You are on page 1of 12

{498}{546}(Croupier) No more bets.

{708}{747}Four, black.
{801}{878}Five straight wins?! It's impossible.
{880}{914}(Man ) Incredible.
{1104}{1148}Place your bets, please.
{1150}{1201}No, thank you.
{1297}{1367}- Are you leaving already?|- I'm afraid so.
{1369}{1449}Such a winning run deserves|longer at the table.
{1451}{1538}No, thank you. I only came|to get enough for my ticket.
{1540}{1626}- Your ticket?|- To Monte Carlo, the best place.
{1697}{1766}I should put it|on number 14 red, my dear.
{1830}{1893}- Thank you so much. Good night.|- Good night.
{2070}{2101}No more bets.
{2315}{2353}14, red.
{4206}{4245}(Knock on door)
{4315}{4352}Come in.
{4558}{4618}- Good morning.|- Good morning.
{4620}{4691}I'd like to speak to Mr Hopkirk.
{4693}{4809}- I'm sorry, Mrs...?|- Faringham, Clara Faringham.
{4811}{4878}I'm terribly sorry, but...
{4919}{4997}Mr Hopkirk died some time ago.
{5023}{5052}Oh, dear.
{5086}{5160}- Poor Marty.|- Clara Faringham?
{5186}{5227}Not his Aunt Clara?
{5258}{5302}Yes, that's right.
{5304}{5353}Please sit down.
{5426}{5500}You would be his partner, Mr Randall.
{5502}{5536}That's right.
{5538}{5614}I'm sorry you had to find out|like this.
{5616}{5680}I was Marty's wife.
{5682}{5707}Jean?
{5709}{5807}Oh, my dear! I'm sorry,|now I've brought it all up.
{5809}{5853}Do forgive me.
{5879}{5924}Can I get you some coffee?
{5926}{5976}No...really.
{6018}{6137}Well, as I came for a purpose,|I might as well get on with it.
{6139}{6201}- If I can help.|- Oh, but you can.
{6203}{6253}I shall need your assistance
{6255}{6341}for approximately three days,|starting next Monday.
{6343}{6410}Do you think you should|tell me why you need me?
{6412}{6482}I have an appointment in Monte Carlo,|Mr Randall,
{6484}{6576}and I shall require|your services as...a bodyguard.
{6578}{6657}I think that's|the best description. A...
{6659}{6683}Bodyguard?!
{6685}{6795}I expect to be returning|with at least L100,000.
{6797}{6904}And one reads such terrible tales|about robbery these days.
{6906}{6962}You're collecting the money there.
{6964}{7015}Oh, no, Mr Randall!
{7017}{7075}Winning it at roulette.
{7150}{7212}Morning, Jeff.|Don't tell me we've got a client!
{7214}{7268}I'm sorry if it sounds a little odd,
{7270}{7349}but I assure you|it's all perfectly true.
{7351}{7409}Aunt Clara! Well, I'll be...
{7411}{7510}What's she doing here?! And ask her|why she didn't come to my funeral!
{7512}{7612}I'm sure it is, Mrs Faringham.|Have you ever played roulette?
{7614}{7642}Eh?
{7644}{7696}Once. Last night.
{7698}{7753}I decided to test my system.
{7755}{7824}I collected enough money|for my expenses.
{7826}{7910}Will someone please tell me|what's going on?
{7961}{8040}I'm sure it's a good system,|but Monte Carlo?
{8042}{8138}I know, but this|has taken four years to perfect.
{8140}{8255}I suppose it would be wiser to use|it gradually at various small clubs.
{8257}{8366}But the trouble is, Mr Randall,|I don't really like gambling.
{8368}{8442}I just want to take L1,000...
{8444}{8525}And win...100,000.
{8527}{8556}Yes.
{8558}{8647}The first night|should make about 25,000,
{8649}{8740}and the second night 50,000,|thereabouts.
{8742}{8789}And the third night, jackpot.
{8791}{8850}I'm so glad you understand.
{8878}{8956}I'll have the tickets|and everything sent round.
{8958}{9015}I mustn't take up|any more of your time.
{9017}{9051}She's gone potty!
{9053}{9132}Maybe it's not of my business,|Mrs Faringham, but...
{9155}{9239}Monte Carlo has a way|of swallowing foolproof systems.
{9241}{9275}I know that.
{9277}{9393}But I've made a study|of all the failed ones since 1879.
{9395}{9458}Mine is quite different.
{9494}{9553}You better get Mrs Faringham a cab.
{9591}{9631}Then, you're going?
{9633}{9728}Yes, I think Monte Carlo|will be lovely this time of year.
{9730}{9788}Thank you so much, Mr Randall.
{9790}{9839}Until Monday, then.
