Professional Documents
Culture Documents
MANUAL DE
TALLER
z En este manual de taller pueden aparecer accesorios y equipos opcionales los cuales
puede que no se encuentren disponibles en su área. Favor de consultar con su distri-
buidor local Komatsu sobre los artículos que usted puede necesitar. Los materiales y
especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.
© 2002
Todos los derechos reservados
Impreso en Miami, FL USA
00-1
GENERAL
CONTENIDO
No. de página
01 GENERALIDADES ................................................................................................... 01-1
10 ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO Y
MANTENIMIENTO ESTANDAR ..................................... 10-1
00-2 PC200-7
(2)
SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD
SEGURIDAD
AVISOS DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones a los trabajadores, los símbolo ¤ se usan para marcar las precauciones
de seguridad en este manual. Las observaciones de precaución que acompañan a estos
símbolos deben realizarse siempre con gran cuidado. Si se presenta cualquier situación
peligrosa, o existiera la posibilidad de presentarse, la primera consideración será la seguridad
y tomar las medidas necesarias para hacerle frente a la situación.
00-3
SEGURIDAD AVISOS DE SEGURIDAD
Al retirar la tapa del orificio de abastecimiento de Cerciórese de ensamblar nuevamente todas las
aceite, el tapón de drenaje o los tapones para medir piezas en sus respectivos lugares originales.
la presión hidráulica, aflójelos lentamente para Sustituya con piezas nuevas cualquier pieza
evitar que el aceite se escape a borbotones. dañada.
Antes de desconectar o desmontar componentes • Al instalar mangueras y alambres eléctricos,
de los circuitos del aceite, agua o aire, primero cerciórese que no se dañarán por el
alivie totalmente la presión del circuito. contacto con otras piezas al trabajar la
Cuando se para el motor, el agua y aceite de sus máquina.
respectivos circuitos está caliente. Tenga cuidado Al instalar mangueras hidráulicas de alta presión
para no quemarse. cerciórese que no queden torcidas. Los tubos
Espere a que el agua o el aceite se enfríen antes dañados son peligrosos; tenga cuidado
de realizar cualquier trabajo en los circuitos del extraordinario al instalar los tubos de los circuitos
aceite o del agua. de alta presión. Igualmente, verifique que las piezas
Antes de comenzar labores de reparación, conectoras estén instaladas correctamente.
desconecte los cables de las baterías. Como primer Al ensamblar o instalar piezas, siempre use la
paso para empezar, siempre desconecte el terminal torsión especificada. Al instalar piezas de
negativo (-). protección tales como protectores, piezas que
Para levantar componentes pesados, use una grúa vibren violentamente o giren a gran velocidad,
o un cabrestante. tenga especial cuidado en verificar que estén
Verifique que el cable de acero, cadenas y ganchos instaladas correctamente.
no estén dañados. Para alinear dos orificios, nunca introduzca sus
Siempre use equipos de elevación con amplia dedos o la mano. Tenga cuidado que su dedo no
capacidad de levantamiento. quede atrapado en un orificio.
Instale el equipo de elevación en los lugares
Al medir presión hidráulica y antes de realizar
apropiados. Al usar un cabrestante o grúa, trabájelo
cualquier medición, verifique que el instrumento
lentamente para evitar que el componente golpee
esté correctamente ensamblado.
cualquier otra pieza. No haga trabajos en piezas
elevadas por grúa o cabrestante. En una máquina dotada de orugas, tenga cuidado
al instalar o desmontar las orugas.
Al retirar tapas o cubiertas sometidas a presión
Al desmontar la oruga, ésta se separa súbitamente;
interna o bajo presión debido a resortes, siempre
nunca permita que nadie se pare cerca de ninguno
deje dos pernos colocados en posición opuesta.
de los dos extremos de una oruga.
Lentamente alivie la presión y después lentamente
afloje los pernos para retirarlos.
00-4
PRÓLOGO GENERALIDADES
PRÓLOGO
GENERALIDADES
Este manual de taller se ha preparado como medio para mejorar la calidad de las reparaciones brindando al
técnico de servicio una comprensión precisa del producto y mostrándole la forma correcta de formarse un juicio
y realizar las reparaciones. Cerciórese que comprende el contenido de este manual y haga uso del mismo en
cada oportunidad que se le presente.
Este manual abarca principalmente la información técnica necesaria para las operaciones que se realizan en
un taller de servicio. Para facilitar su comprensión, el manual está dividido en los capítulos siguientes; estos
capítulos a su vez, están sub divididos en cada uno de los grupos principales de componentes.
ESTRUCTURAY FUNCIONAMIENTO
Esta sección explica la estructura y el funcionamiento de cada componente. No solamente sirve para
aportar la comprensión de la estructura, también sirve como material de referencia para la localización
y diagnóstico de las averías.
Además, esta sección contiene diagramas de circuitos hidráulicos, diagramas de circuitos eléctricos, y
estándar de mantenimiento.
PRUEBAS Y AJUSTES
Esta sección explica las comprobaciones que deben realizarse antes y después de efectuar
reparaciones así como los ajustes que deben efectuarse después de completar las comprobaciones y
reparaciones.
En esta sección también se incluyen las tablas de localización y diagnóstico de averías relacionando
los “Problemas” con sus “Causas”.
DESARME Y ENSAMBLAJE
Esta sección explica los procedimientos para remover, instalar, desensamblaje y ensamblaje de cada
componente, así como precauciones para estos.
MANTENIMIENTO ESTÁNDAR
Esta sección ofrece los estándar de juicio al inspeccionar las piezas desarmadas.
El contenido de esta sección esta descrito en ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO.
OTROS
Esta sección consta principalmente de diagramas de circuitos hidráulicos y diagramas de circuitos
eléctricos.
Además, esta sección muestra conjuntamente las especificaciones de aditamentos y opciones.
AVISO
Las especificaciones que aparecen en este manual de taller están sujetas a cambio en cualquier
momento y sin aviso previo. Use las especificaciones dadas en el libro con la fecha más reciente.
00-5
PRÓLOGO FORMA DE LEER EL MANUAL DE TALLER
}
Volumen de la electricidad: como un volumen
Volumen de los aditamentos: · para abarcar todos
los modelos.
las páginas.
RECTIFICACIONES
Los distintos volúmenes están diseñados para evitar
la duplicación de la misma información. Por lo tanto, Las páginas rectificadas aparecen en la LISTA DE
para hacerle frente a todas las reparaciones de PÁGINAS RECTIFICADAS a continuación de la
cualquier modelo, es necesario tener disponibles los página del CONTENIDO.
volúmenes correspondientes al chasis, al motor, a la
electricidad y a los aditamentos.
SÍMBOLOS
DISTRIBUCIÓN Y ACTUALIZACIÓN
Cualquier adición, enmienda u otros cambios, serán Para que el manual de taller sea de amplio uso
enviados a los distribuidores de KOMATSU. Antes práctico, porciones importantes sobre seguridad y
de comenzar a efectuar cualquier trabajo de calidad aparecen marcadas con los símbolos
reparación, obtenga la última información siguientes.
actualizada.
00-6
PRÓLOGO INSTRUCCIONES PARA ELEVACIÓN DE PESOS
ELEVACIÓN DE PESOS
00-7
PRÓLOGO METODO DE DESMONTAJE, CONECTANDO ACOPLE DE TIPO EMPUJAR-HALAR
Desconección
1) Alivie la presión residual del tanque hidráulico.
Para detalles, ver PRUEBAS Y AJUSTES,
Alivio de la pr esión residual del tanque
hidraulico.
Conección
1) Sostenga el adaptador de la manguera (1) ó la
manguera (5) e insértela en el adaptador de
acople (3), alineándolas con cada una. (Vea la
figura 4).
H No sujete la porción de la cubierta de
caucho (4).
00-8
PRÓLOGO METODO DE DESMONTAJE, CONECTANDO ACOPLE DE TIPO EMPUJAR-HALAR
Tipo 2 Tipo 3
1) Sostenga la boquilla de la porción de apriete 1) Sostenga la boquilla de la porción de apriete
y empuje la línea recta el cuerpo de acople y empuje la línea recta el cuerpo de acople
(2) hasta que el anillo de prevención de (2) hasta que el anillo de prevención de
deslizamiento (1) haga contacto contacto deslizamiento (1) haga contacto contacto
con la superficie a de la porción hexagonal con la superficie a de la porción hexagonal
del terminal macho. del terminal macho.
2) Sostenga en la condición del Paso 1), y gire 2) Sostenga en la condición del Paso 1) y
la palanca (4) hacia la derecha (en el empuje hasta que la cubierta (3) contacte la
sentido de la agujas del reloj). superficie a de la porción hexagonal.
Desarme
3) Sostenga en la condición del Paso 1) y 2), y 3) Sostenga en la condición del Paso 1) y 2), y
extraiga el cuer po total (2) para extraiga el cuer po total (2) para
desconectarlo. desconectarlo.
00-9
PRÓLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
H Los materiales de recubrimiento como adhesivos, sellador de empaques y grasas usadas para ensamblaje
y desensamblaje aparecen en la lista que sigue a continuación.
H Para materiales de recubrimiento no indicadas abajo, use el equivalente de los productos mostrados en esta lista.
Código
Cantidad Pieza No. Ctd. Recipiente Aplicaciones principales, características
Komatsu
00-10
PRÓLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
Aplicaciones principales,
Cantidad Código Komatsu Pieza No. Ctd. Recipiente características
00-11
PRÓLOGO TORSIÓN DE AJUSTE ESTÁNDAR
mm mm Nm kgm
Torsión
Diámetro de la rosca del Ancho entre caras
perno
mm mm Nm kgm
Superficie de sellado
TABLA DE TORSIÓN DE APRIETE DE TUERCAS
CON ASIENTO CÓNICO
H En el caso de tuercas biseladas para las que no
haya instrucciones especiales, apriete al valor
de torque indicado en la tabla que sigue a
continuación SAD00483
mm mm Nm kgm
00-12
PRÓLOGO TORSIÓN DE AJUSTE ESTÁNDAR
TABLA DE TORQUE DE LOS TORNILLOS QUE SOSTIENEN LA UNION DE LA TUBERÍA A LA BASE DEL
ANILLO-O
H A menos que se de una instrucción especial, apriete el torque de los tornillos que sujetan la base del o-ring
a las tuberías como se indican abajo.
00-13
PRÓLOGO TORSIÓN DE AJUSTE ESTÁNDAR
00-14
PRÓLOGO CÓDIGO DE ALAMBRES ELÉCTRICOS
Alambre de cobre
Número Cable O.D. Clasificación
Diámetro de la Vista en corte actual Circuito aplicable
nominal Número de hebra (mm) (A)
hebras
(mm2) (mm2)
Circuitos
Priori- Carga Suelo Arrancando Iluminación: Instrumentos Señal Otros
dad Clasifi-
cación
Prima- Código W B B R Y G L
1 rio Color Blanco Negro Negro Rojo Amarillo Verde Azul
Código WR — BW RW YR GW LW
2 Blanco y Amarillo y Verde y
Color Blanco y Rojo — Rojo y Blanco Azul y Blanco
Negro Rojo Blanco
Código WB — BY RB YB GR LR
3 Blanco y Negro y Amarillo y
Color — Rojo y Negro Verde y Rojo Azul y Amarillo
Negro Amarillo Negro
Código WL — BR RY YG GY LY
Auxi-
4 liar Color Blanco y Azul Rojo y Amarillo y Verde y
— Negro y Rojo Azul y Amarillo
Amarillo Verde Amarillo
Código WG — — RG YL GB LB
5 Blanco y
Color — — Rojo y Verde Amarillo y Azul Verde y Negro Azul y Negro
Verde
Código — — — RL YW GL ---
6 Amarillo y
Color — — — Rojo y Azul Verde y Azul ---
Blanco
00-15
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIÓN
TABLA DE CONVERSIÓN
EJEMPLO:
• Método para el uso de la Tabla de Conversiones al convertir milímetros a pulgadas
1. Convierta 55 mm a pulgadas.
(1) Localizar el número 50 en la columna vertical del lado izquierdo; tome esto como A y después trace
una línea horizontal desde A.
(2) Localice el número 5 en la hilera a través de la parte superior y tome esto como B, y trace una línea
perpendicular desde B.
(3) Tome el punto de intersección de ambas líneas como C. Este punto C ofrece el valor de conversión
de milímetros a pulgadas. Por lo tanto, 55 mm =2.165 pulg.
2. Convierta 550 mm a pulgadas.
(1) El número 550 no aparece en la tabla, de manera que haga una división por 10 (moviendo el punto
decimal un lugar hacia la izquierda) para convertir la cifra en 55 mm.
(2) Realice el mismo procedimiento que el anterior para convertir 55 mm en 2.165 pulgadas.
(3) El valor original de (550 mm) fue dividido por 10, de manera que multiplique 2.165 pulgadas por 10
(mueva el punto decimal un lugar hacia la derecha) para regresar al valor original. Esto indica que 550
mm son 21.65 pulgadas.
B
Milimetros a pulgadas
1 mm = 1.00000 mm
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 0.039 0.079 0.118 0.157 0.197 0.236 0.276 0.315 0.354
10 0.394 0.433 0.472 0.512 0.551 0.591 0.630 0.669 0.709 0.748
20 0.787 0.827 0.866 0.906 0.945 0.984 1.024 1.063 1.102 1.142
30 1.181 1.220 1.260 1.299 1.339 1.378 1.417 1.457 1.496 1.536
40 1.575 1.614 1.654 1.693 1.732 1.772 1.811 1.850 1.890 1.929
C
A
50 1.969 2.008 2.047 2.087 2.126 2.165 2.205 2.244 2.283 2.323
60 2.362 2.402 2.441 2.480 2.520 2.559 2.598 2.638 2.677 2.717
70 2.756 2.795 2.835 2.874 2.913 2.953 2.992 3.032 3.071 3.110
80 3.150 3.189 3.228 3.268 3.307 3.346 3.386 3.425 3.465 3.504
90 3.543 3.583 3.622 3.661 3.701 3.740 3.780 3.819 3.858 3.898
00-16
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIÓN
Milimetros a Pulgadas
1 mm = 1.00000 mm
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 0.039 0.079 0.118 0.157 0.197 0.236 0.276 0.315 0.354
10 0.394 0.433 0.472 0.512 0.551 0.591 0.630 0.669 0.709 0.748
20 0.787 0.827 0.866 0.906 0.945 0.984 1.024 1.063 1.102 1.142
30 1.181 1.220 1.260 1.299 1.339 1.378 1.417 1.457 1.496 1.536
40 1.575 1.614 1.654 1.693 1.732 1.772 1.811 1.850 1.890 1.929
50 1.969 2.008 2.047 2.087 2.126 2.165 2.205 2.244 2.283 2.323
60 2.362 2.402 2.441 2.480 2.520 2.559 2.598 2.638 2.677 2.717
70 2.756 2.795 2.835 2.874 2.913 2.953 2.992 3.032 3.071 3.110
80 3.150 3.189 3.228 3.268 3.307 3.346 3.386 3.425 3.465 3.504
90 3.543 3.583 3.622 3.661 3.701 3.740 3.780 3.819 3.858 3.898
Kilogramo a Libras
1 kg = 2.2046 lb
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 2.20 4.41 6.61 8.82 11.02 13.23 15.43 17.64 19.84
10 22.05 24.25 26.46 28.66 30.86 33.07 35.27 37.48 39.68 41.89
20 44.09 46.30 48.50 50.71 51.91 55.12 57.32 59.53 61.73 63.93
30 66.14 68.34 70.55 72.75 74.96 77.16 79.37 81.57 83.78 85.98
40 88.18 90.39 92.59 94.80 97.00 99.21 101.41 103.62 105.82 108.03
50 110.23 112.44 114.64 116.85 119.05 121.25 123.46 125.66 127.87 130.07
60 132.28 134.48 136.69 138.89 141.10 143.30 145.51 147.71 149.91 152.12
70 154.32 156.53 158.73 160.94 163.14 165.35 167.55 169.76 171.96 174.17
80 176.37 178.57 180.78 182.98 185.19 187.39 189.60 191.80 194.01 196.21
90 198.42 200.62 202.83 205.03 207.24 209.44 211.64 213.85 216.05 218.26
00-17
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIÓN
50 13.209 13.473 13.737 14.001 14.265 14.529 14.795 15.058 15.322 15.586
60 15.850 16.115 16.379 16.643 16.907 17.171 17.435 17.700 17.964 18.228
70 18.492 18.756 19.020 19.285 19.549 19.813 20.077 20.341 20.605 20.870
80 21.134 21.398 21.662 21.926 22.190 22.455 22.719 22.983 23.247 23.511
90 23.775 24.040 24.304 24.568 24.832 25.096 25.361 25.625 25.889 26.153
50 10.998 11.281 11.438 11.658 11.878 12.098 12.318 12.528 12.758 12.978
60 13.198 13.418 13.638 13.858 14.078 14.298 14.518 14.738 14.958 15.178
70 15.398 15.618 15.838 16.058 16.278 16.498 16.718 16.938 17.158 17.378
80 17.598 17.818 18.037 18.257 18.477 18.697 18.917 19.137 19.357 19.577
90 19.797 20.017 20.237 20.457 20.677 20.897 21.117 21.337 21.557 21.777
00-18
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIÓN
kgm a ft. lb
1 kgm = 7.233 ft. lb
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 7.2 14.5 21.7 28.9 36.2 43.4 50.6 57.9 65.1
10 72.3 79.6 86.8 94.0 101.3 108.5 115.7 123.0 130.2 137.4
20 144.7 151.9 159.1 166.4 173.6 180.8 188.1 195.3 202.5 209.8
30 217.0 224.2 231.5 238.7 245.9 253.2 260.4 267.6 274.9 282.1
40 289.3 296.6 303.8 311.0 318.3 325.5 332.7 340.0 347.2 354.4
50 361.7 368.9 376.1 383.4 390.6 397.8 405.1 412.3 419.5 426.8
60 434.0 441.2 448.5 455.7 462.9 470.2 477.4 484.6 491.8 499.1
70 506.3 513.5 520.8 528.0 535.2 542.5 549.7 556.9 564.2 571.4
80 578.6 585.9 593.1 600.3 607.6 614.8 622.0 629.3 636.5 643.7
90 651.0 658.2 665.4 672.7 679.9 687.1 694.4 701.6 708.8 716.1
100 723.3 730.5 737.8 745.0 752.2 759.5 766.7 773.9 781.2 788.4
110 795.6 802.9 810.1 817.3 824.6 831.8 839.0 846.3 853.5 860.7
120 868.0 875.2 882.4 889.7 896.9 904.1 911.4 918.6 925.8 933.1
130 940.3 947.5 954.8 962.0 969.2 976.5 983.7 990.9 998.2 1005.4
140 1012.6 1019.9 1027.1 1034.3 1041.5 1048.8 1056.0 1063.2 1070.5 1077.7
150 1084.9 1092.2 1099.4 1106.6 1113.9 1121.1 1128.3 1135.6 1142.8 1150.0
160 1157.3 1164.5 1171.7 1179.0 1186.2 1193.4 1200.7 1207.9 1215.1 1222.4
170 1129.6 1236.8 1244.1 1251.3 1258.5 1265.8 1273.0 1280.1 1287.5 1294.7
180 1301.9 1309.2 1316.4 1323.6 1330.9 1338.1 1345.3 1352.6 1359.8 1367.0
190 1374.3 1381.5 1388.7 1396.0 1403.2 1410.4 1417.7 1424.9 1432.1 1439.4
00-19
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIÓN
kg/cm2 a lb/in2
1kg/cm2 = 14.2233 lb/in2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0 14.2 28.4 42.7 56.9 71.1 85.3 99.6 113.8 128.0
10 142.2 156.5 170.7 184.9 199.1 213.4 227.6 241.8 256.0 270.2
20 284.5 298.7 312.9 327.1 341.4 355.6 369.8 384.0 398.3 412.5
30 426.7 440.9 455.1 469.4 483.6 497.8 512.0 526.3 540.5 554.7
40 568.9 583.2 597.4 611.6 625.8 640.1 654.3 668.5 682.7 696.9
50 711.2 725.4 739.6 753.8 768.1 782.3 796.5 810.7 825.0 839.2
60 853.4 867.6 881.8 896.1 910.3 924.5 938.7 953.0 967.2 981.4
70 995.6 1010 1024 1038 1053 1067 1081 1095 1109 1124
80 1138 1152 1166 1181 1195 1209 1223 1237 1252 1266
90 1280 1294 1309 1323 1337 1351 1365 1380 1394 1408
100 1422 1437 1451 1465 1479 1493 1508 1522 1536 1550
110 1565 1579 1593 1607 1621 1636 1650 1664 1678 1693
120 1707 1721 1735 1749 1764 1778 1792 1806 1821 1835
130 1849 1863 1877 1892 1906 1920 1934 1949 1963 1977
140 1991 2005 2020 2034 2048 2062 2077 2091 2105 2119
150 2134 2148 2162 2176 2190 2205 2219 2233 2247 2262
160 2276 2290 2304 2318 2333 2347 2361 2375 2389 2404
170 2418 2432 2446 2460 2475 2489 2503 2518 2532 2546
180 2560 2574 2589 2603 2617 2631 2646 2660 2674 2688
190 2702 2717 2731 2745 2759 2773 2788 2802 2816 2830
200 2845 2859 2873 2887 2901 2916 2930 2944 2958 2973
210 2987 3001 3015 3030 3044 3058 3072 3086 3101 3115
220 3129 3143 3158 3172 3186 3200 3214 3229 3243 3257
230 3271 3286 3300 3314 3328 3343 3357 3371 3385 3399
240 3414 3428 3442 3456 3470 3485 3499 3513 3527 3542
00-20
PRÓLOGO TABLA DE CONVERSIÓN
Temperatura
La conversión Fahrenheit-Centígrado; una forma sencilla de convertir una lectura de temperatura en
grados Fahrenheit a temperatura en grados Centígrados o viceversa es la de dar entrada a la tabla en la
columna central o columna de cifras en negrita.
Estas cifras se refieren a temperaturas en grados Fahrenheit o Centígrados.
Si se desea convertir de grados Fahrenheit a grados Centígrados, considere la columna central como
tabla de temperaturas Fahrenheit y lea la temperatura correspondiente en grados Centígrados en la
columna a la izquierda.
Si se desea convertir de grados Centígrados a grados Fahrenheit, considere la columna central como una
tabla de valores en grados Centígrados y lea a la derecha la temperatura correspondiente en grados
Fahrenheit.
1°C = 1.00°C
°C °F °C °F °C °F °C °F
–40.4 –40 –40.0 –11.7 11 51.8 7.8 46 114.8 27.2 81 117.8
–37.2 –35 –31.0 –11.1 12 53.6 8.3 47 116.6 27.8 82 179.6
–34.4 –30 –22.0 –10.6 13 55.4 8.9 48 118.4 28.3 83 181.4
–31.7 –25 –13.0 –10.0 14 57.2 9.4 49 120.2 28.9 84 183.2
–28.9 –20 –4.0 –9.4 15 59.0 10.0 50 122.0 29.4 85 185.0
00-21
PRÓLOGO UNIDADES
UNIDADES
En este manual, las unidades de medición son indicadas con el Sistema Internacional de Unidades (Internatinal
System of units (SI)).
Como referencia, la aplicación convencional del "Gravitational System of Units" (Sistema de Unidades
Gravitatorio), se encuentran dentro de paréntesis ( ).
Ejemplo:
N {kg}
Nm {kgm}
Mpa {kg/cm2}
kPa {mmH2O}
kPa {mmHg}
kW/rpm {HP/rpm}
g/kWh {g/HPh}
00-22
01 GENERALIDAD
PC200-7 01-1
GENERAL DIBUJOS DE ESPECIFICACIONES DE DIMENSIONES
12
DIBUJOS DE ESPECIFICACIONES DE DIMENSIONES
PC200-7, PC200LC-7
DIMENSIONES
RANGOS DE TRABAJO
01-2 PC200-7
GENERAL DIBUJOS DE ESPECIFICACIONES DE DIMENSIONES
12
DIMENSIONES
RANGOS DE TRABAJO
PC200-7 01-3
GENERAL DIBUJOS DE ESPECIFICACIONES DE DIMENSIONES
PC220-7, PC220LC-7
DIMENSIONES
RANGOS DE TRABAJO
01-4 PC200-7
GENERAL DIBUJOS DE ESPECIFICACIONES DE DIMENSIONES
12
DIMENSIONES
RANGOS DE TRABAJO
PC200-7 01-5
GENERAL ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
PC200-7, PC200LC-7
Modelo de máquina PC200-7 PC200LC-7
Velocidad de traslado km/h Lo: 3.0 ( Mi: 4.1) Lo: 3.0 ( Mi: 4.1)
Hi: 5.5 Hi: 5.5
Pendiente superable grados 35 35
mm 1,085 1,085
superestructura
mm 440 440
Min. altura sobre el suelo
mm 2,750 2,750
Radio de giro de la cola
mm 3,040 3,040
Min. radio de giro del equipo de trabajo
mm 8,005 8,005
Altura del equipo de trabajo al min. radio de giro
mm 3,270 3,640
Largo del bastidor sobre el terreno
mm 2,200 2,380
Trocha
mm 2,335 2,335
Altura de la cabina
01-6 PC200-7
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo SAA6D102E-2-C
Tipo 4-ciclos, enfriador-agua, en-linea, vertical,
inyección directa, con cargador de turbo
No. de cilindros – diámetro x carrera mm 6 - 102 x 120
Desplazamiento del pistón lt. {cc} 5.883 {5,883}
Descarga teórica
lt./min Pistón tipo: 214 x 2
Presión establecida
MPa (kg/cm²) Pistón tipo: 37.2 {380}
válvula
control
estacionamiento) x 2
Sistema hidráulico
PC200-7 01-7
GENERAL ESPECIFICACIONES
PC220-7, PC220LC-7
Velocidad de traslado km/h Lo: 3.1 ( Mi: 4.2) Lo: 3.1 ( Mi: 4.2)
Hi: 5.5 Hi: 5.5
Pendiente superable grados 35 35
mm 1,110 1,110
superestructura
mm 440 440
Min. altura sobre el suelo
mm 2,940 2,940
Radio de giro de la cola
mm 3,450 3,450
Min. radio de giro del equipo de trabajo
mm 8,110 8,110
Altura del equipo de trabajo al min. radio de giro
mm 3,460 3,845
Largo del bastidor sobre el terreno
mm 2,380 2,580
Trocha
mm 2,390 2,390
Altura de la cabina
01-8 PC200-7
GENERAL ESPECIFICACIONES
Modelo SAA6D102E-2-C
Tipo 4-ciclos, enfriador-agua, en-linea, vertical,
inyección directa, con cargador de turbo
No. de cilindros – diámetro x carrera mm 6 - 102 x 120
Desplazamiento del pistón lt. {cc} 5.883 {5,883}
Descarga teórica
lt./min Pistón tipo: 214 x 2
Presión establecida
MPa (kg/cm²) Pistón tipo: 37.2 {380}
válvula
control
estacionamiento) x 2
Sistema hidráulico
PC200-7 01-9
GENERAL TABLA DE PESOS
TABLA DE PESOS
PC200-7, PC200LC-7
Esta tabla de peso se usa para el manejo de los components o para la transportación de la máquina.
Unidad: kg
‡ Amortiguador 6 6
• Rueda libre 99 x 2 99 x 2
• Rodillo superior 16 x 4 16 x 4
• Rodillo inferior 36 x 14 36 x 18
01-10 PC200-7
GENERAL TABLA DE PESOS
12
Unidad: kg
Zapata de oruga
PC200-7 01-11
GENERAL TABLA DE PESOS
PC220-7, PC220LC-7
Unidad: kg
‡ Amortiguador 6 6
• Rueda libre 99 x 2 99 x 2
• Rodillo superior 16 x 4 16 x 4
• Rodillo inferior 36 x 16 36 x 20
01-12 PC200-7
GENERAL TABLA DE PESOS
12
Unidad: kg
Zapata de oruga
PC200-7 01-13
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE
12
COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE
SAE 30
SAE 10W
cárter del motor 26.3 24
SAE 10W-30
SAE 15W-40
Rodillos inferiores (1 a
0.19-0.20 0.19-0.20
cada uno)
SAE 10W
SAE 10W-30
Sistema hidráulico 240 143
SAE 15W-40
Aceite
H046-HM (★)
Hidráulicos
PC200, PC200,
PC200LC-7 PC200LC-7
22.4 22.4
Sistema de enfriamiento Refrigerante Añada anticongelante
PC220, PC220,
PC220LC-7 PC220LC-7
30.9 30.9
01-14 PC200-7
10 ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO,
Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO
1252
Piezas relacionadas con el motor....................................................................................................... 10-2
Radiador • Enfriador de aceite • Posenfriador .................................................................................... 10-3
Tren de potencia................................................................................................................................. 10-4
Mandos finales.................................................................................................................................... 10-6
Máquinaria de Giro
PC200-7, PC200LC-7 ................................................................................................................... 10-8
PC220-7, PC220LC-7 ................................................................................................................. 10-10
Circulo de giro
PC200-7, PC200LC-7 ................................................................................................................. 10-12
PC220-7, PC220LC-7 ................................................................................................................. 10-13
Bastidor de Oruga • Resorte de la rueda tensora10-14
Rueda tensora .................................................................................................................................. 10-16
Rodillo superior................................................................................................................................. 10-18
Rodillo inferior................................................................................................................................... 10-19
Zapata de la oruga............................................................................................................................ 10-20
Diagrama de los Lugares de Ubicación del Equipo de Trabajo........................................................ 10-24
Tanque Hidráulico............................................................................................................................. 10-26
Bomba Hidráulica ............................................................................................................................. 10-28
Válvula de Control
PC200-7, PC200LC-7 ................................................................................................................. 10-50
PC220-7, PC220LC-7................................................................................................................. 10-64
CLSS ................................................................................................................................................ 10-80
Válvula Auto-reductora de Presión ................................................................................................... 10-83
Motor de Giro.................................................................................................................................... 10-86
Válvula de prevención de reverso .................................................................................................... 10-91
Unión giratoria central....................................................................................................................... 10-93
Motor de traslado.............................................................................................................................. 10-94
Válvula de unión de traslado .......................................................................................................... 10-103
Válvula de Control de Presión Proporcional de Traslado ............................................................... 10-105
Válvula de control ........................................................................................................................... 10-107
Equipo de Trabajo • Válvula PPC de Giro ...................................................................................... 10-108
Válvula PPC de Traslado................................................................................................................ 10-112
Válvula PPC de Servicio................................................................................................................. 10-121
Válvula de Solenoide ...................................................................................................................... 10-124
Acumulador PPC ............................................................................................................................ 10-126
Filtro de Aceite de retorno .............................................................................................................. 10-127
Válvula de Prevención de Desplazamiento Hidráulico del Aguilón ................................................ 10-128
Válvula de Retención de Levantamiento ........................................................................................ 10-131
Válvula selectora del Circuito del Aditamento ................................................................................ 10-132
Cilindro Hidráulico
PC200-7, PC200LC-7............................................................................................................... 10-134
PC220-7, PC220LC-7............................................................................................................... 10-136
Equipo de trabajo............................................................................................................................ 10-138
Acondicionador de Aire................................................................................................................... 10-146
Control del Motor ............................................................................................................................ 10-147
Sistema de Control Eléctronico ...................................................................................................... 10-155
Sistema Multi Monitor ..................................................................................................................... 10-180
Sistema Monitor de 7 Segmentos................................................................................................... 10-202
Sensor ............................................................................................................................................ 10-209
PC200-7 10-1
12
PIEZAS RELACIONADAS CON EL MOTOR
10-2 PC200-7
12
RADIADOR • ENFRIADOR DE ACEITE • POSENFRIADOR
SWP08671
PC200-7 10-3
12
TREN DE POTENCIA
10-4 PC200-7
12
PC200-7 10-5
12
MANDO FINAL
10-6 PC200-7
12
1. Tapón de nivel
2. Tapón de drenaje
3. Cubierta
4. Engranaje central No. 2 (21 dientes)
5. Engranaje central No. 1 (10 dientes)
4. Portador planetario No.1
6. Cubierta
7. Portador planetario No.2
8. Rueda motriz
9. Sello flotante
10. Motor de traslado
11. Núcleo
12. Engranaje planetario No. 2 (36 dientes)
13. Engranaje anular (95 dientes)
14. Engranaje planetario No. 1 (42 dientes)
ESPECIFICACIONES
Relación de reducción:
10 + 95 21+ 95
− × + 1 = −57.00
10 21
Unidad: mm
PC200-7 10-7
MAQUINARIA DE GIRO
PC200-7, PC200LC-7
10-8 PC200-7
12
ESPECIFICACIONES
Relación de reducción:
17 + 58 18 + 58
× = 18.627
17 18
Unidad: mm
Contrajuego entre el eje del motor de giro y el Holgura estándar Límite de holgura
14
engranaje central No. 1 0.18 - 0.28 —
Contrajuego entre engranaje central No.1 y
15 0.16 - 0.50 1.00
engranaje planetario No. 1
Contrajuego entre engranaje planetario No. 1 y
16 0.18 - 0.59 1.10
el anillo dentado
Contrajuego entre portasatélites No.1 y
17 0.39 - 0.71 1.20
Engranaje central No. 2
Contrajuego entre engranaje central No.2 y Sustituir
18 0.16 - 0.50 0.90
engranaje planetario No. 2
Contrajuego entre engranaje planetario No. 2 y
19 0.18 - 0.59 1.00
el anillo dentado
Contrajuego entre el portasatélites No. 2 y el
20 0.07 - 0.23 —
piñón de giro
Contrajuego entre el piñón de giro y el giro
21 0.22 - 1.32 2.00
circular
22 Holgura entre la placa y el portasatélites 0.66 - 1.14 —
-0.100
PC200-7 10-9
PC220-7, PC220LC-7
10-10 PC200-7
12
ESPECIFICACIONES
Relación de reducción:
17 + 58 14 + 58
× = 22.689
17 14
Unidad: mm
Contrajuego entre el eje del motor de giro y el Holgura estándar Límite de holgura
14
engranaje central No. 1 0.18 - 0.28 —
Contrajuego entre engranaje central No.1 y
15 0.16 - 0.59 1.00
engranaje planetario No. 1
Contrajuego entre engranaje planetario No. 1 y
16 0.18 - 0.50 1.10
el anillo dentado
Contrajuego entre portasatélites No.1 y
17 0.39 - 0.64 1.20
Engranaje central No. 2
Contrajuego entre engranaje central No.2 y Sustituir
18 0.16 - 0.44 0.90
engranaje planetario No. 2
Contrajuego entre engranaje planetario No. 2 y
19 0.18 - 0.56 1.00
el anillo dentado
Contrajuego entre el portasatélites No. 2 y el
20 0.08 - 0.23 —
piñón de giro
Contrajuego entre el piñón de giro y el giro
21 0.23 - 1.37 2.00
circular
22 Holgura entre la placa y el portasatélites 0.58 - 0.62 —
Límite de
Tamaño estándar
reparación Aplique un cromado
Desgaste de la superficie de contacto del
23 duro, reacondicione,
piñón de giro con el sello de aceite 0
115 — o reemplace
-0.100
PC200-7 10-11
CIRCULO DE GIRO
PC200-7, PC200LC-7
Unidad: mm
10-12 PC200-7
12
PC220-7, PC220LC-7
S*P09097
Unidad: mm
PC200-7 10-13
12
BASTIDOR DE ORUGA • RESORTE COMPENSADOR
PC220-7 8
PC220LC-7 10
10-14 PC200-7
12
Zapata estándar
Modelo
PC200-7 PC200LC-7 PC220-7 PC220LC-7
Item
Ancho de la zapata 600 mm 700 mm 600 mm 700 mm
Unidad: mm
Tamaño Límite de
Tolerancia
estándar reparación
Ancho vertical en rueda
10
tensora guía Bastidor de oruga 107 Reconstru-
cción o
Soporte de la rueda tensora 105
reemplazo
Ancho horizontal en rueda Bastidor de oruga 250
11
tensora guía Soporte de la rueda tensora 247.4
PC200LC-7
126.5 kN 100.9 kN
PC220-7 603.5 X 239 466 576
(12,900 kg) (10,300 kg)
PC220LC-7
PC200-7 10-15
12
RUEDA TENSORA
10-16 PC200-7
12
Unidad: mm
PC200-7 10-17
12
RODILLO SUPERIOR
Unidad: mm
5 Ancho de la brida 14 —
Tolerancia Sustituir
Tamaño Interferencia Límite de
estándar estándar interferencia
Interferencia entre el eje y el Eje Agujero
6
buje
-0.179 +0.284
40 0.339 - 0.474 —
-0.190 +0.169
10-18 PC200-7
12
RODILLOS INFERIORES
Unidad: mm
5 Ancho interior 85 —
Tolerancia
Tamaño Holgura Límite de
estándar Agujer estándar holgura
Eje
8 Holgura entre el eje y el buje o
-0.215 +0.195
60 0.215 - 0.510 1.5
-0.315 0
Reemplace
el buje
Tolerancia
Estándar Interferencia Límite de
tamaño Agujer estándar interferencia
Interferencia entre el rodillo y Eje
9 o
el buje
-0.153 +0.030
67 0.023 - 0.153 —
-0.053 0
PC200-7 10-19
12
ZAPATA DE LA ORUGA
ZAPATA DE TRIPLE GARRA, FORRO PARA CARRETERA, ZAPATA PANTANERA, ZAPATA
PLANA
10-20 PC200-7
12
Unidad: mm
No
Item a comprobar Criterio Remedio
.
Tamaño estándar Límite de reparación
1 Paso de los eslabones
190.25 194.25
Invierta la
Cuando gira posición o
Tamaño estándar reemplac
Carga Carga de e
2 Diámetro exterior del buje
normal impacto:
59.3 — 54.3
5 160.4
7 18
PC200-7 10-21
12
Unidad: mm
490 ± 49
Zapata triple 120 ± 10
a: Eslabón {50 ± 5}
regular
Forro para
carretera 549 ± 59
— Reapretar
Perno de zapata (Tipo tacos de {56 ± 6}
20 caucho)
Limite inferior de
Torsión de apriete Apriete adicional
b: Eslabón torque
(Nm {kgm}) ángulo (grados)
maestro (Nm {kgm})
— — —
Forro para
70 25 Sustituir
carretera
10-22 PC200-7
12
ZAPATA DE GARRA TRIPLE
ZAPATA DE PANTANO
Unidad: mm
2 Espesor 8.5
3 26
Largo de base
4 19
5 20
Reconstrucción o reemplazo
6 Largo a la punta 14
7 19
10 Espesor 17 5
PC200-7 10-23
12
DIAGRAMA DE LOS LUGARES DE UBICACION DEL EQUIPO DE
TRABAJO
1. Cilindro del cucharón
2. Cilindro del brazo
3. Cilindro del aguilón
4. Tanque hidráulico
5. Filtro hidráulico
6. Motor de traslado DER.
7. Motor de giro
8. Bomba hidráulica
9. Válvula de control
10. Enfriador del aceite
11. Motor de traslado IZQ.
12. Válvula selectora multi-patrón
13. Válvula PPC IZQ.
14. Palanca de seguridad (tipo eléctrico)
15. Unión giratoria central
16. Válvula PPC DER.
17. Válvula PPC de traslado
18. Válvula selectora del circuito del aditamento
19. Válvula de retención
20. Acumulador
21. Conjunto de la válvula de solenoide
21A Solenoide para cierre del PPC
21B Solenoide de unión de traslado
21C Solenoide de unión/división de la bomba
21D Solenoide de velocidad de traslado
21E Solenoide de freno de giro
21F Solenoide de alivio en 2 etapas
10-24 PC200-7
12
PC200-7 10-25
12
TANQUE HIDRAULICO
10-26 PC200-7
12
10-27
12
BOMBA HIDRÁULICA
HPV95 + 95
1. Bomba principal IM : Selector de corriente del modo PENR : Orificio de detección de presión de
delantera PC control de bomba trasera
2. Bomba principal ISIG : selector de corriente de PLSF : Orificio de entrada de presión de
trasera colocación LS carga delantera
3. Válvula LS PAF : Orificio entrega de la bomba PLSFC: Orificio de detección de presión de
4. Válvula PC delantera carga delantera
5. Válvula LS-EPC PFC : Orificio de detección de presión PLSR : Orificio de entrada de presión de
6. Válvula PC-EPC de descarga de la bomba carga trasera
delantera PLSRC :Orificio de detección de presión de
PAR : Orificio entrega de la bomba carga trasera
trasera PS : Orificio de succión de la bomba
PRC : Orificio de detección de presión PSIG : Orificio de detección de presión del
de descarga de la bomba selector de regulación LS
trasera PM : Orificio de detección de presión del
PBF : Orificio de presión de entrada a selector de regulación PC
la bomba PEPC : Orificio de entrada de presión
PD1F: Orificio de drenaje de la carcasa básica EPC
PENF: Orificio de detección de presión
de control de bomba delantera
Descripción
• Esta bomba consta de dos bombas de pistón con placas de
vaivén de capacidad variable, una válvula PC, una LS y una
EPC.
10-28
12
10-29
12
Estrías Estrías
Función
• La rotación del motor y el torque transmitidos al • La excéntrica oscilante (4) tiene una superficie
eje de la bomba es convertido en energía plana A, y la zapata (5) siempre está comprimida
hidráulica y el aceite presurizado se descarga de contra esta superficie mientras se desliza en un
acuerdo a la carga. movimiento circular.
