Professional Documents
Culture Documents
1. Voz Pasiva / Passive Voice – Introduccion: Las diferencias entre la voz pasiva y
activa y sus usos correspondientes.
2. Como pasar de voz activa a pasiva: En esta clase aprenderas a convetir una
frase en voz activa a voz pasiva.
3. Todos los tiempos verbales en forma Activa y Pasiva: En esta clase veras como
se pasa de activa a pasiva entodos los tiempos verbales en ingles (los mas
comunes).
4. Passive voice 1 (be done / have been done): This house was built in 1920.
5. Passive voice 2 (present, past): Many accidents are caused by dangerous
driving.
1. Preguntas 1: Are you? WIll you? Have you? Do you? Did you?
2. Preguntas 2: Do you know where? He asked me where?
3. Verbos auxiliares en preguntas/respuestas cortas: So am I, Neither do you, I
don't either, I think so, yes I am
4. Tag questions: Do you? Won't you? Isn't it? Was it? Did he?
1. Reported speech I - Cambios en los tiempos verbales: Peter said, "I am going to
the party" / Peter said she was going to the party.
2. Reported speech II - Cambios en los verbos modales: She said, "I can ride a
bike" / She said she could ride a bike.
3. Reported speech III - Cambios en referencias de tiempo: He said, "I
finished yesterday" / He said he had finished the day before"
4. Reported speech IV - Cambios en las preguntas: He asked, "Do you like dogs" /
He asked me if I liked dogs
UNIDAD XII: INFINITIVOS E –ING
1. See someone do / someone doing: Las diferencias entre ver a alguien hacer
algo y ver a alguien haciendo algo.
2. Verbo + -ing:Stop talking!
3. Verbo + -ing (like doing / begin doing etc.): I like riding my bicycle.
4. Verb + infinitive: It was late, so we decided to take a taxi home.
5. Verb + object + infinitive: We expected im to be late.
6. Be/get used to something: Estar acostumbrado o acostumbrarse a algo.
7. Expressions + ing: Aprende el uso de Expresiones + -ing en ingles.
8. Adjective + to ... (El infinitivo después de adjetivos): Aprende el uso de
Adjective + to ... It is difficult to understand him.3104338020
9. Infinitive of Purpose (Infinitivo de propósito): Aprende el uso del infinitivo de
propósito. I went to the store to buy some food.
10. Infinitive or -ing (like / would like etc.): I like getting up early. / I like to get up
early.
11. Infinitive or -ing (remember doing / to do): I remember doing my homework. /
I remembered to do my homework.
12. To... y preposicion + -ing: I am afraid of falling down the stairs.
13. Prefer y would rather: I prefer tea to milk.
14. Preposicion + ing: Are you interested in working for this company?
15. Verbo + to: I offered to help.
16. Verbo + -ing / to: Aprende a usar correctamente el uso de la construccion:
Verbo + -ing o To.
17. Verbo + preposicion + -ing: He doesn't approve of working on Sundays. .
18. -ing Clauses: Sonia cut her finger making sushi. .
1. Relative Clauses 1 - Who / That / Which: Clase sobre las relative clauses que
llevan who/which/that
2. Relative Clauses 2 - Frases con y sin Who / That / Which: Clase sobre las
relative clauses que pueden ir con o sin who/which/that
3. Relative Clauses 3 - Whose / Whom / Where: Clase sobre las relative clauses
que pueden ir con o sin who/which/that
4. Relative Clauses Extra Information 1: Clase sobre las relative clauses que
aportan informacion extra.
5. Relative Clauses Extra Information 2: Clase sobre las relative clauses que
aportan informacion extra. Esta vez pondremos una preposición antes de
whom/which.
6. Relative Clauses Extra Information 3: Clase sobre las relative clauses que
aportan informacion extra. Whose / whom / where.
7. Relative Clauses -ing y -ed: The woman tlaking to me, the man injured in the
accident
UNIDAD XIV: PHRASAL VERBS - VERBOS FRASALES
1. Present Simple
Regla Fácil
En ingles el present simple se utiliza para hablar de cosas que siempre son verdad, o
situaciones que existen ahora y, hasta donde sabemos, seguirán sucediendo
indefinidamente.
Gramática
En ingles el present simple tambien se utiliza para hablar de:
2) Cosas en general
Ejemplo:
English: The sun rises in the morning everyday.
Español: El sol sale cada dia.
3) Arreglos fijos
Ejemplo:
English: The train leaves the station at four o'clock
Español: El tren deja la estacion a las cuatro en punto.
4) Instrucciones
Ejemplo:
English: Listen to your teacher and do your homework
Español: Escucha a tu profesor y hace los deberes.
Estructura
Afirmativa sujeto + verbo (infinitivo) You study English.
Negativa sujeto + do/does + not + verbo You do not study
(infinitivo) English.
Interrogativa do/does + sujeto + verbo (infinitivo) ? Do you study English?
Interrogativa Negativa do/does + sujeto + not + verbo Do you not study
(infinitivo) ? English?
Excepciones
Solo se aplican al verbo en tercera persona singular en frases afirmativas:
1) Cuando un verbo acaba en consonante+y esta se convierte a i y se añade es al final
del verbo.
Ejemplo: Verbo To Cry. The baby cries all night.
Recuerda
En ingles, el present simple en una frase afirmativa en tercera persona el verbo siempre acaba
en s.
Pronombre Verbo
I/you/we/they love, like, swim, eat
he/she/it loves, likes, swims, eats
2. Present Continuous
Regla Fácil
En ingles se utiliza el present continuous para hablar de acciones que están sucediendo
en el momento.
Ejemplo
Ingles: My boss is talking to his secretary.
Español: Mi jefe está hablando con su secretaria.
Gramática
En ingles el present continuous también se utiliza para hablar de:
Ejemplo
Ingles: I am learning English at school.
Español: Estoy aprendiendo inglés en la escuela.
Ejemplo
Ingles: Today I am drinking tea instead of coffee.
Español: Hoy voy a tomar té en vez de café.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + am/is/are + verbo/ing He is working.
Negativa sujeto + am/is/are + not + verbo/ing He is not working.
Interrogativa am/is/are + sujeto + verbo/ing? Is he working?
Interrogativa Negativa am/is/are + sujeto + not + Is he not working?
verbo/ing?
Excepciones
1) En ingles cuando el verbo tiene una sílaba y acaba en
consonante+vocal+consonante la última consonante se dobla.
Recuerda
En ingles el present continuous se conjuga con el verbo To Be y no con Do/Does.
Regla Fácil
Fijaros en estos dos ejemplos para entender la diferencia de presente simple y
presente continuo.
Ejemplo
Presente Continuo
Ingles: I am watching TV right now.
Español: Yo estoy viendo la televisión ahora mismo.
Ejemplo
Presente simple
Ingles: I watch TV every night after dinner
Español: Yo veo la televisión cada noche después de la cena.
Gramática
Para comprender bien las diferencias del presente simple y continuo debemos
comparar para qué se utiliza cada tiempo verbal.
Present continuous
Ingles: The water is boiling. Can I put the pasta into the pot?
Español: El agua está hirviendo. ¿Puedo poner la pasta en la cazuela?
Present simple
Se usa el present simple para acciones que ocurren como normal general o que se
repiten de manera repetida.
Comparamos
¿Cuál es la diferencia entre estas dos oraciones? ¿Por qué no podemos decir "Water is
boiling at 100 degrees?
Present continuous
Ejemplo
Ingles: You are studying hard today.
Español: Tú estás estudiando duro/mucho hoy.
Present Simple
Se utiliza para expresar situacion permanentes. El primer ejemplo nos va a corregir un
error típico.
Ingles: I live in La Granja.
Español: Yo vivo en La Granja.
En esta frase muchas personas suelen decir "I am living in La Granja" pero es
incorrecto, a pesar de que es una acción que está ocurriendo en el momento, se
considera un hecho general hasta que haya una mudanza.
Ejemplo
Ingles: Susan isn't lazy. She studies a lot.
Español: Susan no es vaga. Ella estudia mucho.
Esta frase quiere explicar cómo es Susan, puede ser que esté estudiando en el
momento o no, pero nos expresa una característica de Susan.
Una vez entendido esto podemos pasar a diferenciar " I always do (something)" y "I am
always doing (something)".
Ejemplo
I always do (something): Yo siempre "hago algo".
Se refiere a un hábito o costumbre que tú tengas.
Siempre vas andando al colegio (o casi siempre) por lo que se considera un acto que
repites.
Ejemplo
I am always doing (something): Yo siempre estoy "haciendo algo". Si es una acción que
ocurre varias o repetidas veces pero suele tener un contexto negativo. Como por
ejemplo:
Ingles: I am always cleaning up your room. When are you going to grow up and do it
yourself?
Español: Yo siempre estoy limpiando tu habitación. ¿Cuándo vas a madurar y hacerlo
tú mismo?
Recuerda
No olvides diferenciar cuando debes usar el presente simple y el continuo.
Acuerdate que existen muchos verbos que no puede utilizar en el presente continuo.
Ejemplo
I am liking pizza. = incorrecto
Ingles:
I like pizza.
4. Present Simple y Present Continuous II - Comparación
Regla Fácil
Existen ciertos verbos que no usamos de forma en el presente continuo
Gramática
Algunos verbos se puede usar en el presente continuo aunque su uso es limitado y
tiene una definición y significado específico.
Aunque solemos traducir este verbo por pensar, tiene más acepciones.
El verbo "to be" es de los verbos más complicados de entender porque tiene muchas
excepciones.
En este caso cuando el verbo "TO BE" acoje la definición de estar comportandose de
una manera, se puede usar en presente continuo.
Los verbos "see", "hear" , " taste", "smell" normalmente se usan con el present simple.
Ejemplo
Ingles: Do you see that dog on the roof?
Español: ¿Ves ese perro en el tejado?
Ejemplo
Ingles: I can't hear you.
Español: Yo no puedo oirte.
Los verbos "look" y "feel" son verbos que se pueden usar con ambos tiempos verbales.
Ejemplo look
Ingles: You look very tired today. / You are looking very tired today.
Español: Tú pareces muy cansada hoy.
Pero si usamos adverbios de frecuencia o palabras señal de un tiempo verbal u otro,
debemos de respetar el tiempo verbal, es decir....
Ejemplo
Ingles: I usually feel tired after eating lunch.
Español: Yo normalmente me siento cansada despues de comer.
Ejemplo
Ingles: I am feeling tired today.
Español: Yo me siento cansada hoy.
Estructura
Estructura PRESENT CONTINUOUS
Afirmativa sujeto + to be + verbo (-ing) I am running.
Negativa sujeto + to be + not + verbo (-ing) I am not running.
Interrogativa to be + sujeto + verbo(-ing) ? Am I running?
Interrogativa Negativa to be + sujeto + not + verbo (-ing)? Am I not running?
Excepciones
Excepciones:
El verbo "to be" no se puede usar para describir como está haciendo o cómo está
sintiéndose alguien. Es decir, no se puede usar los siguientes ejemplos.
Ejemplo
Ingles: It's being cold today INCORRECTO
It's cold today. CORRECTO
Español: Está siendo frío hoy. INCORRECTO
Hace frío hoy. CORRECTO
Recuerda
Algunos verbos no se pueden usar en presente continuo (like, want) y que otros
pueden usarse en ambos tiempos pero no debes olvidar diferenciar cuando (think).
5. Present Perfect I
Regla Fácil
En ingles el presente perfecto siempre tiene una conexión con el ahora. Una acción en
el pasado que tiene un resultado ahora.
Ejemplo
Ingles: Tom can't find his pen. He has lost his pen.
Español: Tom no puede encontrar su bolígrafo. El ha perdido su bolígrafo.
En este caso una acción pasada (Tom ha perdido su bolígrafo) tiene un resultado en el
presente (aun no lo ha encontrado = su bolígrafo esta perdido = no tiene bolígrafo =
etc.).
Gramática
En ingles el presente perfecto también se utiliza para:
Ejemplo
Ingles: (from the news) The police have arrested two men in connection with the
robbery.
Español: (noticias) La policía ha arrestado a dos hombres conectados al atraco.
Ejemplo
Ingles: 'Have you driven a car?' ' No I haven't (have not).
Español: '¿Has conducidoun coche?' ' No, lo he hecho'
3) Utilizar las palabras just (acabo de, hace muy poco tiempo), already (ya) y yet (aún)
Ejemplos
Ingles: 'Would you like something to eat?' 'No, thanks. I've (I have) just had lunch.'
Español: '¿Te gustaría algo para comer?' 'No gracias. Acabo de comer.'
Ingles: 'Don't forget to post the letter, will you?' 'I've (I have) already posted it.'
Español: 'No te olvides de enviar la carta.' 'Ya la he enviado.'
Estructura
Formula
Afirmativa sujeto + have/has + past participle He has finished.
Negativa sujeto + have/has + not + past participle He has not finished.
Interrogativa have/has + sujeto + past participle Has he finished?
Interrogativa Negativa have/has + sujeto + not + past participle Has he not finished?
Recuerda
En ingles muchos verbos importantes en pasado participio son irregulares (no acaban
en ed).
Regla Fácil
Estudia esta conversación como ejemplo del presente perfecto:
Ejemplo
Ingles: Have you traveled a lot, John?
Español: ¿Has viajado mucho, Juan?
Aun que no hayas comido sushi, esto puede variar en tu vida. Puedes decir que aun no
has comido y que pronto lo probarás, entonces tu respuesta se verá modificada.
Ejemplo
Ingles: Have you ever read "Gone with the wind"?
Español: ¿Alguna vez has leído "Lo que el viento se llevó?
Ejemplo
Ingles: I've seen that film four times.
Español: Yo he visto esa película cuatro veces. (Aun puedes ver esa película más
veces...)
Ejemplo
Ingles: Have you ever been to Vietnam?
Español: ¿Alguna vez has estado en Vietnam?
Ejemplo
Ingles: I've never been to Poland.
Español: Yo nunca he estado en Polonia.
Ejemplo
Ingles: She has never been to France.
Español: Ella aun no ha estado en Francia.
Este tiempo verbal permite el uso de las siguientes palabras o frases señal, que nos
indican que podemos usar este tiempo:
recently, in the last few days / weeks / months, so far, since dinner....
recientemente, en los últimos días, hasta ahora, desde la cena...
Aun que estas palabras parecen indicar el pasado, nos están mostrando desde qué
punto en el pasado hasta el momento presente al que queremos hacer referencia.
Ejemplo
Ingles: Have you gone to visit your parents recently?
Español: ¿Has ido a visitar a tus padres recientemente?
(La palabra "recently" es abstracto, puede referirse a unos dias o unas semanas, eso
depende del contexto de los hablantes).
Ejemplo
Ingles: I've thought of you a lot in the last few days.
Español: Yo he pensando mucho en ti en los últimos días.
Ejemplo
Ingles: We haven't received any phone calls to buy the house so far.
Español: No hemos recibido ninguna llamada telefónica para comprar la casa por
ahora.
Ejemplo
Ingles: I haven't eaten anything since last night.
Español: Yo no he comido nada desde anoche.
Utilizamos el presente perfecto con : today / this evening / this year / this month / this
week cuando aun no ha terminado en el momento en el que se está hablando.
Ejemplo
Ingles: She hasn't come to visit us this year.
Español: Ella no ha venido a visitarnos este año. (Aun puede visitarnos)
Ejemplo
Ingles: I have eaten sushi 4 times this week.
Español: Yo he comido sushi cuatro veces esta semana. (La semana no ha terminado y
puedo comerlo más veces)
Ejemplo
Ingles: Have you seen Carol this evening?
Español: ¿Has visto a Carol esta tarde?
Cuando queremos expresar que es la primera vez (segunda, cuarta....décima vez) que
algo ha ocurrido utilizamos el present perfecto:
Ejemplo
Ingles: It's the second time she has lost her wallet.
Español: Es la segunda vez que ha perdido su cartera.
Ejemplo
Ingles: She has flown a plane 20 times.
Español: Ella ha volado un avión 20 veces.
Ejemplo
Ingles: She has won the contest several times.
Español: Ella ha ganado el concurso varias veces.
Estructura
Estructura
Afirmativa sujeto + have/has + verbo participio She has lost her purse.
Negativa sujeto + have/has + not + verbo participio She hasn't lost her purse.
Interrogativa Have/has + sujeto + verbo participio ? Has she lost her purse?
Interrogativa Negativa Have/has + sujeto + not + verbo participio ? Has she not lost her
purse?
Excepciones
En español solemos decir "Esta mañana he desayunado tostadas", en inglés no se
utiliza este tiempo verbal para hablar de lo que hemos comido. Se utiliza el pasado
simple:
Ejemplo
Ingles: I ate toast for breakfast. (PAST SIMPLE)
Español: Yo he comido tostadas para desayunar.
(Se entiende que el desayuno ha terminado por lo que es una acción del pasado que
no puede modificarse o variar.)
Recuerda
Se utiliza el present perfecto para hablar de acciones que tienen relación con el
presente.
No olvides que el presente perfecto se forma con el participio pasado del verbo:
break --> broken , lose --> lost, to be --> been
Ejemplo
Ingles: She has lost her keys. She can not open the door.
Español: Ella ha perdido sus llaves. Ella no puede abrir la puerta.
Ejemplo
Ingles: I have been to Paris 5 times.
Español: Yo he estado en Paris 5 veces. (aun puedo ir más veces)
Ejemplo
Ingles: She has broken her leg twice.
Español: Ella se ha roto la pierna dos veces.
7. Present Perfect Continuous
Regla Fácil
En ingles se utiliza "present perfect continuous" para hablar de acciones que
comenzaron en el pasado y que aún siguen sucediendo.
Gramática
El presente simple también se utiliza:
Ejemplo
Ingles: Paul is very tired. He has been working all day.
Español: Paul está muy cansado. Ha estado trabajando todo el día.
Ejemplo
Ingles: Debbie is a very good tennis player. She's (she has) been playing since she was
eight.
Español: Debbie es una muy buena tenista. Ella ha estado jugandodesde que tiene
ocho años.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + have/has + been + verbo+ing Mary has been studying.
Negativa sujeto + have/has + not +been + verbo+ing Mary has not been
studying.
Interrogativa have/has + sujeto + been + verb+ing? Has Mary been studying?
Interrogativa Negativa have/has + sujeto + not + been + verb+ing? Has Mary not been
studying?
Recuerda
Es importante saber que en inglés hay verbos no continuos, es decir, no se puede
poner ing al final. Estos verbos generalmente son cosas que no puedes ver a alguien
haciendo.
Verbos abstractos
Ej: to be, to want, to cost, to seem, to need, to care, to contain, to owe, to exist
Verbos de emoción
Ej: to like, to love, to hate, to dislike, to fear, to envy, to mind
8. How long have you (been)... ?
Regla Fácil
Ejemplo
Pongamonos en situación: Ana y Roberto están casados. Ellos se casaron exactamente
hace 20 años, asi que hoy es su 20 aniversario.
Hasta aquí todo parece simple pero ahora viene en forma interrogativa.
¿Como preguntamos cuanto tiempo llevan casado:
1) How long have they been married?
2) How long are they married?
Pues bien, la opción correcta es: HOW LONG HAVE THEY BEEN MARRIED?
Se utiliza el presente perfecto porque aun estan casados por lo que la acción del
pasado tiene efecto en el presente, aun no ha terminado.
Si queremos decir que están casados, sin indicar cuánto llevan casados, se utiliza el
presente simple: They are married. Ellos están casados.
Gramática
Se utiliza el presente perfecto para hablar de algo que comenzcó en el pasado y tiene
efecto o continua en el presente.
Ejemplo
Ingles: Bill is in hospital. (presente)
Bill has been in hospital since Monday. (perfecto)
Español: Bill está en el hospital.
Bill está en el hospital desde el Lunes. (perfecto, se usa porque queremos decir desde
cuando está en el hospital)
Ejemplo
Ingles: Do they have a pet?
How long have they had a pet?
Español: ¿Ellos tienen mascota?
¿Desde hace cuánto tienen mascota?
Ejemplo
Ingles: She's waiting for her sister.
She's been waiting for an hour.
Español: Ella está esperando a su hermana.
Ella ha estado esperando una hora. (sigue esperando)
Debemos de diferencar entre "I have been learning/ been waiting /been doing/ (para
presente perfecto continuo) y "I have known /had/lived" (para presente perfecto
simple).
Ejemplo
Ingles: How long have you been waiting? I've been waiting for three hours!
Español: ¿Cuánto tiempo ha estado esperando? Yo he estado esperando tres horas.
(Pero sigue esperando, por lo que podemos decir : ¿Cuánto tiempo lleva esperando?
Yo llevo esperando tres horas).
Ejemplo
Ingles: Richard has been complaining for the last half an hour.
Español: Ricardo se ha estado quejando desde la última media hora.
Ejemplo
Ingles: How long has it been raining? It's been raining since breakfast.
Español: ¿Cuánto tiempo ha estado lloviendo? Está lloviendo desde el desayuno.
Ejemplo
Ingles: How long have you know John?
Español: ¿Cuánto tiempo conoces a Juan? ¿Desde cuándo conoces a Juan?
Ejemplo
Ingles: I've had a headache all day long.
Español: Yo he tenido dolor de cabeza durante todo el día.
Excepciones
Excepciones: "live" y "work" se puede utilizar tanto en presente perfecto continuo o
simple, siempre y cuando queramos indicar que la acción en cuestión continua.
Ejemplo
Ingles: Sonia has been living/ has lived in Spain since 2001.
Español: Sonia ha estado viviendo / ha viviado en España desde el 2001.
Ejemplo
Ingles: Pepa has worked /has been working here for years.
Español: Pepa ha estado trabajando / ha trabajado aquí años.
Recuerda
Para decir algo que no hemos hecho en tiempo se utiliza el presente perfecto simple:
Ejemplo
Ingles: I haven't eaten sushi since last Monday.
Español: Yo no he comido sushi desde el lunes pasado.
Ejemplo
Ingles: She hasn't worn a dress since she was little.
Español: Ella no se ha puesto vestido desde que era pequeña.
Regla Fácil
Fijate en este ejemplo:
Ejemplo
Present perfect continuous: para dar importancia a la actividad. En este ejemplo la
actividad: jugar a afuera, es la acción.
Ingles: Sophie's clothes is full of mud. She has been playing outside.
Español: La vestimenta/ ropa de Sofía está llena de barro. Ella ha estado jugando
afuera.
Ejemplo
present perfect simple: lo importante es que algo se ha completado o terminado. Nos
interesa el resultado de la actividad.
Gramática
Para comprender la diferencia, vamos a comparar frases del presente perfecto simple
y el continuo:
Ejemplo
Ingles: My hands are dirty. I've been cooking.
Dinner is served. I have just cooked it.
Español: Mis manos están sucios. Yo he estado cocinando.
La cena está servida. Yo lo he cocinado.
Ejemplo
Ingles: I have been eating so much recently. I should start a diet.
I have never eaten sushi. Maybe I should try it.
Español: Yo he estado comiendo mucho. Yo debería de comenzar una dieta.
Yo nunca he comido sushi. Quizá deba probarlo.
Ejemplo
Ingles: I haven't seen you in ages. Have you been travelling abroad?
Have you travelled abroad this year?
Español: Yo no te he visto en mucho tiempo. ¿Has estado viajando en el extranjero?
¿Has viajado al extranjero este año?
Ejemplo
Ingles: You look tired. Have you been working a lot this days?
Are you feeling better? Have you gone to work this week?
Español: Tú pareces cansado. ¿Has estado trabajando mucho estos días?
¿Te encuentras mejor? ¿Has ido al trabajo esta semana?
Se utiliza el presente perfecto continuo para expresar "cuanto tiempo" (how long) para
una actividad aun en proceso.
Ejemplo
Ingles: How long have you been studying English?
Español: ¿Cuánto tiempo has estado estudiando inglés?
Ejemplo
Ingles: Lucy is still watching TV. She has been watching soap operas all day.
Español: Lucy aún está viendo la televisión. Ella ha estado viendo telenovelas todo el
día.
Ejemplo
Ingles: They have been playing football since 3 o'clock.
Español: Ellos han estado jugando al fútbol desde las 3 en punto.
Se utiliza el presente perfecto simple para decir cuanto, cuantas veces (how much,
how many, how many times) para acciones completadas.
Ejemplo
Ingles: Have you studied English today?
Español: ¿Has estudiado inglés hoy?
Ejemplo
Ingles: Lucy has watched three films this evening.
Español: Lucy ha visto tres películas esta tarde.
Excepciones
En este caso los verbos mean y want, sí se pueden usar con el presente perfecto
continuo.
Ejemplo
Ingles: I've been meaning to email you, but I lost track of your email.
Español: Yo he querido mandarte un correo electrónico pero he perdido tu correo.
Recuerda
Algunos verbos no se utilizan en forma continua: believe, like, know...
Ejemplo
Ingles: I've know her since 2002. not I've been knowing her since 2002.
Español: Yo la conozco desde 2002.
10.For y Since con Present Perfect - When ...? and How long...?
Gramática
Se utiliza "for" y "since" para decir cuanto tiempo lleva ocurriendo algo.
"For" se utiliza para periodos de tiempo: cuatro horas, tres semanas, un mes...
"Since" se utiliza para decir cuando empezó un periodo: miércoles, 8 en punto, 1990...
Ejemplo: for
Ingles: I've been sitting here for two hours.
Español: Yo he estado sentada aquí desde hace / por dos horas.
Ejemplo:since
Ingles: I've been sitting here since 10 o'clock.
Español: Yo he estado sentada aquí desde las 10 en punto.
Ejemplo: for
Ingles: Sonia has been working here for three months.
Español: Sonia ha estado trabajando aquí desde hace tres meses.
Ejemplo: since
Ingles: Sonia has been working here since January.
Español: Sonia ha estado trabajando aquí desde Enero.
Ejemplo
Ingles: They have been married ten years.
They haven't been married for ten years.
Español:Ellos han estado casados (desde hace) diez años.
Ejemplo
Ingles: She has worked at a hospital all her life.
Español: Ella ha trabajado en un hospital toda su vida.
Ejemplo: when...?
Ingles: When did it start snowing? It started last night.
Español: ¿Cuándo comenzó a nevar? Comenzó anoche.
Ejemplo
When did Sonia and Anthony first meet?
¿Cuándo se conocieron Sonia y Antonio?
Ingles: They first met a long time ago. (no indica exactamente cuando, solo indica hace
mucho)
They first met when they were at school. (indica en qué época de su vida se
conocieron)
Ejemplo
Ingles: It's been more than four years since I saw my grandmother.
Español: Hace ya más de 4 años desde que vi a mi abuela.
Ejemplo
Ingles: It's been ages since the last time I went swimming.
Español: Hace mucho tiempo desde que fui a nadar por última vez.
Para preguntar "¿Desde hace cuanto....? se utiliza " How long is it since ....?
Ejemplo
Ingles: How long is it since you last saw your grandmother?
Español: ¿Desde hace cuánto tú no ves a tu abuela?
Ejemplo
Ingles: How long is it since your grandmother passed away?
Español: ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que tu abuela falleció?
Ejemplo
Ingles: It's been 6 months since she passed away.
Español: Han pasado 6 meses desde que falleció.
Ejemplo
Ingles: It's been five months since I saw you.
Español: Han sido (han pasado) cinco meses desde que te ví.
Regla Fácil
Hasta aquí todo parece simple pero ahora viene en forma interrogativa.
¿Como preguntamos cuanto tiempo llevan casado:
1) How long have they been married?
2) How long are they married?