{10014}{10091}- Any more like her in your family?|- Aunt Clara!
{10093}{10167}I often wondered what she was up to.|Roulette, yet!
{10169}{10236}It's crazy.|If she wasn't your aunt...
{10238}{10305}If it doesn't work,|she'll get over it.
{10307}{10376}Doesn't work? We both know|what will happen.
{10378}{10443}You never can tell,|it might just work.
{10445}{10552}Oh, no! You're not going|anywhere near Monte Carlo.
{10554}{10625}"Oh, no"? What do you mean "oh, no"?|She's my aunt!
{10627}{10730}And my client. So you stay here|where you can't do us any more harm.
{10732}{10813}Jeff, you know|I've no control over moving objects.
{10815}{10860}Exactly. So keep away.
{10862}{10955}There's no harm in me|just coming for the ride, is there?
{10957}{11020}No, Marty. No.
{11573}{11616}Excuse me.
{11743}{11806}- What did you do that for?|- Nothing.
{11833}{11894}- It thought I saw a gremlin.|- A gr...?
{12036}{12137}I was just making sure it was the|right plane, I was halfway to
India.
{12209}{12253}Do you think he spotted us?
{12255}{12335}Don't be stupid.|The old lady wouldn't recognise me.
{12337}{12378}Why does he keep looking?
{12380}{12457}Maybe flying makes him nervous,|like you two.
{13083}{13178}I think I shall enjoy a cup of tea|and then prepare for our flutter.
{13180}{13229}Can't you wait till tomorrow?
{13231}{13334}After four years of theory, I must|confess I'm a little impatient.
{13336}{13442}(Receptionist) Monsieur Rileau!|Au telephone, s'il vous plait!
{13527}{13571}Here he is now.
{13609}{13648}314 to 316.
{13650}{13717}You want me to put the squeeze on|for 317?
{13719}{13783}I'll tell you|when to put the squeeze on.
{13785}{13853}It's not like Jim Lawsey|to worry about a system.
{13855}{13974}No. Especially when there's|so many other important things.
{14236}{14293}- Your key, monsieur.|- Thank you.
{14822}{14909}Fantastic, Jeff.|I love a room that looks out to sea.
{14911}{14976}Then why don't you find|a lighthouse?
{14978}{15054}I'm warning you,|any tricks and I drop the case.
{15056}{15154}Come on, Jeff. I told you,|I only came along for the ride.
{15156}{15199}And Aunt Clara?
{15201}{15317}Well, like you said, she's the one|who's going to be taken for a
ride.
{15319}{15363}It is a nice room, though.
{15365}{15409}And it's a single.
{15438}{15466}(Knock on door)
{15468}{15544}I wonder whether that's our tea.|Come in.
{15570}{15626}Hello! Where's Bill?.
{15666}{15700}Bill?.
{15702}{15769}Bill Clarke.|This is his room, isn't it?
{15771}{15842}No, it isn't. This is 315.
{15844}{15942}Trust Bill. He's got his numbers|mixed up again. Sorry to bother you.
{15944}{15985}Not at all.
{16048}{16079}Funny.
{16123}{16170}I wonder where our tea is?
{16301}{16346}The girl's with her now.
{16348}{16397}How about the room?
{16399}{16468}There's a balcony,|could get in from 313.
{16470}{16525}Any sign of that notebook of hers?
{16527}{16584}Do me a favour, I stayed at the door.
{16586}{16628}All right!
{16630}{16719}You better stay here and let me know|if either of them go out.
{16986}{17088}- Jeff! This no time for a siesta.|- Well, take a run on the beach.
{17090}{17157}- Aunt Clara's in trouble.|- Already (? )
{17159}{17226}A fella off the plane is here,|watching her room.
{17228}{17266}You don't say.
{17268}{17352}They know all about her.|I'm sure they're after her system.
{17354}{17384}I mean, the notebook.
{17386}{17414}(Scoffs )
{17416}{17465}Come and have a look.
{17816}{17860}(Giggling)
{18029}{18078}- C'est la vie.|- Who?
{18199}{18225}Jeff!
{18227}{18301}Five minutes|and you're looking for trouble!
{18303}{18347}They're after Aunt Clara!
{18349}{18394}They got every room covered(!)
{18396}{18482}Jeff, listen,|just suppose her system does work.
{18484}{18553}Think what it'd be worth|in the wrong hands.
{18555}{18655}There's no such thing as a perfect|system and Aunt Clara will be
fine.
{18657}{18721}She's going to buy|L1,000 worth of chips
{18723}{18830}and spend a pleasant hour|giving it to the croupier, d'accord?
{18885}{18929}I hope you're right, Jeff.
{19317}{19411}(Croupier) Faites vos jeux, mesdames,|messieurs. Faites vos jeux.