• Es posible cambiar la cantidad de descarga La leva oscilante (4) trae aceite a alta presión a
cambiando el ángulo del plato oscilante. la superficie del cilindro B con la cuna (2), que
Estructura está asegurada a la carcasa, y forma un cojinete
• El bloque de cilindros (7) está soportado por el de presión estática cuando se desliza.
eje (1) mediante una estría y el eje (1) está • Piston (6) realiza un movimiento relativo en la
apoyado en los rodamientos delantero y trasero. dirección axial adentro de cada cámara del
• La punta del pistón (6) es una bola cóncava y en cilindro del bloque de cilindros (7).
ella está adaptada a la zapata (5) formando una • El bloque de cilindros sella la presión del aceite a
unidad. El pistón (6) y la zapata (5) forman un la placa de la válvula (8) y realiza un movimiento
cojinete de rótula. rotativo. Está superficie está diseñada de forma
que el equilibrio de la presión del aceite se
mantiene en un nivel apropiado. El aceite dentro
de cada cámara de cilindros del bloque de
cilindros (7) es aspirado hacia adentro y
descargado a través de la válvula del plato (8).
10-30
12
Operación
1) Operación de la bomba
• El bloque de cilindros (7) gira junto con el eje
(1) y la zapata (5) se desliza sobre la
superficie lisa surface A.
Cuando esto ocurre, la leva oscilante (4) se
mueve a lo largo de la superficie cilíndrica B,
de manera que el ángulo α entre la línea
central X de la leva oscilante (4) y la dirección
axial del bloque de cilindros (7) se cambia. (El
ángulo α se llama el ángulo del plato
oscilante).
ii La línea central X de la leva oscilante (4)
conserva el ángulo α del plato oscilante en
relación a la dirección axial del bloque de
cilindros (7) y la superficie plana A se mueve
como una excéntrica en relación a la zapata
(5).
De esta forma el pistón (6) se desliza por la
parte inferior del bloque de cilindros (7), de
manera que se crea una diferencia entre el
volumen E y F dentro del bloque de cilindros
(7). La succión y descarga se lleva a cabo por
esta diferencia entre el volumen F - E.
En otras palabras, cuando el bloque de
cilindros (7) da vueltas y la cámara de
volumen E se hace más pequeña, el aceite se
descarga durante ese recorrido. De otra parte,
el volumen de la cámara F se hace mayor y a
medida que esto ocurre, el aceite es
succionado a esa cámara.
iii iii) Si la línea central X de la excéntrica
oscilante (4) está en línea con la dirección
axial del bloque de cilindros (7), (ángulo del
plato oscilante = 0), la diferencia entre los
volumenes E y F dentro del bloque de
cilindros (7) se vuelve 0, de manera que la
bomba no realiza ninguna succión o descarga
de aceite.
(De hecho, el ángulo del plato oscilante nunca
se vuelve 0)
10-31
12
2) Control de la cantidad de descarga
• Si el ángulo α del plato oscilante se hace
mayor, la diferencia en volúmenes E y F se
hace mayor y el volumen de descarga Q
aumenta.
• El ángulo de descarga α lo cambia el servo
pistón (12).
• El servo pistón (12) se mueve con un
movimiento recíproco (↔) según el
comando procedente de las válvulas PC y
LS. Este movimiento en línea recta es
transmitido a través de la varilla (13) hacia la
excéntrica oscilante (4) y ésta (4), que está
soportada por la superficie cilíndrica de la
cuna (2), se mueve en forma oscilante sobre
la superficie cilíndrica en sentido giratorio
hacia derecha e izquierda
• Con el servo pistón (12), el área que recibe
la presión es diferente a la derecha e
izquierda de manera que la presión de
descarga de la bomba principal (auto-
presión) PP siempre está conectada a la
cámara que recibe la presión del lado del
pistón de diámetro menor.
• La presión de salida Pen de la válvula LS es
llevada a la cámara que recibe la presión en
el extremo del pistón de diámetro grande. l
La relación del lado de la auto presión PP y
la presión en el extremo del pistón de
diámetro pequeño Pen y la relación entre el
área que recibe la presión del pistón de
diámetro pequeño y el pistón de diámetro
grande, controlan el movimiento del servo
pistón (12).
10-32
12
VÁLVULA LS
VÁLVULA PC
10-33
12
Función
(1) Válvula LS
La válvula LS detecta la carga y controla la
(2) Válvula PC
Cuando son altas las presiones de descarga de
la bomba PP1 (auto presión) y PP2 (presión de
Cantidad de descarga de la bomba Q
10-34
12
OPERACION
Válvula LS-EPC
Controlador
Válvula
auto-reductora
de presión Bomba
principal
SDP08884
Válvula PC
Extremo Extremo
de Diámetro de diámetro
pequeño grande
Dirección mínima
10-35
12
Válvula LS-EPC
Controlador
SDP08885
Válvula
auto-reductora Bomba
de presión principal
Válvula PC
Extremo Extremo
de diámetro de diámetro
pequeño grande
Dirección máxima
2) Operación en incremento de la dirección para • Por esta razón, la presión en el extremo del
volumen de descarga diámetro grande del pistón (12) se vuelve la
• Cuando la diferencia entre la presión PP de la presión de drenaje PT, y la presión de la bomba
bomba principal y la presión PLS de la válvula PP entra al extremo del diámetro pequeño por el
LS, en otras palabras, el diferencial de presión orificio J y el servo pistón (12) es empujado
∆PLS, de LS se hace inferior (por ejemplo, hacia la derecha. Por lo tanto, el plato oscilante
cuando el área de la abertura de la válvula de se mueve en la dirección que aumenta el
control aumenta y desciende la presión PP de la volumen de descarga. Si la presión de salida de
bomba) el carrete (6) es empujado hacia la la válvula EPC hacia la válvula LS entra al
derecha por la fuerza combinada de la presión orificio G, esta presión crea una fuerza para
PLS de LS y la fuerza del resorte (4). mover el pistón (7) hacia la izquierda. Si el piston
• Cuando el carrete (6) se mueve, los orificios D y (7) se empuja hacia la izquierda, actúa para
E se unen y quedan conectados a la válvula PC. debilitar la presión regulada del resorte
Cuando esto ocurre, la válvula PC es conectada destensionador (4) y la diferencia entre PLS y
al orificio de drenaje, de manera que el circuito D PP cambia cuando los orificios D y E del carrete
- K se vuelve presión PT de drenaje. (La (6) son conectados.
operación de la válvula PC se explica más
adelante).
10-36
12
Válvula LS-EPC
Controlador
Válvula
auto-reductora Bomba
de presión principal
SDP08886
Válvula PC
Extremo Extremo
de diámetro de diámetro
pequeño grande
Dirección Mínima
10-37
12
Válvula LS-EPC
Controlador
Válvula
auto-reductora Bomba
de presión principal
SDP08887
Extremo
de diámetro
Válvula PC grande
Extremo
de diámetro
pequeño
4) Cuando está equilibrado el servo pistón • En este momento, la relación entre el área que
• Tomemos como A1 el área que recibe la presión recibe la presión en ambos extremos del piston
en el extremo del pistón con diámetro grande y el (12) es A0 : A1 = 1:2, así que la presión aplicada
área que recibe la presión en el extremo del a ambos extremos del pistón cuando está
pistón con diámetro chico como A0, y la presión equilibrado se vuelve PP : Pen = 2:1.
que fluye hacia el pistón con extremo de • La posición donde el carrete (6) se balancea y
diámetro grande como Pen. Si la presión PP de detiene es el centro estándar, y de este modo se
la bomba principal en la válvula LS y la fuerza ajusta la fuerza del resorte (4), lo cual se
combinada del resorte (4) Z y la presión PLS de determina cuando PP - PLS = 2.2 MPa (22.5 (kg/
LS están equilibradas, y que la relación sea A0 x cm²)). Sin embargo, si PSIG (la presión de salida
PP = A1 x Pen, el servo pistón (11) quedará entre 0 ↔ 2.9 MPa (entre 0 ↔ 30 (kg/cm²)) de la
detenido en esa posición y el plato oscilante se válvula EPC de la válvula LS) es aplicada por el
mantendrá en una posición intermedia. (Se orificio G, entonces cambiará la posición de
detendrá en una posición en que la apertura del detención del balance en proporción a la presión
acelerador desde el orificio D al orificio E, y PSIG entre PP - PLS = 2.2 ↔ 0.69 MPa (22 ↔ 7
desde el orificio C al orificio D del carrete (6), es (kg/cm²))
aproximadamente igual.
10-38
12
Válvula LS
Extremo Extremo
de diámetro de diámetro
pequeño grande
(2) Válvula PC
1) Cuando el controlador de la bomba está
normal
a. Cuando la carga sobre el actuador es baja y
las presiones PP1 y PP2 de la bomba están
bajas. • El tamaño de la corriente comando X es
➀Movimiento del solenoide PC-EPC (1) determinado por la naturaleza de la
• La corriente de comando del controlador de operación (operación de la palanca), la
la bomba fluye al solenoide PC-EPC (1). selección del modo de trabajo y el valor
Esta corriente de comando actúa en la regulado y valor actual de la velocidad del
válvula PC-EPC y manda hacia afuera la motor.
señal de presión. Cuando se recibe esta
★ Otra presión de la bomba.
señal de presión, se cambia la fuerza de
empuje del pistón (2). Esta es la presión de la bomba en el extremo
opuesto.
• En el lado opuesto de la fuerza que empuja Para la bomba delantera es la presión de la
este pistón (2) están los resortes (4) y (6) bomba trasera.
con la presión establecida y la presión PP1 Para la bomba trasera es la presión de la
de la bomba (autopresión) y PP2 (presión de bomba delantera.
la otra bomba) empujando el carrete (3). El
pistón (2) se detiene en una posición donde
la fuerza combinada empujando el carrete
(3) está en equilibrio, la presión (presión en
orificio C) de salida de la válvula PC cambia
de acuerdo a esta posición.
10-39
12
Orificio B y orificio C
están conectado
Válvula LS
Extremo Extremo
de diámetro de diámetro
pequeño SDP08889 grande
Dirección máxima
Válvula PC-EPC Controlador
de la bomba
Válvula Interruptor de mando
auto-reductora de la bomba de emergencia Resistencia
de presión
10-40
12
10-41
12
Válvula LS
Extremo Extremo
de diámetro de diámetro
pequeño grande
Dirección mínima
10-42
12
Presión de descarga
promedio de la bomba
10-43
12
Válvula LS
Extremo Extremo
de diámetro de diámetro
pequeño grande
Máxima dirección
Válvula de PC-EPC
Controlador
de la bomba
Válvula auto- Interruptor de mando
reductora de la bomba de emergencia Resistencia
de presión
10-44
12
Válvula LS
Extremo Extremo
de diámetro de diámetro
pequeño grande
Dirección mínima
Válvula PC-EPC
Controlador
de la bomba
Válvula Interruptor de mando
auto-reductora de la bomba Resistencia
de presión de emergencia
10-45
12
LS(PC)-VÁLVULA EPC
10-46
12O
FUNCIÓN
Presión de salida P
Corriente i
OPERACIÓN
Válvula
auto-reductora
de presión
10-47
2. Cuando la señal de corriente muy pequeña
(bobina energizada) Válvula LS
• Cuando una señal de corriente muy pequeña
fluye a la bobina (5), bobina (5) está
energizada, y una fuerza de propulsión es
generada que empuja el émbolo (6) a la
izquierda.
• El pasador de empuje (4) empuja el carrete
(2) a la izquierda, y aceite presurizado fluye
del orificio PEPC al orificio PSIG(PM)
• Cuando la presión en el orificio PSIG(PM)
sube y la carga en el resorte (3) + la fuerza
que actúa en la superficie a del carrete (2) se
08891
vuelve mayor que la fuerza de propulsión del
émbolo (6), el carrete (2) es empujado a la
derecha. El circuito entre el orificio PEPC y el
orificio PSIG(PM) se cierra, y al mismo
tiempo, el orificio PSIG(PM) y el orificio PT Válvula auto-
reductora
son conectados. de presión
• Como resultado, el carrete (2) es movido
hacia arriba o abajo hasta que la fuerza de
propulsión del émbolo (6) está equilibrada con
la carga del resorte (3) + la presión del orificio
PSIG(PM).
• Por lo tanto, la presión del circuito entre la
válvula EPC y la válvula LS es controlada en
relación al tamaño de la señal de corriente.
10-48
12
10-49
12
VÁLVULA DE CONTROL
PC200-7, PC200LC-7
1. Válvula de 6 carretes DESCRIPCIÓN
2. Tapa 1
3. Tapa 2 • Esta válvula de control está formada por una
4. Válvula de unión-división de la bomba válvula de 6 carretes (tipo unitario), 1 válvula
5. Válvula de contrapresión de servicio, una válvula de unión/división de la
6. Válvula de cierre del aguilón bomba, una válvula de contrapresión y una
7. Válvula de servicio válvula para evitar el deslizamiento hidráulico
del aguilón.
• En vista de que todas estas válvulas están
ensambladas y unidas por pernos conectores
y sus pasadizos están conectados entre si
dentro del conjunto, este conjunto resulta
pequeño en tamaño y fácil de atender.
• Como un carrete de esta válvula de control se
usa para una unidad de equipo de trabajo, su
estructura es sencilla.
A1 :Hacia la cabeza del cilindro del cucharón P9 :Desde la válvula PPC de traslado derecho
A2 :Hacia el motor de traslado izquierdo P10:Desde la válvula PPC de traslado derecho
A3 :Hacia el fondo del cilindro del aguilón P11:Desde la válvula PPC del brazo
A4 :Hacia el motor de giro P12:Desde la válvula PPC del brazo
A5 :Hacia el motor de traslado derecho P-1 : Desde la válvula de servicio PPC
A6 :Hacia la cabeza del cilindro del brazo P-2 : Desde la válvula de servicio PPC
A-1 : Hacia el Aditamento BP1 : Presión de salida de elevación PPC del
B1 : Hacia el fondo del cilindro del cucharón aguilón
B2 : Hacia el motor de traslado izquierdo BP5 : Desde la válvula solenoide selectora del
B3 : Hacia la parte inferior de la culata circuito del aditamento
B4 : Hacia el motor de giro PLS1: Hacia el control de la bomba trasera
B5 : Hacia el motor de traslado derecho PLS2: Hacia el control de la bomba delantera
B6 : Hacia el fondo del cilindro del brazo PP1 : Desde la bomba principal trasera
B-1 : Hacia el aditamento PP2 : Desde la bomba principal delantera
P1 :Desde la válvula PPC del cucharón PR : Hacia la válvula solenoide, válvula PPC,
P2 :Desde la válvula PPC del cucharón válvula EPC
P3 :Desde la válvula PPC de traslado izquierdo PS : Desde la válvula solenoide de unión/división
P4 :Desde la válvula PPC de traslado izquierdo de la bomba
P5 :Desde la válvula PPC del aguilón PST : Desde la válvula de unión de traslado
P6 :Desde la válvula PPC del aguilón PX1 : Desde la válvula solenoide de 2 etapas
P7 :Desde la válvula PPC de giro PX2 : Desde la válvula solenoide de 2 etapas
P8 :Desde la válvula PPC de giro SA : Orificio para conectar el sensor de presión
SB : Orificio para conectar el sensor de presión
T : Hacia el tanque
TS : Hacia el tanque
TSW : Hacia el motor de giro
10-50
12
Válvula de 7 carretes
(Válvula de 6 carretes + 1 válvula de servicio)
(1/9)
10-51
12
(2/9)
S*P09099
10-52
12
(3/9)
10-53
12
(4/9)
Unidad: mm
Límite de
Tamaño estándar reparación
Resorte de retorno del Largo libre x Largo Carga Largo Carga
11 carrete Diámetro exterior instalado instalada libre instalada
416.5 N 333.2 N Si está dañado o
54.2 x 34.8 51.2 {42.5 kg} — {34 kg} deformado,
reemplace el resorte
Resorte de retorno del 429.9 N 336.1 N
12 carrete 54.6 x 34.8 51.2 {43.9 kg} — {34.3 kg}
Resorte de retorno del 393 N 314.6 N
13 carrete 54.5 x 34.8 51.2 {40.1 kg} — {32.1 kg}
10-54
12
(5/9)
Unidad: mm
10-55
12
(6/9)
10-56
Unidad: mm
10-57
(7/9)
Unidad: mm
10-58
ESTA PÁGINA HA SIDO DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE
10-59
12
(8/9)
10-60
Unidad: mm
10-61
12
(9/9)
1. Válvula de descarga
2. Válvula de alivio principal
3. Válvula de unión-división de la bomba (Principal)
4. Resorte de retorno
5. Válvula de unión-división de la bomba (Para LS)
6. Resorte de retorno
7. Válvula (Válvula de Secuencia)
8. Resorte (Válvula de Secuencia)
9. Tapón de desvío LS
10. Tornillo
11. Válvula cónica
12. Resorte (Piloto de la válvula de reducción de
presión)
13. Resorte (Principal de la válvula reductora de
presión)
14. Válvula (Válvula de reducción de presión)
15. Resorte (Válvula de seguridad)
16. Bola
10-62
Unidad: mm
10-63
VÁLVULA DE CONTROL
PC220-7, PC220LC-7
1. Válvula de 6 carretes DESCRIPCIÓN
2. Tapa 1
3. Tapa 2 • Esta válvula de control está formada por una
4. Válvula de unión-división de la bomba válvula de 6 carretes (tipo unitario), 1 válvula
5. Válvula de contrapresión de servicio, una válvula de unión/división de la
6. Válvula de cierre del aguilón bomba, una válvula de contrapresión y una
7. Válvula de servicio válvula para evitar el deslizamiento hidráulico
del aguilón.
• En vista de que todas estas válvulas están
ensambladas y unidas por pernos conectores
y sus pasadizos están conectados entre si
dentro del conjunto, este conjunto resulta
pequeño en tamaño y fácil de atender.
• Como un carrete de esta válvula de control se
usa para una unidad de equipo de trabajo, su
estructura es sencilla.
A1 :Hacia la cabeza del cilindro del cucharón PS : Desde la válvula solenoide de unión/división
A2 :Hacia el motor de traslado izquierdo de la bomba
A3 :Hacia el fondo del cilindro del aguilón PST : Desde la válvula de unión de traslado
A4 :Hacia el motor de giro PX1 : Desde la válvula solenoide de 2 etapas
A5 :Hacia el motor de traslado derecho PX2 : Desde la válvula solenoide de 2 etapas
A6 :Hacia la cabeza del cilindro del brazo SA : Orificio para conectar el sensor de presión
A-1 : Hacia el Aditamento SB : Orificio para conectar el sensor de presión
B1 : Hacia el fondo del cilindro del cucharón T : Hacia el tanque
B2 : Hacia el motor de traslado izquierdo TS : Hacia el tanque
B3 : Hacia la parte inferior de la culata TSW : Hacia el motor de giro
B4 : Hacia el motor de giro
B5 : Hacia el motor de traslado derecho
B6 : Hacia el fondo del cilindro del brazo
B-1 : Hacia el aditamento
P1 :Desde la válvula PPC del cucharón
P2 :Desde la válvula PPC del cucharón
P3 :Desde la válvula PPC de traslado izquierdo
P4 :Desde la válvula PPC de traslado izquierdo
P5 :Desde la válvula PPC del aguilón
P6 :Desde la válvula PPC del aguilón
P7 :Desde la válvula PPC de giro
P8 :Desde la válvula PPC de giro
P9 : Desde la válvula PPC de traslado derecho
P10: Desde la válvula PPC de traslado derecho
P11: Desde la válvula PPC del brazo
P12: Desde la válvula PPC del brazo
P-1 : Desde la válvula PPC de servicio
P-2 : Desde la válvula PPC de servicio
BP1 : Presión de salida de la PPC de ELEVACION
del aguilón
BP5 : Desde la válvula solenoide selectora del
circuito del aditamento
PLS1: Hacia el control de la bomba trasera
PLS2: Hacia el control de la bomba delantera
PP1 : Desde la bomba principal trasera
PP2 : Desde la bomba principal delantera
PR : Hacia la válvula solenoide, válvula PPC,
válvula EPC
10-64
12
Válvula de 7 carretes
(Válvula de 6 carretes + 1 válvula de servicio)
(1/9)
10-65
12
(2/9)
S*P09102
10-66
12
(3/9)
10-67
12
(4/9)
S*P09104
Unidad: mm
Límite de
Tamaño estándar reparación
Resorte de retorno del Largo libre x Largo Carga Largo Carga
11 carrete Diámetro exterior instalado instalada libre instalada
416.5 N 333.2 N Si está dañado o
54.2 x 34.8 51.2 {42.5 kg} — {34 kg} deformado,
reemplace el resorte
Resorte de retorno del 429.9 N 336.1 N
12 carrete 54.6 x 34.8 51.2 {43.9 kg} — {34.3 kg}
Resorte de retorno del 393 N 314.6 N
13 carrete 54.5 x 34.8 51.2 {40.1 kg} — {32.1 kg}
10-68
12
(5/9)
Unidad: mm
Límite de
Tamaño estándar reparación
Resorte de la válvula de Largo libre x Largo Carga Largo Carga Si está dañado o
22 retención Diámetro exterior instalado instalada libre instalada deformado,
reemplace el resorte
1.5 N 1.2 N
11.5 x 4.6 8.5 {0.15 kg} — {0.12 kg}
10-69
12
(6/9)
S*P09105
10-70
Unidad: mm
10-71
(7/9)
Unidad: mm
Límite de
Tamaño estándar reparación
Largo libre x Largo Carga Largo Carga
13 Resorte del pistón Diámetro exterior instalado instalada libre instalada Si está dañado o
deformado,
17.5 N 14.0 N reemplace el resorte
48.1 x 10.8 28 {1.8 kg} — {1.4 kg}
29.4 N 23.5 N
14 Resorte del pistón 36.9 x 11.1 28 {3 kg} — {2.4 kg}
10-72
ESTA PÁGINA HA SIDO DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE
10-73
12
(8/9)
VÁLVULA DE CONTROL DEL GIRO VÁLVULA DE CONTROL DEL VÁLVULA IZQUIERDA DE CONTROL
AGUILÓN DE TRASLADO
1. Carrete
2. Válvula compensadora de presión 5. Válvula de succión 13. Válvula de unión-división de la
(Izquierda) 6. Carrete bomba (Válvula de unión para
3. Válvula selectora LS 7. Válvula compensadora de presión traslado)
4. Válvula compensadora de presión (ELEVAR) 14. Resorte de retorno
(Derecha) 8. Válvula de prevención del 15. Válvula de succión
deslizamiento hidráulico 16. Carrete
9. Válvula de vaivén LS 17. Válvula compensadora de presión
10. Válvula compensadora de presión (Retroceso)
(Inferior) 18. Válvula de vaivén LS
11. Válvula de seguridad-succión 19. Válvula compensadora de presión
12. Válvula de retención para el (Avance)
circuito de regeneración 20. Válvula de succión
10-74
Unidad: mm
10-75
12
(9/9)
9. Tapón de desvío LS
1. Válvula de descarga 10. Tornillo
2. Válvula de alivio principal 11. Válvula cónica
3. Válvula de unión-división de la bomba (Principal) 12. Resorte (Piloto de la válvula de reducción de
4. Resorte de retorno presión)
5. Válvula de unión-división de la bomba (Para LS) 13. Resorte (Principal de la válvula reductora de
6. Resorte de retorno presión)
7. Válvula (Válvula de Secuencia) 14. Válvula (Válvula de reducción de presión)
8. Resorte (Válvula de Secuencia) 15. Resorte (Válvula de seguridad)
16. Bola
10-76
Unidad: mm
10-77
VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL
1. Resorte
2. Contrapunta cónica
FUNCIÓN
OPERACIÓN
• La presión regulada de la válvula de alivio está determinada por la carga instalada del resorte (1). (Primera
etapa)
• No es necesario establecer individualmente la primera y segunda etapa.
La segunda etapa se establece una vez establecida la primera etapa.
10-78
12
10-79
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
12
CLSS
DESCRIPCION DE CLSS
Actuadores
Válvula de control
Válvula de unión/división
de la bomba
Válvula PC Válvula PC
Válvula LS Válvula LS
Servo Servo
pistón pistón
CARACTERÍSTICAS ESTRUCTURA
• Sistema detector de carga con centro cerrado, y • El CLSS consta de una bomba principal (2
tiene las características siguientes. bombas), válvula de control y actuadores para
los equipos de trabajo.
1. Control afinado sin influencias por carga • El cuerpo de la bomba principal está formado
1) Control capacitando la excavación aún con el por la bomba propiamente, la válvula PC y la
control afinado válvula LS.
2) Facilidad de operaciones combinadas
aseguradas por la función divisora de flujo
empleando áreas de abertura del carrete
durante las operaciones combinadas
3) Ahorro de energía empleando el control variable
de la bomba
10-80
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
Bomba principal
Servo
pistón
Válvula LS
Presión
diferencial pequeña (baja) Presión
diferencial pequeña (baja)
Válvula PC
Presión diferecial LS
10-81
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
1) Compensación de presión
• Se ha instalado una válvula compensadora de De esta forma, el flujo de aceite para la bomba
presión al lado del orificio de salida de la válvula es dividido en proporción al área de la abertura
de control para balancear la carga. S1 y S2 de válvula.
• Cuando hay operación combinada de los
actuadores, esta válvula actúa para hacer
constante el diferencial de presión ∆P para el
flujo ascendente (orificio de entrada) y para el
flujo descendente (orificio de salida) del carrete
de cada válvula.
Carga
Carga
Actuador Actuador
Válvula Válvula
compensadora compensadora
de presión de presión
Bomba
10-82
VÁLVULA DE REDUCCIÓN
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO DE PRESIÓN
FUNCIÓN
Válvula
de unión
Válvula LS
10-83
VÁLVULA DE REDUCCIÓN
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO DE PRESIÓN
10-84
VÁLVULA DE REDUCCIÓN
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO DE PRESIÓN
12
10-85
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE GIRO
12
MOTOR DE GIRO
KMF125ABE-5
10-86
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE GIRO
12
8. Caja
1. Resorte de freno
9. Pistón 15. Válvula de seguridad
2. Eje propulsor
10. Bloque de cilindros 16. Válvula de retención
3. Espaciador
11. Plato de la válvula 17. Resorte de la válvula de
4. Carcasa
12. Válvula de prevención de retención
5. Disco
reverso 18. Válvula de vaivén
6. Plato
13. Eje central 19. Resorte de la válvula de vaivén
7. Pistón del freno
14. Resorte central
10-87
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE GIRO
12
Unidad: mm
No. Item a comprobar Criterio Remedio
10-88
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE GIRO
12
Válvula auto-
reductora de presión
Excitada
Válvula solenoide
del freno del giro
Bomba principal
10-89
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE GIRO
12
1) Descripción
La porción de alivio consiste en las válvulas de
retención (2) y (3), las válvulas de vaivén (4) y (5), y
la válvula de alivio (1).
2. Función
Cuando se detiene el giro, se cierra el orificio de
salida del circuito del motor procedente de la
válvula de con-trol, pero el motor continua rotando
por inercia, por lo tanto la presión se salida del lado
del motor se pone anormalmente alta, y esto puede
dañar el motor.
Para prevenir esto, la presión anormalmente alta es
aliviada hacia el orificio S desde el orificio de salida
del motor (lado de alta presión) con el fin de
prevenir cualquier daño.
3. Operación
1) Cuando se inicia el giro
• Cuando se opera la palanca de control del giro
para girar hacia la derecha, la presión del aceite de
la bomba pasa a través de la válvula de control y es
enviado hacia el orificio MA. Como resultado de
esto, se incrementa la presión en el orificio MA, se
genera en el motor la torsión de arranque, y el Válvula de control
motor inicia la rotación. El aceite proveniente del
orificio de salida del motor pasa desde el orificio
MA a través de la válvula de control y retorna al
tanque. (Figura 1) Desde el orificio S
2) Cuando se detiene el giro
• Cuando la palanca de control de giro se devuelve a
la posición neutral, se detiene el suministro de
presión de aceite procedente de la bomba por el
orificio MA. Con el aceite procedente del orificio de
salida del motor, se cierra el circuito de retorno
hacia el tanque por medio de la válvula de control,
entonces se incrementa la presión en el orificio
MB. Como resultado, se genera una resistencia a
la rotación en el motor, y se inicia el efecto del
freno.
• Si la presión en el orificio MB se vuelve más alta
que la presión en el orificio MA, esto empuja la
válvula de vaivén A (4) y la cámara C se convierte
a la misma presión del orificio MB. La presión de
aceite se crece hasta que alcanza la presión
establecida por la válvula de alivio (1). Como
resultado, actúa una torsión alta de frenado en el
motor, el cual se detiene. (Fig.2)
• Cuando se está actuando la válvula de alivio (1), el
aceite aliviado por el orificio S pasa a través de la
válvula de retención B (3) y es enviado al orificio
MA. Esto previene la cavitación en el orificio MA.
Válvula de control
10-90
VÁLVULA DE PREVENCIÓN
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO DE REVERSO
12
VÁLVULA DE PREVENCIÓN DE REVERSO
Diagrama de operación
1. Cuerpo de la válvula
2. Carrete (lado MA)
3. Carrete (lado MA)
4. Tapón
5. Carrete (lado MB)
6. Resorte (lado MB)
7. Tapón
Motor de giro
Presión de retroceso
Presión MA
Presión de retroceso
Presión MB Presión de retroceso
Retroceso de 1ra
Retroceso de 2da
Velocidad del motor
Tiempo
10-91
VÁLVULA DE PREVENCIÓN
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO DE REVERSO
12
Descripción
Esta válvula reduce el contragiro generado en el
cuerpo de giro debido a la inercia del giro del
mismo, del espacio y rigidez del sistema de la
maquinaria, y la compresión del aceite hidráulico
cuando es detenido el giro. Esto previene en
forma efectiva el derrame de la carga y reduce el
ciclo de tiempo al detener el giro (la capacidad
de posición es buena y es posible moverse
cambiando para el siguiente trabajo).
Muesca
Operación
1) Cuando la presión de freno está siendo
generada en el orificio MB.
• La presión MB pasa a través de la ranura y va
hacia la cámara d, el carrete (5) empuja el
resorte(6) de acuerdo al área area D1 > D2, se
mueve hacia la izquierda, y MB queda
conectado con e.
Cuando sucede esto, la presión MA está por
debajo de la presión establecida por el resorte
(3), entonces el carrete (2) no se mueve. Por
esta razón, la presión del aceite queda cerrada
por el carrete (2), y queda asegurada la
contrafuerza.
Muesca
10-92
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO UNION GIRATORIA CENTRAL
12
UNION GIRATORIA CENTRAL
6 Holgura entre el eje y el rotor Tamaño Estándar Holgura estándar Límite de reparación Sustituir
80 — —
10-93
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE TRASLADO
MOTOR DE TRASLADO
HMV110-2
10-94
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE TRASLADO
12
10-95
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE TRASLADO
12
Unidad: mm
No. Item a comprobar Criterio Remedio
10-96
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE TRASLADO
Válvula solenoide
de velocidad de traslado
(Desactivada)
SJP08742
O
Válvula
08893 Válvula de control auto-reductora
de traslado de presión
• La válvula solenoide está desactivada de modo • Como resultado, el balancín (4) se mueve en la
que el aceite de la presión piloto de la válvula de dirección del ángulo máximo del plato oscilante y
control no fluye hacia el orificio P. la capacidad del motor se vuelve máxima.
Por esta razón, la válvula reguladora (9) es
empujada hacia la derecha, por el resorte (10), en
la dirección de la flecha.
• Debido a esto, empuja la válvula de retención 22 y
el aceite de presión principal de la válvula de
control que va hacia la tapa del extremo (8) es
cortado por la válvula reguladora (9).
• Al mismo tiempo, el aceite presurizado en el fulcro
a del balancín (4) es excéntrico al punto excéntrico
de la fuerza b de la fuerza combinada de la fuerza
propulsora del cilindro (6), de modo que la fuerza
combinada de la fuerza de propulsión del pistón
actua como momento del ángulo del balancín (4)
en la dirección del máximo ángulo del plato
oscilante.
• Al mismo tiempo, el aceite presurizado en el pistón
regulador (15) pasa a través del orificio c en la
válvula reguladora (9) y es drenado a la caja del
motor.
10-97
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE TRASLADO
12
Válvula solenoide
de velocidad de traslado
(excitada)
SJP08743
08894
Válvula
Válvula de control auto-reductora
de traslado de presión
10-98
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE TRASLADO
12
3. Al detener el traslado
Cuando la palanca de traslado se coloca en
neutral, el carrete de la válvula de
compensación (19) regresa a neutral y el SJP08745
circuito al freno de estácionamiento queda
cerrado. O
El aceite presurizado en la cámara A del
pistón del freno (12) es drenado hacia la caja 08896 Válvula de control
de traslado
por el orificio en el pistón del freno y el pistón
del freno (12) es empujado hacia la izquierda
en dirección de la flecha por el resorte (11).
Como resultado, el plato (13) y el disco (14)
se empujan y unen y se aplica el freno. Se
proporciona una demora en tiempo al pasar el
aceite a través del acelerador en la válvula
(22) de retorno lento cuando regresa el pistón
del freno y esto asegura que el freno todavía
es efectivo después que la máquina se
detiene.
10-99
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE TRASLADO
10-100
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO MOTOR DE TRASLADO
Contrapunta
10-101
MOTOR DE TRASLADO
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO
10-102
VÁLVULA DE UNIÓN DE
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO TRASLADO
Función Operación
• Esta válvula conecta entre si ambos circuitos de Cuando la presión piloto se enciende
traslado para que el aceite hidráulico sea • Si la presión piloto procedente de la válvula solenoide
suministrado en igual volumen a los dos motores de de unión de traslado se vuelve superior a la fuerza del
traslado y la máquina se traslade en línea recta. resorte (14), el carrete (13) de la unión de traslado se
• Cuando se gobierna la máquina a la derecha o mueve hasta el final del recorrido hacia la izquierda y
izquierda, la presión PST del piloto exterior cierra la el circuito de unión entre el orificio PTL (circuito de
válvula de unión de traslado para asegurar un traslado hacia la izquierda) y PTR (circuito de traslado
elevado desempeño en el gobierno de la máquina. hacia la derecha) se cierran.
Presión PPC
del traslado IZQ.
SU(V)P08730 en retroceso
08898
Traslado IZQ.
Válvula solenoide
Controlador de unión de traslado
Presión PPC
del traslado DER.
en retroceso
Traslado DER.
10-103
VÁLVULA DE UNIÓN DE
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO TRASLADO
Traslado IZQ.
Presión PPC
de retroceso
SU(V)P08731
Traslado IZQ.
O
08899
Traslado DER.
Presión PPC
de retroceso
Traslado DER.
10-104
VÁLVULA PPC DE
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO TRASLADO
Operación
1 Cuando la palanca de traslado está en neutral
Traslado DER.
Válvula
PPC
de traslado
Aguilón
10-105
VÁLVULA PPC DE
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO TRASLADO
12
2. Cuando no se opera la palanca de traslado • En este momento, la presión PPC de traslado derecho
• Si la palanca de traslado a la derecha se coloca en la en retroceso (o avance) es aplicada a través del
dirección de retroceso (o en avance), la presión PPC orificio (6) del pistón (4) al extremo izquierdo del pistón
de traslado derecho en retroceso (o avance) empuja el (8), para empujarlo hacia la derecha.
carrete (7) hacia la izquierda (o derecha). • Cuando se operan la ELEVACIÓN del aguilón, el
• El carrete (7) empuja el pistón (3) para cerrar el orificio brazo HACIA ADENTRO o AFUERA y el REPLIEGUE
(5) y cierra la cámara "a" de la señal de regulación del o DESCARGA del cucharón, el carrete (1) se mueve
recorrido del circuito de drenaje de la válvula PPC de hacia la izquierda, pero el recorrido máximo del
traslado. carrete está limitado a st1, la cantidad de movimiento
(st2) del pistón (8).
Válvula PPC
del traslado DER.
en retroceso
Traslado DER.
Válvula
PPC
de traslado
Aguilón
10-106
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA DE CONTROL
VÁLVULA DE CONTROL
1. Válvula PPC de traslado 8. Válvula solenoide (1) Sostener (9) Giro a la “DERECHA”
2. Válvula PPC de servicio 9. Acumulador (2) “SUBIR” Aguilón (10) Giro a la “IZQUIERDA”
3. Pedal de servicio 10. Válvula de control (3) “BAJAR” Aguilón (11) Neutral
4. Palanca de traslado izquierda 11. Bomba hidráulica (4) “DESCARGA” (12) Traslado en
5. Palanca de traslado derecha 12. Caja de empalmes Cucharón “RETROCESO”
6. Válvula PPC DER. 13. Palanca de control del (5) "RECOGER” cucharón (13) Traslado en “AVANCE”
7. Palanca de control del equipo equipo de trabajo (6) Sostener
de trabajo derecho izquierdo (7) Brazo “ADENTRO”
14. Válvula PPC IZQ. (8) Brazo “AFUERA”
10-107
EQUIPO DE TRABAJO •
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA PPC DE GIRO
10-108
EQUIPO DE TRABAJO •
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA PPC DE GIRO
12
1. Carrete
7. Unión
2. Resorte dosificador
8. Plato
3. Resorte centrador
9. Retenedor
4. Pistón
10. Cuerpo
5. Disco
11. Filtro
6. Tuerca (Para palanca conectora)
Unidad: mm
No. Item a comprobar Criterio Remedio
10-109
EQUIPO DE TRABAJO •
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA PPC DE GIRO
OPERACION
1) En neutral
Los orificios A y B de la válvula de control y los
orificios P1 y P2 de la válvula PPC están
conectados para drenar la cámara D a traves del
orificio f del control afinado en el carrete (1).
(Figura 1)
Válvula auto-
2) Durante el control afinado (neutral → reductora de presión
control afinado)
Cuando el pistón (4) comienza a ser
empujado por el disco (5), el retenedor (9) es
empujado; el carrete (1) también en empujado
por el resorte dosificador (2); y se mueve
hacia abajo.
Cuando esto ocurre, el orificio f del control Válvula de control
afinado es cortado de la cámara de drenaje D,
y casi al mismo tiempo es conectado a la
cámara de presion PP de la bomba de
manera que el aceite de la presión piloto de la
bomba de control pasa a través del orificio f
de control afinado y pasa del orificio P1 al
orificio A.
Cuando aumenta la presión en el orificio P1 ,
el carrete (1) es empujado hacia atras y el
orificio f de control afinado es cortado de la
cámara de presión PP de la bomba. Casi al
mismo tiempo,el queda conectado para
drenar la cámara D y liberar la presión en el
orificio P1. Cuando esto sucede, el carrete (1)
es empujado hacia arriba y abajo de manera
que la fuerza del resorte dosificador (2) es
equilibrado con la presión del orificio P1. La
relación entre la posición del carrete (1) y el
cuerpo (10) (el orificio de control afinado f se
encuentra a mitad de distancia entre el orificio
de drenaje D y la cámara chamber PP de
presión de la bomba) no cambia hasta que el
retenedor (9) haga contacto con el carrete (1). Válvula auto-
reductora de presión
Por lo tanto, el resorte dosificador (2) es
comprimido proporciónalmente al movimiento
de la palanca de control, de manera que la
presión en elorificio P1 también aumenta en
proporción al recorrido de la palanca de
control. De esta forma, el carrete de la válvula
de control se mueve a una posición en la cual
la presión de la cámara A (igual que la Válvula de control
presión en el orificio P1) y la fuerza del
resorte de retroceso del carrete de la válvula
de control están equilibradas. (Figura 2)
10-110
EQUIPO DE TRABAJO •
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA PPC DE GIRO
12
4) En recorrido total
Cuando el disco (5) empuja hacia abajo el pistón
(4) y el retenedor (9) empuja hacia abajo el carrete
(1), el orificio f de control afinado queda cortado de
la cámara de drenaje D y es conectado con la
cámara de presión PP de la bomba. Por lo tanto, el
aceite de la presión piloto procedente de la bomba
de control pasa a través del orificio f de control
afinado hacia la cámara A del orificio P1 y empuja Válvula auto-
el carrete de la válvula control. reductora de presión
El aceite que regresa de la cámara B pasa desde
el orificio P2 a través del orificio f de control afinado
y fluye hacia la cámara de drenaje D. (Figura 4)
Válvula de control
10-111
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARCHA PPC
10-112
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARCHA PPC
12
10-113
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARCHA PPC
12
Unidad: mm
No. Item a comprobar Criterio Remedio
10-114
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARCHA PPC
12
OPERACION
1) En neutral
Los orificios A y B de la válvula de control y los
orificios P1 y P2 de la válvula PPC están
conectados para drenar la cámara D a traves del
orificio f del control afinado en el carrete (1).
(Figura 1)
Válvula auto-
reductora de presión
10-115
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARCHA PPC
12
4) En recorrido total
La palanca (5) empuja el pistón (4) hacia
abajo, y el retenedor (9) empuja el carrete (1)
hacia abajo. El orificio f del control afinado es
desconectado de la cámara de drenaje D y
conectado a la cámara PP de la presión de la
bomba. Por lo tanto, el aceite de la presión
piloto procedente de la bomba de control pasa
a través del orificio f de control afinado hacia la Válvula auto-
cámara A del orificio P1 y empuja el carrete de reductora de presión
la válvula control. El aceite que regresa de la
cámara B pasa desde el orificio P2 a través del
orificio f de control afinado y fluye hacia la
cámara de drenaje D. (Figura 4)
Válvula de control
10-116
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARCHA PPC
Operación
11. Mientras está en NEUTRAL
No hay señales de salida procedentes de los orificios (P1 - P4), señal de traslado (Orificio P5), o señal de gobierno
(Orificio P6).