Pues bien, la opción correcta es: HOW LONG HAVE THEY BEEN MARRIED?
Se utiliza el presente perfecto porque aun estan casados por lo que la acción del
pasado tiene efecto en el presente, aun no ha terminado.
Si queremos decir que están casados, sin indicar cuánto llevan casados, se utiliza el
presente simple:
They are married. Ellos están casados.
Gramática
Se utiliza el presente perfecto para hablar de algo que comenzcó en el pasado y tiene
efecto o continua en el presente.
Ejemplo
Ingles: Bill is in hospital. (presente)
Bill has been in hospital since Monday. (perfecto)
Español: Bill está en el hospital.
Bill está en el hospital desde el Lunes. (perfecto, se usa porque queremos decir desde
cuando está en el hospital)
Ejemplo
Ingles: Do they have a pet?
How long have they had a pet?
Español: ¿Ellos tienen mascota?
¿Desde hace cuánto tienen mascota?
Ejemplo
Ingles: She's waiting for her sister.
She's been waiting for an hour.
Español: Ella está esperando a su hermana.
Ella ha estado esperando una hora. (sigue esperando)
Debemos de diferencar entre "I have been learning/ been waiting /been doing/ (para
presente perfecto continuo) y "I have known /had/lived" (para presente perfecto
simple).
Cuando preguntamos o decimos "how long" es decir, ¿Cuánto tiempo? ¿Desde
cuando? se suele usar el presente perfecto continuo.
Ejemplo
Ingles: How long have you been waiting? I've been waiting for three hours!
Español: ¿Cuánto tiempo ha estado esperando? Yo he estado esperando tres horas.
(Pero sigue esperando, por lo que podemos decir : ¿Cuánto tiempo lleva esperando?
Yo llevo esperando tres horas).
Ejemplo
Ingles: Richard has been complaining for the last half an hour.
Español: Ricardo se ha estado quejando desde la última media hora.
Ejemplo
Ingles: How long has it been raining? It's been raining since breakfast.
Español: ¿Cuánto tiempo ha estado lloviendo? Está lloviendo desde el desayuno.
Ejemplo
Ingles: How long have you know John?
Español: ¿Cuánto tiempo conoces a Juan? ¿Desde cuándo conoces a Juan?
Ejemplo
Ingles: I've had a headache all day long.
Español: Yo he tenido dolor de cabeza durante todo el día.
Excepciones
Excepciones: "live" y "work" se puede utilizar tanto en presente perfecto continuo o
simple, siempre y cuando queramos indicar que la acción en cuestión continua.
Ejemplo
Ingles: Sonia has been living/ has lived in Spain since 2001.
Español: Sonia ha estado viviendo / ha viviado en España desde el 2001.
Ejemplo
Ingles: Pepa has worked /has been working here for years.
Español: Pepa ha estado trabajando / ha trabajado aquí años.
Recuerda
Para decir algo que no hemos hecho en tiempo se utiliza el presente perfecto simple:
Ejemplo
Ingles: I haven't eaten sushi since last Monday.
Español: Yo no he comido sushi desde el lunes pasado.
Ejemplo
Ingles: She hasn't worn a dress since she was little.
Español: Ella no se ha puesto vestido desde que era pequeña.
12.Past Simple
Regla Fácil
En ingles se utiliza para hablar de acciones que sucedieron y acabaron en el pasado.
Gramática
1) En ingles a menudo los verbos en past simple acaban en "ed" (verbos regulares):
Ejemplo
Ingles: My brother lived in Ireland for three years.
Español: Mi hermano vivió en Irlanda por tres años.
Ejemplo
Ingles:Mark Twain wrote (to write) many books in his life.
Español: Mark Twain escribio muchos libros en su vida.
Ejemplo
Ingles: He didn't like the food at the restaurant.
Español: A el no le gusto la comida en el restaurante.
Excepciones
Fórmula
Afirmativa sujeto + to be (pasado) You were in Italy.
Negativa sujeto + to be (pasado) + not You were not in Italy.
Interrogativa To be (pasado) + sujeto? Were you in Italy?
Interrogativa Negativa To be (pasado) + sujeto + not? Were you not in Italy?
Recuerda
En ingles cuando un verbo regular acaba en y esta se convierte a i.
Ejemplo
She studied for many hours. (To study)
13.Past Continuous
Regla fácil
Se utiliza para hablar de acciones que estaban sucediendo en algún momento del
pasado.
Ejemplo
Ingles: I was watching a film.
Español: Estaba mirando una película.
Gramática
El pasado continuo también se utiliza para hablar de:
1) Una acción que se estaba sucediendo cuando otra acción tuvo lugar.
Ejemplo
Ingles: I was cleaning my room when you called.
Español: Estaba limpiando my habitación cuando llamaste.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + was/were + verbo/ing He was working.
Negativa sujeto + was/were + not + verbo/ing He was not working.
Interrogativa was/were + sujeto + verbo/ing? Was he working?
Interrogativa Negativa was/were + sujeto + not + verbo/ing? Was he not working?
Recuerda
Para hablar de la acción que sucedió (no la que estaba sucediendo) se utiliza el pasado
simple (Past Simple).
Ejemplo
Ingles: Peter was buying a shirt when I saw him.
Español: Peter estaba comprando una camisa cuando lo vi.
14.Past perfect
Regla Fácil
Se utiliza para hablar de una acción que sucedió antes que otra en el pasado.
Gramática
Cuando utilizar Past perfect:
Ejemplo
Ingles: Sarah arrived at the party.
Español: Sarah llegó a la fiesta.
Este es el punto de inicio de la historia. Luego, si queremos hablar de algo que sucedió
antes de este tiempo, utilizamos past perfect.
Ingles: When Sarah arrived at the party, Paul had already gone home.
Español: Cuando Sarah llego a la fiesta, Paul ya se había ido a casa.
Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Ingles: When we got home last night, we found that somebody had broken into the
flat.
Español: Cuando llegamos a casa anoche, encontramos que alguien había entrado en
casa.
Ingles: Karen didn't want to come to the cinema with us because she had already seen
the film.
Español: Karen no quiso venir al cine con nosotros porque ya había visto la película.
Ingles: The man sitting next to me on the plane was very nervous. He had never flown
before.
Español: El hombre que estaba sentado a mi lado en el avión estaba muy nervioso. El
nunca había volado antes.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + had + verbo (participio) Michael had arrived earlier
than everybody else..
Negativa sujeto + had + not + verbo (participio) Michael had not arrived
earlier than everybody
else.
Interrogativa Had + sujeto + verbo (participio)? Had Michael arrived
earlier than everybody
else?
Interrogativa Negativa Had + sujeto + not + verbo (participio)? Had Michael not arrived
earlier than everybody
else?
Recuerda
Otra forma fácil de acordarse del significado de past perfect es: Past perfect es el
pasado del pasado.
Regla Fácil
Se utiliza para hablar de acciones que estaban sucediendo en algún momento del
pasado.
Ejemplo
Ingles: I was watching a film.
Español: Estaba mirando una película.
¿Cuando utilizar past perfect continuous en ingles? Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Ingles: Yesterday morning I got up and looked out of the window. The sun was shining
but the ground was very wet. It had been raining.
Español: Ayer por la mañana me levante y por la ventana. El sol estaba brillando pero
el suelo estaba muy mojado. Había estado lloviendo.
Ingles: I was very tired when I arrived home. I'd been working hard all day.
Español: Estaba muy cansado cuando llegue a casa. Había estado trabajando duro todo
el día.
Ejemplo
Ingles: It wasn't raining when we went out. The sun was shining. But it had been
raining, so the ground was wet.
Español: No estaba lloviendo cuando salimos. El sol estaba brillando. Pero había estado
lloviendo, así que el suelo estaba mojado.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + had + been + verbo/ing Martin had been reading.
Negativa sujeto + had + not + been + verbo/ing Martin had not been
reading.
Interrogativa had + sujeto + been + verbo/ing? Had Martin been reading?
Interrogativa Negativa Had + sujeto + not + been + verbo/ing? Had Martin not been
reading
Excepciones
Excepciones: En ingles algunos verbos (por ejemplo, know y want) normalmente no se
utilizan con ing.
Ejemplo
English: Ej: We were good friends. We had known each other for years. (not 'had been
knowing')
Recuerda
En ingles, la diferencia entre past continuous y past perfect continuous es que past
continuous habla de una acción que estuvo sucediendo en un momento en el pasado y
past perfect continuous habla de una acción que había estado sucediendo antes que
otra acción en el pasado.
16.Futuro con will
Regla Fácil
En ingles se utiliza "will" para hablar de decisiones que se toman en el momento de
hablar
Gramática
En ingles will tambien se utiliza para hablar de:
English: That bag looks heavy. I'll help you with it.
Español: Ese bolso parece pesado. Te ayudaré con el.
English: Thanks for lending me the money. I'll pay you back on Friday.
Español: Gracias por prestarme el dinero. Te pagaré el viernes.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + will + verbo (infinitivo) I will go to the meeting.
Negativa sujeto + will + not + verbo (infinitivo) I will not go to the meeting.
Interrogativa Will + sujeto + verbo (infinitivo)? Will you go to the meeting?
Interrogativa Negativa Will + sujeto + not + verbo (infinitivo)? Will you not go to the
meeting?
Recuerda
En ingles will no se puede utilizar para hablar de decisiones que ya has tomado.
Regla Fácil
En ingles se utiliza "going to" para hablar de decisiones que ya has tomado
Gramática
Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Ingles: Helen: Sue and I have decided to have a party. We're going to invite lots of
people.
Español: Sue y yo hemos decidido hacer una fiesta. Vamos a invitar a mucha gente.
Helen y Sue ya habían decidido hacer una fiesta antes que Helen hablara con Dave.
Ejemplo
Ingles: I think the weather will be nice later. / I think the weather is going to be nice
later.
Español: Creo que el tiempo mejorará mas tarde. / Creo que el tiempo va a estar mejor
más tarde.
2) En ingles, cuando decimos que algo va a suceder (is going to happen), sabemos esto
por que algo sobre la situación nos hace creer eso.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + to be + going to + verbo (infinitivo) They are going to travel
this summer.
Negativa sujeto + to be + not + going to + verbo They are not going to
(infinitivo) travel this summer.
Interrogativa To be + sujeto + going to + verbo (infinitivo) ? Are they going to travel
this summer?
Interrogativa Negativa To be + sujeto + not + going to + verbo Are they notgoing to travel
(infinitivo) ? this summer?
Recuerda
Recuerda: En ingles going to también se puede utilizar con otros tiempos verbales.
Ej: What were you going to do before you knew we were coming?
Español: ¿Que ibas a hacer antes de saber que veníamos?
18.Futuro con Present Continuous
Regla Fácil
En ingles se utiliza "future with present continuous" para hablar de decisiones que
hemos tomado en el pasado y se llevarán a cabo en el futuro.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Ingles: Tomorrow I am painting my house, I have already bought the paint.
Español: Mañana voy a pintar mi casa, ya he comprado la pintura.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + am/is/are + verbo/ing He is working.
Negativa sujeto + am/is/are + not + verbo/ing He is not working.
Interrogativa am/is/are + sujeto + verbo/ing? Is he working?
Interrogativa Negativa am/is/are + sujeto + not + verbo/ing? Is he not working?
Recuerda
En ingles, para que una frase en present continuous tenga sentido de futuro tiene que
haber algo en el contexto que lo indique.
19.Future continuous
Regla Fácil
En ingles se "Future continuous" utiliza para decir que estaremos haciendo algo en un
momento determinado en el futuro.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Ingles: You'll recognize her when you see her. She'll be wearing a yellow hat.
Español: La reconocerás cuando la veas. Estará vistiendo un sombrero amarillo.
Ingles: I have joined a gym. At this time tomorrow I will be doing exercise.
Español: Me he apuntado a un gimnasio. A esta hora mañana estaré haciendo
ejercicio.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + will + be + verbo/ing He will be doing exercise
Negativa sujeto + will + not + be + verbo/ing He wil not be doing
exercise
Interrogativa Will + sujeto + be + verbo/ing Will he be doing exercise?
Interrogativa Negativa Will + sujeto + not +be + verbo/ing Will he not be doing
exercise?
20.Future perfect
Regla Fácil
En ingles el "Future perfect" expresa la idea que algo sucederá antes que otra accion
en el futuro. Tambien puede mostrar que algo sucedera antes de un tiempo especifico
en el futuro.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Ingles: Kevin's football match ends at 9.15. So after this time, for example at 9.30, the
match will have finished.
Español: El partido de futbol de Kevin acaba a las 9:15. Por lo tanto, por ejemplo a las
9:30, el partido habrá acabado.
Ingles: Sally always leaves for work at 8.30 in the morning, so she won't be at home at
9
o'clock. She will have gone to work.
Español: Sally siempre se va al trabajo a las 8:30 de la mañana, así que no estará en
casa a las 9. Ella se habrá ido al trabajo.
Ingles: We're late. The film will already have started by the time we get to the cinema.
Español: Estamos atrasados. La película ya habrá empezado para cuando lleguemos al
cine.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + will + have/has + verb (participio) I will have finished by 9
o'clock.
Negativa sujeto + will + not + have/has + verb I will not have finished by 9
(participio) o'clock.
Interrogativa Will + sujeto + have/has + verb (participio) Will I have finished?
Interrogativa Negativa Will + sujeto + have/has + not + verb Will I have not finished?
(participio)
Recuerda
En ingles las formas más comunes de "future perfect" son afirmativa y negativa.
Regla Fácil
En ingles se utiliza "Future perfect continuous" para decir que algo ya habrá sucedido
antes que un momento determinado en el futuro.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Ingles: Tom's football game ends at 9:15. So after this time, for example 9:30, the
game will have ended.
Español: El partido de futbol de Tom acaba a las 9:15. Por lo tanto después de esta
hora, por ejemplo 9:30, el juego habrá terminado.
Ingles: Next year is Tom and Ann's 25th wedding anniversary. They will have been
married for 25 years.
Español: El proximo año es al aniversario número 25 de Tom y Ann. Habrán estado
casados por 25 años
Ingles: We're late. The movie will already have startedby the time we get to the
theater.
Español: Estamos atrasados. La película ya habrá empezado para cuando lleguemos al
cine.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + will + have + verbo (participio) The film will have started.
Negativa sujeto + will + not +have + verbo (participio) The film will not have
started.
Interrogativa will + sujeto + have + verbo (participio) Will the film have started?
Interrogativa Negativa will + sujeto + not + have + verbo (participio) Will the film not
have started?
Recuerda
En ingles la forma interrogativa negativa no es común en este tiempo verbal.
Gramática
"Have got" y "have" , ambos significan "tener" y se utilizan para hablar de posesión,
relaciones y enfermedad.
Se puede usar "have got" y "have" sin diferencia alguna. No hay diferencia en su
definición.
Ejemplo
Ingles: I've got a dog.
I have a dog.
Español:Yo tengo perro.
Ejemplo
Ingles: She has got three sisters.
She has three sisters.
Español: Ella tiene tres hermanas.
Ejemplo
Ingles: They have got a headache.
They have a headache.
Español:Ellos tienen dolor de cabeza.
Cuando se utiliza el verbo "have got/have" para hablar de posesión no se puede usar
en los tiempos verbales con forma continua.
Ejemplo
Ingles: We have got / We have a nice room in the hotel where we are staying.
Español: Nosotros tenemos una habitacion bonita en el hotel en el que nos estamos
quedando.
Ejemplo
Ingles: I haven't got any money.
Español: Yo no tengo dinero.
Ejemplo
Ingles: I don't have any money.
Español: Yo no tengo dinero.
Ejemplo
Ingles: I haven't any money. (poco comun)
Español: Yo no tengo dinero.
Ejemplo
Ingles: Have you got any uncles?
Español: ¿Tú tienes algún tio?
Ejemplo
Ingles: Do you have any uncles?
Español: ¿Tú tienes algún tio?
Ejemplo
Ingles: Have you any uncles? (poco comun)
Español: ¿Tú tienes algún tio?
Ejemplo
Ingles: Did you have a watch when you were 4 years old?
Español: ¿Tú tuvistes reloj cuando tenías 4 años?
Ejemplo
Ingles: I didn't have a dog.
Español: Yo no tenía perro.
En algunos casos solo se puede usar "have" y no "have got" para muchas acciones y
experiencias.
Algunas casos son los siguientes:
have breakfast/ dinner/ a soda.... have a bath / shower/ swim/ rest / party... have an
accident, have a look, have a baby, have fun... have a dream, have a holiday...
Ejemplo
Ingles: I had a baby last year.
Español: Yo tuve un niño el año pasado.
Ejemplo
Ingles: I had a good time yesterday.
Español: Yo tuve un buen tiempo ayer. (Yo lo pasé bien ayer.)
Ejemplo
Ingles: I had breakfast outside.
Español: Yo desayuné afuera.
Por lo contrario, si se puede usar las formas continuas con las expresiones
anteriormente citadas.
Ejemplo
Ingles: I'm having a baby next year.
Español: Yo voy a tener un bebé el siguiente año / al año que viene.
Ejemplo
Ingles: I am having coffee with my toast.
Español: Yo voy a tener (tomar) café con mis tostadas.
Estructura
Estructura have got
Afirmativa sujeto + has / have got She has got a dog.
Negativa sujeto + haven't / hasn't got She hasn't got a dog.
Interrogativa Has / have + sujeto + got ...? Has she got a dog?
Interrogativa Negativa Has / have + not + sujeto + got ...? Hasn't she got a dog?
23.Used to
Regla Fácil
En ingles se utiliza para hablar de una accion que sucedia regularmente en el pasado
pero que ya no sucede (solía).
Gramática
Estudia estos ejemplos en ingles:
Ejemplos
Ingles: I used to play tennis a lot, but now I play football.
Español: Solía jugar mucho al tennis, pero ahora juego fubol.
Ingles: "Do you go to the cinema very often?" "Not now but I used to".
Español: "¿Vas al cine muy a menudo?" "Ahora no pero solía"
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + used to + verbo (infinitivo) I used to eat chocolate.
Negativa sujeto + did + not + use to + verbo (infinitivo) I did not use to eat
chocolate.
Interrogativa Did + sujeto + use to + verbo (infinitivo)? Did you use to eat
chocolate?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + use to + verbo (infinitivo)? Did you not use to eat
chocolate?
Recuerda
No confundas I used to con I am used to, en ingles tienen diferentes significados.
Regla Fácil
Estudia el siguiente ejemplo en ingles:
Ejemplo
Ingles: For dinner I had a pizza and a browny.
The pizza wasn't very good.
Español: Para la cena comí una pizza y un browny.
La pizza no estaba muy buena.
La persona dice "una pizza y un browny" porque es la primera vez que habla de ellos.
La persona dice "la pizza" porque la otra persona ya sabe a qué pizza se refiere, la pizza
que comió para la cena.
En ingles a/an se utiliza para hablar de cosas en general, no específicas y the se utiliza
para hablar de cosas especificas y puntuales.
Gramática
En ingles se utiliza a/an cuando la persona no sabe a qué cosa nos referimos. Se utiliza
the cuando está claro a qué cosa nos referimos:
Ejemplo
No específico. A/an
Específico. The
Excepciones
En ingles estas palabras generalmente van acompañadas de the:
the police
the fire department
the army
the bank
the post office
the doctor
the dentist
the hospital
Si la persona dice "the doctor" se refiere a su doctor en especifico, si dice "the
hospital" se refiere al hospital de su ciudad etc.
Regla Fácil
Cuando es un objeto en general no se utiliza "the" cuando es específico, se utiliza.
Pero esto solo es la regla fácil, estudia los casos a continuación.
Ejemplo general
Ingles: Cats are cute.
Español: Los gatos son monos.
Ejemplo específico
Ingles: The cat is asleep.
Español: El gato está dormido.
Gramática
Se utiliza "the" cuando solo hay una cosa de un aspecto. Es decir, cuando se está
hablando en particular de algo.
Por ejemplo: el río más largo del mundo, solo hay uno, no puede haber varios rios más
largos del mundo.
Ejemplo
earth
Ingles: The earth goes round the sun.
Español: La tierra gira alrededor del sol.
Ejemplo
Ingles: Have you gone to the new museum?
Español: ¿Has ido al nuevo museo?
Ejemplo
Ingles: What is the biggest country in the world?
Español: ¿Cuál es el país mas grande en el mundo?
Por lo contrario, cuando queremos mencionar un tipo específico de algo, se utiliza "a /
an ".
Ejemplo
Ingles: The Earth is a planet.
Español: La tierra es un planeta.
Ejemplo
Ingles: The new museum is an art museum.
Español: El nuevo museo es un museo de arte.
Para hablar de "el cielo, la tierra (el suelo), el país, el medio ambiente" se utiliza "the".
Ejemplo
the sky : el cielo
Ingles: The sky is very cloudy today.
Español: El cielo está muy nublado hoy.
Ejemplo: sea
Ingles: The sea is frozen.
Español: El mar está helado.
Ejemplo : environment
Ingles: The environment is an important issue.
Español: El medio ambiente es un asunto importante.
Ejemplo
Ingles: Your car is the same colour as mine.
Español: Tu coche es del mismo color que el mío.
Ejemplo
Ingles: Is your cousins the same age as you?
Español: ¿Tu primo es de la misma edad que tú?
Cuando queremos decir a dónde nos dirijimos, es decir, cuando usemos "go to" se
utiliza "the".
Go to the cinema , go to the store...
Ejemplo
Ingles: I am going to the store today.
Español: Yo voy a la tienda hoy.
Ejemplo
Ingles: I want to go to the cinema this week.
Español: Yo quiero ir al cine esta semana.
Es importante acordarse de que cuando queremos decir "la televisión" en inglés no se
utiliza " the ".
Por lo contrario sí se utiliza "the" para decir la radio: the radio.
Sí se utiliza "the television" cuando nos referimos al conjunto del televistor.
Ejemplo
Ingles: I love watching TV at night.
Español: Me encanta ver la televisión por la noche.
Ejemplo
Ingles: I don't listen to the radio.
Español: Yo no escucho la radio.
Ejemplo
Ingles: Please turn off the TV.
Español: Por favor apaga el televisor.
Por lo general, no se utiliza "the" con las comidas : breakfast, lunch, dinner, snack...
Ejemplo
Ingles: What did you have for lunch yesterday?
Español: ¿Qué comiste para comer ayer?
Ejemplo
Ingles: What time is dinner tonight?
Español: ¿A qué hora es la cena esta noche?
Ejemplo
Ingles: I don't like eating a lot for breakfast.
Español: A mi no me gusta comer mucho para desayunar.
Ejemplo
Ingles: We had a very nice dinner last night.
Español: Nosotros tuvimos una cena mi agradable anoche.
Excepciones
"espacio" en inglés se utiliza de dos maneras diferentes, Cuando queremos referirnos a
un espacio físico, un lugar, lo que podemos decir "hueco", sí se utiliza "the" pero
cuando queremos referirnos al espacio (planteas, luna, asteroides...) se utiliza sin
"the".
Ejemplo .- space : "hueco"
Ingles: The space was too small to park the car.
Español: El espacio era demasiado pequeño para aparcar el coche.
Recuerda
Cuando usemos "noun + number" no se utiliza "the":
Ejemplo
Ingles: My plane leaves from terminal 1.
Español: Mi avión sale de terminal 1.
Regla Fácil
Pongamonos en situación,
Situación 1) Adriana tiene 11 años. Ella va al colegio todos los dias. Ella está en el
colegio ahora mismo. Cuando una persona asiste al colegio o está en el colegio (como
estudiante). No estamos pensando especificamente en un colegio, si no al colegio
como una idea general.
Al referirse al colegio como una idea general NO se utiliza " the".
Situación 2) La madre de Adriana quiere hablar con la profesora de Adriana. Así que
tiene que ir al colegio, en este caso si es un colegio en particular, el colegio de su hija.
Al ser un colegio en particular, un edificio en específico sí se utiliza "the".
Ejemplo: prision
Ingles: I have never been to prison.
I have never been to the prision where Kevin was.
Español: Yo nunca he estado en prisión / cárcel.
Yo nunca he ido a la prisión donde estuvo Kevin.
Ejemplo: university
Ingles: I thought she never was going to go to university.
She loves the university because it is huge.
Español: Yo pensé que ella nunca iba a ir a la universidad.
A ella le encanta la universidad porque es enorme.
Ejemplo: church
Ingles: My mother enjoys going to church every Sunday.
The church is under construction.
Español: Mi madre disfruta yendo a la iglesia cada domingo.
La iglesia está en obras.
No obstante, la mayoria de los sitios si utilizan "the" , recordamos la lección "A/an and
the"
Ejemplo
the bank (sabemos lo que se hace en un banco, y no tiene porque significar que
estemos hablando de uno en concreto)
Aquí tenemos tres palabras que pueden traer confusión: BED, WORK HOME. ¿Cuándo
se debe usar con "the" y cuándo no?
Ejemplo.- go to bed: ir a la cama / be in bed: estar en la cama.
Ingles: I go to be early.
Español: Yo voy a dormir pronto.
Ejemplo: go home: ir a casa / come home: venir a casa / get home: llegar a casa/ be at
home: estar en casa.
Con la palabra "sea" (mar) no se utiliza "the" cuando queremos referirnos a estar en
alta mar, o ir al mar. Pero SÍ se utiliza "the" cuando nos referirmos a estar en el mar,
nadar en el mar, etc.
Ejemplo
Ingles: Javier works at sea on a fish boat.
Español: Javier trabaja en el mar en un barco de pesca.
Ejemplo
Ingles: It's dangerous to swim in the sea if you do not swim very well.
Español: Es peligroso nadar en el mar si tú no sabes nadar muy bien.
Recuerda
normalmente cuando nos referimos a un objeto, lugar o situación en general, no se
utiliza "the".
Regla Fácil
Solo usamos el determinante "the" cuando hablamos de cosas específicas que ya
conocemos, si simplemente nos referimos a objetos o situaciones generales no
colocamos delante del nombre el determinante "the".
Ejemplo
Ingles: I am afraid of spiders.
Español: Me asustan las arañas.
Ejemplo
Ingles: Manuel has a spider in his room. I hate the spider (la araña de Manuel, no
otra).
Español: Manuel tiene una araña en su habitación. Yo odio la araña.
Gramática
Tenemos que conocer aquello que queremos decir para saber si nos referimos a una
cosa general que aun no conocemos (donde no usamos the) o si queremos hablar de
algo que tanto el emisor como el receptor conocen (para lo que sí usaríamos el
determinante).
Ejemplo
Ejemplo
Ingles: The horses I know are really friendly.
Español: Los caballos que conozco son muy amigables.
2) Tenemos que ser cuidadosos porque la diferencia entre los casos generales y los
específicos no siempre es muy clara y a veces es complicado distinguir los casos en lo
que el determinante es necesario o no.
Regla Fácil
En algunos casos emplear el determinante "the" delante de un sustantivo contable
singular no significa que queramos expresar una cosa específica, también puede
indicar que hablamos de razas de animales, instrumentos de música u otro grupo de
palabras.
Ejemplo
Ingles: The dog is a loyal animal (habla del perro refiriéndose a raza canina).
Español: El perro es un animal leal.
Ejemplo
Ingles: When was the guitar invented? (habla de la guitarra como instrumento, sin
especificar).
Español: ¿Cuándo se inventó la guitarra?
Gramática
No podemos olvidar que cuando empleamos este determinante para abordar un grupo
de objetos, personas, animales, nos referimos al conjunto, no estamos hablando de
algo en particular.
2) The+ adjective: esta estructura se emplea para hablar de grupos de personas que
por norma general comparten alguna característica (la edad, el trabajo, etc).
