You are on page 1of 42

Contenido

1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................................................................................................. 3


OBJETO ...................................................................................................................................... 3
ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES ....................................................................................... 3
NORMATIVIDAD......................................................................................................................... 4
NORMAS TECNICAS ............................................................................................................... 4
DEFINICIONES Y AUTORIDAD ..................................................................................................... 4
MÉTODOS Y UNIDADES PARA LAS MEDICIONES........................................................................ 6
ERRORES U OMISIONES EN DISEÑOS Y METRADOS .................................................................. 7
FACILIDADES PARA EL ACCESO A LAS OBRAS ............................................................................ 7
CALIFICACIONES DE MATERIALES Y SUMINISTRO...................................................................... 7
EMPLAZAMIENTO EN OBRA DE MATERIALES Y SUMINISTROS .................................................. 8
CALIFICACIONES DEL PERSONAL DEL RESIDENTE ...................................................................... 9
HORARIO DE TRABAJO ............................................................................................................... 9
CUADERNO DE OBRA Y REPORTES DIARIOS............................................................................. 10
ENSAYOS Y PRUEBAS DE LABORATORIO Y CAMPO .................................................................. 10
INSTALACIONES EN EL ÁREA DEL PROYECTO ........................................................................... 14
TRABAJOS TOPOGRÁFICOS ...................................................................................................... 15
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN ............................................................................................ 16
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES .............................................................................. 18
RECTIFICACION Y COMPLEMENTO DE LAS ESPECIFICACIONES ............................................... 19
MEDIDAS DE SEGURIDAD ........................................................................................................ 19
2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES PARA LAS PARTIDAS DE ADICIONAL VINCULANTE 20
SOSTENIMIENTO DE TUNEL ..................................................................................................... 20
02.01.01.01 CIMBRAS METALICAS PARA SOSTENIMIENTO ................................................. 20
PROCEDIMIENTO DE INSTALACION ..................................................................................... 22
02.01.01.02 MALLAS METALICAS Y PLANCHAS ACANALADAS ............................................. 23
02.01.01.03 PERNO DE ANCLAJE EN TUNEL ........................................................................ 26
3 ESPESIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES PARA LAS PARTIDAS DE ADICIONAL
COMPLEMENTARIO ........................................................................................................................... 29
01.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL ....................................................................... 29
01.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO ........................................................................................... 30
01.01.02.01 CORTE DE MATERIAL SUELTO CON EQUIPO ........................................................ 31
01.01.02.02 CORTE EN ROCA SUELTA CON EQUIPO................................................................ 32
01.02.02.03. CORTE EN ROCA FIJA: PERFORACION Y DISPARO ............................................... 35
02.01.01.01 SHOTCRETE CON FIBRA DE ACERO. ..................................................................... 36
FABRICACIÓN....................................................................................................................... 36
TRANSPORTE. ...................................................................................................................... 38
SISTEMAS DE PROYECCIÓN.................................................................................................. 39
PUESTA EN OBRA. ................................................................................................................ 40
1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

NOMBRE DEL PROYECTO:

MEJORAMIENTO DE CANAL DE RIEGO MIRMACA ETAPA I, PROVINCIA DE PAUCAR DEL SARA


SARA – AYACUCHO.

OBJETO

Las presentes Especificaciones Técnicas tienen como objetivo definir cada una de las partidas que
conforman el presupuesto y en forma conjunta con los planos de diseño e instrucciones indicadas
en los mismos, las normas y procedimientos que serán aplicados por el Residente en el
Mejoramiento De Canal De Riego Mirmaca Etapa I, Provincia De Paucar Del Sara sara – Ayacucho.

Los trabajos a que se refieren estas especificaciones comprenden las siguientes partidas:

 Cimbras metálicas para sostenimiento


 Mallas metálicas y planchas onduladas
 Pernos de anclaje en túnel

ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes Especificaciones Técnicas, conjuntamente con la Memoria Descriptiva y los Planos,
tienen como objeto normar las condiciones generales de construcción a ser aplicadas por el
Residente en la ejecución de las obras componentes del Proyecto.

El Residente suministrará todos los elementos de construcción, herramientas, maquinarias,


equipos, mano de obra, seguros, dirección de la obra y todo lo necesario para la realización de la
obra, así como la ejecución de pruebas de funcionamiento, operación y el mantenimiento durante
el desarrollo de las obras, desmontaje y remoción de las construcciones provisionales.

Detalles de la obra y materiales no mostrados en los planos y/o especificaciones técnicas y


metrados, pero necesarios para la ejecución o instalaciones deberán ser incluidos en los trabajos del
Residente.

Todo el costo de los ensayos relativos a la calidad de los materiales que se incorporen a la obra,
será por cuenta del fabricante o proveedor, el mismo que estará ser incluido en el costo total del
suministro.
Más allá de lo establecido en estas Especificaciones, la Supervisión y/o Inspección, tiene autoridad
suficiente para ampliar estas, en lo que respecta a la ingeniería de detalle, calidad de los materiales
a emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo.

Antes del inicio de obra, el Residente deberá presentar a la Supervisión y/o Inspección el
Calendario Pagado de Avance de Obra y Calendario de Adquisición de Materiales y/o Equipo.
Asimismo, deberá suministrar los materiales en cantidad necesaria para asegurar el rápido y
continuo avance de la obra, la cual deberá terminar en el tiempo previsto.

NORMATIVIDAD

NORMAS TECNICAS

La construcción de la obra, se efectuará cumpliendo con las Normas Técnicas Nacionales


(INDECOPI), aceptándose normas y reglamentos internacionales cuando estas garanticen una calidad
igual o superior a las Nacionales:

Especificaciones Generales del MTC

Reglamento Nacional de Construcciones

Normas Peruanas de Concreto

Normas ACI (American Concrete Institute)

Normas ASTM (American Society for Testing Materiales)

Normas U.S.B.R. (U.S. Bureau of Reclamation)

Norma H.I (Hydraulic Institute U.S.)

Norma A.I.S.C. (American Institute of Steel Construction)

Si en determinadas cuestiones surgieran dudas respecto a la aplicación de Normas, la decisión de


la Supervisión y/o Inspección es la única determinante y válida.

Podrán adoptarse, previa aprobación de la Supervisión y/o Inspección, otras normas de


aceptación internacional, siempre que se garantice la misma calidad de la obra.

DEFINICIONES Y AUTORIDAD
a) Entidad Contratante

La Entidad contratante, denominada en adelante el Contratante, o el Propietario, es la Entidad


del Estado del Gobierno Regional de Ayacucho.

b) El Residente

El Residente es la entidad o empresa Residentea de la obra según Convenio suscrito con la Entidad
Contratante, quien asume la responsabilidad de su ejecución aplicando las Especificaciones Técnicas
y las Normas Técnicas señaladas anteriormente, en los plazos previstos en el contrato.

c) Representantes

Corresponde a los representantes de la Entidad Contratante y del Residente autorizados para la


suscripción del Contrato de ejecución de la obra y de la aprobación de las modificaciones que
eventualmente en esta se practiquen.

d) Supervisor o Ingeniero Inspector

El Supervisor es el Ingeniero Civil Colegiado designado por la Entidad Contratante quien es el


encargado de validar el proyecto de la obra, aportando si fuera el caso la variación de las
valorizaciones, modificar, complementar o adaptar a situaciones reales las presentes
especificaciones, con el fin de asegurar la mejor ejecución de los trabajos de acuerdo a lo previsto
en las bases técnicas del Proyecto.

Cualquier modificación en los trabajos deberá ser amparada en una orden de variación, aprobada
por la Supervisión y refrendada por el Representante de la Entidad Contratante.

En el caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como prestaciones no


previstas en las presentes Especificaciones y que fueran requeridas al Residente durante el desarrollo
de los trabajos, valdrán las disposiciones que el Supervisor dará en cada caso.

e) Ingeniero Residente

Es el Ingeniero Colegiado designado por el Residente, encargado de dirigir la obra cuidando su


correcta ejecución sobre la base del cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, Planos y
Procesos Constructivos. Deberá tener una experiencia mínima de diez (10) años de trabajo en obras
similares.

f) La Obra

Denominada también como el Proyecto, significa todo plan de realización del proyecto expuesto
en el Expediente Técnico, del cual forman parte las presentes Especificaciones.
g) Planos

Significan los dibujos cuya relación se presenta adjunta al Expediente Técnico como parte del
Proyecto. Los dibujos o planos elaborados después de iniciada la obra para mejor explicación, o para
mostrar cambios en el trabajo, serán denominados Planos Complementarios y obligarán al Residente
con la misma fuerza que los Planos.

Planos de obra terminada son aquellos que elabora el Residente y que entrega después de
finalizada la obra o antes de su recepción definitiva.

h) Especificaciones

Significan todos los requerimientos y estándares de ejecución que se aplican a la obra, motivo del
presente documento.

En ellas se señalan las Normas para la ejecución y medición a ser aplicadas en la construcción de
las obras, así como las pruebas, procedimientos y servicios, operación y entrenamiento, medidas y
la ubicación del sitio de trabajo.

Cualquier detalle no incluido en las Especificaciones u omisión aparente en ellas, o la falta de una
descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser realizado y materiales que
deben ser suministrados, será considerado como que significa únicamente que se seguirá la mejor
práctica de ingeniería establecida y que se usará solamente mano de obra y materiales de la mejor
calidad, debiendo ser ésta la interpretación que se dé siempre a las Especificaciones.

i) Expediente Técnico

Significa el conjunto de documentos para la ejecución de la obra, tales como Términos de


Referencia, Memoria Descriptiva, Estudios Básicos, Especificaciones Técnicas, Cronograma, Planos,
Metrados, Análisis de Precios Unitarios y Presupuesto.