Válvula auto-
reductora de presión
Señal de traslado
Interruptor
de presión
Hacia el controlador
Señal de dirección
Interruptor
de presión
10-117
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARCHA PPC
Válvula auto-
reductora de presión
Señal de traslado
Interruptor
de presión
Hacia el controlador
Señal de dirección
Interruptor
de presión
10-118
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO
12
1) Cuando se hace una virada en pivote
(El dibujo siguiente muestra el circuito para una operación de retroceso hacia la izquierda y avance hacia la derecha.)
Mientras el motor izquierdo se opera para traslado en retroceso (la señal del orificio P1 es la salida) y el motor derecho
está operando para traslado en avance (la señal del orificio P4 es la salida), solamente la presión en la cámara (1) del
resorte derecho de la válvula (j) de la señal de dirección está regulada en alta. De tal modo, la válvula de la señal de
traslado se mueve hacia la izquierda y le da salida a la señal de gobierno (orificio P6).
Válvula auto-
reductora de presión
Señal de traslado
Interruptor
de presión
Hacia el controlador
Señal de dirección
Interruptor
de presión
10-120
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA PPC DE SERVICIO
1. Carrete
2. Resorte
dosificador
3. Resorte centrador
4. Pistón
5. Palanca
6. Plato
7. Retenedor
8. Cuerpo
T : Hacia el tanque
P : Desde la bomba
de control
P1 : Orificio
P2 : Orificio
Unidad: mm
No. Item a comprobar Criterio Remedio
10-121
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA PPC DE SERVICIO
OPERACION
En neutral
• El aceite presurizado de la bomba de control
entra desde el orificio P y es bloqueado por el
carrete (1).
• Los orificios A y B de la válvula de control y los
orificios a y b de la válvula PPC están
conectados al orificio de drenaje T a traves del
orificio X del control afinado en el carrete (1).
Válvula auto-
reductora de presión
Válvula de control
CUANDO SE OPERA
Válvula auto-
reductora de presión
Válvula de control
10-122
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA PPC DE SERVICIO
Válvula auto-
reductora de presión
Válvula de control
10-123
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA SOLENOIDE
VÁLVULA SOLENOIDE
Traba PPC, alivio de 2 etapas, velocidad de traslado, unión-división, Solenoide de unión de traslado
1. Válvula solenoide para cierre del T : Hacia el tanque A6 : A la válvula principal (válvula
PPC A1 : Hacia la válvula PPC alivio de 2 etapas)
2. Válvula solenoide de unión de A2 : Hacia la válvula principal (Válvula P1 : Desde la bomba de control
traslado de unión para traslado) ACC: Hacia el acumulador
3. Válvula solenoide de unión/ A3 : Hacia la válvula principal (válvula
división de unión-división)
4. Válvula solenoide de la velocidad A4 : Hacia ambos motores de
de traslado traslado
5. Válvula solenoide de freno de giro A5 : Hacia el motor de giro
6. Válvula solenoide de alivio en 2
etapas
10-124
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VÁLVULA SOLENOIDE
12
1.Conector
2.Núcleo en movimiento
3.Bobina
4.Carrete
5.Bloque
6.Resorte
OPERACIÓN
Actuador
Válvula auto-
reductora de presión
10-125
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO ACUMULADOR PPC
ACUMULADOR PPC
ESPECIFICACIONES
Capacidad de gas:300 cc (para PPC)
10-126
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO FILTRO DE ACEITE DE RETORNO
PARA ROMPEDOR
ESPECIFICACIONES
10-127
VÁLVULA PARA LA PREVENCIÓN DEL DESLIZAMIENTO
HIDRÁULICO DEL AGUILÓN
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO
08900
Presión de subida
del aguilón
08378
10-128
VÁLVULA PARA LA PREVENCIÓN DEL
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO DESLIZAMIENTO HIDRÁULICO DEL AGUILÓN
Presión de descenso
del aguilón
10-129
VÁLVULA PARA LA PREVENCIÓN DEL
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTODESLIZAMIENTO HIDRÁULICO DEL AGUILÓN
4. Cuando se genera una presión anormalmente • Si se encuentra instalada en circuito de la cabeza del
elevada cilindro la válvula para impedir el deslizamiento
• Si se genera una presión anormalmente elevada en el hidráulico del cilindro del brazo, el aceite hidráulico
circuito de la parte inferior del cilindro del aguilón, el que se encuentra en el circuito de la parte inferior del
aceite hidráulico en el orificio B empuja y abre a cilindro del aguilón, o el que se encuentra en el
válvula de retención (6) y la válvula de seguridad (3) circuito del cabezal del cilindro, al tener mayor presión,
entra en acción. empujan y abren la válvula de retención (6 ó 9A) y
después se abre la válvula de seguridad (3).
Aguilón
Válvula de retención
para el circuito
a la culata del cilindro del brazo
10-130
VÁLVULA DE RETENCIÓN
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO DE ELEVACIÓN
Función
Operación
Válvula auto-
reductora de presión
Válvula auto-
reductora de presión
10-131
VÁLVULA SELECTORA DEL
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CIRCUITO DEL ADITAMENTO
V : To control valve
T : Hacia el tanque hidráulico
1. Carrete ATT: Hacia el aditamento
2. Resorte ACC: Hacia el acumulador
P1 : Desde la válvula solenoide selectora del circuito del aditamento
TS : Hacia el tanque hidráulico
Unidad: mm
Función
10-132
VÁLVULA SELECTORA DEL
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CIRCUITO DEL ADITAMENTO
Operación
Válvula solenoide
de selección
1. Cuando se instala otro aditamento distinto a del circuito
del aditamento
un rompedor
El carrete (1) es empujado totalmente hacia la
izquierda por la fuerza del resorte (2), el orificio
ATT y el orificio V están interconectados y el 08901
orificio ATT y el orificio T están cortados, de
manera que el aditamento y la válvula principal
quedan interconectados.
Válvula principal
Martillo
2. Cuando se instala el rompedor
Cuando la presión piloto procedente de la
válvula solenoide del circuito selector del
aditamento vence la fuerza del resorte (12), el
carrete (1) se mueve totalmente hacia la
derecha. El orificio ATT y el orificio V quedan
cortados y el orificio ATT y el orificio T son
interconectados, de manera que el aceite que 08902
regresa del rompedor no pasa a través de la
válvula principal, pero pasa a través del orificio T
y regresa directamente al tanque hidráulico.
Válvula principal
10-133
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CILINDRO HIDRÁULICO
CILINDRO HIDRÁULICO
PC200-7, PC200LC-7
CILINDRO DEL AGUILÓN
10-134
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CILINDRO HIDRÁULICO
12
ENGRASE DE LAS 100 HORAS
Unidad: mm
10-135
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CILINDRO HIDRÁULICO
PC220-7, PC220LC-7
CILINDRO DEL AGUILÓN
10-136
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CILINDRO HIDRÁULICO
12
ENGRASE DE LAS 100 HORAS
Unidad: mm
10-137
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
EQUIPO DE TRABAJO
10-138
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
PC200-7, PC200LC-7
ENGRASE DE LAS 100 HORAS
Unidad: mm
1 Holgura entre el pasador conector y Tamaño Tolerancia Holgura estándar Límite de Sustituir
el buje de la estructura giratoria y el estándar holgura
aguilón Eje Agujero
10-139
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
PC220-7, PC220LC-7
ENGRASE DE LAS 100 HORAS
Unidad: mm
1 Holgura entre el pasador conector y Tamaño Tolerancia Holgura estándar Límite de Sustituir
el buje de la estructura giratoria y el estándar holgura
aguilón Eje Agujero
1 Holgura entre el pasador conector y Tamaño Tolerancia Holgura estándar Límite de Sustituir
el buje de la estructura giratoria y el estándar holgura
aguilón Eje Agujero
10-140
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
10-141
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
10-142
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
12
Unidad: mm
Modelo PC200-7, PC200LC-7 PC220-7, PC220LC-7
No.
1 ∅ 80 0
+0.1 ∅ 80 0
+0.1
4 ∅
-0.036 ∅
-0.036
90 -0.071
90 -0.071
5 402.1 ±1 419.9 ±1
6 187.2 ±0.5 206.1 ±0.5
7 829.1 ±1 918.6 ±1
8 2,919 3,037.6
9 2,630.5 ±1 2,562.8 ±1
10 410 ±1 465 ±1
11 640 ±0.2 585 ±0.2
12 600 ±0.5 600 ±0.5
13 458.1 446.3
14 1,486 1,551.7
15 80 80
16 326.5 ±1 326.5 ±1
17 ∅ 80 ∅ 80
18 Brazo como parte individual 0
311-0.5 0
311-0.5
Al instalar un buje a presión 325 325
19 Min. 1,680 1,605
Máx. 2,800 2,625
10-143
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
12
10-144
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
12
Unidad: mm
Modelo PC200-7, PC200LC-7 PC220-7, PC220LC-7
No.
1 457.6 ±0.5 442.4 ±0.5
2 22 ±0.5 59.2 ±0.5
3 92° 48’ 96° 52’
4 458.1 446.3
5 1,477.3 1,540.5
6 158.6 185.7
7 — —
8 0 7° 37’
9 ∅ 80
+0.1 +0.2
∅ 80 0
0
10 326.5 ±1 326.5 ±1
11 56 59
12 106 104
13 470 470
14 ∅ 23.5 ∅ 23.5
15 ∅ 140 ∅ 140
16 ∅ 190 ∅ 190
17 132 155
18 129 135
19 107 107
20 85 82
21 358.5 +20 358.5 +20
22 38 37
10-145
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO ACONDICIONADOR DE AIRE
ACONDICIONADOR DE AIRE
10-146
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CONTROL DEL MOTOR
DESCRIPCIÓN
10-147
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CONTROL DEL MOTOR
12
(Potenciómetro)
(Señal de mando)
marcha el motor.
Cuando esto sucede, el controlador del
Controlador del ace-
acelerador del motor y de la bomba lerador del motor y
(Señal de acelerador) de la bomba
comprueba la señal del control de combustible y (Señal de ON del interruptor de arranque)
(Potenciómetro)
(Señal de mando)
gobernador de acuerdo con esta señal y envía
otra señal para hacer que el motor del
Controlador del ace-
gobernador se situe en ese ángulo. lerador del motor y
(Señal de acelerador) de la bomba
Cuando esto sucede, el ángulo de operación del (Señal de ON del interruptor de arranque)
(Señal de mando)
INYECCION.
• Cuando esto sucede, para conservar la energía
Controlador del ace-
eléctrica en el sistema hasta que el motor se (Señal de acelerador)
lerador del motor y
de la bomba
detenga completamente, el controlador del (Señal de ON del interruptor de arranque)
10-148
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CONTROL DEL MOTOR
12
1. COMPONENTE
Control de combustible
ALTO
Función
• El botón del combustible está instalado en la parte
inferior del panel monitor, y hay un potenciómetro
instalado debajo del botón. El eje del
Angulo del acelerador
10-149
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CONTROL DEL MOTOR
NEGRO
VERDE
ROJO
AMARILLO
10-150
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CONTROL DEL MOTOR
10-151
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO, & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CONTROL DEL MOTOR
CONTROLADOR
HECHO EN JAPON
10-152
ESTRUCTURA, FUNCIONAMIENTO & ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CONTROL DEL MOTOR
12
SEÑALES DE INGRESO Y SALIDA
10-153
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
Función de control 1
Función compuesta de control del motor y la bomba
Sistema de control
6
10-155
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
Suministro energético
Interruptor
del
Interruptor para soltar
Señal de arranque
de Señal
precalentamiento de cierre
Señal de orden
Lavador (OPCIONAL)
de parabrisas Limpiador Panel
multi-monitor
Señal propulsora
del limpiador
Interruptor para Señal de error
Señal propulsora del lavador reactivar la zumbadora
Interruptor en la verificación Señal de la red Señal del modo de trabajo
para reactivar de información Señal de traslado
Interruptor para cancelar la zumbadora Señal selectora de velocidad de traslado
la zumbadora del monitor
Señal de salida Señal de auto desaceleración Señal de SUBIR el aguilón
de la zumbadora Mandato de flujo a aditamento
Zumbadora Señal de BAJAR el aguilón
Señal de arranque
Señal de REPLEGAR el brazo
Señal de servicio
Señal selectora de modelo Señal de ajuste del flujo del aditame
Selección de modelo
Señal selectora de la velocidad de tra
Interruptor para cambiar Señal del modo de keroseno
a keroseno Señal del freno de estacionamiento d
Señal de operación
Señal de operación
Señal para
cancelar el cierre
del regulador
de la palanca
de emergencia
Señal de arranque
del PPC
ñal posterior al calentamiento
Señal de precalentamiento
Sensor de la velocidad
del motor Motor Potenciómetro
Nivel del aceite del motor Sensor del nivel
de aceite del motor
Actuador del regulador
Presión de aceite del motor Sensor de presión eléctrico
de aceite del motor
Relé de seguridad Señal de temperatura del agua Señal de temperatura
del agua
Nivel de carga de batería
Alternador
Señal de obstrucción del filtro de aire Sensor de obstrucción Motor
Señal de arranque del filtro de aire
Motor de arranque
Relé del calentador Calentador eléctrico
eléctrico del aire de del aire de admisión
admisión
Señal de precalentamiento
10-156
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
Señal de redundancia
Presostato de DESCARGAR
el cucharón Presostato del giro hacia la izquierda
Válvula electro-
Presostato del giro hacia la derecha Válvula EPC de ajuste magnética selectora
del flujo al aditamento del aditamento
(OPCIONAL) (OPCIONAL)
Presostato de servicio (OPCIONAL)
Presión básica
PPC
Presión básica Válvula solenoide Válvula solenoide Válvula solenoide Válvula solenoide Válvula solenoide
de cierre de 2 etapas de unir/dividir del freno selectora selectora
de la válvula selectora la bomba de sujeción de la velocidad de la unión
del alivio principal
solenoide del giro de traslado de traslado
Presión
PPC principal
10-157
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
Válvula de control
Válvula
de auto-
reducción Palancas del equipo
de presión
Motor de trabajo
Bomba Motor eléctrico Bomba principal
de Inyección del gobernador
de combustible Suiche de la empuñadura
Sensor
de Válvula Válvula
velocidad del servo del servo
Palanca de traslado
Válvula LS Válvula LS
Válvula PC Válvula PC
Bloque de uniones
Pre- Pre- Pre-
sostato sostato sostato
del aceite del aceite del aceite
Señal de traslado
PC-EPC LS-EPC
de trabajo
Interruptor de mando
de la bomba de emergencia
Boton de control
de combustible
Señal de control de la presión LS
Alto
Señal del suiche de la empuñadura
Señal del sensor de la presión del aceite
Señal de velocidad del motor
Bajo
Señal de potenciometro
Señal de mando
Señal de mando
Señal de la red
10-158
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
FUNCIÓN
08911
10-159
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
Torque de motor T
• Punto de coincidencia en el modo A: Velocidad
nominal SJP08758
10-160
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
10-161
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
10-162
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
2. Función de control de la Bomba/Válvula
Marcha izquierda
Marcha derecha
Alivio principal
Alivio principal
Válvula de unión
Cucharón
Brazo
Aguilón
para traslado
Giro
Válvula de alivio Válvula de unión para
de 2 etapas traslado
Válvula de unión/división
de la bomba
Válvula
de unión/división
de la bomba
SJP08765 Válvula
de auto-
reducción
de presión
Sensor
de Válvual Válvual
velocidad del servo del servo
Válvula LS Válvula LS
Válvula PC Válvula PC
Boton de control
(Señal de velocidad del motor)
de combustible
Válvula Válvula
PC-EPC LS-EPC
(Señal de potenciometro)
(Señal de mando)
(Señal de mando)
(Señal de control
Señal de control
de presión LS
de torsión)
Tablero monitor
(Señal de la red)
Función
• La máquina está calibrada para realizar
debidamente distintos tipos de trabajo con la
función de alivio en 2 etapas para aumentar la
fuerza de excavación, etc.
10-163
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
1. Función de control LS
• El punto de cambio (LS establece la presión
diferencial) de la descarga de la bomba en la
válvula LS se modifica mediante el cambio de la
presión de descarga procedente de la válvula
LS-EPC hacia la válvula LS de acuerdo con la
condición de operación del actuador.
• Mediante esta operación, el tiempo de inicio para
la descarga de la bomba se eleva al punto
Condición
Presión de
Condición
alivio
• Durante el traslado
• Cuando se activa el interruptor de
34.8 MPa
cierre del giro
{355 kg/cm²}
• Cuando se baja el aguilón
⇓
• Cuando se activa la función
37.2 MPa
elevadora de potencia al máximo
{380 kg/cm²}
mediante una pulsación
• Cuando se opera el modo
10-164
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
principal
principal
Alivio
Alivio
Válvula de control
Válvula de
auto-reducción
Palanca del equipo de trabajo
Válvula de presión Suiche de la empuñadura
Motor de alivio SJP08766
Bomba Motor eléctrico de 2 etapas Bomba principal
de inyección del governador
de combustible O
Válvula LS Válvula LS
Botón de control Tablero monitor
(Señal de velocidad del motor)
de combustible
Válvula PC Válvula PC
(Señal de potenciometro)
Válvula
(Señal de mando)
PC-EPC
(Señal de aceleración)
(Señal de mando)
Señal de la red
FUNCIÓN
10-165
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
⇓
Función de corte de la programación
Modo de Control del Motor/ Función de alivio en 2 Tiempo de
trabajo bomba etapas Operación
Se rearma
Equiparación en el 34.8 MPa {355 kg/cm²}
automáticamen
A, E punto de salida de ⇓ Cancelado
te en 8.5
norma. 37.2 MPa {380 kg/cm²}
segundos
10-166
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
Palanca derecha
del equipo de trabajo
Cucharón Cucharón
Recoger
Vaciar
Elevar
Bajar
Válvula de auto-
reducción de presión
Suiche
de presión
Motor de aceite
Bomba principal
Bomba Motor eléctrico
de inyección del governador
SJP08767 Palanca Brazo
de cobustible
Giro
izquierda
del equipo
Izquierdo
Derecho
Recoger
Vaciar
O de trabajo
Suiche
Botón de control08924 de la presión
de combustible
(Señal de potenciometro)
de aceite
Marcha Marcha
Palanca
(Señal de mando)
de marcha
Adelante
Adelante
Reverso
Reverso
(Señal
Suiche
de la presión
de aceite
Señal de palanca
FUNCIÓN
10-167
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
OPERACIÓN
10-168
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
Válvula de auto-
reducción de presión
Motor
Motor eléctricoSJP08768 Bomba principal
del governador
Sensor
de la temperatura
de agua O
Botón de control
de combustible Válvula LS Válvula LS
(Señal de la temperatura de agua)
Válvula PC Válvula PC
Tablero monitor
(Señal de potenciometro)
(Señal de aceleración)
Válvula
(Señal de mando)
PC-EPC
FUNCIÓN
10-169
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
1. Función de auto calentamiento
• Después de arrancar el motor, si está baja la
temperatura del agua de enfriamiento del motor, se
aumenta automáticamente la velocidad del motor para
calentarlo.
Condiciones de Operación (Todas) Accionado
⇓
Condición para rearmar (Cualquiera) Restablecer
Temperatura del agua: Superior a 30°C
Auto Tiempo de operación del auto calentamiento: Mín. 10
minutos ⇒ Velocidad del motor: Cualquier
nivel
Control de combustible: Mantenido al 79% del nivel
Manual
total durante 3 segundos o más.
2) Función preventiva del sobrecalentamiento • Esta función es activada cuando la temperatura
• Si la temperatura del agua de enfriamiento del motor del agua sube sobre 95°C.
se eleva demasiado durante el trabajo, se reducen la
carga sobre la bomba y la velocidad del motor para
evitar el sobre calentamiento
⇒ ⇒
sin carga la posición de baja velocidad sin carga
Temperatura del agua:
Luz de alarma del monitor: Se • Bajo la condición anterior, el controlador
Superior a 105°C
enciende es regulado a la condición anterior a la
Zumbadora de alarma: Se escucha operación de la función. (Rearme
su sonido manual)
⇒ ⇒
Velocidad del motor: Conservarla • Bajo la condición anterior, el controlador
Temperatura del agua: como está. es regulado a la condición anterior a la
Superior a 102°C Luz de alarma del monitor: Se operación de la función. (Rearme
enciende. automático)
Descarga de la bomba inferior.
⇒ ⇒
Modo de trabajo: Modo A
• Bajo la condición anterior, el controlador
Temperatura del agua: Velocidad del motor: Conservarla
es regulado a la condición anterior a la
Superior a 100°C como está.
operación de la función. (Rearme
Descarga de la bomba inferior.
automático)
⇒ ⇒
Modo de trabajo: Traslado
Temperatura del • Bajo la condición anterior, el
Velocidad del motor: Conservarla
agua: Superior a controlador es regulado a la
como está.
95°C condición anterior a la operación de
Velocidad de traslado inferior
la función. (Rearme automático)
10-170
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
Motor de giro
O Interruptor
Motor de emergencia
08926 del bloqueo del giro Tablero monitor
Bomba principal DESACTIVADO
ACTIVADO
Relé
Batería
de batería
Fusible
FUNCIÓN
10-171
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
Interruptor para
ON OFF
liberar la
(Cuando el control (Cuando el controlador
retención del
tiene problema) está normal)
freno del giro
Interruptor de
ON OFF ON OFF
cierre del giro
El cierre
El cierre El cierre del El freno de
del giro
Freno del giro del giro se giro se sujeción del
se
activa activa giro se activa
cancela
10-172
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
Válvula de compensación
de presión
(Sistema de conjución
de traslado)
Palanca de marcha
Motor de marcha
Válvula de unión
de traslado
Regulador Regulador
SJP08770
O
Válvula
Válvula de traslado Válvula de traslado solenoide
de velocidad
08927 de marcha
Suiche
de presión
Sensor de presión Sensor de presión Válvula
de aceite LS-EPC
de aceite de aceite
Válvula
(Señal de presión diferencial de marcha)
de auto-
reducción
de presión
de combustible
ALTA
Motor
Válvula LS Válvula LS
Tablero monitor
(Señal
(Señal de mando)
(Señal del sensor
de presión de aceite)
(Señal del sensor
de presión de aceite)
Controlador del acelerador (Señal de mando)
del motor y de la bomba
(Señal de mando)
(Señal de la red)
FUNCIÓN
10-173
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
1. Función de control de la bomba durante el
traslado
• Si la máquina se traslada en un modo de trabajo
distinto al modo A, el modo de trabajo y la
velocidad del motor se conservan como están y
se aumenta la absorción de torque de la bomba.
★ Para detalles, ver FUNCIÓN COMPUESTA DE
CONTROL DEL MOTOR/BOMBA.
Interruptor de la
Lo (Baja ( Mi) (Media Hi (Alta
velocidad de
velocidad) velocidad) velocidad)
traslado
Capacidad de la
60 90 100
bomba (%)
(*Mi) (*Mi)
Capacidad del
(Velocidad (Velocidad Min.
motor
media) media)
Velocidad de
3.0 4.1 5.5
traslado (km/h)
10-174
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
Suiche
de presión
Válvula de servicio
Pedal del martillo
Válvula de control (Válvula PPC)
Válvula selectora
del circuito ATT
Válvula
de auto-
reducción Aceleración ATT PPC EPC
de presión
Motor Bomba
Bomba Motor eléctrico principal
de inyección del governador
de combustible
Válvula LS Válvula LS
selector de ATT
de combustible
(Señal de potenciometro)
Válvula
PC-EPC
(Señal de aceleración)
(Señal de mando)
(Señal de control
(Señal de control
de presión PPC)
(Señal de la red)
de torsión)
FUNCIÓN
10-175
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
1. Sensor
2. Tuerca de seguridad
3. Arnés de cables
4. Conector
FUNCIÓN
10-176
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
Estructura de ciruito
1. Tapón
2. Interruptor
3. Conector
ESPECIFICACIONES
FUNCIÓN
10-177
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
Lámina de aislamiento
1. Sensor
2. Conector
Lámina calibrada
FUNCIÓN
OPERACIÓN
10-178
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO
12
10-179
STRUCTURE, FUNCTION & MAINTENANCE STANDARD SISTEMA MULTI MONITOR
Tablero monitor
Temperatura de agua,
temperatura de aceite Señal del suiche
hidráulico, señal del nivel
del combustible
08931
Fuente
de energia
Batería
10-180
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
12
1. Panel monitor
DESCRIPCIÓN
10-181
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
10-182
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
08932
10-183
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
OFF ON Destella
ON ON ON
Temperatura
de agua del
motor
Temperatura
Vea la pantalla del medidor en la próxima página
del aceite
hidráulico
Nivel de
combustible
10-184
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
Temperatura, Sonido de la
Medidor Régimen Indicador
volumen zumbadora
A1 105 Rojo ❍
A2 102 Rojo
10-185
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
Comprobaciones antes de comenzar (todas las luces de precaución están iluminadas) cuando se ha excedido el
intervalo de mantenimiento.
Si las comprobaciones antes de comenzar o el intervalo de mantenimiento se ha excedido, los items se iluminan,
la exposición del indicador de temperatura del aceite hidráulico y el monitor de la temperatura del aceite hidráulico
están parados y las precauciones siguientes aparecen expuestas:
Item a
comprobar Cuando el motor está Cuando el motor está
Símbolo Item expuesto
antes de parado en marcha
comenzar
Los problemas que han ocurrido anteriormente aparecen expuestos en orden desde la izquierda.
Cuando las precauciones anteriores aparecen expuestas, si la temperatura del aceite hidráulico es alta o baja,
solamente el símbolo aparecerá expuesto.
10-186
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
Categoría de la Método de
Símbolo Item expuesto Régimen de exposición
exposición exposición
Monitor
Expone la
Velocidad de
velocidad
traslado
establecida
Se ilumina
cuando el
Indicador de Indicador de Cuando el indicador de servicio está
indicador de
servicio servicio trabajando
servicio está
trabajando
10-187
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
INTERRUPTORES
10-188
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
[E] E Modo E
• Interruptor selector
Se usa cuando se hacen regulaciones precisas [L] L Modo L
en cada modo de trabajo. (Para detalles, ver [B] B modo B
FUNCIÓN DE CONTROL DE FLUJO PARA
ADITAMENTOS para los modos A y E.)
• Interruptor de mantenimiento
Comprueba la condición de los puntos de
mantenimiento. (Para detalles, ver FUNCIÓN DE
MANTENIMIENTO.)
Exposición Regulación
• Interruptor selector de la velocidad de traslado
Cada vez que se oprime el interruptor selector Símbolo de oruga: + Lo Baja velocidad (default)
de la velocidad de traslado, la velocidad de
Símbolo de oruga: + Mi Media velocidad
traslado se cambia.
Lo → Mi → Hi → Lo . . . . . . Símbolo de oruga: + Hi Alta velocidad
Use la exposición del monitor de la velocidad de
traslado para comprobar la condición actual.
La relación existente entre la velocidad regulada
y la exposición del monitor aparece en la tabla
de la derecha. Estado de
Regula
Exposición actuación del
-ción
limpiaparabrisas
• Interruptor del limpiaparabrisas
Cada vez que se oprime el interruptor del Parado el
limpiador o
limpiaparabrisas, se cambia la regulación del Ninguna OFF
actualmente
dispositivo OFF → INT → ON → OFF → . . . . . .
guardándose
Use la exposición del monitor del
limpiaparabrisas para comprobar la condición Símbolo del Actuación
INT
vigente. limpiaparabrisas + INT intermitente
La relación existente entre la regulación del Símbolo del Actuación
limpiaparabrisas y la exposición del monitor ON
limpiaparabrisas + ON continua
aparece expuesta en la tabla de la derecha.
10-189
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
• Interruptor de control
Esto se usa para control cuando se use la
función de mantenimiento o se seleccione una
función
(Para detalles, vea cada función.)
10-190
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
MÉTODO DE USO
10-191
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
2. Modo B
1) Oprima el interruptor selector (1) en el
monitor para moverse hacia la pantalla para
la selección de un nivel de flujo de 3 etapas.
2) Oprima el interruptor de control (2), o
ingrese [01] - [03] con el teclado de 10 teclas
para escoger uno de los tres niveles de flujo.
01
02
03
10-192
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
3 100 o 110
2 80 o 90
1 70
10-193
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO
★ Items de Mantenimiento
Intervalo de
No. Item
sustitución (horas)
Aceite de la caja de
09 1000
maquinaria
Exposición Condición
10-194
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO
10-195
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
02 Contraste
03 Brillantez
10-196
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
10-197
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
08942
10-198
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
EXPOSICIÓN DE LA FUNCIÓN DE
COMPROBACIÓN DEL LCD
10-199
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
10-200
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MULTI MONITOR
10-201
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MONITOR DE 7 SEGMENTOS
Panel monitor
Precaución,
temperatura de agua,
señal del nivel
Cada sensor de combustible Controlador del
acelerador del
motor y de la
bomba
SJP08775
Señal del sensor
Fuente
enérgetica
08931 Señal
de la zumbadora
Zumbadora
ABatería
10-202
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MONITOR DE 7 SEGMENTOS
12
1. Panel monitor
10-203
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MONITOR DE 7 SEGMENTOS
10-204
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MONITOR DE 7 SEGMENTOS
Se ilumina cuando
Nivel de carga de Cuando la carga es está normal Destella cuando está
baterías anormal (Se apaga cuando se anormal
arranca el motor)
ROJO
ROJO
10-205
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MONITOR DE 7 SEGMENTOS
12
1. Función y operación
A un determinado número de horas después que se
ha sustituido el aceite del motor, la función de
mantenimiento del aceite se activa para notificar al
operador por medio de la luz LED del panel monitor
que es tiempo de reemplazar el aceite. La función
indicadora del número de teléfono del lugar a
comunicarse para realizar el servicio, también se
encuentra instalada en la unidad LCD.
1) Compruebe el tiempo transcurrido.
Nada se expone normalmente hasta que el
punto B aparece expuesto en la figura de la
derecha después de haber reactivado esta
función. Si la llave se pone en ON con el
interruptor para cancelar la zumbadora
procesado (para 2.5 segundos), el tiempo
transcurrido aparece expuesto en la sección
Reactivado
del indicador de servicio. 10 h antes del tiempo predeterminado
2) Exposición de la sustitución del aceite. Tiempo predeterminado
del indicador de servicio y el LED destella Es posible confirmar tiempo Muestra el intervalo
transcurrido cuando de cambio de aceite
cuando la llave se pone en ON. la llave esta "ON" (Activada) cuando la llave es girada
a "ON" (Activada)
10-206
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MONITOR DE 7 SEGMENTOS
12
10-207
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SISTEMA MONITOR DE 7 SEGMENTOS
12
Interruptores selectores de modo
1. Interruptor de la velocidad de traslado
2. Interruptor de auto desaceleración
3. Interruptor del limpiaparabrisas
4. Interruptor de selección de modo de
10-208
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SENSOR
SENSOR
• Las señales procedentes de los sensores se
ingresan directamente al panel. Cualquiera de
los dos lados de un sensor del tipo de contacto
siempre está conectado a la tierra del chasis.
Nivel del
ON OFF
aceite del Contacto
(Cerrado) (Abierto)
motor
Presión de
OFF ON
aceite del Contacto
(Abierto) (Cerrado)
motor
Temperatura
Por
del aceite — —
Resistencia
hidráulico
Temperatura
Por
del — —
Resistencia
refrigerante
Nivel de Por
— —
combustible Resistencia
Obstrucción
OFF ON
del filtro de Contacto
(Cerrado) (Abierto)
aire
10-209
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SENSOR
12
1. Conector
2. Soporte
3. Flotador
4. Interruptor
Estructura de circuito
1. Tapón
2. Anillo de contacto
3. Contacto
4. Diafragma
5. Resorte
6. Terminal
Estructura de circuito
1. Termistor 4. Tubo
2. Cuerpo 5. Cable
3. Tubo 6. Conector
10-210
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE MANTENIMIENTO SENSOR
12
LLENO 1. Flotador
2. Conector
3. Cubierta
4. Resistencia
VACIDO
Estructura de circuito
10-211
20 PRUEBAS Y AJUSTES
★ Note lo siguiente cuando haga evaluaciones utilizando las tablas de valores estándar para comprobación,
ajustes o localización de fallas.
1. El valor estándar mostrado en la tabla para una máquina nueva es el valor utilizado cuando se embarca la
máquina de la fábrica y se muestra para referencia. Es utilizado como una guía para juzgar el avance del
desgaste después de que la máquina ha sido operada, y como un valor de referencia cuando se llevan a
cabo las reparaciones.
2. El valor límite de servicio mostrado en las tablas es el valor estimado para la máquina embarcada basado
en los resultados de muchas pruebas. Es utilizado como referencia en conjunto con la condición de
reparación y la historia de operación para juzgar si existe una falla.
3. Estos valores estándar no son los estándares utilizados hacer juicios en reclamaciones.
¤ Al realizar pruebas, ajustes o localizaciones de fallas, estacione la máquina sobre terreno nivelado, instale
los pasadores de seguridad, y coloque bloques para prevenir que la máquina se mueva.
¤ Cuando realice trabajos junto a otros trabajadores, siempre use señales y no permita personas no
autorizadas cerca de la máquina.
¤ Al comprobar el nivel del agua, siempre espere que el agua se enfríe. Si se quita la tapa del radiador cuando
el agua está caliente, el agua podrá salir a borbotones y provocar quemaduras.
¤ Tenga cuidado para no quedar atrapado por el ventilador, la correa del ventilador u otras piezas en rotación.
PC200/220(LC)-7 20-1
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR ENGINE RELATED PARTS
Motor SAA6D102E-2
Valor estándar
Valor de servicio
Item Condición de medición Unidad para máquina
límite
nueva
Velocidad del motor Baja velocidad sin carga rpm 1,030±50 1,030±50
Color de los gases del Aceleración súbita Indice Máx. 1.0 Máx. 2.0
escape Alta velocidad en vacío Bosch Máx. 0.5 Máx. 1.5
Diferencia entre
Temperatura del aceite: 40–60°C MPa Mín. 2.4 cilindros
Presión de compresión
Engine speed: 250rpm {kg/cm2} {Mín. 24.6} Mín. 1.0
{Mín. 10.3}
Presión del paso de (Temperatura del agua: rango de kPa Máx. 1.2 5.1
gases operación) A potencia nominal {mmH2O} {Máx. 123} {520}
Tiempo de inyección de
Antes del Punto Muerto Superior °(grados) 11±1 11±1
combustible
20-2 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR ENGINE RELATED PARTS
PC220, 220LC-7
SAA6D102E-2
Valor estándar
Valor de servicio
para máquina
límite
nueva
2,200±70 2,200±70
1,030±50 1,030±50
2,000 2,000
0.25 —
0.51 —
Diferencia entre
Mín. 2.4 cilindros
{Mín. 24.6} Mín. 1.0
{Mín. 10.3}
0.39–0.64 0.25
{4.0–6.5} {2.6}
Mín. 0.15 0.09
{Mín. 1.5} {0.9}
80–110 120
11±1 11±1
8 Mín. 6, Máx. 10
5–8 5–8
PC200/220(LC)-7 20-3
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
20-4 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
PC220, 220LC-7
2,050±100 2,050±100
1,950±100 1,950±100
1,400±100 1,400±100
9.5±0.5 9.5±0.5
85±10 85±10
85±10 85±10
85±10 85±10
85±10 85±10
115±12 115±12
Máx. 10 Máx. 15
15.7±3.9 Máx. 24.5
{1.6±0.4} {Máx. 2.5}
15.7±3.9 Máx. 24.5
{1.6±0.4} {Máx. 2.5}
12.7±2.9 Máx. 21.6
{1.3±0.3} {Máx. 2.2}
12.7±2.9 Máx. 21.6
{1.3±0.3} {Máx. 2.2}
24.5±5.9 Máx. 39.2
{2.5±0.6} {Máx. 4.0}
74.5±18.6 Máx. 107.6
{7.6±1.9} {Máx. 11}
PC200/220(LC)-7 20-5
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
20-6 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
PC220, 220LC-7
3.9±1.0 3.9±1.0
{40±10} {40±10}
34.8±1.0 33.3–36.8
{335±10} {340–375}
( 37.3±1.0
{380±10} ) ( 36.3–39.2
{370–400} )
30.9±1.5 28.9–32.9
{315±15} {295–335}
38.7±1.0 37.3–40.2
{395±10} {380–410}
3.23±0.2 2.84–3.43
{33±2} {29–35}
3.9±1.0 3.9±1.0
{40±10} {40±10}
2.2±0.1 2.2±0.1
{22±1} {22±1}
PC200/220(LC)-7 20-7
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
Tiempo que
• Temperatura del aceite hidráulico Dentro sec. 24.2±2.5 Máx. 30
toma girar
del régimen de operación
• Motor en alta velocidad en vacío
• Modo de Trabajo: Modo A
• Tiempo requerido para hacer 5 vueltas
después de dar una vuelta
Giro
PC200: 46.2–60.4
PC200: 51.3±5.1
Lo PC200LC:
PC200LC: 55.9±5.6
50.3–65.5
PC200: 33.7–45.3
Velocidad de ( Me PC200: 37.5±3.8
• Temperatura del aceite hidráulico PC200LC:
traslado (1) d) PC200LC: 40.8±4.1
Dentro del régimen de operación 36.7–48.9
• Motor en alta velocidad en vacío
• Modo de Trabajo: Modo A PC200: 26.6–31.4
• Tiempo requerido por la oruga para PC200: 28.0±1.4
Alta PC200LC:
hacer 5 vueltas después de dar PC200LC: 30.5±1.5
29.0–34.0
Traslado
una vuelta
sec.
Lo 24±2.5 21.5–27.5
Velocidad de ( Me
• Temperatura del aceite hidráulico 17±2.5 14.5–20.5
traslado (2) d)
Dentro del régimen de operación
• Motor en alta velocidad en vacío
• Modo de Trabajo: Modo A
• Suelo plano Alta 13±1.0 12.0–15.0
• Tiempo requerido para trasladarse
20 m después de 10 m
: El modo "Mi" solamente se encuentra en las especificaciones de la máquina con multi-monitor.
20-8 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
PC220, 220LC-7
Valor estándar Valor permisible
25.7 +2.8
–2.4
Máx. 31
0 0
Máx. 5 Máx. 10
24±2.5 21.5–27.5
17±2.0 15.0–20.0
13±1.0 12.0–15.0
PC200/220(LC)-7 20-9
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
Desplazamiento hidráulico
• Temperatura del aceite hidráulico mm 0 0
del traslado
Dentro del régimen de operación
• Motor apagado
• Estacionando la máquina en una
pendiente de 12 grados con rueda
dentada arriba
• Distancia deslizada en 5 minutos
• Temperatura del aceite hidráulico
Dentro del régimen de operación
• Motor en alta velocidad en vacío
Fugas del motor de traslado • Trasladándose con la rueda dentada lt./min 13.6 27.2
trabada
• Cantidad de fuga de aceite durante
un minuto con el traslado en alivio
Todo el equipo de
Desplazamiento hidráulico del equipo de trabajo
trabajo (cantidad de
Máx. 600 Máx. 900
caída de la punta del
diente)
20-10 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
PC220, 220LC-7
Valor estándar Valor permisible
0 0
13.6 27.2
Máx. 18 Máx. 27
Máx. 40 Máx. 58
PC200/220(LC)-7 20-11
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
ELEVAR
3.3±0.4 Máx. 4.7
BAJAR
• Modo de Trabajo: Modo A 2.4±0.3 Máx. 3.7
• Tiempo requerido del final de
recorrido superior hasta que el
cucharón toca el suelo
ADENTRO
Velocidad del equipo de trabajo
Brazo
• Temperatura del aceite hidráulico sec.
Dentro del régimen de operación
AFUERA
• Motor en alta velocidad en vacío
• Modo de Trabajo: Modo A 2.7±0.3 Máx. 3.5
• Tiempo requerido del final de
Equipo de trabajo
Cucharón
• Temperatura del aceite hidráulico
DESCARGA
Aguilón • Temperatura del aceite hidráulico Dentro sec. Máx. 1.0 Máx. 1.2
del régimen de operación
• Motor en baja velocidad en vacío
• Modo de Trabajo: Modo A
• Tiempo requerido del final de recorrido
superior hasta que el cucharón toca el
suelo y empuja hacia arriba el frente de la
máquina
20-12 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
PC220, 220LC-7
PC200/220(LC)-7 20-13
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
Brazo • Temperatura del aceite hidráulico Dentro del Máx. 2.0 Máx. 2.8
régimen de operación
• Motor en baja velocidad en vacío
• Modo de Trabajo: Modo A
• Tiempo requerido del final de recorrido de
descarga hasta que el cucharón se para
Tiempo de retardo
Cucharón • Temperatura del aceite hidráulico Dentro del Máx. 1.0 Máx. 3.6
régimen de operación
• Motor en baja velocidad en vacío
• Modo de Trabajo: Modo A
• Tiempo requerido del final de recorrido de
descarga hasta que el cucharón se para
momentáneamente después que la palanca de
control es inclinada hacia excavación y
comienza a moverse de nuevo
• Temperatura del aceite hidráulico Dentro del
Cilindros régimen de operación 4.5 20
Interno
cc/min
Articulació • Cantidad de fuga de aceite durante un minuto
n giratoria con el cilindro o el traslado a ser medido en 10 50
central alivio
Rendimiento en operaciones combinadas
Entrega de bomba
Vea la próxima página lt./min Vea la próxima página
hidráulica
20-14 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
PC220, 220LC-7
4.5 20
10 50
PC200/220(LC)-7 20-15
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
★ Como sea posible, lleve la presión de descarga de las bombas P1 y P2 lo más cerca a la presión promedio
mientras mida.