Ejemplo
Ingles: The young (young people) should be more responsible.
Español: Los jóvenes deberían ser más responsables (se refiere en general a todos los
jóvenes, como grupo de personas que son de temprana edad).
3) The+ nationality: las nacionalidades terminadas en -ch, -sh y -es van precedidas por
el determinante "the".
Ejemplo
Ingles: The French are sensitive people.
Español: Los franceses son gente sensible (se refiere a todas las personas procedentes
de Francia, no a un grupo en concreto).
Excepciones
1) Las nacionalidades que terminan en -s no llevan el determinante "the" delante.
Ejemplo
Ingles: Italians are famous for their pasta and pizza.
Español: Los italianos son famosos por su pasta y pizza.
Ejemplo
Ingles: Man is said to be rational (habla del hombre, queriendo dar a entender que es
la raza humana).
Español: Se dice que el hombre es racional.
Ejemplo
Ingles: My granmother was talking with a young person yesterday (una persona joven,
no jóvenes).
Español: Mi abuela estuvo hablando con un joven ayer.
Gramática
1) Continentes: En ingles no se utiliza "the" para hablar de continentes:
Correcto Incorrecto
Correcto Incorrecto
Correcto Incorrecto
4) Islas: En ingles solo los grupos de islas que tienen nombre en plural llevan "the":
The Canary Islands The British Isles The Virgin Islands The Bahamas
The Middle East The Far East The North of France The South of Spain
a) Pero las regiones que comienzan por northern, southern, eastern y western no llevan "the":
Ejemplo
6) Montañas: En ingles solo las montañas que tienen nombre en plural llevan "the":
7) Ríos, lagos y mares: Todos los ríos, canales, oceanos y mares llevan "the":
The Pacific Ocean The Nile The Red Sea The Panama Canal
The United States of America The Gulf of Mexico The Sea of Japan The Bay of Naples
Excepciones
El pueblo de Hague en Holanda lleva "the":
The Hague.
7. Nombres de calles y edificios con y sin "the"
Gramática
1) Calles: Generalmente en ingles no se utiliza "the" con los nombres de calles, caminos avenidas, etc.
Correcto Incorrecto
2) En ingles muchos nombres (como por ejemplo, aeropuertos y universidades) tienen dos o tres
palabras:
Correcto Incorrecto
Pero esto es solo una regla general. Más abajo encontrarás excepciones.
4) En ingles generalmente se utiliza "the" con los nombres que llevan la palabra "of":
Regla Fácil
Un sustantivo puede ser contable o incontable.
Countable:
Contables son aquellos que pueden ser singular o plural sin requirir una forma o cantidad que lo describa.
Una piña es contable, podemos tener una piña, dos piñas, tres piñas...
Uncountable:
Incontable es aquello que solo tiene un forma en singular. Como puede ser "rice" (arroz) o "money"
(dinero).
Para que sea contable es necesario recurrir a complemento tales como " un paquete de arroz" o "un
dolar, dos dolares"...
Ejemplo countable
Ejemplo uncountable
Ejemplo both
Ingles: I eat rice every day / I eat a hundred grams of rice every day.
Español: Yo como arroz cada día / Yo como cien gramos de arroz cada día.
Gramática
Con los sustantivos contables (countable) se puede utilizar números. Una manaza, an apple, dos
manzanas, two aples...
Ejemplo
Ejemplo
Ingles: I have got 35 cups.
Español: Yo tengo 35 tazas.
Ejemplo
Ingles: There is a chair in the hallway. There are 2 chairs in the hallway.
Español: Hay una silla en el pasillo. Hay dos sillas en el pasillo.
Ejemplo
Ingles: I don't have much money.
Español: Yo no tengo mucho dinero.
Ejemplo
Ingles: I have sand in my boot.
Español: Yo tengo arena en mi bota.
Ejemplo incorrecto: I have a sand in my boot
incorrecto: I have a money.
Cuando un sustantivo es contable se puede utilizar "a / an " para un sustantivo contable singular.
Por lo contrario, con un sustantivo incontable no se puede usar " a / an ". Cuando se utiliza se tiene
que recurrir a una medida de contención de dicho sustantivo. Es decir, botella, caja, paquete, grano,
kilo, libra...
Ejemplo uncountable
Ingles: There are 50 dollars in my wallet. (Sigue siendo dinero, pero hemos recurrido a usar la
unidad "dolar")
Español: Hay 50 dolares en mi cartera.
Los sustantivos contables singulares no se pueden usar sin "a / the / my ", debe ir acompañados de una
de estas palabras determinantes.
Por lo contrario, cuando son contables plurales, si se pueden usar sin preceder por estas palabras.
Ingles: I want a hamburguer for dinner. incorrecto: I want hamburguer for dinner.
Español: Yo quiero una hamburguesa para cenar.
Los sustantivos incontables que utilizan una medida si pueden ir acompañado de " a ... of ... " esta
estructura se traduce a " I have got a bowl of cereal for dinner".
Ejemplo
Ingles: If I could I would eat a bowl of rice every day.
Español: Si yo pudiera, yo me comería un cuenco de arroz cada día.
Ejemplo
Ingles: I want a slice of pizza for dinner.
Español: Yo quiero un trozo de pizza para cenar.
Ejemplo
Ingles: I need you to bring me a packet of rice.
Español: Yo necesito que tú me traigas un paquete de arroz.
"Some" y "any" se puede usar con sustantivos contables plurales y con incontables pero NO se puede
usar con contables singulares.
Ejemplo incorrecto
Excepciones
Puede confundir que un sustantivo incontable se utiliza con " a... of... " (a package of rice), ya que así se
volvería contable singular.
Hay que tener en cuenta que es lo que se está contando, si arroz o paquetes de arroz.
Ejemplo incontable
En este ejemplo, el sustantivo sigue siendo "vino" pero en el segundo caso al ir acompañado de "copas
de vino" y esto si se puede contar, se vuelve contable.
Recuerda
Recuerda: "Much y many, tienen el mismo significado pero se deben de usar con diferentes tipos
de sustantivos. Lo mismo ocurre con few y little, mismo significado pero diferentes
usos.
Ejemplo few
Ejemplo little
Regla fácil
En ingles los countable nouns (sustantivos contables) son aquellas palabras que
pueden ser singulares o plurales. Generalmente cosas que se pueden contar.
Gramática
Ejemplos
Ingles: Have a nice day!
Español: Que tengas un buen dia
Ingles: I just bought you a new car.
Español Te acabo de comprar un auto nuevo.
No se pueden utilizar los sustantivos contables por si mismos (sin a/an/the/my etc.).
Ejemplos
Ingles: He always eats a cookie in the (not He always has cookie in the
morning. morning)
Español: El siempre se come una galleta en la
mañana.
Ingles: Yesterday was a rainy day. (not yesterday was rainy day)
Español Ayer fue un dia lluvioso.
Ejemplos
Ejemplos
Singular Plural
Ejemplos
Ingles: I am a teacher.
Español: Yo soy profesor.
Se puede utilizar Some con sustantivos contables plurales. Se utiliza Some de dos
formas:
Ingles: Some friends of mine are coming for a barbeque this weekend.
Español: Algunos amigos mios van a venir este fin de semana.
A veces se pueden hacer frases con o sin Some sin cambiar el significado de la frase
Ingles: Some football players are very good. (some but not all).
Español: Algunos jugadores de futbol son muy buenos.
Ingles: Tomorrow there will be rain in some parts of the country but the rest will
have good weather.
Español: Mañana habr{a lluvia en algunas partes del pais pero el resto tendrá buen
tiempo.
Recuerda
Para hablar del oficio de una persona siempre se utiliza a/an.
Regla Fácil
En ingles los sustantivos incontables son aquellos que no se pueden contar.
Gramática
1) En ingles las siguientes palabras son algunos ejemplos de sustantivos incontables:
Ejemplos
Ejemplo
Ejemplos
Ejemplo
Ejemplos
Countable Uncountable
Ingles: I'm looking for a job. I'm looking for work.
Español: Estoy buscando un trabajo. Estoy buscando trabajo.
11.Genitivo sajón, caso posesivo ...'s / ... of ...
Regla Fácil
En ingles, como regla general el genitivo sajón (...'s) se utiliza para personas o animales
y "...of..." se utiliza para cosas. Mira los ejemplos.
Gramática
1) Personas o animales
Ejemplo
English: The manager's office.
Español: La oficina del encargado.
2) En ingles a veces se puede utilizar 's para cosas pero lo mejor es seguir la regla
general para no equivocarse:
Ejemplo
Ingles: The book's title.
Español: El título del libro.
Ejemplo
Ingles: The government's desicion.
Español: La decisión del gobierno.
Ejemplo
Ingles: The city's new theatre.
Español: El nuevo teatro de la ciudad.
Ejemplo
Ingles: The girls' room is upstairs.
Español: La habitación de las niñas está arriba.
5) En ingles se puede utilizar 's después de más de un nombre:
Ejemplo
Ingles: Jack an Jill's party was great.
Español: La fiesta de Jack y Jill estuvo buenísima.
Ejemplo
Ingles: My apartment is bigger than Matt's. (apartment)
Español: Mi apartamento es más grande que el (apartamento) de Matt.
Ejemplo
Ingles: Las year's Christmas party was very good.
Español: La fiesta de navidad del año pasado estuvo muy buena.
Estructura
Fórmula
's (genitivo sajon) poseedor/'s + poseído Mary's house is nice.
of poseído + of + poseedor The window of the
room.
12.Sustantivo + Sustantivo
Regla fácil
Se pueden unir dos sustantivos para expresar una sola idea. El primero actúa como
adjetivo y explica alguna característica del sustantivo que le sigue. Es necesario explicar
que también puede que haya más de dos sustantivos, y el primero puede terminar en -
ing.
Ejemplo
Ingles: I am looking for the city centre.
Español: Estoy buscando el centro de la ciudad.
Gramática
A continuación exponemos unas reglas que nos ayudan a localizar la aparición y función
de estas estructuras formadas por dos sustantivos.
1) Cuando nos encontramos dos de estos sustantivos y no tenemos claro si van juntos o
como dos palabras separadas, podemos escribirlo separado ante la duda, ya que no hay
reglas claras que ordenen este fenómeno.
Ejemplo
Ingles: I have a terrible headache right now (en esta ocasión headache va
junto).
Español: Tengo un dolor de cabeza horrible.
Ejemplo
sustantivo+sustantivo a+sustantivo+of+sustantivo
3) Cuando unimos dos sustantivos, el primero actúa como adjetivo y es singular, pero el
significado global es plural.
Ejemplo
Ingles: a three-week trip (no a three-weeks trip, se refiere al viaje).
Español: Un viaje de tres semanas.
Ejemplo
Ingles: The trip lasted three weeks (aquí sí se refiere a la duración del viaje).
Español: El viaje duraba tres semanas.
13.Singular y plural
Regla Fácil
A veces empleamos un sustantivo plural para designar un solo objeto que consta de
dos partes.
Ejemplo
Ingles: My glasses are very comfortable.
Español: Mis gafas son muy cómodas (se refiere a unas solas gafas pero que están
formadas por dos lentes).
Gramática
Siempre que empleemos uno de estos sustantivos tenemos que acordarnos de que
detrás de él debemos conjugar un verbo en plural (sin terminaciones en -s ni -es).
Ejemplo
Ingles: My glasses are very damaged, I have to buy a new pair of glasses.
Español: Mis gafas están muy estropeadas, tengo que comprarme otro par.
Ejemplo
Ingles: The government is trying to create new measures to solve the problem.
Español: El gobierno está intentando crear nuevas medidas para solucionar el
problema (habla del gobierno, que es singular, pero todos tenemos la
sensación que de que habla de más de una persona).
Ejemplo
Ingles: I go out with my classmates, the are good people (not persons).
Español: Salgo con mis compañeros de clase, son buena gente.
Ejemplo
Ingles: Many people think that they have to take advantages of the problem.
Español: Mucha gente cree que tiene que sacar ventaja del problema.
Ejemplo
Ingles: Two months is a long period to continue depressed.
Español: Dos meses es mucho tiempo para seguir deprimido.
Excepciones
No todas las palabras que acaben en -s o -ics son plurales. Por ello tenemos que ser
observadores antes de aplicar las reglas antes definidas.
Ejemplo
Ingles: Mathematics is an amazing topic for the class.
Español: La matemática es un tema increíble para la clase.
Ejemplo
Ingles: TV series are very entertaining.
Español: Las series de televisión son entretenidas.
Ejemplo
Ingles: I watch a TV series that is based on a romance.
Español: Veo una serie en la televisión que está basada en un romance.
UNIDAD III: PASSIVE VOICE - VOICE PASIVA
Gramática
Gramática
Como pasar de activo a pasivo en Inglés
Para pasar de activo a pasivo en Inglés se debe cambiar el objeto por el sujeto,
añadir la forma correcta del verbo To Be y poner la forma pasado participio del
verbo principal. Si queremos decir quién hizo la acción en una frase pasive debemos
poner "by + el sujeto".
Gramática
4. Voz Pasiva 1
Regla Fácil
En frases pasivas, el objeto que recibe la acción es el sujeto de la frase y lo que hace la
acción se pone al final de la frase como una opción. La forma pasiva se utiliza cuando
el objeto que recibe la acción es más importante que el que la hace. También se puede
utilizar cuando no sabes quién está haciendo la acción o no quieres decir que o quién.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
1) Passive
Ejemplos
Ingles: This house was built in 1920.
Español: Esta casa fue construida en 1920.
Ejemplo
Ingles: This house was built by my grandfather in 1920.
Español: Esta casa fue construida por mi abuelo en 1920.
a) Se puede utilizar la forma base ( ... be done, be cleaned, be built, etc.) después de
verbos modales (will, can, must, etc.) y algunos otros verbos (have to, be going to,
want to)
Ejemplos
Ingles: George might be sent to Venezuela by his company in August.
Español: Gorge podría ser enviado a Venezuela por su compañía en agosto.
Ingles: The music at the party was very loud and could be heard from far away.
Español: La música en la fiesta estaba muy fuerte y podía ser oída desde lejos.
b) En ingles, para hablar en pasado se utiliza la forma (have been done) después
del verbo modal.
Ejemplos
Ingles: My bicycle has disappeared. It must have been stolen
Español: Mi bicicleta ha desaparecido. Debió haber sido robada.
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + to be + verbo (participio) The house was built.
Negativa sujeto + to be + not + verbo The house was not
(participio) built.
Interrogativa to be + sujeto + verbo (participio) Was the house
built?
Interrogativa Negativa to be + sujeto + not + verbo Was the house not
(participio) built?
Recuerda
En ingles la forma pasiva solo se utiliza cuando la persona que hizo o causó la acción
no es tan importante como el objeto que la recibe.
Regla Fácil
Estas son las estructuras de la forma pasiva en presente y pasado
en ingles.
Gramática
1) Present simple: am, is, are + done, cleaned, etc.
Ejemplo
Ingles: Many accidents are caused by dangerous driving.
Español: Muchos accidentes son causados por conducir peligrosamente.
Ejemplo
Ingles: The castle was built in 1912.
Español: El castillo fue construido en 1912.
Ejemplo
Ingles: Your room is being cleaned.
Español: Su habitación está siendo limpiada.
Ejemplo
Ingles: My room was being cleaned when I arrived.
Español: Mi habitación estaba siendo limpiada cuando llegué.
Ejemplo
Ingles: The room looks nice. It has been cleaned.
Español: La habitación se ve bién. Ha sido limpiada.
Regla Fácil
Aquí hay algunos ejemplos en ingles de casos excepcionales de la
forma pasiva.
Gramática
1) En ingles algunos verbos pueden tener dos objetos. Por ejemplo,
offer: objeto, verbo pasivo.
Ejemplo
Ingles: Ann wasn't offered the job.
Español: Ann no fue ofrecida el trabajo.
En ingles generalmente este tipo de frase comienza con la persona. Otros verbos
como offer que también pueden tener dos objetos:
Ejemplo
Ingles: Where were you born?
Español: ¿Donde naciste? (Literal: ¿donde fuiste nacido?)
3) En ingles la forma pasiva de ing se forma con: is being done / being cleaned, etc.:
Ejemplo
Ingles: She climbed over the wall without being seen.
Español: Subió por la muralla sin ser vista.
Ejemplo
Ingles: There was a fight, nobody was / got hurt.
Español: Hubo una pelea, nadie fue lastimado / se lastimó..
7. Causative form / Have something done (fomar causativa)
Regla Fácil
En ingles se utiliza "have something done" para decir que has hecho un arreglo en el
cual has hecho que alguien haga algo por ti.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
Ejemplo
Ingles: Bill repaired the roof. ( = he did it himself)
Español: Bill reparó el tejado. ( = he mismo lo reparó)
Ingles: Bill had the roof repaired. (= he arranged for someone else to do it)
Español: Bill reparó (hizo que le repararan) el tejado. (Arregló (hizo) que otra persona
lo hiciera por el)
Ejemplo
Ingles: I think you should get your hair cut. (= have your hair cut)
Español: Creo que te deberias cortar el pelo. ( = hacer que te corten el pelo)
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + have/has + objeto + verbo He has his car
(participio) washed
Negativa sujeto + do/does + not + have/has + He does not have his
objeto + verbo (participio) car washed.
Interrogativa do/does + sujeto + have/has + Does he have his car
objeto + verbo (participio) washed?
Interrogativa Negativa do/does + sujeto + not + have/has + Does he not have his
objeto + verbo (participio) car washed?
Excepciones: En ingles a veces se utiliza have something done para hablar de cosas
que nos han sucedido pero que no hemos arreglado para que sucedan.
Generalmente son situaciones desagradables.
Ejemplo
Ingles: I had my passport stolen in the hotel.
Español: Me robaron el pasaporte en el hotel.
8. It is said that ... / He is said to etc., and supposed to
Regla Fácil
En ingles estas expresiones tienen numerosos significados y no se pueden englobar en
una sola regla fácil. Lo mejor en este caso es mirar las descripciones y los ejemplos.
Gramática
1) It is said that / it is said to...
Ejemplos
Ingles: This is Mary. She is very old, and nobody knows exactly how old she is.
Español: Esta es Mary. Ella es muy vieja, y nadie sabe exactamente qué edad tiene.
2) En ingles también se pueden utilizar los siguientes verbos con esta estructura:
Ejemplos
Ingles: It is believed that killer is living in New York.
Español: Se cree que el asesino está viviendo en New York.
3) Supposed to:
Ejemplo
Ingles: That film is supposed to be good.
Español: Se supone que esa pelicula es buena.
Ejemplo
Ingles: I'd better hurry. It's nearly 8:00. I'm supposed to be at the meeting at 8:15.
Español: Será mejor que me de prisa. Son casi las 8:00. Debería estar en la reunión a
las 8:15.
c) En ingles cuando decimos not supposed to significa que estamos hablando de algo
que no se debería hacer o que no es aconsejable.
Ejemplo
Ingles: You're not supposed to park here.
Español: No deberías aparcar aquí.
Recuerda
En ingles not supposed to significa que es algo que está prohibido o que no deberías
hacer.
UNIDAD IV: ADJETIVOS Y ADVERBIOS
Regla Fácil
En ingles los adjetivos describen las cualidades de los sustantivos y los adverbios
describen la forma en que suceden los verbos.
Gramática
1) Adjetivos:
Ejemplo
Ingles: Tom is a good actor. (en este caso el adjetivo "good" nos habla de una
cualidad de una persona)
Español: Tom es un buen actor.
2) Adverbios:
Ejemplo
Ingles: Tom acts well.
(en este caso el adverbio well nos habla de cómo un verbo/acción es llevado
a cabo)
Español: Tom habla bien.
Ejemplo
Ingles: Matt walked very slowly accross the rope.
Español: Matt caminó muy lentamente a través de la cuerda.
Ejemplos
Ingles: He finished his test incredibly quickly.
Español: El acabo su examen increíblemente rápido.
Ejemplos
Ingles: He was totally forgotten after a few years.
Español: El fue totalmente olvidado después de unos años.
Regla Fácil
Los adverbios y adjectivos sirven para añadir grado a un verbo y para añadir cualidades
a un sustantivo, respectivamente.
Ejemplo
Ingles: This is a quick train.
Español: Este es un tren rápido (el adjetivo nos explica una cualidad del tren).
Ejemplo
Ingles: This train arrives very quickly.
Español: Este tren llega rápidamente ( el adverbio hace referencia al verbo).
Gramática
A veces se puede llegar a confundir su significado debido a que muchos de los
adverbios tienen la misma raíz que los adjetivos, es por ello que tenemos que ser
precavidos y respetar las reglas explicadas a continuación.
Ejemplo
Ingles: My friends are friendly (en este caso "friendly" es un adjetivo que explica
cómo son sus compañeros).
Español: Mis amigos son amigables.
2) ¿Adjetivo o adverbio?
Podemos diferenciarlos observando la oración y determinando si dicha palabra
actúa sobre un sustantivo o sobre el verbo.
Ejemplo
Ingles: Jane is a seriously teacher (se refiere a cómo se comporta la profesora en
clase).
Español: Jane es una profesora seria.
Ejemplo
Ingles: Jane is very serious when she is in class (en esta ocasión se refiere a la
personalidad de la profesora, es un adjetivo).
Español: Jane es muy seria cuando está en clase.
Ejemplo
Ingles: Chuck is incredibly sensitive.
Español: Chuck es increíblemente sensato.
Ejemplo
Ingles: Jona has found a job surprisingly quickly.
Español: Jona ha encontrado un trabajo increíblemente rápido.
Excepciones
Siempre solemos utilizar adjetivo detrás de los siguientes verbos: be, look, feel y
sound.
Ejemplo
Ingles: I am a loyal person.
Español: Soy una persona leal.
Ejemplo
Ingles: It sounds very nice.
Español: Suena muy bien.
3. Adjetivos y Adverbios 2 - well/fast/late, hard/hardly
Regla Fácil
Hay palabras diferentes que a pesar de tener el mismo significado no se emplean
indistintamente y tienen funciones adecuadas a cada oración. Estas palabras pueden
ser de dos categorías: adjetvios o adverbios.
Gramática
Tenemos que atender a las siguientes indicaciones para reconocer la función que
ejerce en una oración una palabra que dudemos si es un adverbio o adjetivo.
1) Good/well:
"Good" es un adjetivo que complementa a la persona o a un objeto del que habla y
"well" es un adverbio que complementa la acción expresada por un verbo.
Ejemplo
Ingles: Elsa´s spanish is good.
Español: El español de Elsa es bueno.
Ejemplo
Ingles: Elsa speaks spanish well.
Español: Elsa habla bien español.
2) Fast/hard/late: también hay palabras que actúan tanto como adjetivos como de
adverbios dependiendo del contexto en el que los encontremos.
ADJECTIVE ADVERB
Alonso is a fast cooker (Alonso es un cocinero Alonso can cook very fast (Alonso
rápido) cocina rápido)
My friends are really hard workers (mis amigos My friends work really hard (mis
son realmente trabajadores) amigos trabajan duro)
You arrived late (llegaste tarde) You arrived late this evening
(llegaste tarde esta tarde)
3) Hardly: significa muy poco o casi nada y podemos emplearlo con diferentes
estructuras.
Hardly + any/anybody/anyone/anything/anywhere
Ejemplo
Ingles: There is hardly anybody in this pub.
Español: Apenas hay nadie en este pub.
Can hardly + action
Ejemplo
Ingles: I was feeling sick, I can hardly breath.
Español: Me encontraba mal, apenas podía respirar.
HARD HARDLY
She tried hard to pass the test (ella She hardly tried to pass the test (ella
se esforzó por aprobar el examen). verdaderamente no intentó aprobar el
examen).
Regla Fácil
Como regla general los adjetivos en ingles siempre van delante del sustantivo.
Gramática
1) En ingles a veces se utilizan dos adjetivos, el orden que se utiliza es el siguiente:
Ejemplo
Ingles: It is a nice sunny day in California.
Español: Es un día bonito y soleado en California.
2) En ingles a veces se utilizan tres o más adjetivos, el orden que se utiliza es el
siguiente:
1 2 3 4 5 6
How big? How What Where from? What is it Noun
(tamaño) old? color? (procedencia) made of? (sustantivo)
(edad) (color) (material)
Ejemplos
Ejemplo
Ingles: A long narrow street.
Español: Una calle larga y angosta.
Regla Fácil
Los complementos (directos, indirectos, de lugar y de tiempo) tienen un orden de uso
al igual que en español.
Ejemplo
Ingles: I like football (¿qué me gusta? el fútbol. El complemento siempre va
seguido del verbo)
Español: Me gusta el fútbol.
Ejemplo
Ingles: I am going to take you home (en este caso colocamos el verbo, después el
complemento indirecto y por último el de lugar).
Español: Voy a llevarte a casa.
Es necesario tener en cuenta el orden que siguen las palabras a la hora de construir
una oración gramaticalmente correcta.
1) Verb + object: el verbo y el objeto del que hablamos en la oración normalmente van
seguidos, sin otras palabras de por medio.
Ejemplo
Ingles: I prefer music (el complemento es la música).
Español: Prefiero la música.
Ejemplo
Ingles: John likes horses because he has one (el complemento son los caballos).
Español: A John le gustan los caballos porque tiene uno.
Ejemplo
Ingles: I walk to the museum (complemento directo después del verbo).
Español: Ando hacia el museo.
Ejemplo
Ingles: I see my sister at school (complemento de lugar después del verbo y
complemento indirecto).
Español: Veo a mi hermana en el colegio.
Ejemplo
Ingles: I see my sister at school everyday (complemento de tiempo después del
verbo, complemento indirecto y de lugar).
Español: Veo a mi hermana en el colegio todos los días.
Recuerda
Tenemos que recordar que las palabras "always/never/often" van con el verbo y se
sitúan en medio de la oración.
6. Comparative Adjectives
Regla Fácil
En ingles los adjetivos comparativos son palabras que nos
permiten comparar las cualidades de una cosa a las cualidades
de otra.
Gramática
1) En ingles para formar un adjetivo comparativo con un adjetivo de una sílaba se le
añade er al final. Después de un adjetivo comparativo, tenga las sílabas que tenga,
siempre se utiliza than:
Ejemplo
Ingles: To travel by train is cheaper than by car. (cheap)
Español: Es más barato viajar en tren que en coche.
a) En ingles los adjetivos que acaban en -y se añade -ier al final y los que acaban
en consonante-vocal-consonante se dobla la última letra:
Ejemplos
Ingles: Today Mary is happier than yesterday because she received good news. (happy)
Español: Hoy Mary está más contenta que ayer porque recibió buenas noticias.
b) En ingles los adjetivos que acaban en -le, o -ow tambien se añade -er al final:
Ejemplos
Ingles: Roads in a small town are narrower then in a big city. (narrow)
Español: Los caminos en un pueblo pequeño son mas estrechos que en una ciudad grande.
Ingles: Most women are gentler than men. (gentle)
Español: La mayoria de las mujeres son mas gentiles que los hombres.
2) En ingles los adjetivos de dos o más sílabas (a parte de las excepciones ya vistas)
utilizan la palabra more o less en vez de er:
Ejemplo
Ingles: Mary's car is more expensive than Michael's
Español: El coche de Mary es más caro que el de Michael.
3) En ingles también se puede utilizar more y less delante de adverbios que acaban
en y:
Ejemplo
Ingles: Please drive more carefully.
Español: Por favor conduce más cuidadosamente.
Ejemplo
Ingles: This television is as good as the one you have at home.
Español: Este televisor es tán bueno como el que tienes en casa.