{19438}{19487}Rien ne va plus.
{19537}{19587}Deux, noir!
{19830}{19879}Faites vos jeux, mesdames, messieurs.
{19881}{19925}Would you be so kind?
{19927}{19998}Couldn't you just start|with a couple of hundred?
{20000}{20077}There's no point in being timid.|1,000, please.
{20266}{20366}(Croupier) Rien ne va plus.|Rien ne va plus.
{20403}{20457}This is the big table.
{20459}{20550}I thought it was fun.|They all look so terribly serious.
{20552}{20629}People have made and lost|their fortunes here.
{20631}{20706}It looks more like|an operating table to me.
{20708}{20816}Max, go to the bar. If Randall|and the girl leave, follow them.
{20818}{20855}Right.
{20857}{20924}Do you know the fat bloke at the bar?
{20926}{20989}- No. Why, should I?|- I just wondered.
{20991}{21053}He was giving you the going-over.
{21055}{21118}Small-time. Come on.
{21266}{21315}Large brandy, please.
{21375}{21454}(Croupier) Rien ne va plus.|Rien ne va plus.
{21588}{21662}Vingt-trois, rouge. Impair.
{21664}{21711}Passe.
{21852}{21929}Well, here we are.|Rather you than me, Aunt Clara.
{21931}{22013}I hope I shall convert you|before the night is out, Jeffrey.
{22015}{22043}Rien ne va plus.
{22099}{22143}Rien ne va plus.
{22192}{22254}Hello, Sagran here.
{22286}{22356}(French accent)|Listen, we have poachers.
{22386}{22438}Lawsey, from London.
{22470}{22514}Sure they're here,
{22516}{22591}and they don't|look like tourists to me.
{22593}{22652}All right. I'll meet you here.
{22954}{23024}Onze, noir, impair. Banque.
{23095}{23144}Faites vos jeux, mesdames, messieurs.
{23146}{23253}Now...29 and on the sides.
{23255}{23303}Oui, madame. Vingt-neuf.
{23305}{23362}Faites vos jeux, mesdames, messieurs.
{23511}{23618}- Not the lot, Auntie.|- They're perfectly safe, Jeffrey.
{23795}{23875}Rien ne va plus. Rien ne va plus.
{24004}{24063}I daren't look!
{24065}{24169}Don't you start! You know what|the chances are? They're about...
{24210}{24285}Vingt-neuf, noir, impair. Passe.
{24287}{24373}- We've won!|- Naturally, Jean, my dear.
{24414}{24492}(Croupier) Felicitations, madame.
{24647}{24683}What's the matter?
{24729}{24766}I might have known.
{24811}{24855}Faites vos jeux.
{24857}{24920}You'll have to help me|with these, Jean.
{25103}{25154}Right, keep an eye on them.
{25192}{25250}I warned you, Marty. I warned you.
{25252}{25299}I had nothing to do with that!
{25301}{25365}I couldn't control a ball|at that speed.
{25413}{25473}(Inaudible )
{25547}{25614}He's talking to himself.
{25711}{25790}One lousy bet and you expect me|to believe that's luck.
{25792}{25861}- Or a system.|- There's no such thing...!
{25969}{26024}There's no such thing as a system.
{26026}{26090}Why has she been followed|from London?
{26092}{26181}The only thing that's followed|her from London is you.
{26183}{26252}What about those two|at the bar, then?
{26254}{26337}I suppose those two old dears|are from the Mafia?
{26339}{26423}All right, Jeff,|but don't say I didn't warn you.
{26444}{26552}Don't you know anything? Any fool|can tell this is a big operation.
{26554}{26627}Randall was probably talking|to his partner.
{26629}{26700}A transmitter|and a microphone in his lapel.
{26702}{26802}That coat probably|has a built-in aerial, the works.
{26804}{26838}That's not bad.
{26873}{26931}They're getting ready to leave.
{26933}{27013}OK, you follow them.|Meet you later at the hotel.
{27090}{27131}There you are!
{27133}{27239}Monsieur Tapiro has kindly offered|to keep the money here in the
safe.
{27241}{27322}- Tapiro?|- Oui, I am the manager here.
{27324}{27393}We are delighted|with madame's good fortune.
{27395}{27468}- I'll bet you are.|- No, no, I'm sincere.
{27470}{27582}Perhaps tomorrow night|we will get our revenge, eh?
{27584}{27661}Perhaps tomorrow night|we'll be back in London.
{27663}{27710}You know my system, Jeffrey.
{27712}{27781}I shall be here tomorrow night|and make another bet.
{27783}{27850}Just one?|We'll be delighted to take it.
{27852}{27941}- Until tomorrow, then.|- Until tomorrow. Oh, the money?