El error es mayor cerca del punto donde la línea es curva, por lo que evite medir en este punto.
★ Cuando mida con la bomba montada en la máquina, si es imposible establecer la velocidad del motor a la
velocidad especificada con el dial de control de combustible, tome la cantidad de descarga de la bomba y la
velocidad del motor en el punto de medición, y utilícelos como una base para calcular la cantidad de descarga
a la velocidad especificada.
20-16 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
★ Como sea posible, lleve la presión de descarga de las bombas P1 y P2 lo más cerca a la presión promedio
mientras mida.El error es mayor cerca del punto donde la línea es curva, por lo que evite medir en este punto.
★ Cuando mida con la bomba montada en la máquina, si es imposible establecer la velocidad del motor a la
velocidad especificada con el dial de control de combustible, tome la cantidad de descarga de la bomba y la
velocidad del motor en el punto de medición, y utilícelos como una base para calcular la cantidad de descarga
a la velocidad especificada.
PC200/220(LC)-7 20-17
PRUEBAS Y AJUSTES STANDARD VALUE TABLE FOR CHASSIS RELATED PARTS
20-18 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES
PC200/220(LC)-7 20-101
PRUEBAS Y AJUSTES INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LAS RPM DEL MOTOR
20-102 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LAS RPM DEL MOTOR
Ajustes
1. Ajuste de RPM en baja velocidad sin carga:
★ Si las rpm en baja velocidad sin carga se
desvían del valor estándar, haga el ajuste
empleando la función de ajuste del panel del
monitor.
★ Para los procedimientos de ajuste, refiérase
a la sección de "Función especial del panel
monitor".
PC200/220(LC)-7 20-103
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DEL COLOR DE LOS GASES DEL ESCAPE
20-104 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTE DE LA HOLGURA DE LAS VÁLVULAS
PC200/220(LC)-7 20-105
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTE DE LA HOLGURA DE LAS VÁLVULAS
20-106 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DEL ESCAPE DE LA PRESIÓN DE COMPRESIÓN
PC200/220(LC)-7 20-107
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DEL ESCAPE DE COMPRESIÓN
20-108 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DE INYECCIÓN
3. Mueva el cigüeñal hacia la derecha con el 5. Desconecte el tapón (4) de la bomba de inyección
engranaje F1 y después haga coincidir la muesca de combustible.
"a" 1.6 TOP de la polea del cigüeñal con el
puntero (2) y ponga el cilindro No. 1 en el punto 6. Retroceda y empuje el pasador de sincronización
muerto superior. (5) de la bomba de inyección de combustible y
★ Desmonte la cubierta de la culata del cilindro confirme que su porción cortada coincide con la
No. 1 y confirme que su balancín puede porción sobresaliente b dentro de la bomba.
moverse manualmente tanto como la holgura ★ Si el pasador de sincronización (5) se puede
de la válvula. Si no se puede mover, ello empujar suavemente, la sincronización de
significa que el cilindro No. 1 todavía no se inyección está correcta.
encuentra en el punto muerto superior. En ★ Si el pasador de sincronización (5) no se
ese caso, déle una vuelta completa adicional. puede empujar suavemente, la sincronización
de inyección no está correcta y requiere
ajuste.
★ Si resulta difícil confirmar la profundidad de
empuje del pasador de sincronización (5) tal
como está instalado en el motor, se podrá usar
como alternativa el conjunto de pasador
metálico F3.
PC200/220(LC)-7 20-109
PRUEBAS Y AJUSTES INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DE INYECCIÓN
Ajustes
★ Si se encuentra incorrecta la sincronización de
inyección de combustible, ajústela en la forma
siguiente:
1. Confirme que el engranaje propulsor de la
sincronización de inyección está colocado con
el pasador (3) de sincronización del engranaje
4. Montaje de la bomba de inyección de
propulsor.
combustible.
★ Si el pasador de sincronización (3) se llevó
★ Para el montaje de la bomba, refiérase a la
hacia atrás después que la inspección había
misma sección mencionada en el item #2
finalizado, empújelo nuevamente siguiendo
anterior.
las instrucciones de los procedimientos de
inspección.
5. Desconecte las herramientas de medición
después de realizar las mediciones y cerciórese
de que la máquina regresa a sus condiciones
normales de funcionamiento.
¤ Antes de arrancar nuevamente la máquina,
verifique que el pasador (3) del engranaje
propulsor y el pasador (5) de la bomba de
inyección hayan sido colocados en las
condiciones anteriores a efectuar el ajuste.
20-110 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR
PC200/220(LC)-7 20-111
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTE DEL SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
20-112 PC200/220(LC)-7
SOLUCIÓN DE EMERGENCIA POR FALLA
PRUEBAS Y AJUSTES DEL SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR
PC200/220(LC)-7 20-113
MEDICIÓN DE LA SEPARACIÓN EN LOS
PRUEBAS Y AJUSTES RODAMIENTOS DEL CÍRCULO DE GIRO
20-114 PC200/220(LC)-7
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA TENSIÓN EN
PRUEBAS Y AJUSTES LAS ZAPATAS DE LAS ORUGAS
PC200/220(LC)-7 20-115
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO EN EL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO HIDRÁULICO PARA EL EQUIPO DE TRABAJO, GIRO Y TRASLADO
20-116 PC200/220(LC)-7
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO EN EL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO HIDRÁULICO PARA EL EQUIPO DE TRABAJO, GIRO Y TRASLADO
★ Los actuadores en la tabla que sigue están ★ Aparece expuesta la presión del aceite
dispuestos en el orden en que se ven las hidráulico cuando se alivia la válvula de
válvulas de control desde la parte delantera seguridad del motor de giro.
de la máquina. ★ La presión de alivio del motor de giro es
inferior a la presión de alivio principal.
Bomba Actuador Válv. de alivio activada
(Descarga) Válv. de descarga trasera R
6. Medición de la presión de alivio del circuito de
Servicio Válv. de seguridad
traslado
Cucharón Válv. trasera R de alivio 1) Arranque el motor y cierre el traslado.
principal
Bomba ¤ Coloque el pasador entre la rueda
trasera Traslado, izquierda Válv. trasera R de alivio
principal motriz y el bastidor de la oruga para
SUBIR: Válv. trasera R de asegurar el cierre del traslado.
Aguilón alivio principal
BAJAR: Válv. de seguridad
Válvula de seguridad del motor
Giro de giro
Bomba Traslado, derecha Válv. F de alivio principal
delantera Brazo Válv. F de alivio principal
Válv. de descarga F
(Descarga) (delantera)
PC200/220(LC)-7 20-117
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO EN EL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO HIDRÁULICO PARA EL EQUIPO DE TRABAJO, GIRO Y TRASLADO
20-118 PC200/220(LC)-7
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO EN EL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO HIDRÁULICO PARA EL EQUIPO DE TRABAJO, GIRO Y TRASLADO
PC200/220(LC)-7 20-119
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN
PRUEBAS Y AJUSTES DE ACEITE DEL CIRCUITO DE CONTROL
Medición
¤ Baje al terreno el equipo de trabajo y pare el
motor. Después que el motor pare, opere la
palanca de control varias veces para aliviar los
r em anentes de presión en las tuber ías .
Posteriormente, afloje la tapa del orificio de
suministro del aceite para aliviar la presión que
se encuentre dentro del tanque hidráulico.
20-120 PC200/220(LC)-7
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DE ACEITE DEL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO DE CONTROL DE LA BOMBA PC
Medición
★ Implemente la medición de la presión de aceite del
circuito de control de la bomba PC después de 2) Coloque el conector J2 y conéctelo al
confirmar la normalidad de la presión de aceite del indicador de presión de aceite del
circuito del equipo de trabajo, del giro y del comprobador hidráulico J1.
traslado, así como la presión original del aceite del ★ Use un indicador de presión de aceite
circuito de control. con una capacidad de 58.8 MPa{600 kg/
¤ Baje al terreno el equipo de trabajo y pare el motor. cm2}.
Después que el motor pare, opere la palanca de
control varias veces para aliviar los remanentes de
presión en las tuberías. Posteriormente, afloje la
tapa del orificio de suministro del aceite para aliviar
la presión que se encuentre dentro del tanque
hidráulico.
PC200/220(LC)-7 20-121
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DE ACEITE DEL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO DE CONTROL DE LA BOMBA PC
20-122 PC200/220(LC)-7
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DE ACEITE DEL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO DE CONTROL DE LA BOMBA PC
4) Mida la presión del aceite hidráulico con 1. Afloje la tuerca de seguridad (8) y haga el ajuste
todas las palancas de control en posición moviendo el tornillo de ajuste (9).
NEUTRAL y el motor girando en alta y luego ★ Si el sujetador se mueve hacia la derecha,
en baja velocidad sin carga. aumenta la absorción de torque de la
★ Si el valor de la presión de salida PC- bomba. Si el sujetador se mueve hacia la
EPC cambia a los valores siguientes, se izquierda, disminuye la absorción de torque
consideran normales. de la bomba.
★ El régimen de ajuste con el tornillo de ajuste
Presión del es como se muestra más adelante.
Velocidad del Palanca de
aceite • Virada hacia la izquierda: Menos de 1
motor control
hidráulico vuelta.
Baja velocidad 2.9 MPa • Virada hacia la derecha: Menos de 1/2
sin carga {30 kg/cm2} vuelta (menos de 180 grados)
Neutral
Alta velocidad 3 Tuerca de seguridad:
0{0} 27.50–34.3Nm{2.8–3.5kgm}
sin carga
Ajustes
★ Si se produce cualquier fenómeno mencionado
a continuación y se sospecha mal
funcionamiento de la válvula PC, ajuste las
válvulas PC (6) y (7) en la forma siguiente:
• A medida que aumenta la carga de trabajo,
se reducen drásticamente las revoluciones
del motor.
• Mientras las revoluciones del motor estén
normales, el equipo de trabajo se mueve
lentamente.
2. Confirme que la presión de salida de la válvula
PC (presión de ingreso del servo pistón) está
nor mal después de efectuado el ajuste y
siguiendo los pasos de medición indicados
anteriormente.
PC200/220(LC)-7 20-123
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DE ACEITE DEL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO DE CONTROL LS DE LA BOMBA
20-124 PC200/220(LC)-7
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DE ACEITE DEL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO DE CONTROL LS DE LA BOMBA
4) Espere hasta que la temperatura del aceite descarga de la bomba y la presión LS (presión
hidráulico alcance su régimen de operación con el actuador cargado) y calculando la
diferencia entre ambas presiones.
1) Desmonte los tapones para medir presión de
aceite (1), (2), (3) y (4).
• Tapón (1): Para medir la presión de
descarga de la bomba delantera
• Tapón (2): Para medir la presión de
descarga de la bomba trasera.
• Tapón (3): Para medir la presión LS de la
bomba delantera
• Tapón (4): Para medir la presión LS de la
bomba trasera.
Relación de presión
de aceite 2) Coloque el conector K2 y conéctelo al
Presión del aceite a indicador de presión de aceite del
medir Todas las palancas Traslado a mitad
de control en comprobador hidráulico K1 o del indicador de
posición NEUTRAL de su recorrido presión diferencia K3.
Presión de descarga ★ Cuando se use un indicador de presión
1
de la bomba diferencial: Conecte la presión de
Presión casi igual
Presión de descarga descarga de la bomba al lado de alta
Aprox. 3/5
de la válvula LS presión y la presión LS al lado de baja
presión. Un indicador de presión
6) Desconecte todas las herramientas de diferencial requiere corriente CD de 12V.
medir después de hacer la medición y Haga la conexión con una batería.
verifique que la máquina se encuentre ★ Al usar un indicador de presión de aceite:
nuevamente en condiciones normales de Use un indicador de presión de aceite con
funcionamiento. una capacidad de 58.5 MPa{600 kg/cm2}.
La máxima presión diferencial no es mayor
2. Medición de la presión diferencial LS que aprox. 3.9 MPa{40 kg/cm2}. El mismo
★ La presión diferencial LS se puede obtener indicador se puede usar en todo el
midiendo, al mismo tiempo, la presión de proceso de medición.
PC200/220(LC)-7 20-125
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DE ACEITE DEL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO DE CONTROL LS DE LA BOMBA
Posición de la palanca
Presión diferencial LS
de control
Todas las palancas en Presión de descarga (ver la
condición NEUTRAL tabla de valores estándar)
3) Arranque el motor y levante con el equipo Máxima presión diferencial
de trabajo la zapata de la oruga que se vaya Palanca de traslado a
LS (Ver tabla de valores
a medir. mitad de su recorrido
estándar)
• Para medir la presión del aceite en el
circuito delantero: Zapata de oruga
derecha 6) Desconecte todas las herramientas de
• Para medir la presión del aceite en el medir después de realizar las mediciones y
circ uito traser o: Zapata de oruga verifique que la máquina se encuentra en
izquierda condiciones normales de funcionamiento.
¤ Proporcione amplio espacio para
trabajar ya que la oruga levantada 3. Medición de la presión de salida de la
habrá que darle vueltas. válvula LS-EPC
4) Espere hasta que la temperatura del aceite 1) Desmonte el tapón (5) para medir la presión
hidráulico alcance su régimen de operación de aceite.
20-126 PC200/220(LC)-7
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA PRESIÓN DE ACEITE DEL
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO DE CONTROL LS DE LA BOMBA
PC200/220(LC)-7 20-127
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE SALIDA DE LA VÁLVULA SOLENOIDE
20-128 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE SALIDA DE LA VÁLVULA SOLENOIDE
Tabla para condiciones de funcionamiento - Válvula solenoide para cambiar la velocidad de traslado
Funciona-
Condiciones de funcionamiento
miento
Cuando la regulación para sobrecalentamiento de la segunda etapa está en ON
Cuando el control de combustible indica menos de 1500 rpm
Cuando la velocidad de traslado está en Lo (ó en M)
OFF
La señal de traslado esta OFF [desactivada]
Si la presión de la bomba delantera o
Cuando el interruptor de la velocidad La señal de
trasera es 24.5 MPa{250kg/cm2}
de traslado está en Hi traslado esta
Si la presión de la bomba delantera o
ON
trasera es 15.3 MPa{150kg/cm2} ON
Si las condiciones son distintas a las antes citadas
: El modo "Mi" solamente se encuentra en las especificaciones de la máquina con multi-monitor.
PC200/220(LC)-7 20-129
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE SALIDA DE LA VÁLVULA SOLENOIDE
20-130 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE SALIDA DE LA VÁLVULA PPC
PC200/220(LC)-7 20-131
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTE DE LA VÁLVULA PPC DEL EQUIPO DE TRABAJO Y DEL GIRO
20-132 PC200/220(LC)-7
INSPECCIÓN DE LAS UBICACIONES DE DESLIZAMIENTO
PRUEBAS Y AJUSTES HIDRÁULICO DEL EQUIPO DE TRABAJO
PC200/220(LC)-7 20-133
PRUEBAS Y AJUSTES EVACUACIÓN DE REMANENTES DE PRESIÓN DEL CIRCUITO HIDRÁULICO
EVACUACIÓN DE
REMANENTES DE PRESIÓN
3. Inspección de la válvula de cierre del aguilón
1) Ponga el equipo de trabajo a su máximo DEL CIRCUITO HIDRÁULICO
alcance y la parte superior del aguilón en
posición horizontal. Después pare el motor. ¤ Si se van a desconectar las tuberías entre los
¤ Tranque las palancas de control del equipo cilindros hidráulicos o el motor hidráulico y las
de trabajo y alivie la presión que se válvulas de control, deje salir los remanentes de
encuentre dentro del tanque hidráulico. presión en la forma siguiente:
¤ No permita que ninguna persona se ★ No hay remanentes de presión en el circuito del
coloque debajo del equipo de trabajo motor de giro y en el circuito del motor de
cuando se esté trabajando. traslado, pero la presión interna en el tanque
2) Desconecte la manguera de drenaje (1) de hidráulico los afecta. De tal modo que, abra la
la válvula de control e instale un tapón ciego tapa del orificio de suministro de aceite al tanque
en la manguera. hidráulico.
• Pieza No. para la manguera ciega:
07376-70210 1. Pare el motor y afloje gradualmente la tapa del
★ Deje abierto el extremo de la válvula de orificio de suministro de aceite para aliviar la
control. presión que se encuentre dentro del tanque
★ Si hay alguna fuga de aceite por el hidráulico.
orificio que se ha dejado abierto,
siguiendo el deslizamiento hidráulico del 2. Ponga en la posición de ON el interruptor de
equipo de trabajo, está defectuosa la arranque del motor y opere varias veces las
válvula de cierre del aguilón (contacto palancas de control.
flojo). ★ Tiene que haber suministro energético a la
válvula de cierre de la válvula PPC. Esté
seguro que opera las palancas de control
con el interruptor del arranque del motor en
la posición de ON.
★ Cuando las palancas se operan 2 ó 3 veces,
se elimina la presión del acumulador.
20-134 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DEL CAUDAL DE LAS FUGAS DE ACEITE
PC200/220(LC)-7 20-135
PRUEBAS Y AJUSTES MEDICIÓN DEL CAUDAL DE LAS FUGAS DE ACEITE
4. Medición del caudal de la fuga de aceite por 3) Desconecte la manguera de drenaje (6) del
el motor de giro motor de traslado y coloque un tapón ciego
1) Desconecte las mangueras de drenaje (4) y en el extremo de la manguera.
(5) y coloque un tapón ciego en las 4) Arranque el motor. Aplique la presión de
mangueras. alivio de traslado el motor trabajando en alta
2) Ponga el interruptor de cierre del giro en la velocidad sin carga y mida el caudal de fuga
posición de ON. bajo esas condiciones.
3) Arrancar el motor Aplique la presión de ¤ En esta medición, lo más probable es
alivio del giro con el motor trabajando en que una operación errónea de la palanca
alta velocidad sin carga y mida el caudal de de control conduzca a un grave
fuga bajo esas condiciones. accidente. Cerciórese de que todas las
★ Después de mantener las condiciones señales y la confirmación de las mismas
indicadas en 3) durante 30 segundos, seal observadas al pie de la letra.
mida el caudal de aceite de la fuga ★ Después de mantener las condiciones
durante un minuto. indicadas en 4) durante 30 segundos,
★ Después de la primera medición, gire la mida el caudal de aceite de la fuga
estructura superior 180 grados y tome durante un minuto.
las medidas nuevamente en la misma ★ Repita la medida varias veces girando
forma. ligeramente el motor, i.e., cambiando la
posición de la válvula de platillo y del
cilindro y la posición del cilindro y del
pistón, y tome las mediciones varias
veces.
5. Medición del caudal de la fuga de aceite por 5) Después de efectuar la medición, verifique
el motor de traslado que la máquina regresa a sus condiciones
1) Desmonte la cubierta del motor de traslado. normales de funcionamiento.
2) Arranque el motor y tranque el traslado.
k Ponga el pasador entre la rueda motriz y
el bastidor de la oruga para bloquear el
traslado.
20-136 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES PURGA DE AIRE DE DISTINTAS PIEZAS
Nota: Solamente purgue el aire del motor de giro y del motor de traslado cuando se haya drenado el aceite de
su caja.
PC200/220(LC)-7 20-137
PRUEBAS Y AJUSTES PURGA DE AIRE DE DISTINTAS PIEZAS
20-138 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN PARA LOS DIODOS
PC200/220(LC)-7 20-139
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
Interruptor 1 para ingreso de cifras Interruptor 6 para ingreso de cifras [ ] Interruptor de retorno
[ ] Interruptor para movimiento
Interruptor 2 para ingreso de cifras Interruptor 7 para ingreso de cifras
hacia arriba
[ ] Interruptor para movimiento
Interruptor 3 para ingreso de cifras Interruptor 8 para ingreso de cifras
hacia abajo
[ ] Interruptor para ingreso de
Interruptor 4 para ingreso de cifras Interruptor 9 para ingreso de cifras
confirmación
Interruptor 5 para ingreso de cifras Interruptor 0 para ingreso de cifras
20-140 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
PC200/220(LC)-7 20-141
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
20-142 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
PC200/220(LC)-7 20-143
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
20-144 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
Código
del Sistema en falla Acción dirigida al Operador
Usuario
El trabajo ordinario puede reanudarse activando ON el interruptor de mando de la
E02 Válvula PC-EPC bomba de emergencia, pero llame inmediatamente para una inspección y
servicio.
Suelte el freno después de poner en ON el interruptor del giro por emergencia y el
freno de estacionamiento. Al aplicar el freno de giro, opere manualmente el
E03 Freno del giro interruptor de cierre del giro. El freno del giro no podría liberarse según sea la
naturaleza del problema. En cualquiera de los casos, llame inmediatamente para
inspección y servicio.
El control del gobernador se ha vuelto inoperante. Opere manualmente la palanca
de control del gobernador. Para fijar la palanca en la posición de todo acelerador,
E05 Gobernador
use un perno de fijación provisto en el marco de soporte. En este caso, llame
inmediatamente para inspección y servicio.
PC200/220(LC)-7 20-145
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
20-146 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
Clasificación
Usuario No.
Código de Servicio Código de Fallas
Código de
de falla
Código
Contenido Código No. Localización Fenómeno
No.
Anormalidad en
– E101 Datos anormales en el historial de error DAF0KT Historial de fallas
datos
Corto circuito en el sistema de motor del Motor del limpiaparabrisas
– E112 DY2DKB Corto circuito
limpiaparabrisas, sistema rotación normal (normal de rotación)
Corto circuito en el sistema de motor del Motor del limpiaparabrisas
– E113 DY2EKB Corto circuito
limpiaparabrisas, sistema rotación invertida (rotación invertida)
– E114 Corto circuito en mando del lavador del parabrisas DY2CKB Motor del lavaparabrisas Corto circuito
– E115 Movimiento anormal en el limpiaparabrisas DY20KA Motor del lavador de parabrisas Desconexión
– E116 Anormalidad en el repliegue del limpiaparabrisas DY20MA Motor del lavador de parabrisas Desperfectos
Puesto en corto circuito en el solenoide de interconexión Válvula solenoide para cierre del
– E201 DW91KB Corto circuito
de traslado traslado
Puesto en corto circuito en el solenoide del freno de Válvula solenoide de sujeción del
E03 E203 DW45KB Corto circuito
sujeción del giro giro
– E204 Puesto en corto circuito en el solenoide de unir/dividir DWJ0KB Válvula solenoide de unión Corto circuito
Puesto en corto circuito el solenoide de alivio de 2 Válvula solenoide de alivio de 2
– E205 DWK0KB Corto circuito
etapas etapas
Puesto en corto circuito en solenoide para cambio de Válvula solenoide para cambiar el
– E206 DW43KB Corto circuito
velocidad de traslado traslado Hi/Lo
Válvula solenoide para cierre del
– E211 Desconexión en el solenoide de cierre de traslado DW91KA Desconexión
traslado
Desconexión en el solenoide del freno de sujeción del Válvula solenoide de sujeción del
E03 E213 DW45KA Desconexión
giro giro
– E214 Desconexión en el solenoide de unir/dividir DWJ0KA Válvula solenoide de unión Desconexión
Válvula solenoide de alivio de 2
– E215 Desconexión en el solenoide de alivio de 2 etapas DWK0KA Desconexión
etapas
Desconexión en el solenoide para cambio de Válvula solenoide para cambiar el
– E216 DW43KA Desconexión
velocidades de traslado traslado Hi/Lo
Sistema Eléctrico
Falla en la señal
– E217 Anormalidad en el ingreso del código de modelo DA2SKQ S-RED para selección de
modelo
– E218 Desconección en señal S_RED DA2SKA S-RED Desconexión
– E222 Corto circuito en el solenoide LS-EPC DXE0KB Válvula solenoide LS-EPC Corto circuito
– E223 Desconexión en el solenoide LS-EPC DXE0KA Válvula solenoide LS-EPC Desconexión
Anormalidad en el sensor de presión de la bomba Sensor de presión de la bomba
– E224 DHPAMA Desperfectos
delantera delantera
Anormalidad en el sensor de presión de la bomba Sensor de presión de la bomba
– E225 DHPBMA Desperfectos
trasera trasera
Anormalidad en el sensor de presión del suministro Controlador del gobernador y la Reducción en el
– E226 DA25KP
energético bomba voltaje de salida
– E227 Anormalidad en el sensor de revolución del motor DLE2MA Sensor de revoluciones del motor Desperfectos
Puesto en corto circuito en relé de cambio de regreso
– E228 D196KB Relé de cambio del aditamento Corto circuito
del aditamento
Válvula de control variable de
E02 E232 Corto circuito en el solenoide PC-EPC DXA0KB Corto circuito
torsión
Válvula de control variable de
E02 E233 Desconexión en solenoide PC-EPC DXAOKA Desconexión
torsión
Desconexión en el relé de cambio de regreso del
– E238 D196KA Relé de cambio del aditamento Desconexión
aditamento
Corto circuito en ajuste EPC de la relación de flujo de Válvula EPC para acelerar la
– E245 DXE4KB Corto circuito
aceite del aditamento relación de flujo ATT
Desconexión en el ajuste de la relación de flujo de Válvula EPC para acelerar la
– E246 DXE4KA Desconexión
aceite EPC para el aditamento relación de flujo ATT
Anormalidad en
– E256 Incorrectos los datos de memoria no volátil DA20KT Memoria no volátil
datos
Potenciómetro para
– E306 Anormalidad en el potenciómetro del gobernador DK54KZ retroalimentación del motor del Desperfectos
regulador
E05 E308 Anormalidad en el control de combustible DK10KZ Potenciómetro del acelerador Desperfectos
– E315 Puesto en corto circuito salida en el relé de baterías D110KB Relé de baterías Corto circuito
– E316 Anormalidad en salida del motor del regulador DY10K4 Motor del gobernador Fuera de control
PC200/220(LC)-7 20-147
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
Clasificación
Usuario No. Código de Servicio Código de Fallas
Código de
de falla
Código
Contenido Código No. Localización Fenómeno
No.
Sistema Eléctrico
Corto circuito en las Fases A y B del motor del
E05 E318 DY10KB Motor del gobernador Corto circuito
gobernador
Controlador del gobernador y la Error en operación o
E50 E501 No regulación en la selección de modelo DA2AKM
bomba regulación
Controlador del gobernador y la Anormalidad en
E50 E502 Falla en la señal para selección de modelo DA20KT
bomba datos
Anormalidad en sensor de ángulo del aguilón (corto
E50 E511 DKA0KB Sensor del ángulo del aguilón Corto circuito
circuito en la fuente energética)
Ningun
– Motor en alta velocidad sin carga fuera de relación A000N1 Motor Exceso de velocidad
a
Baja velocidad sin
Ningun
– Motor en baja velocidad sin carga fuera de relación A000N2 Motor carga fuera de
a
relación
Ningun
– Obstrucción en el filtro del aire AA10NX Elemento del filtro de aire Obstrucción
a
Ningun
Sistema mecánico
– Voltaje de carga reducido anormalmente AB00KE Alternador Carga insuficiente
a
Ningun Reducida la presión
– Reducida anormalmente la presión de aceite del motor B@BAZG Aceite del motor
a de aceite
Ningun Reducido el nivel del
– Reducido anormalmente el nivel de aceite del motor B@BCZK Aceite del motor
a aceite
Ningun
– Recalentamiento del agua de enfriamiento del motor B@BCNS Agua de enfriamiento del motor Recalentamiento
a
Ningun Bajo nivel de agua
– Anormalmente bajo el nivel de agua del radiador B@BCZK Agua de enfriamiento del motor
a de enfriamiento
Ningun
– Recalentado el aceite hidráulico B@HANS Aceite hidráulico Recalentamiento
a
Ningun Controlador del sistema de auto-
– Sistema de auto-lubricación anormal DA80MA Desperfectos
a lubricación
20-148 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
2) Operación de cambio
Opere el interr uptor tal como se indica a
continuación.
• Operación de cambio: [ ] + [1] ➝ [2] ➝ [3]
(Ingrese una cifra y oprima [ ])
PC200/220(LC)-7 20-149
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
1) Selección de menú
Seleccione "01 Monitoreo" en la exposición
inicial del Menú de Servicio y oprima el
interruptor [ ].
20-150 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
3) Operación de monitoreo
Traiga la exposición de la información y
confir m e la infor m ación m onitor eada
mientras opera la máquina.
PC200/220(LC)-7 20-151
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
20-152 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
★ Seleccione la exposición de unidas que más le convenga entre las tres clases expuestas: Al cambiar una
exposición de unidades por otra, refiérase a "Unidad" en la regulación inicial de valores del Menú de
Servicio.
★ Abreviaturas: ABN y NOR significan las condiciones siguientes: ABN: Anormal, NOR: Normal
PC200/220(LC)-7 20-153
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
1) Selección de menú
Seleccione 02 en el Registro de
Anormalidades de la exposición inicial del
Menú de Servicio y oprima el interruptor
[ ].
20-154 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
PC200/220(LC)-7 20-155
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
1) Selección de menú
Seleccione 03, Registro de Mantenimiento
en el Menú de Servicio y oprima el
interruptor [ ].
2) Exposición de información
: Nombre de aceites y filtros
: Tiempo para sustituciones hasta el
momento
: Lectura del indicador de servicio en la
última sustitución realizada
20-156 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
1) Selección de menú
Seleccione 04, Cambio de Modo de
Mantenimiento en la exposición inicial del
Menú de Servicio y oprima el interruptor
[ ].
PC200/220(LC)-7 20-157
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
20-158 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
1) Selección de menú
Seleccione en la exposición el menú 05,
Ingreso de Número Telefónico y oprima el
interruptor [ ].
2) Cambio de exposición
Seleccione Ingreso inmediato a cambiar la
exposición para ingresar el número de
teléfono.
★ Aunque ya haya un número de teléfono
ingresado, quedará borrado al cambiar
para la exposición de ingreso de número
telefónico.
PC200/220(LC)-7 20-159
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
1) Selección de menú
Seleccione "Menú ✩✩✩✩✩/Default [valores
a falta de otros]" en la exposición inicial del
Menú de Servicio y oprima el interruptor [ ].
20-160 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
PC200/220(LC)-7 20-161
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
20-162 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIÓN ESPECIAL DEL PANEL MULTI-MONITOR
PC200/220(LC)-7 20-163
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
20-164 PC200/220(LC)-7
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
PC200/220(LC)-7 20-165
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
Código de
Código de
servicio (no se Sistema anormal
Usuario
transcriben)
E101 Anormalidad en datos —
E104 Detectada anormalidad en sensor de obstrucción del filtro de aire —
E108 Detectado temperatura de agua del motor en exceso a 105°C —
E112 Corto circuito en sistema de rotación normal del mando del limpiaparabrisas —
E113 Corto circuito en sistema de rotación inversa del mando del limpiaparabrisas —
E114 Corto circuito en sistema propulsor del lavador de ventanillas —
E115 Falla del limpiador continúa por 10 segundos —
E116 Falla de guardar continúa por 10 segundos —
E201 Corto circuito en sistema solenoide de la unión de traslado —
E203 Corto circuito en sistema solenoide de sujeción del freno de giro E03
E204 Corto circuito en sistema solenoide de unión/división de la bomba —
E205 Corto circuito en sistema solenoide de 2 etapas de alivio —
E206 Corto circuito en sistema solenoide selector de la velocidad de traslado Hi/Lo —
E211 Desconexión en sistema solenoide de la unión de traslado —
E213 Desconexión en sistema solenoide de sujeción del freno de giro E03
E214 Desconexión en sistema solenoide de unión/división de la bomba —
E215 Desconexión en el sistema solenoide de alivio de 2 etapas —
E216 Desconexión en sistema solenoide selector de velocidad de traslado Hi/Lo —
E217 Error en ingreso de la selección del modelo de máquina —
E218 Anormalidad en comunicación en la RED-S —
E222 Corto circuito en sistema solenoide LS-EPC E02
20-166 PC200/220(LC)-7
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
Código de
Código de
servicio (no se Sistema anormal
Usuario
transcriben)
E223 Desconexión en sistema solenoide LS-EPC E02
E224 Anormalidad en el sistema sensor de presión de la bomba delantera —
E225 Anormalidad en el sistema sensor de presión de la bomba trasera —
E226 Anormalidad en el suministro energético del sistema sensor de presión —
E227 Anormalidad en el sistema sensor de la velocidad del motor —
E228( ) Puesto en corto circuito en relé de cambio de regreso del aditamento —
E232 Corto circuito en sistema solenoide LS-EPC E02
E233 Corto circuito en el sistema solenoide PC-EPC E02
Corto circuito en el sistema EPC de acelerar el recorrido al extremo de SUBIR el
E234 E06
aguilón
Desconexión en el sistema EPC de acelerar el recorrido al extremo de SUBIR el
E235 E06
aguilón
E238( ) Desconexión en el relé de cambio de regreso del aditamento —
Anormalidad en el sistema del potenciómetro del ángulo del aguilón (régimen fuera
E241 —
del valor de ingreso)
Anormalidad en el valor de compensación del potenciómetro del ángulo del aguilón
E255 —
(régimen fuera de compensación)
E256 Comprobar la anormalidad de la suma —
E306 Anormalidad en el sistema del potenciómetro de retroalimentación —
E308 Anormalidad en el valor de ingreso del control de combustible E05
E313 Error en el sistema controlador del engrasador automático —
E315 Puesto en corto circuito salida en el relé de baterías —
E316 Salto en el motor del gobernador —
E317 Desconexión en el sistema del motor del gobernador E05
E318 Corto circuito en el sistema del motor del gobernador E05
Si hay cualquier anormalidad al seleccionar una exposición en el panel monitor con "Con Aditamento", un
código de servicio es memorizado para la anormalidad.
PC200/220(LC)-7 20-167
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
20-168 PC200/220(LC)-7
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
013 Corriente de salida PC-EPC 10 mA Controlador del acelerador del motor y la bomba
015 Corriente de salida LS-EPC 10 mA Controlador del acelerador del motor y la bomba
016 Valor de mandato de acelerador No.2 10 rpm Controlador del acelerador del motor y la bomba
Corriente de acelerador EPC de final de recorrido para
018 10 mA Controlador del acelerador del motor y la bomba
SUBIR aguilón
019 Corriente de acelerador EPC de PPC del aditamento 10 mA Controlador del acelerador del motor y la bomba
Condición (1) de ingreso del interruptor del controlador
020 (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
del acelerador del motor y la bomba
Condición (2) de ingreso del interruptor del controlador
021 (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
del acelerador del motor y la bomba
Condición (3) de señal de ingreso del interruptor del
022 (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
controlador del acelerador del motor y la bomba
Condición de mando del solenoide del controlador del
023 (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
acelerador del motor y la bomba
Acelerador del motor, condición (1) de mando del
024 (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
solenoide del controlador de la bomba
Condición (4) de señal de ingreso del interruptor del
027 (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
controlador del acelerador del motor y la bomba
030 Valor de ingreso del control de combustible 10 mV Controlador del acelerador del motor y la bomba
Voltaje de retroalimentación del potenciómetro del
031 10 mV Controlador del acelerador del motor y la bomba
regulador
032 Voltaje de baterías (Voltaje VBB) 100 mV Controlador del acelerador del motor y la bomba
033 Corriente de la fase A del motor del regulador 10 mA Controlador del acelerador del motor y la bomba
034 Corriente de la fase B del motor del regulador 10 mA Controlador del acelerador del motor y la bomba
035 Voltaje de salida del relé de baterías 100 mV Controlador del acelerador del motor y la bomba
036 Acelerador del motor, condición de ingreso de la bomba (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
037 Acelerador del motor, condición de salida de la bomba (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
Voltaje de entrada del sensor de temperatura del
041 10 mV Controlador del acelerador del motor y la bomba
refrigerante
042 Voltaje de entrada del sensor del nivel de combustible 10 mV Controlador del acelerador del motor y la bomba
043 Voltaje de entrada (carga) del alternador 100 mV Controlador del acelerador del motor y la bomba
044 Voltaje del sensor de temperatura del aceite hidráulico 10 mV Controlador del acelerador del motor y la bomba
045 Condición (1) de ingreso del sensor (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
046 Condición (2) de ingreso del sensor (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
049 (Repuesto) (6 bitios) Controlador del acelerador del motor y la bomba
060 Ángulo del aguilón 10 mV Controlador del acelerador del motor y la bomba
200 Versión de programa (monitor)
201 Versión de programa (controlador)
PC200/220(LC)-7 20-169
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
20-170 PC200/220(LC)-7
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
PC200/220(LC)-7 20-171
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
20-172 PC200/220(LC)-7
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
PC200/220(LC)-7 20-173
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
➃ Si la compensación se ejecuta
correctamente (si el ángulo del
aguilón está dentro del valor teórico,
""ooo"" aparecerá expuesta durante
5 segundos en la exposición del
indicador digital (1)) y el sistema
regresará al Paso (1) (modo de
compensación del potenciómetro del
ángulo del aguilón).
★ Si la compensación no se pudo
realizar, ""__"" destellará en la
exposición digital (2), la zumbadora
se escuchará 5 veces y el sistema
regresará al Paso (1).
★ Si la compensación es imposible, el
montaje del potenciómetro del ángulo
del aguilón está probablemente
defectuosa.
20-174 PC200/220(LC)-7
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
PC200/220(LC)-7 20-175
MÉTODO DE EXPOSICIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES DEL
PRUEBAS Y AJUSTES PANEL MONITOR DE 7 SEGMENTOS
20-176 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES PREPARACIONES PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS DEL SISTEMA
PC200/220(LC)-7 20-177
Modelo No. de serie Lectura del medidor de servicio
Especificaciones
Equipo de trabajo Ancho de la zapata
Aguilón Estandar Martillo
Brazo Estandar ( )
Cucharón Estandar
Elevación
Contenido:
20-178 PC200/220(LC)-7
Motor (PC200, 200LC) Sistema hidráulico (PC200, 200LC)
PC200/220(LC)-7
20-179
Modelo No. de serie Lectura del indicador de servicio Nombre del cliente o usuario Implementada en: Inspeccionada por:
20-180
1. Motor (PC200, 200LC-7)
Regulación de las condiciones Valor estandar
No. Control de Modo de Auto desa- Interruptor de la Operación del equipo Item de medición Unidad Valor de medición Juicio
potencia máxima Máquina nueva Juicio de falla
combustible trabajo celerador por una pulsación de trabajo
1 Palanca de control de traslado de Rotación del motor rpm 2,080 – 2,220 — Bueno/No bueno
Lleno OFF
2 operación (No mover la máquina) Presión de aceite del motor MPa{kg/cm2} 0.39 – 0.64{4.0 – 6.5} 0.25{2.6} Bueno/No bueno
(desactivado)
3 Todas las palancas de control Rotación del motor rpm 980 – 1,080 — Bueno/No bueno
Bajo OFF
4 A en NEUTRO Presión de aceite del motor MPa{kg/cm2} Min. 0.15{Min. 1.5} 0.09{2.9} Bueno/No bueno
(desactivado)
5 ON (activado) Alivio del brazo Rotación del motor rpm 1,800 – 2,000 — Bueno/No bueno
6 Lleno (Extendido) Presión del escape de compresión kPa{mmH2O} Max. 1.2{Max. 123} 5.1{520} Bueno/No bueno
OFF Todas las palancas de control en NEUTRO
7 ON (activado) (desactivado) Rotación del motor rpm 1,300 – 1,500 — Bueno/No bueno
PC200/220(LC)-7
Aguilóóon y brazo sostenidos Cantidad de deslizamiento
1 Motor parado a nivel, Cucharoón cargado hidráulico en la punta del mm 600 Max. 900 600 Max. 900 Bueno/No bueno
diente del cucharón (15 min.)
