada
*Lampará incluida
D12263* H3/70W-24V
ITAL2011 Prod-011_PL-TPL_219 234:11-Pages produits>FE02-TPL 30/07/2010 14:35 Page 3
FTC
Ø 114 mm x 70 mm
104 mm x 94mm
D12390* H3/70W-24V
Feu homologué recul + Interrupteur
Retromarcia + Interruttore
Marcha atrás + Interruptor
Ø 105 mm
167 mm x 71 mm x 115 mm
D10986 H3-12/24V
193 mm x 88 mm x 93 mm
*Lampe fournie
D10987 H3-12/24V D11006
*Con lampada
*Lampará incluida
SOMMAIRE-INDICE
VA
Ø 134 mm x 214 mm
Ø 134 mm x 214 mm
3 points
3P Fissaggio a 3 punti
Fijación a 3 puntos
Magnétique
M Magnetico
Magnético
Sur tige
T Su staffa
Sobre estribo
ITAL2011 Prod-011_PL-TPL_219 234:11-Pages produits>FE02-TPL 30/07/2010 14:38 Page 5
390
Ø 153 mm x 179 mm
D12221 H1-12/24V T
223
320
Ø 149 mm x 223 mm
Fixation
Fissaggio
Fijación
3 points
3P Fissaggio a 3 punti
Fijación a 3 puntos
Magnétique
M Magnetico
Magnético 632230 H1-12/24V T 603230
Cabochon - Lente - Tulipa
Sur tige
T Su staffa
Sobre estribo
ITAL2011 Prod-011_PL-TPL_219 234:11-Pages produits>FE02-TPL 30/07/2010 14:39 Page 6
B20
Ø 149 mm x 257 mm
224
Fixation
Fissaggio
Fijación
3 points
3P Fissaggio a 3 punti
Fijación a 3 puntos
Magnétique
M Magnetico
Magnético
Sur tige
T Su staffa
Sobre estribo
SOMMAIRE-INDICE
ASR
225
CAM
Transmission sans fil A/V 2.4 GHz , caméra IP66, capteur
SONY CCD, 420 lignes de définition.
Wi-Fi A/V 2.4 GH, telecamera IP 66, sensore SONY CCD.
196 mm Conexión inalámbrico A/V 2.4 GHz, cámara IP66, sensor
x 127 mm SONY CCD
x 27 mm
Les appareils 2.4 GHz tels que les téléphones cellulaires, les
systèmes Bluetooth et Wi-Fi peuvent causer des interférences
passagères.
Applications conseillées : agricole et TP carrière.
I dispositivi 2.4 GHz come cellulari, Bluetooth e Wi-Fi possono
creare temporane interferenze
Applicazione raccomandate : agricole e lavori pubblici
Los dispositivos 2.4 GHz como teléfonos celulares, sistemas
Bluetooth y inalámbricos pueden causar interferencias tempo-
rales
Aplicaciones aconsejadas : agrícola y trabajos públicos
D12935 12/24V
CAM
82 mm
x 73 mm
x 58 mm
D11850
D11851 20 m
20 m 226
Kit remorques pour A10091
Kit rimorchio per A10091
Kit remolques para A10091
5m
D12543 12/24V
SOMMAIRE-INDICE
CPL
014080 014580
Renault 5000461149
5 lampes commande warning
5 luci, comando warning
5 lamparas, mando warning
227
SOMMAIRE-INDICE
MP: MegalightPlus
LL: Longlife
SB: Superblue
R: Rally
H1 - P14,5s H1 - P14,5s
12V H1-55W 50310/1U 12V H1 SB-55W 50310BU
H1MP-55W 50310MPU
H1LL-55W 50310LU
24V H1-70W 50320 / 1U
H1R-100W 91192
max. ø9
nom. 12,25
max. 31
228
max. 20,5
H2 - H511
12V H2-55W 50410U
24V H2-70W 50420U
H3 - PK22s H3 - PK22s
12V H3-55W 50340U 12V H3 SB-55W 50340BU
H3LL-55W 50340LU
24V H3-35W D13080
H3-70W 50350U
H3R-100W 50400
ITAL2011 Prod-011_PL-TPL_219 234:11-Pages produits>FE02-TPL 30/07/2010 14:40 Page 11
MP: MegalightPlus
LL: Longlife
SB: Superblue max. ø15 max. ø15
R: Rally
max. 60
max. 60
nom. 29
nom. 29
max. 32
max. 32
H4 - P43t H4 - P43t
12V H4-60/55W 50440U 12V H4 SB-60/55W 50440BU
H4MP-60/55W 50440MPU
H4LL-60/55W 50440LU
24V H4-75/70W 50450U
H4R-100/70W 52710
229
H7 - PX 26d H7 - PX 26d
12V H7-55W 58520U 12V H7 SB-55W 58520BU
H7MP-55W 58520MPU
H7LL-55W 58520LU
24V H7-70W 58521U
H8 - PGJ19-1 H9 - PGJ19-5
12V H8-35W 53090U 12V H9 -55W 53100U
ITAL2011 Prod-011_PL-TPL_219 234:11-Pages produits>FE02-TPL 30/07/2010 14:40 Page 12
MP: MegalightPlus