{27943}{28023}We'll cash those in|and bring the money tomorrow.
{28025}{28071}As you wish, monsieur.
{28170}{28231}The old lady, she had a big win.
{28233}{28271}Yes, very big.
{28273}{28324}He was only trying to help.
{28326}{28370}So am I.
{28427}{28505}Tell me, Suzanne,|who do you see at the bar?
{28507}{28577}Sagran. The others I do not know.
{28579}{28644}(Tapiro )|I don't like the look of them.
{28753}{28863}Verrier, take Hibert with you|and go to Madame Faringham's hotel.
{28865}{28952}I want to know if our friends|go anywhere near there.
{28954}{29041}- Madame Faringham?|- Yes. She had a big win tonight.
{29043}{29087}Oui, monsieur.
{29523}{29574}Marty, what do you want?
{29576}{29612}Nothing.
{29614}{29707}- Well, then?|- This is our room!
{29709}{29753}My room.
{29755}{29843}And I don't want you keeping me up|looking for imaginary villains.
{29845}{29929}- I've nowhere else to go.|- You can go anywhere you like.
{29931}{30024}It's different here.|I know London, I know where to go.
{30026}{30118}- Here it's different, it's France.|- You must be kidding.
{30120}{30219}Suppose I meet a French ghost,|like the Laughing Cavalier?
{30221}{30269}He's Dutch.
{30271}{30333}There you are.|I wouldn't know what to do.
{30335}{30427}Do exactly the same|as you do in London - panic.
{30429}{30524}I do not panic! If there's one thing|I don't do, it's panic!
{30526}{30585}Anyway, I'm worried about Jeannie.
{30587}{30678}If anyone tries anything tonight,|I wanna be close by.
{30680}{30743}Nobody's gonna try anything tonight.
{30745}{30790}I don't know, Jeff.
{30792}{30875}I've got a premonition.|Things don't feel right.
{30877}{30969}All right. If it makes you feel|better, you stay and keep watch.
{30971}{31063}But don't wake me up|unless it's an absolute emergency!
{31228}{31268}Marty!
{32010}{32054}Very good, Terry.
{32157}{32244}- You and Max get up to her room.|- What about you?
{32246}{32307}- I'll be down here watching.|- Right.
{32309}{32380}What about the money?|Do we take that, too?
{32382}{32431}- All I want is that book.|- OK!
{32433}{32482}Well, get moving, then!
{32881}{32932}Quickly, room 315.
{33171}{33244}Slowly and carefully, Sagran.
{33246}{33291}Verrier, what is it?
{33293}{33355}Come on, you can do better than that.
{33357}{33436}This has got nothing to do|with the casino. Keep out of it.
{33438}{33542}But the casino doesn't like the|bad reputation you try to give it.
{33544}{33625}Especially when you try to rob|one of our English clients.
{33627}{33702}Me? Rob?|My friends, you are ridiculous.
{34133}{34178}(Door slams shut)
{34569}{34605}Monsieur.
{34858}{34898}Formidable!
{35423}{35486}Jeff, wake up. It's an emergency.
{35488}{35571}It is, honestly.|Come on, Jeff, wake up!
{35573}{35627}Achtung, achtung, Jeff, come on!
{35661}{35695}What?
{35697}{35735}In here.
{35812}{35861}Jeff! Wake up!
{35904}{35948}Hmm? What?
{35975}{36004}Mm.
{36354}{36411}You go in, I'll keep watch.
{36413}{36457}Bon.
{36735}{36785}- (Lift approaching)|- Quick.
{36888}{36930}Jeff, wake up!
{36932}{37017}Jeff, will you wake up!|Will you wake up!
{37051}{37094}(Piercing whistle )
{37767}{37801}Get the keys.
{37843}{37878}Oh, no!
{37980}{38027}In here.
{38588}{38627}Perfect!
{39172}{39206}What the...?
{39228}{39254}Sorry.
{39280}{39370}- Do you know what time it is?|- Time you started earning your fee.
{39372}{39474}I'm warning you, you'd better|be right. You just better be right!
{39476}{39540}They're breaking into|Auntie's room right now.
{39542}{39581}Oh, right now, eh?
{39808}{39847}Oh, no!
{39849}{39921}Jeff, listen, honestly.|Open the door.
{39923}{39973}Will you open this door? Jeff!
{39975}{40080}There's been a full-scale battle|going on out here, have a look.
{40082}{40120}Fancy that!
{40122}{40192}Now, listen. I was over there.
{40194}{40283}First, two English fellas came up,|and they had a pass key.
{40285}{40364}They were just about to go in|when two French types arrived.
{40366}{40446}One went, "Monsieur".|Big battle, they were knocked out.
{40448}{40499}- The French.|- No, the British.