4. Inspección del circuito hidráulico (PC200, 200LC-7) ➀ ➁ ➂ ➃ ➄
Regulación de condiciones 600 kg/cm2 600 kg/cm2 600 kg/cm2 600 kg/cm2 60 kg/cm2
No. Pieza a comprobar Interruptor de Presión del Observaciones
Control de Modo de Operación del equipo Bomba principal Bomba Bomba Bomba
Auto desa- máx. potencia circuito de
combustible trabajo celerador por pulsación de trabajo delantera principal trasera delantera LS trasera LS control
1 Válv. auto descompresora Presión del circuito 3.2 MPa {33 kg/cm2}
OFF (Desac- Alivio de descarga
2 Válvula de alivio principal tivado) del brazo 34.8 → 37.3 MPa
PC200/220(LC)-7
3 (Al aumentar la potencia) ON {355 → 380 kg/cm2}
Neutral Main–LS=3.9 MPa{40 kg/cm2}
Válvula LS (Presión diferencial LS = Presión de descarga)
4 (Válvula LS de Traslado sin carga
diferencial de presioón) motor a ralenti alto y Derecha
Lleno A OFF (Desac- Principal-LS =2.2 MPa{22.0 kg/cm2}
palanca de control a mitad
tivado) de recorrido Izquierda (Presión LS)
(Alivio de la
OFF (Desac- Cierre del giro, derecha)
5 Válv. de seguridad del giro interruptor ON (Alivio de la
30.9 MPa {315 kg/cm2}
tivado) Izquierda)
Avance por la
derecha
Válvula de alivio principal, Retroceso por
Oruga la derecha
6 Válv. de seguridad de traslado, 38.2 MPa {390 kg/cm2}
Avance por la
Válv. interconectora de traslado trancada Izquierda
Retroceso por
la Izquierda
➀ ➁ ➂ ➃ ➄
Condition setting 600 kg/cm2 600 kg/cm2 600 kg/cm2 600 kg/cm2 60 kg/cm2
No. Interruptor de Presión del Observaciones
Pieza a comprobar Control de Modo de Auto desa- Operación del equipo Bomba principal Bomba Bomba Bomba
máx. potencia circuito de
combustible trabajo celerador de trabajo delantera principal trasera delantera LS trasera LS control
por pulsación
Servo Lleno OFF (Desac- OFF (Desac- Alivio de descarga Equilibrio de las presiones del servo
7 A del brazo principal➂ / ➀ = ➃ / ➁ = 3/5
tivado) tivado)
20-181
20-182 PC200/220(LC)-7
Motor (PC220, 220LC) Sistema
PC200/220(LC)-7
20-183
Modelo No. de serie Service meter reading Client user's name Implemented on: Inspected by:
20-184
1. Motor (PC220, 220LC-7)
Regulación de las condiciones Valor estandar
No. Control de Modo de Auto desa- Interruptor de la Operación del equipo Item de medición Unidad Valor de medición Juicio
potencia máxima Máquina nueva Juicio de falla
combustible trabajo celerador por una pulsación de trabajo
Palanca de control de traslado de Rotación del motor rpm 2,130 – 2,270 — Bueno/No bueno
Lleno OFF operación (No mover la máquina) Presión de aceite del motor MPa{kg/cm2} 0.39 – 0.64{4.0 – 6.5} 0.25{2.6} Bueno/No bueno
(desactivado)
Todas las palancas de control Rotación del motor rpm 980 – 1,080 — Bueno/No bueno
Bajo OFF
A en NEUTRO Presión de aceite del motor MPa{kg/cm2} Min. 0.15{Min. 1.5} 0.09{2.9} Bueno/No bueno
(desactivado)
ON (activado) Alivio del brazo Rotación del motor rpm 1,850 – 2,050 — Bueno/No bueno
Lleno (Extendido) Presión del escape de compresión kPa{mmH2O} Max. 1.2{Max. 123} 5.1{520} Bueno/No bueno
OFF Todas las palancas de control en NEUTRO
ON (activado) (desactivado) Rotación del motor rpm 1,300 – 1,500 — Bueno/No bueno
PC200/220(LC)-7
Aguilóóon y brazo sostenidos Cantidad de deslizamiento
1 Motor parado a nivel, Cucharoón cargado hidráulico en la punta del mm 600 Max. 900 600 Max. 900 Bueno/No bueno
diente del cucharón (15 min.)
4. Inspección del circuito hidráulico (PC220, 220LC-7) ➀ ➁ ➂ ➃ ➄
Regulación de condiciones 600 kg/cm2 600 kg/cm2 600 kg/cm2 600 kg/cm2 60 kg/cm2
No. Pieza a comprobar Interruptor de Presión del Observaciones
Control de Modo de Operación del equipo Bomba principal Bomba Bomba Bomba
Auto desa- máx. potencia circuito de
combustible trabajo celerador por pulsación de trabajo delantera principal trasera delantera LS trasera LS control
1 Válv. auto descompresora Presión del circuito 3.2 MPa {33 kg/cm2}
OFF (Desac- Alivio de descarga
2 Válvula de alivio principal tivado) del brazo
PC200/220(LC)-7
34.8 → 37.3 MPa
3 (Al aumentar la potencia) ON {355 → 380 kg/cm2}
Neutral Main–LS=3.9 MPa{40 kg/cm2}
Válvula LS (Presión diferencial LS = Presión de descarga)
4 (Válvula LS de Traslado sin carga
diferencial de presioón) motor a ralenti alto y Derecha
Lleno A OFF (Desac- Principal-LS =2.2 MPa{22.0 kg/cm2}
palanca de control a mitad
tivado) de recorrido Izquierda (Presión LS)
(Alivio de la
OFF (Desac- Cierre del giro, derecha)
5 Válv. de seguridad del giro interruptor ON (Alivio de la
30.9 MPa {315 kg/cm2}
tivado) Izquierda)
Avance por la
derecha
Válvula de alivio principal, Retroceso por
Oruga la derecha
6 Válv. de seguridad de traslado, 38.2 MPa {390 kg/cm2}
Avance por la
Válv. interconectora de traslado trancada Izquierda
Retroceso por
la Izquierda
➀ ➁ ➂ ➃ ➄
Condition setting 600 kg/cm2 600 kg/cm2 600 kg/cm2 600 kg/cm2 60 kg/cm2
No. Interruptor de Presión del Observaciones
Pieza a comprobar Control de Modo de Auto desa- Operación del equipo Bomba principal Bomba Bomba Bomba
máx. potencia circuito de
combustible trabajo celerador de trabajo delantera principal trasera delantera LS trasera LS control
por pulsación
Servo Lleno OFF (Desac- OFF (Desac- Alivio de descarga Equilibrio de las presiones del servo
7 A del brazo principal➂ / ➀ = ➃ / ➁ = 3/5
tivado) tivado)
20-185
20-186 PC200/220(LC)-7
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
PC200/220(LC)-7 20-201
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
20-202 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Paso 2
Determinar la ubicación probable de la causa
Reparación en el
Buscar en la sección de localización de lugar de trabajo
fallas del manual de taller las posibles
¡Que bien,
ubicaciones de las causas. quedó
reparado!
Paso 3
Preparación de las herramientas para
la localización de fallas y averías.
Libros de Paso 6
la máquina
Repetición de la falla
Conduzca y opere la máquina para confirmar la
condición y determinar si realmente hay una falla o
Manual de taller
avería.
Paso 5
Paso 4 Hacer preguntas al operador para
Ir al lugar del trabajo confirmar los detalles de la falla
¿Había algo de extraño en la máquina
antes de producirse la falla?
¿Se produjo súbitamente la falla?
¿Se hicieron algunas reparaciones antes
de producirse la falla?
PC200/220(LC)-7 20-203
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
20-204 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
3) Desconexiones en el alambrado.
Si se sujeta el alambrado y los conectores
se tira de ellos para separarlos, o los
componentes se levantan con una grúa
dejando conectado el alambrado, o si un
objeto pesado golpea el alambrado, la
compresión en el conector puede perderse,
la soldadura puede dañarse o el alambrado
puede quedar roto.
PC200/220(LC)-7 20-205
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
• Desconexión de conectores
1) Sujete los conectores al desconectarlos.
Comprimalos
Al desconectar conectores, sujete los ligeramente al removerlo
conectores, no los alambres. Para los Tope de cierre
conectores sujetos mediante un tornillo,
afloje totalmente el tornillo y después sujete
el conector macho y hembra, uno en cada
mano, y sepárelos. Para conectores con un
cierre, oprima el cierre con el dedo pulgar y
separe los conectores.
★ Nunca los separe con una mano
Trabas
20-206 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
• Conexión de conectores
1) Revise ocularmente el conector.
1) Verifique que no haya aceite, suciedad o
agua adherido a las espigas del conector
(porción que hace el contacto)
2) Verifique que no haya deformación,
contactos defectuosos, corrosión o daños en
las espigas conectoras. Suena al situarse en posición
3) Verifique que no haya daños o rotura en el
exterior del conector.
★ Si hay aceite, agua o suciedad adheridos al
conector, haga la limpieza usando una tela
seca. Si el agua ha penetrado en el conector,
caliente el interior del alambrado con un
secador teniendo cuidado de no calentarlo
demasiado ya que esto producirá corto
circuitos.
★ Si hay algún daño o rotura, sustituya el
conector.
PC200/220(LC)-7 20-207
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
S i e l a g u a p e n e t r a a l c o n e c t or, h a g a l o
siguiente:
1) Desconecte el conector y limpie el agua con
una tela seca.
★ Si el conector se seca con aire, existe el
riesgo que el aceite en el aire puede
provocar un contacto defectuoso; evite
secarlo con aire.
20-208 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES POINTS TO REMEMBER WHEN CARRYING OUT MAINTENANCE
PC200/220(LC)-7 20-209
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
20-210 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
6) Operaciones de lavado
Después de desarmar y ensamblar el equipo, o
cambiar el aceite, use aceite para lavar y remover los Limpieza con aceite
contaminantes, sedimentos y aceite viejo que se
encuentre en el circuito hidráulico.
Normalmente el lavado se realiza dos veces: el
primer lavado se realiza con aceite para lavar y el
segundo lavado se hace con el aceite hidráulico
especificado.
7) Operaciones de limpieza
Después de reparar el equipo hidráulico (bomba,
válvula de control, etc.) o al trabajar la máquina,
realice la limpieza del aceite para eliminar los
sedimentos o contaminantes en el circuito del aceite
hidráulico.
El equipo limpiador de aceite se emplea para eliminar
las partículas ultra finas (cercanas a los 3 micrones)
que el filtro incorporado al equipo hidráulico no puede
eliminar. Este dispositivo resulta extremadamente
efectivo.
PC200/220(LC)-7 20-211
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Evaluación
Item Remedio
de valor
Añadir
1. Comprobar nivel de combustible y tipo de combustible —
combustible
2. Comprobar si hay suciedad o agua en el combustible —
Limpiar, drenar
Aceite lubricante,
— Sustituir
colgando.
— Reparar
5. Revisar si hay agua goteando en el alambrado (revisar
Desconectar
cuidadosamente si hay agua en los conectores y terminales)
— conector y seque
6. Comprobar si hay fusibles corroídos o partidos.
Después Sustituir
7. Comprobar el voltaje del alternador (motor en marcha a más de
de trabajarlo Sustituir
medio acelerador)
por
varios
minutos:
27.5 – 29.5V
— Sustituir
8. Comprobar sonido de operación del relé de la batería
(cuando el interruptor es girado ON/OFF)
20-212 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Modo Contenido
Localización de fallas cuando aparecen expuestos el Código de Servicio (sistema
Código expuesto
eléctrico) y el Código de Falla (sistema mecánico).
Modo E Localización de fallas en el sistema eléctrico
Modo H Localización de fallas en los sistemas hidráulico y mecánico
Localización de fallas en el conjunto del motor (refiérase al manual de taller para el
(Motor)
motor de las series 102)
2. Pasos en la localización de fallas cuando el Código de Servicio del sistema eléctrico o el Código de Falla del
sistema mecánico está registrado en el historial de fallas:
Si no se trae el Código del Usuario al panel monitor, compruebe el Código de Servicio del sistema eléctrico o el Código
de Falla del sistema mecánico empleando la función del historial de fallas del panel monitor.
★ Si el Código de Servicio en el sistema eléctrico está registrado, borre todos los códigos y nuevamente reviva el
código en la exposición para verificar si la misma anormalidad todavía persiste.
★ El Código de Falla en el sistema mecánico no puede borrarse.
3. Pasos para la localización de fallas sin la exposición del Código del Usuario y sin historial de fallas está
disponible
Si no hay exposición del Código del Usuario, ni hay historial de fallas en el panel monitor, es posible que haya ocurrido
una falla en cualquiera de los sistemas eléctrico, hidráulico o mecánico, que el panel monitor no puede diagnosticar por
si mismo. En semejante caso, vuelva a examinar el fenómeno, localice el fenómeno más parecido de entre los que se
encuentran en "Fenómenos con apariencias de fallas y No. de Localización de Falla" y ejecute la localización de fallas
en el modo E o modo H, relacionadas con el fenómeno del caso.
PC200/220(LC)-7 20-213
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Localización de fallas
No. Fenómeno con apariencia de falla Código
Modo E Modo H (Motor)
expuesto
Acción a tomar relacionada con el Código de Servicio, Código del Usuario y Código de Falla
1 Exposición del Código de Usuario en el panel monitor De
Exposición del Código de Servicio en el sistema eléctrico después acuerdo
2
de comprobar el historial de fallas con el
Exposición del Código de Fallas en el sistema mecánico después código
3 expuesto
de comprobar el historial de fallas
Falla relacionada con el motor
El motor no arranca fácilmente. (Siempre toma tiempo para
4 S-1
arrancar el motor)
5 El motor no gira E-1 S-2
6 El motor gira pero no hay gases de escape S-2
El motor no arranca
Hay gases de escape, pero el motor no
7 S-2
arranca
8 Pobre aceleración del motor (El motor no sigue su aceleración) S-3
9 El motor se para estando en operación E-2 H-2 S-4
10 Motor con rotación irregular. (Hay oscilación) E-3 S-5
11 Motor con salida deficiente o falto de fuerza H-1 S-6
12 Demasiado oscuro el color del escape. (Combustión incompleta) S-7
13 Excesivo el consumo de aceite del motor, color del escape es azul S-8
14 Prematura contaminación del aceite del motor S-9
15 Consumo excesivo de combustible S-10
El agua de enfriamiento está mezclada con el aceite del motor,
16 S-11
sale a borbotones o disminuye su volumen
Aumento del volumen de aceite en el motor. (Ingreso de agua o
17 S-13
combustible)
18 Se escuchan ruidos anormales S-15
19 Se producen vibraciones excesivas S-16
20 El motor no para E-4
21 La auto desaceleración no trabaja E-5 H-5
22 El dispositivo para auto calentamiento no trabaja E-6
23 El precalentador del motor no trabaja E-7
Falla relacionada con el equipo de trabajo, giro y traslado
Las velocidades de todo el equipo de trabajo, traslado y giro son
24 H-1 S-6
lentas o faltas de fuerza
25 La rotación del motor disminuye significativamente o se cala H-2 S-4
26 Todo el equipo de trabajo, traslado y giro no se mueven E-8 H-3
Hay ruidos anormales procedentes de los alrededores de la
27 H-4
bomba hidráulica
La función del modo de trabajo afinado trabaja pobremente o
28 H-6
muestra una respuesta lenta
20-214 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Localización de fallas
No. Fenómeno con apariencia de falla Código
Modo E Modo H (Motor)
expuesto
Falla relacionada con el equipo de trabajo
29 El aguilón se mueve lentamente o está falto de fuerza E-21, 22 H-7
30 El brazo se mueve lentamente o está falto de fuerza E-23, 24 H-8
31 El cucharón se mueve lentamente o está falto de fuerza E-25, 26 H-9
32 El aguilón, el brazo o el cucharón no se mueven H-10
El deslizamiento natural del equipo de trabajo es demasiado
33 H-11
rápido
34 La demora en tiempo del equipo de trabajo es demasiado grande H-12
Otro equipo de trabajo se mueve cuando se alivia otro equipo de
35 H-13
trabajo específico
36 No funciona el interruptor de pulsación para máxima potencia E-9, 21-26 H-14
Falla relacionada a operación combinada
En operación combinada, el equipo de trabajo con carga grande
37 H-15
se mueve lentamente
En operación de giro+operación de SUBIR [RAISE], el aguilón se
38 H-16
mueve lentamente
En operación de giro+traslado, la velocidad de traslado disminuye
39 H-17
significativamente
Falla relacionada con traslado
40 La máquina tiende a desviarse en traslado H-18
41 Velocidad de traslado es lenta E-28 H-19
42 Difícil de gobernar la máquina, o falta de fuerza E-28, 29 H-20
43 No se puede cambiar la velocidad de traslado, es lenta o rápida E-28 H-21
44 Oruga no se mueve (solamente un lado) H-22
Falla relacionada con el giro
45 La máquina no gira E-27 H-23
46 La aceleración del giro es pobre, o la velocidad del giro es lenta H-24
47 La estructura superior se corre excesivamente al detener el giro H-25
48 Hay una fuerte sacudida al detener el giro H-26
49 Hay ruido anormal generado al detener el giro H-27
50 Hay deslizamiento natural durante el giro H-28
Falla relacionada con el panel monitor (Menú del Operador: exposición ordinaria)
51 No hay exposición de ninguna clase en el panel monitor E-10
52 Falta parte de la exposición en el panel monitor E-11
Las descripciones en el panel monitor no aplican al modelo de la
53 E-12
máquina
En inspección de arranque, la luz del monitor del nivel de agua del
54 B@BCZK
radiador se enciende en rojo ( )
En inspección de arranque, la luz del monitor del aceite del motor B@BCZ
55
se enciende en rojo K
:Solamente en las máquinas con especificaciones
de multi monitor.
PC200/220(LC)-7 20-215
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Localización de fallas
No. Fenómeno con apariencia de falla Código
Modo E Modo H (Motor)
expuesto
En inspección de arranque, la luz del monitor de horas de Referirse al Manual de Operación y
56
mantenimiento se enciende en rojo Mantenimiento
Mientras el motor está en marcha, la luz del monitor del nivel de
57 AB00KE
carga se enciende en rojo
Mientras el motor está en marcha, la luz del monitor del nivel de
58 E-13
combustible se enciende en rojo
Mientras el motor está en marcha, la luz del monitor de
59 AA10NX
obstrucción del filtro de aire se enciende en rojo
Mientras el motor está en marcha, la luz del monitor de temperatura
60 B@BCNS
del agua de enfriamiento del motor se enciende en rojo
Mientras el motor está en marcha, la luz del monitor de
61 B@HANS
temperatura del aceite hidráulico se enciende rojo ( )
62 Indicador de temperatura del agua del motor no hace exposición correcta E-14
Indicador de temperatura del aceite hidráulico no hace exposición
63 E-15
correcta ( )
64 Indicador de combustible no hace exposición correcta E-16
65 Monitor de cierre del giro no hace exposición correcta E-17
66 Al operar el interruptor del monitor, no aparece exposición E-18
67 Limpiaparabrisas no trabaja E-19
68 No se puede parar el sonido de la zumbadora de alarma E-20
Falla relacionada con el panel monitor (Menú de Servicio: Exposición de Función Especial)
En función de verificación del monitor, "SUBIR Aguilón" no se
69 E-21
puede exponer correctamente
En función de verificación del monitor, "BAJAR Aguilón" no se
70 E-22
puede exponer correctamente
En función de verificación del monitor, "EXCAVAR con el Brazo" no
71 E-23
se puede exponer correctamente
En función de verificación del monitor, "DESCARGAR con el
72 E-24
Brazo" no se puede exponer correctamente
En función de verificación del monitor, "EXCAVAR con el
73 E-25
Cucharón" no se puede exponer correctamente
En función de verificación del monitor, "DESCARGAR el
74 E-26
Cucharón" no se puede exponer correctamente
En función de verificación del monitor, "Girar" no se puede
75 E-27
exponer correctamente
En función de verificación del monitor, "Traslado" no se puede
76 E-28
exponer correctamente
En función de verificación del monitor, "Diferencial de Presión en
77 E-29
Traslado" no se puede exponer correctamente
En función de verificación del monitor, "Servicio" no se puede
78 E-30
exponer correctamente
Otra falla
79 Acondicionador de aire no trabaja E-31
80 Alarma de traslado no suena E-32
:Solamente en las máquinas con especificaciones de multi monitor.
20-216 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
Número Ubicación
No. de
Tipo de Nombre del dispositivo Estereo M G P
Conector
Espigas -grama circuito circuito circuito
A01 X 4 Conector Intermedio T-1 H-6 I-5 I-8
A02 X 4 Conector Intermedio T-1 H-6 I-4
A03 D 12 Conector Intermedio N-1 H-6 I-2 I-8
A04 SWP 12 Conector Intermedio O-1 I-7
A05 SWP 14 Conector Intermedio T-1 H-5 I-6
A06 SWP 14 Conector Intermedio N-1 H-5 I-5
A07 SWP 16 Conector Intermedio S-1 H-3 I-1 I-4
A08 SWP 12 Conector Intermedio N-2
A09 SWP 8 Conector Intermedio N-2 I-3
A10 Terminal 1 Puerta a tierra de la estructura giratoria H-1 H-1 J-5 J-4
A11 Terminal 1 Puerta a tierra de la estructura giratoria H-1 I-1
A12 Terminal 1 Puerta a tierra de la estructura giratoria H-2 I-1
A13 Terminal 1 Puerta a tierra de la estructura giratoria I-2 I-1 J-4 J-8
A14 Terminal 1 Puerta a tierra de la estructura giratoria K-2 I-1
A15 Terminal 1 Puerta a tierra de la estructura giratoria I-2 I-1 J-4
A16 Terminal 1 Puerta a tierra de la estructura giratoria I-2 I-1 J-1
A20 Terminal 1 Relé de batería (Terminal E) J-1 I-2 J-4
A21 Terminal 1 Relé de batería (Terminal BR) J-1 I-1 J-4
A22 Terminal 1 Relé de batería (Terminal M) J-1 J-2 K-4
A23 Terminal 1 Relé de batería (Terminal B) J-2 J-1 K-4
A25 Terminal 1 Relé del calentador (enrollado) L-3 K-6
A26 Terminal 1 Relé del calentador (contacto) L-3 K-2
A27 X 2 Relé de seguridad del arranque (Terminales S y R) K-2 J-2
A29 Terminal 1 Relé de seguridad del arranque (Terminal C) L-3
Sensor de la temperatura del aire exterior del
A30 YAZAKI 2 L-4
acondicionador de aire
A31 D 2 Sensor de obstrucción del filtro del aire L-4 K-4
A33 X 2 Sensor del nivel del agua del radiador L-4 K-5
A34 L 2 Eslabón fusible (65A) A-4 K-6 K-5
A35 M 2 Eslabón fusible (30A) A-5 K-6 K-4
A40 AMP 1 Corneta de alarma (tono bajo) H-1
A41 AMP 1 Corneta de alarma (tono alto) H-1
A42 X 1 Conector Intermedio I-9 J-7
A43 X 2 Alarma de marcha I-2 K-4
A44 M 1 Luz delantera derecha A-6 K-7
20-218 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
Número Ubicación
No. de
Tipo de Nombre del dispositivo Estereo M G P
Conector
Espigas -grama circuito circuito circuito
A50 KES0 2 Monitor del lavador de ventanillas (tanque) K-3 K-5
Sensor de la presión del aceite hidráulico de la
A51 D 3 K-3 K-5
bomba F delantera
Sensor de la presión del aceite hidráulico de la
A53 D 3 J-9 K-5
bomba R trasera
A60 X 1 Sensor del nivel de combustible D-9 K-4
A61 D 2 Sensor de la temperatura del aceite hidráullico H-9 K-5
C01 DRC 24 Controlador de la bomba del regulador V-9 A-3 A-8 A-8
C02 DRC 40 Controlador de la bomba del regulador W-9 A-3 A-7 A-7
C03 DRC 40 Controlador de la bomba del regulador W-9 A-2 A-4 A-4
C09 S 8 Conector para selección de modelo W-6 C-9
D01 SWP 8 Diodo tipo ensamblado W-7 A-9 D-1 G-1
D02 SWP 8 Diodo tipo ensamblado W-7 A-8 D-1
D03 SWP 8 Diodo tipo ensamblado P-1 H-1
D04 SWP 8 Diodo tipo ensamblado Q-1 A-8 F-1 I-1
Calentador de aire de tipo succión
E01 Terminal 1 J-9 L-2 L-6
(calentador eléctrico del aire de admisión)
E02 Terminal 1 Interruptor hidráulico del motor L-8 K-6
E03 D 2 Interruptor del nivel del aceite del motor L-6 K-5
E04 D 2 Sensor de la rotación del motor K-9 K-8
Sensor de la temperatura del agua de
E05 D 2 J-9 K-4
enfriamiento del motor
E06 M 3 Control de combustible K-8
Interruptor electromagnético del compresor del
E06 X 1 O-8
acondicionador de aire
E08 X 1 Conector Intermedio L-7 J-3 J-5
E10 D 3 Potenciómetro del regulador J-9 K-3
E11 D 4 Motor del regulador K-9 K-2
E12 X 2 Alternador L-7 K-3 K-5
F02 YAZAKI 2 Luz giratoria de advertencia AA-9
FB1 – – Caja de fusibles W-5 I-9 C-4 F-9
G01 – – – V-2
G02 – – – V-3
G03 – – – V-3
G04 – – – V-2
G05 – – – V-3
H08 M 8 Conector Intermedio W-4 K-8
H09 S 8 Conector Intermedio W-4 J-8
H10 S 16 Conector Intermedio T-9 D-6 I-8
H11 S 16 Conector Intermedio S-9 D-5 I-8 B-9
H12 S 12 Conector Intermedio S-9 D-5 I-7
H15 S090 20 Conector Intermedio N-7 C-2 E-2 C-2
PC200/220(LC)-7 20-219
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
Número Ubicación
No. de
Tipo de Nombre del dispositivo Estereo M G P
Conector
Espigas -grama circuito circuito circuito
J01 J 20 Conector de unión (negro) W-8 C-9 D-9 C-9
J02 J 20 Conector de unión (negro) W-8 D-9 D-9 D-9
J03 J 20 Conector de unión (verde) W-8 D-9 D-9
J04 J 20 Conector de unión (verde) W-7 E-9 E-9 E-9
J05 J 20 Conector de unión (rosado) W-6 E-9 E-9 E-9
J06 J 20 Conector de unión (anaranjado) W-6 F-9 H-9
J07 J 20 Conector de unión (anaranjado) U-9 F-9 F-9 H-9
J08 J 20 Conector de unión (rosado) U-9 I-9
Resistencia de la bomba (para mandar la
K19 M 2 U-2 E-3
bomba de emergencia)
K30 D 3 CAN resistencia terminal T-9 A-2 C-1
K31 D 3 CAN resistencia terminal N-4 A-4 K-7
M07 M 3 Interruptor de luz P-8 C-2
M09 M 1 Luz de trabajo (delantera derecha) E-9 K-7
M13 KES0 2 Altoparlante (derecho) AC-8
M19 YAZAKI 2 Encendedor de cigarrillos N-3
M21 PA 9 Radio U-2
M22 Y090 2 Interruptor de la corneta N-7
M23 Y090 2 Interruptor de contacto para máxima potencia T-1
M26 S 12 Unidad acondicionadora de aire W-5
M27 SWP 16 Unidad acondicionadora de aire W-5
M28 SWP 12 Unidad acondicionadora de aire W-4
M29 040 20 Panel de control del aire W-3
M30 040 16 Panel de control del aire W-3
M31 M 2 Opción de suministro energético (2) U-2
M32 M 2 Opción de suministro energético (1) S-9
M33 M 2 Opción de suministro energético (3) –
M33 SWP 8 Unidad acondicionadora de aire S-9
M34 YAZAKI 2 Sensor del aire interior del acondicionador de aire W-8
M40 YAZAKI 2 Luz de trabajo Z-8 K-8
lM41 YAZAKI 2 Luz de trabajo (adicional) Y-7 K-8
M42 M 1 Conector Intermedio K-3 J-7
M43 M 1 Luz de trabajo (trasera) – K-7
M45 D 12 Conector Intermedio U-2
M46 S090 4 RS232C relé conector U-9 B-9
M71 M 2 Luz de recinto Z-8
M72 M 4 Convertidor CD/CA U-2
M73 KES0 2 Altoparlante (izquierdo) AD-8
M79 YAZAKI 2 Enchufe de 12V para equipo eléctrico V-9
20-220 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
Número Ubicación
No. de
Tipo de Nombre del dispositivo Estereo M G P
Conector
Espigas -grama circuito circuito circuito
P01 070 12 Panel monitor N-6 A-7 K-8
P02 040 20 Panel monitor N-5 A-6 K-8 A-9
P03 M 2 Interruptor para cancelar zumbadora P-9 D-1
P05 M 2 Interruptor de la luz de advertencia de giro W-3
P15 Y050 2 Sensor de la luz solar para el acondicionador de aire N-6
P70 040 16 Panel monitor N-4 A-5 K-7
R10 R 5 Relé para luz O-8 E-1
Relé de corte para el motor de arranque del motor
R11 R 5 P-8 E-1
(cierre de PPC)
Relé de corte para el motor de arranque del motor
R13 R 5 Q-9 F-1
(clave personal)
R20 R 5 Relé para cambio del circuito de aditamento W-6 C-9
R21 – – – W-7
S01 X 2 Presostato del aceite de excavación del cucharón S-8 K-2
S02 X 2 Presostato del aceite del descenso del aguilón L-7 K-3
S03 X 2 Presostato del aceite del giro, izquierda L-7 K-2
S04 X 2 Presostato del aceite de excavación con el brazo L-6 K-3
S05 X 2 Presostato del aceite de descarga del cucharón L-5 K-2
S06 X 2 Presostato del aceite de elevación del aguilón L-5 K-3
S07 X 2 Presostato del aceite del giro, derecha L-5 K-2
S08 X 2 Presostato del aceite de descarga del brazo L-4 K-3
Presostato del aceite de servicio (conector
S09 X 2 K-3 K-1
intermedio)
S10 X 2 Presostato del aceite de servicio, delantero – K-1
S11 X 2 Presostato del aceite de servicio, trasero – K-1
S14 M 3 Interruptor de cierre de la palanca de seguridad S-1 K-9 F-8
S21 Terminal 6 Interruptor de mando de la bomba de emergencia R-9 E-2
Interruptor para liberar por emergencia el freno de
S22 Terminal 6 R-9 F-2
estacionamiento y el giro
S25 S090 16 Conector Intermedio Q-9 E-3
S30 X 2 Interruptor hidráulico del traslado O-1 A-1
S31 X 2 Interruptor hidráulico del gobierno de traslado P-1 A-1
Motor de arranque del motor de combustión
SC Terminal 1 K-8
(terminal C)
SSW Terminal 5 Interruptor de arranque del motor N-7
T05 Terminal 1 Puesta a tierra de la estructura del piso W-3 J-8
T06 Terminal 1 Puesta a tierra del cuerpo del radio –
T06A M 1 Conector Intermedio T-2
T11 Terminal 1 Puesta a tierra de la cabina del opeador AD-3
Motor de arranque del motor de combustión
T13 D 1 L-6 J-3
(terminal C)
PC200/220(LC)-7 20-221
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
Número Ubicación
No. de
Tipo de Nombre del dispositivo Estereo M G P
Conector
Espigas -grama circuito circuito circuito
V01 D 2 Válvula solenoide para cierre hidráulico del PPC J-2 K-6
V02 D 2 Válvula solenoide para cierre del traslado J-2 K-6
V03 D 2 Válvula solenoide de la válvula de Unión/división J-2 K-6
V04 D 2 Válvula solenoide de la velocidad de traslado J-3 K-5
Válvula solenoide del giro y freno de
V05 D 2 J-3 K-5
estacionamiento
V06 D 2 Válvula solenoide de alivio en 2 etapas K-3 K-6
Válvula solenoide del cambio de regreso del
V12 D 2 I-9 K-4
aditamento
V21 D 2 Válvula solenoide PC-EPC I-9 K-7
V22 D 2 Válvula solenoide LS-EPC I-9 K-7
Válvula solenoide para ajuste EPC de la
V30 X 2 P-1 A-1
relación de flujo de aceite del aditamento
W03 X 2 Interruptor limitador trasero (ventanilla) AB-9 L-8
W04 M 6 Motor del lavador de parabrisas Y-4 B-9
X05 M 4 Interruptor de cierre del giro Q-9 D-2 C-2
Y08 – – – G-9
Y09 – – – G-1
Y10 – – – G-9
Y11 – – – A-6
Y12 – – – G-9
Y13 – – – G-1
Y16 – – – G-9
20-222 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
PC200/220(LC)-7 20-223
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
20-224 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
PC200/220(LC)-7 20-225
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
20-226 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
PC200/220(LC)-7 20-227
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
20-228 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
20-230 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
★ El diagrama del circuito ha sido compilado extrayendo el sistema del panel monitor y el sistema de arranque
del motor del diagrama del circuito eléctrico completo.
Favor de ver el glosario de terminos en la pagina 20-258
PC200/220(LC)-7 20-231
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
Diagrama del Circuito del Sistema de Control del Gobernador (Circuito G) para el
Controlador del Gobernador•Bomba
20-232 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
★ El diagrama del circuito ha sido compilado extrayendo el sistema del controlador del gobernador•bomba (fuente
energética, control del gobernador, selección de modelo y comunicación) del diagrama del circuito eléctrico completo.
Favor de ver el glosario de terminos en la pagina 20-258
PC200/220(LC)-7 20-233
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
20-234 PC200/220(LC)-7
TABLA PARA LA UBICACION DE CONECTORES Y
PRUEBAS Y AJUSTES DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO POR SISTEMA
★ El diagrama del circuito ha sido compilado extrayendo el sistema del sistema de control del gobernador•bomba (control
de bomba), sistema de traba PPC y sistema de alarma de retroceso del diagrama del circuito eléctrico completo.
Favor de ver el glosario de terminos en la pagina 20-258
PC200/220(LC)-7 20-235
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Conector tipo X
No. de
clavijas Adaptador-T
Macho (caja hembra) Hembra (caja macho)
No. de Parte
1 No. de Parte: 08055-00181 No. de Parte: 08055-00191 799-601-7010
2 799-601-7020
3 799-601-7030
4 799-601-7040
20-236 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
6 799-601-7050
8 799-601-7060
12 799-601-7310
14 799-601-7070
PC200/220(LC)-7 20-237
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
16 799-601-7320
20-238 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Conector tipo M
No. de
clavijas No. de parte del
Macho (caja hembra) Hembra (caja macho)
adaptador-T
1 No. de Parte: 08056-00171 No. de Parte: 08056-00181 799-601-7080
2 799-601-7090
3 799-601-7110
4 799-601-7120
6 799-601-7130
8 799-601-7390
PC200/220(LC)-7 20-239
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Conector tipo S
No. de
clavijas Adaptador-T
Macho (caja hembra) Hembra (caja macho)
No. de Parte
8 799-601-7140
10
799-601-7150
(Blanco)
12
799-601-7350
(Blanco)
16
799-601-7330
(Blanco)
20-240 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Conector tipo S
No. de
clavijas Adaptador-T
Macho (caja hembra) Hembra (caja macho)
No. de Parte
10
—
(Azul)
— —
12
799-601-7160
(Azul)
16
799-601-7170
(Azul)
PC200/220(LC)-7 20-241
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
5 799-601-2710
No. de parte del cuerpo: 79A-222-2620 No. de parte del cuerpo: 79A-222-2610
(Cant.: 5) (Cant.: 5)
9 799-601-2950
No. de parte del cuerpo: 79A-222-2660 No. de parte del cuerpo: 79A-222-2650
(Cant.: 5) (Cant.: 5)
13 799-601-2720
No. de parte del cuerpo: 79A-222-2710 No. de parte del cuerpo: 79A-222-2690
(Cant.: 2) (Cant.: 2)
20-242 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
17 799-601-2730
No. de parte del cuerpo: 79A-222-2730 No. de parte del cuerpo: 79A-222-2720
(Cant.: 2) (Cant.: 2)
21 799-601-2740
No. de parte del cuerpo: 79A-222-2750 No. de parte del cuerpo: 79A-222-2740
(Cant.: 2) (Cant.: 2)
No. de parte de terminal: 79A-222-2770 No. de parte de terminal: 79A-222-2760
—
Cant.: 50) Cant.: 50)
PC200/220(LC)-7 20-243
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
8 799-601-7180
12 799-601-7190
16 799-601-7210
20 799-601-7220
20-244 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
10 799-601-7510
12 799-601-7520
14 799-601-7530
18 799-601-7540
20 799-601-7550
PC200/220(LC)-7 20-245
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Conector tipo L
No. de
clavijas No. de parte del
Macho (caja hembra) Hembra (caja macho)
adaptador-T
2 —
— —
Conector para PA
No. de
clavijas No. de parte del
Macho (caja hembra) Hembra (caja macho)
adaptador-T
9 —
— —
Conector Bendix MS
No. de
clavijas No. de parte del
Macho (caja hembra) Hembra (caja macho)
adaptador-T
10 799-601-3460
— —
20-246 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
2 —
No. de Parte: 08027-10210 (Color natural) No. de Parte: 08027-10260 (Color natural)
08027-10220 (Negro) 08027-10270 (Negro)
3 —
4 —
No. de Parte: 08027-10410 (Color natural) No. de Parte: 08027-10460 (Color natural)
08027-10420 (Negro) 08027-10470 (Negro)
6 —
No. de Parte: 08027-10610 (Color natural) No. de Parte: 08027-10660 (Color natural)
08027-10620 (Negro) 08027-10670 (Negro)
PC200/220(LC)-7 20-247
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
8 —
5 799-601-7360
— —
6 799-601-7370
— —
20-248 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
Conector tipo F
No. de
clavijas Adaptador-T
Macho (caja hembra) Hembra (caja macho)
No. de Parte
4 —
— —
PC200/220(LC)-7 20-249
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
[El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico)]
799-601-9210
799-601-9210
799-601-9220
799-601-9220
20-250 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
[El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico)]
799-601-9230
799-601-9230
799-601-9240
799-601-9240
PC200/220(LC)-7 20-251
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
[El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico)]
799-601-9250
799-601-9250
799-601-9260
799-601-9260
20-252 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
[El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico)]
799-601-9270
799-601-9270
799-601-9280
799-601-9280
PC200/220(LC)-7 20-253
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
[El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico)]
799-601-9290
799-601-9290
20-254 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
[El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico)]
Conector serie DT
No. de
clavijas Cuerpo (receptáculo) Adaptador-T
Cuerpo (tapón)
No. de Parte
2 799-601-9020
No. de Parte: 08192-12200 (tipo normal) No. de Parte: 08192-12100 (tipo normal)
08192-22200 (tipo alambre fino) 08192-22100 (tipo alambre fino)
3 799-601-9030
No. de Parte: 08192-13200 (tipo normal) No. de Parte: 08192-13100 (tipo normal)
08192-23200 (tipo alambre fino) 08192-23100 (tipo alambre fino)
4 799-601-9040
No. de Parte: 08192-14200 (tipo normal) No. de Parte: 08192-14100 (tipo normal)
08192-24200 (tipo alambre fino) 08192-24100 (tipo alambre fino)
6 799-601-9050
No. de Parte: 08192-16200 (tipo normal) No. de Parte: 08192-16100 (tipo normal)
08192-26200 (tipo alambre fino) 08192-26100 (tipo alambre fino)
PC200/220(LC)-7 20-255
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS DE
PRUEBAS Y AJUSTES ESPIGAS DE LOS CONECTORES
[El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico)]
Conector serie DT
No. de
clavijas No. de parte del
Cuerpo (tapón) Cuerpo (receptáculo)
adaptador-T
8GR: 799-601-9060
8B: 799-601-9070
8
8G: 799-601-9080
8BR: 799-601-9090
12GR: 799-601-9110
12B: 799-601-9120
10
12G: 799-601-9130
12BR: 799-601-9140
20-256 PC200/220(LC)-7
TABLA DE CONEXIONES PARA LOS NUMEROS
PRUEBAS Y AJUSTES DE ESPIGAS DE LOS CONECTORES
[El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico)]
799-601-9010
2
[El No. de clavija está también indicado en el conector (al extremo de inserción del alambre eléctrico)]
2 —
No. de Parte: 08192-31200 (Contacto tamaño#12) No. de Parte: 08192-31100 (Contacto tamaño#12)
08192-41200 (Contacto tamaño #8) 08192-41100 (Contacto tamaño #8)
08192-51200 (Contacto tamaño #4) 08192-51100 (Contacto tamaño #4)
PC200/220(LC)-7 20-257
Glosario de terminos: Power 24V = Energía 24V
Air cleaner clogging sensor = Sensor de obstrucción del filtro Power GND = Tierra de la Energía
de aire Power 5V = Energía 5V
Air heater = Calentador de aire Preheating = Precalentamiento
Air conditioner = Acondicionador de aire Prolix = Prolijo
Alarm buzzer = Alarma zumbadora Radiator water level sensor = Sensor del nivel de agua del
Alternator = Alternador radiador
Battery relay = Relé de la batería Rear limit switch = Suiche limitador trasero
Battery charge (alternator R) = Carga de la batería (alternador Relay box = Caja de relé
terminal R) Right front lamp = Lampara derecha delantera
Battery = Batería S-net (+) = Red-S (+)
Buzzer = Zumbador S-net (-) = Red-S (-)
Buzzer cancel switch = Suiche de cancelación del zumbador S16Blue = S16Azul
Buzzer stopped = Zumbador detenido Sensor GND = Sensor
Buzzer output = Salida de zumbador Solenoid = Solenoide
Buzzer ON input = Entrada de la zumbador ON Solenoid 1 (relief) = Solenoide 1 (alivio)
Coolant level = Nivel del refrigerante Solenoid 1 = Solenoide 1
Starting motor safety relay = Relé de seguridad de arranque Solenoid 2 (Hi) =Solenoide 2 (Alta)
del motor de arranque Solenoid 2 = Solenoide 2
Electrical intake = Entrada eléctrica Solenoid 3 =Solenoide 3
Engine oil level = Nivel del aceite del motor Solenoid 3 (Lo) =Solenoide 3 (Baja)
Engine oil level sensor = Sensor de nivel de aceite del motor Speed sensor (+) = Sensor de velocidad (+)
Engine oil pressure switch = Suiche de presión del aceite del Start signal = Señal de arranque
motor START = Arranque
Engine oil pressure sensor = Sensor de presión del aceite del Starting switch ON signal = Suiche de arranque, señal de
motor ACTIVADO (ON)
Engine water temperature sensor = Sensor de temperatura Starting motor = Motor de arranque
del agua del motor Starting switch = Suiche de arranque
Engine throttle · pump controler = Acelerador de motor · Con- Swing prolix switch = Suiche prolijo de giro
trolador de la bomba Swing lock = Cierre del giro
Fuel level = Nivel del combustible Swing lock switch = Suiche de cierre del giro
Fuel level sensor = Sensor del nivel de combustible Wash 1 = Lavar 1
Fuse box = Caja de fusibles Washer motor = Motor del lavador
GND = Tierra Washer drive = Impulso del lavador
Heat = Calor Washer output = Salida del lavador
Heater Relay = Relé del calentador Window limit switch = Suiche limitador de ventana
Heater preheat relay = Relé de precalentamiento del calenta- Window washer = Lavador de ventana
dor Wiper Sw (washer) = Suiche de limpiaparabrisas (lavador)
Hi/Lo = Alta/Baja Wiper SW (ON) = Suiche de limpiaparabrisas ACTIVADO
Hi-Lo solenoid = Solenoide de Alta-Baja (ON)
Hydraulic level sensor = Sensor de nivel hidráulico Wiper switch INT = Suiche de limpiaparabrisas INTERNO
Hydraulic oil level sensor = Sensor de nivel de aceite Wiper SW (int) = Suiche de limpiaparabrisas (interno)
hidráulico Wiper drive (reverse) = Impulso del limpiaparabrisas (reversa)
INT = Interno Wiper switch washer = Suiche del lavaparabrisas
Light = Luz Wiper switch ON = Limpiaparabrisas ACTIVADO (ON)
Light relay = Relé de luz Wiper washer switch = Suiche limpiador lavadorre
Light switch = Suiche de luz
Limit SW (window) = Suiche limitador (ventana)
Limit SW (P) = Suiche limitador (P)
Limit switch W = Suiche limitador (W)
Limit SW (w)NC = Suiche limitador (W) (NC)
Limit switch P = Suiche limitador P
Lock = Cierre
Monitor panel = Tablero monitor
Motor normal rotation = Rotación normal del motor
Motor reverse rotation = Rotación inversa del motor
Motor drive (normal) = Impulso del motor (normal)
Network path = Trayectoria de la red
Network (-) = Red (-)
Network (+) = Red (+)
Neutral = Neutral
Normal = Normal
OFF = Desactivado
On = Activado
P GND = Tierra P
Power = Energía
Power source (+24V) = Fuente de energía (+24V)
Power input 24V = Entrada de energía 24V
20-258 PC200/220(LC)-7
LOCALIZACIÓN DE FALLAS CUANDO APARECEN
INDICADOS EL CÓDIGO DE SERVICIO PARA EL
"SISTEMA ELÉCTRICO Y EL CÓDIGO DE FALLA
PARA EL "SISTEMA MECÁNICO"
PC200/220(LC)-7 20-301
PRUEBAS Y AJUSTES
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E228 (Puesto en corto circuito en el relé de cambio del regreso del
aditamento)........................................................................................................................................... 20-353
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E232 (Puesto en corto circuito en el solenoide PC-EPC) ...... 20-354
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E233 (Desconexión en el sistema solenoide PC-EPC) .......... 20-356
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E238 (Desconexión en relé de cambio del regreso del aditamento) 20-358
Código de Servicio en Equipo Eléctrico E245 (Puesto en corto circuito en el ajuste de la relación de flujo de
aceite EPC para el aditamento)(Sólo en Multi-Monitor) ....................................................................... 20-360
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E246 (Desconexión en el ajuste de la relación de flujo de aceite EPC
para el aditamento)(Multi-monitor solo)................................................................................................ 20-361
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E256 (Memoria no volátil con datos incorrectos) ................... 20-362
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E306 (Anormalidad en el potenciómetro del gobernador)...... 20-364
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E308 (Anormalidad en el control de combustible).................. 20-366
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E315 (Puesto en corto circuito en el relé de la batería) ......... 20-368
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E316 (Salto en el motor del gobernador) ............................... 20-370
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E317 (Desconexión en las Fases A y B del motor del gobernador)20-372
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E318 (Puesto en corto circuito en las Fases A y B del motor del
gobernador) .......................................................................................................................................... 20-374
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E501 (Función de "Selección de Modelo" todavía no se ha
proporcionado) ..................................................................................................................................... 20-376
Modo de Servicio en el Sistema Eléctrico E502 (Falla en la señal selectora de modelo)........................... 20-377
Código de Falla en el Sistema Mecánico A000N1 (Rotación del motor fuera de regulación en alta velocidad sin
carga) ................................................................................................................................................... 20-378
Código de Falla en el Sistema Mecánico A000N2 (Rotación del motor fuera de regulación en baja velocidad sin
carga) ................................................................................................................................................... 20-378
Código de Falla en el Sistema Mecánico AA10NX (Obstrucción del filtro de aire) ..................................... 20-379
Código de Falla en el Sistema Mecánico AB00KE (Anormalmente reducido el voltaje de carga).............. 20-380
Código de Falla en el Sistema Mecánico B@BAZG (Anormalmente reducida la presión de aceite del motor).. 20-382
Código de Falla en el Sistema Mecánico B@BAZK (Anormalmente reducido el nivel de aceite del motor)...... 20-383
Código de Falla en el Sistema Mecánico B@BCNS (Recalentamiento del agua de enfriamiento del motor) .....20- 384
Código de Falla en el Sistema Mecánico B@BCZK (Anormalmente reducido el nivel de agua en el radiador). 20-385
Código de Falla en el Sistema Mecánico B@HANS (Recalentamiento del aceite hidráulico)..................... 20-386
20-302 PC200/220(LC)-7
INFORMACION CUBIERTA EN LA TABLA
PRUEBAS Y AJUSTES DE LOCALIZACION DE FALLAS
20-304 PC200/220(LC)-7
INFORMACION CUBIERTA EN LA TABLA
PRUEBAS Y AJUSTES DE LOCALIZACION DE FALLAS
Esto es parte del diagrama del circuito eléctrico que muestra la porción donde ha ocurrido la falla.