LL: Longlife
SB: Superblue
R: Rally
230
max. ø15
max. ø41
max. 50
nom. 28,5
max. 50
nom. 28,8
max. 32
max. 32
max. 42,5
max. 42,5
31,8 ±1
31,8 ±1
R: Rally
HD: Heavy Duty
max. 7,5 max. 7,5
max. ø26,5
max. 39
27 ±1,5
max. 7,5
231
max. ø26,5 max. ø26,5
max. 45
max. 39
27 ±1,5
nom. 31,8
max. 7,5
max. 7,5
31,8 ±1
nom. 31,8
MP: MegalightPlus
LL: Longlife
SB: Superblue
R: Rally
HD: Heavy Duty
35,0±1,0
11 max
MP: MegalightPlus
LL: Longlife
SB: Superblue
41 max
R: Rally
HD: Heavy Duty
15,5 max
max. ø8,8
max. ø11,5
max. 21,5
max. 18
13±1,5
15 ±1,5
max. 5,9
max. 5,9
max. ø5
max. 14,5
max. 5,5
W21/5W - W3x16q
12V W21/5W 7443
SOMMAIRE-INDICE
Accostage
Ausiliario
Auxiliar
Principal
Principale
Principal
Grand angle
Grandangolo
Gran ángulo
235
370 mm x 182 mm
II E2 5004
II E2 5006
Ø 22 mm
VI0060 VI0061
(RVI 5001844006) (RVI 5001844005)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
Ø 22 mm Ø 22 mm
VI0064 VI0062
(RVI 5001856291) (RVI 5001856292)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
236
374 mm x 184 mm
Ø 22 mm
VI0057
(RVI 5001832947)
2003/97/EC
180 mm x 180 mm IV e2 03 05024
ECE 46R02
IV e2 02 05024
Manuel
Ø 22 mm Manuale
Manual
Electrique
VI0072 VI0075 Elettrico
(RVI 5001853185) (RVI 5001853332) Eléctrico
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha Chauffant
Riscaldato
Con calefacción
ITAL2011 Prod-012_RETRO_7P_235 244:Mise en page 1 30/07/2010 14:44 Page 3
2003/97/EC
IV e2 03 05024
Ø 22 mm Ø 22 mm
ECE 46R02
IV e2 02 05024
VI0073 VI0074
(RVI 5001856289) (RVI 5001853673)
gauche - sinistra - izquierda droit - destra - derecha
180 mm x 180 mm
VI0076
(RVI 5001832948)
369 mm x 180 mm
II E2 01800 Ø 22 mm
VI0042
VI0041 (RVI 5001824156)
Ø 22 mm Ø 22 mm
VI0043 VI0045
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
Manuel
Manuale
Manual 369 mm x 180 mm
Electrique
Elettrico
Eléctrico
Chauffant
Riscaldato
Con calefacción
VI0044
VI0047 (RVI 5001824162)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
Kit mirroir - Kit specchi retrovisori - Kit espejos retrovisores
ITAL2011 Prod-012_RETRO_7P_235 244:Mise en page 1 30/07/2010 14:44 Page 4
257 mm x 158 mm
IV / V E2 01801
Ø 22 mm
VI0048 VI0049
(RVI 5000504769) (RVI 5000295727)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
257 mm x 158 mm
Ø 22 mm
VI0050 VI0051
(RVI 5000297205) (RVI 5001821583)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
238
403 mm x 204 mm II E2 01740
Ø 18 mm
VI0067 VI0068
(RVI 5010057488) (RVI 5000805326)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
VI0034 VI0036
(RVI 5010057492) (RVI 5000816853)
Manuel
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
Manuale
Manual
Electrique
Elettrico
Eléctrico
Chauffant
Ø 18 mm Riscaldato
Con calefacción
VI0036
VI0035 (RVI 5000816853)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
ITAL2011 Prod-012_RETRO_7P_235 244:Mise en page 1 30/07/2010 14:45 Page 5
344 mm x 164 mm
II E2 00739
Ø 18 mm
VI0015 VI0016
(RVI 5010057452) (RVI 5000336341)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
344 mm x 164 mm
Ø 18 mm
239
VI0018 VI0019
(RVI 5000819572) (RVI 5000819573)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
VI0054
(RVI 5000815684)
Manuel
Manuale
Manual
Electrique
Elettrico
Eléctrico
Chauffant
Riscaldato
Con calefacción
ITAL2011 Prod-012_RETRO_7P_235 244:Mise en page 1 30/07/2010 14:45 Page 6
II E2 00651