Ingles: This television is not as good as the one you have at home.
Español: Este televisor no es tán bueno como el que tienes en casa.
Adjetivo Comparativo
7. Adjetivos Comparativos 2
Regla Fácil
Delante de los comparativos podemos colocar ciertas palabras para enfatizar su
significado o suavizarlo. Algunas de esas palabras pueden ser: much, a lot of, far, a bit,
slightly.
Ejemplo
Ingles: I prefer going to the other shop. It´s much cheaper.
Español: Prefiero ir a la otro tienda. Es mucho más barata.
Gramática
Estas palabras se emplean para dar mayor o menor grado a un adjetivo encargado
de comparar dos cosas.
Ejemplo
Ingles: She is ten minutes late and I´m not waiting any longer.
Español: Ella llega diez minutos tarde y no la voy a esperar más.
Ejemplo
Ingles: I felt more and more sick and I went home to have some rest.
Español: Me sentía más y más mareada y me fui a casa a descansar.
3) The--- + the ---: esta estructura se emplea para expresar que existen dos situaciones
y una depende de la otra.
Ejemplo
Ingles: The sooner you arrive, the earlier we can dinner.
Español: Cuanto antes llegues a casa, antes podremos cenar.
Ejemplo
Ingles: The younger you are, the better it is to play football.
Español: Cuanto más joven eres, mejor es para jugar al fútbol.
4) Older y elder: Older es un comparativo que implica que alguien es mayor que otra
persona. Mientras tanto, elder se utiliza para hablar de las personas de la familia, y
decir quién es mayor, es decir, no se emplea para comparar edades, sino para explicar
quién es tu hermana mayor, tu primo mayor, etc.
Ejemplo
Ingles: My brother is older than me (estamos comparando).
Español: Mi hermano es más mayor que yo.
Ejemplo
Ingles: My elder brother has girlfriend (no estamos comparando, solo decimos
algo sobre nuestro hermano mayor).
Español: Mi hermano mayor tiene novia.
8. Superlative adjectives
Regla Fácil
En ingles los adjetivos superlativos se utilizan para expresar la idea de que algo o alguien
es "lo mas" en lo referente a una cualidad.
Gramática
1) En ingles para formar un adjetivo superlativo con un adjetivo de una o dos sílabas se
le añade est al final. Antes de un adjetivo superlativo siempre se utiliza the:
Ejemplo
Ejemplos
Ingles: Mary is the happiest girl today because she received good news. (happy)
Español: Hoy Mary es la chica más contenta porque recibió buenas noticias.
2) En ingles todos los adjetivos de tres o más sílabas utilizan la palabra most o least en
vez de est:
Ejemplo
Estructura
Estructura (estructura / español - borrar) (ejemplo / ingles -
borrar)
Afirmativa sujeto + verbo (Pasado You studied English.
Negativa sujeto + did + not + verbo (infinitivo) You did not study
English.
Interrogativa did + sujeto + verbo (infinitivo) ? Did you study
English?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + verbo (infinitivo) Did you not study
? English?
Excepciones
Adjetivo Superlativo
Regla Fácil
En ingles se utiliza un adjetivo acabado en -ing para decir como algo es y -ed para
hablar de como algo o alguien se siente.
Gramática
1) Adjetivos acabados en -ed:
Ejemplos
Ingles: Mary is bored.
Español: Mary esta aburrida.
Ejemplos
Ingles: That television show is boring.
Español: Ese programa de televisión es aburrido.
Ejemplos
Ingles: Tom is interested in science because he thinks that science is interesting.
Español: Tom está interesado en la ciencia por que cree que la ciencia es interesante.
Gramática
Adjetivos Posesivos o Possessive Adjectives en Ingles
Los adjetivos posesivos se utilizan para decir que algo le pertenece a alguien o a
algo.
Gramática
Adjetivos de Frecuencia Indefinida - Adjectives of Indefinite Frequency
Los adverbios de frecuencia indefinida nos ayudan a expresar la fecuencia con la
que una accion ocurre. Se dice frecuencia indefinida por que no expresa ninguna
medida de tiempo exacta sino una aproximacion.
Adverbio de Ejemplo
Frecuencia
Always, constantly I always go to the cinema.
Siempre voy al cine.
Usually, normaly I usually read a book in the evenings.
Generalmente leo un libro por las noches.
Frequently, regularly Mary frequently comes to visit us.
Mary nos visita frecuentemente.
Often I often make mistakes.
A menudo cometo errores.
Sometimes We usually eat at home but sometimes we go to a
restaurant.
Generalmente comemos en casa but a veces vamos a un
restaurante.
Occasionally Peter doesnt like fish but occasionally he eats.
A peter no le gusta el pescado pero ocasionalmente come.
Rarely, infrequently It rarely rains in this part of the country.
Rara vez llueve en esta parte del pais.
Seldom I seldom watch films, I prefer to read a book.
Raramente veo peliculas, prefiero leer un libro.
Hardly ever Our history teacher hardly ever smiles.
Nuestro profesor de historia casi nunca sonrie.
Never I play lottery twice a week but I never win.
Juego a la loteria dos veces por semana pero nunca gano.
Gramática
Enough
La palabra Enough siempre va después de un adjetivo o adverbio y delante de un
sustantivo.
Ejemplo
Despues de un adjetivo o He doesn't run fast enough.
adverbio
El no corre lo suficientemente rápido.
Antes de un sustantivo Mary has made enough food for everyone.
Mary ha hecho suficiente comida para todos.
13.Enough y Too
Regla Fácil
En ingles enough expresa la idea de que algo es suficiente o
satisfactorio y too expresa la idea que algo es más de lo que
debería ser.
Gramática
1) En ingles enough se utiliza después de adjetivos y adverbios y antes
de sustantivos:
Ejemplo
Ingles: He didn't get the job because he wasn't experienced enough.
Español: No consiguió el trabajo porque no era lo suficientemente experimentado.
Ingles: He didn't get the job because he didn't have enough experience.
Español: No consiguió el trabajo porque no tenía suficiente experiencia.
a) En ingles enough también puede ser utilizado por si solo (sin sustantivo):
Ejemplo
Ingles: I'll lend you some money if you don't have enough (money).
Español: Yo te prestaré dinero si no tienes suficiente (dinero).
Ejemplos
Ingles: These shoes are too big for me, I need a smaller size.
Español: Estos zapatos son demasiado grandes para mí, necesito una talla más pequeña.
Ejemplos
Ingles: You are not old enough to go in the bar.
Español: No eres lo suficientemente mayor para entrar en el bar
Regla Fácil
En ingles "So" y "such" se utilizan para hacer que el sentido de un adjetivo se acentue
según su significado. "So" se utiliza delante de adjetivos que no tienen sustantivos
y "such" se utiliza delante de adjetivos que van acompañados de un sustantivo.
Gramática
1) So se utiliza delante de adjetivos y adverbios:
Ejemplos
Ingles: I liked the film, it was so romantic that it made me cry at the end.
Español: Me gustó la película, fue tan romántica que me hizo llorar al final.
Ejemplos
Ingles: We were having such a good time that we decided to stay longer.
Español: Lo estábamos pasando tan bien que decidimos quedarnos un poco más.
Ejemplo
Ingles: I didn't expect the weather to be so cold. (as cold as it is)
Español: No esperaba que el clima fuera tan frio. (tán frio como es)
Regla Fácil
Se puede utilizar quite/pretty/rather/fairly + adjetivos o adverbios.
It's quite hot. - It's pretty hot. - It's rather hot. - It's fairly hot
Gramática
Quite y pretty son muy similares en significado:
Ejemplo
Ingles: You'll need gloves when you go out. It's quite/pretty cold.
Español: Necesitarás guantes cuando salgas. Hace bastante frio.
Pretty es una palabra informal que se utiliza mayormente en inglés hablado.
Ejemplo
Ingles: We live in quite an old neighborhood
Español: Vivimos en un barrio bastante vantiguo.
Ejemplo:
Ingles: The weather isn't so good. It's rather cloudy.
Español: EL tiempo no esta tan bien. Esta más bien nublado.
Ejemplo:
Ingles: This sandwich is rather good. Where did you buy it?
Español: Este sandwich esta 'sorprendentemente/extraodinariamente' bueno. ¿Donde
lo compraste?
Quite también quiere decir 'completamente.
Ejemplo
Ingles: Are you sure? Yes, quite sure (=completely sure)
Español: ¿Estás seguro? Si, completamente seguro.
sure - right - true - clear - different - incredible - amazing - certain - wrong - safe -
obvious - unnecessary - extraordinary - impossible
Ejemplo
Ingles: I quite disagree with you.
Español: Estoy en completo desacuerdo contigo.
Ejemplo
Ingles: They haven't quite finished their breakfast yet
Español: Aun no han terminado completamente su desayuno.
16.Even
Regla Fácil
Estudia esta situación:
Mary likes watching TV. She has a TV in every room in her house, even in the
bathroom.
A Mary le gusta mirar la TV. Tiene una TV en cada habitación de su casa, hasta en el
baño.
Usamos even para decir que algo es inusual o sorprendente. No es habitual tener un
teevisor en e baño.
Gramática
Mira los siguientes ejemplos:
Ejemplo
Ingles: Mark is a terrible painter. Even I can paint better than him.
Español: Mark es un pintor horrible. Hasta yo puedo pintar mejor que el.
Ejemplo
Ingles: He always wears shorts, even when it's cold.
Español: El siempre viste pantalones cortos, hasta cuando hace frio.
Ejemplo
Ingles: Nobody wanted to help him, not even his lawyer.
Español: Nadie queria ayudarle, ni siquiera su abogado.
Ejemplo
Ingles: Mary was so hungry she ate everyone's food. She even ate the dog's.
Español: Mary tenia tanta hambre que se comio la comida de todos. Se comió hasta la
del perro.
Ejemplo
Ingles: They have a lot of pets. They even have a monkey in the back yard.
Español: Ellos tienen artas mascotas. Hasta tienen un mono en el patio trasero.
Ejemplo
Ingles: I can't cook. I can't even make scrambled eggs.
Español: No puedo cocinar. Ni siquiera puedo hacer huevos revueltos.
Ejemplo
Ingles: They weren't very polite to us. They didn't even say goodbye.
Español: No fueron muy corteces con nosotros. Ni siquiera dijeron adiós.
Ejemplo
Ingles: You are late two hours and you are not even half way here.
Español: Estás atrasado dos horas y ni siquiera vas a medio camino.
Puedes usar even + comparativo
Ejemplo
Ingles: Mario plays the violin really well but Mark plays it even better.
Español: Mario toca el violin realmente bien pero Mark lo toca aún mejor.
Ejemplo
Ingles: The surface of mercury is very hot but the surface of the sun is even hotter.
Español: La superficie de Mercurio es muy caliente pero la superficie del sol lo es aun
mas.
Ejemplo
Ingles: I was surprised to receive your call the other day. I was even more surprised
when you knocked at my door.
Español: Fue una sorpresa recibir tu llamada el otro dia. Fué aún mas una sorpresa
cuando tocaste mi puerta.
Ejemplo
Ingles: Even though I can't cook I rented an apartment with a huge kitchen.
Español: Aunque no puedo cocinar me arrendé un departamento con una tremenda
cocina.
Ejemplo
Ingles: She never sleeps, even when she's tired.
Español: Ella nunca duerme, ni siquiera cuando está cansada.
Ejemplo
Ingles: Even if we don't go together to the museum I still want you to go and visit it.
Español: Aunque no vayamos juntos al museo aun quiero que vayas a visitarlo.
Ejemplo
Ingles: Even though she can't drive... / (no Even she can't drive)
Español: Aunque ella no pueda manejar.
Ejemplo
Ingles: I can't reach the cookie jar even if I stand on mi tiptoes.
Español: No puedo alcanzar las galletas aunque me pare en la punta de los pies.
Compara even if y if
Ejemplo
Ingles: The flight will leave even if there's bad weather.
Español: El vuelo partirá aunque haya mal tiempo.
Regla Fácil
Utilizamos estas palabras para dar más información sobre la acción de la que
habla el verbo.
Ejemplo
Ejemplo
Ingles: I haven´t found another job yet.
Español: Aún no he encontrado otro trabajo.
Ejemplo
Ingles: I have just had dinner and I am already hungry.
Español: Acabo de cenar y aun tengo hambre.
Gramática
A continuación vamos a explicar cómo se utilizan estas palabras en las
oraciones y qué significado tienen.
1) Still: se usa para decir que una situación o acción continúa, es decir,
que no ha cambiado ni se ha interrumpido. Normalmente se coloca
en el medio de la frase con el verbo.
Ejemplo
Ingles: We are still in bed.
Español: Estamos todavía en la cama.
Ejemplo
Ingles: James is not playing tennis anymore.
Español: James no va a volver a jugar al tenis.
Ejemplo
Ingles: I am no longer in this town because I am moving.
Español: No voy a estar más tiempo en esta ciudad. Me voy a
mudar.
3) Yet: signofica todavía, se emplea en las frases para indicar que el emisor
está esperando que algo ocurra. Normalmente se coloca al final de la
frase. Para la misma función podemos emplear la estructura "still not".
Ejemplo
Ingles: She isn´t here yet.
Español: Ella no está aquí aún.
Ejemplo
Regla Fácil
Algunos adverbios se colocan en el medio de la frase, mientras que otros
siguen normas diferentes que estudiaremos a continuación.
Ejemplo
Ingles: I was feeling sick, but I was also happy.
Español: Me sentía mal, pero además contenta.
Ejemplo
Ingles: Jules always runs before going to bed.
Español: Jules siempre corre antes de irse a la cama.
Gramática
Los verbos pueden estar formados por una palabra o más de una, y por ello
hay maneras diferentes de ubicarles dentro de la oración. A continuación
explicaremos estas reglas a seguir.
2) Sin embargo, los adverbios se colocan siempre detrás en el caso del verbo
"to be":
Ejemplo
Ingles: She is always late.
Español: Siempre llega tarde.
Ejemplo
Ingles: Kim is sometimes a selfish person.
Español: Kim es una persona egoísta a veces.
3) Si el verbo está formado por dos o más palabras, el adverbio se coloca
después del primer verbo (que tendrá la función de verbo auxiñiar):
Ejemplo
Ingles: You will definitely remember this day.
Español: Definitivamente te acordarás de este día.
Ejemplo
Ingles: She has always been a mature woman.
Español: Siempre ha sido una mujer madura.
4) All/both
Estas palabras pueden rener varias colocaciones dentro de la oración. Pueden
ir detrás del sujeto para enfatizar, puede colocarse entre medias de dos
verbos, o puede ir detrás del verbo.
Ejemplo
Ingles: We all like rock music.
Español: A todos nos gusta la música rock.
Ejemplo
Ingles: My brother and me have both failed the exam.
Español: Mi hermano y yo hemos suspendido el examen.
Ejemplo
Ingles: My parents are both tall.
Español: Mis padres son altos los dos.
Recuerda
A veces utilizamos verbos para evitar tener que repetir una parte de la
oración o el tema sobre el que estamos conversando. Estos verbos pueden
ser "is/will/did".
-I have never driven, and I never will (nunca he conducido y nunca lo haré, en
vez de repetir nunca conduciré).
-We had arguments with John because he hit Sara, but he always did.
UNIDAD V: PREGUNTAS Y VERBOS AUXILIARES
1. Preguntas I
Regla Fácil
En ingles las preguntas generalmente se hacen cambiando el orden de las palabras:
Ejemplos
Ingles: Is it raining?
Español: ¿Está lloviendo?
Gramática
1) Present simple: En ingles para hacer preguntas en presente simple se
utiliza do/does y en pasado did:
Ejemplos
Ingles: Do you like music?
Español: ¿Te gusta la musica?
2) En ingles cuando utilizamos who, what, which como el sujeto de una frase no se
utiliza do/does/did.
Ejemplos
Ingles: Who wants something to eat?
Español: ¿Quien quiere algo para comer?
Sorpresas:
Ingles: Didn't you hear the bell? I rang it four times.
Español: No escuchaste el timbre? Lo toqué por lo menos cuatro veces.
Exclamaciones:
Ingles: Doesn't that dress look nice!
Español: Esta frase no se puede traducir literalmente .
Quiere decir algo asi como: Mira que bien te queda!
Ingles: Why didn't you lock the door? (no se dice: why you didn't lock)
Español: ¿Por qué no cerraste la puerta?
Excepciones
En ingles también se pueden hacer preguntas de la siguiente manera pero el
significado es de sorpresa o incredulidad:
Regla Fácil
En ingles cuando le pedimos información a la gente a veces comenzamos la pregunta
con "Do you know ... ?" o "Could you tell me ... ?" Si comienzas la pregunta de esta
forma el orden de las palabras es diferente al orden de una pregunta normal:
Gramática
Estudia estos ejemplos:
En ingles cuando una pregunta es parte de una frase más grande esta pierde el orden
normal de las preguntas:
Ingles: When will Ann arrive? = Do you have any idea when Ann will arrive?
Español: ¿Cuándo llegará Ann? = ¿Tienes alguna idea de cuándo Ann llegará?
Ingles: What time is it? = Could you tell me what time it is?
Español: ¿Qué hora es? = ¿Me podría decir qué hora es?
(En español esta frase no cambia por que el
verbo y el sujeto están conjugados en la misma
palabra)
Ingles: Why did Ann leave early? = I wonder why Ann left early.
Español: ¿Por qué Ann se ¿Me pregunto por qué Ann se fue temprano?
fue temprano? =
Ingles: When does the movie Do you know when the movie begins?
begin? =
Español: ¿Cuando comienza la Sabes cuando la película comienza?
película? =
Ingles: Direct: The police asked us, "Where are you going?
Reported: The police officer asked us where we were going.
Recuerda
Recuerda: En ingles de la misma forma que en inglés no pueden haber dos negativas
en una frase tampoco pueden haber dos preguntas:
Ejemplo
Ingles: Tell me why? Did you like the film? (Aquí hay dos preguntas: ¿dime por qué?
y ¿Te gustó la película. Para juntar estas preguntas y hacer solo una se le
cambia el orden a la segunda dejándola como si fuese una frase afirmativa)
Ingles: Tell me why you liked the film? (Ahora las dos preguntas están juntas)
Regla Fácil
En ingles este tipo de frase tiene como propósito acortar una frase o pregunta para
no repetir información ya dada.
Gramática
1) En ingles generalmente se utilizan verbos auxiliares cuando no queremos repetir algo:
Ejemplos Pregunta Respuesta
Comentario
Ingles: He could lend us the money, but he won't." (= he won't lend us the money)
Español: El podría prestarnos el dinero, pero no lo hará. (= no nos prestará el dinero)
2) En ingles se utiliza do/does/did para hacer respuestas cortas en presente y pasado simple:
3) También se utilizan verbos auxiliares para hacer preguntas cortas. Estas preguntas
cortas no son preguntas reales. Las utilizamos para mostrar interés por algo que
alguien ha dicho y ayudan a que la conversación siga adelante.
Ingles: "It rained every day during our vacation." "Did it?"
Español: "Llovió cada día durante nuestras vacaciones." "¿Lo hizo?" / "¿Llovió?".
Recuerda
En ingles tanto en las respuestas como en las preguntas cortas se utiliza el mismo
verbo auxiliar.
Regla Fácil
En ingles las Tag questions son pequeñas mini preguntas que se añaden al final de una
frase. Según la entonación estas pueden ser preguntas reales o simples comentarios.
Gramática
1) En ingles normalmente se utiliza una tag question positiva cuando la frase es
negativa:
Ejemplos Frase negativa Tag question positiva
Ingles: Tom doesn't look very well today, does No, he looks awful.
he?
Español: ¿Tom no se ve muy bien hoy, cierto? No, se ve horrible.
4) En ingles cuando la entonación sube al final de la frase estás haciendo una pregunta
real.
Ingles: You haven't seen Silvia today, have you? No, I'm afraid I haven't.
Español: No has visto a Silvia hoy, o sí? No, me temo que no.
5) En ingles a menudo se utiliza una frase negativa + una Tag question positiva para
pedir información o pedirle a alguien que haga algo:
Ingles: You wouldn't have a cigarette, would No, I'm afraid I don't.
you?
Español: No tendrías un cigarrillo? No, me temo que no.
Ejemplo:
Ejemplo
English: Open the door, will you?
Español: ¿Abre la puerta, quieres?
Recuerda
La diferencia en la entonación en muy importante ya que esta es la que marca la
diferencia entre pregunta o comentario.
1.
UNIDAD VI: CONJUNCIONES Y PREPOSICIONES
Regla Fácil
Significa en caso que/de y se utiliza igual que en español.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
1) Situación
Ejemplos
Ingles: Jeff is a soccer referee. He always wears two watches during a game
because it is possible that one watch will stop.
Ejemplo
Ingles: In case Sue calls tell her I don't want to go out.
Español: In caso que llame Sue dile que no quiero salir.
3) En ingles se puede utilizar in case para decir por qué hicimos algo en el pasado.
Ejemplo
Ingles: We bought some more food in case Tom came.
Español: Compramos más comida en caso que viniera Tom.
We'll buy some more food in case Tom comes. (= Perhaps Tom will come;
we'll buy some more food now, whether he comes or not; then we'll
already
have the food if he comes.)
Español: Compraremos más comida si Tom viene. (= A lo mejor viene Tom; si viene,
compraremos más comida; si no viene, no compraremos).
Regla Fácil
En ingles generalmente estas palabras se utilizan para decir que una acción está
sujeta a una condición. Estudia los ejemplos.
Gramática
Estudia estos ejemplos en ingles:
1) Situación:
Ingles: Joe is always listening to music. If you speak to him normally, he can't hear
you. If you want him to hear you, you have to shout.
A no ser que quiere decir si (condicional). Utilizamos unless para hacer una
excepción en algo que decimos.
Ejemplo
Ingles: Don't tell Ann what I said unless she asks you.
Español: No le digas a Ann lo que dije a no ser que ella te pregunte.
2) En ingles a menudo se utiliza unless para dar advertencias.
Ejemplo
Ingles: We'll be late unless we hurry.
Español: Llegaremos tarde a no ser que nos demos prisa.
Ejemplo
Ingles: You can use my car as long as (o so long as) you drive carefully.
Español: Puedes conducir mi coche solo si conduces cuidadosamente.
Ingles: Traveling by car is convenient provided (that) you have somewhere to park.
Español: Viejar en coche es conveniente siempre y cuando tengas donde aparcar.
Ingles: Providing (that) she studies hard, she should pass the exam.
Español: Siempre y cuando ella estudie, debería pasar el examen.
Recuerda
En ingles, cuando estés hablando del futuro no uses will con unless, as long as,
provided o providing.
English: We will be late unless we hurry. (not unless we will hurry)
Regla Fácil
En este caso no existe regla fácil, mira los ejemplos mas abajo.
Gramática
Despues de although se utiliza sujeto + verbo:
Ingles: Although he had saved money he didn't have enough to buy the car he
wanted.
Español: Aunque el habia ahorrado dinero no tenia suficiente para comprar el coche
que queria.
Compara el significado de although y because:
Ingles: He didn't get the job he wanted in spite of having all the necessary
experience.
Español: El no consiguio el trabajo a pesar de tener toda experiencia necesaria.
Ingles: She had a headache, but in spite of this she went to class.
Español: Ella tenia dolor de cabeza pero a pesar de esto fue a clase.
Despite es lo mismo que in spite of. Decimos in spite of pero despite se dice sin of:
Ingles: Despite what you think things are not always the way the seem.
Español: A pesar de lo que pienses las cosas no siempre son lo que parecen.
Se puede decir in spite of the fact (that) ... y despite the fact (that):
Ingles: We went to the cinema in spite of the fact that / despite the fact that there
were no good films.
Español: Fuimos al cine a pesar del hecho de que no habian buenas peliculas.
Ingles: Although the alarm didn't go off / In spite of the alarm not going off she
managed to get to work on time.
Español: Aunque la alarma no sonó / A pesar de que la alarma no haya sonado ella
pudo llegar a tiempo al trabajo.
Ingles: My feet hurt although I had the best running shoes / despite having the best
running shoes.
Español: Mis pies me dolian aunque tenia las mejores corredoras, a pesar de haber
tenido las mejores corredoras.
Ingles: Even though he was a millionaire his children had nowhere to live.
Español: A pesar de ser millonario sus hijos no tenian donde vivir.
4. As (tiempo) / As (motivo)
Regla Fácil
As puede significar = al mismo tiempo y tambien = porque (motivo)
Gramática
As = al mismo tiempo
También se puede decir que algo sucedio mientras estabas haciendo algo (present
continuous)
Ingles: Bill remembered he hadn't paid the bill as he was walking out of the
restaurant.
Español: Bill recordo que no había pagado la cuenta mientras salia del restaurante.
Ingles: We saw Kathie with her boyfriend as we were walking down the street.
Español: Vimos a Kathie y su novio mientras caminabamos por la calle.
Ingles: The phone rang just as i was getting into the tub
Español: El telefono sonó justo cuando me estaba metiendo en la bañera.
As = porque (motivo)
Ingles: As I was tired, I decided to look for a hotel to spend the night.
Español: Como estaba cansado decidí buscar un hotel para pasar la noche.
Ingles: Since I know you don't like rice I made fish and salad today.
Español: Como sé que no te gusta el arroz hice hoy hice pescado con ensalada.
Recuerda: As se utiliza para decir que uan acción sucede al mismo tiempo que otra
y when se usa cuando una acción sucede después de otra
5. Like y As
Regla Fácil
Like = similar a ... / As = de la misma forma como estaba - en la posición de
Gramática
Like = similar o igual a. No se puede usar as con este significado. En estos casos like es
una preposición asi que es seguido por un sustantivo (like wet soap - como jabón
mojado)
Ingles: This hotel is beautiful, it's like the one my parents stayed in when they
went to France.
Español: Este hotel es hermoso, es como el hotel donde se quedaron mis padres
cuando fueron a Francia.
Ingles: The floor was very slippery, it was like walking on wet soap.
Español: El piso estaba muy resbaloso, era como caminar sobre jabón mojado.
Aveces like significa = como por ejemplo (tambien se puede utilizar such as)
Like también se puede utilizar con este mismo significado en ingles informal
Ingles: Mark is the boss at his office. As the boss he has to organize things.
Español: Mark es el jefe en su oficina. Como jefe el tiene que organizar cosas.
Ingles: Bill is Mark's assistant. His job is like Mark's but it's not as stressful.
Español: Bill es el asistente de Mark. Su trabajo es como el de Mark pero no tan
estresante.
6. As if / As though / Like
Gramática
Se puede utilizar as if o as though para decir como algo o alguien se ve, suena, siente
etc.
Ingles: Mark was supposed to be here an hour ago, it looks as if he's not coming.
Español: Se suponia que Mark estaría aqui hace una hora, parece que no va a venir.
Se puede utilizar as if o as though con otros verbos para decir como alguien hace algo:
Regla Fácil
Estas dos palabras se emplean para decir "para entonces y hasta entonces". Ambas
expresan acciones temporales, e indican cuándo sucederá algo.
Ejemplo
Ingles: I will have the packet by Tuesday.
Español: Tendré el paquete para el martes.
Ejemplo
Ingles: I won´t go until you get home.
Español: No iré hasta que no llegues a casa.
Gramática
Utilizamos estas expresiones para poder explicar que algo pasará en un tiempo desde
que lo decimos, para cuándo podremos hacer algo o recibir algo.
1) By + expresión de tiempo: quiere decir que una acción sucederá en el momento que
decimos a mucho tardar.
