You are on page 1of 137

FINAL

Sección 5
ERROR! USE THE
HOME TAB TO
APPLY TÍTULO 1 TO
THE TEXT THAT YOU
WANT TO APPEAR
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Contenido
Especificaciones Técnicas .....................................................................................
I. Construcción de Nueva Infraestructura – Bloque 1 ................................................................
II. SS.HH…………………………………………………………………………………………………….
II. Cerco Perimétrico ......................................................................................................................
III. Losa Multideportiva ..................................................................................................................
V. Sistema de Disposición de Aguas Servidas ...........................................................................

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
2
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

ESPECIFICACIONES Sección
6
TÉCNICAS

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
3
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

OBRA: MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E.


SANTA ROSA DE LA COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS,
DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ, PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

1.00.- DE LAS ESPECIFICACIONES:

Las Especificaciones Técnicas del presente Expediente Técnico denominado:


“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO” contienen los procedimientos para ser
aplicados durante el proceso de ejecución de Obra.

2.00.- DE LAS OMISIONES.

Las omisiones que puedan encontrarse en el presente Expediente Técnico, tanto en diseño
como en los metrados, serán consultadas y/o modificadas conjuntamente por el Ingeniero
Inspector y el Ingeniero Residente.

3.00.- EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.

Los Equipos y Herramientas necesarios para la correcta ejecución de la obra, deben ser
previstos por el Ingeniero Residente en su debida oportunidad, de tal manera que no se
originen atrasos en el avance de la Obra.

4.00.- DE LAS NORMAS TÉCNICAS.

Forman parte de estas especificaciones, todos los detalles que aparecen en los Planos
Estructurales, Instalaciones Sanitarias, Instalaciones Eléctricas, así como las
recomendaciones indicadas en las siguientes normas, para la ejecución de la Obra:

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
4
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Normas del ITINTEC.

o Práctica recomendable para medir, mezclar y colar Concreto: ACI 614-59


o Práctica recomendable para Construir, Encofrado para Concreto: ACI 347-63
o Especificaciones de Agregado para Concreto: Normas del ASTM-C-33-1T
o Método de Ensayo de Resistencia a la compresión de cilindros de concreto
moldeado: ASTM-C-39-61
o Requisitos de Construcción: ACI 318-89
o Reglamento Nacional de Construcciones del Perú.

5.00.- ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones técnicas describen el trabajo que deberá realizarse para la
ejecución de la Obra Civil del proyecto; estas tienen carácter general y donde sus términos
no lo precisen, será el Ingeniero Supervisor de la obra, quien determine respecto a
procedimientos y métodos de trabajo.

6.00.- VALIDEZ DE LAS ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS

En caso de existir divergencia entre la validez de los documentos del proyecto, los planos
tienen supremacía sobre las especificaciones técnicas. Los metrados son referenciales y
complementarios y la omisión parcial o total de una partida no dispensará de su ejecución,
si está prevista en los planos y/o especificaciones técnicas.

7.00.- INGENIERO RESIDENTE.

El Ingeniero Residente será designado por la Dirección General de Proyectos y


Construcción de la Comunidad de PUERTO BERMUDEZ, quien se encargará de contratar
el personal calificado y obreros necesarios para la correcta ejecución de la obra.

También tomará las medidas necesarias y suficientes de seguridad para evitar la


posibilidad de accidentes del personal y posibles daños a propiedades y terrenos ajenos a
la Obra.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
5
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

8.00.- SERVICIOS DE PRIMEROS AUXILIOS.

El Ingeniero Residente deberá disponer de un botiquín provisto con medicamentos e


instrumental mínimo y necesario para la atención de accidentes y enfermedades leves del
personal de Obra.

9.00.- INSPECTOR.

Estará a cargo de un Ingeniero designado por la Dirección del Vicerrectorado; quien


supervisará y controlará los trabajos, los plazos de ejecución, cantidad y calidad de
materiales, y hará cumplir las Especificaciones Técnicas.

10.00.- LIMPIEZA FINAL DE OBRA.

A la culminación de los trabajos, se efectuará la limpieza de todos los residuos de


materiales, desechos, etc., en el área donde se ejecutó la Obra.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
6
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

I. OBRAS PROVISIONALES, FLETES

1. OBRAS PROVISIONALES
1.1. OBRAS PROVISIONALES
1.1.1. CONSTRUCCIONES PROVISIONALES
1.1.1.1. OFICINAS
Descripción
Consistirá en un ambiente apropiado a efectos de mantener las condiciones de
trabajo y control de la obra durante el desarrollo del proceso físico de construcción,
será un ambiente para el trabajo del personal encargado en verificar el avance de
la obra el lugar deberá ser estratégico que le permita cumplir su misión de control
y no perjudicar el avance físico de la obra. Deberá tener carácter provisional y
mantenerse ordenado y limpio.
Método de Medición
Esta partida se medirá en forma global (glb).

1.1.1.2. ALMACEN PROVISIONAL


Descripción
Consistirá en un ambiente apropiado a efectos de mantener las condiciones de
almacenamiento y control de materiales durante el desarrollo del proceso físico de
construcción, será un ambiente para el almacenamiento de materiales utilizados
en obra las cuales no deben estar a la intemperie el lugar deberá ser estratégico
que le permita cumplir su misión de control y no perjudicar el avance físico de la
obra. Deberá tener carácter provisional y mantenerse ordenado y limpio.
Método de Medición
Esta partida se medirá en forma global (glb).

1.1.1.3. GUARDIANIA PROVISIONAL


Descripción
Consistirá en un ambiente apropiado a efectos de mantener las condiciones de
seguridad y control de la obra durante el desarrollo del proceso físico de
construcción, será un ambiente para el control de ingreso y salida de los mismos
el lugar deberá ser estratégico que le permita cumplir su misión de control y no

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
7
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

perjudicar el avance físico de la obra. Deberá tener carácter provisional y


mantenerse ordenado y limpio.
Método de Medición
Esta partida se medirá en forma global (glb).

1.1.1.4. COMEDOR PROVISIONAL


Descripción
Consistirá en un ambiente apropiado a efectos de alimentación para el personal
de trabajo durante el desarrollo del proceso físico de construcción, será un
ambiente para la alimentación de trabajadores el lugar deberá ser estratégico que
le permita cumplir su misión de control y no perjudicar el avance físico de la obra.
Deberá tener carácter provisional y mantenerse ordenado y limpio.
Método de Medición
Esta partida se medirá en forma global (glb).

1.1.1.5. CARTEL DE OBRA EN MADERA DE 3.60 X 2.40 M


Descripción
El cartel de obra deberá contener los datos y modelo que la Entidad Licitante
requiera, dicho cartel deberá ser aprobado por el Ing. Supervisor.
Método de Construcción
La gigantografía será de material mesh, de medidas 3.60m x 2.40m, colocado a
una altura de pase mínimo de 3.00m. Ubicado en relación con la obra, en zona
visible, principalmente para conocimiento de los directos e indirectamente
beneficiados. Llevará dos apoyos a los extremos de madera dura de 4” x 3” x 5m,
enterrados 60 cm a fin de asegurar su estabilidad.
El texto y diseño a imprimirse serán proporcionados por la supervisión de obra, de
acuerdo a lo establecido, debiendo ceñirse su ejecución a lo dispuesto.
Unidad de medida
La unidad de medida es la unidad.
Forma de pago
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, que
se encuentra definido en el Presupuesto, El Supervisor exigirá que se ejecute
correctamente y en adecuada ubicación.
1.1.2. INSTALACIONES PROVISIONALES
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
8
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

1.1.2.1. AGUA PARA LA CONSTRUCCION


Descripción
Esta partida se refiere al abastecimiento de agua para la obra que será utilizado
para la ejecución de las partidas en la obra.
Método de Construcción
Se construirá una poza de ladrillo de block de concreto y cemento revestido pulido
para evitar filtraciones y así producirse pérdidas de agua, la capacidad a proyectar
es de 10 m3 como mínimo.
Unidad de medida
La unidad de medida es Global.
Forma de pago
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, que
se encuentra definido en el Presupuesto. El Supervisor exigirá que se ejecute
correctamente y en adecuada ubicación.