{40501}{40569}The Frenchmen were gonna go in|and two more came!
{40571}{40643}- Nationality?|- They looked a bit... I'm serious.
{40645}{40701}- I'm sure.|- They got the key...
{40703}{40752}That's when I came to see you.
{40754}{40829}Who got them, the Bulgarians|or the Hackney Martians?
{40831}{40902}Very funny.|Come on, they're in there now.
{40983}{41086}I say one thing for this hotel.|They're good at sweeping up bodies.
{41150}{41200}Oh! It's you, Jeffrey.
{41202}{41305}I'm sorry to disturb you, but I heard|something... Are you all right?
{41307}{41357}All right? Of course I am.
{41359}{41485}- You didn't hear anything?|- No. Only you knocking on my door.
{41487}{41535}Oh. I'm sorry.
{41562}{41616}Good night, Jeffrey.
{41721}{41821}- I did see them, Jeff, honestly.|- If only I could get hold of you!
{41823}{41907}If you don't believe me,|have a look in these closets.
{41909}{41980}This is where the bodies are.
{41982}{42031}At least take a look!
{42215}{42252}Jeff!
{43032}{43101}- Good morning.|- Good morning, Jeffrey.
{43103}{43202}- Any more noises in the night?|- Quiet as the grave.
{43204}{43253}There's no need to be personal.
{43255}{43316}Did I miss something|during the night?
{43318}{43356}Just me missing sleep.
{43358}{43431}Jeffrey, when I collect|my winnings tonight...
{43433}{43541}Well, L48,000 is rather a lot|to carry around, don't you think?
{43543}{43612}I hope the casino can afford it.
{43614}{43686}How can you be so certain|you're going to win?
{43688}{43737}That's quite simple, Jeffrey.
{43739}{43850}If the right combination of numbers|doesn't appear, I don't bet.
{43852}{43896}Sooner or later, it will.
{43898}{43943}She always was good at figures.
{43945}{44003}Mrs Hopkirk,|what a pleasant surprise.
{44005}{44078}Oh, it's you.|Did you find your friend?
{44080}{44153}In a way, I wish I hadn't.|But I do apologise.
{44155}{44195}Not at all.
{44197}{44277}- My name's Max, Maxwell Hart.|- I'm Jean.
{44279}{44366}You're dressed for swimming,|why don't you join me?
{44368}{44439}- Would you mind, Auntie?|- Of course not.
{44441}{44532}You run along, I'm sure Mr Hart|will take good care of you.
{44534}{44589}All right, I'd love to.
{44591}{44623}Excuse us.
{44724}{44782}You're not letting her go with him?!
{44814}{44902}- She's over 21 and single.|- That is not the point.
{44904}{44956}Is he one of the bodies you saw?
{44958}{45022}Yes, he is.|And Jeannie can't swim, either.
{45024}{45095}- Is everything all right?|- Fine, thanks.
{45097}{45197}- But you were talking to someone.|- Thinking aloud. It's a habit.
{45199}{45243}Really?
{45361}{45466}They've the hotel covered, they'll|get you away on some excuse soon.
{45468}{45530}- Then?|- They'll move in on Aunt Clara.
{45532}{45624}- Why don't you take a holiday?|- Don't say I didn't warn you!
{45626}{45674}Monsieur Randall?.
{45750}{45799}Could you spare me a moment?
{45801}{45864}Certainly, mademoiselle...?
{45866}{45910}Monet, Suzanne Monet.
{45912}{46007}The manager here said you could help|me when you returned to London.
{46009}{46039}Watch it!
{46041}{46111}- What's the problem?|- You are a detective?
{46113}{46162}- Yes.|- How did she know?
{46164}{46278}My sister went to London as an|au pair and I haven't heard from her.
{46280}{46367}- You have an address?|- Yes, but she does not reply.
{46369}{46438}I have a photograph of her|up in my room.
{46440}{46511}- If you could just...|- It's a trick!
{46538}{46569}Certainly.
{46571}{46675}- Do you mind, Auntie?|- Of course not. I'll be all right.
{46677}{46778}- Fine. Shall we?|- Thank you so very much.
{46780}{46891}"Thank you so very much"! She just|wants to get you into her room.
{46893}{46960}And I'm gonna let her do it.
{46962}{46996}Jeff!
{46998}{47039}- Mrs Faringham?|- Yes.
{47041}{47097}There is a call for you from England.
{47099}{47141}- England?|- Oui, madame.
{47143}{47214}The operator|will put it through to your room.
{47216}{47278}- Thank you.|- Don't go, it's a trick.
{47280}{47378}You mustn't go. They're after|your system - the notebook.
{47380}{47425}Aunt Clara, don't go!
{47427}{47496}That's the best photograph|I have of her.