Ejemplo
2) Until (till): indica cuánto tiempo se alarga una acción. Hasta qué momento eso
estará pasando.
Ejemplo
Ingles: I will be using this old car until I get a new one.
Español: Usaré este coche viejo hasta que me compre uno nuevo.
3) By the time: quiere decir "para el momento en que", también podemos usar la
expresión "by then" (para entonces).
Ejemplo
Ingles: By the time I went home my husband was still awake.
Español: Para cuando llegué a casa mi marido seguía despierto.
Regla Fácil
Hay palabras que pueden emplearse para delimitar el tiempo durante el cual se realiza
o una acción, o simplemente lo empleamos para decir cuánto tiempo tarda una
actividad en termina.
Ejemplo
Ingles: We were reading for an hour and a half.
Español: Estuvimos leyendo una hora y media (durante ese tiempo se desarrolló la
actividad).
Gramática
Estas palabras de las que hablábamos antes son preposiciones: for, during y while.
1) For + a period of time: expresamos los años, horas, meses o semanas que tardamos
en realizar una acción.
Ejemplo
Ingles: I will be on the beach for a month (explica el tiempo que pretende estar
en la playa).
Español: Estaré en la playa un mes.
2) During + noun: se emplea para decir cuándo ocurrió algo. Para utilizar expresiones
temporales podemos utilizar in o during. A diferencia de "for", no podemos utilizar
"during" para explicar cuánto tardamos en realizar una cosa.
Ejemplo
3) While + subject + verb: significa exactamente lo mismo que "during", pero en esta
ocasión se refiere a que está sucediendo algo de forma paralela a otra actividad.
Ejemplo
Ingles: I was tidying up my room when my mom arrived.
Español: Estaba recogiendo mi habitación cuando llegó mi madre.
UNIDAD VI: PREPOSICIONES EN INGLES
Regla Fácil
En ingles se utiliza "at" para hablar de las horas del dia, "on" para dias y fechas y "in"
para periodos de tiempo.
Ejemplo
Gramática
Se utiliza "at" en los siguientes casos:
Ingles: At night I don't like going out at night.
Español: Por la noche No me gusta salir por la noche.
Ingles: At the weekend Will you be here at the weekend?
Español: El fin de semana ¿Estarás aqui el fin de semana?
Ingles: At Christmas Do you give each other presents at
Christmas?
Español: En Navidad ¿Se dan regalos entre ustedes en Navidad?
Ingles: At the moment / at Mr. Brown is busy at the moment.
present
Español: En el momento / El Sr. Brown esta ocupado en este momento.
actualmente
Ingles: At the same time Emily and I arrived at the same time.
Español: Al mismo tiempo Emily y yo llegamos al mismo tiempo.
In a few hours (en algunas horas) / in four months (en cuatro meses) etc.
Ingles: The plane leaves in a few minutes.
Español: El avión se va en unos minutos.
Ingles: Mary will be back in a week.
Español: Mary regresará en una semana.
Ingles: He'll be here in a moment.
Español: El estará aqui en un momento.
También se puede decir "in seven month's time", "in a year's time" etc.
Ingles: They are going to Australia in two weeks' time.
Español: Ellos van a Australia en dos semanas.
También se usa "in ..." para decir cuando tardaremos en hacer algo:
Ingles: I learnt to write in two years.
Español: Aprendí a escribir en dos semanas.
2. Preposiciones On time y In time - At the end y In the end
Regla Fácil
On time: Significa puntual, no tarde. Si algo sucede on time sucede en el momento o
hora en la que tiene que suceder.
In the end: Se utiliza cuando hablamos del resultado final de una situacion.
Gramática
On time: Significa puntual, no tarde. Si algo sucede "on time" sucede en el
momento o hora en la que tiene que suceder.
Lo opuesto de "in the end" es generalmente "at first" (al principio/en un principio):
Ingles: At first I didn't like wine very much but then I started to like it.
Español: Al pricipio no me gustaba mucho el vino pero después me empezo a gustar.
Regla Fácil
In: "In" es igual a "dentro" y se utiliza cuando queremos señalar que algo está dentro
de otra cosa.
On: "On" es igual a "sobre" y se utiliza para señalar que algo está encima o sobre otra
cosa.
At: "At" es igual a "en" y se utiliza para señalar que algo está en un lugar o posición sin
importar si esta dentro o sobre esta.
Gramática
In: "In" es igual a "dentro" y se utiliza cuando queremos señalar que algo está
dentro de otra cosa.
On: "On" es igual a "sobre" y se utiliza para señalar que algo está encima o
sobre otra cosa. En español se entiende "sobre" cmo que algo esta encima
es decir una cosa encima y la otra debajo en un plano orizontal, como una
manzana en una mesa. En ingles se entiende "on" como algo que esta sobre
la superficie de otra cosa pero en cualquier plano, como una manzana sobre
una mesa, como un cuadro en una pared o como una lampara en el cuelo de
una habitación.
At: "At" es igual a "en" y se utiliza para señalar que algo está en un lugar o
posición sin importar si esta dentro o sobre esta.
Ingles: There is someone at the door.
Español: Hay alguien en la puerta. (no esta ni dentro ni sobre la puerta sino que en el
lugar donde se encuentra la puerta).
Ingles: I was at home all day.
Español: Estuve en casa todo el día. (no necesariamente dentro de la casa, a lo mejor
estuve en el jardín)
Ingles: I spoke to the lady at the recetion desk when we arrived to the hotel.
Español: Hablé con la señorita en la recepción cuando llegamos al hotel. (Ella estaba en
el lugar donde se encuentra la recepción)
Comparemos in y at:
Ingles: There were many people in the Turn left at the supermarket.
supermarket
Español: Habia mucha gente en/dentro del Gira a la izquierda en el supermercado.
supermercado.
Comparemos in y on:
Ingles: There is cereal in the box. There is a label on the box.
Español: Hay cereal en la caja. Hay una etiqueta en la caja.
Comparemos at y on:
Ingles: There is someone at the door. There is a "do not disturb" notice on
the door
Español: Hay alguien en/a la puerta. Hay un letrero de "no molestar"
en/sobre la puerta.
Gramática
In: Se puede decir que algo/alguien esta:
Ingles: At the top (of) / At the bottom (of) / At the end (of)
Español: En la cima/parte superior (de) / En la parte de abajo/inferior (de) / Al final
(de)
Ingles: In the front / back of the airplane. I like to sit in the front of the airplane.
Español: En frente / Atras/En la parte posterior. Me gusta sentarme en frente en el
avión.
Ingles: At the front / At the back of a house, cinema etc. The garden is at the back of
the house.
Español: Delante/En la parte delantera / Detras/En la parte posterior de una casa, cine
etc. El jardín esta detras de la casa.
Ingles: On the front / On the back of a piece of paper etc. I wrote my name on the
back of the paper.
Español: En la parte delantera / En la parte trasera de un trozo de papel. Escribí mi
nombre en la parte trasera del papel.
Ingles: In the corner of a room. The plant is in the corner of the room.
Español: En la esquina de una habittación. La planta está en la esquina de la
habitación.
Ingles: At the corner / On the corner of a street. I am at the corner of First and
Second.
Español: En la esquina / En la esquina de una calle. Estoy en la esquina de la Primera y
la Segunda
Gramática
In hospital / at home etc:
In y At para edificios:
Pero se puede usar at cuando piensas en el lugar como una parada en un viaje:
Ingles: We stopped at a smal town on the way to Paris.
Español: Paramos en un pequeño pueblo en camino a Paris.
Gramática
Decimos go/come/travel etc. to un evento o lugar. Por ejemplo:
Been to
Decimos been to a un lugar:
Ingles: I've been to Florence twice, but I've never been to Rome.
Español: He estado en Florencia dos veces, pero nunca he estado en Roma.
Ingles: Susan has never been to a concert.
Español: Susan nunca ha estado en un concierto.
Get y arrive:
Home:
Decimos go home / come home / get home / arrive home / on the way home
etc. (sin preposición)
Jamás se dice "to home":
Ingles: I'm tired let's go home. (no go to home)
Español: Estoy cansado vamos a casa.
Ingles: I met Bob on my way home. (no my way to home)
Español: Me encontre con Bobo camino a casa.
Into:
Go into, get into ... etc. = entrar (a una habitación / edificio / un auto etc.):
Ingles: I opened the door and went into the house.
Español: Abrí la puerta y entre en la casa.
Ingles: A bird flew into the living room through the door.
Español: Un pájaro entro volando a la sala de estar a traves de la puerta.
Gramática
Expresiones con In
In the rain / in the sun / in the shade / in the dark / in bad weather etc
Ingles: We sat in the shade. It was too hot to sit in the sun.
Español: Nos sentamos en la sombra. Hacía demasiado calor para sentarse al sol.
Ingles: We got wet in the rain.
Español: Nos mojamos en la lluvia.
In (my) opinion
Ingles: Mary fell in love with Peter the first time she saw him.
Español: Mary se enamoro de Peter la primera vez que lo vió.
At the age of ... etc.
También se puede decir "go somewhere for a holiday" / for your holiday:
Ingles: Mary went to Italy for her holiday.
Español: Mary fué a Italia para sus vacaciones.
On the phone
Ingles: I can't speak to you right now, I am on the phone.
Español: No puedo hablar contigo ahora estoy en el telefono.
(be/go) on strike
Ingles: The factory workers went on strike.
Español: Los trabajadores de la fábrica de pusieron en huelga.
(be/go) on a diet
Ingles: You a very thin. Are you on a diet?
Español: Estas muy delgada. ¿Estás a dieta?
(be) on fire
Ingles: That house is on fire!
Español: ¡Esa casa esta en llamas!
On purpose (intecionalmente)
Ingles: I'm sorry I didn't do it on purpose.
Español: Lo siento no lo hice intencionalmente.
8. Preposiciones By
Regla Fácil
Generálmente se usa By para indicar la forma en la que ocurre algo.
Gramática
Se usa By en muchas expresiones para decir como hacemos algo. Por ejemplo:
Ingles: You can send a letter by post.
Español: Puedes enviar una carta por correo.
Ingles: Build something by hand.
Español: Construir algo a mano.
Ingles: Pay by credit card.
Español: Pagar mediante tarjeta de crédito.
Ingles: Contact me by telephone.
Español: Contactarme por teléfono.
De la misma forma usamos by ... para decir como algo o alguien viaja.
By car / by train / by boat / by ship / by bus / by plane / by bike / by road / by rail /
by air / by sea etc
Ingles: You can cross the Atlantic by sea or by air.
Español: Puedes cruzar el atlántico por mar o por aire.
Ingles: I don't have a motorcycle we will have to go by bus.
Español: No tengo motocicleta tendremos que ir en autobus.
Compara by y with:
Ingles: The safe must have been opened with a code. (no by a code) (=somebody
used a code to open it)
Español: La caja fuerte debe haber sido abierta con un código.(alguien uso un
código para abrirla)
Ingles: The safe must have been opened by someone with a code.
Español: La caja fuerte debio haber sido abierta por alguien con un código.
Gramática
Sustantivo + for
A cheque for (una suma de dinero)
Ingles: She sent me a cheque for 20 dollars.
Español: Ella me envió un cheque por 20 dólares.
Sustantivo + of
A cause of
Ingles: The cause of the accident is unknown.
Español: La causa del accidente es desconocida.
Sustantivo + in
Sustantivo + to
Damage to
Ingles: The accident wasn't my fault so you have to pay for the damage to my
property.
Español: El accidente no fue mi culpa asi que tu tienes que pagar por el daño a mi
propiedad.
An invitation to
Ingles: I recieved an invitation to a wedding.
Español: Recibí una invitación a una boda.
An attitude to (o towards)
Ingles: His attitude to/towards school has always been positive.
Español: Su actitud hacia el colegio siempre ha sido positiva.
10.Adjetivo + Preposición 1
Gramática
It was nice of her to ... / Fue amable de su parte ...
nice / kind / generous / mean / silly / smart etc. of somebody (to do something)
Ingles: It was very generous of you to let us use your car.
Español: Fue muy generoso de tu parte dejarnos usar tu auto.
Ingles: It wasn't very smart of me to go out in the sun without lotion.
Español: No fue muy inteligente de mi parte salir al sol sin loción.
Pero (be) nice / kind / good / generous / polite / rude / cruel / friendly / cruel etc.
to somebody
Ingles: SHe has always been nice to everyone.
Español: Ella siempre ha sido simpática con todo el mundo.
Ingles: My mother taught me to always be polite.
Español: Mi madre me enseñó a siempre ser cortés.
angry / annoyed / furious ABOUT something WITH someone FOR doing something
Ingles: It's silly to get angry about such things.
Español: Es tonto enojearse por tales cosas.
Ingles: She was furious with me for being late to the ceremoni.
Español: Ella estaba furiosa conmigo por llegar tarde al la ceremonia.
Adjetivo + at / by / with
Sorry about/for
11.Adjetivo + Preposición 2
Gramática
Adjective + of (1)
typical of ...
Ingles: It's typical of you to leave the toilet seat up.
Español: Es típico de ti dejar la tapa del retrete arriba.
similar to ...
Ingles: The film you recomended was very similar to another film I saw a while ago.
Español: La película que recomendaste era muy similar a otra que ví hace algún
tiempo.
interested in ...
Ingles: Billy is has been interested in model airplanes since he was 10.
Español: Billy ha estado interesado en aeromodelismo desde que tenia 10.
keen on ...
Ingles: I am not very keen on reading about politics.
Español: No estoy muy interesado en leer sobre política.
Gramática
Verbo + to
listen to ...
Ingles: Barbara likes listening to hip hop music.
Español: A BArbara le gusta escuchar musica hip hop.
write (a letter) to
Ingles: Michael is on holiday. He writes to us almost every day.
Español: Michael está de vacaciones. Nos escribe casi cada día.
answer somebody/something
Ingles: He answered all questions correctly. (no to all questions ...)
Español: El contesto todas las preguntas correctamente.
ask somebody
Ingles: If you don't understand something you can ask the teacher a question.
(no ask to the teacher ...)
Español: Si no entiendes algo le puedes hacer una pregunta al profesor.
Verb + at
look / stare / glance at ... , have a look / take a look at ...
Ingles: Take a look at this article it's very interesting.
Español: Hechale un vistazo a este artículo es muy interesante.
laugh at ...
Ingles: You look great in that purple dress. Don't worry nobody will laugh.
Español: Te ves bien en ese vestido morado. No te preocupes nadie se reirá.
Algunos verbos pueden ser seguidos por by o at, con diferente significado:
Gramática
Verbo + about
2. cuidar de alguien
Ingles: Mary has fever. Peter is caring for her.
Español: Mary tiene fiebre. Peter está cuidando de ella.
take care of
Ingles: Who takes care of little Peter when his parents are at work?
Español: ¿Quién cuida del pequeño Peter cuando sus padres están en el trabajo?
Verb + for
Ask somebody for ...
Ingles: I asked my father for some money but he told me to get a job.
Español: Le pedí a mi padre un poco de dinero pero me dijo que me consiguiera un
trabajo.
Search for
Ingles: The customs officer searched for drugs in my luggabe but he didn't find any.
Español: El oficial de aduanas buscó por drogas en mi equipaje pero no encontró
nada.
Gramática
dream about ... (cuando estás durmiendo)
Ingles: Last night I dreamt I was with you.
Español: anoche soñé que estaba contigo.
dream of/about ser algo / hacer algo = imaginar
Ingles: Matias dreams of being the best English teacher in the world.
Español: Matias sueña con ser el mejor profesor de inglés del mundo.
hear from ... = recibir una carta, llamada telefónica, o mensaje de alguien
Ingles: I haven't heard from Bill since he left for Spain.
Español: No he sabido nada de Bill desde que se fué a España.
Se puede decir "think of o think about doing something" cuando queremos hablar de
algo que queremos hacer (futuro):
Ingles: I am thinking about goint to Colombia this summer.
Español: Estoy pensando ir a Colombia este verano.
Remind somebody about ... = decirle a alguien que no se olvide
Ingles: Thank you for reminding me about the wedding. I would not have
remembered it.
Español: Gracias por acordarme de la boda. No me hubiera acordado.
Warn somebody about una cosa o persona que sea mala o peligrosa:
Ingles: I warned you about drinking too much, now get up and go to work.
Español: Te advertí de beber demasiado, ahora levantate y ve a trabajar.
Gramática
Verbo + of
Verbo + for
Blame (something) on
Ingles: In the end they blamed the accident on Mary.
Español: Al final le hecharon la culpa por el accidente a Mary.
Verbo + on
Gramática
Verbo + in
Pero "believe something" significa creer que algo es cierto, "believe somebody"
significa creer lo que alguien dice.
Ingles: I don't believe your story.
Español: No creo tu historia.
Specialise in ...
Ingles: An arquitect specialises in designing buildings.
Español: Un arquitecto se especializa en diseñar edificios.
Succeed in ...
Ingles: After all that hard work we succeeded in buiding you a house.
Español: Depués de todo ese trabajo tuvimos éxito en construirte una casa.
Verbo + into
Verbo + with
Verbo + to
Happen to ...
Ingles: What happened to you?
Español: ¿Que te sucedió?
Invite somebody to
Ingles: I was invited to a birthday party last weekend.
Español: Fui invitado a una fiesta de cumpleaños el fin de semana pasado.
Verb + on
Concentrate on ...
Ingles: Stop worrying about what I'm doing and concentrate on your work.
Español: Deja de preocuparte de lo que yo hago y preocupate de tu trabajo.
Insist on ...
Ingles: I wanted to paint the room white but my wife insisted on pink.
Español: Queria pintar la habitación blanca pero mi mujer insistio en rosa.
Gramática
Estructuras posibles - Condicionales
If Condicion Resultado
If you drop it it falls.
Si lo dejas caer cae.
Resultado If Condicion
It falls if you drop it.
Cae si lo dejas caer.
Gramática
Estructura - Condicional zero
If Condicion Resultado
Present simple Present simple
If you drop it it falls.
Si lo dejas caer cae.
Resultado If Condicion
Present simple Present simple
It falls if you drop it.
Cae si lo dejas caer.
Gramática
Estructura - Condicional uno
If Condicion Resultado
Present simple Will + verbo base
If he goes he will have a good time.
Si el va lo pasará bien.
Resultado If Condicion
Will + verbo base Present simple
He will have a good if he goes.
time
Lo pasará bien si va.
Gramática
Estructura - Condicional dos
If Condicion Resultado
Past simple Would + verbo base
If I had a million dollars I would buy a big house.
Si tuviera un millon de compraría una casa grande.
dolares
Resultado If Condicion
Would + verbo base Past simple
I would buy a big house if I had a million dolars
Compraría una casa si tuviera un millon de dolares.
grande
Regla Fácil
Mirar los ejemplos
Gramática
Estudia este ejemplo con if:
Ejemplo
Ingles: Last month Ann was sick. Tom didn't know this, and he didn't go to see her.
They met again after Ann got better. Tom said:
If I had known that you were sick, I would have gone to see you.
Español: El mes pasado Ann estuvo enferma. Tom no sabía esto así que no fue a verla.
Se vieron nuevamente después de que Ann se mejorara. Tom dijo:
Ejemplo
Ingles: If I had gone to the party last night, I would be tired now.
Español: Si hubiera ido a la fiesta anoche, ahora estaría cansado.
Recuerda
La palabra would no se utiliza en la parte if de la frase.
Regla Fácil
En este tipo de frases se expresa el deseo de algo en el presente.
Estudia este ejemplo:
Ingles: Tom wants to call Sue, but he can't because he doesn't know her
telephone number.
He says:
Esto nos dice que no sabe su número de teléfono. El se está imaginando la situación.
La realidad es que no sabe el número pero si lo tuviera en este momento la llamaría.
Cuando tenemos una situación como esta se utiliza un verbo en pasado depués
de if pero el sentido de la frase es presente, no pasado.
Gramática
1) En ingles también se utiliza el pasado para una situación presente después de I
wish. Se utiliza wish para decir que nos arrepentimos de para decir que algo no es
como quisiéramos.
Ejemplos
Ingles: I wish I knew Sue's telephone number.
Español: Desearía saber el número de Sue.
Estructura
Fórmula Present
Afirmativa if + sujeto + verbo (pasado) If I went to your
house I would bring
you flowers.
Negativa If + sujeto + did + not + verbo If I didn't go to your
(infinitivo) house I would bring
you flowers.
Interrogativa If + sujeto + verbo (pasado) If I didn't go to your
house would you
bring me flowers?
Interrogativa Negativa If + sujeto + did + not + verbo If I didn't go to your
(infinitivo) house would you
bring me flowers?
Recuerda
En ingles no utilices would en la parte if de la frase ni después de wish.
7. If I do - If I did
Regla Fácil
Comparemos estos dos ejemplos para diferenciar cuando tenemos que usar "If I do" o
If I did"."
La diferencia entre la primera opción que contesta Susan, es que ella cree que lo
encontrará por lo que existe esa posibilidad. Y en la segunda opción, Susan cree que
no hay posibilidad de encontrarlo. Lo considera una situación improbable o imaginaria.
Ingles: Jacob: I've lost my wallet Have you seen it around your house?
Susan: No, but if I find it, I'll tell you.
Ejemplo
Ingles: Susan (second option) If I found it some day, I would tell you.
Español: Si lo encontrase algún día, te lo diría.
Gramática
Cuando imaginas una situación se utiliza "If + past " pero el significado no es pasado.
Ejemplo
En los ejemplos podéis observar que se puede alternar el orden de las clausulas y no
altera el significado.
Ejemplo
Ingles: If you worked more hours, you would earn more money.
Español: Si tú trabajases más horas, tú ganarías más dinero.
Ejemplo
Ingles: You would earn more money if you worked more hours.
Español: Tú ganarías más dinero si tú trabajases más horas.
Ejemplo: It would be very nice If you would come. - Estaría muy bien si tú vinieras.
Ejemplo
Ingles: If you go out, you might see me.
Español: Si sales, tú podrías verme.
Ejemplo
Ingles: If it stops snowing, we could go for a walk.
Español: Si deja de nevar, nosotros podríamos ir a dar un paseo.
Estructura
Estructura IF I DO....
Afirmativa If + sujeto + verbo If I study, I'll pass.
Negativa If + sujeto + do + not + verbo If I don't study, I won't
pass.
Excepciones
Excepciones: no utilices "when" en oraciones con el tipo que se están mostrando en
esta lección.
Ejemplo
Ingles: They'd be upset if I didn't go. ------ (incorrecto: when I didn't go)
Español: Ellos se cabrearía si yo no fuese.
Regla Fácil
Para entender las diferencias entre "If I had know" y "I wish I had known" tenemos
que ponernos en situación.
El mes pasado, Sonia estuvo en el hospital unos días. Antonio no lo sabía , así que él no
fue a verla. Ellos quedaron hace unos días y Antonio dijo el siguiente ejemplo.
Esta situación nos indica que Antonio no sabia que estaba en el hospital por lo que no
pudo ir a verla.
Ejemplo
Ingles:
Si lo hubiese sabido, yo hubiera ido a verte
Español: If I had known, I would have gone to see you.
Gramática
"If + had " se utiliza para hablar sobre el pasado.
Ejemplo
Ingles: I would have gone out if I hadn't spent all my money.
Español: Yo hubiese salido si yo no me hubiese gastado todo mi dinero.
Ejemplo
Ingles: If I had a Go Pro with me, I would have taken amazing photographs.
Español: Si yo tuviera una Go Pro conmigo, yo hubiera tomado fotos alucinantes.
Comparemos
Ejemplo
Ingles: I'm not tired. If I was tired, I would go to sleep.
Español: Yo no estoy cansada. Si yo estuviera cansada, yo me iría a dormir.
Ejemplo
Ingles: I wasn't tired. If I had been tired, I would have gone to sleep.
Español: Yo no estaba cansada. Si lo hubiese estado, yo me hubiese ido a dormir.
Se utiliza "had done" de la misma manera después de "wish".
I wish I had done: significa que deseo haber hecho algo que no hice.
Ejemplo
Ingles: I wish I had know you were sick. I would have brought you some medicine.
Español: Yo deseo haber sabido que tú estabas enfermo. Yo te hubiese traído
medicina.
Ejemplo
Ingles: I wish I had gone to the party. I would have had a lot of fun.
Español: Yo deseo haber ido a la fiesta. Yo lo hubiera pasado muy bien.
Ejemplo
Ingles: The food was cold, I wish it had been warmer. (incorrecto: I wish it would
have been warmer)
Español: La comida estaba fria, yo hubiese deseado que estuviera más templada.
Ejemplo presente
Ejemplo pasado
Ejemplo
Ejemplo
Ingles: If it hadn't snowed so much, we might have gone out.
Español: Si no hubiese nevado tanto, nosotros a lo mejor hubiesemos salido.
Estructura
Estructura
Afirmativa If + sujeto + had known... If I had known about
it, I would have told
you.
Negativa If + sujeto + hadn't know... If I hadn't been tired, I
would have gone.
9. If (presente/futuro)
Regla Fácil
En ingles existen dos tipos de condicionales, posibles e imaginarios.
Ingles: Tom: I think I left my lighter at your house. Have you seen it?
Ann: No, but I'll look. If I find it, I'll give it to you.
Español: Tom: Creo que he dejado mi mechero en tu casa. ¿Lo has visto?
Ann: No, pero lo buscaré. Si lo encuentro te lo entregaré.
En este caso existe una posibilidad real de que Ann encuentre el mechero de Tom
Imaginario: Se forma utilizando un verbo en past simple después de "if".
Ingles: Ann: If I found a $100 bill on the street, I would keep it.
Español: Ann: Si encontrara un billete de $100 en la calle, me lo quedaría.
En este caso Ann no esta pensando en una posibilidad real, ella esta imaginando una
situación.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
1) Presente
Ejemplo: Situacion
Ingles: You are looking for Jack. Nobody knows for sure where he is, but you get
some suggestions:
Español: Estas buscando a Jack. Nadie está seguro de donde está, pero te dan algunas
sugerencias:
Estructura
Fórmula Imaginary Future
Afirmativa if + sujeto + verbo (pasado) + would If I went to your
+ sujeto + verbo (infinitivo) house I would bring
you flowers.
Negativa If + sujeto + did + not + verbo If I didn't go to your
(infinitivo) + sujeto + will + verbo house I would bring
(infinitivo) you flowers.
Interrogativa If + sujeto + verbo (pasado) + would If I didn't go to your
+ sujeto + verbo (infinitivo)? house would you
bring me flowers?
Interrogativa Negativa If + sujeto + did + not + verbo If I didn't go to your
(infinitivo) + would + sujeto + verbo house would you
(infinitivo) bring me flowers?
Excepciones
En ingles a veces es posible utilizar would en la parte if de la frase, especialmente
cuando queremos pedirle algo a alguien formalmente.
Ingles: I would be very grateful if you would send me your brochure and price list
as soon as possible.
Español: Le estaría muy agradecido si me enviase su catálogo y lista de precios lo
antes posible.
Recuerda
En ingles la palabra would no se utiliza en la parte if de la frase.
10.Wish
Regla Fácil
la forma más simple de entender "wish" es traduciarlo como "desear". Pero es
necesario leer la lección para comprender la dificultad de esta palabra.
Ejemplo
Ingles: I wish you luck.
Español: Yo te deseo suerte.
Gramática
Comencemos por la primera función de "wish". Se puede utilizar para desear
"suerte, progreso, feliz cumpleaños..."
Se utiliza para "desear algo a alguien pero no para desear que ocurra algo. En esta
situación se usaría hope.
Ejemplo wish
Ejemplo wish
Ejemplo hope
Ingles: I hope you feel better soon. (incorrecto sería decir: I wish you feel better).