1.1.2.2. ENERGIA ELECTRICA PROVISIONAL


Descripción
Esta partida se refiere a la eléctrica para la obra que será utilizado para la
ejecución de las partidas en la obra.
Unidad de medida
La unidad de medida es Global.
Forma de pago
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, que
se encuentra definido en el Presupuesto. El Supervisor exigirá que se ejecute
correctamente y en adecuada ubicación.

1.1.3. TRABAJOS PRELIMINARES


1.1.3.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Descripción
Es la eliminación de árboles, desmonte, extracción de malezas, raíces, tocones y
todo elemento que pueda causar una descontinuación en el replanteo. Se debe
dejar una superficie libre de obstáculos para la realización del replanteo.

Ejecución
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
9
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Se utilizaran herramientas manuales como palas, picos, machetes, carretillas


para la eliminación de malezas y materiales extraños del terreno a trabajar.
Unidad de medida
La unidad de medida es por metro cuadrado
Forma de Pago
La forma de pago será previa revisión de los trabajos ejecutado por el supervisor
y será calculado de acuerdo a lo presupuestado en obra.

1.1.4. REMOCIONES
1.1.4.1. REMOCION DE PUERTAS
Descripción
Consiste en el retiro o desmontaje de los elementos ubicados en los pabellones
de las aulas a demoler y/o reforzar.
Proceso constructivo
El contratista se proveerá de todas las herramientas necesarias y el personal
calificado para la ejecución de los trabajos a realizar de manera que en este
proceso no produzca ningún daño o accidente. El Supervisor velara porque dicha
partida se ejecute por personal calificado.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).
Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario por m2 del presupuesto aprobado y en
base al metrado valorizado.

1.1.4.2. REMOCION DE TECHOS (CALAMINA), VIGAS, CORREAS, Y COLUMNAS


Idem al ítem 01.01.04.01

1.1.5. ELIMINACION DE REMOCIONES


1.1.5.1. ELIMINACION DE DESMONTE CON EQUIPO
Descripción
Se refiere al traslado del desmonte producido en la obra hacia el botadero.
Proceso constructivo
El contratista trasportara fuera de la obra a un lugar permitido (botadero) y
aprobado por la Supervisión el sobrante del material proveniente de las
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
10
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

demoliciones, picado y excavaciones que no haya sido utilizado en los rellenos.


El contratista se proveerá de todas las herramientas y material necesario, además
del personal calificado para la ejecución de los trabajos.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cúbico (m3).
Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario por m3 del presupuesto aprobado y en base
al metrado valorizado.

1.2. FLETES
1.2.1. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO
Descripción
El contratista para transportar los equipos desde la ciudad debe de contratar un medio
de transporte hasta el almacén de la obra, de acuerdo a su cronograma
Formas de pago
El pago de estos trabajos se hará por Kg. Cuyo precio unitario se encuentra definido
en el presupuesto. El supervisor velará por que ella se ejecute permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

1.2.2. TRANSPORTE DE MATERIALES A OBRA


Idem al ítem 01.01.04.01

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
11
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

II. AULAS, SALA DE USOS MULTIPLES

2. AULAS, SALA DE USOS MULTIPLES


2.1. OBRAS PRELIMINARES
2.1.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Definición
Esta partida se refiere a la ejecución de los trabajos previos al inicio de los trabajos
de campo, vale decir en el terreno propiamente dicho para la ejecución de las obras
civiles para dejar sin impedimento alguno los trazos y demás trabajos subsecuentes.
Materiales
Se utilizarán estacas de madera para definir el área de trabajo que se tiene que limpiar.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser sólo herramientas
menores como rastrillo, picos, lampas, y carretillas tipo boggie, etc.
Ejecución
Deberá realizarse una limpieza y preparado del terreno, dejando limpio y nivelado para
la ejecución de todos los trabajos. Se eliminarán toda clase de arbustos, raíces,
hierbas, escombros y cualquier material no aprovechable que impida o sea
inconveniente para el desarrollo de las labores de construcción.
Medición y pago
Medición
Se medirá esta partida por Metro Cuadrado (m2), considerando el largo por el ancho
de la partida ejecutada, o sumando por partes de las mismas para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (m2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

2.1.2. TRAZO Y REPLANTEO GENERAL

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
12
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Definición
Comprende la ejecución de los trabajos previos al inicio de obra, las que serán
efectuados por el Responsable de Obra de acuerdo a los planos del Proyecto. El
Encargado de la Obra para este efecto colocará balizas o vallas de madera para
señalar los ejes principales, las que mantendrá hasta el emplantillado de los muros de
ladrillo cuya comprobación será permanente.
Materiales
Estacas de Madera
Se utilizará exclusivamente madera nacional, pudiendo ser de eucalipto o madera
montaña corriente, pero que garantice los trabajos de marcado inicial de las obras. Las
estacas serán de 2” x 2” y las vallas de 2” x 1 1/2” como mínimo. Para afianzar las
vallas se requieren de clavos de 2 1/2” o 3”.
Yeso
Se usará para realizar el trazado de los cimientos corridos, zapatas, etc., antes de la
ejecución de los trabajos de excavación.
Cordel
Es un material accesorio que permite alinear los trazos en forma práctica y que permite
el pintado de las líneas con yeso. Debe ser de material resistente para soportar la
tensión durante los trabajos.
Clavos de Acero
Se utilizara clavos con cabeza para madera de 2” como máximo.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:
Teodolito, nivel de y miras o estadías.
Equipo y herramientas menores (martillos, sierra, barretas, etc.)
Ejecución
El trazado y replanteo de ejes, así como la comprobación de los niveles serán
efectuadas por el Residente de Obra de acuerdo a los planos del Proyecto. El
Residente para este efecto ubicara el BM y el punto de inicio de trazo, luego colocará
balizas o vallas de madera para señalar los ejes principales, las que mantendrá hasta
el emplantillado de los muros de ladrillo. Los niveles serán dados a través del teodolito
y el nivel de ingeniero.
El procedimiento a utilizar en trazo será el siguiente:
En primer lugar se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas de
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
13
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

cimentaciones, en armonía con los planos de Arquitectura y estructuras. Dichas ejes


deberán cumplir con las medidas y ángulos descritos en los planos, y ser aprobados
por el Supervisor y/o Inspector antes de la iniciación de las excavaciones.
Se deberá mantener suficientes instrumentos para la nivelación y levantamientos
topográficos, en o cerca del terreno durante los trabajos, para el trabajo de replanteo.
Se deberá contar con personal especializado en trabajos de topografía.
Se deberá cuidar todos los puntos, estacas, señales de gradientes, hitos y puntos de
nivel (BM) hechos o establecidos en la obra y se restablecerán si son estropeados y
necesarios.
Medición y pago
Medición
El trazo niveles y replanteo preliminar, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.

2.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS


2.2.1. EXCAVACIONES
Definición
Comprende las excavaciones para los Cimientos Armados y Sobrecimientos Armados
en terreno normal que son necesarias para realizar el vaciado del concreto que será
el sistema de soporte de las estructuras de la edificación.
Equipos y herramientas
Las herramientas básicas para la ejecución de los trabajos son menores: palas, picos,
etc.
Ejecución
Alcance de trabajo
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para conformar las
secciones de la zanja de los Cimientos Armados y Sobrecimientos Armados.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
14
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Ejecución
La ejecución de las excavaciones comprenderá la extracción de los materiales
excavados y su adecuada disposición en material suelto.
Las excavaciones deberán efectuarse de acuerdo al trazo y replanteo preliminar con
las dimensiones que aparecen en los planos o que ordene el inspector de obras, quién
durante el progreso del trabajo podrá, si lo considera necesario, variar las dimensiones
de las excavaciones, de acuerdo a las condiciones del terreno que se presente durante
su ejecución.
A menos que se indique algo diferente, el Residente podrá realizar las excavaciones y
la disposición de los materiales por los métodos que considere más apropiados para
producir los resultados con la calidad que en estas especificaciones se exigen y
además de acuerdo a los planos y las instrucciones del inspector de obra.
El Residente como parte de los trabajos de excavación, deberá tomar todas las
medidas necesarias para proteger las superficies excavadas contra las socavaciones
deslizamientos y erosión producidos por infiltraciones y escorrentías superficiales.
El Residente conservará cuidadosamente los puntos de referencia de las cotas y si
fueran desplazados y destruidos, los deberá reponer en su posición exacta.
Medicion y pago
Medición
La excavación para los Cimientos Armados y Sobrecimientos Armados, se medirá por
unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el largo por el ancho y por la altura de la
partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario del contrato por Metro Cúbico (M3) ejecutado que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS
Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