MÉTODOS Y UNIDADES PARA LAS MEDICIONES

Los métodos de medición están indicados en cada sección de estas especificaciones. Los ítems
que no constaren en éstas, serán medidos de acuerdo al os dibujos, perfiles y documentos del
Contrato, sin tomar en cuenta cantidades que sobrepasen las mostradas en el plano o perfil.

Los desperdicios no serán medidos, puesto que deberán ser incluidos en los precios unitarios de
cada partida sin pago adicional.

Las siguientes unidades de medida y observaciones se establecen para efectos de mediciones:


 Metro m
 Kilómetro KM
 Metro cuadrado m2
 Metro cúbico m3
 Kilogramo kg
 Hectárea Há

ERRORES U OMISIONES EN DISEÑOS Y METRADOS

Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en los diseños como en
metrados, se pondrán inmediatamente por escrito a conocimiento del Supervisor designado para la
Obra, para su solución respectiva en un plazo no mayor a cinco (05) días, caso contrario el Residente
acudirá a la Entidad Contratante quien deberá absolverla en un plazo máximo de diez (10) días. El
incumplimiento o demora de este requisito será de exclusiva responsabilidad del Residente y no
obligará a la Entidad Contratante a pagos adicionales.

FACILIDADES PARA EL ACCESO A LAS OBRAS

EL personal autorizado por la Entidad Contratante y del Supervisor deberá tener acceso en
cualquier momento a la obra, almacenes y sitios donde se efectúen trabajos, o donde se reciban
materiales, elementos de construcción y equipos.

El Residente brindará todas las facilidades para permitir el acceso a estos lugares.

CALIFICACIONES DE MATERIALES Y SUMINISTRO

a) Generalidades

Todos los materiales, equipos y métodos de construcción, deberán regirse por las
especificaciones y de ninguna manera serán de calidad inferior a los especificados.

El Residente empleará instalaciones y maquinaria de adecuada capacidad y de tipo conveniente


para la prosecución eficiente y expedita de la obra y para el cumplimiento de los plazos pactados.

Todos los materiales y equipos, serán de la mejor calidad y producidos por firmas y obreros
calificados. El Supervisor podrá rechazar los materiales o equipos que, a su juicio, sean de calidad
inferior que la indicada, especificada o requerida.
Los equipos y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares aplicables, de
construcción fuerte y resistencia suficiente para soportar todos los esfuerzos que puedan ocurrir
durante la fabricación, prueba, transporte almacenaje, instalación y operación.

b) Fabricantes

EL nombre de los fabricantes propuesto para los equipos mecánicos, proveedores de materiales
y vendedores que suministrarán materiales, artefactos, equipos, instrumentos u otras herramientas,
serán sometidos al Supervisor para su aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales
o equipos sin que esta sea de buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A solicitud
del Supervisor, deberán someterse evidencias de que se han fabricado productos similares a los que
han sido especificados y que han sido empleados anteriormente para propósitos similares por un
tiempo suficiente mente largo, para mostrar su comportamiento o funcionamiento satisfactorio.

El nombre, marca, número de catálogo de artículos, instrumentos, producto, materiales de los


accesorios, forma, tipo de construcción, etc. Mencionados en las Especificaciones, serán
interpretados como el establecimiento de una norma de comparación de calidad y rendimiento por
la partida especificada y su uso no debe interpretarse como una limitación a la competencia.

c) Estándares

Donde quiera que se haga una referencia a estándares con relación al abastecimiento de
materiales o prueba de ellos, en que se deba someter a los estándares de cualquier sociedad,
organización, cuerpo técnico, se da pro entendido que se refiere al último estándar, código,
especificación provisional adoptado y publicado, aunque se haya referido a estándares anteriores.

Las normas mencionadas y las definiciones contenidas en ellas, deberán tener rigor y efecto como
si estuvieran impresas en estas Especificaciones.

d) Suministro

EL Ingeniero Residente velará por el suministro y eventual preparación de materiales en cantidad


suficiente, como para asegurar el rápido e ininterrumpido progreso de la obra, en forma de
completarla dentro del tiempo indicado en el Cronograma de Obra.

EMPLAZAMIENTO EN OBRA DE MATERIALES Y SUMINISTROS

El Ingeniero Residente será el responsable por el almacenamiento y protección adecuada de


todos los materiales, equipos y obra desde la época en que tales materiales y equipos son entregados
en el sitio de la obra hasta la recepción final.
En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir perjuicio o daño por
agua, o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra.

Inmediatamente al arribo de un abastecimiento de materiales al sitio de instalación de obra, el


Residente debe notificar al Supervisor. Este tiene el derecho de rechazar la provisión completa o
parcial de aquello que no cumpla con las pruebas indicadas por las normas, ya sea por daño o por
no estar debidamente colocado en el sitio correspondiente.

Si el Supervisor considera necesario, puede solicitar al Residente remediar los daños ocasionados
por una mala disposición de los materiales en el lugar.

La colocación de provisiones en las instalaciones de la obra no exonera al Residente de sus


obligaciones que constan en estas Especificaciones.

Todos los materiales deberán ser almacenados y manipulados en orden para asegurar la
preservación de su calidad y capacidad para usarlos.

CALIFICACIONES DEL PERSONAL DEL RESIDENTE

El personal especializado y la mano de obra serán de excelentes calificaciones y de número


suficiente, el Supervisor podrá ordenar el retiro del personal cuya labor vaya en detrimento de la
buena calidad de la obra.

El Residente es responsable de otorgar los implementos de protección personal a cargo: Casco


de Seguridad Clase E, guantes y calzado de seguridad.

HORARIO DE TRABAJO

EL Residente antes de la iniciación de la obra deberá obligatoriamente poner en conocimiento de


la Entidad Contratante el horario diurno de trabajo, de lunes a sábado, dentro del cual deberán
realizarse todos los trabajos, a fin de que ésta pueda disponer un adecuado control de los mismos.

Una vez iniciados los trabajos, el Supervisor, a solicitud del Residente, podrá autorizar la ejecución
de los trabajos fuera del horario establecido siempre que, a su criterio, la visibilidad bajo condiciones
de iluminación natural o artificial, así como las condiciones climatológicas, sean adecuadas.

Cualquier trabajo realizado fuera del horario establecido sin la autorización del Supervisor no será
reconocido para efectos del pago, salvo aquellos trabajos que por su naturaleza deban realizarse en
forma continua o intermitente durante las 24 horas del día, debiendo esta condición definirse en las
especificaciones correspondientes.
CUADERNO DE OBRA Y REPORTES DIARIOS

El Residente se obliga a llevar un Cuaderno de Obra donde se anotarán todas las incidencias y
ocurrencias propias de la ejecución de la obra en forma diaria, manteniéndolo a disposición de la
Supervisión y/o Inspección para que ésta pueda revisarlo y efectuar las anotaciones que considere
necesarias.

En este Cuaderno el Residente escribirá todos los problemas que pueda encontrar para la
ejecución de la obra y el Supervisor estará obligado a efectuar las aclaraciones correspondientes y/o
señalar las soluciones más convenientes para superar los problemas expuestos por el Residente. De
no cumplir la Entidad Contratante con lo establecido por el Reglamento de la Ley de Contrataciones
y Adquisiciones del Estado, la solución propuesta por el Residente será tácitamente aprobada.

Las estipulaciones sobre la forma de conducir el Cuaderno y su validez formal están definidas en
el Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, en donde se señalan las
obligaciones de ambas partes para el manejo de este documento.

Los Reportes Diarios se llevarán por secciones de obra y de acuerdo a cada partida en ellos se
explicará, entre otros, los siguientes aspectos:

 Fecha
 Progresiva o sección de trabajo
 Estado del tiempo
 Precipitación, cobertura del cielo.
 Maquinaria empleada
 Materiales utilizados
 Personal del Residente
 Trabajos realizados
 Observaciones y horas de fiscalización
 Eventos especiales
 Croquis
 Visaciones del Ingeniero Residente y del Supervisor

ENSAYOS Y PRUEBAS DE LABORATORIO Y CAMPO


a) Generalidades

Si en la ejecución de una prueba se verifica por parte del Supervisor, que el material o equipo no
está de acuerdo con las estipulaciones, el Residente será notificado de este hecho por el Cuaderno
de Obra y se le ordenará paralizar el envío de tal material y/o removerlo prontamente del sitio, o de
la obra y reemplazarlo con otro material aceptable sin costo para la Entidad Contratante.

Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene defectos de
diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre, instalación mal
ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los requerimientos de especificación o contractuales,
tal obra será rechazada y será reemplazada por otra satisfactoria, aprobada por el Supervisor y a
costo del Residente.

b) Costos

Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados bajo el contrato, serán realizadas
por el Supervisor u organismos de certificaciones de calidad, sin costo para el Residente a menos
que expresamente se haya especificado de otra manera.

El costo de las pruebas de campo y otras pruebas específicamente señaladas en las


Especificaciones serán realizados por el Residente y el costo será considerado incluido en el precio
del Contrato.