{47498}{47578}And the address of the house|she went to is on the back.
{47580}{47672}That shouldn't be a problem,|I'll call round when I get back.
{47674}{47773}I don't think I'll go back|to the pool, it's so hot.
{47775}{47824}Are you in any hurry?
{47844}{47909}Jeff! There's no time for that.
{47911}{47979}I'll go and change into|something comfortable.
{47981}{48035}Will you order drinks,|Monsieur Randall?.
{48037}{48081}Call me Jeff.
{48139}{48201}You're supposed|to be watching Aunt Clara.
{48203}{48267}Nothing will happen to her|in broad daylight.
{48269}{48338}That's why they tricked her into|going to her room.
{48340}{48369}What?
{48371}{48430}They told her there was a phone call.
{48432}{48486}- When?|- About five minutes ago.
{48488}{48540}I've been looking for you.
{48542}{48611}All right,|but if there is a phone call...
{48707}{48739}Jeff?
{48831}{48865}Aunt Clara?
{48867}{48915}Jeff! Down here.
{49072}{49168}- Are you all right?|- Yes, I...I think so.
{49212}{49319}An absolutely insufferable man|attacked me as soon as I came in.
{49321}{49379}And who let her walk right into it?!
{49381}{49442}- Did he take anything?|- Her liberty!
{49444}{49488}Yes, I'm afraid so.
{49490}{49549}The brute wanted my notebook.
{49551}{49603}The one with your figures in it?
{49605}{49682}Yes.|Not that it'll do them any good.
{49684}{49756}But if he's got the system...?
{49758}{49807}I'm not that silly, Jeffrey.
{49809}{49870}I keep my system up here.
{49872}{49948}The notebook|merely contains a record
{49950}{50031}of winning sequences|during the past five years.
{50033}{50113}Without my equation,|it's absolutely useless.
{50199}{50255}Sequences. Nothing but sequences!
{50257}{50310}Maybe that's what she's following.
{50312}{50403}Any fool can do that and lose|every time. It's how she uses them.
{50405}{50470}- (Knock on door)|- That'll be Max.
{50689}{50783}A magnificent operation, monsieur.|Magnificent.
{51488}{51522}Is that it?
{51524}{51610}Yes. But it appears to be useless|without Madame Faringham.
{51612}{51680}- Then we take her.|- The casino won't like that.
{51682}{51743}There are ways, Andre,|there are ways.
{51916}{51980}What a busy little bee|you are, Sagran.
{51982}{52080}- One likes to keep active.|- But not in other people's rooms.
{52082}{52126}I'll take the book.
{52128}{52178}I was about to return that to madame.
{52180}{52262}Of course you were(!)|Next time, I'll return you...
{52264}{52313}..to the morgue.
{52730}{52819}Ah, you've got them.|It's terribly exciting, isn't it?
{52821}{52894}I'm delighted|you were able to come tonight.
{52896}{52976}- Very nice of you to say so.|- It is our pleasure.
{52978}{53058}By the way, may I return|this notebook with our compliments.
{53060}{53106}I understand you mislaid it.
{53108}{53163}Mislaid is hardly the word I'd use.
{53165}{53257}My men had instructions to make sure|that nothing was mislaid.
{53259}{53313}The details are of no consequence.
{53315}{53374}Perhaps they were too enthusiastic.
{53376}{53455}Monsieur Randall,|we are on your side.
{53457}{53525}A casino with our reputation|is very vulnerable
{53527}{53590}to the wrong kind of publicity.
{53592}{53649}May I wish you good luck tonight.
{53651}{53685}Monsieur.
{53711}{53778}He seems happy|about losing casino money.
{53780}{53868}Now it makes sense. Maybe he'll feel|differently tomorrow.
{53870}{53934}Jean!|I'd no idea you played the tables.
{53936}{53979}I'm sure you hadn't(!)
{53981}{54047}- Perhaps we'll meet later.|- I wouldn't advise it.
{54049}{54129}If I were you,|I'd get straight back to London.
{54153}{54220}(Croupier) Rien ne va plus.
{54230}{54279}Rien ne va plus.
{54476}{54531}Vingt-neuf, noir, impair.
{54698}{54747}Stay with her.
{54801}{54835}Marty.
{54966}{55038}- Where've you been?|- Observing the enemy.
{55040}{55120}You'll have to do something,|they're everywhere.
{55122}{55164}That Sagran's over there.
{55246}{55295}His pals are at the bar.
{55297}{55347}Rien ne va plus.
{55349}{55402}Where's the British delegation?
{55404}{55480}- Lawsey's here but that's it.|- Max is here.
{55482}{55535}The other one|must have jumped Auntie.
{55537}{55589}There you are - Lawsey.