2.2.2. RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL PROPIO


Definición
Comprende los rellenos con material de propio seleccionado en los costados y por
encima de los Cimientos Armados y Sobrecimientos Armados y rellenos laterales de
las estructuras, después de la construcción de estos hasta el nivel del piso terminado.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
15
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Además de los rellenos para poder nivelar los terrenos en declive con material
proveniente de la excavación del material.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser menores (palas, picos,
pisones manuales o compactador manual tipo plancha, etc.).
Ejecución
Estos rellenos se realizan con el traslado de material de relleno seleccionado
proveniente de otras excavaciones seleccionadas poder alcanzar ciertos niveles
considerados en los planos del proyecto. Consiste en rellenar con material granular
seleccionado las socavaciones y declives del terreno y apisonarlo manualmente hasta
obtener una superficie compactada donde se podrán ejecutar otro tipo de actividades.
Se efectuará los rellenos que sean necesarios para obtener la plataforma terminada
en cada lugar cuando lo determinen los planos.
Todo material excedente de las excavaciones que no hubiera sido empleado así como
el desmonte resultante de las obras mismas, deberán ser retirados de la obra, dejando
las zonas vecinas libres de escombros.
Medición y pago
Medición
EL relleno con material propio se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3),
considerando el largo por área de la sección de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) ejecutado del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS
Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

2.2.3. NIVELACIÓN INTERIOR Y APISONADO FINAL DEL TERRENO PREVIO AL


PISO
Descripción
Comprende la ejecución de los trabajos de refine de nivelación final, llamada
nivelación de interior y compactación de las áreas de terreno que soportan piso,
encerradas entre los elemento de fundación. Pude consistir en la ejecución de cortes
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
16
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

y rellenos de poca altura y apisonado o compactación manual o con máquina, hasta


lograr los niveles de rasantes establecidos en el proyecto.
Oportunamente se notificará al Ingeniero Supervisor, del material del préstamo con la
finalidad de obtener la aprobación previa correspondiente.
Medición
El método de medición será por metro cuadrado (m2), según lo indicado en los planos
y aceptado por la supervisión.
Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cuadrado, para
toda la obra ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a
satisfacción de la Supervisión.
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta
partida, materiales, mano de obra, herramientas, equipos, transporte e imprevistos
necesarios para completar el trabajo.

2.2.4. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE


Descripción
Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber
efectuado las partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de la obra, así como la
eliminación de desperdicios de obra como son: residuos de mezclas, ladrillos y
basuras, etc. producidos durante la ejecución de la Construcción, a una distancia
aprox. de 30 m. del lugar de la obra.
Ejecución
Después de haber ejecutado las excavaciones para las zanjas de los cimientos y/o
zapatas, el material extraído que no ha sido utilizado en los rellenos debe ser
eliminado, al igual que durante el proceso constructivo, no se permitirá que se acumule
los sobrantes de mortero, ladrillos rotos, piedras, basura, deshechos de carpintería,
bolsas de cemento, etc. más de 5 días en obra, todos los desechos se juntarán en
rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para su despeje y
eliminación posterior con los vehículos adecuados, previniendo en el carguío el polvo
excesivo para lo cual se dispondrá de un sistema de regado conveniente.
La eliminación de desmonte deber ser periódica, no permitiéndose que el desmonte
permanezca dentro de la obra más de 5 días, salvo el material a emplearse en los
rellenos.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
17
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Una vez terminada la obra deberá dejar el terreno y adyacentes completamente limpio
de desmonte u otros materiales que interfieran los trabajos de jardinería u otras obras.
En la zona donde se va a sembrar césped u otras plantas, el terreno deberá quedar
rastrillado y nivelado.
Unidad de medición
Este trabajo será medido por metro cúbico (M3) de material eliminado a un botadero
cuya ubicación será definida por el Supervisor y Estudio de Impacto Ambiental.
Método de pago
La presente Partida será pagada por metro cúbico (M3) de material eliminado con el
precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, siendo el Supervisor quien verifique el volumen final eliminado
para el pago respectivo.

2.2.4.1. ACARREO INTERNO MATERIAL PROCEDENTE DE EXCAVACIÓN


Descripción
Los rellenos compactados por capas de e = 5 cm., estarán constituidos por
material proveniente de las excavaciones siempre y cuando sea apto para el
efecto o material de préstamo, libre de basura, materias orgánicas susceptibles
de descomposición.
El relleno compactado se ejecutará por capas de un espesor de 5 centímetros,
debiendo regarse y compactarse en forma óptima hasta que alcance su máxima
densidad, posteriormente se obtendrán muestras del relleno para su sometimiento
a las pruebas respectivas.
Método de medición
El método de medición es en metros cúbicos (M3); se medirá el volumen de
relleno compactado, la unidad comprende el esparcimiento de la tierra, agua para
la compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de
rasantes.
Bases de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

2.2.4.2. CARGUIO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
18
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.2.4.3. TRANSPORTE (ELIMIN. MATERIAL EXCEDENTE) R=4Km


Descripción
Todo material excedente de las excavaciones o cortes que no hubiera sido
empleado en rellenos, deberá ser retirado inmediatamente sin permanecer más
de 5 días, dentro del perímetro de la Obra. Para el caso de la obra se utilizará
maquinaria pesada, volquete de 10 m3 y Cargador Frontal CAT-930 para realizar
esta labor con apoyo personal calificado y no calificado.
El material sobrante se eliminará a lugares adecuados o botaderos elegidos
específicamente para este fin y de acuerdo a las recomendaciones del Supervisor
y Estudio de Impacto Ambiental.
Unidad de medición
Este trabajo será medido por metro cúbico (M3) de material eliminado a un
botadero cuya ubicación será definida por el Supervisor y Estudio de Impacto
Ambiental.
Método de pago
La presente Partida será pagada por metro cúbico (M3) de material eliminado con
el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el
avance real de los trabajos, siendo el Supervisor quien verifique el volumen final
eliminado para el pago respectivo.

2.3. CONCRETO SIMPLE


2.3.1. SOLADO E=4" MEZCLA 1:10 C:H INC. CURADO
Descripción
Se realizan con la finalidad de brindar una adecuada superficie para el trazo y
colocación de aceros de la zapata.
Las zapatas deberán tener el solado de concreto simple según indicaciones en los
planos, el Residente debe conseguir las profundidades indicadas, y los solados se
colocarán sobre terreno firme con la capacidad portante indicada en los planos. El
Residente deberá tener la aprobación del Ing. Supervisor al respecto.

Ejecución
Será de proporción 1:12 cemento-hormigón debiendo reunir sus componentes
(Cemento Portland Tipo I, Hormigón y Agua), las mejores características para alcanzar
la resistencia de diseño. El terreno sobre el cual se realizara el vaciado debe estar libre
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
19
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

de elementos inorgánicos y otros similares, de tal manera que la composición y


compactación del mismo sean las correspondientes a tierra firme.
Unidad de medida
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
Forma de pago
El pago de la partida es por metro cuadrado (m2). El precio unitario comprende todos
los costos de mano de obra con beneficios sociales, herramientas, y otros necesarios
para realizar dicho trabajo.

