You are on page 1of 7

Taller práctico de español

Marzo 2013
Profa. Laura Carías

A manera de guía, presentamos un breve resumen de las principales


normas gramaticales que gobiernan la composición de un texto escrito,
con el objeto de comenzar a observar, e intentar registrar, cómo operan
estas estructuras en nuestra reescritura habitual.

El lenguaje escrito, especialmente el español escrito, no comporta la


plasticidad del lenguaje hablado; en los trabajos académicos se impone el
uso de un lenguaje formal y, por ello, en toda escritura universitaria, el
buen desarrollo y comunicación de las ideas pasa por las exigencias de la
gramática.

La gramática –entendida como reflexión sobre la lengua,


fundamentalmente en el plano de la escritura– es pues la herramienta que
nos facilita organizar nuestras ideas en secuencias de palabras
expresamente vinculadas entre sí, durante el proceso de construcción de
un texto.

De allí la necesidad de ampliar nuestros conocimientos de la sintaxis


para alcanzar el dominio de niveles de lengua específicos, académico,
profesional o laboral.


1. La sintaxis en la reconstrucción de oraciones:

Por lo general, el escritor lanza una idea y la perfecciona en la marcha,


convirtiéndola en texto, sin reparar en la estructura sintáctica, es decir, en la
coordinación y la función de las palabras en sintagmas, oraciones y frases. No
obstante, la sintaxis es un instrumento trascendental a la hora de reescribir
un texto. ¿De qué depende la eficacia comunicativa de una oración? En
primer lugar, de la ubicación oportuna de las palabras en una secuencia y de
las relaciones que existen entre ellas según su tipo (verbo, sustantivo,
preposición, adverbio); por otra parte, de la correspondencia de las palabras
con el contexto (las oraciones que se ubican inmediatamente antes e
inmediatamente después) y con el contexto temático, la dependencia o
afinidad que las palabras tienen con el tema. Afortunadamente, la
reconstrucción de las oraciones está sometida a una serie finita de reglas
sintácticas que nos facilitan este trabajo, sin limitar las posibilidades expresivas
y creativas de nuestras ideas.

La Real Academia Española define la oración así: “Palabra o conjunto de


palabras con que se expresa un sentido gramatical completo”.

Otras gramáticas la consideran como una unidad de comunicación, en la que:

 se informa y se da una explicación completa acerca de algo (la cual


puede ser ampliada en el contexto de esa oración);
 desde el punto de vista sintáctico, es una unidad autónoma (aunque,
por supuesto, existe una dependencia de sentido según el contexto y
el contexto temático en el que esa oración es expresada).
Las oraciones según su intención sirven para enunciar, declarar, interrogar,
exclamar, mandar, expresar duda, exhortar, aclarar, designar, afirmar, negar,
etc. Así, en un párrafo —que es la suma de oraciones— el escritor enlaza sus
ideas, afirmando, negando, sugiriendo, aprobando, oponiendo, revelando,
encubriendo. El lector, quien es el que descifra el texto, califica la efectividad
de la comunicación.

2. Según su función, las partes esenciales de la oración son:

 El sujeto (por lo menos un sustantivo que ejecuta o recibe la acción del


verbo), el cual puede estar:

-Explícito: El niño vestido de azul no ha visto a su madre.


-Sobreentendido: No ha visto a su madre.
-Oculto: Dame; vete; escóndete
-Oracional: El niño que juega no ha visto a su madre.

 El predicado (por lo menos un verbo que expresa la acción del sujeto).

El niño que juega no ha comido manzanas

Hay otras funciones que acompañan al predicado:

-El objeto directo. Para reconocerlo, se pregunta: ¿Dónde recae


directamente la acción del verbo?
María come manzanas → ¿qué fue lo comido?
Juan quiere a su madre → ¿qué fue lo querido?
-El objeto indirecto. Expresa la persona, ser o cosa que se favorece o se
desfavorece por la acción del verbo. Va precedido de la preposición “a” o
“para” (hay, por supuesto, otros usos de “a” o “para” que no le corresponden
al objeto indirecto. Los veremos más adelante.).

Juan le dice la verdad a su hermano


Juan compra comida para sus hermanos

En la primera oración hemos subrayado el elemento le porque es el


pronombre que sustituye al objeto indirecto “a su hermano”. Es decir que “le”
no se debe omitir en la oración pensando que es redundante; en ausencia de
“a su hermano” “le” sigue indicando la acción indirecta.

