Professional Documents
Culture Documents
Revised 2014-2011
TABLA DE CONTENIDOS
1. ALCANCE ..................................................................................................................................................... 2
1.1 Parametros de crimpado ............................................................................... Error! Bookmark not defined.
1 ALCANCE
Esta especificación define los métodos de prueba y los requisitos para la validación de conexiones prensadas sin
soldadura. El propósito de esta prueba es simular en el laboratorio el estrés que se observa en una vida normal (15 años
y 150,000 millas) para una conexión de engarzado y asegurar que el engarce sea mecánicamente fuerte y eléctricamente
estable. Esta especificación fue desarrollada para usarse con cable de cobre automotriz trenzado. Solo cuando se
mencionan específicamente, son aplicables otras construcciones u otros materiales centrales (aluminio, revestidos,
núcleo de acero, etc.). Esta especificación no se aplica a los tipos de cables no mencionados.
Esta especificación se basa en niveles aceptados de exposición ambiental para aplicaciones automotrices. En cualquier
aplicación de vehículo previsto, si los productos cubiertos por esta especificación están o pueden estar sujetos a
condiciones más allá de las descritas en este documento, deben pasar pruebas especiales simulando las condiciones
reales que se deben encontrar antes de que puedan considerarse aceptables para la aplicación real del vehículo. Los
productos certificados por su proveedor que han pasado porciones específicas aplicables de esta especificación no
deben usarse en aplicaciones donde las condiciones pueden exceder aquellas para las cuales el producto ha sido
probado satisfactoriamente. Cualquier desviación debe documentarse e incluirse en el informe final de la prueba.
Las aplicaciones de engarzado validadas según esta especificación pretenden reemplazar la información de engarzado
en las impresiones de componentes. El proveedor de la terminal tiene la responsabilidad principal de probar y seleccionar
las herramientas de crimpado y de proporcionar información detallada sobre el engarzado o hacer que las herramientas
de engarzado estén disponibles para el proveedor del ensamblaje de cableado que realmente realiza el engarzado de
producción. El proveedor del arnés de cableado es responsable de validar todas las ondulaciones producidas según esta
especificación.
Las exposiciones ambientales mencionadas en esta especificación incluyen Ciclos de Humedad Térmica y Choque
Térmico y se usan para estresar cada terminal de producción y combinación de cable utilizada bajo prueba para simular
la exposición de campo. SAE / USCAR-21 tiene pruebas que detectarán deficiencias en la geometría de las herramientas
de crimpado, la calidad de recubrimiento, la distribución de hilos y el número de hilos del cable. SAE / USCAR-21 debe
realizarse además de una validación del sistema de conector como SAE / USCAR-2 para garantizar que todo el rango de
altura de engarzado de producción admisible de cada combinación sea aceptable. La prueba de una especificación de
sistema de conector también valida lo que no se prueba en SAE / USCAR-21, como la exposición a altas temperaturas a
largo plazo.
Los procedimientos incluidos en esta especificación están destinados a cubrir pruebas de rendimiento y desarrollo de
crimpaduras de terminales eléctricos que forman parte de los sistemas de conexión eléctrica en aplicaciones de
vehículos de carretera de baja tensión (0 - 48 VCC) a temperaturas ambiente de 125 ° C como máximo. Mayores voltajes
y temperaturas pueden ser probados si el cliente OEM aprueba el uso de estos procedimientos de prueba para uso en
voltajes y temperaturas más allá de estos límites.
• Pestaña de corte
• Boca de campana
• Dimensión de las rebabas (flash del yunque) en la base del engarzado del conductor
2. DOCUMENTOS
Para reclamar el cumplimiento de esta especificación, los ajustes de herramientas y procesos utilizados para engarzar
una aplicación de cable / terminal en producción deben ser los mismos que se usaron para hacer las muestras
enviadas para una prueba USCAR-21 que cumplió con todos los criterios. Los ajustes de herramientas y procesos
utilizados para cumplir con USCAR-21 pueden desarrollarse de forma independiente y pueden ser diferentes a las
especificaciones de engarzado enumeradas en un plano de terminal o especificación de proceso desarrollada por el
fabricante del terminal. Tenga en cuenta que la configuración utilizada para la validación de USCAR-21 reemplaza
cualquier documentación para ajustes de engarzado no alineados con USCAR-21 para reclamar la conformidad.
La solicitud / pedido de prueba de laboratorio debe proporcionar la ubicación y la documentación de las muestras de
prueba, identificar el tipo de prueba que se realizará (desarrollo, validación, propósito especial, etc.) y describir
cualquier prueba especial que no forme parte de esta especificación. Cualquier revisión o desviación requerida de
cualquier prueba en esta especificación debe incluir instrucciones detalladas para cada cambio.
Se espera que los proveedores se adhieran a los materiales y procesos apropiados a los que se hace referencia en esta
especificación y cualquier dibujo asociado y documentos de referencia. A menos que se especifique o exija lo
contrario por ley, se espera que los proveedores utilicen las versiones más recientes de los dibujos, documentos de
referencia y estándares aplicables.
3. REQUISITOS GENERALES
El proveedor debe mantener un archivo central para el almacenamiento de informes de laboratorio y registros de
calibración. El almacenamiento de registros debe estar de acuerdo con las políticas y prácticas establecidas (es
decir, ISO o AIAG).
Todas las muestras de prueba se identificarán de acuerdo con las políticas y prácticas establecidas (es decir, ISO o
AIAG).