2.3.2. CIMIENTO MEZCLA 1:10 CEMENTO-HORMIGON 30% PIEDRA GRANDE


Definición
Las zapatas y cimientos corridos será obtenida del concreto ciclópeo, mezcla de 1:10
(Cemento - Hormigón), con 30 % de piedra grande, dosificado en forma tal que
alcancen a los veintiocho días (28) una resistencia mínima a la comprensión de 140
kg/cm2 en probetas normales de 6"x12". Salvo que el estudio de suelos especifique
otra solución.
Descripción
Los trabajos consisten en humedecer las zanjas antes de llenar los cimientos en la que
no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de
concreto de por lo menos 10 cm de espesor. Todas las piedras deberán quedar
completamente rodeadas por la mezcla sin que toquen sus extremos.
Se tomarán las muestras de acuerdo a la Norma ASTM C-172. Se agregará piedra de
río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de 15 cm.
de diámetro.
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo
permita la estabilidad del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo
permita, es decir que no se produzca derrumbes.
La profundidad mínima en los cimientos indicada en los planos respectivos se medirá
a partir del nivel original del terreno natural. En el caso de tener que rebajar el terreno
natural, para conseguir el nivel de plataforma indicado en los planos correspondientes,
para construir las viviendas, la profundidad mínima de los cimientos se considerará a
partir de este último nivel.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
20
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo


mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza
que pueda dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos
y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por
lo menos 10 cm. de espesor.
Materiales
Agregado Grueso (Hormigón)
El hormigón será un material de río o de canteras compuesto de partículas fuertes
duras y limpias. Estarán libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas blandas ó escamosas, ácidos, materias orgánicas ú otras sustancias
perjudiciales.
Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2" como
máximo.
El hormigón será sometido a una prueba de control semanal en la que se verificará la
existencia de una curva de granulometría uniforme entre las mallas antes indicadas.
Los testigos para estas pruebas serán tomados en el punto de mezclado del concreto.
Piedra Grande Ø 8“
Será piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño
máximo de 15 cm. de diámetro.
Cemento.
Se empleará Cemento Portland Tipo I de preferencia ANDINO. El cemento usado
cumplirá con las Normas ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones
ITINTEC pertinentes.
Se permitirá el uso de cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo I y su
almacenamiento sea el apropiado para que no se produzcan cambios en su
composición y en sus características físicas, el cemento a usarse no deberá tener
grumos, por lo que deberá protegerse adecuadamente. No debe tener más de dos
meses de antigüedad al momento de la adquisición y debe estar protegido del frío, la
humedad y la lluvia.
Agua
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales,
materiales orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable solo cuando mediante pruebas previas a su uso se
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
21
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

establezca que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento
y arena normal, tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes
mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
Ejecución
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo
permita la estabilidad del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo
permita, es decir que no se produzca derrumbes.
La profundidad mínima en los cimientos indicada en los planos respectivos se medirá
a partir del nivel original del terreno natural. En el caso de tener que rebajar el terreno
natural, para conseguir el nivel de plataforma indicado en los planos correspondientes,
para construir las viviendas, la profundidad mínima de los cimientos se considerará a
partir de este último nivel.
Se agregará piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un
tamaño máximo de 15 cm. de diámetro.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se
hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo
mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza
que pueda dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos
y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por
lo menos 10 cm. de espesor.
Medición y pago
Medición
El concreto ciclópeo en falsa zapata y cimientos corridos, se medirá por unidad de
Metro Cúbico (M3), considerando el largo por el ancho y por el alto de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) ejecutado del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS
Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
22
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.3.3. FALSO PISO E=4" FC=140 KG/CM2


Definición
Comprende los trabajos necesarios para la construcción de el fondo de los pisos en
donde lo requieran. El falso piso está directamente en contacto con el terreno nivelado
y compactado en todos lugares que lo requieran y tiene un espesor promedio de 0.075
m (3”)
Descripción de Materiales
Cemento
Será Pórtland Tipo I, que cumpla con las Normas ASTM-C 150
Hormigón
Será material procedente de río o de cantera, compuesto por agregados finos y
gruesos de partículas duras, resistentes a la abrasión, debiendo de estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas o escamosas, ácidos, material
orgánico y otras sustancias perjudiciales; su granulometría debe estar comprendida
entre lo que pase por la malla 100 como mínimo y la de 2 como máximo.
Piedra Desplazadora
Se considera a la piedra procedente de río de contextura dura compactada, libre de
tierra, resistente a la abrasión de tamaño máximo variable de 2”, para la piedra
mediana y de 3” para la piedra grande.
El Agua
Para la preparación de concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia,
potable, fresca, que sea dura, esto es con sulfato, tampoco se deberá usar aguas
servidas.
Mezclados
Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida u hormigón y agua) deberá
mezclarse en mezcladora mecánica al pie de la obra y ello será usado en estricto
acuerdo con su capacidad y velocidad especificada por el fabricante, manteniéndose
en el mezclado por un tiempo máximo de 2 minutos.
Concreto
El concreto a usarse debe estar dosificado de manera que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la comprensión de f ‘ c = 100 kg/cm2, probado en
especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá de cumplir con las
normas ASTM – C172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
23
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra.


Transporte
El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdidas
de los componentes, no se permitirá la colocación de material segregado o
remezclado.
Ejecución
Se efectuaran falsos Pisos de Concreto en los lugares considerados como el descanso
de las graderías apoyados sobre el terreno compactado, nivelado, libre de materia
orgánica; se considera un piso de concreto 1:8 de 7.5 cm de espesor este falso piso
irá colocado sobre terreno apisonado y compactado. El llenado se hará por paños no
mayores de 40 m2. de área ni 6 m. de lado, utilizando reglas de madera para conseguir
una superficie plana y horizontal . El acabado de la superficie será rugoso para lograr
la adherencia adecuada entre el piso acabado.
Medición
El método de medición será por METRO CUADRADO ( M2) de concreto vaciado
obtenidos del ancho de la base y por su longitud, según lo indica en los planos y
aprobados por el Supervisor
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario, que será por METRO CUADRADO ( M2) de
concreto vaciado según los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedra
chancada, Arena gruesa), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado del
concreto.

2.4. CONCRETO ARMADO


2.4.1. CIMIENTO ARMADOS
2.4.1.1. CONCRETO F'C=175 KG/CM2 PARA CIMIENTO ARMADOS
Definición
El concreto para cimiento armado, será una mezcla de agua y cemento - arena y
piedra (preparados en una mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán
las armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructura y que son el soporte
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
24
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

de las cargas de la edificación que se transmite al suelo.


Descripción
Los trabajos consisten en realizar vaciado del concreto para las zapatas después
de haber llenado los solados en la que se colocarán las parrillas construidas con
acero grado 60° para que descansen los castillos de las columnas.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:
Instalaciones compatibles con la granulometría y producción deseada.
Máquinas mezcladoras.
Distribuidor de agregado.
Vibratorias para concreto.
Equipo y herramientas menores (palas, picos, buggies, etc.)
Ejecución
El concreto podrá vaciarse directamente a las zapatas sin encofrados, siempre
que lo permita la estabilidad del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el
terreno lo permita, es decir que no se produzca derrumbes.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud del
excavado y del solado, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos
materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas
operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de
impureza que pueda dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar
el concreto.
Control
Control Técnico
Cemento
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo
o el agua libre que pueda correr por la obra; es decir, el cemento en bolsas se
almacenará en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación y el
cemento a granel se almacenará en silos adecuados que no permitan entrada de
humedad.
Agregados
Deberán ser almacenados o apilados en forma tal que se prevenga una
segregación (separación de gruesos y finos) o contaminación excesiva con otros
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
25
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

materiales o agregados de otras dimensiones. Para asegurar que se cumplan


estas condiciones el inspector hará muestreos periódicos para la realización de
ensayos de rutina en lo que se refiere a limpieza y granulometría.
Mezclado Del Concreto
Antes del preparado del concreto, el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio, el agua de los depósitos del equipo de mezclado que haya
estado guardado desde el día anterior será eliminada y se llenarán nuevamente
con agua limpia y fresca.
El equipo de mezclado deberá estar en perfectas condiciones mecánicas de
funcionamiento, la mezcladora girará a la velocidad recomendada por el fabricante
y el mezclado continuará por lo menos durante minuto y medio después que todos
los materiales estén en el tambor para mezcladoras de una yarda cúbica o fracción
de ella.
El concreto para canal pluvial, deberá ser mezclado sólo en cantidades que se
vayan a usar de inmediato, el concreto excedente o no usado deberá ser
eliminado.
Curado Del Concreto
El concreto deberá ser curado por lo menos 7 días durante los cuales se
mantendrá el concreto sobre los 15 grados centígrados y en condición húmeda, a
partir de las 10 o 12 horas del vaciado.
Cuando el sol está actuando directamente, sobre los elementos verticales como
las columnas, se les regarán continuamente de manera que les caiga el agua en
forma de lluvia.
En zonas de clima frío deberán seguir las recomendaciones del ACI-604 y en clima
caluroso del ACI-605.
Medición y pago
Medición
El concreto armado en los cimientos, se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3),
considerando el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando
por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
26
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales


que se requieran para terminar los trabajos.