PC200/220(LC)-7 20-305
PRUEBAS Y AJUSTES E101
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
Desconexión en el arnés Arnés de cables de P01 (hembra) hacia J07 a la salida Valor de la Superior a
de cables de FB1-17 resistencia 1Ω
3
(Disconnection or Arnés de cables entre la entrada de FB1-17 y A35 Valor de la Superior a
connector contact fault) (macho) resistencia 1Ω
Valor de la Superior a
Arnés de cables entre A35 (macho) y A23 (terminal B)
resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
Falla de puesta a tierra Entre el arnés de cables entre P01 (hembra) a JO7 y Valor de la Superior a
del arnés de cables salida FB1-17 y tierra resistencia 1 MΩ
4
(Contacto con el circuito Entre arnés de cables entre la entrada de FB1-17y la tierra Valor de la Superior a
de puesta a tierra) de A35 (macho) resistencia 1 MΩ
Entre arnés de cables entre A35 (macho) y A23 (terminal Valor de la Superior a
B) y la tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
Defectuoso el Panel del
5
Monitor C03 Voltaje
Entre y 20 - 30 V
20-306 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E101
Diagrama del Circuito Eléctrico del Suministro Energético del Panel Monitor
(Interruptor)
(Interruptor)
TIERRA ESTRUCTURA GIRATORIA
TIERRA
(Batería)
Rele de
batería
Caja
de
fusible Batería
(Anaranjado)
PC200/220(LC)-7 20-307
PRUEBAS Y AJUSTES E112
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
Defectuoso el motor del sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
limpiaparabrisas (corto W04 (hembra) Continuidad y valor de la resistencia
1
circuito interno o falla de
tierra) Entre y Continuación
Entre y tierra Superior a 1 MΩ
Falla de puesta a tierra ★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
del arnés de cables sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
2
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables y entre P01 (hembra) y W04 Valor de la Superior a
de puesta a tierra) (macho) y tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de ON para la localización de fallas.
Interruptor del
Panel monitor P01 Voltaje
3 limpiaparabrisas
defectuoso
OFF Inferior a 3 V
Entre y tierra Bajo 3 V⇔20 – 30 V
ON
(en ciclo constante)
20-308 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E112
Diagrama del Circuito Eléctrico para el Panel Monitor del motor del limpiaparabrisas
PC200/220(LC)-7 20-309
PRUEBAS Y AJUSTES E113
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
Defectuoso el motor del sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
limpiaparabrisas (corto W04 (hembra) Continuidad y valor de la resistencia
1
circuito interno o falla de
tierra) Entre y Continuación
Entre y tierra Superior a 1 MΩ
Falla de puesta a tierra ★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
del arnés de cables sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
2
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables y entre P01 (hembra) y W04 Valor de la Superior a
de puesta a tierra) (macho) y tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de ON para la localización de fallas.
Interruptor del
Panel monitor P01 Voltaje
3 limpiaparabrisas
defectuoso
OFF Inferior a 3 V
Entre y tierra Bajo 3 V⇔20 – 30 V
ON
(en ciclo constante)
20-310 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E113
Diagrama del Circuito Eléctrico para el Panel Monitor del motor del limpiaparabrisas
PC200/220(LC)-7 20-311
PRUEBAS Y AJUSTES E114
Código del Código de Código de Puesto en corto circuito en el sistema de mando del
Usuario Servicio Fallas Fenómeno de
lavador de ventanilla
falla
— E114 DY2CKB (en el sistema del Panel Monitor)
Contenido de • Corriente anormal llegó al circuito de mando del lavador de ventanilla, cuando el circuito fue puesto a
la falla tierra y la energía eléctrica fue cambiada a ON.
Respuesta del
• El suministro energético a tierra en el circuito del motor del lavador de ventanilla fue cambiado a OFF.
panel monitor
Fenómeno que
ocurre en la • El lavador de ventanillas dejó de moverse.
máquina
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
Defectuoso el mando del
sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
motor del lavador de
1
ventanilla (corto circuito A50(macho) Valor de la resistencia
interno) 5 - 20 Ω
Entre y
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Puesto en corto circuito en la posición de ON para la localización de fallas.
del arnés de cables
2 Entre el arnés de cables de P01 (hembra) a J04 a A50
(Contacto con el circuito
de 24 V) (hembra) y tierra, o entre el arnés de cables entre P01 Voltaje Inferior a 1 V
(hembra) y D04 (hembra) y tierra
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de ON para la localización de fallas.
20-312 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E114
Panel Monitor, Diagrama del Circuito Eléctrico del motor del lavador de ventanilla
(Verde)
Caja de fusible
(Anaranjado)
(Verde)
PC200/220(LC)-7 20-313
PRUEBAS Y AJUSTES E115
Defectuoso el motor del W04 (hembra) Hoja del limpiaparabrisas Valor de la resistencia
1 limpiaparabrisas En el extremo superior del
(Desconexión interna) Inferior a 1 Ω
régimen de operación
Entre y
En el extremo superior del
Superior a 1 MΩ
régimen de operación
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
Desconexión en el arnés sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o contacto Arnés de cables entre P01 (hembra) y W04 (macho)
resistencia 1Ω
defectuoso con el
conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre W04 (macho) y tierra
resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de ON para la localización de fallas.
P01 Hoja del limpiaparabrisas Voltaje
Panel monitor
3 En el extremo superior del
defectuoso Inferior a 1 V
régimen de operación
Entre y tierra
En el extremo superior del
20 - 30 V
régimen de operación
20-314 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E115
Panel Monitor, Diagrama del circuito eléctrico del motor del limpiaparabrisas
PC200/220(LC)-7 20-315
PRUEBAS Y AJUSTES E116
★Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor para efectuar los preparativos y
sosténgalo en la posición OFF para la localización de fallas.
Defectuoso el motor del
1 limpiaparabrisas W04 (hembra) Hoja del limpiaparabrisas Valor de la resistencia
(Desconexión interna) Régimen de repliegue Inferior a 1 Ω
Entre y
Régimen de operación Superior a 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Desconexión en el arnés en la posición de OFF durante la localización de fallas.
de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o contacto Arnés de cables entre P01 (hembra) y W04 (macho)
resistencia 1Ω
defectuoso con el
conector) Valor de la Inferior a
Entre el arnés de cables W04 (macho) y tierra
resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición ON durante la localización de fallas.
Panel monitor P01 Hoja del limpiaparabrisas Voltaje
3
defectuoso
Régimen de repliegue Inferior a 1V
Entre y tierra
Régimen de operación 20 - 30 V
20-316 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E116
Panel Monitor, Diagrama del circuito eléctrico del motor del limpiaparabrisas
PC200/220(LC)-7 20-317
PRUEBAS Y AJUSTES E201
20-318 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E201
Circuito eléctrico para solenoide de cierre de traslado en el controlador del gobernador • bomba
PC200/220(LC)-7 20-319
PRUEBAS Y AJUSTES E203
20-320 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E203
Diagrama del Circuito Eléctrico para el Giro y el freno de estacionamiento del controlador del
gobernador • bomba
PC200/220(LC)-7 20-321
PRUEBAS Y AJUSTES E204
20-322 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E204
Diagrama del Circuito Eléctrico para el solenoide de unir/dividir en el controlador del gobernador •
bomba
PC200/220(LC)-7 20-323
PRUEBAS Y AJUSTES E205
20-324 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E205
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide de alivio en 2 etapas en el controlador del gobernador
• bomba
PC200/220(LC)-7 20-325
PRUEBAS Y AJUSTES E206
Código del Código de Código de Puesto en corto circuito en solenoide para cambio
Usuario Servicio Fallas Fenómeno de de velocidad de traslado
falla (en el sistema del controlador del gobernador •
— E206 DW43KB bomba)
Contenido de • Corriente anormal llegó al solenoide para cambio de velocidad de traslado al suministrar energía
la falla eléctrica al circuito.
• Se cortó OFF el suministro energético al circuito del solenoide para cambio de velocidad de traslado.
Respuesta de
• Aún después de desaparecer la causa de la falla, la operación de la máquina no regresa a la normalidad
controlador
a menos que se ponga en OFF el interruptor de arranque del motor.
Fenómeno que
• La velocidad de traslado no cambia para Hi.
ocurre en la
(La exposición en el panel monitor cambia correctamente)
máquina
Información • La operación (ON/OFF) del solenoide para cambio de velocidad de traslado se puede comprobar en la
relativa función de verificación del monitor. (Código No. 023: Solenoide 1)
para cambio de
1 velocidad de traslado V04 (macho) Valor de la resistencia
(Puesto en corto circuito Entre y 20 - 60 Ω
interno o falla de tierra)
Entre y tierra Superior a 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Defectuoso el diodo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
ensamblado tipo D04
2
(Puesto en corto circuito D04(macho) Valor de la resistencia
interno) Superior a 1 MΩ
Entre y
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Falla de puesta a tierra en la posición de OFF durante la localización de fallas.
del arnés de cables
3 Arnés de cables procedente de C03 (hembra) a J06 a
(Contacto con el circuito Valor de la Superior a
de tierra) V04 (hembra) , o entre arnés de cables entre C03
resistencia 1 MΩ
(hembra) y D04 (hembra) y la tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en marcha durante la localización de fallas.
Defectuoso el
4 controlador del C03 Velocidad de traslado Voltaje
gobernador • bomba Lo Inferior a 1 V
Entre y tierra
Hi + Operación de traslado 20 - 30 V
20-326 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E206
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide de cambio de velocidad de traslado en el controlador
del gobernador y bomba
PC200/220(LC)-7 20-327
PRUEBAS Y AJUSTES E211
1 de cierre
V02(macho) Valor de la resistencia
(Desconexión interna)
Entre y 20 - 60 Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Desconexión en el arnés en la posición de OFF durante la localización de fallas.
de cables
Arnés de cables procedente de C03 a J06 a V02 Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o contacto
(hembra) resistencia 1Ω
defectuoso con el
conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre V02 (hembra) y la tierra
resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Puesto en corto circuito en la posición ON durante la localización de fallas.
del arnés de cables
3 Arnés de cables procedente de C03 (hembra) a J06 a
(Contacto con el circuito
de 24 V) V02 (hembra) , o entre arnés de cables C03 (hembra) Voltaje Inferior a 1 V
y D03 (hembra) y la tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Defectuoso el en la posición de OFF durante la localización de fallas.
4 controlador del
C03 (hembra) Valor de la resistencia
gobernador • bomba
Entre y tierra 20 - 60 Ω
20-328 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E211
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide de cierre de traslado en el controlador del gobernador
• bomba
PC200/220(LC)-7 20-329
PRUEBAS Y AJUSTES E213
20-330 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E213
Diagrama del circuito eléctrico para el giro y el solenoide del freno de estacionamiento en el
controlador del gobernador • bomba
PC200/220(LC)-7 20-331
PRUEBAS Y AJUSTES E214
1 de unir/dividir
V03 (macho) Valor de la resistencia
(Desconexión interna)
Entre y 20 - 60 Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Desconexión en el arnés en la posición de OFF durante la localización de fallas.
de cables
Arnés de cables desde C03 (hembra) a J06 a V03 Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o contacto
(hembra) resistencia 1Ω
defectuoso con el
conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre V03 (hembra) y tierra
resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Puesto en corto circuito en la posición ON durante la localización de fallas.
del arnés de cables
3 Arnés de cables procedente de C03 (hembra) a J06 a
(Contacto con el circuito
de 24 V) V03 (hembra) , o entre el arnés de cables entre C03 Voltaje Inferior a 1 V
(hembra) y D03 (hembra) y tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Defectuoso el en la posición de OFF durante la localización de fallas.
4 controlador del
C03 (hembra) Valor de la resistencia
gobernador • bomba
Entre y tierra 20 - 60 Ω
20-332 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E214
Diagrama del Circuito Eléctrico para el solenoide de unir/dividir en el controlador del gobernador •
bomba
PC200/220(LC)-7 20-333
PRUEBAS Y AJUSTES E215
1 de alivio de 2 etapas.
V06 (macho) Valor de la resistencia
(Desconexión interna)
Entre y 20 - 60 Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Desconexión en el arnés en la posición de OFF durante la localización de fallas.
de cables
Arnés de cables procedente de C03 (hembra) a J06 a Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o contacto
V06 (hembra) resistencia 1Ω
defectuoso con el
conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre V06 (hembra) y la tierra
resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Puesto en corto circuito en la posición ON durante la localización de fallas.
del arnés de cables
3 Arnés de cables procedente de C02 (hembra) hacia
(Contacto con el circuito
de 24 V) J06 a V06 (hembra) , o entre el arnés de cables entre Voltaje Inferior a 1 V
C03 (hembra) y D03 (hembra) y la tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Defectuoso el en la posición de OFF durante la localización de fallas.
4 controlador del
C03 (hembra) Valor de la resistencia
gobernador • bomba
Entre y tierra 20 - 60 Ω
20-334 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E215
Diagrama del circuito eléctrico para solenoide de alivio en 2 etapas en el Controlador del gobernador •
bomba
PC200/220(LC)-7 20-335
PRUEBAS Y AJUSTES E215
para cambio de
1 V04 (macho) Valor de la resistencia
velocidad de traslado
(Desconexión interna) 20 - 60 Ω
Entre y
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Desconexión en el arnés en la posición de OFF durante la localización de fallas.
de cables
Arnés de cables procedente de C03 (hembra) a J06 a Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o contacto
V04 (hembra) resistencia 1Ω
defectuoso con el
conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre V06 (hembra) y la tierra
resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Puesto en corto circuito en la posición ON durante la localización de fallas.
del arnés de cables
3 Arnés de cables procedente de C03 (hembra) a J06 a
(Contacto con el circuito
de 24 V) V04 (hembra) , o entre arnés de cables entre C03 Voltaje Inferior 1 V
(hembra) y D04 (hembra) y la tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Defectuoso el en la posición de OFF durante la localización de fallas.
4 controlador del C03 (hembra) Valor de la resistencia
gobernador • bomba
Entre y tierra 20 - 60 Ω
20-336 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E215
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide de cambio de velocidad de traslado en el controlador
del gobernador • bomba
PC200/220(LC)-7 20-337
PRUEBAS Y AJUSTES E217
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Desconexión en el arnés en la posición de OFF durante la localización de fallas.
de cables
Arnés de cables entre C03 (hembra) y C09 Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o contacto resistencia 1Ω
(macho)
defectuoso con el
conector) Entre el arnés de cables y entre C09 (macho) y J05 y Valor de la Inferior a
tierra resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Entre el arnés de cables y entre C03 (hembra) y C09 Valor de la Superior a
(macho) y tierra resistencia 1 MΩ
Falla de puesta a tierra
del arnés de cables Entre el arnés de cables y entre C03 (hembra) y C09 Valor de la Superior a
3 resistencia 1 MΩ
(Contacto con el circuito (macho) y tierra
de tierra)
Entre el arnés de cables y entre C03 (hembra) y C09 Valor de la Superior a
(macho) y tierra resistencia 1 MΩ
20-338 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E217
Diagrama del circuito eléctrico para conector selector de modelo en el controlador del gobernador •
bomba
PC200-7
PC200/220(LC)-7 20-339
PRUEBAS Y AJUSTES E217
PC220-7
Código del Código de Código de Anormalidad en el ingreso del código de modelo
Usuario Servicio Fallas Fenómeno de
(en el sistema del controlador del gobernador •
fallas
— E217 DA2SKQ bomba)
Contenido de • Se ingresó una señal de código de modelo que indica otro modelo que no está registrado en el
la falla controlador.
• El controlador la trata como modelo establecido en default (PC200).
Respuesta de
• Aunque desaparezca la causa de la falla, la operación de la máquina no regresa a la normalidad a
controlador
menos que el interruptor del arranque del motor se ponga en OFF.
Fenómeno que
ocurre en la • Ninguno en particular con el modelo PC200
máquina
• Nombres de modelos (expresados en números) que son reconocidos por el controlador puede
confirmarse en la función de verificación del monitor. (No. de Código 002 y 003: Código del modelo del
Información
controlador
relativa
★Ingreso de las señales selectoras de modelos (ON/OFF) pueden confirmarse en la función de
verificación del monitor (Código No. 027 Interruptor de ingreso 2)
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Desconexión en el arnés Arnés de cables entre C03 (hembra) y C09 Valor de la Inferior a
de cables (macho) resistencia 1Ω
2 (Desconexión o contacto
defectuoso con el Arnés de cables entre C03 (hembra) y C09 Valor de la Inferior a
conector) (macho) resistencia 1Ω
Entre el arnés de cables y entre C09 (macho) y J05 y Valor de la Inferior a
tierra resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Falla de puesta a tierra Entre el arnés de cables y entre C03 (hembra) y C09 Valor de la Superior a
del arnés de cables (macho) y tierra resistencia 1 MΩ
3
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables y entre C03 (hembra) y C09 Valor de la Superior a
de tierra) (macho) y tierra resistencia 1 MΩ
Entre el arnés de cables y entre C03 (hembra) y C09 Valor de la Superior a
(macho) y tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición ON durante la localización de fallas.
Defectuoso el
4 controlador del C03 Voltaje
gobernador • bomba Entre , ó y tierra 20 - 30 V
Entre , y tierra Inferior a 1 V
20-340 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E217
Diagrama del circuito eléctrico para conector selector de modelo en el controlador del gobernador •
bomba
PC220-7
PC200/220(LC)-7 20-341
PRUEBAS Y AJUSTES E218
resistencia
defectuoso con el
conector) Arnés de cables entre P02 (hembra) y C02 (hembra) Valor de la Inferior a
resistencia 1Ω
Falla de puesta a tierra ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
del arnés de cables en la posición de OFF durante la localización de fallas.
2
(Contacto con el circuito Entre arnés de cables y entre P02 (hembra) y C02 Valor de la Superior a
de tierra) (hembra) y tierra resistencia 1 MΩ
Puesto en corto circuito ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
del arnés de cables en la posición ON durante la localización de fallas.
3
(Contacto con el circuito Entre arnés de cables y entre P02 (hembra) y C02
de 24 V) Voltaje Inferior a 1 V
(hembra) y tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición ON durante la localización de fallas.
Panel monitor
4
defectuoso P02 (macho) Voltaje
Entre y 6-9V
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Defectuoso el en la posición ON durante la localización de fallas.
5 controlador del
C02 (macho) Voltaje
gobernador • bomba
Entre y 6-9V
20-342 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES
Diagrama del circuito eléctrico para la RED-S de comunicaciones entre el panel monitor y el
controlador del gobernador • bomba
PC200/220(LC)-7 20-343
PRUEBAS Y AJUSTES E222
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Defectuoso el solenoide en la posición de OFF durante la localización de fallas.
LS-EPC V22 (macho) Valor de la resistencia
1
(Puesto en corto circuito
Entre y 7 - 14 Ω
interno o falla de tierra)
Entre y tierra Superior a 1 MΩ
Falla de puesta a tierra ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
del arnés de cables en la posición de OFF durante la localización de fallas.
2
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables y entre C03 (hembra) y V22 Valor de la Superior a
de tierra) (hembra) y tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Defectuoso el C03 (hembra) Valor de la resistencia
3 controlador del
gobernador • bomba Entre y y 7 - 14 Ω
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide LS-EPC en el controlador del gobernador • bomba
Regulador controlador
de la bomba
Válvula solenoide
Solenoide TIERRA LS-EPC
LS-EPC
Solenoide TIERRA
Solenoide TIERRA
20-344 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E223
LS-EPC
1 V22 (macho) Valor de la resistencia
(Puesto en corto circuito
interno)
Entre y 7 - 14 Ω
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el arnés la posición de OFF durante la localización de fallas.
de cables Entre el arnés de cables y entre C03 (hembra) y V22 Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o contacto resistencia 1Ω
(hembra) y tierra
defectuoso con el
conector) Arnés de cables entre C03 (hembra) y y V22 Valor de la Inferior a
(hembra) resistencia 1Ω
Puesto en corto circuito ★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
del arnés de cables la posición ON durante la localización de fallas.
3
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables y entre C03 (hembra) y V22
de 24 V) Voltaje Inferior a 1 V
(hembra) y tierra
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición de OFF durante la localización de fallas.
Defectuoso el controlador
4 C03 (hembra) Valor de la resistencia
del gobernador • bomba
Entre y y 7 - 14 Ω
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide LS-EPC en el controlador del gobernador • bomba
Regulador controlador
de la bomba
Válvula solenoide
Solenoide TIERRA LS-EPC
LS-EPC
Solenoide TIERRA
Solenoide TIERRA
PC200/220(LC)-7 20-345
PRUEBAS Y AJUSTES E224
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Desconexión en el arnés Arnés de cables procedente de C01 (hembra) a J07 a Valor de la Inferior a
de cables A51 (hembra) resistencia 1Ω
3 (Desconexión o contacto
defectuoso con el Arnés de cables procedente de C01 (hembra) y A51 Valor de la Inferior a
conector) (hembra) resistencia 1Ω
Falla de puesta a tierra ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
del arnés de cables en la posición de OFF durante la localización de fallas.
4
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables y entre C01 (hembra) y A51 Valor de la Superior a
de tierra) (hembra) y tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición ON durante la localización de fallas.
Puesto en corto circuito
del arnés de cables Entre el arnés de cables y entre C01 (hembra) , J07 y
5 Voltaje Inferior a 1 V
(Contacto con el circuito A51 (hembra) y tierra
de 24 V)
Entre el arnés de cables y entre C01 (hembra) y A51
Voltaje Inferior a 1 V
(hembra) y tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y mantenga
el motor en marcha durante la localización de fallas.
Defectuoso el
6 controlador del C01 Voltaje
gobernador • bomba Entre y 4.5 - 5.5 V
Entre y 0.5 - 4.5 V
20-346 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E224
Diagrama del circuito eléctrico para el sensor de presión de la bomba delantera en el controlador del
gobernador • bomba
PC200/220(LC)-7 20-347
PRUEBAS Y AJUSTES E225
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Desconexión en el arnés Arnés de cables procedente de C01 (hembra) a J07 a Valor de la Inferior a
de cables A52 (hembra) resistencia 1Ω
3 (Desconexión o contacto
defectuoso con el Arnés de cables entre C01 (hembra) y A52 (hembra) Valor de la Inferior a
conector) resistencia 1Ω
Falla de puesta a tierra ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
del arnés de cables en la posición de OFF durante la localización de fallas.
4
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables y entre C01 (hembra) y A52 Valor de la Superior a
de tierra) (hembra) y tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición ON durante la localización de fallas.
Puesto en corto circuito
del arnés de cables Entre el arnés de cables y entre C01 (hembra) , J07 y
5 Voltaje Inferior a 1 V
(Contacto con el circuito A52 (hembra) y tierra
de 24 V)
Entre el arnés de cables y entre C01 (hembra) y A52
Voltaje Inferior a 1 V
(hembra) y tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y mantenga
el motor en marcha durante la localización de fallas.
Defectuoso el
6 controlador del C01 Voltaje
gobernador • bomba Entre y 4.5 - 5.5 V
Entre y 0.5 - 4.5 V
20-348 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E225
Diagrama del circuito eléctrico para el sensor de presión de la bomba trasera en el controlador del
gobernador • bomba
PC200/220(LC)-7 20-349
PRUEBAS Y AJUSTES E226
20-350 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E226
Diagrama del circuito eléctrico para el sensor del suministro eléctrico en el controlador del gobernador
• bomba
PC200/220(LC)-7 20-351
PRUEBAS Y AJUSTES E227
Diagrama del circuito eléctrico para suministro eléctrico del panel monitor
20-352 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E228
Defectuoso el relé de ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
cambio para regreso del en la posición de OFF durante la localización de fallas.
1 aditamento R20 (macho) Valor de la resistencia
(Puesto en corto circuito
interno) Entre y 100 - 500 Ω
Puesto en corto circuito ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
del arnés de cables en la posición ON durante la localización de fallas.
2
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables y entre C02 (hembra) y R20
de 24 V) Voltaje Inferior a 1 V
(hembra) y tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición ON durante la localización de fallas.
C03 Modo de trabajo Voltaje
Defectuoso el
3 controlador del Otro distinto al modo B 20 - 30 V
gobernador • bomba
Entre y tierra
modo B Inferior a 1 V
Diagrama del circuito eléctrico para relé de cambio para regreso del aditamento y solenoide
PC200/220(LC)-7 20-353
PRUEBAS Y AJUSTES E228
20-354 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E232
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Defectuoso el solenoide en la posición de OFF durante la localización de fallas.
PC-EPC V21 (macho) Valor de la resistencia
1
(Puesto en corto circuito
interno o falla de tierra) Entre y 7 - 14 Ω
Entre y tierra Superior a 1 MΩ
Falla de puesta a tierra ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
del arnés de cables en la posición de OFF durante la localización de fallas.
2
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables procedente de C03 (hembra) Valor de la Superior a
de tierra) a S21 a V21 (hembra) y tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Defectuoso el C03 (hembra) Valor de la resistencia
3 controlador del
gobernador • bomba Entre y y 7 - 14 Ω
PC200/220(LC)-7 20-355
PRUEBAS Y AJUSTES E232
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide PC-EPC en el controlador del gobernador • bomba
20-356 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E233
PC200/220(LC)-7 20-357
PRUEBAS Y AJUSTES E233
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide PC-EPC en el controlador del gobernador • bomba
20-358 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E238
2
aditamento R20 (macho) Valor de la resistencia
(Desconexión interna) 100 - 500 Ω
Entre y
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Defectuoso el interruptor
Valor de la Inferior a
de mando de la bomba Arnés de cables entre C02 (hembra) y R20 (hembra)
3 resistencia 1Ω
de emergencia
(Desconexión interna) Arnés de cables procedente de R20 (hembra) a J03 a
Valor de la Inferior a
FB1-2
resistencia 1Ω
salida
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Falla de puesta a tierra
del arnés de cables Entre el arnés de cables y entre C02 (hembra) y R20 Valor de la Superior a
4
(Contacto con el circuito (hembra) y tierra resistencia 1 MΩ
de tierra)
Entre el arnés de cables procedente de R20 (hembra) a Valor de la Superior a
J03 a la salida de FB1-2 y tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición ON durante la localización de fallas.
Defectuoso el
5 controlador del C03 Modo de trabajo Voltaje
gobernador • bomba Otro distinto al modo B 20 - 30 V
Entre y tierra
modo B Inferior a 1 V
PC200/220(LC)-7 20-359
PRUEBAS Y AJUSTES E238
Diagrama del circuito eléctrico para el relé de cambio del regreso de aditamento y solenoide en el
controlador del gobernador • bomba
20-360 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E245
• El controlador reduce a cero (0) la corriente al solenoide EPC para ajuste de la relación del flujo de aceite al
Respuesta de aditamento.
controlador • Aunque desaparezca la causa de la falla, el circuito del solenoide EPC no regresa a la normalidad, a menos que el
interruptor del arranque se ponga en OFF una vez.
Fenómeno que
ocurre en la • El aditamento no se mueve.
máquina
• Se puede confirmar en la función de verificación del monitor la forma en que la corriente (amperios) se suministran
Información
relativa al circuito del solenoide EPC para ajuste de la relación de flujo del aceite al aditamento. (Código No. 017: Servicio
a la corriente del solenoide)
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en la
Defectuoso el EPC de posición de OFF durante la localización de fallas.
ajuste de la relación de flujo V30 (macho) Valor de la resistencia
1 de aceite al aditamento
(Puesto en corto circuito Entre y 7 - 14 Ω
interno o falla de tierra)
Entre y tierra Superior a 1 MΩ
Falla de puesta a tierra del ★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en la
arnés de cables posición de OFF durante la localización de fallas.
2 (Contacto con el circuito de Entre el arnés de cables y C03 (hembra) y V30 (hembra) Valor de la Superior a
tierra) y tierra resistencia 1 MΩ
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en la
posición de OFF durante la localización de fallas.
C03 (hembra) Valor de la resistencia
3 Defectuoso el controlador
del gobernador • bomba Entre y y 7 - 14 Ω
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide EPC de ajuste de la relación de flujo de aceite al aditamento
en el controlador del gobernador • bomba
PC200/220(LC)-7 20-361
PRUEBAS Y AJUSTES E246
Contenido de la
• No llegó corriente al circuito del solenoide EPC para ajuste de la relación de flujo de aceite al aditamento.
falla
Respuesta de • Ninguno en particular (El solenoide no trabaja puesto que no hay flujo de corriente hacia el mismo)
controlador • Si la causa de la falla desaparece, el circuito del solenoide EPC regresa a la normalidad por si mismo.
Fenómeno que
ocurre en la • El aditamento no se mueve.
máquina
• Se puede confirmar en la función de verificación del monitor la forma en que la corriente (amperios) se suministran
Información
al circuito del solenoide EPC para ajuste de la relación de flujo del aceite al aditamento. (Código No. 017: Servicio
relativa
a la corriente del solenoide)
Puesto en corto circuito del ★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en la
arnés de cables posición ON durante la localización de fallas.
3
(Contacto con el circuito de 24 Entre el arnés de cables y C03 (hembra) y V30 (hembra) y Inferior a
V) Voltaje
tierra 1V
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en la
posición de OFF durante la localización de fallas.
Defectuoso el controlador del
4 C03 (hembra) Valor de la resistencia
gobernador • bomba
Entre y y 7 - 14 Ω
Diagrama del circuito eléctrico para el solenoide EPC de ajuste de la relación de flujo de aceite al aditamento en el
Controlador del gobernador • bomba
20-362 PC200/220(LC)-7
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E256 (Incorrectos los datos de memoria no
volátil)
20-364 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E306
Falla de puesta a tierra del ★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
arnés de cables la posición de OFF durante la localización de fallas.
4
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cable y entre C01 (hembra) y E10 Valor de la Superior a
de tierra) (hembra) y tierra resistencia 1 MΩ
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Puesto en corto circuito
del arnés de cables Entre arnés de cables procedente de C01 (hembra) a J07
5 Voltaje Inferior a 1 V
(Contacto con el circuito a E10 (hembra) y tierra
de 24 V)
Entre el arnés de cable y entre C01 (hembra) y E10
Voltaje Inferior a 1 V
(hembra) y tierra
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Defectuoso el controlador C01 Valor de la resistencia
6
del gobernador • bomba
Entre y 4.5 - 5.5 V
Entre y 0.5 - 4.5 V
PC200/220(LC)-7 20-365
PRUEBAS Y AJUSTES E306
Diagrama del circuito eléctrico para el motor del gobernador en el Controlador del gobernador • bomba
Sensor TIERRA
Sensor 5V
Potenciómetro de
Motor de gobernador A (+)
gobernador
Motor de gobernador A (-)
Motor de gobernador B (+)
Motor de gobernador B (-)
(Anaranjado)
CABINA MOTOR
20-366 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E308
Falla de puesta a tierra del ★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
arnés de cables la posición de OFF durante la localización de fallas.
4
(Contacto con el circuito Entre arnés de cables y entre C01 (hembra) y E06 Valor de la Superior a
de tierra) (hembra) y tierra resistencia 1 MΩ
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Puesto en corto circuito
del arnés de cables Entre arnés de cables procedente de C01 (hembra) a J07
5 Voltaje Inferior a 1 V
(Contacto con el circuito a E06 (hembra) y tierra
de 24 V)
Entre arnés de cables y entre C01 (hembra) y E06
Voltaje Inferior a 1 V
(hembra) y tierra
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Defectuoso el controlador C01 Valor de la resistencia
6
del gobernador • bomba
Entre y 4.5 - 5.5 V
Entre y 0.5 - 4.5 V
PC200/220(LC)-7 20-367
PRUEBAS Y AJUSTES E308
Diagrama del circuito eléctrico para control de combustible en el Controlador del gobernador • bomba
Regulador controlador
de la bomba
Señal de
combustible
Señal de combustible
Sensor de TIERRA
Sensor 5V
(Anaranjado)
CABINA
20-368 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E315
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición de OFF durante la localización de fallas.
Defectuoso el relé de Relé de baterías Valor de continuidad y resistencia
1 baterías
(Falla interna) Entre A21 (terminal BR) y A20 (terminal
Continuación
E)
Entre A21 (terminal BR) y tierra Superior a 1 MΩ
Falla de puesta a tierra ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
del arnés de cables en la posición de OFF durante la localización de fallas.
2
(Contacto con el circuito Entre arnés de cables procedente de C03 (hembra) a Valor de la Superior a
de tierra) D01 a J01 a A21 (terminal B1) y tierra resistencia 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición ON durante la localización de fallas.
Defectuoso el
Interruptor de arranque del
3 controlador del C03 (hembra) Voltaje
motor en OFF
gobernador • bomba
20 - 30 V
Entre y tierra ON → OFF
(for 4 to 7 seconds)
PC200/220(LC)-7 20-369
PRUEBAS Y AJUSTES E315
Diagrama del circuito eléctrico para el relé de baterías en el Controlador del gobernador • bomba
Carga
CABINA
(Negro)
Alternador
Relé de batería
20-370 PC200/220(LC)-7
Código de Servicio en el Sistema Eléctrico E316 (Salto en el motor del gobernador )
Causas
localización de fallas
Si aparece expuesto el Código de Servicio [E308], primero localice
1 Defectuoso el control de combustible
esa falla.
Defectuoso el potenciómetro del Si aparece expuesto el Código de Servicio [E306], primero localice
2
gobernador esa falla.
Defectuoso el motor del gobernador Si aparece expuesto el Código de Servicio [E317], primero localice
3
(desconexión) esa falla.
Defectuoso el motor del gobernador (se Si aparece expuesto el Código de Servicio [E318], primero localice
4
pone en corto circuito) esa falla.
Incorrecto el ajuste de la palanca del Refiérase a la sección de "Inspección y Ajuste - Función Especial
5
gobernador del Panel Monitor" en este manual.
Defectuoso el sistema de control de
6 Refiérase al Manual de Taller del Motor
combustible
20-372 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E317
Código del Código de Código de Desconexión en las Fases A y B del motor del
Usuario Servicio Fallas Fenómeno de
gobernador
fallas
E05 E317 DY10KA
Contenido de
• La corriente no llegó al motor del gobernador, cuando se suministró corriente al motor.
la falla
Respuesta de • Ninguno en particular.
controlador • Si desaparece la causa de la falla, el gobernador regresa a la normalidad.
• La rotación del motor disminuye al valor de baja velocidad sin carga.
Fenómeno que
• Hay oscilación en la rotación.
ocurre en la
• El motor no se para.
máquina
• El motor del gobernador salta.
• La operación del motor del gobernador (corriente) se puede confirmar en la función de verificación del
Información monitor.
relativa (Código No.033: Fase A de la corriente del motor del gobernador, Código No.034: Fase B de la corriente
del motor del gobernador)
PC200/220(LC)-7 20-373
PRUEBAS Y AJUSTES E317
Diagrama del circuito eléctrico para el motor del gobernador en el Controlador del gobernador • bomba
Sensor TIERRA
Sensor 5V
Potenciómetro de
Motor de gobernador A (+)
gobernador
Motor de gobernador A (-)
Motor de gobernador B (+)
Motor de gobernador B (-)
(Anaranjado)
CABINA MOTOR
20-374 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E318
Código del Código de Código de Desconexión en las Fases A y B del motor del
Usuario Servicio Fallas Fenómeno de
gobernador (en el sistema controlador del
fallas
E05 E318 DY10KB gobernador • bomba)
Contenido de
• Corriente anormal llegó al motor del gobernador cuando se suministra corriente al motor.
la falla
Respuesta de • Ninguna en particular
controlador • Si desaparece la causa de la falla, el motor del gobernador regresa a la normalidad.