Español: Yo deseo / espero que te mejores pronto.
Ejemplo
Se utiliza "wish" para decir algo de lo cual te arrepientes o que algo no sea como te
gustaría. Cuando se utiliza "wish" con este sentido, se utiliza "wish + pasado" pero
con significado presente.
Ejemplo
Ingles: I wish I knew how to use the moblie phone. (I don't know how to use it,
but I want to know)
Español: Yo deseo saber como utilizar este teléfono móvil. (Yo no sé utilizarlo pero
yo quiero saber)
Ejemplo
Ingles: I wish I was going too.
Español: Yo deseo ir también.
Ejemplo
Ingles: I wish you didn't have to move.
Español: Yo deseo que no tuvieras que mudarte.
Para decir, comentar o explicar algo de lo que te arrepientes del pasado se utiliza
"wish + had ... (had known, had said)...
Ejemplo
Ingles: I wish I'd known about your pregnancy, I would have gave you a lot of
pregnancy clothes.
Español: Yo deseo haber sabido sobre tu embarazo, yo te hubiese dado mucha ropa
de embarazada.
Ejemplo
Ingles: I wish I had known about your problem, I would have helped you.
Español: Yo deseo haber sabido sobre tu problema, yo te hubiese ayudado.
"I wish I could do": yo me arrepiento de que no pueda hacerlo o quisiera poder
hacerlo.
"I wish I could have done something" : te arrepientes pero ya no puedes hacer nada
porque ocurrió en el pasado.
Se puede utilizar "I wish (somebody) would (do something), para desear que alguien
hiciera algo.
Normalmente el hablante sabe que es una situación dificil de cumplir o de ocurrir.
Ejemplo
Ingles: I wish somebody would paint that wall full of graffitis.
Español: Yo deseo que alguien pintase esa pared llena de grafitis.
Ejemplo
Ingles: I wish she would stop smoking.
Español: Yo deseo que ella dejase de fumar.
Ingles: I wish she would do something instead of just sitting down and watching
TV.
Español: Yo deseo que ella hiciera algo, en vez de solo sentarse alli y ver la tele.
Ingles: I wish she wouldn't just sit down and watch TV.
Español: Yo deseo que ella no solo se sentase allí y viera la tele.
Ejemplo
Regla Fácil
1) En ingles can se utiliza para decir que algo es posible o que alguien tiene la habilidad
de hacer algo. Forma negativa de can es can't o cannot.
2) En ingles Be able to es lo casi lo mismo que can pero can es más común.
Gramática
Can, could, be able to, was able to:
1) Can, be able to
Ejemplos
Ingles: You can see the ocean from our bedroom window.
Español: Se puede ver el oceano desde la ventana de nuestra habitacion.
Ingles: Can you speakany foreign languages? / Are you able to speak any foreign
languages?
Español: ¿Puedes hablar alguna lengua extranjera? / ¿Eres capaz de hablar alguna
lengua...?
En ingles a veces could es el pasado de can. Usamos could especialmente con estos
verbos:
Ejemplos
Ingles: When we went into the house we could smell something burning.
Español: Cuando entramos a la casa pudimos oler algo quemandose.
Ingles: She spoke in a low voice, but I was able to understand everything she was
saying.
Español: Ella hablaba en voz baja, pero yo fui capaz de entender todo lo que estaba
diciendo.
En ingles si queremos decir que alguien fue capaz de hacer algo en una situación en
particular tienes que utilizar was/were able to y no could.
Ejemplo
Ingles: The fire spread through the building very quickily, but everyone was able to
escape.
Español: El fuego se esparció por el edificio muy rapidamente, pero todos
pudieron (fueron capazes) de escapar.
Estructura
Fórmula Can, could
Afirmativa sujeto + can/could + verbo You can see the
(infinitivo) ocean.
Negativa sujeto + cannot/could + not + verbo You cannot/ could
(infinitivo) not see the ocean.
Interrogativa Can/could + sujeto + verbo Can/could you see
(infinitivo)? the ocean?
Interrogativa Negativa Can/could + sujeto + not + verbo Can/could you not
(infinitivo)? see the ocean?
Recuerda
En ingles Was/were able to solo se utiliza para hablar de la habilidad de hacer algo en
situaciones puntuales.
Regla Fácil
En estos casos could tiene un significado en el presente o en el futuro.
Gramática
1) En ingles a veces utilizamos could cuando queremos hacer una sugerencia.
Ejemplo
Ingles: "When you go to New York you could stay with Linda"
Español: "Cuando vayas a New York te podrías quedar con Linda"
Ejemplo
Ingles: There could be another rise in the price of gasoline soon.
Español: Podría haber otra subida del precio de la gasolina pronto.
Ejemplo
Ingles: We didn't go out last night. We could have gone to the cinema but we decided to stay
home.
Español: No salimos anoche. Podríamos haber salido pero decidimos quedarnos en casa.
4) En ingles también se utiliza could have (done) para decir que algo pudo haber sucedido pero
no sucedió.
Ejemplo
Ingles: He was lucky when he fell off the ladder. He could have hurt himself.
Español: Tuvo suerte cuando se cayó de la escalera. Se pudo haber hecho daño.
Estructura
Fórmula Could (do)
Afirmativa sujeto + could + verbo (infinitivo) We could go to the
cinema this
afternoon.
Recuerda: En ingles could tiene dos significados, uno es el pasado de can tiene un sentido de
habilidad y could (do) tiene un sentido de posibilidad.
Regla Fácil
En este caso must (have) y can't (have) se utilizan para hablar de cosas de las que
estamos seguro son verdad.
Gramática
Must (certezas)
Ejemplo
English: You've been traveling all day. You must be tired.
Español: Has estado viajando todo el día. Debes estar cansado.
Can't (imposibilidades)
Ejemplo
English: You just had dinner. You can't be hungry.
Español: Acabas de comer. No puedes tener hambre.
En ingles para hablar del pasado se utiliza must have (done) y can't have (done)
Ejemplos
English: The phone rang, but I didn't hear it. I must have been asleep.
Español: El teléfono sonó pero no lo escuche. Debí haber estado durmiendo.
English: Tom walked into the wall. He can't/couldn't have been paying attention.
Español: Tom se dio contra la pared. No podía haber estado prestando atención.
Estructura
Fórmula Presente
Afirmativa sujeto + must + verbo (infinitivo) He must be tired after
working all day.
Negativa sujeto + can't + verbo (infinitivo) He can't be tired, he
only worked for an
hour.
Fórmula Pasado
Afirmativa sujeto + must + have + been + verbo He must have been
(infinitivo) tired after working all
day.
Negativa sujeto + can't/couln't + have + been + He can't/couldn't
verbo (infinitivo) have been tired, he
only worked for an
hour.
Recuerda
En ingles must (have) y can't (have) también tienen otros significados.
4. Must y Can't
Regla Fácil
Must: se utiliza para hablar de certezas.
Can't: se utiliza para hablar de imposibilidades o cosas que crees que no son
posibles.
Ejemplo
Ingles: You have been working all day. You must be tired.
Español: Tú has estado trabajando todo el día. Tú debes estar cansado.
Ejemplo
Ingles: You haven't done anything all day long. You can't be tired.
Español: Tú no has hecho nada en todo el día. Tú no puedes estar cansado.
Gramática
Must: certezas
Ejemplo
Ingles: I do not hear any noise. She must be sleeping.
Español: Yo no oigo ningún ruido. Ella debe estar durmiendo.
Ejemplo
Ingles: Ask her. She must know the truth.
Español: Preguntale. Ella debe saber la verdad.
Ejemplo
Ingles: It can't be true.
Español: No puede ser verdad.
Ejemplo
Ingles: She can't be telling the truth. That's impossible.
Español: Ella no puede estar diciendo la verdad. Eso es imposible.
Ejemplo
Ingles: She can't go, she is punished.
Español: Ella no puede ir, está castigada.
Ejemplo
Ingles: They must pay their bills.
Español: Ellos deben pagar sus facturas.
5. Must, mustn't, didn't need to y needn't
Regla Fácil
Observa las diferencias entre "must", "mustn't", y "needn`t".
Gramática
Needn't (need not): se puede usar "don't need to" o "doesn't need to" con el mismo
significado. Es decir, para expresar que puedes o no hacer una acción.
Ejemplo
Ingles: You don't have to bring food.
Español: Tú no tienes porque traer comida.
Ejemplo
Ingles: You needn't bring food.
Español Tú no tienes porque traer comida.
Needn't have + participio pasado, se utiliza para expresar algo que no tendríamos
que haber realizado.
Por ejemplo, decides llevarte el paraguas porque parece que va a llover, pero luego
resulta que no llueve ....
Ejemplo situación...
Ingles: Susan thinks it is going to rain. She says we should take our umbrella.
Español: Susana cree que va a llover. Ella dice que deberías llevar nuestro paraguas.
Ejemplo consecuencia...
Ejemplo
Ingles: You'll pass your exams, you needn't worry about it.
Español: Tú aprobarás tus examenes, tú no deberías preocuparte de ello.
Ejemplo
Ingles: You passed your examns, you needn't have worried about it.
Español: Tú aprobaste tus examenes, tú no deberías de haberte preocupado.
Ejemplo didn't need to... significa que no era necesario para ya sabes que no es
necesario.
Ingles: She didn't need to wake up early, so she slept in.
Español: Ella no necesitaba despertarse pronto, así que se quedó dormida.
Español: Yo no estaba segura si tenía que estar allí una hora o dos con antelación así
que, llegué alli a las 10. Ahora sé que solo tenía que haber llegado media
hora antes, yo no tenía que haberme preocupado tanto.
Estructura
Estructura need to
Afirmativa sujeto + need/s + to + infinitivo You need to come
early.
Negativa sujeto + needn't + infinitivo You needn't come
early.
Interrogativa Do + sujeto + verbo (to + infinitivo) ? Do you need to
come early?
Interrogativa Negativa Do + sujeto + not + verbo (to+ Do you not need to
infinitivo) ? come early?
Estructura must
Afirmativa sujeto + must+ verbo You must work
tomorrow.
Negativa sujeto + musn't + verbo (infinitivo) You mustn't work.
Interrogativa Must + sujeto + infinitivo? Must you work?
Interrogativa Negativa Mustn't + sujeto + not + infinitivo? Mustn't you work?
Excepciones
Fijate en los siguientes ejemplos:
Ejemplo
Ingles: You don't need to do your homework today.
Español: Tú no tienes porque hacer tus deberes hoy.
Regla Fácil
En ingles utilizamos may y might para hablar de sucesos posibles en el futuro.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
1) Futuro
Ejemplos
Ingles: I'm not sure where to go on my vacation, but I may go to Puerto Rico.
Español: No estoy segura de donde ir en mis vacaciones, a lo mejor voy a Puerto
Rico.
Ingles: Ann may not come to the party tonight. She isn't feeling well.
Español: Puede que Ann no venga a la fiesta esta noche. No se siente bien.
2) Futuro continuo
Ingles: Don't call at 8:30. I may (or might) be watching the football game on TV.
Español: No llames a las 8:30. Puede que este mirando el partido de futbol en la tele.
2) May as well, might as well: En ingles se utilizan para decir que deberíamos hacer
algo, pero solo porque no hay ninguna razón por la cual no hacerlo y porque no hay
nada mejor que hacer.
Ingles: You'll have to wait an hour for the next bus, so you might as well walk.
Español: Tendras que esperar una hora hasta que pase el próximo autobús, así que
más te vale caminar.
Estructura
Fórmula
Afirmativa Sujeto + may/might + verbo He may/might go to
(infinitivo) the meeting.
Negativa Sujeto + may/might + not + verbo He may/might not go
(infinitivo) to the meeting.
Recuerda
May y might significan lo mismo.
Regla Fácil
En ingles a menudo utilizamos estas palabras para pedir, pedir permiso, ofrecer e
invitar.
Gramática
1) Pedir
Ejemplo
Ingles: Can you wait a moment, please?
Español: ¿Puedes esperar un momento por favor?
2) Pedir Pedir o dar permiso: En ingles a menudo utilizamos can, could o may para
pedir permiso.
3) Ofrecer o invitar
Ejemplos
Ingles: Would you like a cup of coffee?
Español: ¿Le gustaría una taza de café?
Estructura
Fórmula
Afirmativa sujeto + verbo modal + verbo She might like this
(infinitivo) music.
Negativa sujeto + verbo modal + not + verbo She might not like
(infinitivo) this music.
Interrogativa verbo modal + sujeto + verbo May I help you?
(infinitivo)
Recuerda: En ingles los verbos modales tienen más significados que los que aparecen
aqui. Estudia los otros usos de estas palabras.
Regla Fácil
En ingles have to y must se utilizan para decir que es necesario o que existe una
obligación de hacer algo.
Gramática
1) Diferencia entre must y have to: En ingles a veces hay diferencia entre have to y
must. Con must la persona expresa sus sentimientos personales y dice lo que
él/ella cree que es necesario.
Ejemplo
Ingles: I must write to Ann. I haven't written to her for ages. ( = The speaker
personally feels that he or she must write to Ann.)
Español: Debo escribirle a Ann. No le he escrito desde hace mucho tiempo. ( = La
persona siente personalmente que el o ella debe escribirle a Ann.)
Con "have to": la persona no expresa sus sentimientos sino que aporta datos
verídicos.
Ejemplo
Ingles: Karen's eyes are not very good. She has to wear glasses for reading.
Español: Los ojos de Karen no están muy bien. Ella tiene que ponerse gafas para leer.
2) En ingles must solo se puede utilizar para hablar del presente y el futuro
Ejemplos
Ingles: We must go now.
Español: Debemos irnos ahora.
Ejemplos
Ingles: I had to go to the hospital.
Español: Tuve que ir al hospital.
Estructura
Fórmula Must
Afirmativa sujeto + must + verbo (infinitivo) I must call my
family.
Negativa sujeto + must + not + verbo I must not call my
(infinitivo) family.
Interrogativa must + sujeto + verbo (infinitivo) Must I call my
family?
Interrogativa Negativa must + sujeto + not + verbo Must I not call my
(infinitivo) family?
Fórmula Have to
Afirmativa sujeto + have/has to + verbo He has to finish his
(infinitivo) work.
Negativa sujeto + do/does + not + have/has He does not have to
to + verbo (infinitivo) finish his work.
Interrogativa do/does + sujeto + have/has to + Does he have to
verbo (infinitivo) finish his work?
Interrogativa Negativa do/does + sujeto + not + have/has Does he not have to
to + verbo (infinitivo) finish his work?
Excepciones
Se puede utilizar have got to en vez de have to.
Recuerda
En ingles must not y don't have to tienen significados totalmente diferentes.
Don't have to: Significa que no es necesario que hagas algo, no hay obligación.
Regla Fácil
Begin regla facil here.
Ejemplo
Ingles: English sentence example
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Gramática
This is where we give a deeper description of the concept, respect blank line below
(bold Text).
1) You can use number points if necessary , respect blank line blow (bold text)
Ejemplo
Ingles: English sentence example
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
This is where we give a deeper description of the concept, respect blank line below
(bold Text).
1) You can use number points if necessary , respect blank line blow (bold text)
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
This is where we give a deeper description of the concept, respect blank line below
(bold Text).
1) You can use number points if necessary , respect blank line blow (bold text)
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
This is where we give a deeper description of the concept, respect blank line below
(bold Text).
1) You can use number points if necessary , respect blank line blow (bold text)
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
This is where we give a deeper description of the concept, respect blank line below
(bold Text).
1) You can use number points if necessary , respect blank line blow (bold text)
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
This is where we give a deeper description of the concept, respect blank line below
(bold Text).
1) You can use number points if necessary , respect blank line blow (bold text)
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
This is where we give a deeper description of the concept, respect blank line below
(bold Text).
1) You can use number points if necessary , respect blank line blow (bold text)
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
This is where we give a deeper description of the concept, respect blank line below
(bold Text).
1) You can use number points if necessary , respect blank line blow (bold text)
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Estructura
Estructura (estructura / español - borrar) (ejemplo / ingles -
borrar)
Afirmativa sujeto + verbo (Pasado You studied
English.
Negativa sujeto + did + not + verbo (infinitivo) You did not study
English.
Interrogativa did + sujeto + verbo (infinitivo) ? Did you study
English?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + verbo (infinitivo) Did you not study
? English?
Excepciones
This is where we list all exceptions regarding the subject.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Ejemplo
Ingles: English sentence example (use colors where possible)
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
Recuerda
Here we write something we feel is important to remember about the subject such as
a common mistake, to stress a specific detail about the subject etc.
10.Should - Lesson 1
Regla Fácil
"Should" es un verbo modal como lo es "must" y "have to" pero la diferencia que
podemos encontrar entre estos tres es el grado de obligación que exige cada verbo.
"Should" su función es para dar un consejo o una opinión sobre acciones o situaciones
que se consideran correctas o adecuadas. Por lo contrario, "must" y "have to" nos
indican una obligación de realizar la acción.
Ejemplo should
Situación: conversación con un amigo.
Ingles: You should do your homework today.
Español: Tú deberías de hacer tus deberes hoy.
Ejemplo have to
Situación: profesora
Ingles: You have to do your homework if you want to pass.
Español: Tú tienes que hacer tus deberes si quieres aprobar.
Ejemplo must
Situación: conversacion con tus padres.
Ingles: You must do your homework before you go out.
Español: Tú debes hacer tus deberes antes de salir.
Gramática
"Should" se utiliza para expresar acciones que son positivas, adecuadas o aceptadas
socialmente como correctas.
Se utiliza también para dar opinión y consejo.
Ejemplo
Ingles: You should help an elder person cross the road.
Español: Tú deberías de ayudar a una persona anciana cruzar la carretera.
Ejemplo
Ingles: You look ill. You should go to bed.
Español: Tú pareces enferma. Tú deberías ir a la cama.
Ejemplo
Ingles: Should we go out tonight? We have a test tomorrow.
Español: ¿Nosotros deberíamos salir esta noche? Nosotros tenemos examen
mañana.
A menudo se utiliza "I think / I don't think / Do you think...? " para enfatizar que es
una opinión o un consejo.
Ejemplo
Ingles: I think the government should lower our taxes.
Español: Yo pienso que el gobierno debería bajar nuestros impuestos.
Ejemplo
Ingles: I think you should study more.
Español: Yo pienso que tú deberías estudiar más.
Ejemplo
Ingles: I think you should apologize.
Español: Yo pienso que tú deberías disculparte.
De la misma manera " shouldn't " se utiliza para hablar sobre acciones que no son
positivas o correctas, pero siempre desde el punto de vista de una opinión o consejo.
Ejemplo
Ingles: You shouldn't smoke so much.
Español: Tú no deberías fumar tanto.
Ejemplo
Ingles: She shouldn't work so much when she is sick.
Español: Ella no debería de trabajar tanto cuando ella está enferma.
Ejemplo
Ingles: They shouldn't play with those glass cups.
Español: Ellos no debería de jugar con esos vasos de cristal.
Ejemplo
Ingles: You should apologize. (It would be good if you do)
Español: Tú deberíamos disculparte. (Sería bueno que lo hicieras)
Ejemplo
Ingles: You have to/must apologize. (You have no alternative)
Español: Tú tienes que disculparte. (Tú no tienes alternativa).
Ejemplo
Ingles: I wonder where my mother is. She should be home.
Español: Yo me pregunto dónde está mi madre. Ella debería de estar en casa.
Ejemplo
Ingles: The price on this sweater is wrong. It should be $20.00, not $35.00
Español: El precio en este jersey está incorrecto. Debería de ser $20.00, no $35.00.
Otra funcion de "Should" , utilizarlo cuando creemos que una situación va a ocurrir.
Ejemplo
Ingles: She has been studying for her final exams. She should pass with an A+.
Español: Ella ha estado estudiado para sus examenes finales. Ella debería de
aprobar con una A+
.
Ejemplo
Ingles: Sara should be here soon.
Español: Sara debería de estar aquí pronto.
"Should have done something" ... "Debería de haber hecho..." se utiliza para hablar
sobre una acción que no hiciste pero que deberías de haber hecho.
Ejemplo
Ingles: I should have done my homework yesterday.
Español: Yo debería de haber hecho mis deberes ayer.
Ejemplo
Ingles: You should have said hello.
Español: Tú deberías de haber dicho hola.
Por lo contrario "Shouldn't have done something" ... "No debería de haber hecho..."
hace referencia a una acción que sí hiciste pero que no deberías de haber hecho.
Ejemplo
Ingles: I shouldn't have gone out last night. Now I am tired.
Español: Yo no debería de haber salido anoche. Ahora yo estoy cansada.
Ejemplo
Ingles: They shouldn't have stolen that car. Now they are in jail.
Español: Ellos no debería de haber robado ese coche. Ahora ellos están en la carcel.
Ejemplo
Ingles: She shouldn't have eaten so much. Now she feels sick.
Español: Ella no debería de haber comido tanto. Ahora ella se siente enferma. (se
encuentra mal)
Ejemplo
Inglés I should go to bed now. It's late.
Español Yo debería de ir a la cama ahora. Es tarde.
Ejemplo
"Ought to" tiene el mismo significado que "should" en afirmativo. La diferencia que
existe simplemente es que "ought to" requiere el "to" detrás.
Mientras que "should" simplemente requiere un infinitivo simple (sin "to").
"Ought to" puede sustituir "should" en las frases afirmativas que se han realizado en
esta lección.
Ejemplo
Inglés I ought to go home now. I should go home now.
Español Yo me debería de ir a casa ahora.
Estructura
Estructura should
Afirmativa sujeto + should + verbo infinitivo She should stay.
Negativa sujeto + should + not + verbo She shouldn't stay.
(infinitivo)
Interrogativa Should + sujeto + verbo (infinitivo) ? Should she stay?
Interrogativa Negativa Should + sujeto + not + verbo Should she not
(infinitivo) ? stay?
Excepciones
Al ser un verbo modal NO se conjuga, siempre se mantiene igual.
Ejemplo
Ingles: She should come.
Español: Ella debería de venir.
Ejemplo
Ingles: I should have came sooner.
Español: Yo debería de haber venido más pronto.
Ejemplo
Ingles: They should have came sooner.
Español: Ellos deberían de haber venido más pronto.
Recuerda
"Must" y "have to" tienen el mismo significado y grado de obligación cuando está en
afirmativo, por lo que se pueden usar los dos sin que varíe la frase.
Don't have to: se utiliza para decir que no tienes porque hacerlo, pero puedes si
quieres.
Ejemplo
Ingles: You mustn't smoke in a museum.
Español: Tú no debes/puedes fumar en un museo.
Ejemplo
Ingles: You do not have to help if you don't want to.
Español: Tú no tienes porque ayudar si tú no quieres.
Ejemplo
Ingles: English sentence example
Español: Translation to Spanish, respect blank line below.
11.Should II
Regla Fácil
Recuerda que "should" significa "deber". Indica una opinión o un consejo.
Ejemplo
Ingles: You should go home.
Español: Tú deberías irte a casa.
Gramática
"Should" suele acompañar una serie de verbos, en especial: demand (exigir) , insist
(insistir) , propose (proponer) , recommend (recomendar) , suggest (sugerir).
Ejemplo demand
También se puede decir "It's necessary/ essential / important that.... should ...."
Ejemplo
Ingles: She insisted that I had dinner with her.
Español: Ella insistió que yo cenase con ella.
Ejemplo
Ingles: They demanded he apologise.
Español: Ellos exigieron que se disculpase.
Ejemplo
Ingles: What do you should I should do?
Español: ¿Qué sugieres tú que yo debería hacer?
Ejemplo
Ingles: Juan suggested that I should work out.
Español: Juan sugerió que yo debería de entrenar más.
Ejemplo
Ingles: What do you suggest doing?
Español: ¿Tú qué sugieres hacer?
Ejemplo
Ingles: It's strange that she should not call.
Español: Es extraño que ella no haya llamado.
Ejemplo
Ingles: I was surprised that she should do such a horrible thing.
Español: Yo estaba sorprendida que ella hubiese hecho una cosa tan horrible.
"If....should..."
Se puede utilizar para expresar acciones que pueden ocurrir en el futuro.
Ejemplo
Ingles: If Susan comes over while I am out, tell her I won't take too long.
Español: Si Suan viniera mientras estoy fuera, dila que yo no tardaré mucho.
Ejemplo
Ingles: Should Susan come over, tell her I won't take long.
Español: Viniera Susan, dila que yo no tardaré mucho.
Se puede utilizar "I should" "I shouldn't" para dar consejos. En este caso estamos
dando la opinión personal de lo que haría el hablante.
Ejemplo
Ingles: Shall I leave? No, I should wait a bit longer.
Español: ¿Yo debería de marcharme? No, yo esperaría un poco más.
Ejemplo
Ingles: Is it cold out? Yes, I should wear a coat.
Español: ¿Hace frió afuera? Si, yo me pondría un abrigo.
Estructura
Estructura should
Afirmativa sujeto + should + verbo (infinitivo). I should wear a
coat.
Negativa sujeto + should + not + verbo I shouldn't wear a
(infinitivo). coat.
Interrogativa Should + sujeto + verbo (infinitivo) ? Should I wear a
coat?
Interrogativa Negativa Should + sujeto + not + verbo Should I not wear a
(infinitivo) ? coat?
Excepciones
Cuando queremos utilizar "suggest" no podemos usar el "to + verbo"
Ejemplo
Ingles: What do you suggest to I do? INCORRECTO
Recuerda
En algunas frases es posible prescindir de "should" y mantener el signficado.
Ejemplo
Ingles: What do you suggest I do? What do you suggest I should do?
Español: ¿Tú que sugieres que yo haga?
Regla Fácil
En ingles el subjuntivo expresa una actitud de la persona con respecto a alguien o algo.
Gramática
1) En ingles se puede utilizar subjuntivo después de estos verbos:
Ejemplos
Ingles: I suggest (that) you take a vacation.
Español: Te sugiero que te tomes unas vacaciones
Ejemplos
Ingles: I insist (that) you come with us.
Español: Insisto en que vengas con nosotros.
Excepciones
En ingles a veces should se utiliza en lugar del subjuntivo:
Ingles: The doctor recommended that I should rest for a few days.
Español: El doctor me recomendó que debería descansar unos días. (en español
esta forma no es común)
Recuerda
En ingles no se puede utilizar la forma infinitiva después de suggest.
13.Would
Gramática
1) En ingles a veces se utiliza would después de I wish.
Ejemplo
Ejemplo
Ingles: I wish you wouldn't drive so fast. It makes me nervous.
Español: Desearía que no condujeras tan rápido. Me pone nervioso.
3) En ingles would/wouldn't a veces es el pasado de will/won't.
Ejemplo
Ejemplo
Ingles: Whenever Linda was angry, she would walk out of the room.
Español: Cada vez que Linda se enojaba, ella salía de la habitación.
Estructura
Fórmula: Mira las páginas en el apartado de condicionales para ver el uso y la
posición de would.
Recuerda
En ingles cuando hablamos de cosas que sucedían regularmente en el pasado también
se puede utilizar used to.
UNIDAD X: PRONOMBRES Y DETERMINANTES
Gramática
Gramática
Gramática
5. Pronombres Indefinidos
a. Pronombres Indefinidos Introduccion
Gramática
Gramática
Gramática
Gramática
Gramática
No existe diferencia entre "each other" y "one another" aunque one another se utiliza
preferentemente cuando hay mas de dos personas.
Pronombre Ejemplo
Reciproco
Each other Mark and Mary talk to each other.
Mark y Mary hablan el uno al otro.