El Residente reembolsará al Contratante por los gastos incurridos en la ejecución de pruebas de


materiales proporcionados por el Residente y rechazados por no ser conformes en lo equivalente a
lo específicamente señalado en el Contrato.

c) Inspección de Materiales

El Residente notificará por escrito al Supervisor con suficiente antelación la fecha en la que tiene
la intención de comenzar la fabricación y/o preparación de los materiales específicamente
manufacturados o preparados para uso o como parte de la construcción permanente. Tal aviso debe
contener una solicitud para inspección, la fecha de comienzo, la fecha esperada de la fabricación o
preparación de los materiales. En virtud de la recepción de tal aviso, el Supervisor hará los arreglos
necesarios para tener un representante durante la manufactura, en todas la oportunidades donde
sea necesario para inspeccionar el material, o notificará al Residente que la inspección deberá ser
hecha en un lugar diferente al lugar de la manufactura, o que no será hecha por haber renunciado a
ella.
Ningún material, cuyas muestras se haya solicitado, deberá emplearse en la obra hasta que se les
haya dado la aprobación escrita por el Supervisor. La aprobación de cualquier muestra será solo por
las características o uso nombrado en tal aprobación. Ninguna aprobación de muestra se tomará
para cambiar o modificar cualquier requisito del Contrato.

d) Mantenimiento del Equipo

El Residente costeará los trabajos del mantenimiento y reparación del equipo mecánico
empleado en la obra, entendiéndose por este concepto todo el equipo de maquinaria pesada y
liviana utilizado, de manera que la obra no sufra retrasos por presentarse desperfectos en algunos
de estos equipos, los que, de ocurrir, serán imputables al Residente.

El equipo mecánico deberá ser mantenido en buenas condiciones de modo que puedan producir
los rendimientos mínimos especificados en las partidas valorizadas de los análisis de precios
unitarios, los que no serán menores de los señalados por el Ministerio de Vivienda y Construcción.

En caso de requerirse reparaciones de mayor envergadura, el Residente deberá recurrir a


efectuarlas en talleres especializados de terceros sin que ellos den lugar a solicitudes de
ampliaciones de plazo por este concepto.

e) Planos Definitivos de las Obras

Sobre la base de las obras efectuadas, el Residente confeccionará planos definitivos de obra
según resulten ejecutadas. Serán reales y actualizados y serán entregados a la Supervisión para el
chequeo de los mismos a más tardar treinta (30) días después de la emisión de las certificaciones de
terminación que expida el Supervisor, el cual emitirá sus reclamos y/u observaciones al respecto por
escrito en un plazo de quince (15) días subsiguientes y el Residente una vez absueltos dichos
reclamos en un plazo de no mayor a quince (15) días entregará un ejemplar transparente
reproducible y 3 copias heliográficas al Supervisor.

Estos planos se prepararán basándose en la medición y replanteo durante la ejecución de la obra


utilizando los planos del proyecto, estableciendo los cambios en la ejecución, si los hubiere.

f) Manual de Operaciones del Proyecto

El Residente tiene la obligación de suministrar, el final del periodo de construcción y antes de la


recepción definitiva, seis (06) copias de una Manual de Instrucciones para la Operación y
Mantenimiento del Sistema, en idioma español.

Este Manual deberá describir por completo, la operación de todos los trabajos previstos bajo el
Contrato, incluyendo medidas a ser tomadas en caso de emergencia o parada imprevista.
Este Manual deberá ser impreso, ilustrado y encuadernado a entera satisfacción del Supervisor,
como requisito previo a la aprobación total de los trabajos.

g) Planes y Planos de Instalaciones Provisionales

El Residente deberá entregar al Supervisor dentro de los veinte (20) días contados a partir de la
fecha de suscripción del Contrato, la lista de todas las instalaciones que considera necesarias para la
realización de la obra, indicando su implementación en planos detallados; además, conjuntamente
deberá entregar al Supervisor un plan de instalación con el respectivo Cronograma.

El Supervisor y la Entidad Contratante deberán aprobar los documentos arriba citados dentro de
un plazo de diez (10) días después de la entrega por escrito por el Residente. EN caso que este plazo
hubiere vencido sin la debida aprobación y sin algún reclamo por escrito del Supervisor y/o la Entidad
Contratante, el Residente podrá considerar los documentos como aprobados y comenzará de
inmediato con la ejecución de la instalación de la obra, según los documentos presentados.

h) Explosivos

Los detonadores, mechas y espoletas, no deberán, por ningún motivo, transportarse o


almacenarse conjuntamente con la dinamita u otros explosivos.

La ubicación, diseño y construcción de los polvorines, métodos de transporte de explosivos y


precauciones para prevenir accidentes, deberán estar sujetos a las estipulaciones contenidas en el
Título Tercero del Reglamento de Seguridad Minera del Ministerio de Energía y Minas y aprobado
por la Supervisión.

Además de los requerimientos para el manipuleo y almacenamiento de explosivos, el Residente


deberá mantener un inventario de la dinamita y detonantes almacenados y retirados.

El Residente proveerá todas las facilidades de protección, razonables y adecuadas, para evitar el
robo de explosivos y para minimizar los peligros de sabotaje a cualquier propiedad. Cualquier pérdida
o robo de explosivos deberá notificarse de inmediato a la Supervisión y/o Inspección y a la Autoridad
competente.

Sólo personal calificado y de confianza, debidamente autorizado, tendrá acceso al polvorín para
las operaciones de almacenamiento y manipuleo de explosivos.

El costo de suministro, transporte, almacenamiento y manipuleo de todos los explosivos así como
de los polvorines, deberá incluirse en los precios unitarios especificados para el trabajo en el cual se
requiere el empleo de explosivos.
i) Precios Estipulados

Los precios estipulados y montos globales considerados en la Tabla de Cantidades y Precios son
inalterables hasta la finalización de los trabajos. Los precios consignados serán a todo costo y
contendrán todas las partidas e insumos necesarios (especificados o no) para que el Residente
ejecute las obras y deberán cubrir todos los costos de mano de obra, suministros, herramientas,
equipos, maquinarias, transporte, seguros, hitos topográficos y replanteos, trabajos de medición,
pruebas, análisis y otros gastos asociados al buen cumplimiento de la obra y de los términos del
contrato por parte del Residente.

INSTALACIONES EN EL ÁREA DEL PROYECTO

a) Generalidades

El Residente deberá movilizar su equipo e instalar sus oficinas provisionales en la obra así como
talleres y, en general, todas las estructuras provisionales necesarias y retirar tanto los equipos como
las instalaciones, conforme se vayan finalizando los trabajos o según lo ordene la Supervisión y/o
Inspección.

La construcción de oficinas e instalaciones provisionales, estarán sujetas a la aprobación de la


Supervisión. Para el efecto, el Residente presentará, antes de la instalación de todas las estructuras
requeridas por él, los planos donde se muestre la ubicación de tales instalaciones, disposición de las
áreas de escombros y tras obras provisionales detalladas en los documentos de contrato.

El Residente deberá instalar un cartel de obra de acuerdo al modelo que será definido por la
Supervisión y/o inspección.

Cualquier cambio posterior que desear efectuar, estará sujeto a la aprobación de la Supervisión
y/o Inspección.

b) Mobilization y desmovilización

Los trabajos comprendidos en esta sección incluirán el transporte y montaje de toda la


maquinaria, vehículos, equipos de construcción, iluminación, etc. y su posterior retiro del área de las
obras, al término de los trabajos o según la secuencia que señale la Supervisión y/o Inspección.

c) Campamento del Residente

Teniendo en cuenta las condiciones particulares de la zona de trabajo, el Residente deberá


proveer de un campamento ubicado en el centro poblado Carhuanilla.
El campamento debe ubicarse en una zona segura, sin riesgo de desprendimientos de roca y en
lo posible, en sitios protegidos del viento.

El campamento debe contar con una enfermería equipada adecuadamente de acuerdo a las
normas sanitarias del Ministerio de Salud para la cantidad de personal que se tendrá en ese centro
de trabajo y que además deberá tener calefacción. En la enfermería debe preverse instalaciones
independientes de sanitarios (lavatorios, bañera, urinarios WC). Además deberá contarse con una
movilidad permanente durante todo el tiempo que dure la obra.

La enfermería deberá contar con el material suficiente para las atenciones de emergencia de
acuerdo al número de trabajadores. El Residente proveerá de un enfermero permanente para las
atenciones del personal.

El Residente debe prever en el campamento, el alojamiento y oficina necesarios para el personal


del Propietario y la Supervisión y/o Inspección totalmente equipados.

d) Servicios Complementarios

 Transporte. - El transporte por tierra de toda la maquinaria, vehículos y demás implementos


al área de las obras, deberá conformarse a lo estipulado más adelante en estas
especificaciones.
 Vías Provisionales. - Las carreteras y otras vías provisionales que pueda necesitar el Residente
para el desarrollo de su trabajo, deberán construirse o de estar construidas, habilitarse a las
necesidades de las obras, por cuenta del Residente y previa aprobación de la Supervisión y/o
Inspección.

TRABAJOS TOPOGRÁFICOS

a) Trabajos Topográficos

Para el control topográfico del proyecto, se han establecido puntos en el área del proyecto que
se encuentran debidamente monumentados, además de una serie de controles topográficos
próximos a las obras que forman parte del proyecto.

La Supervisión y/o Inspección proporcionará al Residente la siguiente información:

 La elevación y coordenadas de los puntos para el replanteo de la obra


 Las coordenadas y cotas de los puntos de partida
En el trazo y replanteo de las obras el Residente asumirá la responsabilidad de la exactitud y
verificación de la nivelación, conservación de todos los puntos topográficos y del fiel replanteo,
correcto trazado y disposición de la obra en relación a los puntos, niveles y líneas de referencia dados
por la Supervisión y/o Inspección. Asimismo, asumirá la responsabilidad por la exactitud de la
posición, niveles, dimensiones y alineamientos de todas las parte de la obra.