2.4.1.2. ENCOFRADO PARA CIMIENTO ARMADOS


Definición
Viene a ser una estructura temporal, construida para contener y dar forma a la
masa de concreto en su etapa de endurecimiento, dará forma al sobrecimiento
que permitirá proteger la parte inferior del muro de la humedad y de otros agentes
a fin de evitar su pronto deterioro.
Descripción
Los trabajos consisten en realizar encofrado sobre los sobre cimientos en todos
los muros del primer nivel, siendo sus dimensiones las indicadas en los planos
correspondientes.
Materiales
Madera para encofrado.
Se utilizará exclusivamente madera para encofrado nacional o similar, madera de
primera calidad, seca, tratada y habilitada, derecha sin nudos o sueltos, rajaduras,
paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que
afecte su resistencia o apariencia.
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y
de la lluvia todo el tiempo que sea necesario.
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicados en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de
obra terminada y no a madera en bruto.
El espesor mínimo aceptado en los tableros es de 1” siempre y cuando estos
garanticen la verticalidad y horizontalidad del sobrecimiento, con un
espaciamiento mínimo de los barrotes a cada 0.60 m, con madera 2”x4”, soleras
2”x3” a una distancia de 0.50 m, sostenidas por estacas de 2”x3” a cada 0.60m y
tornapuntas de 2”x3”.
Alambre N° 8
Alambre negro recocido N°8 para refuerzos
Clavos para madera
Se utilizara clavos de madera de 3” (180 und/kg) con una incidencia de 0.195 /m2
Equipos y herramientas
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
27
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:


Equipo y herramientas menores (martillos, serrucho, sierra circular manual, corta
fierro, escuadras etc.)
Medición y pago
Medición
El encofrado y desencofrado de sobrecimientos, se medirá por unidad de Metro
Cuadrado (M2), considerando el largo por el alto de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales
que se requieran para terminar los trabajos.

2.4.1.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2


Definición
Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en el elemento
estructural de los cimientos con las características mínimas de:
Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A-615.
Fluencia f’y = 4200 Kg/cm2
Carga de rotura mínimo 5,900 Kg/cm2
Elongación en 20 cm. mínimo 8% .
En todo caso satisfará la norma ASTM A-185
Descripción
Los trabajos consisten en realizar la colocación del acero en trabajos estructurales
y se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales
especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las
Normas.
El límite de fluencia será F’y = 4,200 Kg/cm2.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o
similar.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
28
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Materiales
Acero de refuerzo
Se debe cumplir con todo lo establecido en el art. 405 del reglamento del ACI. El
doblado y los cortes serán de acuerdo a los diseños y medidas especificadas en
los planos.
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
El límite de fluencia será F’y=4,200 kg/cm2.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-615, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o
similar.
Equipos y herramientas y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberán ser herramientas
menores (cortador de fierro, máquina de doblado, etc.)
Ejecución
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos.
El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan
desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.
La colocación de la armadura será afectada en estricto acuerdo con los planos y
se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro
recogido ó clipes adecuados en las intersecciones. El recubrimiento de la
armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo ú otra
forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
Medición y pago
Medición
El acero de refuerzo en los cimientos se medirá esta partida por unidad de
Kilogramo (KG.), considerando el largo de cada varilla a emplearse multiplicado
por su factor de peso, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Kilogramo (KG) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
29
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.4.2. SOBRECIMIENTO ARMADO


2.4.2.1. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 EN SOBRECIMIENTO ARMADO
Ídem al ítem 02.04.01.01

2.4.2.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SOBRECIMIENTO


Ídem al ítem 02.04.01.02

2.4.2.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2


Idem al ítem 02.04.01.03

2.4.3. COLUMNAS
2.4.3.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA COLUMNAS
Definición
El concreto para columnas, será una mezcla de agua y cemento - arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las
armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructura.
Descripción
Los trabajos consisten en realizar un vaciado de concreto f’c = 210 Kg/cm2 en los
lugares destinados a refuerzos de las estructuras. En este caso las columnas sobre
los espacios destinados a este tipo de obra, previo encofrado de los mismos.
Cemento
El cemento a usar para las Columnas será Portland Tipo I o normal de acuerdo a la
clasificación usada, normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o
94 libras por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe tener una variación de
más del 1% del peso indicado.
El Supervisor controlará la toma de muestras correspondientes de acuerdo a las
normas ASTM-C-150, para asegurarse su buena calidad y su envío a laboratorios
especializados para la realización de las pruebas físicas indicadas en dichas normas
en forma periódica. En términos generales el cemento no debe tener grumos, por lo
que deberá protegerse debidamente.
Agua
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de columnas, será fresca,
limpia y potable, libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales,
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
30
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

materias orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero,


tampoco debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se podrá
usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes
mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
Se podrá usar agua no potable siempre que las probetas cúbicas de mortero
preparadas con dicha agua, cemento y arena tengan por lo menos 90% de la
resistencia a los 7 y 28 días de las probetas de mortero preparadas con agua potable
y curadas en las mismas condiciones y ensayada de acuerdo a las normas ASTM-
C-109.
Agregados
Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena gruesa) y el
agregado grueso (piedra partida). Ambos tipos deben considerarse como
ingredientes separados del concreto.
Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo con las especificaciones
para agregados de la ASTM-C-33, pueden usarse agregados que no cumplan con
estas especificaciones, pero que hayan demostrado por medio de las prácticas o de
ensayos especiales, que producen concreto de resistencia y durabilidad adecuados,
siempre que el inspector autorice su uso, previo estudio de los diseños de mezcla,
los cuales deberán estar acompañados por los certificados otorgados por algún
laboratorio especializado.
ARENA.- Debe cumplir los siguientes requisitos:
Será limpia, de grano rugoso y resistente. No contendrá un porcentaje con respecto
al peso total de más del 5% de material que pase por el tamiz No. 200 (Serie USA)
en caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante el lavado
correspondiente.
El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30 y 46% de tal manera
que de la consistencia deseada al concreto para el trabajo que se requiera.
El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan
consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las
condiciones de llenado que se esté ejecutando.
No debe de haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla No. 50 ni
5% que se pase por la malla No. 100, esto deberá tenerse muy en cuenta para el
concreto expuesto.
La materia orgánica de la arena se controlará por el método de ASTM-C-40 y el
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
31
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

material más fino que pase el tamiz No. 200 por el método ASTM-C-17.
PIEDRA CHANCADA.- El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia
libre de partículas de arcilla plástica en su superficie y proveniente de rocas que no
se encuentran en proceso de descomposición.
El Residente, tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados
a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de
magnesio y ensayo de "Abrasión de los angeles", de acuerdo a las normas ASTM-
C-33.
El tamaño máximo será de 3/4" para el concreto armado. En elementos de espesor
reducido o cuando exista gran densidad de armadura se podrá disminuir el tamaño
del agregado siempre que se obtenga una buena trabajabilidad y que se cumpla con
el "slump" o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga
sea la indicada en los planos.
En general el tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea mayor
de 1/5 de la medida más pequeña entre los costados interiores de las formas, dentro
de las cuales se verterá el concreto; ni mayor de 1/3 del peralte de losas, o los 3/4
del máximo espacio libre entre barras individuales de refuerzo o entre grupo de
barras.
Aditivos.
Se podrá utilizar aditivos que cumplan con las especificaciones de la Norma
ITINTEC 339.086 para modificar las propiedades del concreto en tal forma que lo
hagan más adecuado para las condiciones de trabajo, para tal fin, el uso deberá
tener la aprobación del Supervisor o proyectista.
La preparación de cualquier aditivo previamente a su introducción en la mezcla de
concreto debe atenerse a las recomendaciones del fabricante. El agua de los
aditivos aplicados en forma de solución deberá ser considerada como parte del agua
de mezclado.
Refuerzo metálico.
Se debe cumplir con todo lo establecido en el art. 405 del reglamento del ACI. El
doblado y los cortes serán de acuerdo a los diseños y medidas especificadas en los
planos.
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
El límite de fluencia será F’y=4,200 kg/cm2.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-615, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
32
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:
Instalaciones compatibles con la granulometría y producción deseada.
Máquinas mezcladoras.
Distribuidor de agregado.
Vibratorias para concreto.
Equipo y herramientas menores (palas, picos, buggies, etc.)
Medición y pago
Medición
El concreto armado en columnas se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3),
considerando el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando
por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