Ø 18 mm
Ø 18 mm
VI0025 VI0026
(RVI 5000813435) (RVI 5000823600)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
387 mm x 165 mm
Ø 22 mm
Ø 18 mm Ø 18 mm
VI0021 VI0022
(RVI 5000823249) (RVI 5000824385)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
387 mm x 165 mm
Ø 22 mm
Manuel
Manuale
VI0023 VI0024 Manual
(RVI 5001834397) (RVI 5000813442) Electrique
Elettrico
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
Eléctrico
Chauffant
Riscaldato
Con calefacción
ITAL2011 Prod-012_RETRO_7P_235 244:Mise en page 1 30/07/2010 14:45 Page 7
II E2 00764
Ø 18 mm Ø 18 mm
VI0030
(RVI 5000822432) VI0031
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
Avec faisceau - Con avvitato - Con atornillado
Ø 22 mm
Ø 22 mm
VI0029
(RVI 5001834402) VI0032
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
Avec faisceau - Con avvitato - Con atornillado
387 mm x 165 mm
241
VI0024
(RVI 5000813442) VI0004
257 mm x 158 mm
IV / V E2 01801
Ø 22 mm
VI0048 VI0049
(RVI 5000504769) (RVI 5000295727)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
Manuel
Manuale 257 mm x 158 mm
Manual
Electrique
Elettrico
Eléctrico
Ø 22 mm
Chauffant
Riscaldato
Con calefacción
VI0050 VI0051
(RVI 5000297205) (RVI 5001821583)
gauche et droit - sinistra e destra - izquierda y derecha
ITAL2011 Prod-012_RETRO_7P_235 244:Mise en page 1 30/07/2010 14:46 Page 8
239 mm x 143 mm
Ø 18mm
VI0037 VI0038
(RVI 5001020059) (RVI 7701014862)
miroir plat - specchio piatto - espejo plano
239 mm x 143 mm
II / III E2 00760
Ø 18 mm
VI0040
VI0039 (RVI 7701014502)
miroir bombé - specchio bombato - espejo abombado
Ø 280 mm 242
Ø 18 mm
VI0052 VI0053
(RVI 5001021067) (RVI 5000802915)
VI0054
(RVI 5000815684)
Manuel
Manuale
Manual
Electrique
Elettrico
Eléctrico
Chauffant
Riscaldato
Con calefacción
ITAL2011 Prod-012_RETRO_7P_235 244:Mise en page 1 30/07/2010 14:46 Page 9
ACC
VI0001 VI0002
(RVI 5006156169) 410 x 465 (RVI 5006156168) 260 x 260
243
VI0003
(RVI 5010019120)
SOMMAIRE-INDICE
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Prises et cordons de liaison - Prese e cavi - Enchufes y cables
ABS/
EBS
ISO 7638-1
7P 244
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Prises et cordons de liaison - Prese e cavi - Enchufes y cables
7P
15P
IS0 12098
ADR ADR
Schéma électrique p. 248
Schema electtrico p. 248
Esquema eléctrico p.248
A10060 A10061
PARC
611570 ABS/EBS-15P
ITAL2011 Prod-013_7P-EBS_245 248:Mise en page 1 30/07/2010 14:48 Page 2
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Prises et cordons de liaison - Prese e cavi - Enchufes y cables
ABS/
EBS
ADR ADR
Longueur de travail : 3 m
Lunghezza di funzionamento : 3 m
Longitud de funcionamiento : 3 m
C7P
Plastique - Struttura in plastica -
Estructura en plástica
Longueur de travail : L
Lunghezza di funzionamento : L
Longitud de funcionamiento : L
246
24N 24S
24N 24S
R13116 5 m R13117 5 m
611110 24N/24S
ITAL2011 Prod-013_7P-EBS_245 248:Mise en page 1 30/07/2010 14:49 Page 3
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Prises et cordons de liaison - Prese e cavi - Enchufes y cables
C15P
ADR
D11578
7P-15P
611410 D13258
D11487 A10064
247
ITAL2011 Prod-013_7P-EBS_245 248:Mise en page 1 30/07/2010 14:49 Page 4
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Prises et cordons de liaison - Prese e cavi - Enchufes y cables
24N
24S
ABS/EBS