{55634}{55701}- You don't stand a chance.|- Oh, thanks!
{55727}{55783}And they're all moving in|for the kill.
{55785}{55861}- And Auntie's it.|- It doesn't have to be.
{55863}{55936}Not on one bet.|If she doesn't make another...
{55938}{55997}There's no chance of that, Jeff.
{56096}{56165}- We're getting out of here.|- What, now?
{56167}{56271}Come on, Auntie, we're leaving.|Oh, no! Not 13.
{56434}{56483}So what happens now?
{56485}{56540}We hope she loses.
{56980}{57046}Treize, noir, impair. Banque.
{57048}{57092}Felicitations, madame.
{57133}{57202}Auntie's done it, Jeff.|Black 13.
{57204}{57276}- We're dead rich.|- We're dead.
{57774}{57849}We could ask for police protection|to the airport.
{57851}{57954}What's the point? Those villains|would only follow us back to London.
{57956}{58045}- Unless we got rid of Aunt Clara.|- That's a bit drastic!
{58047}{58115}No, send her somewhere|they can't reach her.
{58117}{58186}A cruise or something.|Get her away for a year.
{58188}{58222}- No.|- Why?
{58224}{58286}- She hates the sea.|- We need something.
{58288}{58322}Before morning.
{58765}{58871}- You'd better find out how they are.|- Why? Tapiro's men are on
duty.
{58873}{58932}They can be seen, you can't.
{59076}{59155}On guard?! Where does|that casino get the cheek?
{59157}{59244}They think they're running|a private police force?
{59246}{59303}- They are.|- Well, it's not legal.
{59323}{59357}Why pick on us?
{59359}{59425}You're the biggest|trouble they've had.
{59427}{59472}You're here to help.
{59474}{59563}I haven't put you on the payroll|to be Tapiro's mouthpiece.
{59565}{59681}- We could fly some of the lads in.|- Now he wants an invasion.
{59683}{59772}All we want is one old lady,|one lousy old lady.
{59774}{59819}It's gotta be tomorrow.
{59821}{59900}Once Randall gets her on that plane,|anything could happen.
{59902}{59948}What about Sagran?
{59950}{59999}I'll take care of Sagran.
{60037}{60130}We can't move in while|Lawsey's idiots are charging around.
{60132}{60211}- They can be removed.|- With Tapiro watching?!
{60213}{60257}(Knock on door)
{60528}{60597}They're going to take|the old lady tomorrow.
{60599}{60696}- How?|- They haven't worked it out yet.
{60698}{60786}If Lawsey's anything to go by,|they'll use a tank.
{60788}{60862}And the system,|what do they know about that?
{60864}{60955}Nothing...except that it works.
{61009}{61053}Then we are rich.
{61075}{61159}If Aunt Clara's got a system,|only she understands it.
{61161}{61200}Then we're not rich.
{61202}{61308}That notebook makes no sense and|the system she gave me was baffling.
{61310}{61355}- But it works.|- So far.
{61357}{61418}Enough to convince Lawsey|and company.
{61420}{61474}I'll find out what they're planning.
{61476}{61565}We know what they're planning.|The problem is stopping them.
{61567}{61641}Any chance of getting Aunt Clara|to make a wrong bet?
{61643}{61672}Never.
{61842}{61894}This is what we'll do.
{61937}{62073}The only foolproof way is to take|the old lady in the casino tonight.
{62096}{62161}- The casino?!|- In front of Tapiro?
{62163}{62239}There is a way, a perfect way.
{62241}{62308}Tapiro will have the hotel covered,
{62310}{62349}and the airport.
{62351}{62406}The one place that he will forget
{62408}{62470}is his own little empire.
{62472}{62549}That's not bad, not bad at all.
{62551}{62595}Careful.
{62597}{62715}Nice of you to drop in, Suzanne.|I was beginning to wonder about you.
{62717}{62843}Now, listen. We can't pull this off|if we keep falling over each
other.
{62845}{62893}We're prepared to make a deal.
{62895}{62935}We get the system,
{62937}{63022}you work France|and we work the States.
{63024}{63112}That way we all clean up|and nobody gets hurt.
{63114}{63185}Except Randall and the old lady.
{63251}{63327}- Well?.|- Why fight?
{63329}{63430}Let us work together...on my plan.
{63505}{63557}I never turn down|a good idea, Sagran.
{63578}{63657}(Croupier) Quarante-quatre,|rouge, pair. Passe.
{63757}{63816}I trust that|you have had a pleasant day?
{63818}{63865}- Perfect!|- Splendid.
{63867}{63974}I have a place waiting for you|and credit to the value of L52,600.
{63976}{64051}- How very kind.|- This way, please, madame.
{64112}{64193}- A regular little Santa Claus.|- He should worry!