Si en el curso de la ejecución de las obras surgiera algún error en la posición, niveles, dimensiones
o alineamiento de alguna de las partes, el Residente procederá a rectificar el error a su costo y a
satisfacción de la Supervisión y/o Inspección.

Se hace presente que cualquier verificación del trazado, de su disposición o de los niveles por
parte de la Supervisión y/o Inspección, no eximirá al Residente de sus responsabilidades.

El Residente será el responsable de proveer todos los instrumentos, aparatos, placas de


referencia, materiales y mano de obra necesarios para cumplir su cometido en forma correcta y con
la exactitud que requieran estas obras.

b) Daños a Puntos Topográficos

Si al replantear los puntos de referencia, alineamiento o nivelación, el Residente encontrara que


algunos de los hitos previamente establecidos han sido dañados o han desaparecido, el Residente
procederá a repararlos o reemplazarlos dando cuenta a la Supervisión y/o Inspección.

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

a) Materiales Suministrados por el Residente

Todos los materiales necesarios para la construcción de las obras, serán suministrados por el
Residente, salvo indicación en contrario estipulada en las Especificaciones Técnicas Particulares o en
los párrafos siguientes.

La aceptación por la Supervisión y/o Inspección de un suministrador de materiales propuesto por


el Residente no libera a este último de modo alguno de su responsabilidad en cuanto a la calidad e
inalterabilidad de los materiales suministrados por él. Si estos materiales, después de haber sido
aceptados por la Supervisión y/o Inspección, fuesen juzgados inadecuados durante el transcurso de
los trabajos, la Supervisión y/o Inspección podrá prohibir su utilización sin que el Residente tenga
derecho a percibir indemnización alguna.

Todos los materiales necesarios para el conjunto de las obras deben cumplir con las normas
vigentes en el país a la fecha de la firma del contrato, en el caso de no existir normas en el país,
valdrán las Normas ASTM, SME, ACI o DIN según corresponda en cada caso.
El Residente deberá presentar cada vez que sea requerido por la Supervisión y/o Inspección, los
certificados respectivos que dejen constancia de que los materiales suministrados por él, son de
calidad óptima. Será de cargo del Residente la obtención de los certificados mencionados.

El Residente igualmente extraerá, transportará y colocará los materiales requeridos para las obras
de concreto, los que deberán cumplir con las Especificaciones Técnicas.

En este caso el Residente tiene la obligación de presentar a la Supervisión y/o Inspección los
resultados de los análisis de laboratorio correspondientes.

En estas Especificaciones Técnicas Generales y Particulares se indican las características de los


materiales que serán utilizados en la ejecución de los diferentes trabajos.

b) Muestras y Ensayos

El Residente llevará a cabo los ensayos de mecánica de suelos y de concreto durante la ejecución
de las obras, para lo cual tomará todas las muestras necesarias según lo especificado en los
subcapítulos correspondientes a la construcción de las obras, utilizando para ello el Laboratorio de
mecánica de Suelos y de Concreto señalado anteriormente.

c) Mitigación de Impactos Ambientales y Plan de Manejo Ambiental

El Residente deberá seguir los lineamientos y planes de manejo ambiental a fin de mitigar los
impactos negativos del proyecto de acuerdo a lo indicado por el Estudio Ambiental del Proyecto.

d) Rectificación y Complementos de las Especificaciones

En el caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la ejecución
de servicios no previstos en las presentes especificaciones y que fueran requeridas al Residente
durante el desarrollo de los trabajos, valdrán las disposiciones que la Supervisión acuerde con el
mismo en cada caso.

La Supervisión y/o Inspección, como representante y con autorización de la Entidad Contratante


y en acuerdo con el Residente, tendrá la facultad durante el curso de la ejecución de las obras de
modificar, complementar o adaptar a situaciones reales a las presentes Especificaciones, con el fin
de asegurar una buena ejecución de los trabajos de acuerdo a los previsto en las bases técnicas del
Proyecto.

Igualmente, la Supervisión y/o Inspección tendrá las mismas facultades con respecto a los diseños
siempre y cuando las modificaciones no representen presupuestos adicionales ni ocasionen
ampliaciones de plazo, en cuyo caso, se deberá contar con la autorización del Contratante.
e) Obligaciones del Residente

El Residente tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la vida y
salud del personal a su servicio. El Residente nombrará al personal responsable de la seguridad de
todos los trabajos, quien a su vez dispondrá de todos los equipos y elementos necesarios para
otorgar la seguridad conveniente, en particular en todo lo relacionado a explosivos.

El Residente deberá prestar a la Supervisión y /o Inspección todas las facilidades que ésta requiera
para el cumplimiento de sus funciones, sin que ello represente pago adicional alguno. Así mismo, el
Residente tendrá en cuenta que su personal, materiales, equipos y todos los trabajos que ejecute
serán a entera satisfacción de la Supervisión y/o Inspección, la cual estará facultada para exigir
cualquier cambio o modificación en todos aquellos que considere necesario para la buena ejecución
de la obra dentro de los plazos y presupuesto contractuales.

La Supervisión y/o Inspección está facultada para observar, participar o intervenir en cualquiera
de los trabajos, pruebas de campo, ensayos de laboratorio u otra actividad relacionada con la obra
sin necesidad de notificar previamente al Residente, salvo la coordinación directa en el sitio mismo,
para evitar en lo posible retrasos en la ejecución de los trabajos.

f) Precios Unitarios y Globales

Los precios unitarios y las sumas globales considerados contractualmente en la Tabla de


Cantidades y Precios se mantendrán inalterables durante todo el periodo de la construcción, excepto
por los conceptos de reajuste automático por las fórmulas polinómicas. Los precios unitarios y sumas
globales comprenden todos los costos por mano de obra, materiales, herramientas, equipos e
instalaciones necesarios para la ejecución de cada partida; así mismo, incluyen los ensayos de
laboratorio, controles topográficos, trabajos de medición, además de otros gastos indirectos de obra
asociados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

Las presentes especificaciones técnicas generales, sin ser limitativas, servirán de base para la
construcción de las obras de rehabilitación proyectadas, y aquellas complementarias incluidas en la
serie completa de planos.

El control de la ejecución de las obras, la calidad de los materiales y equipos, la aprobación de un


método especial de construcción, los cambios de diseño, trazo de las obras, etc. estará bajo la
responsabilidad del Supervisor, quien aprobará como representante de la Entidad Licitante, lo
conveniente.

En general, previamente al inicio de las obras, se efectuará el replanteo topográfico del proyecto,
respetando las indicaciones de los planos en cuanto a trazo, alineamientos, gradientes.

El Residente cuidará la conservación de todas las señales, estacas, BMs, etc. y las restablecerá por
su cuenta, si estas fueran averiadas por efectos de la obra o por acción de terceras personas.

Para garantizar la calidad del material y equipo a instalar, el Residente presentara la siguiente
certificación:

a) Antes de Instalarse en la Obra:

 Certificación de un organismo reconocido por INDECOPI.


 Cuando se trate de materiales y/o equipos importados la certificación será otorgada por la
Entidad de Normalización del país de origen, visado por el Consulado Peruano.
Estas certificaciones deben llevar necesariamente la identificación de la obra a ejecutar.

b) Durante la Ejecución de la Obra:

 Certificados de diferentes pruebas para verificar su comportamiento en obra y su correcta


instalación.

RECTIFICACION Y COMPLEMENTO DE LAS ESPECIFICACIONES

En caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la ejecución de
servicios no previstos en las presentes especificaciones y que fueran requeridas al Residente durante
el desarrollo de los trabajos, valdrán las disposiciones que la Supervisión y/o Inspección acuerde con
el mismo en cada caso, previa autorización de la ENTIDAD responsable.

La Supervisión y/o Inspección con autorización de la ENTIDAD responsable y en acuerdo con el


Residente, tendrá la facultad durante el curso de la ejecución de las obras de modificar,
complementar o adaptar a situaciones reales las presentes especificaciones, con aprobación del
proyectista a fin de asegurar una buena ejecución de los trabajos de acuerdo a lo previsto en el
expediente técnico.

MEDIDAS DE SEGURIDAD
El Residente debe establecer los lineamientos técnicos necesarios para garantizar que las
actividades de construcción se desarrollen sin accidentes de trabajo ni causen enfermedades
ocupacionales.

El Residente tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la vida y
salud del personal a su servicio.

El Residente nombrará al personal responsable de la seguridad de todos los trabajos, quien a su


vez dispondrá de todos los equipos y elementos necesarios para otorgar la seguridad conveniente,
en particular en lo referente al transporte, almacenamiento y uso de explosivos.

A continuación, se citan algunas disposiciones referenciales que no deben ser consideradas como
limitativas:

 Para la ejecución de los trabajos, se pondrá a disposición del personal la ropa y calzado
apropiado que éste deberá usar.
 En aquellos lugares de la obra donde exista el peligro de lesiones de cabeza, todas las
personas deberán llevar cascos protectores.
 El campamento deberá contar con botiquín y otros equipos de primeros auxilios.
 Se repartirán máscaras de protección entre todas aquellas personas que trabajen bajo la
influencia del polvo. Además, el Residente deberá evitar la acción molesta del polvo
mediante el rociado de agua.
 Prever que materiales como clavos, hierros viejos, encofrados o partes encofradas y otros
materiales no deberán estar esparcidos en el suelo, sino que deberán ser recogidos y
depositados ordenadamente después de cada actividad.
 Todos los vehículos, demás equipos y máquinas deberán ser operados por personal
capacitado, debiendo observar las medidas de seguridad prescritas para el caso.
 El Residente tomará además por iniciativa propia, las medidas de seguridad que el juzgue
indispensables y considerará las de la Supervisión y/o inspección respecto a la seguridad en
las obras.