One another Everyone was fighting with one another.
Todos estaban peleando los unos con los otros.
Gramática
Gramática
Gramática
Gramática
Regla Fácil
En ingles todas estas palabras (All / all of, no / none of, most / most of, etc.) se pueden
utilizar con un sustantivo menos none, half:
Ejemplo
Ingles: All cars have four wheels.
Español: Todos los coches tienen cuatro ruedas.
Gramática
1) En ingles las siguientes palabras también pueden ser utilizadas sin sustantivo:
Ejemplo
Ingles: No, I don't like any.
Español: No, no me gusta ninguno
2) En ingles también se pueden utilizar estas palabras (a excepción de no) con of.... Cuando
se usa esta forma se tiene utilizar the/this/that/these/those/my/your después de of:
Ejemplo
Ingles: I lost most of my money in the casino.
Español: Perdí la mayor parte de mi dinero en el casino.
3) Con all y half generalmente se omite of:
Ejemplo
Ingles: All my friends liked the film.
Español: A todos mis amigos les gusto la película.
Ejemplo
Ingles: I liked all of them.
Español: Me gustaron todos ellos.
Ejemplo
Ingles: Everyone/body liked the dinner. (no: All liked the dinner)
Español: A todos les gustó la cena.
b) En ingles a veces se puede utilizar all para decir everything pero generalmente se
utiliza everything:
Ejemplo
Ingles: He thinks he knows everything. (no: He thinks he knows all.)
Español: El cree que lo sabe todo.
Ejemplo
Ingles: He told me all about your brother.
Español: Me dijo todo acerca de tu hermano.
d) En ingles all también se utiliza para decir "la única cosa":
Ejemplo
Ingles: All I've eaten today is an apple.
Español: Todo lo que he comido hoy ha sido una manzana.
2) En ingles se utiliza un verbo en singular después de every/everyone/everybody/ everything:
Ejemplo
Ingles: Everybody looks happy today.
Español: Todos parecen felices hoy.
Ejemplos
Ingles: Does everyone have their tickets?
Español: ¿Todos tienen sus tickets?
3) All y whole:
Ejemplos
Ingles: I ate a whole loaf of bread.
Español: Me comí una barra de pan entera.
Ejemplos
Ingles: We spent all our money at the supermarket.
Español: Gastamos todo nuestro dinero en el supermercado.
a) En ingles se utiliza every para hablar de la frecuencia con que algo ocurre:
Ejemplos
English: I pick my children up from school every day.
Español: Recojo a mis hijos de la escuela cada día.
English: The bus passes every ten minutes.
Español: El bus pasa cada diez minutos.
English: I waited for you all day but you never arrived.
Español: Te esperé todo el día pero nunca llegaste.
Regla Fácil
En ingles estas palabras se utilizan cuando hablamos de dos cosas al mismo tiempo.
Mira los ejemplos
Gramática
1) Both, either, neither:
Ejemplo
Ingles: Both hotels are very good.
Español: Ambos hoteles son muy buenos.
2) En ingles Both, either, neither también se pueden utilizar con of pero solo si este
va acompañado por the/these/those/my/your/his, etc.:
Ejemplo
Ingles: Both of these hotels are very good.
Español: Ambos (estos dos) hoteles son muy buenos.
3) En ingles después de both of, neither of, either of se puede utilizar us/you/them:
Ejemplo
Ingles: Both of us were very comfortable in that hotel.
Español: Los dos estuvimos muy cómodos en aquel hotel.
4) En ingles es posible decir both ... and ... , neither ... nor ... , and either ... or ...:
Ejemplo
Ingles: Neither Tom nor Mary liked the food.
Español: Ni a Tom ni a Mary le gusto la comida.
Ingles: Either you eat all your food or you don't play with your friends.
Español: O te comes toda la comida o no juegas con tus amigos.
Ejemplo
Ingles: Which car do you like? Neither.
Español: ¿Que coche te gusta? Ninguno.
Excepciones
Después de neither of se puede utilizar el verbo en singular o plural:
Ejemplo
Ingles: Neither of them want/wants to go to the park.
Español: Ninguno de ellos quiere/quiere ir al parque.
Gramática
1) En ingles much y little se utilizan con sustantivos incontables:
Ejemplos
Ingles: We don't have much time.
Español: No tenemos mucho tiempo.
Ingles: I have very little time.
Español: Tengo muy poco tiempo.
Ejemplos
Ingles: Mary has many friends.
Español: Mary tiene muchos amigos.
Ingles: Shane has a few cars.
Español: Shane tienes unos cuantos coches.
Ejemplos
Incontables
Plurales
4) En ingles Little y few sin "a" (a little) se utilizan para hablar de ideas negativas:
Ejemplos
Ingles: We have little time to get to the airport. (poco, no suficiente)
Español: Tenemos poco tiempo para llegar al aeropuerto.
Ingles: Mario is not very popular. He has few friends. (no muchos, no suficientes)
Español: Mario no es muy popular. Tiene pocos amigos.
Ejemplos
Ingles: We dont see each other often but we always find a little time to talk. (un
poco, suficiente tiempo para hablar)
Español: No nos vemos muy a menudo pero siempre encontramos un poco de
tiempo para hablar.
Ingles: I own a few houses in California. (unas cuantas, no muchas pero suficientes)
Español: Tengo unas cuantas casas en California.
Recuerda
En ingles "only a little" y "only a few" tienen un significado negativo. En este caso
"only" significa "solo" queriendo decir que la cantidad es menor a lo que se requiere.
16.No/none/any No/any + one/-body/-thing/-where
Gramática
1) No, none, no one, nobody, nothing, nowhere. En inglés estas palabras
generalmente se utilizan en el comienzo de una frase o solas:
Ejemplo
Ingles: No one came to see me while I was sick.
Español: Nadie me vino a ver mientras estuve enfermo.
2) En ingles estas palabras también pueden ir en medio de una frase pero nunca
utilices not por que estas palabras ya son negativas:
Ejemplo
Ingles: I saw nothing. ( Equivocado: I didn't see nothing)
Español: No vi nada.
Ejemplo
Ingles: I don't want to go anywhere.
Español: No quiero ir a ninguna parte.
Ejemplo
Ingles: Nobody tells me anything. (Equivocado: Nobody tells me nothing)
Español: Nadie me dice nada.
5) No y none.
Ejemplo
Ingles: I can't stay, I have no time.
Español: No me puedo quedar, no tengo tiempo.
Ejemplo
Ingles: "How many children do you have?" "None"
Español: "¿Cuántos hijos tienes?" "Ninguno"
Ejemplo
Ingles: None of these houses are big enough.
Español: Ninguna de estas casas es lo suficientemente grande.
Ejemplo
Ingles: Do you feel any better today?
Español: Te sientes algo mejor hoy?
Ejemplo
Ingles: I expected your flat to be big, but it's no bigger than mine.
Español: Esperaba que tu piso fuese grande, pero no es más grande que el mío.
Regla Fácil
Para hablar de una persona o algo que tiene relación con nosotros, empleamos la
siguiente estructura, que equivale a la palabra "mio" en español. Se emplea igual con
el resto de pronombres mine, yours, his, her, ours, theirs). Estas formas que veremos
abajo se utilizan para hablar de cosas nuestras propias, que nos pertenecen o cosas
que hacemos por nosotros mismos.
Ejemplo
Ingles: A friend of mine is hairdresser.
Español: Una amiga mia es peluquera.
Ejemplo
Ingles: I have my own motorbike.
Español: Tengo mi propia moto.
Gramática
1) A friend of mine (not me): lo empleamos para referirnos a una personas que
conocemos o que sabemos quién le conoce. Entonces podemos decir que es amigo,
conocido mio, etc. Por eso colocamos una palabra que indica la categoría que ocupa
esa persona y después el pronombre.
Ejemplo
Ingles: Rachel will go to the cinema with a friend of her.
Español: Rachel irá al cine con una amiga suya.
2) My own: esta expresión se aplica cuando queremos referirnos a objetos que son
propios de una persona, es decir, que no son prestados ni compartidos. Se crea a
partir de pronombre+own+objeto del que se hable.
Esta expresión también puede emplearse para demostrar que una personas puede
hacer algo por sí solo que normalmente alguien podría hacer por ti (cortar el pelo,
pintar la casa, etc).
Ejemplo
Ingles: I like to be with you, but I would like to have my own place.
Español: Me gusta estar contigo, pero querría tener mi propio espacio.
Ingles: I cut my own hair (yo mismo me corto el pelo y no "I have my hair cut").
Español: Me corto el pelo yo mismo.
Ejemplo
Ingles: Do you like to walk on your own/by yourself? No. I prefer to go with
somebody.
Español: Te gusta ir a andar solo? no, prefiero ir acompañado.
Recuerda
No empleamos el pronombre (ejemplo: me) para referirnos a las personas en esta
estructura, sino el pronombre posesivo (ejemplo: mine).
18.Some and any + -one/-body/-thing/-where
Regla Fácil
En ingles generalmente se utiliza some en frases positivas y any en frases negativas y
preguntas. Estudia los siguientes ejemplos:
Gramática
1) Some, any:
Ejemplo
Ingles: Mario has bought some new shoes.
Español: Mario ha comprado unos zapatos nuevos. (frase positiva)
2) En ingles generalmente se utiliza some cuando esperamos que la respuesta sea si:
Ejemplo
Ingles: What's wrong with your eye? Do you have something in it?
Yes, I do.
Español: ¿Qué le pasa a tu ojo? ¿Tienes algo dentro?
Si.
Ejemplo
Ingles: Would you like some tea?
Español: ¿Quieres un poco de té?
4) En ingles any tiene otro significado en las siguientes palabras: Any / anyone /
anybody / anything / anywhere. En estos casos any significa que no importa
quién, cual, que o donde.
Ejemplo
Ingles: You can catch any of these trains.
Español: Puedes coger cualquiera de estos trenes.
Ejemplo
Ingles: If anybody calls tell them that I'm busy.
Español: Si alguien llama diles que estoy ocupado.
Recuerda
Some tiene un sentido de algo en particular pero no especifico y any significa
cualquier.
Ejemplo
Ingles: Somebody painted this picture.
Español: Alguien pintó este cuadro. (Alguien en particular pero no se sabe quién)
Ejemplo
Ingles: Anybody can paint this picture.
Español: Cualquiera puede pintar este cuadro. (No importa quién)
19. There y it
Regla Fácil
Para designar las cosas que vemos o que hay en un lugar empleamos dos palabras
posibles: "there" o "it".
Ejemplo
Ingles: There is a new shop centre in the city.
Español: Hay un centro comercial nuevo en la ciudad.
Ejemplo
Ingles: I like the shop centre, it is huge.
Español: Me gusta el centro comercial, es enorme.
Gramática
Estas dos palabras se emplean para designar las cosas, pero no podemos emplearlas
indistintamente, por ello explicamos a continuación la diferencia que existe entre las
dos.
1) "There": lo utilizamos para hablar sobre algo por primera vez, para decir que eso
existe.
Ejemplo
Ingles: There is a new shop centre in the town.
Español: Hay un nuevo centro comercial en la ciudad (esta es la primera vez que
hablamos de ello).
2) "It": lo utilizamos para hablar sobre cosas específicas, lugareso situaciones que ya
hemos abordado en algún punto de la conversación.
Ejemplo
Ingles: The shop centre is near. It is very big and modern.
Español: El centro comercial está cerca. Es grande y moderno (podemos usar "it"
porque los componentes de la conversación saben a qué nos referimos, ya
que lo estábamos hablando).
Ejemplo
Ingles: It is dangerous to walk under the bridge.
Español: Es peligroso andar por debajo del puente.
Ejemplo
Ingles: It is going to rain tomorrow.
Español: Mañana va a llover.
Ejemplo
Ingles: They live in front of the new shop centre. There must be very noise during
the day.
Español: Ellos viven en frente del nuevo centro comercial. Debe ser muy ruidoso
durante el día.
UNIDAD XI: REPORTED SPEECH - ESTILO INDIRECTO
Para pasar una frase al reported speech hay que cambiar su tiempo verbal.
Present Past
Peter said, "I am doing my homework" . Peter said he was doing his homework.
Future Conditional
Peter said, "I will visit my father". Peter said he would visit his father.
Para pasar una frase que contiene un verbo modal al estilo indirecto hay que cambiar este
por un equivalente.
Can Could
Peter said, "I can stay here until Peter said he could stay there until Friday.
Friday".
May Might
Peter said, "I may go cycling next Peter said he might go cycling the following
weekend". weekend.
Will Would
Peter said, "I will stay there". Peter said he would stay there.
Must Had to
Peter said, "I must study every day". Peter said he had to study every day.
3. Reported Speech III - Referencias tiempo y lugar
Gramática
Para pasar una frase que contiene una referencia de tiempo o lugar al estilo indirecto hay
que cambiar esta por un equivalente.
Here There
Peter said, "Larry lives here". Peter said that Larry lived there.
4. Reported Speech IV - Cambios en las preguntas
Gramática
Para pasar una frase interrogativa al estilo indirecto hay que hacer los siguientes cambios.
What What
Peter asked, "What are you looking for?". Peter asked what you were looking for.
Where Where
Peter asked, "Where can we go this Peter asked where we could go that
afternoon?". afternoon.
When When
Peter asked, "When did you go to India?". Peter asked when I had gone to India.
Who Who
Peter asked, "Who told you this?". Peter asked who had told me that.
How How
Peter asked, "How is your family?". Peter asked how my family was.
Why Why
Peter asked, "Why dont you come to my Peter asked why didn't I go to his house
house today?". that day.
Which Which
Peter asked, "Which car did you buy?". Peter asked which car I had bought.
Whose Whose
Peter asked, "Whose car is that". Peter asked whose car that was.
Yes / No Yes / No
Peter asked, "Do you like chocolate ice- Peter asked me if I liked chocolate ice-
cream". cream.
UNIDAD XII: INFINITIVOS E –ING
Regla Fácil
En ingles estas expresiones se utilizan para decir que viste a alguien hacer o haciendo algo.
Gramática
1) See someone do:
Ejemplo
Ingles: I saw Mary eat all her food before going to bed.
Español: Vi a Mary comerse toda la comida antes de irse a la cama
En este caso se entiende que una persona vio a otra completar una acción en el pasado (past
simple).
Ejemplo
Ingles: I saw Mary eating her food but I don't know if she finished it.
Español: Vi a Mary comiéndose la comida pero no se si se la acabó.
En este caso se entiende que una persona vio a otra realizando una acción pero no significa
que vio como acabó.
2) En ingles también se pueden utilizar los verbos see, hear, watch, listen to, feel y notice:
Ejemplo
Ingles: I heard you come in last night at 2:00.
Español: Te escuche entrar anoche a las 2:00.
Excepciones
En ingles después de los verbos smell y find se puede utilizar -ing:
Ejemplo
Ingles: He found her reading a letter.
Español: La encontró leyendo una carta.
2. Verb + ing
Regla Fácil
En ingles, generalmente si uno de estos verbos es seguido por otro verbo la estructura
es verbo + ing:
Ejemplos
Ingles: Stop talking!
Español: ¡Deja de hablar!
Gramática
1) En ingles después de estás expresiones también se utiliza -ing:
Ejemplo
Ingles: Are you going to give up smoking?
Español: Vas a dejar de fumar?
Ejemplos
Ingles: I enjoy dancing. (no: to dance)
Español: Me gusta bailar.
3) En ingles cuando hablamos de acciones acabadas también se puede decir having done /
having stolen, etc. Pero no es necesario utilizar esta estructura. También se puede utilizar
la forma verbo + ing:
Ejemplo
Ingles: He admitted stealing (or having stolen) the car.
Español: El admitió haber robado el coche.
4) En ingles con algunos de los verbos en esta sección (especialmente admit, deny, regret,
and suggest)también se puede utilizar la siguiente estructura:
Ejemplo
Ingles: He denied that he had stolen the car. (or denied stealing)
Español: El negó que había robado el coche. (o haber robado)
Regla Fácil
Regla fácil: En este caso no existe regla fácil, mira los ejemplos mas abajo.
Gramática
Mira estos ejemplos:
Ingles: Would you mind taking me to school? (no would you mind to take ...)
Español: ¿Te importaria llevarme al colegio?
Ingles: Mary suggested visiting her grandparents on her way to New York.
Español: Mary sugirió viditar a sus abuelo camino a Nueva York.
Después de enjoy, mind y suggest se utiliza -ing. Aquí hay mas verbos que son seguidos por -
ing:
imagine avoid admit postpone stop
fancy risk deny consider finish
También se puede utilizar -ing depués de algunos phrasal verbs: give up, put off, go on, keep /
keep on:
Ingles: I have given up smoking.
Español: He dejado de fumar.
Ingles: I had to put off the party for bad weather.
Español: Tuve que posponer la fiesta por mal tiempo.
Ingles: In spite of the weather the players carried on with the game.
Español: A pesar del tiempo los jugadores siguieron con el juego.
Regla Fácil
En ingles generalmente si estos verbos son seguidos por otros verbos la estructura
es verbo + infinitivo.
agree offer decide attempt pretend learn (how)
appear forget need refuse plan promise
mean seem manage tend afford hope
intend dare arrange fail threaten
Ejemplos
Ingles: It was late, so we decided to take a taxi home.
Español: Era tarde así que decidimos coger un taxi a casa.
Gramática
1) La forma negativa:
Ejemplo
Ingles: We decided not to go out because of the weather.
Español: Decidimos no salir a causa del tiempo.
2) En ingles también existe una forma infinitiva continua. Especialmente después de seem,
appear y pretend.
Ejemplo
Ingles: He appears to be doing a good job.
Español: El parece estar haciendo un buen trabajo.
Ejemplo
Ingles: I wouldn't dare to tell him. O I wouldn't dare tell him.
Español: No me atrevería a decirle.
3) En ingles después de estos verbo se puede utilizar una question word (what/where/how,
etc.) + infinitivo:
Ejemplo
Ingles: Do you know how to repair a radio?
Español: ¿Sabes cómo arreglar una radio?
4) También: show/tell/ask someone (alguien) what/how/where to do (hacer algo):
Ejemplo
Ingles: Can you show me how to fix a radio?
Español: ¿Me puedes mostrar cómo arreglar una radio?
Excepciones
En ingles con estos verbos no se puede hacer esta estructura: think, suggest.
Gramática
ask want expect help would like would prefer
Ejemplo
Ingles: Can somebody help me (to) move this table?
Español: Alguien me puede ayudar a mover esta mesa?
Ejemplo
Ingles: Do you want me to come early? (no: want that I come)
Español: ¿Quieres que venga temprano? (quieres de que venga)
Ejemplo
Ingles: He warned me not to say anything.
Español: El me advirtió no decir nada.
5) En ingles existen dos diferentes estructuras para estos verbos:
Ingles: They don't allow smoking in this They don't allow you to smoke in this
building. building.
Español No dejan fumar en esta edificio. No te dejan fumar en este edificio.
5) Make y let. La estructura de estos verbos es verbo + forma base (sin to):
Ejemplo
Ingles: Hot weather makes me feel good.
Español: El clima caluroso me hace sentir bien.
Ejemplo
Ingles: I only did it because I was made to do it.
Español: Solo lo hice porque me hicieron hacerlo. (no hay correspondencia).
Regla Fácil
En ingles get used to something significa acostumbrarse a algo y be used to
something significa estar acostumbrado.
Gramática
Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Ingles: When I lived in England I got used to driving on the left.
Español: Cuando viví en Inglaterra me acostumbre a conducir por la izquierda.
Ingles: Mary got used to studying for long periods of time after her second year in medical
school.
Español: Mary se acostumbro a estudiar por largos periodos de tiempo depues de su
segundo año de medicina.
Be used to:
Ejemplos
Ingles: I am used to waking up early in the morning.
Español: Estoy acostumbrado a despertar temprano por la mañana.
Ingles: He was used to traveling to work every day but now he finds it difficult.
Español: El estaba acostumbrado a viajar al trabajo cada dia pero ahora se le hace dificil.
Recuerda
No confundas be/get used to con used to, tienen significados muy diferentes. Para más
informacion mira la pagina de used to.
7. Expresiones + ing
Regla Fácil
En ingles cuando estas expresiones son seguidas por un verbo este
toma la forma -ing:.
Gramática
1) Estudia estos ejemplos:
Ejemplos
Ingles: It's no use trying to fix it. It's impossible.
Español: No tiene caso intentar arreglarlo. Es imposible.
Las frases a y b tienen el mismo significa (es difícil entenderle). Pero toma nota de como
decimos "He is difficult to understand." y no "He is difficult to understand him."
Ejemplo
Ingles: It is easy to ride a bicycle, you just need to practice a little more.
Español: Es fácil montar en bicicleta, solo tienes que practicar un poco más.
b) En ingles también se puede utilizar esta estructura con adjetivo + sustantivo + verbo
infinitivo:
Ejemplo
Ingles: That is a difficult question to answer.
Español: Esa es una pregunta difícil de responder.
2) En ingles se utiliza el infinitivo después de the first / the second / the third, etc., y
también después de the next y the last:
Ejemplo
Ingles: We were the first to know about the accident.
Español: Fuimos los primeros en saber del accidente.
Ejemplo
Ingles: I am happy to know that you are coming to visit us for the summer.
Español: Estoy contento de saber que vienes a visitarnos por el verano.
Ejemplo
Ingles: It was nice of you to help me with the car this morning.
Español: Fue amable de tu parte ayudarme con el coche esta mañana.
Regla Fácil
En ingles se utiliza el infinitivo para hablar del propósito o el motivo de una acción o de
algo. Estudia los ejemplos.
Gramática
1) Estos son los casos más comunes en este tipo de frase en ingles:
Ejemplos
Ingles: I went out to buy some food.
Español: Salí a comprar comida.
Ejemplo
Ingles: We shouted in order to warn everybody.
Español: Gritamos para asi advertir a todos.
3) En ingles también se utiliza el infinitivo para hablar de lo que se puede o debe hacer
con algo:
Ejemplo
Ingles: Would you like something to eat?
Español: ¿Te gustaría algo para comer?
Ejemplo
Ingles: They gave me some money to buy some food.
Español: Me dieron dinero para comprar un poco de comida.
5) En ingles a veces utilizamos so that y no el infinitivo para hablar del propósito de
hacer algo:
Ejemplo
Ingles: I only ate salad so that I wouldn't gain weight.
Español: Solo comí ensaladas para no subir de peso.
Ejemplo
Ingles: We all went outside so that he could study.
Español: Salimos todos afuera para que pudiera estudiar.
c) Cuando una persona hace algo para que otra persona haga otra cosa:
Ejemplo
Ingles: I left you my phone number so that you could contact me.
Español: Te dejé mi número de teléfono para que me pudieras llamar.
Gramática
Ingles: Why do you dislike living in this city? (no dislike to live)
Español: ¿Por qué no te gusta vivir en esta ciudad?
Ejemplo
Ingles: I would like to be rich.
Español: Me gustaría ser rico.
Ejemplo
Ingles: Would you prefer to have breakfast now or later?
Español: ¿Te gustaría desayunar ahora o más tarde?
4) En ingles también se puede decir "I would like to have done something". Esto
significa que te hubiera gustado hacer algo y que te arrepientes de no haberlo
hecho.
Ejemplo
Ingles: I would like to have talked to him again.
Español: Me hubiera gustado haber hablado con él otra vez.
Ejemplo
Ingles: I would prefer to have eaten at home.
Español: Hubiera preferido haber comido en casa.
10.Infinitive or -ing (remember doing / to do)
Gramática
Ejemplo
Ingles: I remembered to wash the dishes before leaving the house.
Español: Me acorde de lavar los platos antes de salir de la casa.
Ejemplo
Gramática
Ejemplo
Ingles: I remembered to wash the dishes before leaving the house.
Español: Me acorde de lavar los platos antes de salir de la casa.
Ejemplo
Ingles: I remember washing the dishes before leaving the house.
Español: Me acuerdo de haber lavado los platos antes de salir de la casa.
Regla Fácil
En ingles estas palabras se utilizan para expresar una preferencia hacia una o más cosas.
Gramática
Ejemplos
Ingles: I prefer tea to milk.
Español: Prefiero el té a la leche.
Ingles: Tom prefers to fly an airplane rather than to drive a car.
Español: Tom prefiere volar un avión a conducir un coche.
2) En ingles se utiliza would prefer para hablar de lo que alguien quiere hacer en una
situación particular. Puedes decir would prefer to (do) o would prefer (do)ing:
Ejemplos
Ingles: Would you prefer to go by train or car?
Español: ¿Preferirías ir en tren o en coche?
3) Would rather (do). Después de would rather se utiliza la forma base (sin to):
Ejemplo
Ingles: I would rather go by car.
Español: Preferiría ir en coche.
4) "Would rather someone did something". Cuando queremos que alguien haga algo
utilizamos I'd rather you did ... I'd rather he did ...
En estas frases se utiliza el pasado pero su significado es presente o futuro.
Ejemplo
Ingles: I would rather you didn't smoke in my room.
Español: Preferiría que no fumaras en mi habitación.
13.Preposicion + ing
Regla Fácil
Gramática
Ejemplo
Ingles: Before leaving called Ann.
Español: Antes de irme llamé a Ann.
Ejemplo
Ingles: They got into the house by breaking the back door.
Español: Entraron a la casa rompiendo la puerta trasera.
Ejemplo
Ingles: She left the house without taking the keys.
Español: Se fue de la casa sin llevarse las llaves.
Ejemplo
Ingles: I prefer driving to cycling.
Español: Prefiero conducir a ir en bicicleta.
14.Preposicion + ing
15.
Regla Fácil
En ingles si un verbo viene después de una preposición (in/at/with/about, etc.), el verbo
acaba en -ing.
Estudia estos ejemplos:
Gramática
Ejemplo
Ingles: Before leaving called Ann.
Español: Antes de irme llamé a Ann.
Ejemplo
Ingles: They got into the house by breaking the back door.
Español: Entraron a la casa rompiendo la puerta trasera.
Ejemplo
Ingles: She left the house without taking the keys.
Español: Se fue de la casa sin llevarse las llaves.
Ejemplo
Ingles: I prefer driving to cycling.
Español: Prefiero conducir a ir en bicicleta.
16.Verbo + -ing / to... - Lesson 2 (try/help/need)
Gramática
Ingles: She tried to pass the first casting but she didn't
Español: Ella intentó pasar el primer casting pero no lo hizo.
Ejemplo try to be
Ingles: Try doing more exercise, maybe that will help you lose weight.
Español: Intenta hacer más ejercicio, a lo mejor eso te ayudará a perder peso.
Ejemplo
Ingles: I tried to move the furniture but it was too heavy.
Español: Yo intenté mover los muebles pero eran demasiado pesados.
Ejemplo
Ingles: I am trying to move the furniture so that I can arrange it.
Español: Yo estoy intentando mover los muebles para que yo pueda colocarlo.
Ejemplo need to do
Ejemplo
Ingles: I helped my sister to do her essay.
Español: Yo ayudé a mi hermana hacer su redacción.
Ejemplo
Ingles: She helped clean up after the party.
Español: Ella ayudó limpiar después de la fiesta.
Ejemplo
Ingles: I can't help singing this song.
Español: Yo no puedo dejar de cantar esta canción.
Ejemplo
Ingles: She can't help biting her nails.
Español: Ella no puede dejar de morder sus uñas.
Estructura
Estructura try to
Afirmativa sujeto + tried + to + verbo. I tried to win.
Negativa sujeto + did + not + try + to + verbo I didn't try to win.