Tolerancias predeterminadas, expresadas como un porcentaje del valor nominal a menos que se indique lo contrario:
A. Temperatura ±3°C
B. Voltaje ± 5%
C. Corriente ± 5%
D. Resistencia ± 5%
E. Longitud ± 5%
F. Tiempo ± 5%
G. Fuerza ± 5%
H. Humedad relativa ± 5%
Cuando no se especifiquen condiciones de prueba específicas en la especificación de diseño del producto, la solicitud /
pedido de prueba o en otra parte de esta especificación, se aplicarán las siguientes condiciones básicas:
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 5 -
A. Temperatura ambiente 23 ± 5 ° C
3.6 Equipo
La Tabla 3.6 destaca equipos o dispositivos especializados con requisitos de precisión particulares utilizados para las
pruebas USCAR-21. Ni la Tabla 3.6 ni la lista en cada sección de prueba lo incluyen todo; También se requerirán
artículos de equipo y suministros de laboratorio habituales. El uso de equipos con un rango menor es aceptable para
pruebas específicas donde se puede alcanzar el rango requerido para esa prueba. El rango de equipamiento
especificado no excluye el uso de equipos con un rango mayor, pero la precisión debe permanecer dentro de la
tolerancia especificada.
DESCRIPCION REQUISITOS
Fuente de alimentación CC ⇒0 ~ 20V corriente clasificada según sea necesario
(regulada)
Micróhmetro 0-20 mV tensión de circuito abierto máxima
100 mA corriente de prueba máxima
0.01 m de resolución
Multímetro digital Capaz de medir 0.001-50 voltios DC
(DMM) con una precisión del 0,5% de la medición
Medidor de milivoltios Capaz de medir 0-100 mV DC
con una precisión de 0.5 mV
Termopares Escriba "J" o "T" según sea necesario (tamaño pequeño ~ .08mm)
Medidor de fuerza Capaz de una precisión del 1% de la medición
Cámara de ciclo de temperatura ⇒ -40 ° C a 125 ° C, 0% a 98% RH
Cámara de choque térmico -40 ± 3 to 125 °C (en 5 minutos o menos)
Horno de aire forzado +85 ±3 °C
Cámara de temperatura -40 ± 3 °C
Temperatura. / Cámara de 95 to 98% RH at +65 ± 3 °C
humedad
Las definiciones de los términos técnicos se enumeran en el Apéndice B. Las abreviaturas y los acrónimos se enumeran
en el Apéndice C.
A menos que se especifique lo contrario, los medidores y medidores utilizados en las mediciones de muestras de prueba
deben ser capaces de medir con una resolución un decimal mejor que el valor especificado. Por ejemplo, el diámetro del
alambre especificado como 0.1 mm sería realmente el mismo que uno especificado como 0.10 mm, se pueden usar
calibradores capaces de una resolución de 0.01 mm para medir el primer cable, pero con micrómetro con una resolución
de 0.001 mm para medir el segundo cable.
Todo el equipo utilizado para la evaluación de la muestra de prueba deberá calibrarse y mantenerse junto con los R & R
periódicos de acuerdo con los requisitos de certificación de la instalación de prueba individual y las normas aplicables. La
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 6 -
publicación de AIAG "Manual de referencia del análisis de sistemas de medición" se puede utilizar como guía. Una lista
de los instrumentos y equipos utilizados para la prueba USCAR, fecha de la última calibración y cuándo se debe incluir la
próxima calibración en cada informe de prueba de USCAR.
La Tabla 5.1 enumera los requisitos para cumplir con USCAR-21. La conformidad de la prueba se determinará según los
criterios de aceptación de la prueba que se realice. Todas las muestras deben cumplir los requisitos independientemente
de la edad de la muestra, los ciclos de prueba o la temperatura de prueba, excepto cuando se especifique una prueba de
falla. Se pueden probar grupos de muestras adicionales con alturas de engarce alternativas para ayudar a determinar la
altura de engarzado nominal y mín. / Máx. Para una combinación determinada de terminal / cable. Tres grupos de altura
de engarzado consecutivos (nominal, límite de tolerancia alto y límite de tolerancia bajo) deben cumplir los requisitos,
pero los grupos que se prueban fuera de este rango no necesitan pasar.
Los procedimientos de prueba en esta sección se escribieron como pruebas independientes y se pueden usar como
tales. Sin embargo, normalmente se utilizan en un formato de prueba secuencial y se requiere sentido común para
superar cualquier redundancia en la preparación de la muestra o en los procedimientos. Por ejemplo, si las muestras ya
han sido preparadas para la prueba anterior en una secuencia, debería ser obvio que el paso de preparación de la
muestra para esa prueba individual (incluido para que la prueba pueda usarse como una prueba independiente) debe
omitirse. (Nota: El método de medición de resistencia para los terminales engarzados en un cable de> 6 mm2 ha
cambiado desde el uso de 4.5.3 Resistencia de circuito seco al método de caída de tensión 4.5.6 para obtener una mejor
precisión de medición).
La construcción de la pieza debe cumplir con los atributos de dimensiones, forma y detalles especificados en la última
revisión de los dibujos de piezas correspondientes.
Todo el material utilizado en cada muestra de prueba debe cumplir con las especificaciones del material en la última
revisión de los dibujos de las partes correspondientes.
1. Cualquier pieza de desarrollo, prototipo o producción de ingeniería puede enviarse para su prueba.
2. Las muestras enviadas para la prueba se identificarán por descripción, número de parte y carta de revisión.
3. Para las pruebas de validación, todas las piezas deben estar en su condición de "como están amuebladas para el
ensamblaje del vehículo" cuando comience la prueba. Esta misma condición debe prevalecer para las muestras de
prueba.