2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES PARA LAS PARTIDAS DE ADICIONAL VINCULANTE

SOSTENIMIENTO DE TUNEL

02.01.01.01 CIMBRAS METALICAS PARA SOSTENIMIENTO


DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS Y METODO DE CONSTRUCCIÓN

Este típico sostenimiento pasivo o soporte es utilizado generalmente para el sostenimiento


permanente, en condiciones de masa rocosa intensamente fracturada y/o muy débil, que le
confieren calidad mala a muy mala, sometida a condiciones de altos esfuerzos. Para lograr un
control efectivo de la estabilidad en tales condiciones de terreno, las cimbras son utilizadas debido
a su excelente resistencia mecánica y sus propiedades de deformación, lo cual contrarresta el cierre
de la excavación y evita su ruptura prematura. La ventaja es que este sistema continúa
proporcionando soporte después que hayan ocurrido deformaciones importantes.

Las cimbras son construidas con perfiles de acero, según los requerimientos de la forma
de la sección de la excavación, es decir, en forma de baúl, herradura o incluso circulares,
siendo recomendable que éstos sean de alma llena. Hay dos tipos de cimbras, las
denominadas “rígidas” y las “deslizantes o fluyentes”. Las primeras usan comúnmente
perfiles como la W, H, e I, conformadas por dos o tres segmentos que son unidos por
platinas y pernos con tuerca. Las segundas usan perfiles como las V y U, conformadas
usualmente por dos o tres segmentos que se deslizan entre sí, sujetados y ajustados con
uniones de tornillo.

Las cimbras H4x13 o 4”x 4” y 13 lb/pie, espaciadas de 0.5 a 1.5m, las mismas que
corresponden a cimbras ligeras para excavaciones de hasta 3 m de abierto.

En caso de altas presiones del terreno, estas cimbras podrían construirse a sección
completa, colocando una solera centre las patas (Según las condiciones del terreno).

CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE SOSTENIMIENTO.

Las características que se deben considerar en los elementos estructurales de un sostenimiento


o una fortificación son: el perfil del material (Área de su sección transversal), los momentos de las
fuerzas, la relación de Rankin y los esfuerzos permisibles.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACION

 Es preferible que el soporte se instale lo antes posible, pues cualquier retraso se traduce en
aumentos de la presión sobre el techo.
 Para iniciar la colocación de una cimbra, se debe proceder a asegurar el techo, lo cual se
podrá realizar mediante la colocación de ángulos o marchavantes de ser necesario.
 Todas las cimbras deben estar correctamente apoyadas al piso mediante las platinas de
base debidamente ubicadas a una profundidad de 20 cm, (se debe cavar previamente con
el techo protegido) y correctamente sujetas a la cimbra inmediata anterior con
distanciadores de acero (3 unid.), debiéndose mantener su verticalidad. De ser necesario
se debe asegurar la cimbra anclándola con cáncamos a las paredes, también se debe
bloquearse los espacios vacíos con bolsacret entre la cimbra pared (hastiales del túnel) para
garantizar la trabajabilidad del elemento de sostenimiento.
 Se asegurará el techo con planchas onduladas, el espacio entre las 2 últimas cimbras
instaladas, este se inicia a 1.00 metros del nivel del suelo hasta cubrir toda la corona de la
excavación, las planchas deben estar apoyadas por la superficie externa de la cimbra y
soldada a la misma.
 El bloqueo de la cimbra contra las paredes rocosas es esencial para que pueda haber una
transferencia uniforme de las cargas rocosas sobre las cimbras. Si no se realiza un buen
bloqueo las cimbras no serán efectivas. Por lo tanto, es importante realizarlo
correctamente.
 Es muy importante que la instalación sea cimbra por cimbra y no varias cimbras a la vez, es
decir, completar la instalación de una cimbra para comenzar con la siguiente.

METODOS DE MEDICION

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras previamente


aceptadas por el Supervisor ejecutadas de acuerdo a sus instrucciones, los planos de construcción,
disposiciones del proyecto y especificaciones técnicas.

La forma de pagar el trabajo efectuado será por Kg.

CONDICIONES DE PAGO

Los precios unitarios del contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras. Los precios unitarios
deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios
sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos
de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del Contrato, incluyendo los imprevistos.

02.01.01.02 MALLAS METALICAS Y PLANCHAS ACANALADAS

MALLAS METALICAS

c) DESCRIPCION

Son elementos estructurales, que suministran resistencia a esfuerzos de tensión en el contorno


del túnel utilizados con mayor frecuencia en terrenos blandos, en la actualidad se ha comprobado
que la implementación de fibras metálicas o sintéticas dan mejores resultados.
La malla electro soldada se fabrica con barras de acero lisas o corrugadas, laminadas en frio, está
compuesta por barras longitudinales y transversales que se intersectan en forma rectangular siendo
electro soldadas por fusión en sus intersecciones, lo cual permite una distribución de los esfuerzos
en el elemento estructural. Retiene y soporta el desprendimiento superficial de las rocas, a fin de
evitar una condición de caída de rocas en labores subterráneas, pasadizos, trasvase de ríos, erosión
de paredes rocosas, taludes entre otros. Es ideal para ser usada como elemento de armadura en los
sistemas de concreto lanzado (shotcrete).

Esta partida se refiere al colocado de mallas metálicas en los lugares de mayor deslizamiento de
las rocas para darle estabilidad a la bóveda del túnel

d) APLICACIONES

 Fundaciones y cimientos
 Viviendas, losas, muros, tabiques
 Pisos, pavimentos
 Protecciones, cercos, rejas
 Terrenos, estabilización de taludes y estratos rocosos
 Elementos prefabricados, placas, tubos, piletas
 Túneles, caída de rocas, refuerzo de shotcrete
e) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 Malla electrosoldada construida con procesos totalmente automatizados, que le confieren


una gran estabilidad dimensional.
 Se presentan en paneles planos y en rollos de varias dimensiones.
 Proceso de soldadura por contacto, que aporta uniones limpias sin rebabas ni exceso de
material.
 Distintas dimensiones de cuadrícula en función de los niveles de resistencia y cerramientos
requeridos
 Se presentan en barras lisas o corrugadas, así como en barras galvanizadas
f) NORMAS DE CALIDAD

Las mallas, se fabrican bajo normas de calidad; ASTM A- 185, Especificación Normalizada para Refuerzo
Electrosoldado de Alambre de Acero Liso, para Concreto, ASTM A– 496, Especificación Normalizada para
Refuerzo Electrosoldado de Alambre de Acero, Corrugado, para Concreto

g) METODO DE CONSTRUCCION

Instalados en forma radial y sujetas al perno de anclaje, este se inicia a 0.60m metros del
nivel del suelo hasta cubrir toda la corona de la excavación, las mallas deben estar
aseguradas a los pernos de anclaje con la platina y ajustadas por turcas.

PLANCHAS HONDULADAS

a) DESCRIPCION

Las Planchas Acanaladas de Acero debido a su variedad de espesores y dimensiones, permiten su utilización en
cubiertas sometidas a sobrecarga y en estructuras en donde los apoyos de las planchas precisan de un distanciamiento
mayor.

b) METODO DE CONSTRUCCION

Instalados en forma radial entre las 2 últimas cimbras, este se inicia a 1.05 metros del nivel
del suelo hasta cubrir toda la corona de la excavación, las planchas deben estar apoyadas
por la superficie externa de la cimbra y soldada a la misma.

c) METODOS DE MEDICION

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras previamente


aceptadas por el Supervisor ejecutadas de acuerdo a sus instrucciones, los planos de construcción,
disposiciones del proyecto y especificaciones técnicas.

La forma de pagar el trabajo efectuado será por metro cuadrado (m2)


d) CONDICIONES DE PAGO

Los precios unitarios del contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras. Los precios unitarios
deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios
sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos
de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del Contrato, incluyendo los imprevistos.

Será de acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado y según el


metrado especificado en dicho expediente.

02.01.01.03 PERNO DE ANCLAJE EN TUNEL

DESCRIPCION

Los pernos de anclaje, en referencia al sostenimiento dentro de un túnel, constituyen un sistema


de sostenimiento que consiste en la introducción de elementos lineales a modo de refuerzo en el
terreno. Para ello se perfora y se ancla física o químicamente al terreno, reforzando y
contrarrestando la presión que ejerce el terreno sobre la excavación.

Los pernos suelen ser pasivos, unidos y anclados al terreno en toda su longitud, y que entran en
servicio solo cuando el terreno deforma o desprende alguna cuña arrastrando al perno. Los pernos
de anclaje pasivos son los más extendidos por su fácil y rápida ejecución permitiendo así que el
terreno mantenga sus características. En situaciones de especial atención o como refuerzo también
se utilizan pernos activos. Los pernos activos están anclados al terreno por punta, teniendo un fuste
libre y una cabeza sujeta al terreno mediante una cabeza y una rosca. La principal diferencia radica
en que los pernos activos actúan desde un inicio, ya que el perno se tensa una vez el anclaje al
terreno es efectivo.

Tienen como objeto principal de su función:

 Confinar el terreno contrarrestando la presión radial


 Contrarrestar el espaciamiento entre discontinuidades
Tipos de perno utilizados en refuerzos
PERNOS DE ACERO CORRUGADO

Los pernos de barras de acero corrugado son las más comunes en obra y consiste en la
introducción de una barra de acero corrugado normalmente de diámetros 19 o 32 mm a lo largo de
una perforación en el terreno.