(infinitivo)
Interrogativa did + sujeto+ try + to + verbo (infinitivo) ? Did I try to win?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + try + to + verbo Did I not try to win?
(infinitivo) ?
Excepciones
Excepciones: can't help y help to do, el verbo varía en función de cual usemos.
Ejemplo
Ingles: I helped the older lady to cross the road.
Recuerda: Para conocer que tipo de verbo debe seguir un verbo principal, es
necesario tener en cuenta el significado o contexto de la oración.
Ejemplo
Ingles: I tried to win but I couldn't run faster. (pasado, ya no se puede hacer nada,
la carrera acabó)
Español: Yo intenté ganar pero no pude correr más rápido.
Ejemplo
Ingles: I'm trying to win, stop scolding me.
Español: Yo estoy intentando ganar, deja de regañarme. (La carrera aún está en
proceso y lo está intentando en el momento)
17.Verbo + preposicion + -ing (acuse someone of stealing)
Regla Fácil
Muchos verbos siguen la estructura "verb + preposition + object" : We spoke about
your grades.
Pero cuando el objeto es otro verbo, termina en "-ing".
La estructura en este caso sería: "verb + preposition + -ing": We talked about going
to Spain.
Gramática
Algunos de los verbos que siguen la estructura "verbo + preposition + -ing" son:
succeed (in) , insist (on) , dream (of) , decide (against) , feel (like)
look forward (to), think (of), approve (of)...
Ejemplo approve of
Ejemplo dream of
Ejemplo insist on
Los siguientes verbos adquieren la estructura " verb + object + preposition + -ing"
Ejemplo congratulate on
Ejemplo
Ingles: The snow didn't stop us from running.
Español: La nieve no hizo que parasemos de correr.
Estructura
Estructura verbo + preposición + verbo + ing
Afirmativa sujeto + verbo + preposición + verbo We talked about
-ing going.
Negativa sujeto + did + not + verbo + We didn't talk
preposition + verbo -ing about going.
Interrogativa did + sujeto + verbo + preposición + Did we talk about
verbo -ing ? going?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + verbo + Did we not talk
preposición + verbo -ing? about going?
Excepciones
Verbos como "accuse" o "suspect" suelen estar en la forma pasiva.
Ejemplo
Ingles: We were accused of stealing.
Español: Nosotros fuimos acusados de robar.
Ejemplo
Ingles: The criminal was suspected of killing 10 people
Español: El criminal fue sospechado de matar diez personas.
Recuerda
Existen dos posibilidades de estructura cuando el objeto es un verbo.
Ejemplo opción 1
Ejemplo opción 2
Regla Fácil
Observa este ejemplo:
Sonia was studying. She fell asleep.
Ejemplo
Ingles: Sonia fell asleep studying. (Studying: es una clausula).
Español: Sonia se durmió estudiando.
Cuando la clausulas -ing, comienza la frases, se utiliza una coma "," detrás de la
clausulas.
Gramática
Cuando dos situaciones ocurren a la misma vez, se puede utilizar una clausulas "ing".
Ejemplo
Ingles: Sonia is in the kitchen eating dinner.
Español: Sonia está en la cocina cenando.
Ejemplo
Ingles: A lady came out of that house yelling "Help me!"
Español: Una mujer salió de esa casa gritando "Ayúdame"
Ejemplo
Ingles: Don't just look at me crying, do something.
Español: No me mires llorando, haz algo.
Se utiliza una clausula "ing" cuando una acción ocurre durante otra, mediante una
ocurre.
Se usa "ing" para la acción más larga.
Ejemplo
Ingles: Sonia cut her finger making sushi.
Español: Sonia se cortó su dedo haciendo sushi.
Ejemplo
Ingles: Antonio hurt his back riding his bike.
Español: Antonio se hizo daño en la espalda montando en bici.
Ejemplo Se puede usar "when" o "while"
Se puede utilizar una clausula "ing" para explicar algo o decir porque alguien hace
algo.
Ejemplo
Ingles: Being unemployed, I haven't got much money.
Español: Estando desempleado, yo no tengo mucho dinero.
Ejemplo
Ingles: Not having my own house, I never buy furniture.
Español: No teniendo mi propia casa, yo nunca compro muebles.
Ejemplo
Ingles: Having been to Spain twice, I decided to go to France.
Español: Habiendo estado en España dos veces, yo decidí ir a Francia.
UNIDAD XIII: RELATIVE CLAUSES - ORACIONES RELATIVAS
Regla Fácil
Una "clause" es una parte de una frase. Una "relative clause" nos dice a que persona o
cosa se refiere el que esta hablando.
Gramática
1) Relative clause con "who". Se utiliza "who" en una relative clause cuando estamos
hablando de una persona (no cosas):
Ejemplo
Ingles: The woman who lives next door is a doctor
Español: La mujer que vivie al lado es una doctora.
Ingles: What was the name of the person who phoned you?
Español: Cual era el nombre de la persona que te llamo?
Ingles: Anyone who wants to apply for the job must do so by Friday.
Español: Cualquiera que quiera postular al trabajo puede hacerlo hasta el viernes.
Tambien puedes utilizar "that" en vez de "who" para hablar de personas pero nunca
puedes utilizar "which" para hablar de personas.
Ingles: The woman that/who lives next door is a doctor. (no: the
woman which lives...)
Español: La mujer que vivie al lado es una doctora.
Ejemplo
Ingles: Where is the cheese that/which was in the fridge?
Español: ¿Donde esta el queso que estaba en la nevera?
Ingles: I don't like stories that/which have unhappy endings.
Español: ¿Hola, podría hablar con Tom, por favor?
Ingles: Barbara works for a company that/which makes furniture.
Español: Barbara trabaja para una compañia que fabrica muebles.
3) What y That y la diferencia: What = 'la cosa que'. Compara that y what:
Ejemplos
Ingles: What happened was mr fault. (= la cosa que sucedio)
Español: Lo que sucedio fue mi culpa.
Ingles: Everything that happened was my fault. (no: Everything what happened)
Español: Todo lo que sucedio fue mi culpa.
Estructura
Ejemplo
Excepciones
Ver clase: Relative Clauses Extra Information
Recuerda
Ver clase: Relative Clauses Extra Information
2. Relative Clauses 2 - Frases con y sin Who/That/Which
Regla Fácil
Debes usar who/that/which cuando estos sean el sujeto de la relative clause. Cuando
who/that/which son el objeto los puedes dejar fuera.
Gramática
1) Relative clause con "who/that/which". Debes usar who/that/which cuando estos
sean el sujeto de la relative clause:
Ejemplo
Ingles: The woman who lives next door is a doctor. (o The woman that lives ...)
The woman lives next door. (who = the woman) who es el sujeto.
Ingles: Where is the cheese that was in the fridge? (o which was in the fridge)
The cheese was in the fridge. (that = the cheese) that es el sujeto.
Ingles: The woman I wanted to see was away on holiday. / The woman who I
wanted to see was away on holiday.
Español: La mujer que yo queria ver estaba fuera de vacaciones.
Ingles: Have you found the keys you lost? / Have you found the keys that you lost?
Español: ¿Has encontrado las llaves que perdiste?
Recuerda
Who/That/Which solo se pueden dejar fuera si estos son el objeto de la relative
clause.
3. Relative Clauses 3 - Whose/Whom/Where
Regla Fácil
Whose se utiliza para hablar de gente, whom es lo mismo que who o that y es para
hablar de personas y where se utiliza para hablar de lugares.
Gramática
1) Relative clause con "whose". Se utiliza "whose" en las frases relativas en vez de
his/her/their:
Ejemplo
Ingles: The woman who lives next door is a doctor
Español: La mujer que vivie al lado es una doctora.
Ingles: What was the name of the person who phoned you?
Español: Cual era el nombre de la persona que te llamo?
Ingles: Anyone who wants to apply for the job must do so by Friday.
Español: Cualquiera que quiera postular al trabajo puede hacerlo hasta el viernes.
Tambien puedes utilizar "that" en vez de "who" para hablar de personas pero nunca
puedes utilizar "which" para hablar de personas.
Ingles: The woman that/who lives next door is a doctor. (no: the
woman which lives...)
Español: La mujer que vivie al lado es una doctora.
Ejemplo
Ingles: Where is the cheese that/which was in the fridge?
Español: ¿Donde esta el queso que estaba en la nevera?
3) What y That y la diferencia: What = 'la cosa que'. Compara that y what:
Ejemplos
Ingles: Everything that happened was my fault. (no: Everything what happened)
Español: Todo lo que sucedio fue mi culpa.
Estructura
Ejemplo
Ingles: the woman - she lives next door - is a doctor
Español: The woman who lives next door is a doctor.
Excepciones
Ver clase: Relative Clauses Extra Information
Recuerda
Los unicos pares que se pueden utilizar con el mismo sentido son los siguientes: Who
con That y Which con That.
4. Relative Clauses Extra Information 1
Regla Fácil
En este tipo de frase la informacion que aporta ela clausula (frase de informacion
extra) no nos esta indicando que persona o cosa nos referimos sino que nos aporta
informacion extra acerca de la persona o cosa de la que ya sabemos estamos
hablando.
Gramática
Compara estas frases:
Ingles: The man who lives next Ingles: The carpenter who lives next
door is a carpenter. door, is my friend.
Español: El hombre que vive al Español: El carpintero que vive al
lado es carpintero lado, es mi amigo.
En ambos tipos de clausulas relativas usamos who para hablar de gente y which par
hablar de cosas. Sin embargo:
Tipo 1 Tipo 2
Se puede usar that No se puede usar that
Ingles: Do you know Ingles: Mario, who (no that) can play
anyone who/that can play the guitar, works a s a musician
guitar? in a local bar.
Español: ¿Conoces a alguien que Español: Mario, quien puede tocar la
pueda tocar guitarra? guitarra, trabaja como musico
en un bar local.
Ingles: What is the name of that Ingles: The hotel, where he stayed,
hotel where you stayed? was very expensive.
Español: ¿Cual es el nombre del Español: El hotel, donde el se quedo,
hotel donde te quedaste? era muy caro.
5. Relative Clauses Extra Information 2
Regla Fácil
Este tipo de frase es igual al " relative clause extra info 1" pero con una preposición
antes de whom (para personas) y which (para cosas).
Gramática
Se puede utilizar un preposición antes de whom / which. Así se puede decir: to whom
/ with whom / about which / whithout which etc.
Ingles: Mario has four sisters. All of them are single. / Mario has four
sisters all of whom are single.
Español: Mario tiene cuatro hermanas. Todas están solteras. / Mario
tiene cuatro hermanas las cuales todas están solteras
Ingles: He had a lot of cars. All of them were expensive. / He had a lot
of cars, all of which were expensive.
Español: El tenia muchos autos. Todos eran caros. / El tenia muchos
autos, los cuales todos eran caros.
De la misma forma se
puede decir:
None of / neither of / + whom (gente)
any of / either of + which (cosas)
Some of / many of /
much of / (a) few of
Both of / half of / each
of / one of / two of etc.
También se puede decir the cause of which / the name of which etc.
Ingles: Mary got fired last week, the cause of which was never
explained.
Español: Mary fue despedida la semana pasada, la causa de la
cual nunca fue explicada.
Gramática
Whose
Ingles: I met a woman - her hair was blonde. / I met a woman whose hair was
blonde.
Español: Conocí una mujer - su pelo era rubio. / Conocí una mujer cuyo pelo era
rubio.
Whom
Whom es posible en vez de who cuando este es el objeto del verbo en la relative
clause.
También se usa whom con una preposición (to whom / with whom / etc.)
Ingles: The kids with whom I go to school with are very friendly.
Español: Los niños con quienes voy al colegio son muy amistosos.
En ingles hablado generalmente no se utiliza whom. Who y that son mas comunes.
Where
- the mechanic shop - I fixed my car there- it was in the center of town.
- the mechanic shop where i fixed my car was in the center of town.
Decimos:
the day / the year / the time etc. (something happens / that something happens) En
este caso that es opcional.
Ingles: Do you remember the day (that) you graduated?
Español: ¿Recuerdas el dia en que te graduaste?
Ingles: The last time (that) I went to Paris it was raining.
Español: La última vez que fui a París estaba lloviendo.
Decimos:
Ingles: The reason that / why I painted my room is because I wanted it to look nice.
Español: La razon por qué / por la cual pinté mi habitación es porque quiero que se
vea bien.
Regla Fácil
Las oraciones en muchas ocasiones pueden tener una estructura especial y empezar
no con un sujeto, sino con un verbo terminado en -ed o -ing.
Ejemplo
Ingles: I think I know the woman dancing with Laura.
Español: Creo que conozco a la chica que baila con Laura.
Ejemplo
Ingles: The girl invited to my weeding was a little bit curious.
Español: La chica que estaba invitada a mi boda era muy cotilla.
Gramática
Las oraciones formadas por un verbo en -ing o -ed pueden referirse al significado
pasivo de la misma o a unas acciones usuales o a la persona que hace una actividad en
un determinado periodo del tiempo.
1) Las oraciones -ing se emplean para decir que algo o alguien está o estaba
haciendo algo específico en ese momento en que se habla.
Además se pueden utilizar para generalizar una acción, es decir, algo que ocurre
siempre de la misma forma.
Ejemplo
Ingles: The man calling James is a friend of mine. (Particular moment)
Español: El hombre que llama a James es un amigo mio.
Ejemplo
Ingles: The citizens waiting outside want to create a debate. (Particular
moment)
Español: Los ciudadanos que están esperando fuera quieren debatir.
Ejemplo
Ingles: The bridge connecting the two cities is very modern. (General
situation)
Español: El puente que conecta las dos ciudades es muy moderno.
La diferencia entre las -ing y -ed clauses es que tienen significados diferentes y el
verbo termina de una de las dos formas.
Ejemplo
Ingles: The child shocked in the explotion is with the doctors.
Español: El niño que se quedó en shock por la explosión está con los médicos.
Ejemplo
Ingles: Joanna told me about the cases solved by his father.
Español: Joanna me contó lo de los casos resueltos por su padre.
Ejemplo
Ingles: The majority of the products made in this factory are sold in this
country.
Español: La mayoría de los productos hechos en esta fábrica se venden en este
mismo país.
También podemos emplear estas oraciones para expresar que hay algo en algún sitio
(there is/was).
3) Usamos esta estructura para expresar que hay alguien o algo desempeñando una
acción.
Ejemplo
Ingles: There were some pupils figthing in the classroom.
Español: Había algunos alumnos pegándose en clase.
Ejemplo
Ingles: Is there anybody hearing us?
Español: ¿Hay alguien escuchádonos?
Ejemplo
Ingles: There was a big graffiti painted in your house´s door.
Español: Había una graffiti pintado en la puerta de tu casa.
Recuerda
No debemos olvidar que también existen participios irregulares, por lo que a veces las
oraciones -ed tendrán otra apariencia, dependiente de si el verbo empleado es regular
(painted) o irregular (stolen).
Ejemplo:
Gramática
Los verbos frasales o verbos compuestos se utilizan de manera continua en el inglés
oral. Conocer los significados de estos verbos es muy importante ya que utilizan de
manera diaria.
Los verbos frasales o compuestos se forman con un verbo seguido de las siguientes
palabras:
in
on
up
away
round
about
over
by
out
off
down
back
through
along
foward
Se puede decir: look out, take out, go away, run away...
Existen casos en los que la palabra que acompaña al verbo, da un significado especial
a cada verbo.
break down romperse, dejar de funcionar
Inglés: My aunt's car broke down yesterday.
Español: El coche de mi tía dejó de funcionar ayer.
Cuando un verbo frasal o múltiple tiene un objeto, las oraciones se pueden formar
de dos maneras.
Ejemplo
Ingles: I turned off the television
I turned the television off
Español: Yo apagué la televisión-
Ejemplo
Ingles: She turned it off.
Español: Ella lo apagó.
Ejemplo
Ingles: I am going to take off my jacket. I am going to take it off.
Estructura
Estructura
Afirmativa sujeto + verbo frasal I turned the
computer off.
Negativa sujeto + did + not + verbo frasal I didn't turn the
computer off.
Interrogativa did + sujeto + verbo (frasal) ? Did I turn the
computer off?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + verbo (infinitivo) Didn't I turn the
? computer off?
Recuerda
Algunos verbos frasales o multiples adquieren un significado especial según el la
palabra que vaya seguido. Ejemplo look at : mirar algo look up: elevar la mirada Ingles:
I looked at the painting for hours. Look up at the building.
2. Phrasal verbs II - Verbos frasales con In y Out
Gramática
Los verbos frasales con "in" y "out" se utilizan para referirse a habitaciones, edificios,
coches, etcétera.
De la misma manera, cuando usamos "out" nos referimos a "salirse de" y se puede usar
"out of somewhere"(cuando detrás le sigue un objeto).
Ejemplo drop in: visitar alguien por un periodo corto sin aivsar
Ingles: Susy always drops in at my house.
Español: Susy siempre visita mi casa sin avisar.
Estructura
Estructura en pasado DROP OUT: ABANDONAR
Afirmativa sujeto + verbo (en pasado) I dropped out of
college.
Negativa sujeto + did + not + verbo (infinitivo) I didn't drop out of
college.
Interrogativa did + sujeto + verbo (infinitivo) ? Did you drop out of
college?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + verbo (infinitivo) Didn't you drop out
? of college?
Recuerda
Los verbos modales se conjugan igual que cualquier verbo. Los verbos modales se
utilizan sobre todo de manera oral. Ejemplo come in: entrar Ingles: She came in
without asking for permission. Español: Ella entró sin pedir permiso. Ejemplo come in:
entrar Ingles: He didn't come in. Español: Él no entró.
Gramática
En esta lección vamos a aclarar el significado de diferentes verbos frasales con "out".
Ingles: Can you put a log on the fire before it goes out?
Español: ¿Tú puedes poner un tronco en el fuego antes de que se apague/extingue?
En los siguientes casos "out" acompaña siempre al verbo "work" pero con diferentes
significados.
Ejemplo work out: hacer ejercicio físico
Ingles: She works out every day.
Español: Ella hace ejercicio físico todos los días.
Ejemplo carry out an order / an experiment / a survey / a plan: llevar a cabo una
orden, un experimento, una encuesta, un plan.
Ingles: I have never carried out an experiment.
Español: Yo nunca he llevado a cabo un experimento.
Ejemplo fall out (with someone): dejar de ser amigos
Ingles: Over the years, I have fallen out with many people.
Español: A lo largo de los años, he dejado de ser amigos con muchas personas.
Ejemplo try out (something: a new idea, a system): probar, tantear algo (una
máquina, una nueva idea)
Ingles: I am going to try out the new computer system.
Español: Yo voy a probar el nuevo sistema de ordenador.
Ejemplo turn out to be / good or nice / that: resultar ser / resultar bueno / resultar
que ...
Ingles: She turn out to be a very mean person.
Español: Ella resultó ser una persona muy miserable.
Recuerda
Los verbos frasales se conjugan en cada tiempo verbo igual que un verbo simple.
Gramática
En esta lección vamos a diferenciar entre los verbos multiple con "off" y "on".
Ingles: Stop making so much noise and turn off the radio.
Español: Deja de hacer tanto ruido y apaga la radio.
Ingles: She put off the wedding because she became ill.
Español: Ella retrasó la boda porque se puso enferma.
Ingles: She called the wedding off because he was cheating on her.
Español: Ella canceló la boda porque él la estaba engañando.
El tercer uso de "on" y "off" es para ropa (y en un caso particular, para el peso
corporal).
Ejemplo put on make-up, boots, slippers, underwear: ponerse una prenda o accesorio.
Ejemplo try on clothes (to see if it is the correct size): probarse algo.
Ejemplo go off/ run off/ ride off/ drive off: marcharse, irse.
Ejemplo see somebody off: acompañar a alguien a una estación o aeropuerto para
despedirse.
Ingles: I do not like to see my sister off every time she comes to visit.
Español: A mi no me gusta acompañar a mi hermana cada vez que viene a visitar.
Ingles: When we go on vacation we always set off early to avoid traffic jams.
Español: Cuando nosotros nos vamos de vacaciones, siempre comenzamos el trayecto
pronto para evitar atascos.
Estructura
Estructura put on music
Afirmativa sujeto + verbo I put on music
every day.
Negativa sujeto + do + not + verbo (infinitivo) I do not put music
on every day.
Interrogativa Do + sujeto + verbo (infinitivo) ? Do I put on music
every day?
Interrogativa Negativa Do + sujeto + not + verbo (infinitivo) Don't I put on
? music every day?
Recuerda: Los verbos frasales se conjugan como cualquier otro verbo en ingles.
Se pueden usar en todos los tiempos verbales.
Ejemplo put on
Ejemplo put on
Ejemplo put on
Gramática
En esta lección vamos a aprender a usar verbos con "on" y "off".
Este primer apartado es para usar verbos con "off": verbo + on.
Los ejemplos que vamos a ver tienen el mismo significado: continuar.
Ejemplo drive on/walk on/ play on: continuar conduciendo, andando o jugando.
Ingles: My mother just told me off because I forgot to throw out the garbage.
Español: Mi madre me acaba de regalar porque yo olvidí tirar la basura.
Ingles: She always tries to show off her new gold watch.
Español: Ella siempre intenta presumir de su nuevo reloj de oro.
Ingles: Did you really pay 50€ for those shoes? I think he ripped you off.
Español: ¿De verdad pagaste 50€ por esos zapatos? Yo creo que te ha
engañado/timado.
Ejemplo go off: sonar (se refiere a una alarma o despertador)
Ingles: The alarm clock didn't go off this morning, so I was late to work.
Español: El despertador no sonó esta mañana, así que yo llegué tarde al trabajo.
Ingles: Luckily, the bomb went off after everyone had evacuated.
Español: Afortunadamente, la bomba explotó después de que todos hubiesen
evacuado.
Estructura
Estructura get on get on
Afirmativa sujeto + verbo (Pasado I got on with her
very well.
Negativa sujeto + did + not + verbo (infinitivo) I didn't get on with
her very well.
Interrogativa did + sujeto + verbo (infinitivo) ? Did I get on with
her very welll?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + verbo (infinitivo) Didn't I get on with
? her very well?
Knock down, blow down, cut (something) down, hacen referencia al verbo
derrumbar, derribar algo.
Ejemplo break down: dejar de funcionar (se usa con coches, máquinas, relaciones)
Ingles: Their marriage broke down after 30 years.
Español: Su matrimonio se colapsó (dejó de funcionar) después de 30 años.
Estructura
Estructura write something down
Afirmativa sujeto + verbo (Pasado I wrote something
down.
Negativa sujeto + did + not + verbo (infinitivo) I didn't write
something down.
Interrogativa did + sujeto + verbo (infinitivo) ? Did I write
something down?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + verbo (infinitivo) Didn't I write
? something down?
7. Phrasal Verbs VII con Up (1)
Gramática
Esta lección trata de conocer los verbos frasales con "up".
Existen multitud de definiciones y diferencias, así que hay que prestar especial
cuidado con esta palabra.
Ingles: I saw Anthony running when I was running but I couldn't catch up with him.
Español: Yo vi a Anthony corriendo cuando yo estaba corriendo pero no pude acelerar
el paso y cogerle.
Ejemplo keep up with somebody: continuar al mismo nivel o velocidad que alguien.
Ingles: I went running with Anthony but couldn't keep up with him.
Español: Yo salí a correr con Anthony pero no pude mantener su ritmo.
Ingles: I tried to fix up a date for him but he did not want to go.
Español: Yo intenté organizarle una cita pero él no quiso ir. Q
Este apartado se divide en dos ejemplos porque ambas tienen relación con crecer,
madurar, criar...
Ejemplo grow up: madurar y ser adulto
Estos dos verbos frasales hacen referencia a la limpieza, tienen una diferencia fácil y
sencilla, observen:
Ejemplo clean up / clear up / tidy up : limpiar, recoger, despegar algo o algun lugar.
Estructura
Estructura give up
Afirmativa sujeto + verbo (Pasado I gave up at the
race.
Negativa sujeto + did + not + verbo (infinitivo) I didn't give up at
the race.
Interrogativa did + sujeto + verbo (infinitivo) ? Did I give up at the
race?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + verbo (infinitivo) Didn't I give up at
? the race?
Gramática
Otra lección dedicada a diferentes verbos frasales con "up".
Ingles: I do not want to bring up the same topic again, so please trying to make me
talk about it.
Español: Yo no quiero sacar el mismo tema otra vez, así que por favor deja de
intentar hacerme hablar sobre ello.
Ejemplo make something up: inventarse algo:
Ingles: I am bored of talking about boys. Nothing interesting has come up!
Español: Yo estoy aburrida de hablar chicos. Nada interesante ha aparecido en la
conversación.
Ejemplo save up for something or to do something: ahorrar para algo o hacer algo.
En este apartado los tres verbos frasales se refieren a romper, destruir, pegar algo o
alguien, son verbos que podemos considerar con connotación negativo.
Ingles: I would never beat somebody up. I think it is not correct to do so.
Español: Yo nunca pegaría brutalmente a alguien. Yo creo que no es correcto hacer
eso.
Ingles: She tore the letter, which her exboyfriend gave her, up because she was
mad.
Español: Ella rompió en pedazos la carta que le dió su ex-novio porque ella estaba
rabiosa.
Verbo + up:
Ingles: They always break up every Saturday night but the next day they make up.
Español: Ellos siempre rompen los sábados por la noche pero al día siguiente se
reconcialian.
Estructura
Estructura put up with somebody
Afirmativa sujeto + verbo (Pasado I put up with him
for years.
Negativa sujeto + did + not + verbo (infinitivo) I didn't put up with
him for years.
Interrogativa did + sujeto + verbo (infinitivo) ? Did I put up with
him for years?
Interrogativa Negativa Did + sujeto + not + verbo (infinitivo) Didn't I put up with
? him for years?
Regla Fácil
AWAY: se usa con verbos como: walk away, run away, look away...
BACK: se usa con verbos como: go back, come back, get back, take (something) back...
Ejemplo get away with something: librarse de algo, salirse con la suya.
Verbo + back:
Ejemplo pay back money, pay somebody back: devolver dinero o devolverle el dinero
a alguien.
Ingles: I have almost paid back my loan.
Español: Yo casí he pagado mi préstamo.
Ejemplo wave back / smile back / write back / hit somebody back: saludar, sonreir,
escribir, pegar a alguien pero una vez que te lo hayan hecho a ti. Es decir,
contestar con la misma acción.
Ingles: I wrote to her several times but she never wrote back.
Español: Yo le escribí varias veces pero ella nunca me escribió / me contestó.
Ejemplo look back (on something): anhelar, recordar una acción del pasado.
Ingles: Well, if you look back on your relationships you can learn a lot.
Español: Bueno, si recuerdas tus relaciones puedes aprender mucho.
Ejemplo get back to somebody: responerles por teléfono, mensajes, correo, correo
electrónico...
Ingles: I have to get back to those who wrote me an email for my birthday.
Español: Yo tengo que contestar a aquellos que me escribieron un correo electrónico
para mi cumpleaños.
Ejemplo call/ phone / ring somebody back: llamar a alguien que te haya llamado
antes.
Ingles: I must call him back as soon as possible.
Español: Yo debo llamarle tan pronto sea posible.
Estructura
Estructura
Afirmativa sujeto + verbo I give clothes away
every year.
Negativa sujeto + do + not + verbo (infinitivo) I do not give
clothes away every
years.
Interrogativa do + sujeto + verbo (infinitivo) ? Do I give clothes
away every year?
Interrogativa Negativa Do + sujeto + not + verbo (infinitivo) Don't I give clothes
? away every year?