4. Las muestras presentadas para cualquier prueba se prepararán de acuerdo con el Apéndice E.
4.2.1 Propósito
Esta prueba se usa para documentar la apariencia física de las muestras de prueba y para ayudar en la evaluación de los
efectos del acondicionamiento ambiental en muestras de prueba utilizando descripciones, fotografías y / o videos. En la
mayoría de los casos, los exámenes se pueden realizar con una luz fluorescente blanca fría.
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 7 -
4.2.2 Muestras
1. Las muestras deben cumplir con los requisitos del acondicionamiento especificado y cualquier medida adicional que
deba realizarse.
2. Para fines de comparación y especialmente cuando solo se anticipan cambios de apariencia sutiles, es deseable
enviar una muestra adicional para que sirva como control.
4.2.3 Equipo:
4.2.4 Procedimiento
1. Examine visualmente cada muestra de prueba antes de realizar la prueba y / o acondicionamiento, anotando en detalle
cualquier defecto de fabricación o material, como grietas, flexión, deformación, etc. Tome fotografías y / o grabaciones de
video de muestras representativas para probar y mantener una muestra de control debidamente etiquetada.
2. Después de la prueba y / o acondicionamiento, vuelva a examinar cada muestra de prueba y anote en detalle cualquier
cambio observable, como distorsiones físicas, grietas, etc. Compare las muestras probadas y / o condicionadas con las
muestras de control, los videos y / o las fotografías, registrando cualquier diferencia en el informe de la prueba. Se
necesita una muestra adicional como muestra de control.
3. Si los requisitos de apariencia del proveedor de la terminal son más estrictos que los especificados a continuación, se
deben aplicar las especificaciones del proveedor del terminal.
4. Devuelva las muestras de prueba al solicitante después de que se hayan completado todas las pruebas y se hayan
obtenido todos los datos.
1. Aspecto general: confirme que la operación de engarzado no afecta las funciones de contacto, bloqueo, acoplamiento
de conectores o inserción del terminal. Estas características se verifican como parte de las pruebas USCAR-2. Consulte
las Figuras 4.2.5-1a y 4.2.5-1b para conocer los atributos aplicables.
Longitud
de tira
Pestaña de corte
Cepillo conductor
Fin de Aislamiento
Cepillo conductor
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 8 -
Conductor
crimpado
Aislamiento de
Crimpado
Frente boca de la
campana
boca de campana
trasera
3. El extremo del conductor debe extenderse más allá del borde frontal del engarzado del conductor. Las funciones de
inserción y bloqueo del terminal no deben verse afectadas por el extremo saliente del conductor. El núcleo no
debe dañar las juntas de estanqueidad y puede requerir el control del núcleo de alambre en frente del ala central.
Consulte 4.2.5-6 (en esta sección - Engarzado del conductor) para más detalles.
5. El extremo del aislamiento debe ser visible en la ventana entre las alas del engarzado del conductor y las alas del
engarce del aislamiento, de modo que el conductor sea visible y se centralice tanto como sea posible. En ningún
caso puede aislarse el aislamiento en las alas de crimpado del conductor.
6. 4. Pestaña de corte
7. a. La longitud de la lengüeta de corte no debe exceder 0,5 mm o ½ grosor del material de la terminal, el que sea
mayor, a menos que se especifique lo contrario en la impresión del componente.
8. B. La rebaba en la lengüeta de corte no debe superar los 0,3 mm en el grosor del material terminal ≤0,8 mm a menos
que se especifique lo contrario en el plano del componente. La rebaba no debe exceder 0,6 mm con un espesor
de material> 0.8 mm a menos que se especifique lo contrario en el plano del componente. Consulte la Figura
4.2.5c.
5. BOCA DE CAMPANA
EL ENGARZADO DEL CONDUCTOR DEBE PRODUCIR UNA BOCA ACAMPANADA EN EL LADO DEL ENGARCE
MÁS CERCANO AL ENGARZADO DEL AISLAMIENTO. NO SE REQUIERE UNA BOCA DE CAMPANA FRONTAL,
PERO EL ENGARZADO DEL CONDUCTOR PUEDE TENER UNA BOCA ACAMPANADA EN EL BORDE FRONTAL
DEL ENGARZADO DEL CONDUCTOR, MÁS CERCA DEL CUERPO DE LA TERMINAL. LAS FIGURAS 4.2.5D Y 4.2.5E
ILUSTRAN EL MÁXIMO. PERMITIDO CAMPANA BOCA Y MIN. PERMITIDO BOCA DE CAMPANA. USCAR NO
CONTROLA ESTAS DIMENSIONES. LOS VALORES APLICABLES PUEDEN SER PROPORCIONADOS POR EL
FABRICANTE O EL CLIENTE DEL TERMINAL.
6. Conductor Crimpado
Todos los hilos deben estar encerrados dentro del engarce; no se permiten hebras fuera del engarzado o desprendidas
antes del engarzado. Para alambres <= 3mm2, la longitud del cepillo de alambre (l en Figura 4.2.5f) no debe exceder
0.5mm (más allá de las alas del núcleo) a menos que el fabricante del conector lo haya verificado para un diseño de
conector específico o fabricante de terminales para diseños de ojales. El cepillo de alambre no debe interferir con ningún
proceso de ensamblaje posterior (para termocontracción, TPA, etc.)