La perforación de los anclajes se realiza habitualmente mediante máquinas perforadoras. Son


equipos, según los modelos, que no suelen perforar más de 5 mts de longitud, por eso los pernos no
suelen exceder esa longitud.

El diámetro de perforación debe ajustarse a la barra según el sistema de anclaje. Se utiliza un


sistema de anclaje químico, normalmente mediante lechada de cemento o en base a resinas, que
rellenan el espacio anular comprendido entre la barra y el terreno.

El anclaje químico mediante lechada de cemento es un sistema de anclaje que resuelve muy bien
su cometido, rellenando todo el espacio requerido. Puede incluso inyectarse a presión creando un
anclaje más efectivo.

El anclaje químico en base a resinas de poliéster es una solución mucho más extendida y que en
cuestión de minutos el perno de anclaje puede estar trabajando. Las resinas vienen encapsuladas en
cartuchos de aproximada-mente unos 30 cms en diferentes gruesos que se adaptan a la perforación
del taladro. El cartucho viene dividido en dos compartimentos, uno es la resina y el otro el
catalizador, que al mezclarse logra que alcancen alta resistencia de anclaje con el terreno. Los
diámetros de perforación como el de los cartuchos, como así el número de cartuchos utilizados para
el anclaje deben estar relacionados para así poder asegurar que no quedan huecos sin rellenar de
resina en el interior del taladro.

Material cementante

Los cartuchos de cemento están especialmente diseñados para la instalación de pernos de anclaje
utilizados en el sostenimiento de terrenos; vienen preperforados para una utilización rápida y fácil.
El cartucho contiene una base de cemento y aditivos especiales incluido un acelerante en un envase
de plástico perforado.

El cemento cumple 2 propósitos: primero, adhiere la varilla roscada a la roca haciendo la parte
integral de la masa rocosa y mejorando la adherencia entre los bloques de material rocoso. Segundo,
protege a la varilla contra la corrosión lo que permite su uso en sostenimiento de excavaciones
permanentes.

Espesificaciones técnicas de las barras de acero

PROPIEDADES MECÁNICAS:

a) Según Norma de Calidad ASTM A615 Grado 75:

Límite de Fluencia, mín. (kg/cm2) : 5,270

Resistencia a la tracción, mín. (kg/cm2) : 7,030

Alargamiento en 200 mm, mín. (%) :7

b) Aplicación y usos

 En excavaciones subterráneas, taludes y construcción de túneles.


 En labores en donde existe la presencia de rocas de muy mala calidad y también en zonas
de altos esfuerzos; en conjunto con otros elementos que complementan la solución.
INSTALACION DE PERNO HELICOIDAL CON RESINA

 Se inserta primero dos cartuchos de resina rápida hasta el fondo del taladro perforado
seguido de los cartuchos de cemento previamente remojados.
 Insertar el perno hasta el fondo y darle rotación con alta velocidad por 20 – 25 segundos. Se
puede aplicar torsión ( ajuste ) a la tuerca del perno después de haber alcanzado el tiempo
de fragua de la resina ( 5 minutos ) para completar la instalación.
 Las ventajas principales de éste método, para la instalación de pernos de sostenimiento, son:
la resistencia inmediata debido a su función como anclaje de la resina rápida y la reducción
del costo de lechada para éstos elementos de sostenimiento de roca.
METODOS DE MEDICION

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras previamente


aceptadas por el Supervisor ejecutadas de acuerdo a sus instrucciones, los planos de construcción,
disposiciones del proyecto y especificaciones técnicas.

La forma de pagar el trabajo efectuado será por pieza instalada (Pza)

CONDICIONES DE PAGO

Los precios unitarios del contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras. Los precios unitarios
deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios
sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos
de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del Contrato, incluyendo los imprevistos.

3 ESPESIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES PARA LAS PARTIDAS DE ADICIONAL COMPLEMENTARIO

01.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

a) Descripción:

Esta actividad consiste en realizar la limpieza de las malezas, escombros y restos de materiales
pétreos existentes dentro del área de trabajo delimitado previamente.

b) Materiales:

No contempla
c) Equipos:

Herramientas manuales

d) Procedimientos Constructivos:

La presente partida será ejecutada una vez se haya definido el replanteo final de la trocha
carrozable.

e) Método de Medición:

La Unidad de medida será el metro cuadrado (m2)

f) Controles de Calidad:

El control del Ingº. Residente y con autorización del Ingº. Supervisor.

g) Forma de pago:

La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al precio unitario del contrato,
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO

a) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Comprende los trabajos de trazo y replanteo de los planos del eje de la carretera, fijando los ejes
de referencia y las estacas de nivelación. Los ejes deberán ser determinados preferentemente con
los BMs de referencia fijadas en el terreno, de acuerdo al plano de ejes y kilometrajes.

b) MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA

Se deberá de hacer el replanteo planimétrico y altimétrico del eje principal de las obras indicadas,
con estación total y nivel, antes del inicio de las excavaciones, debiendo verificarse el replanteo
durante la ejecución de la obra con puntos de referencia dejados sobre hitos de concreto, con
pintura visible, indicándose las cotas y señales correspondientes de acuerdo al plano de ejes y
kilometrajes.

Después de la excavación del eje, el Residente y Supervisor deberá de verificar nuevamente el


eje, tanto planimétrico como altimétrico, para tener un perfil real del terreno. Estos trabajos serán
aceptados por la supervisión y /o inspección, cuando se verifique el correcto replanteo de todas las
partes del tratamiento de la carretera y otras obras de arte, caso contrario se deberá volver a realizar
dicho trabajo.

c) MEDICION Y BASES DE PAGO

La forma de pagar la ejecución de la partida, será por KILOMETRO (KM), replanteado, de acuerdo
al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado, y según el metrado especifico.

01.01.02.01 CORTE DE MATERIAL SUELTO CON EQUIPO

a) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

La ejecución de esta partida se hará con maquinaria más adecuados a los trabajos a que deben
ser suministrados en obra por el Residente en condiciones de operatividad, número de unidades y
oportunidad.

Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del supervisor, de los
trabajos de topografía, así como los de remoción de especies vegetales, que interfieran con los
trabajos a ejecutar.

La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de
todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del
proyecto o indicadas por el supervisor.

Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la construcción de la


trocha. Además, incluye la carga, transporte y descarga de todo el material excavado sobrante, de
acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con los planos de la obra.

b) METODO DE CONSTRUCCIÓN

Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos.

El Residente deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe causado por error
o procedimientos inapropiados del Residente, no será materia de pago el volumen desprendido y la
reconformación a las formas establecidas en el proyecto, pues estos serán por cuenta y costo del
Residente.

El Residente deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que sus trabajadores,
personas extrañas a la obra o vehículos que transiten cerca de las excavaciones, no sufran accidentes.
Después de terminar la excavación, el Residente deberá dar el correspondiente aviso al
Supervisor y no podrá iniciar la construcción de obras dentro de ellas sin la autorización de éste
último.

c) METODO DE MDICION

Se medirá en metros cúbicos de material excavado (M3), de acuerdo con las prescripciones
indicadas en la presente especificación y las secciones transversales indicadas en los planos del
Proyecto original, verificados por la Supervisión y/o Inspección antes y después de ejecutarse el
trabajo de excavación.

El Residente notificará al Supervisor con la debida anticipación el comienzo de la medición, para


efectuar en forma conjunta la medición de las secciones indicadas en los planos y luego de ejecutada
la partida para verificar las secciones finales. Toda excavación realizada más allá de lo indicado en los
planos no será considerada para fines de pago. La medición no incluirá volumen alguno de material
que pueda ser empleado con otros motivos que los ordenados.

d) CONDICIONES DE PAGO

El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico (M3), para la partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

En las áreas de préstamo es obligación del Residente dejar el área bien conformada o restaurada.

01.01.02.02 CORTE EN ROCA SUELTA CON EQUIPO

a) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

El corte comprende la remoción y retiro, por medio mecánico y/o manual de toda roca suelta
necesarios para obtener los niveles previstos en los planos y/u ordenados por la Supervisión y/o
Inspección.

Bajo esta especificación quedan incluidas todas las excavaciones que sea necesario realizar, para
llegar a los niveles del proyecto.

b) CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL POR EXCAVAR

Toda excavación se debe clasificar así:

b.1. Excavación en roca.


Se considerará como roca, para efectos de pago, todas aquellas formaciones naturales
provenientes de la agregación natural de granos minerales, conectados mediante fuerzas cohesivas
permanentes y de gran intensidad. Sin embargo, será requisito para clasificar un material como roca,
que tenga dureza y contextura tal, que no pueda ser aflojado o resquebrajado con herramientas de
mano y/o que solo pueda removerse con el uso previo de cuñas, barrenos o dispositivos mecánicos
de índole similar.