• No se puede controlar la rotación del motor.
Fenómeno que
• La rotación del motor disminuye al valor de baja velocidad sin carga.
ocurre en la
• Hay oscilación en la rotación.
máquina
• El motor no se para.
• La operación del motor del gobernador (corriente) se puede confirmar en la función de verificación del
Información monitor.
relativa (Código No.033: Fase A de la corriente del motor del gobernador , Código No.034: Fase B de la
corriente del motor del gobernador )
1
gobernador Entre y 2.5 - 7.5 Ω
(Puesto en corto circuito
interno o falla de tierra) Entre y 2.5 - 7.5 Ω
Se presume una causa y valor estándar en normalidad
PC200/220(LC)-7 20-375
PRUEBAS Y AJUSTES E318
Diagrama del circuito eléctrico para el motor del gobernador en el Controlador del gobernador • bomba
Sensor TIERRA
Sensor 5V
Potenciómetro de
Motor de gobernador A (+)
gobernador
Motor de gobernador A (-)
Motor de gobernador B (+)
Motor de gobernador B (-)
(Anaranjado)
CABINA MOTOR
20-376 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E501 / E502
PC200/220(LC)-7 20-377
PRUEBAS Y AJUSTES E501 / E502
20-378 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES A000N1 / A000N2
Código de Falla en el Sistema Mecánico A000N1 (Rotación del motor fuera de relación
para alta velocidad sin carga)
Código de Falla en el Sistema Mecánico A000N2 (Rotación del motor fuera de relación
para baja velocidad sin carga)
Código del Código de Código de Rotación del motor fuera de relación para baja
Usuario Servicio Fallas Fenómeno de
velocidad sin carga
fallas
— — A000N2 (en el sistema mecánico)
Contenido de • Rotación del motor inferior a 500 rpm fue detectada por más de 10 segundos mientras el motor estaba
la falla en marcha.
Respuesta de • Ninguna en particular
controlador • Si la causa de la falla desaparece por si misma, la rotación del motor regresa a la normalidad.
Fenómeno que
ocurre en la • Existe una posibilidad de que el motor se dañe si se usa continuamente sin ajustarlo.
máquina
Información • El ingreso del sensor de rotación del motor (rpm) puede confirmarse en la función de verificación del
relativa monitor. (Código No. 010: Rotación del motor)
PC200/220(LC)-7 20-379
PRUEBAS Y AJUSTES AA10NX
en condición normal)
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y mantenga
el motor en marcha durante la localización de fallas.
Defectuoso el interruptor
de obstrucción por filtro A31 (macho) Filtro del aire Valor de la resistencia
2
del aire Cuando está en
(Desconexión interna) Inferior a 1 Ω
Entre y condiciones normales
Cuando está obstruido Superior a 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Desconexión en el arnés en marcha durante la localización de fallas.
de cables
Arnés de cables entre P02 (hembra) y A31 (hembra) Valor de la Inferior a
3 (Desconexión o contacto
resistencia 1Ω
defectuoso con el
conector) Valor de la Inferior a
Entre arnés de cables A31 (hembra) y tierra
resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y mantenga
el motor en marcha durante la localización de fallas.
Panel monitor P02 Filtro del aire Voltaje
4
defectuoso Cuando está en
Inferior a 1 V
Entre y tierra condiciones normales
Cuando está obstruido 20 - 30 V
Circuito eléctrico para interruptor de obstrucción del filtro de aire en el panel monitor
CABINA MOTOR
20-380 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES AB00KE
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
Falla de puesta a tierra en la posición de OFF durante la localización de fallas.
del arnés de cables
3 Arnés de cables procedente de P02 (hembra) a J02 a
(Contacto con el circuito Valor de la Superior a
de tierra) E12 (hembra) , o entre P02 (hembra) y D01 (hembra)
resistencia 1 MΩ
, ó entre P02 (hembra) y A27 (hembra)
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y mantenga
el motor en marcha durante la localización de fallas.
Panel monitor
4 P02 Rotación del motor Voltaje
defectuoso
Superior a la velocidad
Entre y tierra 27.5 - 29.5 V
media
PC200/220(LC)-7 20-381
PRUEBAS Y AJUSTES AB00KE
Diagrama del circuito eléctrico para arranque del motor, parada y carga en el panel monitor
Interruptor de arran-
que C
Interruptor de cierre
de seguridad
Carga de batería Libre
Relé de código personal Cierre
CABINA
(Rosado)
(Negro)
(Anaranjado)
(Verde)
Interruptor de arranque C
Motor de arranque
Unión de fusible
Alternador
Relé
calentador
20-382 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES B@BAZG
sistema en condición
normal)
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y mantenga el
motor en marcha durante la localización de fallas.
Defectuoso el presostato E02 (por el lado del
del aceite del motor. Presión de aceite del motor Valor de la resistencia
2 presostato)
(Puesto en corto circuito
interno) Cuando está en condiciones
Superior a 1 MΩ
Entre el terminal y la tierra normales
Cuando se reduce Inferior a 1 Ω
Falla de puesta a tierra del ★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
arnés de cables la posición de OFF durante la localización de fallas.
3
(Contacto con el circuito Entre el arnés de cables y entre P02 (hembra) (7) y E02 Valor de la Superior a
de tierra) (terminal) y la tierra resistencia 1 MΩ
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y mantenga el
motor en marcha durante la localización de fallas.
P02 Presión de aceite del motor Voltaje
4 Panel monitor defectuoso
Cuando está en condiciones
20 - 30 V
Entre y tierra normales
Cuando se reduce Inferior a 1 V
Diagrama del circuito eléctrico para el presostato del aceite del motor en el panel monitor
Panel Monitor
Interruptor de presión
del aceite del motor
Interruptor de presión
del aceite del motor
CABINA MOTOR
PC200/220(LC)-7 20-383
PRUEBAS Y AJUSTES B@BAZK
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo
en la posición ON durante la localización de fallas.
Presión de aceite del
Panel monitor P02 Voltaje
4 motor
defectuoso
Cuando está en
Inferior a 1 V
Entre y tierra condiciones normales
Cuando se reduce 20 - 30 V
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor del nivel del aceite del motor en el panel monitor
CABINA MOTOR
20-384 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES B@BCNS
Fenómeno que
ocurre en la • Hay una posibilidad de que el motor se agarre si se mantiene trabajando sin una acción correctiva
máquina
• Este código de falla es registrado si el indicador de temperatura del agua de enfriamiento del motor aparece
Información expuesto dentro del régimen rojo, con el motor en marcha.
relativa • El ingreso del sensor de la temperatura del agua de enfriamiento del motor (temperatura) puede confirmarse
en la función del monitor. (Código No. 041: Temperatura del agua de enfriamiento del motor)
Recalentamiento del
1 motor (sistema en ★ Compruebe el motor en busca de la causa o daños y repárelos.
condición normal)
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición de OFF durante la localización de fallas.
Defectuoso el sensor de la
temperatura del agua de Temperatura del agua de
E05 (macho) enfriamiento del motor Valor de la resistencia
2 enfriamiento del motor.
(Puesto en corto circuito
interno) Entre y 90 - 3.5kΩ
10 - 100 °C
Entre y tierra Superior a 1 MΩ
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Falla de puesta a tierra del la posición de OFF durante la localización de fallas.
3 arnés de cables
(Contacto con el circuito Entre arnés de cables y entre P02 (hembra) y E05 Valor de la Superior a
de tierra) resistencia 1 MΩ
(hembra) y tierra
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición de OFF durante la localización de fallas.
Temperatura de agua del
P02 (hembra) motor Valor de la resistencia
4 Panel monitor defectuoso
Entre y 90 - 3.5kΩ
10 - 100 °C
Entre y tierra Superior a 1 MΩ
Diagrama del circuito eléctrico para el sensor de la temperatura del agua de enfriamiento del motor en
el panel monitor
CABINA MOTOR
PC200/220(LC)-7 20-385
PRUEBAS Y AJUSTES B@BCZK
condición normal)
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición de OFF durante la localización de fallas.
Defectuoso el interruptor Nivel de agua de
del nivel de agua del A33 (macho) Valor de la resistencia
2 radiador enfriamiento del motor
(Desconexión interna) Cuando está en condiciones
normales Inferior a 1 Ω
Entre y
Cuando se reduce Superior a 1 MΩ
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el arnés la posición de OFF durante la localización de fallas.
de cables
3 (Desconexión o contacto Valor de la Inferior a 1 Ω
Arnés de cables entre P02 (hembra) y A33 (hembra) resistencia
defectuoso con el
conector) Valor de la
Arnés de cables entre A33 (hembra) y tierra resistencia Inferior a 1 Ω
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Temperatura de agua del
P02 Valor de la resistencia
4 Panel monitor defectuoso motor
Cuando está en condiciones
normales Inferior a 1 V
Entre y tierra
Cuando se reduce 20 - 30 V
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor del nivel de agua del radiador en el panel monitor
20-386 PC200/220(LC)-7
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DEL
SISTEMA ELÉCTRICO (MODO-E)
PC200/220(LC)-7 20-501
INFORMACION CUBIERTA EN LA TABLA
PRUEBAS Y AJUSTES INFORMATION CONTAINED INDE LOCALIZACION DE FALLAS
TROUBLESHOOTING TABLE
Información de
la falla Fenómeno que ocurre en la máquina
Esto es parte del diagrama del circuito eléctrico que muestra la porción donde ha ocurrido la falla.
20-502 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-1
Información de
• El motor no arranca (El motor no da vueltas).
la falla
• Se suministran los dos mecanismos de cierre del arranque del motor en el circuito de arranque del motor.
Información
1) Bloqueo de arranque de motor por medio de clave de acceso en el panel monitor ( )
relativa
2) Bloqueo de arranque de motor por medio de palanca de traba de seguridad
: Solamente la especificación de la máquina con multi monitor.
Causas Valor estándar en condiciones de normalidad y referencias para la localización de fallas
Deficiencia en la Gravedad específica del electrólito de la
Voltaje de la batería
1 capacidad de la batería
batería Superior a 24V Superior a 1.26
Falla en los fusibles Cuando se quema un fusible o fusible de eslabón, hay una gran posibilidad de que haya
Nos. 3 y 18 y en el ocurrido una falla de puesta a tierra en el circuito.
2
fusible de eslabón Si una luz de monitor no se enciende en el panel monitor, compruebe el circuito del suministro
A35 eléctrico entre la batería y el fusible específico.
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en la
Falla en el interruptor posición de OFF durante la localización de fallas.
del arranque H15 (macho) Posición Valor de la resistencia
3
(Desconexión
Interna) OFF Superior a 1 MΩ
Entre y
Arrancar Inferior a 1 Ω
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en la
Falla en el interruptor posición de OFF durante la localización de fallas.
de cierre de
S14 (hembra) Palanca de cierre Valor de la resistencia
Se presume una causa y valor estándar en normalidad
4 seguridad
(Puesto en corto Dejarlo libre Inferior a 1 Ω
circuito interno) Entre y
CERRADO Superior a 1 MΩ
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en la
Relé de corte del posición de OFF durante la localización de fallas.
motor de arranque del R11 (hembra) y R13 (macho) Valor de la resistencia
motor, R11 y R13
5 Entre y 100 – 500 Ω
defectuoso
(Desconexión interna
Entre y Superior a 1 MΩ
o corto circuito)
Entre y Inferior a 1 Ω
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y mantenga el motor
en marcha durante la localización de fallas. (Si todo el suministro eléctrico, puesta a tierra
(GND), generación de señal e ingreso del arranque del motor están normales, y todavía sigue
anormal la salida del arranque del motor, el relé del motor de arranque está defectuoso)
Interruptor de
Relé de seguridad arranque del Voltaje
Falla en el motor de motor
arranque del motor de
6 combustión Suministro eléctrico: Entre el terminal B y la puesta a tierra 20 - 30 V
(Desconexión interna GND (puesta a tierra): Entre el terminal E y puesta a tierra Conectado
o corto circuito)
Generación de señal: Entre terminal R (A27 ) y puesto a tierra Inferior a 1 V
Arrancar
Ingreso de arranque del motor: Entre el terminal C y puesta a
20 - 30 V
tierra
Salida del arranque del motor: Entre terminal S (A27 )y
20 - 30 V
puesto a tierra
★ Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y mantenga el motor
en marcha durante la localización de fallas. (Si todo el suministro eléctrico, puesta a tierra
(GND), generación de señal e ingreso del arranque del motor están normales, y todavía sigue
Falla en el motor de anormal la salida del arranque del motor, el relé del motor de arranque está defectuoso)
arranque del motor de
7 combustión Interruptor de
(Desconexión interna Motor de arranque del motor arranque del Voltaje
o dañado) motor
Suministro eléctrico: Terminal B y puesta a tierra 20 - 30 V
Arrancar
Ingreso de arranque del motor: Terminal C y puesta a tierra 20 - 30 V
PC200/220(LC)-7 20-503
PRUEBAS Y AJUSTES E-1
20-504 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-1
Diagrama del circuito eléctrico para el arranque del motor, parada y carga de baterías
Interruptor de arran-
que C
Interruptor de cierre
de seguridad
Carga de batería Libre
Relé de código personal Cierre
CABINA
(Rosado)
(Negro)
(Anaranjado)
(Verde)
Interruptor de arranque C
Motor de arranque
Unión de fusible
Alternador
Relé
calentador
PC200/220(LC)-7 20-505
PRUEBAS Y AJUSTES E-2
Sensor TIERRA
Sensor 5V
Potenciómetro de
Motor de gobernador A (+)
gobernador
Motor de gobernador A (-)
Motor de gobernador B (+)
Motor de gobernador B (-)
(Anaranjado)
CABINA MOTOR
20-506 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-3
Palanca del
gobernador
2 Refiérase a la sección "Función Especial del Panel Monitor" en este manual.
ajustada
incorrectamente
Si la palanca del motor del gobernador se mueve suavemente en las operaciones siguientes,
Motor del
se juzga que está normal.
3 gobernador trabaja
• El control de combustible se opera entre la baja y la alta velocidad sin carga.
incorrectamente
• El motor es apagado con el dial de combustible.
Defectuoso el
4 sistema de control Referirse al Manual de Taller para el Motor.
de combustible
Desconexión en el ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
arnés de cables la posición de OFF durante la localización de fallas.
5 (Desconexión o
contacto defectuoso Arnés de cables procedente de C01 (hembra) a J07 a H15 Valor de la Inferior a
con el conector) (hembra) resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
6 cables
(Contacto con el Entre el arnés de cables y entre C01 (hembra) a J17 y Valor de la Superior a
circuito de tierra) H15 (hembra) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
Controlador de Como esta es una falla interna, la localización de fallas no puede realizarse. (Si no hay
7 gobernador •bomba ninguna de las causas de los items 1 al 6 anteriores, el controlador se juzga que está
defectuoso defectuoso)
20-508 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-3
Diagrama del circuito eléctrico para el arranque y parada del motor y la carga de baterías
Interruptor de arran-
que C
Interruptor de cierre
de seguridad
Carga de batería Libre
Relé de código personal Cierre
CABINA
(Rosado)
(Negro)
(Anaranjado)
(Verde)
Interruptor de arranque C
Motor de arranque
Unión de fusible
Alternador
Relé
calentador
PC200/220(LC)-7 20-509
PRUEBAS Y AJUSTES E-4
Información de
• El motor no se para.
la falla
• El controlador del gobernador • bomba manda el relé de las baterías por el mínimo de 4 segundos y un
máximo de 7 segundos desde el momento en que se pone en OFF el interruptor del arranque del motor,
Información
hasta el momento en que el motor se detiene completamente.
relativa
• Puede ser confirmado en el monitor de funciones como trabaja el relé de batería (ACTIVADO or
DESACTIVADO) (Código No. 037: Salida del controlador)
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Falla en el tipo de
la posición de OFF durante la localización de fallas.
diodo ensamblado
2 D01 Comprobador de circuito del
D01 (macho) Continuidad
(Desconexión tipo digital
Interna) Modo de Diodo Continuación
Entre y
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición de OFF durante la localización de fallas.
Desconexión en el Valor de la Inferior a
arnés de cables Arnés de cables entre C03 (hembra) y D01 (hembra)
resistencia 1Ω
3 (Desconexión o
contacto defectuoso Arnés de cables procedente de D01 (hembra) a J01 a relé Valor de la Inferior a
con el conector) de baterías termina BR (A21) resistencia 1Ω
Arnés de cables entre terminal E del relé de baterías (A20) y Valor de la Inferior a
puesta a tierra resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de
Interruptor de arranque del
4 gobernador •bomba C03 Voltaje
motor
defectuoso
20 – 30 V
Entre y tierra ON→OFF
(for 4 to 7 seconds)
20-510 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-4
Diagrama del circuito eléctrico para el arranque y parada del motor y la carga de baterías
Interruptor de arran-
que C
Interruptor de cierre
de seguridad
Carga de batería Libre
Relé de código personal Cierre
CABINA
(Rosado)
(Negro)
(Anaranjado)
(Verde)
Interruptor de arranque C
Motor de arranque
Unión de fusible
Alternador
Relé
calentador
PC200/220(LC)-7 20-511
PRUEBAS Y AJUSTES E-5
Información de
• El auto desacelerador no funciona.
la falla
• La rotación del auto desacelerador está regulada a 1,400 rpm. Si el control de combustible no está ajustado
Información
para este nivel, el auto desacelerador no trabaja.
relativa
• Confirmar la exposición en el panel monitor, cuando el motor está en marcha.
20-512 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-6
Información de
• No trabaja el dispositivo para el auto calentamiento del motor.
la falla
• El dispositivo para el auto calentamiento del motor está activado cuando la temperatura del agua de
enfriamiento del motor es inferior a los 30°C, y eleva la rotación del motor hasta 1,200 rpm.
Información
• Se libera el dispositivo de auto calentamiento manteniendo el control de combustible abierto a más del
relativa
70% durante más de 3 segundos, cuando el interruptor del arranque del motor está en la posición de
ON o después que el motor ha arrancado.
PC200/220(LC)-7 20-513
PRUEBAS Y AJUSTES E-7
Información (1)
• Aunque el interruptor del precalentador se ponga en la posición de PRECALENTAR, no se enciende la
acerca de la
luz de precalentar en el monitor.
falla
Información • El ingreso de la señal (ON/OFF) de precalentamiento se puede confirmar en la función del monitor.
relativa (Código No. 045: Ingreso 1 al Monitor)
1 interruptor del
Fenómenos de Fallas (2) a continuación.
estándar en normalidad
arranque
Desconexión en el ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y
arnés de cables sosténgalo en la posición de OFF durante la localización de fallas.
2 (Desconexión o
contacto defectuoso Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre P02 (hembra) y J02
con el conector) resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para las preparaciones.
Interruptor de arranque del
Falla en el panel P02 Voltaje
3 motor
monitor
OFF Inferior a 1 V
Entre y tierra
HEAT = CALOR 20 - 30 V
Información (2)
• Aunque el interruptor del precalentador se ponga en la posición de PREHEAT =
acerca de la
PRECALENTAMIENTO, el precalentador no se calienta.
falla
• En agua de enfriamiento con baja temperatura (inferior a 30°C), el controlador del gobernador • bomba
Información
manda el relé del calentador durante 100 segundos después que el motor ha arrancado y calienta
relativa
automáticamente el motor.
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y
Desconexión en el sosténgalo en la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Arnés de cables procedente de H15 (hembra) a J02 al Valor de la Inferior a
4 (Desconexión o
terminal (A25) del relé del calentador resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Arnés de cables entre terminal M (A22) del relé de Valor de la Inferior a
baterías y el terminal del relé del calentador resistencia 1Ω
20-514 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-7
Interruptor de arranque
Caja de fusible
CABINA
nador bomba
(Rosado)
Panel del monitor
Precalentador
Relé de batería
Estruct. giratoria
Batería
PC200/220(LC)-7 20-515
PRUEBAS Y AJUSTES E-8
Información de
• Todo el equipo de trabajo, giro y traslado no se mueven.
la falla
Información
—
relativa
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Falla en el solenoide la posición de OFF durante la localización de fallas.
de cierre PPC
3 (Desconexión V01 (macho) Valor de la resistencia
interna o corto Entre y 20 - 60 Ω
circuito)
Entre y tierra Superior a 1 MΩ
Falla en el tipo de ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
diodo ensamblado la posición de OFF durante la localización de fallas.
4 D01 D01 (macho) Valor de la resistencia
(Puesto en corto
circuito interno) Entre y Superior a 1 MΩ
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición de OFF durante la localización de fallas.
Desconexión en el Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre salida de FB1-3 y S14 (macho)
arnés de cables resistencia 1Ω
5 (Desconexión o
contacto defectuoso Arnés de cables procedente de S14 (macho) a J02 a V01 Valor de la Inferior a
con el conector) (hembra) resistencia 1Ω
Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre V01 (hembra) y puesta a tierra
resistencia 1Ω
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Falla de puesta a la posición de OFF durante la localización de fallas.
tierra del arnés de Entre arnés de cables y entre la salida de FB1-3 y S14 Valor de la Superior a
cables (macho) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
6
(Contacto con el
circuito puesta a Arnés de cables procedente de S14 (macho) a J02 a V01
Valor de la Superior a
tierra (GND)) (hembra) , o entre arnés de cables y entre S14 (macho)
resistencia 1 MΩ
y D01 (hembra) y puesta a tierra
20-516 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-8
Caja de fusibles
(Negro)
Válvula solenoide
de cierre PPC
(Activado) (Desactivado)
(Rosado)
CABINA ESTRUCTURA GIRATORIA
PC200/220(LC)-7 20-517
PRUEBAS Y AJUSTES E-9
Información de
• No trabaja el interruptor de máxima potencia.
la falla
• Si se oprime el interruptor de máxima potencia por una pulsación mientras el motor está en marcha,
Información aparece expuesta en el panel monitor la marca del símbolo.
relativa • El ingreso procedente del interruptor de máxima potencia por una pulsación (interruptor de la manija
izquierda) puede confirmarse en la función del monitor. (Código No. 022: Ingreso 1 del interruptor)
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor de máxima potencia por una pulsación
Interruptor de máxima
potencia
CABINA
20-518 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-10
Información de • Cuando se pone en ON el interruptor del arranque del motor, no aparece ninguna exposición en el panel
la falla monitor.
Información
—
relativa
1
No.12 tierra en el circuito.
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Arnés de cables procedente de P01 (hembra) a J07 a Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o
FB1-12 resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Arnés de cables entre P01 (hembra) y la puesta a Valor de la Inferior a
tierra resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre arnés de cables procedente de P01 (hembra) a Valor de la Superior a
circuito puesta a J07 a la salida de FB1-12 y la puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de
4 gobernador •bomba C03 Voltaje y valor de la resistencia
defectuoso Entre y la puesta a tierra Voltaje: 20 - 30 V
Entre y la puesta a tierra Valor de la resistencia: Inferior a 1 Ω
Diagrama del circuito eléctrico para el suministro eléctrico del panel monitor
(Interruptor)
(Interruptor)
TIERRA ESTRUCTURA GIRATORIA
TIERRA
(Batería)
Rele de
batería
Caja
de
fusible Batería
(Anaranjado)
PC200/220(LC)-7 20-519
PRUEBAS Y AJUSTES E-11, E-12
Información de
• Falta una parte de la exposición en el panel monitor.
la falla
Información
—
relativa
Causas
fallas
estándar en normalidad
Como esta es una falla interna, la localización de fallas no puede realizarse. (Si no hay
Panel monitor
2 problema con las operaciones de cambio anteriores, se juzga que el panel monitor está
defectuoso
defectuoso)
Información de • El contenido de las exposiciones del panel monitor no tienen nada que ver con el modelo en que se
la falla encuentra instalado
Información
—
relativa
fallas
estándar en normalidad
20-520 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-13
E-13 La luz roja del monitor del nivel de combustible se enciende mientras el motor
está en marcha
Información de
• La luz roja del monitor del nivel de combustible se encendió mientras el motor estaba en marcha.
la falla
• Si el indicador de nivel de combustible se encuentra en el régimen rojo en el panel monitor, la luz del
Información nivel de combustible del monitor se enciende en rojo.
relativa • (5) El ingreso de la señal procedente del sensor del nivel de combustible (voltaje) puede confirmarse
en la función del monitor. (Código No.042: Sensor de nivel de combustible)
normales)
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición de OFF durante la localización de fallas.
Falla en el sensor
del nivel del A60 (macho) Nivel de combustible Valor de la resistencia
2 combustible FULL = LLENO (Límite
(Desconexión Aprox. 12 Ω
superior)
Interna) Entre y tierra
EMPTY = VACÍO (Límite
85 - 110 Ω
inferior)
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre P02 (hembra) y A60 (hembra)
circuito puesta a resistencia 1Ω
tierra (GND))
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición de OFF durante la localización de fallas.
Controlador de P02 (hembra) Nivel de combustible Valor de la resistencia
4 gobernador •bomba FULL = LLENO (Límite
defectuoso Aprox. 12 Ω
superior)
Entre y tierra
EMPTY = VACÍO (Límite
85 - 110 Ω
inferior)
PC200/220(LC)-7 20-521
PRUEBAS Y AJUSTES E-14
• La temperatura del agua de enfriamiento del motor sube normalmente pero la exposición no excede el
Información de régimen blanco (C).
la falla • La temperatura del agua de enfriamiento del motor permanece estable pero la exposición sube al
régimen rojo (H).
Información • El ingreso procedente del sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor puede confirmarse
relativa en la función del monitor. (Código No. 041: Temperatura del agua de enfriamiento del motor)
Diagrama del circuito eléctrico para el sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor
CABINA MOTOR
20-522 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-15
Diagrama del circuito eléctrico para el sensor de temperatura del aceite hidráulico
Panel monitor
Sensor de temperatura
del aceite hydráulico
Sensor de temperatura
del aceite hydraulico
Sensor TIERRA
PC200/220(LC)-7 20-523
PRUEBAS Y AJUSTES E-16
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre el arnés de cables y entre P02 (hembra y A60 Valor de la Superior a
circuito puesta a (hembra) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables
(Contacto con el Entre el arnés de cables y entre P02 (hembra y A60
Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) (hembra) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición de OFF durante la localización de fallas.
Controlador de P01 Nivel de combustible Valor de la resistencia
5 gobernador •bomba FULL = LLENO (Límite
defectuoso Aprox. 12 Ω
superior)
Entre y tierra
EMPTY = VACÍO (Límite
85 - 110 Ω
inferior)
20-524 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-17
Información de • Aunque el interruptor de cierre del giro estaba en ON, el monitor de cierre del giro no se ilumina.
la falla • Aunque el interruptor de cierre del giro estaba en OFF, el monitor de cierre del giro se ilumina.
Información • El ingreso del interruptor de cierre del giro (ON/OFF) se puede confirmar en la función del monitor.
relativa (Código No. 049: Ingreso 3 al Monitor)
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Arnés de cables procedente de P02 (hembra) a J02 a Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o
X05 (macho) resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Arnés de cables procedente de X05 (macho) a J05 a Valor de la Inferior a
puesta a tierra resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre el arnés de cables procedente de P02 (hembra) a Valor de la Superior a
circuito puesta a J02 a X05 (macho) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables
(Contacto con el Entre el arnés de cables procedente de P02 (hembra) a
Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) J02 a X05 (macho) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Panel monitor P02 Interruptor de cierre del giro Voltaje
5
defectuoso
OFF 20 - 30 V
Entre y tierra
ON Inferior a 1 V
20-526 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-17
CABINA
Interruptor de
cierre de giro
Interruptor de
cierre de giro
PC200/220(LC)-7 20-527
PRUEBAS Y AJUSTES E-18
Información (1)
acerca de la • Cuando se acciona el interruptor para cambiar el modo de trabajo, no aparece el monitor del modo de trabajo.
falla
Información
—
relativa
Información (2)
acerca de la • Cuando se acciona el interruptor de auto desaceleración, no aparece el monitor de auto desaceleración
falla
Información
★ Si tampoco trabaja el auto desacelerador, ejecute el No. E-5 De la localización de fallas.
relativa
Información (3)
• Cuando se acciona el interruptor para cambiar la velocidad de traslado, no aparece el monitor de la velocidad
acerca de la
de traslado.
falla
Información
★ Si la velocidad de traslado realmente no cambia, ejecute el No. H-21 de la Localización de fallas.
relativa
Información (4)
acerca de la • Cuando se acciona el interruptor del limpiaparabrisas, no aparece el monitor del limpiaparabrisas.
falla
Información
★ Si tampoco trabaja el limpiaparabrisas, ejecute el No. E-19 de la Localización de fallas
relativa
20-528 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-19
Información de
• El limpiaparabrisas no trabaja.
la falla
Información • El ingreso del interruptor limitador de la ventanilla trasera (ON/OFF) puede confirmarse en la función
relativa del monitor (Código No. 049: Ingreso 3 al Monitor)
20-530 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-19
Motor del
limpiaparabrisas
CABINA
(Verde)
Panel del monitor
Interruptor limitador
del limpiaparabrisas W
PC200/220(LC)-7 20-531
PRUEBAS Y AJUSTES E-20
Información de
• No se puede cancelar la alarma zumbadora.
la falla
Información • El ingreso procedente del interruptor para la cancelación de la alarma zumbadora (ON/OFF) se puede
relativa confirmar en la función del monitor . (Código No. 049: Ingreso 3 al Monitor)
(Rosado)
CABINA
Estructura Giratoria
20-532 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-21
Información de • "Boom RAISE = SUBIR el aguilón" no aparece expuesto correctamente en la función del monitor del
la falla panel monitor
Información
—
relativa
circuito) ELEVAR
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o Arnés de cables entre C03 (hembra) y S06 (hembra)
resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre S06 (hembra) y puesta a tierra
resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S06 Valor de la Superior a
circuito puesta a (hembra) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S06
Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) (hembra) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de Palanca de control del
5 gobernador •bomba C03 Voltaje
aguilón
defectuoso
NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra
ELEVAR Inferior a 1 V
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor hidráulico PPC de SUBIR el aguilón
PC200/220(LC)-7 20-533
PRUEBAS Y AJUSTES E-22
Información de • "Boom LOWER = BAJAR el aguilón" no aparece expuesto correctamente en la función del monitor del
la falla panel monitor.
Información
—
relativa
BAJAR
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o Arnés de cables entre C03 (hembra) y S02 (hembra)
resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre S02 (hembra) y puesta a tierra
resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S02 Valor de la Superior a
circuito puesta a (hembra) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S02
Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) (hembra) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de Palanca de control del
5 gobernador •bomba C03 Voltaje
aguilón
defectuoso
NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra
BAJAR Inferior a 1 V
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor hidráulico PPC para BAJAR el aguilón
20-534 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-23
Información de • "Arm DIGGING = EXCAVACIÓN con el brazo" no aparece expuesto correctamente en la función del
la falla monitor (función especial) en el panel monitor.
Información
—
relativa
EXCAVACIÓN
circuito)
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o Arnés de cables entre C03 (hembra) y A04 (hembra)
resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre S04 (hembra) y puesta a tierra
resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S04 Valor de la Superior a
circuito puesta a (hembra) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S04
Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) (hembra) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de
5 gobernador •bomba C03 Palanca de control del brazo Voltaje
defectuoso NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra
EXCAVACIÓN Inferior a 1 V
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor hidráulico PPC de EXCAVACIÓN con el brazo
PC200/220(LC)-7 20-535
PRUEBAS Y AJUSTES E-24
Información de • "Arm DUMPING = DESCARGA del brazo" no aparece expuesto correctamente en la función del monitor
la falla (función especial) en el panel monitor.
Información
—
relativa
DESCARGA
circuito)
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o Arnés de cables entre C03 (hembra) y S08 (hembra)
resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre S08 (hembra) y puesta a tierra
resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S08 Valor de la Superior a
circuito puesta a (hembra) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S08
Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) (hembra) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de
5 gobernador •bomba C03 Palanca de control del brazo Voltaje
defectuoso NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra
DESCARGA Inferior a 1 V
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor hidráulico PPC de DESCARGA del brazo
20-536 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-25
Información de • "Bucket DIGGING = EXCAVACIÓN del cucharón" no aparece expuesto correctamente en la función del
la falla monitor (función especial) en el panel monitor.
Información
—
relativa
EXCAVACIÓN
circuito)
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o Arnés de cables entre C03 (hembra) y S01 (hembra)
resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre S01 (hembra) y puesta a tierra
resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S01 Valor de la Superior a
circuito puesta a (hembra) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S01
Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) (hembra) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de Palanca de control del
5 gobernador •bomba C03 Voltaje
cucharón
defectuoso
NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra
EXCAVACIÓN Inferior a 1 V
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor hidráulico PPC de EXCAVACIÓN con el cucharón
PC200/220(LC)-7 20-537
PRUEBAS Y AJUSTES E-26
Información de • "Bucket DUMPING = DESCARGA del cucharón" no aparece expuesto correctamente en la función del
la falla monitor (función especial) en el panel monitor.
Información
—
relativa
circuito) DESCARGA
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o Arnés de cables entre C03 (hembra) y S05 (hembra)
resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre S05 (hembra) y puesta a tierra
resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S05 Valor de la Superior a
circuito puesta a (hembra) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S05
Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) (hembra) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de Palanca de control del
5 gobernador •bomba C03 Voltaje
cucharón
defectuoso
NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra
DESCARGA Inferior a 1 V
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor hidráulico PPC de DESCARGA del cucharón
20-538 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-27
Información de • "SWING = GIRO" no aparece expuesto correctamente en la función del monitor (función especial) en el
la falla panel monitor.
Información
—
relativa
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
5 cables Arnés de cables entre C03 (hembra) y S03 (hembra) ,o
(Contacto con el arnés de cables entre C03 (hembra) y S07 (hembra) y Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de
6 gobernador •bomba C03 Palanca de control de giro Voltaje
defectuoso NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra
Derecha o izquierda Inferior a 1 V
20-540 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-27
Diagrama del circuito eléctrico para los interruptores de Derecha e Izquierda del PPC hidráulico
Interruptor de presión
de giro a la derecha
Interruptor de presión
de giro a la izquierda
Interruptor de
presión de giro
PC200/220(LC)-7 20-541
PRUEBAS Y AJUSTES E-28
Información de • "TRAVEL = TRASLADO" no aparece expuesto correctamente en la función del monitor (función especial)
la falla en el panel del monitor.
Información
—
relativa
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Arnés de cables procedente de C03 (hembra) a J01 y a Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o
S30 (hembra) resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Arnés de cables procedente de S30 (hembra) a J05 y a Valor de la Inferior a
puesta a tierra resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3 Arnés de cables entre C03 (hembra) a J01 y hacia S30
(Contacto con el Valor de la Superior a
circuito puesta a (hembra) , o entre arnés de cables entre C03 (hembra) y
resistencia 1 MΩ
tierra (GND)) A43 (hembra) y puesta a tierra
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables Arnés de cables entre C03 (hembra) a J01 y hacia S30
(Contacto con el (hembra) , o entre arnés de cables entre C03 (hembra) y Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) A43 (hembra) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de Palanca de control de
5 gobernador •bomba C03 Voltaje
traslado
defectuoso
NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra
Avance o Retroceso Inferior a 1 V
20-542 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-28
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor del PPC hidráulico de Avance y alarma de traslado
(Negro) Interruptor
Controlador del (Verde) (Rosado)
gobernador bomba de presión
de tralado
CABINA
Interruptor de presión
de traslado
Caja de
fusible
Estructura Giratoria
Alarma de traslado
PC200/220(LC)-7 20-543
PRUEBAS Y AJUSTES E-29
Información de • "Travel differential pressure = Presión diferencial de traslado" no aparece expuesto correctamente en la
la falla función del monitor (función especial) en el panel del monitor.
Información • Cuando se crea la diferencia de presión entre los circuitos de la derecha e izquierda de la PPC de
relativa traslado (en el gobierno de la máquina), se pone en ON el mecanismo del diferencial de traslado.
derecha o izquierda
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o Arnés de cables entre C03 (hembra) y S31 (hembra)
resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Arnés de cables procedente de S31 (hembra) a J05 y a Valor de la Inferior a
puesta a tierra resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S31 Valor de la Superior a
circuito puesta a (hembra) y puesta a tierra resistencia 1 MΩ
tierra (GND))
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
4 cables
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre C03 (hembra) y S31
Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) (hembra) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de Palanca de control de
C03 Voltaje
5 gobernador •bomba traslado
defectuoso NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra Solamente un lado a la
Inferior a 1 V
derecha o izquierda
20-544 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-29
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor hidráulico PPC de Traslado y gobierno de la máquina
(Rosado)
CABINA
Controlador del gober-
nador bomba Interruptor de presión
de direccion de traslado
Interruptor de presión
de direccion de traslado
ESTRUCTURA GIRATORIA
PC200/220(LC)-7 20-545
PRUEBAS Y AJUSTES E-30
Información de • "Servicio" no aparece expuesto correctamente en la función del monitor (función especial) en el panel del
la falla monitor.
Información
—
relativa
Puesto en corto ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
circuito del arnés de la posición ON durante la localización de fallas.
5 cables Arnés de cables entre C03 (hembra) y S10 (hembra) , o
(Contacto con el entre arnés de cables entre C03 (hembra) y S11 (hembra) Voltaje Inferior a 1 V
circuito de 24 V) y puesta a tierra
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
la posición ON durante la localización de fallas.
Controlador de
6 gobernador •bomba C03 Pedal de servicio Voltaje
defectuoso NEUTRAL 20 - 30 V
Entre y tierra
Parte delantera o trasera Inferior a 1 V
20-546 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-30
Interruptor de presión
de servicio frontal
20-547 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-31
Falla en el fusible Cuando se quema el fusible, hay una gran posibilidad que la falla de puesta a tierra ocurrió
1
No.11 en el circuito.
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Desconexión en el la posición de OFF durante la localización de fallas.
arnés de cables
Valor de la Inferior a
2 (Desconexión o Arnés de cables entre la salida de FB1-11 y M26 (macho)
resistencia 1Ω
contacto defectuoso
con el conector) Valor de la Inferior a
Arnés de cables entre M25 (macho) y puesta a tierra
resistencia 1Ω
Falla de puesta a ★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
tierra del arnés de la posición de OFF durante la localización de fallas.
cables
3
(Contacto con el Entre arnés de cables y entre la salida de FB1-11 y M26 Superior a
circuito puesta a Voltaje
(macho) y puesta a tierra 1 MΩ
tierra (GND))
★Ponga en OFF el interruptor del arranque del motor para los preparativos y sosténgalo en
Defectuosa la
la posición ON durante la localización de fallas.
unidad del
4
acondicionador de M26 Voltaje
aire 20 - 30 V
Entre y
Sensor de la
claridad del sol
Unidad del aire
acondicionado
CABINA
Caja de
fusible
Compresor del
aire acondicionado
20-548 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES E-32
PC200/220(LC)-7 20-549
PRUEBAS Y AJUSTES E-32
Diagrama del circuito eléctrico para el interruptor del PPC hidráulico de traslado y alarma de traslado
(Negro) Interruptor
Controlador del (Verde) (Rosado)
gobernador bomba de presión
de tralado
CABINA
Interruptor de presión
de traslado
Caja de
fusible
Estructura Giratoria
Alarma de traslado
20-550 PC200/220(LC)-7
LOCALIZACIÓN DE FALLAS EN LOS SISTEMAS
HIDRÁULICO Y MECÁNICO (MODO-H)
TABLA DEL SISTEMA PARA LOS SISTEMAS HIDRÁULICO Y MECÁNICO ........................................... 20-602
INFORMACIÓN CUBIERTA EN LA TABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS ........................................... 20-604
H-1 Todo el equipo de trabajo está falto de fuerza, o las velocidades de traslado y
de giro son lentas ............................................................................................................................ 20-605
H-2 La velocidad del motor desciende agudamente o el motor se cala ................................................. 20-606
H-3 No hay movimiento en el equipo de trabajo, traslado o giro ........................................................... 20-607
H-4 Se escucha ruido anormal alrededor de la bomba hidráulica ......................................................... 20-607
H-5 No trabaja la auto desaceleración .................................................................................................. 20-608
H-6 No funciona el modo del control afinado ........................................................................................ 20-608
H-7 El aguilón se mueve lentamente o está falto de fuerza .................................................................. 20-609
H-8 El brazo se mueve lentamente o está falto de fuerza ..................................................................... 20-610
H-9 El cucharón se mueve lentamente o está falto de fuerza ............................................................... 20-611
H-10 El equipo de trabajo no se mueve en su operación única .............................................................. 20-611
H-11 El equipo de trabajo tiene un deslizamiento hidráulico un poco más rápido de lo normal .............. 20-612
H-12 El equipo de trabajo reacciona con gran demora ........................................................................... 20-613
H-13 Otros equipos de trabajo se mueven al aliviar el circuito único ...................................................... 20-613
H-14 No trabaja el interruptor de máxima potencia por una pulsación ................................................... 20-613
H-15 En operación combinada, el equipo de trabajo con las mayores cargas se mueve lentamente...... 20-614
H-16 En la operación de giro SUBIR el aguilón, el aguilón se mueve lentamente ................................... 20-614
H-17 En la operación de giro + traslado, la velocidad de traslado se reduce agudamente...................... 20-614
H-18 La máquina se desvía en traslado .................................................................................................. 20-615
H-19 La máquina se traslada lentamente ................................................................................................ 20-616
H-20 La máquina no se puede gobernar fácilmente o está falta de fuerza ............................................. 20-617
H-21 La velocidad de traslado no cambia, o está demasiado lenta o demasiado rápida ........................ 20-618
H-22 La oruga no da vueltas (por un lado solamente) ............................................................................ 20-619
H-23 La máquina no gira ......................................................................................................................... 20-620
H-24 La aceleración de giro es pobre, o la velocidad del giro es lenta ................................................... 20-621
H-25 Excesivo deslizamiento al detener el giro ....................................................................................... 20-622
H-26 Hay una fuerte sacudida al detener el giro ..................................................................................... 20-623
H-27 Hay una fuerte ruido anormal provocado al detener el giro ............................................................ 20-623
H-28 El deslizamiento natural del giro es muy grande ............................................................................ 20-624
PC200/220(LC)-7 20-601
TABLA DEL SISTEMA PARA LOS SISTEMAS
PRUEBAS Y AJUSTES SYSTEM CHART FOR HYDRAULIC HIDRÁULICOS Y MECÁNICOS
AND MECHANICAL SYSTEMS
Traslado Traslado
Brazo Giro Izquierda Derecha
Aguilón Cucharón
Ensamblaje de válvula solenoide
Retroceso
Descargar
Retroceso
Recoger
Izquierda
Avance
Avance
Derecha
Adentro
Elevar
Afuera
Bajar
Alivio de 2 etapa
Direccional
Freno de giro
Velocidad de traslado
Válvula divisora
Unión de traslado
Presión F-LS
Bomba Hidráulica
Válvula
Presión R-LS
(Presión de bomba F) (Presión de bomba R) divisora
Válvula de unión
de traslado
Válvula
equalizadora
(Presión de entrada del servo) (Presión de entrada del servo) Válvula de Válvula de
descompresión compensación
Válvula de Válvula de
alivio alivio
Suministro para
circuito de control
Válvula LS Válvula LS
Válvula PC Válvula PC
Presión R-LS
Presión de Presión de
salida PC-EPC salida LS-EPC
(Presión R-LS)
20-602 PC200/220(LC)-7
TABLA DEL SISTEMA PARA LOS SISTEMAS
PRUEBAS Y AJUSTES SYSTEM CHART FOR HYDRAULIC HIDRÁULICOS Y MECÁNICOS
AND MECHANICAL SYSTEMS
★ Este es una tabla de sistema que ha sido redactada simplificando toda la tabla del circuito hidráulico. Úsela
como material de referencia al localizar las fallas en los sistemas hidráulico y mecánico.