FIGURA 4.2.5F - CEPILLO DE ALAMBRE QUE PROPORCIONA LA ALTURA DEL ESTRIBO POR ENCIMA DEL
CRIMPAR (t) Y LA LONGITUD (l)
8. Engarzado de aislamiento
El propósito de un engarzado de aislamiento es agregar alivio de tensión al conductor engarzado. Esto mueve la tensión
entre los hilos de alambre rizados y no rizados en la parte no rizada del núcleo de alambre. El laboratorio de pruebas
debe determinar los requisitos aceptables del rango ICH y las herramientas para cumplir con estos requisitos y debe
seguirse en la producción. Los criterios son:
a) El engarzado de aislamiento debe estar en contacto con la superficie del cable aislado en al menos 3 ubicaciones.
b) El engarzado de aislamiento no debe interferir con ninguna operación posterior.
c) El engarzado del aislamiento no debe empujar el compuesto de aislamiento debajo de los hilos del alambre (CUS).
d) El engarzado de aislamiento no debe interferir con el asentamiento de un terminal en su cavidad de conector de
plástico.
e) El engarzado del aislamiento no debe dividir ni dañar el cable. Use las Figuras 4.3.5-3 a, byc como criterios.
f) La boca campana en el engarzado de aislamiento (si se usa) no debe exceder las tolerancias de engarzado de
aislamiento.
Núcleo Aislamiento
Área de X- Área de X-
sección sección
Simétrico
Compactación de todas las hebras (sin hebras
redondas)
Las alas solo tocan el conductor
Stock de terminal sin grietas / roturas
Alas centrales "bloqueadas" (sin espacio) en la
parte superior del engaste
Alas
ram-homing extremo
superpuestas
Stock de terminal
agrietado / roto Una o ambas alas
dobladas hacia atrás
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 13 -
2. El ancho de la rebaba en la base de un engarzado no debe exceder 0,1 mm para material terminal de ≤0,8 mm de
espesor o 15% del espesor de material para material de más de 0,8 mm. (Para una medición precisa de la altura de
engarzado, se recomienda que la altura de la fresa no exceda la posición más baja del engarzado). La rebaba no debe
causar daños a ninguna operación posterior. Se debe tener especial cuidado al usar sellos de alfombra que se pueden
cortar con una rebaba. Los sellos son validados por USCAR-2 para cada diseño de conector.
3. La sección transversal del aislamiento (sin sello del cable) debe cumplir con las vistas ideales que se muestran en la
Figura 4.3.5-3a o las vistas aceptables en la Figura 4.3.5.3b. No se permiten vistas transversales inaceptables, como se
muestra en la Figura 4.3.5-4c. Para los criterios de aceptación en diseños de crimpado de aislamiento no estándar,
consulte las recomendaciones del fabricante de la terminal; algunas ondulaciones de aislamiento sirven como una parte
funcional del sistema de retención de la cavidad / terminal y fallas funcionales resultarán del incumplimiento.
FIGURA 4.3.5-4A - SECCIÓN TRANSVERSAL DEL SELLO DE CABLE (INCLUYENDO TERMINAL Y ALAMBRE)
5. El terminal prensado y el cable deben diseñarse para evitar daños (tales como cortes y muescas) en las costillas de
sellado cuando se insertan cables terminados a través de los sellos de estera. Consulte la Figura 4.3.5-4b para ver una
muestra de sección transversal. El rendimiento de sellado funcional se determina en las pruebas USCAR-2.
Costilla selladora
Sello de
alfombra
Cable conectado
4.4.1 PROPÓSITO
4.4.2 EQUIPO
2. HERRAMIENTA DE DESENROLLADO U OTRO MEDIO ADECUADO PARA ABRIR LAS ALAS DE CRIMPADO DEL
AISLAMIENTO SIN DAÑAR EL CONDUCTOR DEL CABLE (NOTA: ES ACEPTABLE HACER LAS MUESTRAS CON
LAS ALAS DE AISLAMIENTO NO RIZADAS PARA EVITAR ESTE PASO).
3. PROBADOR DE FUERZA
4.4.3 MUESTRAS
4.4.4 PROCEDIMIENTO
1. LA PRUEBA DE FUERZA DE EXTRACCIÓN DEBE REALIZARSE EN CABLES CON LAS ALAS DE CRIMPADO DE
AISLAMIENTO ABIERTAS (NO DOBLADAS).
2. LA PRUEBA DE FUERZA EXTRAÍBLE SE REALIZARÁ EN LOS CABLES TENSORES (ES DECIR, ELIMINARÁ LA
HOLGURA DEL CABLE ANTES DE REALIZAR LA PRUEBA DE EXTRACCIÓN PARA EVITAR RESULTADOS DE
PRUEBA INCORRECTOS DEBIDO A "SACUDIDAS").
3. MIDA Y REGISTRE LA ALTURA Y EL ANCHO DEL ENGARZADO DEL CONDUCTOR EN MILÍMETROS PARA
CADA MUESTRA. CONSULTE EL APÉNDICE E, 6-8.
5. INSPECCIONE VISUALMENTE EL ÁREA DESPEGADA PARA ASEGURARSE DE QUE NINGUNO DE LOS HILOS
DEL CONDUCTOR HAYA SIDO DAÑADO. NO USE NINGUNA MUESTRA QUE TENGA HEBRAS DE CONDUCTOR
DAÑADAS.
7. APLIQUE MOVIMIENTO AXIAL A UNA VELOCIDAD ENTRE 50 Y 250 MM / MINUTO (SE RECOMIENDA 100 MM /
MIN).
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 16 -
8. PARA CONFIGURACIONES DE CRIMPADO DE CABLE DOBLE, TRIPLE O MÚLTIPLE CON TAMAÑOS DE
CONDUCTOR DENTRO DE UN PASO, TIRE DEL CONDUCTOR MÁS PEQUEÑO. (POR EJEMPLO, PARA UN DOBLE
0,35 / 0,50, TIRE DEL CABLE DE 0,35 MM2).