Las excavaciones en suelos que no llenen los requisitos anteriores serán clasificadas como
excavaciones en tierra común.

c) ALCANCE DE LOS TRABAJOS DE EXCAVACION

Los siguientes trabajos se consideran implícitamente incluidos dentro del alcance de las
excavaciones.

 a. Control de agua durante todo el proceso de la construcción de la obra


 b. Las vallas y señales para seguridad en la zona en donde se efectúen los trabajos.
 c. La reparación de redes de servicio público que se dañen en la realización de los trabajos
de excavación.
 d. La adecuada disposición de los materiales para no causar perjuicios a transeúntes o
vehículos.
d) METODOS DE CONSTRUCCION

Las siguientes disposiciones mínimas deberán tenerse en cuenta en todo tipo de excavaciones:

 a. Las operaciones de excavación se harán respetando en un todo las dimensiones indicadas


en los planos u ordenadas por la Supervisión y/o Inspección.
 b. La Supervisión y/o Inspección si lo considera del caso, podrá modificar las líneas y taludes
de excavación por solicitud del Residente.
 c. La sobre excavación será sufragada a su costo por el Residente así como el relleno
posterior que sea necesario ejecutar, de acuerdo con la Supervisión y/o Inspección y los
materiales escogidos por éste.
Las excavaciones en roca suelta deberán hacerse de acuerdo con las secciones y dimensiones
dadas en los planos y de acuerdo con un plano aprobado, empleando equipos de excavación
apropiados, cuidando siempre de no alterar las condiciones de estabilidad del terreno y/o
estructuras e instalaciones existentes.
Los costados de las excavaciones deberán quedar perfectamente verticales, el fondo nivelado y
completamente liso.

e) EXCAVACIONES A LO LARGO DE ALINEAMIENTOS

Los cortes deberán excavarse a lo largo de los alineamientos y según las secciones y rasantes que
se indiquen en los planos o las que autorice por escrito.

Las áreas podrán excavarse manualmente o por medios mecánicos, según disposición del
Residente, mientras la Supervisión y/o Inspección no indique lo contrario.

La Supervisión y/o Inspección podrá ordenar zonas de refuerzo en los sitios y cantidades que
estime necesarios para la obra los cuales deberán quedar convenientemente distribuidos y
acodalados.

f) DISPOSICION DE MATERIALES

Cuando los materiales producto de las excavaciones llenen los requisitos para ser utilizados en
rellenos o terraplenes deberán colocarse lateralmente a las excavaciones o en sitios previamente
determinados para formar bancos de almacenamiento, o en el propio lugar en que vayan a ser
utilizados.

Los materiales que no sean utilizables y la tierra sobrante será trasladada por el Residente al sitio
de botadero previamente determinado junto con la Supervisión y/o Inspección, el cual deberá estar
autorizado por las autoridades municipales para este efecto.

g) METODO DE MEDICION

Las excavaciones se medirán en METROS CUBICOS EN BANCO (M3), con una aproximación de un
decimal, de acuerdo con los niveles y dimensiones anotadas en los planos aprobados.

h) CONDICIONES DE PAGO

Este pago se efectuará al respectivo precio unitario consignado en el contrato. En el precio


unitario por metro cúbico se incluirán las operaciones de remoción y extracción de materiales. Las
operaciones de Cargue y transporte del material a los sitios de su disposición final se pagará por
separado de acuerdo con la especificación correspondiente.

A medida que se vayan ejecutando las excavaciones, se irá determinando el tipo de material
encontrado para posteriormente calcular el volumen correspondiente a cada clase de material que
entra en la composición del volumen total.
01.02.02.03. CORTE EN ROCA FIJA: PERFORACION Y DISPARO

a) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Esta partida comprende la excavación y movimiento de tierras donde el material predominante


es roca fija. Se entiende como roca fija, aquel material que para su remoción requiere el uso de
explosivos, en cantidades y proporciones debidamente calculadas, que permitan la ruptura del
material, previa perforación del terreno mediante el uso de martillos neumáticos accionados por aire
comprimido, barrenos o cualquier otro equipo o herramienta similar.

b) PRESCRIPCIONES PARA EXCAVACIONES EN ROCA

Los métodos y medios de almacenaje, transporte y utilización de explosivos tendrán que cumplir
con la legislación vigente del Perú y la conformidad del residente, aprobación del Supervisor y
Sumamec.

El Residente deberá tomar todas las medidas necesarias para no perjudicar la vida o los bienes
de terceras personas, como también la seguridad en las obras. El explosivo se usará de acuerdo al
diseño de carga en cantidad y potencia tales que no causen exceso de fracturación y fisuraciones o
daños a la roca en proximidad de las líneas de excavación. El Residente presentará a la residencia
por lo menos con diez (10) días de antelación, los metrados, esquemas generales de perforación
indicando características y cantidades del explosivo, número de taladros, profundidad y sistema de
encendido, así como las medidas de seguridad del proceso a adoptar para evitar accidentes.

c) METODO DE MEDICION

Los trabajos de excavación se efectuarán con el fin de obtener la sección transversal de la trocha
indicada en los planos tipo, o la que indique el Residente.

El barrenado a efectuarse para la colocación de explosivos se distanciará entre sí de manera tal


que el corte resulte parejo. Se prestará especial atención a la inclinación y profundidad del mismo.
Antes de iniciar las perforaciones se informará al Residente sobre la distribución y diámetro de las
mismas, el tipo de explosivos y la cantidad por metro cúbico a emplearse. En cuanto al metrado de
los sobreanchos, éstos se realizarán utilizando el radio interno de la curva.

d) METODO DE MEDICION Y CONDICIONES DE PAGO

El Residente notificará al Residente, con anticipación suficiente, el comienzo de esta tarea, para
efectuar en forma conjunta la determinación de las secciones previas. Toda la excavación realizada
se medirá en metros cúbicos (m3) en su posición inicial; para ello se determinará el volumen por
medio de secciones transversales, efectuándose el metrado por el método de las áreas medias y
valorizadas en función a los costos unitarios especificados.

02.01.01.01 SHOTCRETE CON FIBRA DE ACERO.

El concreto lanzado o proyectado (también llamado gunita) es el concreto que se coloca


mediante proyección del mismo contra la superficie de roca que se desea proteger, de forma
que queda adherido a ésta. El concreto proyectado se diferencia únicamente del concreto
colocado (encofrado y vibrado), aparte del método de puesta en obra, en que el tamaño máximo
de los áridos es menor y en que lleva siempre, como aditivo, un acelerante para facilitar su
adherencia a la superficie de roca y para conseguir altas resistencias iníciales.

Existen dos tipos de concreto proyectado en función del método de puesta en obra: por vía seca
y por vía húmeda.

En el concreto por vía seca se proyecta separadamente el agua y la mezcla de áridos y cemento,
lográndose su unión precisamente en el impacto contra la superficie que se está protegiendo. En
cambio, en el concreto por vía húmeda se efectúa la mezcla completa (cemento + áridos + agua
+ aditivos) como en el concreto convencional y se proyecta posteriormente la mezcla obtenida.

FABRICACIÓN.

Los materiales de que consta el concreto proyectado son los siguientes:

 Cemento
 Agregados
 Agua
 Aditivos: acelerantes, etc.
 Armadura de refuerzo: malla metalica o fibra.
A continuación se analiza detalladamente cada uno de ellos excepto la armadura de refuerzo,
que merece un capítulo aparte.

CEMENTO

El cemento que se emplea para el concreto proyectado puede ser el mismo que cualquiera de
los que se usan para el concreto convencional. Se deben cumplir las especificaciones Técnicas –
EG -2013, pero además se recomienda cumplir las siguientes características:

Principio de fraguado: 1.5 a 4 horas. Finura de molido: 3500 a 4500 cm2/g.


Resistencia a Compresión Simple, según la edad

Contenido en aluminato tricálcico: <3%, si el contenido en sulfatos del agua es >400 mg/l, o
tan bajo como sea posible, si es mayor de 1000 mg/l.

Si se manipula el cemento por medios neumáticos o mecánicos, su temperatura no excederá


de 70°C, y si se realiza a mano, no excederá de la temperatura ambiente más 5°C ó de 40°C, el
menor de estos valores.

El contenido típico de cemento oscila entre los 300 y los 450 Kg/m3, mayor cuanto menores
el tamaño del árido y mayores resistencias se quieren alcanzar.

AGREGADOS - ÁRIDOS

Se seguirán las recomendaciones generales de la Instrucción de Concreto, limitando el tamaño


máximo del agregado (árido) a 8 mm en concreto por vía húmeda y 16 mm (recomendable 12 mm)
para el concreto por vía seca.

Actualmente la tendencia es no superar los 8-10 mm tamaño máximo del agregado.


Experimentalmente se comprueba que las características del concreto lanzado o proyectado
mejoran si se consigue una granulometría de áridos continua. Se han establecido unos husos
granulométricos dentro de

los cuáles es recomendable encajar la granulometría para lograr un concreto óptimo.

Las distintas normativas nacionales ofrecen husos similares (DI N 1045 alemana, AFTES francesa,
Comité 506 de la ACI (USA)).

AGUA

Se seguirán las recomendaciones de la normativa vigente; en general son válidas las aguas
sancionadas por la práctica y aquéllas con bajo contenido en sales y sustancias orgánicas.

ADITIVOS

Los principales aditivos que pueden usarse en el concreto proyectado son los acelerantes / las
cenizas volantes y el humo de sílice.

a) ACELERANTES

Los acelerantes son productos químicos (silicatos, aluminatos, carbonatos, hidróxidos,


cloruros, etc.) que hacen que el cemento reaccione más rápidamente con lo que se consiguen
altas resistencias iniciales. Como inconveniente se observa una reducción de la resistencia final, a
largo plazo, del concreto. Dado que existen muchos tipos de acelerantes, debe buscarse uno que
sea compatible con el cemento utilizado y tantear la cantidad de acelerante óptima, suficiente
para lograr una alta resistencia inicial pero que no reduzca demasiado la resistencia final.

En el concreto proyectado, debido a su procedimiento de puesta en obra, así como a la


necesidad de que desarrolle resistencia de forma rápida, es indispensable el uso de acelerantes.

El acelerante se puede suministrar en polvo o líquido. En este último caso se puede dosificar
con mayor precisión siendo la acción del acelerante más eficaz. Los contenidos máximos
recomendados (relación acelerante/cemento) son: 10% para polvo y 8% para líquido.