2.4.3.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMALEN COLUMNAS


Definición
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de
madera necesarias para el vaciado del concreto de las columnas, los alambres
que se emplean para amarrar los encofrados no deberán de atravesar las caras
del concreto que quedan expuestas en la obra terminada.
Descripción
Los trabajos consisten en realizar los encofrados donde sea necesario para
confinar el concreto y darle la forma de acuerdo a las dimensiones requeridas.
Los encofrados serán diseñados para resistir con seguridad todas las cargas
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
33
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

impuestas por su peso propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de
llenado no inferior a 200 Kg/m2.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo
VI del ACI 318-83.
Materiales
Madera para encofrado.
Se utilizará exclusivamente madera para encofrado nacional o similar, madera de
primera calidad, seca, tratada y habilitada, derecha sin nudos o sueltos, rajaduras,
paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que
afecte su resistencia o apariencia.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser equipo y
herramientas menores (martillos, sierra o serrucho, corta fierro, etc.)
Ejecución
Encofrado
El diseño del encofrado así como su construcción será de cuenta y
responsabilidad del ejecutor.
El encofrado será diseñado para las fuerzas de vientos y sismos, especificados
por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
El encofrado deberá ser adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar
todos los esfuerzos que se impongan y para permitir todas las operaciones
inherentes al llenado y compactación del concreto sin sufrir ninguna deformación
de flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.
Los encofrados serán construidos de manera tal que permitan obtener superficie
de concreto con textura uniforme, libre de aletas salientes u otras irregularidades
y defectos que se consideren impropias para este tipo de trabajo.
El encofrado será construido de manera que no escape el mortero por las uniones
en la madera o metal cuando el concreto sea llenado. Cualquier calafateo que sea
necesario será efectuado con materiales debidamente aprobados.
Los encofrados deberán verificarse antes de comenzar el vaciado del concreto,
debiendo de comprobar su resistencia para las solicitaciones de carga a los que
serán sometidos.
La superficie interior de todos los encofrados será limpiada a conciencia de toda
suciedad, grasa mortero u otras materias extrañas y será cubierta con petróleo
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
34
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

para facilitar el desencofrado que no manche el concreto; antes que este sea
vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de refuerzo.
Los encofrados serán diseñados para resistir con seguridad todas las cargas
impuestas por su peso propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga
de llenado no inferior a 200 Kg/m2.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo
VI del ACI 318-83.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre si de manera que se mantengan la
posición y forma deseada con seguridad.
Los encofrados deben ser arriostrados contra las flexiones laterales. Los tirantes
de los encofrados deben ser hechos de tal manera que los terminales puedan ser
removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto: Después que las
ligaduras hayan sido removidas.
Desencofrado
Todos los materiales serán desencofrados en el tiempo necesario como mínimo
dos días y de manera que no ponga en peligro la seguridad del concreto o dañen
su superficie.
Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado será reparado por cuenta
del Contratista.
Para asegurar un adecuado comportamiento estructural del concreto, los
encofrados, deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de
deflexiones permanentes no previstas, así como para resistir daños metálicos
tales como quiñaduras y despostillamientos.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa
indeformabilidad de la estructura. En general, las formas no deberán quitarse
hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como para soportar con
seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre
él. Las formas no deberán quitarse sin permiso del en cualquier caso, estas
deberán dejarse en su sitio. Por lo menos el tiempo contado desde la fecha del
vaciado del concreto.
Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezclas o
aditivos, los tiempos de desencofrado podrán ser menores previa aprobación del
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
35
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Inspector.
Medición y pago
Medición
El encofrado y desencofrado de columnas, se medirá por unidad de Metro
Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales
que se requieran para terminar los trabajos.

2.4.3.3. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA COLUMNAS


Definición
Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en el elemento
estructural de columnas con las características mínimas de:
Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A-615.
Fluencia f’y = 4200 Kg/cm2
Carga de rotura mínimo 5,900 Kg/cm2
Elongación en 20 cm. mínimo 8% .
En todo caso satisfará la norma ASTM A-185

Descripción
Los trabajos consisten en realizar la colocación del acero en trabajos estructurales
y se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales
especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las
Normas.
El límite de fluencia será F’y = 4,200 Kg/cm2.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o
similar.
Equipos y herramientas y herramientas
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
36
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberán ser herramientas


menores (cortador de fierro, máquina de doblado, etc.)
Ejecución
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos.
El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan
desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.
La colocación de la armadura será afectada en estricto acuerdo con los planos y
se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro
recogido ó clipes adecuados en las intersecciones. El recubrimiento de la
armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo ú otra
forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
Medicion y pago
Medición
El acero de refuerzo en las columnas se medirá esta partida por unidad de
Kilogramo (KG.), considerando el largo de cada varilla a emplearse multiplicado
por su factor de peso, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Kilogramo (KG) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos.

2.4.4. PLACAS
2.4.4.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN PLACAS
Idem al ítem 02.04.03.01

2.4.4.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN PLACAS


Idem al ítem 02.04.03.02

2.4.4.3. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO EN PLACAS


Idem al ítem 02.04.03.03

2.4.5. PARAPETO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
37
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.4.5.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN PARAPETO


Idem al ítem 02.04.03.01

2.4.5.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN PARAPETO


Idem al ítem 02.04.03.02

2.4.5.3. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO EN PARAPETO


Idem al ítem 02.04.03.03

2.4.6. VIGAS
2.4.6.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA VIGAS
Idem al ítem 02.04.03.01

2.4.6.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VIGAS


Idem al ítem 02.04.03.02

2.4.6.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2 PARA VIGAS


Idem al ítem 02.04.03.03

2.4.7. LOSAS MACISAS


2.4.7.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA LOSAS MACIZAS
Idem al ítem 02.04.03.01

2.4.7.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS MACIZAS


Idem al ítem 02.04.03.02

2.4.7.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS


Idem al ítem 02.04.03.03

2.4.8. LOSA ALIGERADA


2.4.8.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA LOSAS ALIGERADAS
Idem al ítem 02.04.03.01

2.4.8.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS ALIGERADAS


ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
38
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Idem al ítem 02.04.03.02

2.4.8.3. LADRILLO HUECO DE ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO ALIGERADO


Definición
Este capítulo se refiere a la colocación de ladrillo hueco de arcilla de
0.30x0.30x0.15 m, los cuales se colocarán entre las viguetas de la losa aligerada,
salvo que en los planos se especifique de otro modo.
Descripción
Comprende la colocación de los ladrillos huecos de arcilla de 0.30x0.30x0.15 m,
entre las viguetas de la losa aligerada.
Materiales
Ladrillos
Son unidades de arcilla prensada, cocidas y con dimensiones específicas,
ahuecadas para aligerar el peso de la losa, y que sirven de relleno para evitar que
el concreto ocupe todo el peralte de la losa. Deben cumplir con las
especificaciones de las normas técnicas peruanas y debe ser de primera calidad.
Ejecución
La colocación de los ladrillos huecos de arcilla en losas aligeradas será prolija.
Quedarán totalmente alineados y nivelados sobre el encofrado de la losa,
guardando uniformidad en toda la edificación.
La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada,
debiendo supervisarse el cumplimiento de las siguientes exigencias básicas:
Que los ladrillos se coloquen a plomo y en línea.
Que todas las juntas horizontales, queden completamente alineadas.
Para unidades sílice calcárea: limpieza del polvillo superficial.
Que las instalaciones se coloquen de acuerdo a lo indicado en el Reglamento. Los
recorridos de las instalaciones serán siempre horizontales en losa aligerada.
Medicion y pago
Medición
La colocación de los ladrillos huecos de 0.30x0.30x0.15 en losas aligeradas, se
medirá esta partida por Unidad (UND).
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Unidad (UND) del contrato que representa la compensación integral
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
39
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y


HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos.