PARA RIZADO DOBLE, TRIPLE O MÚLTIPLE DE CABLES CON TAMAÑOS DE CONDUCTORES DE MÁS DE UN
TAMAÑO APARTE, SE DEBE PROBAR UNO DE LOS CABLES MÁS PEQUEÑOS Y UNO DE LOS MÁS GRANDES.
(POR EJEMPLO, PARA UN DOBLE 0.50 / 1.0, TIRE AMBOS CABLES INDIVIDUALMENTE, PARA UN TRIPLE 0,50 /
1.0 / 2.0, TIRE DE LOS CABLES DE 0,50 MM2 Y 2.0 MM2, PARA UN TRIPLE 0,50 / 0,50 / 2,0, TIRE UNO DE LOS 0,50
MM2 Y EL CABLES DE 2,0 MM2). EN ESTE CASO, SE REQUIEREN 20 MUESTRAS POR TAMAÑO DE CABLE
PROBADO. SE REQUIERE UNA NUEVA MUESTRA PARA CADA EXTRACCIÓN.
9. CALCULE LA MEDIA Y LA DESVIACIÓN ESTÁNDAR USANDO LAS SIGUIENTES FÓRMULAS (USANDO EXCEL U
OTRA HOJA DE CÁLCULO ADECUADA PARA CALCULAR LA MEDIA Y LA DESVIACIÓN ESTÁNDAR DEL
RESULTADO DE TRACCIÓN OBTENIDO EN LOS PASOS 6 ~ 9). INFORME EL MÍNIMO, EL MÁXIMO, LA MEDIA (X),
LA DESVIACIÓN ESTÁNDAR (S) Y LA MEDIA MENOS TRES DESVIACIONES ESTÁNDAR (X-3) PARA CADA
CONJUNTO DE ALTURA DE ENGARZADO.
(b)
0.13 50
0.22 50
0.35 50
0.50 75
0.75 90
1 120
1.5 150
2 180
2.5 210
3 240
4 265
5 290
6 320
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 17 -
8 350
10 450
>10 600
(a)
Wire Gauge SAE 𝑋-3s Fuerza de
2
(mm ) extraccion (N)
(b)
26 0.13 50
24 0.22 50
22 0.35 50
20 0.50 75
18 0.80 90
16 1 120
14 2 180
12 3 240
10 5 290
8 8 350
(c)
>10 600
4.5 Pruebas de rendimiento eléctrico
4.5.1 Prueba de ciclo de corriente eléctrica (ECC)
4.5.1.1 Propósito
El ciclo actual es una prueba de envejecimiento acelerado que enfatiza el efecto de la expansión y
contracción de las interfaces terminales y las ondulaciones del conductor como resultado del ciclo térmico. Esta
prueba es opcional cuando se ejecuta además de ENV. Con la aprobación del cliente, se puede usar en lugar de
ENV (consulte la Tabla 5.1), pero debe anotarse como tal en el sorteo y requiere la aprobación del cliente. Por lo
general, la Prueba Ambiental Acelerada (Párrafo 4.5.2) está hecha y no ECC.
4.5.1.2 Muestras
1. Cualquier terminal de desarrollo, prototipo o producción de ingeniería, en particular los destinados a
aplicaciones de alta corriente o de "potencia", pueden enviarse para su prueba.
2. Los datos de prueba se recogerán en 10 muestras de cada altura de engarzado. Se deben obtener y
registrar datos para las alturas de engarzado de producción mínima, máxima y nominal.
3. Donde los terminales de acoplamiento estén disponibles, aplíquelos a los extremos opuestos de las
muestras de prueba. Estos serán 150 mm min. Los engarces del terminal en los terminales de acoplamiento se
deben soldar. Conéctese para formar un circuito de serie continua.
4. Los terminales de muestra de prueba que no tienen terminales de acoplamiento se deben aplicar a un
extremo solamente del cable de prueba (una longitud mínima de corte de 150 mm). Los extremos pelados
opuestos de las muestras se sueldan en una caja o cuchilla de la muestra siguiente para formar un circuito en serie
continuo.
5. Las terminaciones dobles deben terminarse con el terminal de prueba en un solo extremo. Se puede
aplicar un terminal de acoplamiento (con el engaste soldado) al otro extremo del cable de mayor tamaño.
4.5.1.3 Equipo
1. Fuente de alimentación: corriente de CA o CC regulada capaz de suministrar la corriente de prueba.
2. Ciclo del temporizador.
3. Amperímetro o corriente shunt / voltímetro.
4. Voltímetro.
5. Cable de detección de voltaje: conductor sólido de 0,22 mm o menor diámetro (estañado o no estañado).
6. Soldador - Tweezer Weld TW-3 o dispositivo similar.
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 18 -
7. tablero de prueba terminal.
8. Muestras (3) con soldadura añadida al engarzado del conductor para calcular el deducible.
4.5.1.4 Procedimiento
1. Realice una inspección visual de los componentes según el párrafo 4.5.2.
2. Conecte los cables de detección de voltaje según la figura 4.5.1.4. La misma ubicación debe usarse para
todas las muestras. El cable de prueba V + se puede conectar a la parte posterior del ala de aislamiento si el ala
no toca el núcleo.
NOTA: Las tablas referenciadas, 4.5.2.5-1a, -1b, -2a, y -2b enumeran la resistencia máxima permisible (en
miliohms) para varios tamaños de cable y materiales de terminal antes y después de completar el ciclo de corriente
eléctrica (ECC, sección 4.5). .1) Prueba o Prueba Ambiental Acelerada (ENV, Sección 4.2). Si el valor de
resistencia necesario no está disponible para la conductividad del cable y del terminal que se evalúa, utilice el valor
de la tabla para el siguiente material más conductivo y / o el siguiente tamaño más grande.