Con los acelerantes líquidos se elimina el ambiente agresivo en el frente de trabajo,originado


por las partículas del acelerante en polvo en suspensión en el aire.

b) CENIZAS VOLANTES

La adición de cenizas volantes al cemento normalmente mejora la adherencia a la superficie de


roca y la resistencia a largo plazo.

c) HUMO DE SÍLICE, O MICROSILICE

La adición de Si02 al concreto tiene varias ventajas: reduce el polvo/ reduce el rechazo/ mejora
la adhesión y la resistencia. Debe comprobarse/ no obstante/ la compatibilidad con el acelerante.
Necesita/ para un uso adecuado/ de una buena distribución en la mezcla

TRANSPORTE.

Una vez fabricado el concreto proyectado debe ser transportado hasta el lugar donde se
realizará su colocación. En función de la tipología de la obra (distancia, tipo de vía, sección del túnel,
etc.) se debe seleccionar el medio de transporte más adecuado (mixer o camión hormigonera,
torpedo sobre raíles, etc.).

La evolución y los desarrollos en la química de la construcción han supuesto también una mejora
en las condiciones del transporte del concreto proyectado. En las primeras etapas del concreto
proyectado por vía húmeda, una vez amasada la mezcla, se transportaba con un cono 6-8, ya
que esta era la consistencia que más tiempo se mantenía sin variación.

En el tajo donde se realizaría la proyección se añadía una cantidad de aditivo superplastificante


con el objetivo de aumentar la consistencia de la mezcla y proceder al bombeo tras un amasado
enérgico en el tambor de la propia cuba previamente verificado y aprobado por el supervisor.
En la actualidad, los nuevos superplastificantes de base policarboxilato específicos para
concreto proyectado, son capaces de reducir la relación A/C y mantener la mezcla con una
consistencia bombeable durante 2-3 horas incluso en condiciones de alta temperatura y con
cementos rápidos ricos en clinker.

SISTEMAS DE PROYECCIÓN.

Sistema de proyección por vía seca:

Este sistema presenta aún hoy una serie de ventajas frente a la vía húmeda en algunas
aplicaciones concretas. Por un lado, permite alcanzar elevadas resistencias a edades tempranas
en sellados y estabilización de terrenos.

Asimismo, el hecho de que no se incorpore el agua a la mezcla (áridos + cemento), supone


que ésta se puede acopiar en seco en silos para protegerla de la humedad, eliminando así las
pérdidas de material debido a colas o sobrantes. Por el contrario, las desventajas de la vía seca
serían:

 Elevado porcentaje de rebote (20%)


 Formación de polvo en el frente de trabajo
 Costes elevados en consumibles del equipo de proyección (mangueras, codos, etc.).
El uso de las máquinas de mezcla seca puede dividirse en tres grandes categorías: para alta
velocidad, baja velocidad y de transporte.

En el caso de proyección de alta velocidad ésta se consigue empleando una boquilla pequeña
y una alta presión de aire, de lo que resultan una alta velocidad en la boquilla y una gran
velocidad de impacto, con velocidades de partículas de 90 a 120 m por segundo.

El concreto que se obtiene con la técnica de baja velocidad, no se compacta quizás tan bien
como el de alta velocidad, pero no obstante, posee todas las propiedades típicas de un concreto
proyectado, como son: baja relación agua/cemento, buena compactación in-situ, alto contenido de
cemento, etc.

La diferencia fundamental en las máquinas para transporte, radica en el rotor, que es de huecos
más anchos y en que su finalidad es transportar la mezcla en seco hasta la distancia conveniente
(como máximo 100m en horizontal).

La humedad del árido no debe superar un 2-5%. El transporte del material se realiza en seco
(áridos + cemento) y un mayor grado de humedad propiciaría la reacción de hidratación del cemento
formando terrones que imposibilitarían el bombeo. El agua se añade en la boquilla de proyección de
forma manual a través de una llave controlada por el operario que de esta forma controlada
consistencia de la mezcla en el soporte. En el caso de emplear un acelerante de fraguado en polvo,
éste se dosifica a mano en la tolva de carga del equipo

Por su parte, el empleo de aditivos acelerantes de fraguado líquidos conlleva disponer de una
bomba dosificadora de aditivo sincronizada con el robot para mantener la dosificación de acelerante
constante, elevando el coste de los equipos.

Sistema de proyección por vía húmeda

Tal y como se ha comentado en la introducción del apartado, la vía húmeda es el sistema más
extendido en la actualidad y ha experimentado continuas mejoras desde su desarrollo inicial.

El sistema de proyección por vía húmeda se puede emplear tanto con flujo diluido como con
flujo denso. En comparación con el sistema de proyección de la vía seca, la vía húmeda permite
conocer en todo momento la cantidad de agua añadida a la mezcla, ya que el aporte de ésta se
realiza de forma controlada en la planta durante el proceso de fabricación y no en la boquilla,
mejorando la calidad y durabilidad del concreto colocado.

Por otro lado, dispone de un equipo de dosificación del acelerante de fraguado sincronizado
con la bomba de concreto del robot, lo que garantiza una dosificación constante a pesar de que
se produzcan variaciones en el rendimiento de la bomba de concreto.

Este sistema es el más adecuado cuando se trate de tajos con altos volúmenes de concreto o
en los que se persigan altas prestaciones. El rendimiento de trabajo de los equipos modernos de
proyección por vía húmeda alcanza los 25-30 m3/h, con un rebote medio en torno al 12%. Los
costes en consumibles son menores que en el caso de la vía seca y precisa menos aire (menores
compresores, etc.) para la proyección.

PUESTA EN OBRA.

Como ya se ha indicado anteriormente, existen los métodos para la puesta en obra del
concreto proyectado: por vía húmeda y por vía seca. El funcionamiento de cada uno es como
sigue:

VÍA SECA:

La mezcla de cemento, agregados, aditivos en polvo y fibras, si existen, se va echando en la tolva


de la gunitadora. Allí se agita y alimenta un rotor alveolar que gira en torno a un eje vertical.
Cuando un determinado compartimento alcanza una cierta posición, el aire comprimido
procedente de un compresor empuja la mezcla a través del conducto de transporte y proyección
(tubería y manguera de proyección).

En la boquilla de la manguera se añade el agua y los aditivos líquidos disueltos en ésta,


que llegan a presión por otra manguera. La mezcla de cemento, áridos y agua se produce en la
boquilla de la manguera.

El operario que está gunitando porta la manguera de la mezcla y gradúa manualmente la


entrada de agua, en función de la consistencia que aprecia en el concreto resultante. Por este
motivo el concreto proyectado por vía seca resulta bastante sensible a la habilidad y experiencia
del operario.

VÍA HUMEDA:

EI gunitado por vía húmeda es un proceso muy similar al bombeo de concreto. La mezcla
completa (cemento + agregados + agua + aditivos) se vierte sobre la tolva de la gunitadora. Allí,
mediante un sistema de tornillo sin fin o neumático, se impulsa por la manguera, en cuya boca se
añade aire comprimido para proyectar la mezcla. También es posible añadir aditivos líquidos en la
boquilla de la manguera.

En lo referente al proceso concreto de proyección del concreto, existen algunas recomendaciones


a tener en cuenta para lograr una buena calidad del concreto resultante. Estas pueden resumirse en
los siguientes puntos:

La superficie a gunitar debe estar limpia y ligeramente húmeda para que se adhiera bien el
concreto. Esto puede conseguirse proyectando, previamente a la mezcla completa, agua y aire
durante unos minutos.

En puntos donde fluye agua desde la roca la gunita no se adhiere. En tal caso conviene entubar
el flujo de agua y gunitar alrededor, dejando salir el agua. También es práctica habitual reducir un
poco la cantidad de agua de la mezcla.

El operador que gunita debe tener experiencia, ya que un correcto gunitado depende/ en gran
medida/ de la habilidad del operador.

El trabajo de gunitar es penoso, por lo que se consiguen mejores condiciones de trabajo y


mayores rendimientos usando un robot gunitador. Esta máquina tiene un dispositivo que permite
manejar la manguera por control remoto con un operario situado a una distancia de seguridad del
frente. La distancia de la boquilla a la superficie a gunitar debe estar entre 0.60 y 2.0 metros.
Se debe gunitar perpendicularmente a la superficie, moviendo la boquilla describiendo círculos
de abajo a arriba. Con ello se consigue una mejor adherencia y homogeneidad y un menor rechazo.

Se llama rechazo a la parte de la gunita proyectada que no se adhiere y cae al suelo. El rechazo
habitualmente está entre un 50 y un 100 % del total de concreto que queda adherido (vía seca), por
lo que supone un porcentaje muy importante que encarece notablemente el costo del concreto
proyectado. El rechazo se reduce con una buena dosificación de la mezcla y una adecuada puesta en
obra, siendo importante la habilidad del operario.

Por vía húmeda el rechazo suele ser mucho menor que por vía seca, incluso menor del 10%con
una mezcla correcta.

Las gunitadoras funcionan con aire comprimido, por lo que es necesaria la instalación de un
compresor de caudal adecuado en el túnel.

METODOS DE MEDICION

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras previamente


aceptadas por el Supervisor ejecutadas de acuerdo a sus instrucciones, los planos de construcción,
disposiciones del proyecto y especificaciones técnicas.

La forma de pagar el trabajo efectuado será por: Metro Cubico (m3)

CONDICIONES DE PAGO

Los precios unitarios del contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras. Los precios unitarios
deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios
sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos
de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del Contrato, incluyendo los imprevistos.