2.4.8.4. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2 PARA LOSAS ALIGERADAS


Idem al ítem 02.04.03.03

2.4.9. ESCALERA
2.4.9.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA ESCALERAS
Idem al ítem 02.04.03.01

2.4.9.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem 02.04.03.02

2.4.9.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2


Idem al ítem 02.04.03.03

2.5. ESTRUCTURAS DE MADERA Y TECHADOS


2.5.1. TIJERALES DE MADERA TIPO I, II
2.5.1.1. TIJERAL DE MADERA TIPO I
Descripción
Son elementos de madera que transmiten su carga directamente a las columnas,
y soportan la carga de la cubierta en general.
Método de Ejecución
La madera a emplearse será de tipo tornillo o similar de dimensiones indicadas en
los planos La madera a ser usada deberá cumplir con las condiciones siguientes:
Toda pieza debe ser “sana” o libre del ataque visible de hongos o pudrición alguna.
No debe provenir del centro, corazón o médula del árbol y no debe presentar
rajaduras severas ni aristas faltantes. No está permitida la presencia de agujeros
de insectos (de origen). No se permiten nudos sueltos o libres, deberán ser sanos,
firmes y no mayores que el 25% del ancho de la pieza. Nunca mayores de 25mm
de diámetro. Los defectos de secado tales como grietas o arqueaduras deberán
ser leves, de tal suerte que puedan corregirse en la instalación con el acabado
final de la pieza. No se permiten nudos sueltos o libres, deberán ser sanos, firmes
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
40
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

y no mayores que el 25% del ancho de la pieza. Nunca mayores de 25mm de


diámetro. Serán anclados en las vigas de madera por medio de pernos y
asegurados con platinas según lo indican los planos respectivos.
Calidad de los Materiales
Serán de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida en mención.
Método de Medición
La unidad de Medida a usarse será la unidad ( und. )
Forma de Pago
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados
ejecutados, perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas
pruebas del caso.

2.5.1.2. MONTAJE TIJERAL

2.5.1.3. TIJERAL DE MADERA TIPO II


Idem al ítem 02.05.01.01

2.5.1.4. MONTAJE DE TIJERAL

2.5.2. COBERTURAS
2.5.2.1. CORREAS Y TIRANTES DE MADERA DE 2"X3"
Descripción
Son listones de sección continua armados sobre viguetas que soportan a los
elementos de cobertura Y cielo raso.
Método de Ejecución
Se empleará madera tipo Tornillo o similar de dimensiones indicadas en los
planos. Se anclarán a las viguetas según detalles indicados en los planos
respectivos. La madera a ser usada deberá cumplir con las condiciones
siguientes: Toda pieza debe ser “sana” o libre del ataque visible de hongos o
pudrición alguna. No debe provenir del centro, corazón o médula del árbol y no
debe presentar rajaduras severas ni aristas faltantes. No está permitida la
presencia de agujeros de insectos (de origen). No se permiten nudos sueltos o
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
41
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

libres, deberán ser sanos, firmes y no mayores que el 25% del ancho de la pieza.
Nunca mayores de 25mm de diámetro. Los defectos de secado tales como grietas
o arqueaduras deberán ser leves, de tal suerte que puedan corregirse en la
instalación con el acabado final de la pieza.
Calidad de los Materiales
Serán de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida en mención.
Método de Medición
La unidad de medida a usarse será el metro lineal ( ml )
Forma de Pago
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados
ejecutados, perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas
pruebas del caso.

2.5.2.2. COBERTURA DE CALAMINA GALVANIZADA


Descripción
Bajo esta denominación se conoce a los elementos que sirven para proteger a los
ambientes interiores de las inclemencias del tiempo.
Método de Ejecución
Se realizará con herramientas manuales y por operarios especializados. Estarán
sujetas a las correas según detalle indicado en los planos. Este tipo de coberturas
será colocado en las zonas correspondientes. Se respetarán las indicaciones
dadas por el fabricante a fin de hacer óptima su colocación.
Calidad de los Materiales
Serán de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida en mención.
Método de Medición
La unidad de medida a usarse será por Metro Cuadrado ( m2 )
Forma de Pago
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados
ejecutados, perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas
pruebas del caso.

2.5.2.3. CUMBRERA DE PLANCHA LISA GALVANIZADA


Descripción
En esta partida se considera elementos prefabricados de fierro galvanizado, que
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
42
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

se colocaran en el extremo superior de la estructura según se muestra en el planos


de detalles y de igual forma en los extremos, teniendo mucho cuidado con verificar
las filtraciones por el traslape del elemento.
Bases de Pago
Esta partida se pagará por metro lineal (ML) mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo al avance real de la obra.

2.5.2.4. CANALETA DESAGUE PLUVIAL GALVANIZADA DE 4"


Descripción:
En esta partida se considera elementos pre fabricados de fierro galvanizado, que
se colocaran en los bordes extremos del techo afín de evacuar apropiadamente el
agua de las lluvias
Bases de Pago:
Esta partida se pagará por metro lineal (ML) mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo al avance real de la obra.

2.5.2.5. ABRAZADERA DE D=3" (INC. PERNOS Y TARUGOS)


Descripción
Para la asegurar la impermeabilidad de las canaletas pluviales, esta partida,
requiere de estaño, ácido muriático, kerosén y cautil.
Bases de Pago
Esta partida se pagará por metro lineal (ML) mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo al avance real de la obra.

2.5.2.6. FRISO DE MADERA TORNILLO DE 1"X8"


Descripción:
Se colocaran los frisos de madera, para dar un mejor acabado al perímetro del
área techada, estas serán de sección de 1”x8”, serán habilitados y cepillado, de
madera huairuro o Quilla bordón.
Bases de Pago:
Esta partida se pagará por metro lineal (ML) mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo al avance real de la obra.

2.6. ALBAÑILERIA
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
43
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.6.1. MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA 0.24X0.09 SOGA


Definición
Este capítulo se refiere a la ejecución de los muros exteriores, interiores y tabiques,
los cuales estarán formados en general, salvo que en los planos se especifique de otro
modo, por paredes de ladrillo tipo IV de 18 huecos que tenga función estructural, en
aparejo de soga de medidas 9x13x24 cm, según el espesor indicado en los planos
arquitectónicos.
Descripción
La obra de albañilería comprende la construcción de muros, tabiques en mampostería
de ladrillo de arcilla Tipo IV según consta en los planos.
Materiales
Ladrillos
Los ladrillos serán industriales de arcilla prensados bien cocidos, en piezas enteras y
sin defectos físicos de presentación, cocido uniforme, acabado y dimensiones exactas,
tendrá un color uniforme y no presentará vitrificaciones, al ser golpeada con un martillo
u objeto. No tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior.
No tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas u otros defectos similares
que degraden su durabilidad y/o resistencia.
No tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo
Se rechazarán aquellos que presenten fracturas, grietas, porosidad excesiva o que
contengan material orgánico o materias extrañas como conchuela u otras que hagan
presumir la presencia de salitre en su composición.
Sus aristas deben ser vivas, sus caras planas, deben tener un sonido metálico por
percusión, igualdad de color y no ser frágiles.
La unidad de albañilería deberá tener las siguientes características:
Dimensiones 0.24 x 0.13 x 0.09 m. en promeclio.
Resistencia Mínima a la compresión 130 kg/cm2 (f'b).
Sección Sólido o macizo
Absorción Max. 13.5 %
Superficie Homogénea de grano uniforme con superficie de asiento rugoso y áspero.
Coloración Rojizo amarillento uniforme e inalterable, para el ladrillo de arcilla,
gris para el de concreto y blanco para el sílice calcáreo
La resistencia a la comprensión de la albañilería (f’m) será de 45 kg/cm2, de acuerdo
a lo indicado en los planos.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
44
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