Alternativamente, el valor puede calcularse usando las fórmulas a continuación. Tenga en cuenta que las
tablas tienen límites, o valores "limitados" de resistencia total de 0.55mΩ y cambio de resistencia de 0.33 mΩ. Las
siguientes fórmulas no incluyen los límites.
Criterios basados en cálculos para la Tabla 5.4.2.5-1a, 2a y c:
Rmax = 0.011 x (ρ1 + ρ2) / (2d)
Criterios basados en cálculos para la Tabla 5.4.2.5-1b y 2b:
Rchange = 0.0099 x (ρ1 + ρ2) / (2d)
Dónde: Rmax = La resistividad permitida en mOhms y Rchange es el cambio de resistividad permitido en
mOhms.
ρ1 = La resistividad del conductor en μOhm-mm² / mm (Para Cu, ρ1 = 17,2 por IACS)
ρ2 = La resistividad del material del terminal base en μΩ-mm² / mm (el chapado superior no es un factor)
d = El diámetro de un círculo con la misma área que el área total de la sección transversal del conductor en
mm
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 21 -
ECUACIÓN 4.5.2.5-1A Y 4.5.2.5-1B - MÉTODO BASADO EN EL CÁLCULO PARA LA DETERMINACIÓN DE
CRITERIOS
NOTA: La ecuación se usa generalmente para cables que no sean de cobre, materiales de aleación
inusuales o tamaños de cable no estándar. El uso de las tablas es preferible para las configuraciones estándar, ya
que se elimina la oportunidad de error en el cálculo. Consulte el Apéndice D para obtener notas sobre la derivación
de esta fórmula.
TABLA 4.5.2.5-1A - CRITERIOS DE CIRCUITO SECO PARA LA RESISTENCIA TOTAL (PARA ISO
WIRES DE 0.13 A 6MM2)
TABLA 4.5.2.5-1B - CRITERIOS DE CIRCUITO SECO PARA LA RESISTENCIA TOTAL (PARA CABLES
SAE 26 A 10GA)
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 22 -
TABLA 4.5.2.5-2B - CRITERIOS DE CIRCUITO SECO PARA CAMBIO EN RESISTENCIA (PARA CABLES
SAE A 10GA)
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 23 -
CUADRO 4.5.2.5-3 - CRITERIOS DE ACEPTACIÓN PARA CABLES MÁS GRANDES QUE 6MM2
4.5.3 Método de medición para la resistencia a la terminación en circuito seco de contactos estáticos
4.5.3.1 Propósito
Este procedimiento describe cómo medir la resistencia de terminación de los contactos estáticos en
condiciones de circuito seco, lo que no alterará esa resistencia por la ruptura de las películas aislantes o el
ablandamiento de las asperezas de contacto. Las condiciones de circuito seco requieren que el voltaje en la
muestra de prueba sea ≤20 mV y la corriente máxima a través de la muestra sea ≤100 mA. El rendimiento en estos
niveles es indicativo del rendimiento de la interfaz en cualquier nivel inferior de excitación. Para la evaluación en
rizos que contienen cables múltiples, realice la medición de resistencia en el cable más pequeño.
4.5.3.2 Muestras:
1. Prepare un mínimo de 13 muestras: se debe enviar un mínimo de 10 muestras de cada altura de
engarzado para la prueba más tres (3) muestras adicionales para usar como muestras de "deducción" en 4.5.3.4-4.
2. Se recomienda una longitud de muestra de 150 mm. Sin embargo, cualquier longitud de muestra> 75 mm
es aceptable siempre que no haya ningún efecto sobre las alas rizadas durante el procesamiento y manejo de las
muestras. Se usará la misma longitud para todas las muestras bajo prueba y para las muestras deducidas.
3. Prepare los puntos de medición de resistencia en el cable a 75 ± 3 mm del borde posterior del engarzado
del conductor del terminal.
4. Aplique la soldadura al punto de medición C, Figura 4.5.3.4 (extremo pelado del cable) para obtener
lecturas consistentes.
4.5.3.3 Equipo: Micrómetro
4.5.3.4 Procedimiento
1. Realice una inspección visual de los componentes según el párrafo 4.2.
2. Las mediciones de seguridad se realizan en muestras completamente secas sin limpieza o enjuague de
productos de corrosión.
3. Asegurar que el movimiento relativo de las muestras se minimice para reducir los efectos del movimiento
en los valores medidos.
4. Mida y registre la resistencia de las tres muestras con engarces soldados y promedie los valores. La
medición se realiza en un punto de 75 ± 3 mm desde el borde posterior del engarzado del conductor del terminal.
5. Mida y registre la resistencia entre el punto de medición del cable B y el punto C en el terminal justo
delante del engarzado del conductor (Figura 4.5.3.4). El cable V + puede estar en el ala de aislamiento si no toca el
núcleo.
Nota: Se requiere una medida de 4 hilos como se muestra. Los "clips de Kelvin" están permitidos para esto,
pero el método de soldadura que se muestra es una práctica de laboratorio mejor ya que los clips de Kelvin
pueden dar falsos fallos si no se alcanza un buen contacto con el clip.
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 24 -
6. Calcule y registre la resistencia del engarzado. La resistencia del engarzado es igual a la resistencia total
medida en el paso 5, menos la resistencia promedio a la muestra "deducida" medida en el paso 4.