Juan les dice la verdad a sus hermanos → Juan les dice la


verdad

Si omitimos “les”, entonces tendríamos Juan dice la verdad, lo que significa


otra cosa: Juan dice la verdad en términos generales y si es así nunca debería
agregarse “ a su hermano”. De modo que el objeto indirecto, explícito o no,
siempre debe ir acompañado de su partícula le, o les si es plural, sin importar
el género.

-El complemento circunstancial del verbo. Son frases de la oración que


expresan el tiempo, el lugar, el modo, la causa, el fin, el medio o
instrumento, la compañía. Son todas las circunstancias que acompañan a la
realización del verbo.

Esta mañana, para mejorar su salud física y mental, Juan comió a mordiscos
manzanas verdes, con sus hermanos, en la cocina de su madre
3. Las oraciones pueden ser:

 Simples (uno o más sujetos y un único predicado: Juan y María han


visto a su madre de nuevo)

 Compuestas (dos o más predicados que pueden compartir, el mismo


sujeto o bien pueden tener cada uno su propio sujeto): Juan y María
vieron a su madre de nuevo ya que nadie se los impidió ese día.

Una oración compuesta puede estarlo por:

 Coordinación: consta de dos (o más) oraciones independientes unidas


mediante enlaces llamados conjunciones coordinantes. Pueden
expresar adición (un significado más otro) → y, e, ni, que:

María bailaba y el novio la veía - No voy ni quiero ir – Deja que te


veo

O pueden expresar exclusión (un significado excluye al otro) → o, u, o


bien.

Juan comía o se moría; María iba a recibirlo o bien lo perdía para


siempre.

 Yuxtaposición: dos o más oraciones simples contiguas, enlazadas por


la entonación o la intención, pero independientes y sin nexos
gramaticales que las relacione. En la escritura esta entonación (o pausa)
se expresa mediante la coma, el punto y coma, o los dos puntos.

Juan había decidido ir a visitarla esa noche: era la última oportunidad


de verla.
 Subordinación: consta de dos oraciones, una principal y otra
subordinada que depende lógica y gramaticalmente de aquella; están
unidas mediante enlaces llamados conjunciones subordinantes o
mediante pronombres relativos o interrogativos (que, como, cuando,
donde, cuanto).

Diego quiere que vayamos al cine. Lo advierto para que lo sepas.


No me gustan donde están. ¿Están dónde me gustan?
¿Recuerdas cuándo te lo expliqué? Iré cuando me avisen.
Si quieres, dáselo. Si vienes, te lo digo.
Le escribe, por lo tanto se conocerán.

4. Las oraciones compuestas subordinadas pueden ser:

 Adversativas: lo que se afirma en una contradice la otra. Los enlaces


son: pero, mas, sino, sin embargo, no obstante, aunque, si bien, a
pesar de, pese a, con todo, contrariamente
 Distributivas: señalan alternancia entre dos cosas. Los enlaces que se
utilizan son: ya ... ya; bien ... (o) bien; unas veces ... otras; bien sea ... o;
ya sea ... o; por un lado ... por el otro, tanto ... como, entre tanto,
mientras
 Consecutivas: señalan consecuencia entre dos cosas. Los enlaces son:
pues; luego; por tanto; por ende; en efecto; por consiguiente; con que;
así que; ya que; puesto que; de manera que; de modo que; de forma
que; consecuentemente; en consecuencia; así; asimismo; al punto que;
de esta suerte
 Explicativas: Una aclara lo dicho en la otra. Los enlaces son: o sea; es
decir; en otras palabras; en menos palabras; esto es; en fin; por último;
por consiguiente; tan así es que; por lo que; por esa razón; es por eso
(esto, ello); así; así es como; de esta madera (modo)
 Causales, lógicas: porque; pues; luego; por tanto; pues que; como;
cuanto más; a causa de; puesto que; ya que; mientras que; cuando; si
es que; para que; con (el) objeto de; comoquiera que (sea); como
quiera que (sea); cuantimás
 Otros enlaces: además; además de; en tal caso; en cambio; en primer
lugar; tan pronto como; con tal de( que), etcétera.

You might also like