- Plus (+) alimentation électrovanne Più valvola elettromagnetica Electroválvulas Alimentación Positiva
- Plus (+) connexions électroniques Più elettronica Conexiones Electrónicas Positivas
- Moins (-) connexions électroniques Meno elettronica Conexiones Electrónicas Negativas
- Moins (-) alimentation electrovanne Meno valvola elettromagnetica Electroválvulas Alimentación Negativa
- Connexion lampe témion Dispositivo d'allarme Dispositivo de Advertencia
- Connexion donnée CANH CANH Conexión CANH
- Connexion donnée CANL CANL Conexión CANL 248
15 PÔLES
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
249
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
250
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
MDJ
175020 3530060
251
177226
câble Ø 5,9-6,9 175086 Pour gaine annelée
Per guaina anellata
cable Ø 8,3-10 177136 Para tubo corrugado
kable Ø 11-12 175096
175076 D11889
D13248
ITAL2011 Prod-014_MDJ_249 260:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 14:52 Page 4
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
MDJ
ADR
A13179
Kit de réparation standard partie arrière du véhicule
Kit di riparazione standard della parte posteriore dei veicoli
Kit de reparación estándar de la parte trasera del vehículo
252
611090
8 voies - 8 vie - 8 polos
ITAL2011 Prod-014_MDJ_249 260:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 14:53 Page 5
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
FCA
ADR
Fils nus
Pour/ Per / Para
Estremità cavo nuda
MDJ 175020 p.251
Extremidad cable desnuda
253
A
Fonction position
Funzione posizione
B Función posición
D11689 500 mm
ITAL2011 Prod-014_MDJ_249 260:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 14:53 Page 6
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
FCA
Raccordement RSC - RSC collegamento - RSC acoplamiento
AMP 1.5
A
A
RSC
C RSC
B
AMP 1.5
B
AMP 1.5
D10513 A:2m/B:2m 16 V *
D13261 A : 3,5 m / B : 3,5 m 15 V * D13262 A : 1,5 m / B : 2,5 m / C : 1,2 m 15 V *
= gauche - sinistra - izquierda = gauche - sinistra - izquierda
AMP 1.5
RSC
A
AMP 1.5 254
B
D10514 A : 2 m / B : 0,5 m 16 V *
D10515 A : 2 m / B : 16 m 16 V * * 16 voies - vie - polos
= gauche - sinistra - izquierda * 15 voies - vie - polos
Exemple de montage p. 250
Faisceau pour feux arrière avec câble plat et surmoulages droits Esempio di montaggio p. 250
Cablaggio singolo per fanali posteriori con cavo piatto e connettore pressofuso Ejemplo de montaje p. 250
dritto
Manguera individual para pilotos traseros con manguera plana y conector
KIT
Kits de réparation pour feux arrière - Kit de reparazione per
fanali posteriori - Kit de reparación para pilotos traseros
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
FCA
Fils nus
Estremità cavo nuda
Extremidad cable desnuda AMP JPT
Mâle
Maschio
Macho
AMP JPT
280059 A : 3,5 m Femelle
280069 A : 5,5 m Femmina
Hembra
255
AMP JPT
KIT
Kits de réparation pour feux latéraux - Kit di riparazione per luci
laterale - Kit de reparación para pilotos laterales
AP
AP
AMP JPT
Femelle
Femmina
Autoperforant pour raccorde- Hembra
ment sur câble plat
AP Click-in para cavo piatto
Click-in para manguera plana
001796 500 mm 001786 500 mm
001806 1500 mm 001776 1500 mm
ITAL2011 Prod-014_MDJ_249 260:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 14:54 Page 8
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
PRL