4.5.4.4 Procedimiento
Exponga las muestras de prueba a cuatro (4) ciclos de la secuencia de exposición ambiental que se describe
a continuación:
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 25 -
a. 16 horas a +65 ± 3 ° C 95 a 98% de HR
b. 2 horas @ -40 ± 3 ° C Humedad no controlada
c. 2 horas a +85 ± 3 ° C Humedad no controlada
d. 4 horas @ +23 ± 3 ° C Humedad no controlada
El tiempo máximo de transferencia / transición de muestras de un entorno a otro durante el ciclo de
temperatura / humedad definido es de 1 hora. La temporización del ciclo comienza cuando la cámara alcanza la
temperatura objetivo. Todos los períodos de tiempo enumerados en el ciclo definido tienen una tolerancia de ± 5
minutos.
4.5.4.5 Criterios de aceptación
Este es un procedimiento de condicionamiento solamente. No hay criterios de aceptación
4.5.5 Procedimiento de acondicionamiento de choque térmico
4.5.5.1 Propósito
La especificación de esta prueba detalla el procedimiento para probar la confiabilidad funcional de los
componentes eléctricos y electrónicos cuando se someten a entornos de temperatura alta y baja alternados. La
transferencia rápida entre los dos entornos prueba la capacidad del componente para resistir cambios de
temperatura drásticos.
4.5.5.2 Muestras
1. Asegúrese de que el aislamiento del cable pueda soportar los rigores de las condiciones de prueba.
2. Prepare muestras por párrafo. 4.5.3.2. El mismo conjunto de muestras se expondrá consecutivamente al
acondicionamiento T / S y T / H y se medirá ya sea por el circuito seco o los procedimientos de caída de tensión
descritos en esta especificación.
4.5.5.3 Equipo: Cámara de choque térmico o cámaras de calor y frío separadas.
4.5.5.4 Procedimiento
1. Realice un examen visual por párrafo 4.2.
2. Realice la resistencia del circuito seco según el párrafo 4.5.3.
3. Configure los controles a las temperaturas necesarias, los tiempos de permanencia y el número de ciclos.
4. Permita que las cámaras tengan tiempo suficiente para alcanzar la temperatura programada.
5. Coloque las muestras en la cesta de transferencia. Asegúrese de que las muestras de prueba no puedan
bloquear el mecanismo de transporte.
6. Comience el programa de prueba según la Figura 4.5.5.4.
7. Cuando se complete el programa de prueba, apague la cámara de choque térmico y retire las muestras.
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 26 -
8. Realice un examen visual por párrafo 4.2.
9. Informe las temperaturas de funcionamiento, los tiempos de permanencia, el número de ciclos y las
pruebas de evaluación, si se realizan.
4.5.5.5 Criterios de aceptación
Este es un procedimiento de condicionamiento solamente. No hay criterios de aceptación
4.5.6 Procedimiento de medición de caída de voltaje
Esta prueba está diseñada para usarse con terminales engarzados en un tamaño de cable de> 6 mm2.
4.5.6.1 Propósito
1. Este procedimiento define la medición de la caída de tensión de terminación de los contactos prensados
estáticos en condiciones de alta energía. Se debe usar para validar combinaciones de terminales / cables donde la
sección transversal del núcleo del cable es> 6 mm2.
2. La corriente se aplica a la muestra bajo prueba para poder medir la caída de voltaje de la terminación. Se
permitirá que la tensión de la fuente de alimentación flote durante esta prueba.
4.5.6.2 Muestras:
1. Se debe someter a prueba un mínimo de 10 muestras de cada altura de engarzado bajo prueba. Los datos
se deben obtener y registrar para no menos de 3 alturas de engarzado de producción consecutivas (mínimo,
máximo y nominal). Se pueden incluir alturas adicionales de engarzado en la prueba para asegurar que haya al
menos 3 alturas de engarzado consecutivas que cumplan con los requisitos de caída de voltaje. Estas muestras
también se pueden usar para las muestras de la prueba de arrastre después de que se realicen las mediciones
aceleradas de exposición ambiental y caída de voltaje.
2. Prepare 3 muestras adicionales que se utilizarán para determinar la caída de voltaje deducida como se
requiere en 4.5.6.4 - Paso 6. Suelde las ondulaciones en estas muestras de "deducción". (La caída de voltaje se
medirá de la misma manera que las muestras bajo prueba. Estas muestras de "Deducir" serán idénticas en
longitud, tipo de cable y tipo de terminal a las otras muestras bajo prueba, excepto que el engarzado de la terminal
se soldará caída de voltaje medida en estas 3 muestras de "Deducción" como el valor deducible para esta prueba.
NOTA: Se recomienda una longitud de muestra de 150 mm, sin embargo, cualquier longitud de muestra> 150
mm es aceptable siempre que no haya ningún efecto sobre el engarzado durante el procesamiento y la
manipulación de las muestras. Puede ser necesaria una longitud de cable más larga si las muestras se alimentan
en serie para esta prueba. Use la misma longitud para las muestras deducidas que para el TUT.
3. Prepare los puntos de medición de caída de tensión en las muestras de prueba en un punto del cable a 75
± 3 mm del borde posterior del engarzado del conductor del terminal.
4. Aplique la soldadura al punto de medición C de la figura 4.5.6.2 utilizando la tira central o el extremo
pelado del cable (para obtener lecturas consistentes). El cable de prueba V + se puede conectar al ala de
aislamiento si el ala no toca el núcleo del conductor del cable.
NOTA: El mismo conjunto de muestras se expondrá consecutivamente a la exposición T / S y T / H y se
medirá utilizando los procedimientos de caída de tensión descritos en esta especificación.
Para engarces de cables múltiples, evaluación de alta corriente, realice la medición de mVD en el cable más
pequeño. El nivel de corriente de prueba se basará en el cable seleccionado para la medición de mVD.