{64195}{64276}The chances of her winning|three times are impossible.
{64278}{64326}(Both) They're all here.
{64328}{64399}- Licking their lips.|- Any idea what they're up to?
{64401}{64448}(Both) No.
{64450}{64499}Let's get it over with.
{64564}{64638}Mrs Hopkirk,|how delightful to see you again.
{64706}{64761}- Excuse us.|- He's got a gun.
{64763}{64863}You better listen, and hard.|She goes out on the terrace with us,
{64865}{64955}and one wrong move|from either of you means I use this.
{64957}{65013}- Make up your mind.|- What's the deal?.
{65015}{65097}Simple.|She stays on the terrace with us,
{65099}{65171}until you and Mrs Faringham|have left with the money.
{65202}{65259}- (Jeff) Go on.|- Our car's outside.
{65261}{65326}If you leave in any other car,|we kill her.
{65328}{65407}Don't listen to him,|they'll never let you leave.
{65409}{65469}Be careful, Jean, he's not bluffing.
{65471}{65509}Come on.
{65590}{65642}Don't just stand there, do something.
{65644}{65693}- We should never have come.|- What?
{65695}{65770}- I've gotta stop that bet.|- I've gotta make sure Jean's OK.
{65976}{66053}- Auntie, I must talk to you.|- Yes, in a moment.
{66055}{66089}Now!
{66091}{66148}Auntie, I want you to lose.
{66150}{66209}I'm sorry, I don't quite follow you.
{66211}{66284}- It's not safe for you to win.|- Oh, Jeffrey.
{66286}{66371}- We've been over this before.|- Look, I mean it.
{66373}{66427}Your concern is most touching.
{66429}{66528}But Monsieur Tapiro has offered|to drive us to the airport.
{66530}{66572}- Win or lose.|- But...
{66574}{66630}Faites vos jeux.
{66632}{66676}Ah!
{66678}{66735}28. Quite definitely.
{66737}{66772}(Jeff) Wait...
{66774}{66866}Good evening, Randall.|Not gambling too much, I hope.
{66896}{66935}No more than you two.
{66999}{67070}Jeannie's all right at the moment.
{67072}{67116}Aunt Clara must not win.
{67118}{67207}What can I do? I can't stop|that wheel with everybody watching.
{67209}{67292}- She's on 28.|- And my wife has a gun in her back.
{67294}{67364}All right, all right.|I'll try the best I can.
{68295}{68362}- What number was it?|- 28.
{68719}{68757}Vingt-huit.
{68820}{68871}Pardon! Vingt-neuf!?
{68873}{68925}All the threes, 29!
{68927}{69006}Noir, impair. Passe.
{69070}{69112}Oh, dear, what a pity.
{69114}{69174}- She's lost!|- C'est fini.
{69176}{69256}- Beginner's luck doesn't last.|- But the system?
{69258}{69332}You never really believed|that story, did you?
{69334}{69387}(Cursing in French)
{69389}{69474}I've upset that croupier,|he's off to play Russian roulette.
{69476}{69533}It's a national sport tonight.
{69731}{69778}You've ruined a game gambler.
{69873}{69935}I can't understand it.
{69937}{69999}It's quite impossible.
{70273}{70315}Auntie lost the lot.
{70317}{70352}I know.
{70354}{70455}Monsieur Randall, I think you have|met Suzanne. A very useful girl.
{70457}{70534}One of my... I suppose you'd|call them special agents.
{70536}{70583}Special agent?
{70585}{70621}Very special.
{70623}{70719}She's fantastic, Jeff. She had a gun|trained on them all the time.
{70761}{70821}I shall have to thank Suzanne|personally.
{70823}{70860}Obviously.
{70862}{70929}Shall we leave, Jeffrey?
{70963}{70999}Monsieur Randall.
{71001}{71067}- Bon soir, monsieur.|- Bon soir, madame.
{71540}{71640}I wonder if Mr Tapiro would have been|so helpful if we had won.
{71642}{71731}- I'd rather not think about that.|- You can say that again.
{71733}{71817}At least Auntie got roulette out|of her system - pardon the pun.
{71819}{71851}Feel free.
{71853}{71927}Oh! It's all so terribly exciting.
{71929}{72013}- (Jeff) I'm glad you thought so.|- No, I mean this newspaper.
{72015}{72094}Have you ever noticed|how many second favourites
{72096}{72208}carrying less than seven and|a half stone, win two-year-old races?
{72210}{72312}It's quite remarkable. Now,|if I apply my equation to that...
{72338}{72409}Jeff, stop her. I can't stand horses.
{72438}{72556}Why can't she take up something|simple, like the stock exchange?
{72558}{72609}(All) Oh, no!

You might also like