Válvula de control
Válvula de seguridad
Válvula de succión
Válvula
Válvula de seguridad y succión
principal Válvula
de alivio Presión R-LS
descarga trasera
derecha
Válvula Válvula
Presión R-LS compensadora compensadora Presión R-LS
de presión de presión
Válvula
de servicio
Presión R-LS
Presión R-LS
Válvula Válvula
Presión R-LS compensadora compensadora
de presión
Presión R-LS
de presión
Válvula Cilindro del cucharón
del cucharón
Presión R-LS
Válvula de contrarotación
Presión R-LS
Válvula Válvula
Presión R-LS compensadora compensadora Presión R-LS
de presión de presión
Válvula de traslado
izquierda
Motor
de traslado
Presión R-LS Presión R-LS izquierdo
Presión R-LS
Válvula Válvula
Presión R-LS compensadora compensadora Presión R-LS Válvula
de presión de presión de cierre Cilindro del aguilón
Válvula del aguilón del aguilón
(conválvuladeregeneración)
Presión R-LS
amortiguadora
Presión R-LS
de impacto
Válvula
Válvula Válvula
Presión F-LS compensadora compensadora Presión F-LS
de presión de presión
amortiguadora
Motor de giro
Válvula
selectora LS
Válvula Válvula
Presión F-LS compensadora compensadora Presión F-LS Presión F-LS
de presión de presión
Válvula de contrarotación
Válvula de traslado
derecho
Presión F-LS
Presión F-LS
Motor
Presión F-LS de traslado
derecho
Válvula Válvula
Presión F-LS compensadora compensadora Presión F-LS
de presión de presión
Válvula del brazo
(conválvuladeregeneración)
Cilndro del brazo
Presión F-LS
Presión F-LS
Válvula Válvula
de descarga principal
delantera de alivio
delantera
Presión F-LS
Válvula de presión
trasera
PC200/220(LC)-7 20-603
INFORMACION CUBIERTA EN LA
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE
INFORMATION CONTAINED LOCALIZACION DE FALLAS
IN TROUBLESHOOTING TABLE
Causas
fallas
20-604 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-1
H-1 Todo el equipo de trabajo está falto de fuerza, o las velocidades de traslado y de giro
son lentas
Información de la falla • Todo el equipo de trabajo está falto de fuerza, o las velocidades de traslado y de giro son lentas.
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
8 Defectuosa la bomba de pistones Si no se detecta ninguna de las causas relacionadas anteriormente, se sospecha que la
bomba de pistones tiene deterioro en su rendimiento, mal funcionamiento o falla interna.
PC200/220(LC)-7 20-605
PRUEBAS Y AJUSTES H-2
Presión del aceite a medir Todas las palancas de Traslado sin carga
control en posición (palanca de control a
Ajuste incorrecto o mal NEUTRAL mitad de recorrido)
3 funcionamiento de la válvula Presión de descarga de la
LS 1
bomba
Presión casi igual
Presión de salida de la
Aprox. 3/5
válvula LS
Si la presión de aceite no regresa a la normalidad aún después del ajuste, se
sospecha que hay mal funcionamiento en la válvula LS o falla interna en la
válvula. En ese caso, comprobar la válvula.
Obstrucción en el orificio o El orificio o el filtro en la bomba del servo equipo se sospecha que está obstruido.
4
filtro del servo del equipo Comprobar el equipo
Mal funcionamiento del servo
5 Se sospecha de hay mal funcionamiento en el servo pistón. Comprobar el pistón.
pistón
20-606 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-3, H-4
Información de la falla • Ninguna de las funciones de equipo de trabajo, traslado o giro se pueden ver en movimiento.
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la Palanca de cierre de seguridad Presión de alivio principal
1 válvula solenoide de cierre de
PPC Cerrado 0{0}
2.84 – 3.43 MPa
Liberado
{29 – 35kg/cm2}
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la
2 válvula de decompresión de Palanca de control Presión de origen del circuito de control
auto presión Todas las palancas de control en 2.83 – 3.43 MPa
posición NEUTRAL {29 – 35kg/cm2}
Se sospecha que hay mal funcionamiento en la bomba de pistones o que hay una
Defectuosa la bomba de falla interna. Haga el diagnóstico en la forma siguiente.
3
pistones • Desmonte el tapón para medir la presión del aceite y déle arranque al motor. Si
el aceite fluye por el orificio del tapón, está en condiciones normales.
Se supone que el eje de la bomba no da vueltas a causa de alguna falla interna
4 Defectuoso el amortiguador
del amortiguador. Compruebe propiamente el amortiguador.
Causas
fallas
Defectuosa la bomba de Se sospecha que haya una falla interna en la bomba de pistones. Comprobar la
5
pistones bomba propiamente.
PC200/220(LC)-7 20-607
PRUEBAS Y AJUSTES H-5, H-6
Causas
fallas
estándar en normalidad
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en
alta velocidad sin carga.
Información de la falla • El modo de control afinado funciona muy pobremente o su respuesta es lenta.
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
1
de la válvula LS-EPC Aprox. 2.9 MPa
Lo NEUTRAL
{Aprox. 30 kg/cm2}
Palanca de control de
Alta 0{0}
traslado
Obstrucción en el Se supone que el orificio en el circuito LS está obstruido. Comprobar propiamente el
2
orificio del circuito LS orificio.
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en alta
velocidad sin carga.
Relación de presión de aceite
Presión del aceite a medir Todas las palancas de Traslado sin carga (palanca
control en posición de control a mitad de
Ajuste incorrecto o NEUTRAL recorrido)
3 mal funcionamiento Presión de descarga de la
de la válvula LS 1
bomba
Presión de aceite casi igual
Presión de salida de la
Aprox. 3/5
válvula PC
Si la presión de aceite no regresa a la normalidad aún después del ajuste, se sospecha
que hay mal funcionamiento en la válvula LS o falla interna en la válvula. En ese caso,
comprobar la válvula.
Mal funcionamiento
4 Se sospecha mal funcionamiento del servo pistón. Comprobar el pistón.
del servo pistón
20-608 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-7
principal y LS)
Mal funcionamiento en la
Se supone que funciona mal el carrete en la válvula de control del aguilón.
4 válvula de control del aguilón
Compruebe la válvula propiamente.
(carrete)
Mal funcionamiento en la
válvula de control del aguilón Se supone que funciona mal la válvula compensadora de presión en la válvula de
5
(válvula compensadora de control del aguilón. Compruebe la válvula propiamente.
presión)
Mal funcionamiento de la
Se supone que funciona mal la válvula de regeneración del sello en la válvula de
6 válvula de control del aguilón
control del aguilón. Compruebe la válvula propiamente.
(válvula de regeneración)
Mal funcionamiento de la
Se supone que funciona mal la válvula de cierre en la válvula de control del
7 válvula de control del aguilón
aguilón. Compruebe la válvula propiamente.
(válvula de cierre)
Mal funcionamiento de la
válvula de seguridad para la Se supone que funciona mal la válvula de seguridad para la válvula de cierre, o
8
válvula de cierre o el sello se supone que el sello está defectuoso. Compruebe la válvula propiamente.
defectuoso
Mal funcionamiento de la
válvula de control del aguilón Se supone que funciona mal la válvula de succión en la válvula de control del
9
(válvula de succión) o sello aguilón, o se supone que el sello está defectuoso.
defectuoso
Mal funcionamiento de la
Se supone que funcionen mal las válvulas de seguridad y de succión en la
válvula de control del aguilón
10 válvula de control del aguilón, o se sospecha que el sello está defectuoso.
(válvulas de seguridad y de
Comprobar esas válvulas.
succión) o sello defectuoso
Mal funcionamiento de la
Se supone que funcionen mal las válvulas oscilante LS en la válvula de control
válvula oscilante LS (válvulas
11 del traslado izquierdo, la válvula de control del cucharón y la válvula de control de
de traslado izquierdo,
servicio. Comprobar esas válvulas.
cucharón y servicio)
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Defectuosos el cilindro del
12 Cantidad de aceite que escapa del
aguilón Palanca del aguilón
cilindro
Elevar el alivio 20 cc/min
PC200/220(LC)-7 20-609
PRUEBAS Y AJUSTES H-8
20-610 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-9, H-10
PC200/220(LC)-7 20-611
PRUEBAS Y AJUSTES H-11
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en
estándar en normalidad
Información (2) acerca • El deslizamiento hidráulico del brazo es un poco más rápido de lo normal.
de la falla
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en
alta velocidad sin carga.
1 Defectuoso el cilindro del brazo Palanca de control del brazo Cantidad de aceite que escapa del cilindro
Alivio de excavación 20 cc/min
en normalidad
3 Defectuoso el sello de la válvula Se sospecha que está defectuoso el sello para el carrete en la válvula de control del
de control del brazo (carrete) brazo. Comprobar el sello.
Defectuoso el sello de la válvula
El sello para la válvula compensadora de presión en la válvula de control del brazo
4 de control del brazo (válvula se sospecha que está defectuoso. Comprobar el sello.
compensadora de presión)
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en
alta velocidad sin carga.
Defectuoso el cilindro del
1 cucharón Palanca de control del cucharón Cantidad de aceite que escapa del cilindro
Alivio de excavación 20 cc/min
normalidad
20-612 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-12, H-13, H-14
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en alta
velocidad sin carga.
Causas
Se presume una causa y
fallas
Defectuoso el sello de la válvula Se sospecha que está defectuoso el sello para la válvula compensadora de presión
1 de control (válvula compensadora
de presión) en la válvula de control. Comprobar el sello.
fallas
estándar en normalidad
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en
alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la válvula Interruptor de cierre del giro Presión de salida de la válvula solenoide
1
solenoide de 2 etapas OFF 0{0}
2.84 – 3.43 MPa
ON
{29 – 35kg/cm2}
Mal funcionamiento de la válvula Se supone que funciona mal la válvula de alivio principal. Compruebe la válvula
2
de alivio principal propiamente.
PC200/220(LC)-7 20-613
PRUEBAS Y AJUSTES H-15, H-16, H-17
H-15 En operación combinada, el equipo de trabajo con las mayores cargas se mueve
lentamente
Información de la falla • En operación combinada, el equipo de trabajo con las mayores cargas se mueve lentamente.
Información relativa —
Información de la falla • En una operación combinada de giro SUBIR el aguilón, el aguilón tiende a moverse lentamente.
• Si el aguilón se mueve lentamente en la operación única de SUBIR el aguilón, ejecute primero la
Información relativa
comprobación H-7.
Causas de fallas
valor estándar
en normalidad
Mal funcionamiento de la
Se supone que funcione mal la válvula selectora LS, o se sospecha que el sello
1 válvula selectora LS o sello
está defectuoso Comprobar la válvula y el sello
defectuoso
Información de la falla • En una operación combinada de giro + traslado, la velocidad de traslado se reduce agudamente.
• Si la velocidad de traslado es lenta en una simple operación de traslado, ejecute primer la
Información relativa
comprobación H-19.
Causas
de fallas
estándar en normalidad
Mal funcionamiento de la Se supone que hay mal funcionamiento en la válvula oscilante LS en la válvula
1 válvula oscilante LS (traslado de control de traslado izquierdo, o la válvula de control de giro. Comprobar
izquierdo y giro) directamente las dos válvulas
20-614 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-18
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Relación de presión de aceite
Presión del aceite a medir Todas las palancas de Traslado sin carga
Ajuste incorrecto o mal
control en posición (palanca de control a
3 funcionamiento de la válvula
NEUTRAL mitad de recorrido)
LS
Presión de descarga de la
1
bomba
Presión casi igual
Presión de salida de la
Aprox. 3/5
válvula LS
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la Palanca de control de traslado Presión de salida de la válvula PPC
4 válvula solenoide de cierre del
traslado Operación de un lado solamente 0 {0}
2.84 – 3.43 MPa
Operación de ambos lados
{29 – 35 kg/cm2}
Mal funcionamiento de la Se supone que funciona mal la válvula de cierre de traslado. Compruebe la
5
válvula de cierre válvula propiamente.
Mal funcionamiento de la
Se supone que funciona mal el carrete en la válvula de cierre de traslado.
6 válvula de control de traslado
Comprobar el carrete.
(carrete)
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento del motor
7 Cantidad de aceite que escapa del
de traslado Palanca de control de traslado
motor de traslado
Alivio de traslado 27.2 -/min
Se sospecha que hay una falla interna en el mando final. Comprobar
directamente el interior del mando final.
8 Mando final defectuoso ★Una falla interna en el mando final bien puede determinarse por un ruido
anormal procedente de su interior, calor anormal o partículas o polvo metálico
que se encuentren en el aceite drenado.
PC200/220(LC)-7 20-615
PRUEBAS Y AJUSTES H-19
20-616 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-20
Mal funcionamiento de la Se supone que funciona mal la válvula de cierre de traslado. Compruebe la válvula
3
válvula de cierre propiamente.
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en
alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la Palanca de control de traslado Presión de salida de la válvula solenoide
4 válvula solenoide para unir/
dividir Operación de ambos lados 0 {0}
2.84 – 3.43 MPa
Operación de un lado solamente
{29 – 35 kg/cm2}
Mal funcionamiento de la Se supone que funciona mal la válvula de unir/dividir. Compruebe la válvula
5
válvula de unir/dividir propiamente.
Mal funcionamiento de la
Se supone que funciona mal el carrete de la válvula de control de traslado.
6 válvula de control de traslado
Comprobar el carrete.
(carrete)
Mal funcionamiento de la
válvula de control de traslado Se supone que funciona mal la válvula compensadora de presión en la válvula de
7
(válvula compensadora de control de traslado. Compruebe la válvula propiamente.
presión)
Mal funcionamiento de la
Se supone que funciona mal la válvula de succión en la válvula de control de traslado.
8 válvula de control de traslado
Compruebe la válvula propiamente.
(válvula de succión)
Mal funcionamiento de la Se supone que funciona mal la válvula oscilante LS en la válvula de control del
9
válvula oscilante LS (cucharón) cucharón. Compruebe la válvula propiamente.
Defectuoso el sello de la válvula
de retención en el orificio de Se sospecha que está defectuoso el sello en la válvula de retención del orificio de
10
captación de la presión de captación de la presión de aceite LS. Comprobar el sello.
aceite LS
Se supone que está defectuoso el sello en la válvula de retención del motor de
Mal funcionamiento del motor
traslado. Comprobar el sello.
11 de traslado (válvula de
★ Si el sello está defectuoso o no lo está, puede determinarse bien cambiando los
seguridad)
motores entre avance y retroceso, o derecha e izquierda.
Se sospecha que está defectuoso el sello en la válvula de retención del motor de
Mal funcionamiento del motor
traslado. Comprobar el sello.
12 de traslado (válvula de
★ Si el sello está defectuoso o no lo está, puede determinarse bien cambiando los
retención)
motores entre avance y retroceso, o derecha e izquierda.
PC200/220(LC)-7 20-617
PRUEBAS Y AJUSTES H-21
Información de la falla • La velocidad de traslado no cambia, o está demasiado rápida o demasiado lenta.
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
traslado [15]
Lo Control fino (hasta el 810 mA
( Mi) extremo en que sea 470 Ma
liberado el
Mal funcionamiento de la Alta desacelerador) 0 Ma
1
válvula LS-EPC
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Palanca de control de Presión de salida de la
Velocidad de traslado
traslado válvula LS-EPC
Aprox. 2.9 MPa
Lo NEUTRAL
{aprox. 30 kg/cm2}
Alta Operación 0 {0}
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la Palanca de control de Presión de salida de la
Velocidad de traslado
2 válvula solenoide de la traslado válvula LS-EPC
velocidad de traslado Lo NEUTRAL 0 {0}
2.84 – 3.43 MPa
Alta Operación
{29 – 35 kg/cm2}
Mal funcionamiento del motor
Se supone que el motor de traslado funcione mal cuando se cambia de
3 de traslado (cambio de
velocidad. Comprobar directamente la porción de cambio de velocidad.
velocidades)
: El modo "Mi" está solamente en la especificación de la máquina con multi monitor.
20-618 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-22
PC200/220(LC)-7 20-619
PRUEBAS Y AJUSTES H-23
NEUTRAL 0 {0}
Operación 2.84 – 3.43 MPa {29 – 35 kg/cm2}
Mal funcionamiento del motor
Se supone que funcione mal la porción del freno de estacionamiento del motor de
2 de giro (freno de
giro. Comprobarlo directamente.
estacionamiento)
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en
alta velocidad sin carga.
Interruptor de cierre del giro Palanca de control de giro Presión de alivio del giro
Ajuste incorrecto o mal
3 funcionamiento del motor de 28.9 – 32.9 MPa
ON Alivio del giro
giro (válvula de seguridad) {295 – 335 kg/cm2}
Si la presión del aceite no regresa a la normalidad ni después de ajustarla, se supone
que la válvula de seguridad funcione mal, o se sospecha que tenga una falla interna.
Compruebe la válvula propiamente.
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en
alta velocidad sin carga.
4 Motor de giro defectuoso Cantidad de escape de aceite por el
Palanca de control de giro
motor de giro
Alivio del giro Inferior 10 -/min
Se sospecha que la maquinaria de giro tiene una falla interna. Comprobar
directamente el interior de la maquinaria de giro.
Defectuosa la maquinaria de
5 ★ Una falla dentro de la maquinaria de giro bien puede determinarse por un ruido
giro
anormal procedente de su interior, generación de calor anormal o polvo o partículas
metálicas en el aceite drenado.
Causas
fallas
★ Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor en
alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la Palanca izquierda de control Presión de salida de la válvula PPC
1
válvula PPC
NEUTRAL 0 {0}
Operación de giro Superior 2.7 MPa {Superior 28 kg/cm2}
Mal funcionamiento de la
Se sospecha que funciona mal el carrete en la válvula de control de giro. Comprobar
2 válvula de control del giro
el carrete.
(carrete)
Se sospecha que está defectuoso el sello en la válvula de succión del motor de giro.
Defectuoso el sello del motor de Comprobar el sello.
3
giro (válvula de succión) ★ Si el sello está defectuoso o no lo está, bien puede determinarse intercambiando las
válvulas de succión de la derecha e izquierda y observar si hay algún cambio.
El sello en la válvula de retención del motor de giro se sospecha que tiene defecto.
Defectuoso el sello del motor de Comprobar el sello.
4
giro (válvula de retención) ★ Si el sello está defectuoso o no lo está, bien puede determinarse intercambiando las
válvulas de retención de la derecha e izquierda y observar los resultados.
20-620 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-24
Información (1)
• La aceleración del giro es pobre, o la velocidad del giro es lenta.
acerca de la falla
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
Se supone que funcionan mal las válvulas LS oscilantes para todas las válvulas
1 válvula oscilante LS (todas las
de control. Comprobarlas directamente.
LS oscilantes)
Mal funcionamiento del motor
Se supone que funcione mal la porción del freno de estacionamiento del motor
2 de giro (freno de
de giro. Comprobarlo directamente.
estacionamiento)
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Interruptor de cierre del Palanca de control de
Presión de alivio del giro
Ajuste incorrecto o mal giro giro
3 funcionamiento del motor de 28.9 – 32.9 MPa
giro (válvula de seguridad) ON Alivio del giro
{295 – 335 kg/cm2}
Si la presión del aceite no regresa a la normalidad ni después de ajustarla, se
supone que la válvula de seguridad funcione mal, o se sospecha que tenga una
falla interna. Compruebe la válvula propiamente.
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
4 Motor de giro defectuoso Cantidad de escape de aceite por el
Palanca de control de giro
motor de giro
Alivio del giro Inferior 10 -/min
Información (2)
• La aceleración de giro es pobre solamente en un lado, o la velocidad del giro es lenta.
acerca de la falla
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el motor
en alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la Palanca de control de giro Presión de salida de la válvula PPC
1
válvula PPC
NEUTRAL 0 {0}
Izquierda o derecha Superior 2.7 MPa {Superior 28 kg/cm2}
Mal funcionamiento de la
Se sospecha que funciona mal el carrete en la válvula de control de giro.
2 válvula de control del giro
Compruebe la válvula propiamente.
(carrete)
Mal funcionamiento del motor
Se supone que funciona mal la válvula compensadora de presión en el motor de
3 de giro (válvula compensadora
giro. Compruebe la válvula propiamente.
de presión)
Se sospecha que está defectuoso el sello en la válvula de succión del motor de
Defectuoso el sello del motor giro. Comprobar el sello.
4
de giro (válvula de succión) ★Si el asiento está defectuoso o no lo está, bien puede determinarse
intercambiando las válvulas de la derecha e izquierda y observar los resultados.
El sello en la válvula de retención del motor de giro se sospecha que tiene
Defectuoso el sello del motor defecto. Comprobar el sello.
5
de giro (válvula de retención) ★Si el sello está defectuoso o no lo está, bien puede determinarse intercambiando
las válvulas de retención de la derecha e izquierda y observar los resultados.
PC200/220(LC)-7 20-621
PRUEBAS Y AJUSTES H-25
Información (1)
• El equipo de trabajo tiene un excesivo deslizamiento al detener el giro.
acerca de la falla
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
Información (2)
• La aceleración de giro es pobre solamente en un lado, o la velocidad del giro es lenta.
acerca de la falla
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
20-622 PC200/220(LC)-7
PRUEBAS Y AJUSTES H-26, H-27
Causas
localización de fallas
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el
motor en alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la
en normalidad
Información de la falla • Hay un fuerte ruido anormal provocado al detener el movimiento del giro.
Información relativa • Ponga el modo de trabajo en A para la localización de fallas.
Mal funcionamiento de la Se supone que funciona mal la válvula de contra presión. Compruebe la
1
válvula de contra presión válvula propiamente.
Mal funcionamiento del motor Se supone que funciona mal la válvula de seguridad en el motor de giro.
2
de giro (válvula de seguridad) Compruebe la válvula propiamente.
en normalidad
PC200/220(LC)-7 20-623
PRUEBAS Y AJUSTES H-28
Información (1)
• El deslizamiento natural del giro es muy grande (cuando se activa el freno de estacionamiento).
acerca de la falla
• Cuando el interruptor para soltar el giro de emergencia está en la posición OFF (esta es una
Información relativa condición normal), el giro y el freno de estacionamiento se activan y el giro queda fijo por un freno
de disco.
Causas
localización de fallas
★Pare el motor para los preparativos. Inicie la localización de fallas con el
motor en alta velocidad sin carga.
Mal funcionamiento de la
en normalidad
Información (2)
• El deslizamiento natural del giro es muy grande (cuando se libera el freno de estacionamiento).
acerca de la falla
• Cuando el interruptor para liberar el giro de emergencia está en la condición de ON (esta es una
Información relativa condición de emergencia), el giro y el freno de estacionamiento es liberado y el giro queda
retenido solamente en forma hidráulica.
Causas
localización de fallas
Mal funcionamiento de la
Se sospecha que tiene defecto el sello del carrete de la válvula de control
1 válvula de control del giro
del giro. Comprobar directamente el carrete.
(carrete)
Mal funcionamiento de la
normalidad
válvula de control del giro El sello de la válvula compensadora de presión en la válvula de control del
2
(válvula compensadora de giro se sospecha que está defectuoso. Comprobar directamente la válvula.
presión)
Defectuoso el motor del giro El sello de la válvula de seguridad en el motor del giro se sospecha que
3
(válvula de seguridad) está defectuoso. Comprobar directamente la válvula.
Defectuoso el motor del giro El sello de la válvula de succión del motor del giro se sospecha que está
4
(válvula de succión) defectuoso. Comprobar directamente la válvula.
Defectuoso el motor del giro Se sospecha que está defectuoso el sello de la válvula de retención del
5
(válvula de retención) motor del giro. Comprobar directamente la válvula.
20-624 PC200/220(LC)-7
90 OTROS
PC200-7 90-1
1, 2, 3, 4 gear shift lever: Palanca de cambio de engranajes a 1ª, 2ª, 3ª, 4ª
A= Analog signal: A= Señal análoga
Actual gear speed indicate signal (Machine Señal de indicación del cambio de velocidad
monitor): actual (Monitor de la Máquina)
Automatic pre-heating operation signal (Engine Señal de operación del precalentamiento
controller) (Machine Monitor): automático (Controlador del motor) (Monitor
de la Máquina)
Auto-shift indicator (Machine monitor): Indicador de cambio automático (Monitor de la
Máquina)
Backup lamp relay output: Relé de salida de la luz de marcha atrás
Backup lamp relay: Relé de la luz de marcha atrás
Battery: Batería
Brake oil pressure caution signal (Machine Señal de advertencia de la presión del aceite del
Monitor): freno (Monitor de la Máquina)
Coil resistor: Resistencia de bobina
Coolant water temperature (Machine Monitor): Temperatura del refrigerante del agua c
Cutoff valve: Válvula de corte
D= Digital signal: D= Señal digital
Direction signal F: Señal de dirección de A
ECMV_(Electronic control modulating valve): ECMV_(Válvula moduladora de control
electrónico):
Electric emergency steering manual operation Señal del interruptor manual para la dirección
switch signal: de emergencia eléctrica
Electric emergency steering manual operation Interruptor manual para la dirección de
switch: emergencia eléctrica
Electric emergency steering motor: Motor de la dirección eléctrica por emergencia
Electric emergency steering relay signal: Señal del relé de la dirección eléctrica por
emergencia
Electric emergency steering relay: Relé de la dirección eléctrica por emergencia
Emergency brake switch (Turned on when Interruptor de freno de emergencia (Es activada
ACC pressure goes high): cuando la presión del ACC sube)
Emergency steering motor: Motor de dirección de emergencia
Emergency steering operation pressure switch Señal del suiche de la operación de presión de
signal (Machine monitor): la dirección por emergencia (Monitor de la
Máquina)
Engine mode selector signal (Engine Señal del selector de modo del motor
controller): (Controlador del motor)
Engine mode selector switch signal: Señal del interruptor selector del modo del
motor
Engine mode selector switch: Interruptor selector del modo del motor
Engine speed output signal (work equipment Señal de salida de velocidad de traslado
controller): (controlador del equipo de trabajo)
Engine speed output signal: Señal de salida de velocidad del motor
Engine speed signal (Machine Monitor): Señal de velocidad de traslado (Monitor de la
Máquina)
9 0 -1a PC200-7
Engine speed signal: Señal de velocidad del motor
Engine speeds: Velocidad del motor:
Engine stall prevention signal (Engine Señal de prevención del motor stascado
controller): (Controlador del motor)
EPC SOL (Electric proportional Control) EPC SOL (Control proporcional electrónico)
(Solenoid)
Error code signal (message display) (Machine Señal del código de error (exposición del
Monitor): mensaje) (Monitor de la Máquina)
Exchange relay: Relé de intercambio
F (Forward) A (Avance)
Fan neutral SOL: Solenoide neutral del ventilador
Fan pumps EPC SOL: Bomba del ventilador EPC SOL
Fill switch 1, 2, 3, 4: Interruptor de llenado de 1ª, 2ª, 3ª, 4ª
Fill switch F, R: Interruptor de llenado de A, R
Fill switch signal 1: Interruptor de llenado 1ª
Fill switch signal F: Interruptor de llenado A
Fill switch signal L/C: Interruptor de llenado de L/C
FNR seesaw indicate signal (Machine monitor): Señal de indicación del balancin ANR (Monitor
de la Máquina)
F-N-R seesaw switch F: A Interruptor de balancin de A-N-R
F-R lever: Palanca de A - R
Gear shift range signal 1, 2, 3, 4 [Gear shift Señal de la palanca de cambios en el régimen
lever]: de 1ª, 2ª, 3ª, 4ª. [Palanca de cambio]
Hold selection: Selección de retención
HYD Oil temperature (Machine Monitor): Temperatura del aceite hydráulico (Monitor de
la Máquina):
J/S (Joystick) J/S ( Palnca oscilante)
J/S F-N-R switch and J/S steering lever must be Interruptor de J/S A-N-R y la palanca oscilante
at neutral position (S-NET): de dirección debe estar en posición neutral
(RED-S)
J/S mode: Modo de J/S
J/S Neutral signal (Machine Monitor): Señal neutral de la palanca (Monitor de la
Máquina)
J/S OPT (Joystick) (Optional) J/S OPT (Palanca oscilante) (Opcional)
J/S OPT select signal: Señal del selector de la palanca OPT
J/S OPT selector switch: Interruptor selector de la palanca OPT
J/S selector switch signal: Señal del interruptor selector de la palanca
J/S selector switch: Interruptor selector de la palanca
J/S shift down switch signal: PALANCA OSCILANTE, Interruptor para
cambio hacia abajo
J/S SHIFT UP/DOWN switch [4/S shift Interruptor de cambio hacia arriba/abajo de la
switch]: palanca de mando [4/S interruptor de cambio]
J/S solenoid cutoff relay: Relé de corte del solenoide de J/S
J/S spring switch: Interruptor del resorte de la palanca
Kick down mode signal (work equipment Señal del modo kick-down (controlador del
PC200-7 9 0 -1b
Kick down switch signal (work equipment Señal del modo kick-down (controlador del
controller) equipo de trabajo)
Kick down switch: Interruptor "Kick down"
Kick-down switch: Interruptor "Kick down"
L.H. brake pressure sensor: Sensor de presión del freno izquierdo
L.H. brake pressure signal: Señal de presión del freno izquierdo
L.H. travel damper operation switch: Interruptor de operación del amortiguador de
traslado izquierdo
L/C (Low clutch) L/C (Embrague bajo)
Left brake pressure sensor: Sensor de presión del freno izquierdo
Lever potentiometer signal: Señal del potenciómetro de la palanca
Lockup indicator (Machine monitor): Indicador de de cierre (Monitor de la Máquina)
Lockup switch signal: Señal del interruptor de cierre
Lockup switch: Interruptor de cierre
M/C (Modulating change) M/C (cambio de modulación)
M/C valve: Válvula M/C
Machine model selection signal (Machine Señal de selección de modelo de la máquina
Monitor): (Monitor de la Máquina)
N.C. closes when pump pressure goes low: N.C se cierra cuando la presión de la bomba
está baja
N.O. closes when manual operation is N.A. cierra cuando la operación manual es
continued: contínuo
N/C closes when S/T pressure goes low: N/C se cierra cuando la presión del S/T se baja
Neutral output (at start of engine): Salida neutral (al arrancar el motor)
Neutral output (when engine is started): Salida neutral (cuando el motor esta arrancado)
Neutral output condition (from J/S mode): Condición de salida neutral (desde el modo de
J/S)
Neutral safety relay: Relé de seguridad de la posición neutral
Neutralizer signal: Señal neutralizadora
ON (operation): (operación) ACTIVADO
OP Selection signal (Machine Monitor): Señal de selección opcional (Monitor de la
Máquina)
Operating Switch: Interruptor de operación
Optional tire selection signal (Machine Señal de selección opcional de neumatico
Monitor): (Monitor de la Máquina)
P/B ( Parking brake) P/B (Freno de estacionamiento)
P/B switch: Interruptor de P/B
P= Pulse signal: P= Señal de pulso
Parking brake safety relay: Relé de seguridad del freno de estacionamiento
Parking brake solenoid (energized P/B cancel): Solenoide del freno de estacionamiento
(cancelar el P/B energizado)
Pressure switch for emergency steering pump Interruptor de presión para verificación de
operation check: operación de la bomba de dirección de
emergencia
Pulse GND: Pulsación de TIERRA
9 0 - 1c PC200-7
R (Reverse) R (Retroceso)
Real-time monitor display signal (Machine Señal de muestra del monitor en tiempo real
monitor): (Monitor de la Máquina)
Rear brake oil temperature sensor signal: Señal del sensor de la temperatura del aceite
del freno trasero
Rear brake oil temperature sensor: Sensor de la temperatura del aceite del freno
trasero
Reverse fan rotation operation signal (Machine Señal de la rotación inversa del ventilador
monitor): (Monitor de la Máquina)
Reverse fan rotation operation switch: Interruptor de la rotación inversa del ventilador
Reverse fan rotation SOL: Solenoide de la rotación inversa del ventilador
Reverse fan rotation switch: Interruptor de la rotación inversa del ventilador
S/T (Steering) S/T (Dirección)
S/T L. H proportional SOL: SOL. Proporcional S/T lado IZQ
S/T lever angle potentiometer (when an error is Potenciómetro del ángulo de la palanca
detected): oscilante S/T (cuando se detecta un error)
S/T pressure switch signal: Señal del interruptor de presión S/T
S/T pressure switch: Interruptor de presión S/T
S/T R. H proportional SOL: SOL. Proporcional S/T lado DER
S/T speed selector switch: Interruptor selector de velocidad S/T
S/T valve: Válvula S/T
S= Network signal: S= Señal de la RED
Sensor adjustment mode signal (Machine Señal de selección de modelo de la máquina
Monitor): (Monitor de la Máquina)
Sensor input signal: Señal de entrada del sensor
Sensor power 24V: Potencia del sensor 24V
Sensor power GND: Potencia del sensor TIERRA
Shift hold indicator (Machine monitor): Indicador de retención del cambio (Monitor de
la Máquina)
Shift indicate (max. gear speed) signal Señal de indicación (cambio de veloc. al max.)
(gearshift lever position) (Machine Monitor): de cambio (posición de la palanca de cambio de
velocidades) (Monitor de la Máquina)
Shift mode selector switch H: Interruptor selector del modo de cambio H
Shift mode selector switch L: Interruptor selector del modo de cambio L
Shift mode selector switch N: Interruptor selector del modo de cambio N
Shift range signal 1-4: Señal de cambio en el régimen de 1ª-4ª
Shift-hold down: Retención de cambio hacia abajo
SHIFT-HOLD selector switch: Interruptor selector de retención del cambio
S-NET input signal: Señal de la entrada de la RED-S
Starting motor C signal (after N safety) Señal C del motor de arranque (después de
seguridad NEUTRAL)
Starting motor: Motor de arranque
Starting switch key: Llave del interruptor de arranque
SW (Switch) SW ( Interruptor)
SW pump cutoff SOL relay: Relé solenoide de corte de la bomba de cambio
PC200-7 9 0 -1d
Switching pump cutoff SOL: Solenoide de corte de la bomba de cambio
Switching pump cutoff solenoid relay: Solenoide del relé de corte de la bomba de
cambio
T/C ( Torque converter) T/C ( Convertidor de torque)
T/C lockup switch: Interruptor de cierre del CONVERTIDOR
T/M ( Transmission) T/M ( Transmisión)
T/M controller: Controlador T/M
T/M cutoff indicator (contained in switch): Indicador de corte de la transmisión (dentro del
interruptor)
T/M cutoff indicator (contained in the switch): Indicador de corte de la transmisión (dentro del
interruptor)
T/M cutoff point set signal: Señal de ajuste del punto de corte de la
TRANSMISIÓN
T/M cutoff set switch: Interruptor de corte de regulación de la
TRANSMISIÓN
T/M cutoff switch ON (cutoff): Interruptor de corte de la T/M ACTIVADO
(corte)
T/M cutoff switch signal: Interruptor de corte de la TRANSMISIÓN
T/M oil temperature sensor signal: Señal del sensor de la temperatura del aceite de
la TRANSMISIÓN
T/M oil temperature sensor: Sensor de la temperatura del aceite de la
TRANSMISIÓN
T/M Oil temperature: Temperatura del aceite de la TRANSMISIÓN
To machine monitor (emergency steering Hacia el monitor de la máquina ( Idicador de
normal operation indicator): operación normal de la dirección por
emergencia)
To machine monitor (emergency steering Hacia el monitor de la máquina ( Idicador de
operation indicator) operación de la dirección por emergencia)
To work equipment controller: Hacia el controlador del equipo de trabajo:
Torque converter oil temperature (Machine Temperatura del aceite del convertidor de
Monitor): torsión (Monitor de la Máquina):
Transmission cutoff setting switch: Interruptor de corte de la transmisión
Transmission cutoff switch: Interruptor de corte de la transmisión
Transmission shift mode selector switch: Selector de modo de cambio de la transmisión
Travel damper indicator (Machine monitor): Indicador de amortiguación de traslado
(Monitor de la Máquina)
Travel damper operation switch signal: Señal del interruptor de operación del
amortiguador de traslado
Travel damper operation switch: Interruptor de operación del amortiguador de
traslado
Travel damper SOL relay: Relé solenoide del amortiguador de traslado
Travel damper SOL: Solenoide del amortiguador de traslado
Travel direction signal F, N, R [F-R lever]: Señal de traslado de la máquina A, N, R,
[Palanca de A-R]
Travel speed output signal: Señal de salida de velocidad de traslado
9 0 -1e PC200-7
Travel speed signal (Machine Monitor): Señal de velocidad de traslado (Monitor de la
Máquina)
Travel speed signal output (work equipment Señal de salida de velocidad de traslado
controller): (controlador del equipo de trabajo)
Travel speed signal: Señal de velocidad de traslado
Travel speeds: Velocidad de traslado:
Work equipment lever direction signal (J/S) F, Señal de la palanca de dirección del equipo de
N, R [Seesaw switch]: trabajo (J/S) A, N, R [Interruptor de balancín]
PC200-7 9 0 -1f
OTHERS
90-2 D155AX-5
OTHERS HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM
PC200-7 90-3
OTHERS HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM
PC200-7 90-5
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM (1/4)
FOR MULTI MONITOR
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 200001 – 250000)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 60001 – 65000)
PC200/220(LC)-7 90-7
(6)
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM (2/4)
FOR MULTI MONITOR
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 200001 – 250000)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 60001 – 65000)
PC200/220(LC)-7 90-9
(6)
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM (3/4)
FOR MULTI MONITOR
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 200001 – 250000)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 60001 – 65000)
PC200/220(LC)-7 90-11
(6)
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM (4/4)
FOR MULTI MONITOR
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 200001 – 250000)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 60001 – 65000)
PC200/220(LC)-7 90-13
(6)
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM (1/4)
FOR MULTI MONITOR
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 250001 and up)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 65001 and up)
PC200/220(LC)-7 90-13-2
(6)
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM (2/4)
FOR MULTI MONITOR
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 250001 and up)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 65001 and up)
PC200/220(LC)-7 90-13-4
(6)
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM (3/4)
FOR MULTI MONITOR
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 250001 and up)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 65001 and up)
PC200/220(LC)-7 90-13-6
(6)
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM (4/4)
FOR MULTI MONITOR
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 250001 and up)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 65001 and up)
PC200/220(LC)-7 90-13-8
(6)
OTHERS ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM
PC200/220(LC)-7 90-15
OTHERS ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM
PC200/220(LC)-7 90-17
OTHERS ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM
PC200/220(LC)-7 90-17-2
OTHERS ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM
PC200/220(LC)-7 90-17-4
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM FOR AIR CONDITIONER
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 200001 – 250000)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 60001 – 65000)
PC200/220(LC)-7 90-19
(6)
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM FOR AIR CONDITIONER
PC200-7, PC200LC-7 (Serial No. 250001 and up)
PC220-7, PC220LC-7 (Serial No. 65001 and up)
PC200/220(LC)-7 90-21
(6)