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 27 -
FIGURA 4.6.2 - EJEMPLO DE ARREGLO PARA LA PRUEBA DE RETENCIÓN DEL SELLO DE CABLE
APLICADO
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 29 -
4.6.3 Muestras
Se requiere un mínimo de 10 muestras para analizar. Engarce las muestras al ICH máximo previsto para la
combinación de terminal / junta / cable en cuestión. Se debe tener cuidado para asegurar que el sello del cable
esté colocado correctamente de acuerdo con la Sección 4.2.5.
4.6.4 Procedimiento
1. Mida y registre la altura de engarzado de aislamiento para cada muestra.
2. Inserte una muestra de prueba en un dispositivo de sujeción como se muestra en la Figura 4.6.2. El
dispositivo debe mantener el sello del cable aplicado en su lugar mientras se saca el terminal del área del cuello
del sello del cable. Se debe evitar una presión excesiva sobre el área del cuello del sello ya que esto puede causar
resultados inexactos.
3. Registre el método de fijación. Incluya una foto de la configuración de la prueba en el informe de la prueba
si se usa una nueva fijación para esta prueba.
4. Mida y registre la fuerza (N) para sacar la terminal del área del cuello del sello del cable para cada
muestra. La fuerza se debe aplicar en la dirección axial a una velocidad de 50 ± 5 mm / minuto.
5. Informe cualquier observación del examen visual.
4.6.5 Criterios de aceptación
La fuerza requerida para sacar el terminal del cuello del sello debe cumplir con la fuerza que se muestra en la
Tabla 4.6.5. Nota: Las muestras que no por la Tabla 4.6.5 pero se demuestra que tienen una fuerza de retención
mayor que la fuerza de inserción correspondiente de la junta en su cavidad conector de acoplamiento cumple la
intención de esta sección y se espera que el cliente que solicita OEM aceptará la menor valor Sin embargo, la
conformidad de USCAR-21 requiere que se satisfaga el valor de la tabla.
Rendimiento
mecánico
4.4 Y (𝑿) -3s> Límite
- Tire de la fuerza
- Retención de sello
4.6 Y 100%
de cable
aplicado (si
correspond
e)
NOTA: según los procedimientos de PPAP automotrices estándar, la combinación de herramientas de cable,
terminal y crimpado utilizada para la validación de fabricación de esta especificación no puede variarse sin la
revalidación.
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 32 -
% de Compactación=
Donde
T = el área contenida por las herramientas de crimpado en la posición cerrada
At = el área de la sección transversal de la terminal
Ac = el área de la sección transversal del conductor
2. 15% a 20% de compactación del conductor y el terminal es un buen lugar para comenzar. Esta
especificación requiere tres alturas de engarzado consecutivas para pasar las pruebas eléctricas y mecánicas. El
uso de muestras construidas en este rango de compactación generalmente brinda la mejor oportunidad para pasar
estas pruebas.
3. La calidad de engarzado depende de la compactación y está controlada por las dimensiones de las
herramientas de crimpado, las alas terminales y el área de la sección transversal del cable. Por lo tanto, es
importante documentar que el área del cable utilizada en la producción es consistente con el área del cable
utilizado en la validación del diseño de engarzado. La compactación se verifica en la producción mediante las
dimensiones de la herramienta terminal, de cable y de crimpado, generalmente controladas por números de piezas
de herramientas específicas.
4. Estos mismos cálculos se pueden usar para calcular otra información útil, incluida la relación de aspecto
del engarzado y las holguras de la herramienta. El engarzado a este rango de compactación dará como resultado
una ligera flexión hacia arriba del terminal con respecto a las alas de engarce del núcleo y será compensado por
los troqueles de ensamblaje de producción para asegurar el acoplamiento adecuado del conector. La Ingeniería de
Producto de los proveedores de cableado debe determinar la flexión y / o giro máximo de la terminal.
5. Altura de engarzado del conductor (CCH)
La Altura de engarzado (Figura E7) se define para cada tamaño de cable y terminal. La altura nominal del
engarzado del conductor y su tolerancia aseguran que el conductor esté suficientemente comprimido, teniendo en
cuenta la tolerancia del material del ala terminal y el tamaño del cable. Los puntos de medición de la altura de
engarzado deben tomarse en el centro del engaste como se muestra en la Figura 4.3.4-3: Las Figuras E6 a y E6b
muestran herramientas micrométricas de "punto" y "calibre" que son efectivas para medir alturas de engarce con
precisión. Las figuras también muestran los puntos de contacto requeridos.
FIGURA E6A - MICRÓMETRO DE ESTILO PUNTO FIGURA E6B - MICRÓMETRO DE ESTILO CALIBRE
La fuerte correlación entre el grado de compresión y la altura del engarzado del conductor permite que la
medición de la altura del engarzado se use para la monitorización continua de la producción.
La tolerancia de la altura del engarzado del conductor depende del rango del conductor y los valores típicos
se muestran en la Tabla E-6:
Cross-section CCH tolerance
area (mm)
2
(mm )
< 0.35 ± 0.03 or less
= 0.35 ± 0.03
> 0.35 and <8.0 ± 0.05
≥ 8.0 ± 0.10
TABLA E-6 - TOLERANCIA DE ALTURA TÍPICA DEL CRIMPADO
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 39 -
APÉNDICE F - REVISIONES
Esta especificación fue aprobada por USCAR / EWCAP en mayo de 2002. Cualquier revisión desde esa
fecha se ha incorporado a la especificación. Las revisiones que alteraron el contenido de la especificación se
registran a continuación:
SAE/USCAR-21 REVISION 3 Revised Proposed Draft 2014-11-15
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR ULTRASONICALLY-WELDED WIRE TERMINATIONS - 40 -