RSC RSC
D10507 10 m 16 V *
D10505 16 m 16 V * Exemple de montage p. 250
Esempio di montaggio p. 250
D13263 15 m 15 V * Ejemplo de montaje p. 250
Prolongateur RSC simple
Prolunga RSC semplice
256
Manguera alargadora RSC simple
A
RSC RSC
D10510 A: 10 m / B: 10 m 16 V *
D10509 A: 13 m / B: 13 m 16 V *
D10508 A: 16 m / B: 16 m 16 V *
D13260 A: 15 m / B: 0,27 m 15 V *
D13249 D13250
Connecteur RSC femelle presse étoupe Connecteur RSC mâle presse étoupe
Femmina RSC connettore pressacavo Maschio RSC connettore pressacavo
Hembra RSC conector con prensa estopa Macho RSC conector con prensa estopa
ITAL2011 Prod-014_MDJ_249 260:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 14:54 Page 9
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
ADP
24N / 24S
15P
Faisceau prise 24S
Cavo con connettore 24S
Pour/ Per / Para Cavo con conector 24S
MDJ 175020 p.251
Faisceau prise 24 N
Cavo con connettore 24 N
Cavo con conector 24 N
Pour/ Per / Para
MDJ 175020 p.251
RSC
D13254 1000 mm 15 P 16 V *
D13255 600 mm 15 P 15 V *
RSC
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
Câblage remorque - Cablaggio rimorchi - Cableados remolques
CP
Pour/ Per / Para Câble plat pour module de jonction
MDJ 175020 p.251 ref. 175020
D11147 500 mm
D10520 16 m
Fils nus
Estremità cavo nuda
Extremidad cable des-
nuda
D11268 16 m 4330012
Câble plat - Cavo piatto - Manguera plana Bouchon pour câble plat
Tappo per cavo piatto
Tapón para manguera plana
258
ACC
D10132
D10517 500 mm
D10518 1500 mm
D10519 3500 mm
151236 001826
Verrou pour click-in à usage unique Obturateur seal-in
Morsetto click-in per uso unico Protezione per seal-in
Abrazadera para click-in con uso único Protección para seal-in
9115118 D13251 1 Kg
Pince pour click-in Graisse anti-corrosion
Pinze per click-in Lubrificante anti-corrosione
Alicates para click-in Lubrificante anti-corrosión
ITAL2011 Prod-014_MDJ_249 260:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 14:55 Page 11
259
ITAL2011 Prod-014_MDJ_249 260:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 14:55 Page 12
3.1 Par liste de correspondance - Per lista incrociata - Por referencias cruzadas p.261
3.2 Par no. d’homologation - Per no. di omologazione - Por no. de homologación p.264
3.3 Par photo - Per foto - Por foto p.265
3.4 Par référence - Per riferimento - Por referencia p.271
SOMMAIRE-INDICE
3.1 Par liste de correspondance - Per lista incrociata - Por referencias cruzadas
261
ITAL2011 Prod-015_tableaux_p261 274:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 14:58 Page 2
3.1 Par liste de correspondance - Per lista incrociata - Por referencias cruzadas
262
ITAL2011 Prod-015_tableaux_p261 274:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 14:58 Page 3
3.1 Par liste de correspondance - Per lista incrociata - Por referencias cruzadas
263
SOMMAIRE-INDICE
264
SOMMAIRE-INDICE
265
p. 176 p. 177
266
p. 183
p. 183 p. 184 p. 184
p. 186
267
p. 212 p. 212
269
2.5 Electricité remorque - Prodotti elettrici per rimorchi - Productos eléctricos para remolques
270
271
ITAL2011 Prod-015_tableaux_p261 274:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 15:08 Page 12
272
ITAL2011 Prod-015_tableaux_p261 274:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 15:08 Page 13
273
ITAL2011 Prod-015_tableaux_p261 274:13-Pages produits>MDJ 30/07/2010 15:08 Page 14
274