La resistencia a la compresión de la unidad de albañilería (f’m) se obtiene dividiendo


la carga de rotura entre el área neta para unidades de albañilería huecas y entre el
área bruta para unidades de albañilería sólidas.
Deberá usarse unidades de albañilería que cumplan con el tipo IV de la Norma
Peruana de Albañilería (E-070).
La calidad de las unidades de albañilería a adquirirse, deberá verificarse siguiendo las
pautas de muestreo y ensayo indicadas en las Normas ITINTEC pertinentes.
Mortero.
El mortero será de una mezcla cemento-arena en la proporción de 1:5 con dosificación
adecuada de agua, en el caso de anclajes de carpintería, no se permitirá
espaciamiento mayores de 1.00m entre puntos, tanto en sentido vertical como los
elementos horizontales, aunque el contratista deberá considerar la más conveniente
ubicación de anclajes, para evitar las deformaciones de piezas colocadas
El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso inmediato, no
permitiéndose el uso de morteros re-mezclados, salvo en el caso de ciertas razones
autorizadas. Los materiales se medirán por volumen.
Se deberá tener cuidado que las instalaciones eléctricas, sanitarias y de cualquier
naturaleza. Solo se alojen en los muros cuando los tubos tengan como diámetro 1/4
del espesor del muro.
Para el preparado del mortero se utilizará los siguientes materiales: aglomerantes y
agregado, a los cuales se les agregará la cantidad de agua que de una mezcla
trabajable.
Agregado Fino
El agregado será arena gruesa natural, libre de materia orgánica con las siguientes
características:
d) Granulometría

MALLA ASTM No % QUE PASA

4 100
8 95 – 100
100 25 (máx.)
200 10 (máx.)

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
45
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Los agregados finos deben estar en condiciones generales que se presentan a


continuación:
Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas
laminares, alargadas o frágiles.
Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores
al 15%.
El diámetro máximo recomendado debe ser de entre 1/2 y 1/3 del espesor final de la
capa ejecutada.
El agregado retenido por el tamiz de 2.0 mm. (Nª. 10) no debe tener un desgaste
superior al 4%.
b) Módulo de fineza: de 1.6 a 2.5
Proporción cemento - arena de 1:5 para los muros, salvo indicación contraria en
planos. El agua será potable, limpia, libre de ácidos y materia orgánica. El contratista
asumirá las especificaciones y dimensiones de los tratamientos y acabados
determinados en los planos, los cuales presentan detalles característicos según el
muro a construirse.
Cemento.
Se empleará Cemento Portland Tipo I de preferencia ANDINO. El cemento usado
cumplirá con las Normas ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones
ITINTEC pertinentes.
Agua.
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales,
materiales orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable solo cuando mediante pruebas previas a su uso se
establezca que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento
y arena normal, tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes
mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
Equipos y herramientas y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser menores (palas,
badilejos, plomada, etc.). Se usará un andamio de madera para alcanzar alturas
significativas.
estar amarrados a las columnas con cualquiera de los siguientes procedimientos:
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
46
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Medicion y pago
Medición
Los muros y tabiques de ladrillo de arcilla k.k. se medirá por unidad de Metro Cuadrado
(M2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando
por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

2.6.2. MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA 0.24X0.12X0.09 CABEZA MEZCLA C:A


1:5 E=1.5CM
Idem al ítem 02.06.01

2.7. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


2.7.1. TARRAJEO EN EXTERIORES
Definición
Está comprendido los trabajos que se ejecutarán de acuerdo al cuadro de acabados
específicamente de las columnas y vigas de acuerdo a lo especificado en los planos
con un mortero proveniente de la mezcla de arena fina con cemento en una proporción
de 1:5.
Descripción
Los trabajos consisten en el enlucido de todas las superficies de las columnas que
componen la unidad arquitectónica, con la finalidad que mantengan una uniformidad
de presentación, tanto en la adherencia del concreto, como en la verticalidad u
horizontalidad de las superficies trabajadas, los mismos que posteriormente recibirán
directamente la pintura teniendo especial cuidado en la provisión de los materiales
necesarios para la correcta realización de los trabajos.
Se requiere que la inspección a los materiales y trabajos sean minuciosos de acuerdo
a lo especificado en el presente Item y estarán a cargo del residente de obra y del
supervisor de obra.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
47
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Materiales
Arena Fina
La arena fina que se empleará para el tarrajeo no deberá ser arcillosa, será lavada,
limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina y gruesa. Estará libre de
materias orgánicas y salitrosas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del
5%.
Cuando la arena esté seca, pasará por la criba No 8, no más del 80% pasará por la
criba No 30, no más del 20% pasará por la criba No 50 y no más del 15% pasará por
la criba No 100. Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina
estando seca, pasará por la malla US Estándar Nº 8.
Es preferible que la arena sea de río o piedra molida; cuarzo, marmolina de materiales
silicios o calcárea, libres de sales, residuos vegetales, u otros elementos perjudiciales.
Cemento.
Se empleará Cemento Portland Tipo I de preferencia ANDINO. El cemento usado
cumplirá con las Normas ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones
ITINTEC pertinentes.
Agua.
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales,
materiales orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable solo cuando mediante pruebas previas a su uso se
establezca que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento
y arena normal, tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes
mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
Equipos y herramientas y herramientas
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos
deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos como
palas, badilejos, nivel de mano, plomada, bateas, etc.
Ejecución
Superficie de Aplicación.
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeados tengan la superficie áspera
para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que llevan tarrajeo
como acabado deberán ser entregados listos para recibir directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar daño a los
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
48
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

revoques terminados, tomándose todas las precauciones necesarias.


El Residente cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado de
los revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes necesarios hasta la entrega
de la obra.
Los ángulos o aristas de las columnas, derrames, etc., serán perfectamente definidos.
Mortero
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
El mortero será preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato y para un
tiempo máximo de una hora de trabajo, no permitiéndose el uso de mortero
remezclado; el batido se hará en batea de madera las mismas que deberán estar
siempre limpias para garantizar la pureza de la mezcla.
Proceso Constructivo.
Los Revoques se aplicarán solo después de seis semanas (1.5 mes) de vaciado la
columna debiéndose limpiar la superficies donde se revestirán.
Para el tarrajeo de la superficie del concreto se procederá así:
Se limpiará el área con escobilla de acero.
Se regará con manguera a presión y se dejará secar.
Lechada de cemento (agua de cemento)
Tarrajeo fino
Se hará un encintado vertical teniendo en cuenta la escuadra de la columna. Estas se
ubicarán a una distancia máxima de 1.5 cm.
Antes de echar la mezcla a la columna este debe ser mojado con manguera hasta
dejarlo saturado.
Curado de revoques, la humectación se iniciara tan pronto como el revoque se haya
endurecido lo suficiente, para no sufrir deterioros; éste curado se aplicará con agua en
forma de pulverización.
Antes de iniciar los trabajos se deberá humedecer convenientemente la superficie que
va a recibir el revoque y llenar todos los vacíos y grietas, evitando asimismo la
absorción del agua de la mezcla.
Con el fin de obtener una óptima verticalidad en el acabado del tarrajeo, se trabajará
con cintas de referencia de mortero 1:8, corridos verticalmente a lo largo del muro. Las
cintas convenientemente aplanadas, sobresaldrán de la superficie del muro el espesor
exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento de 1.50 m., arrancando lo más cerca
posible de la esquina del paramento.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
49
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Medicion y pago
Medición
El tarrajeo de las columnas, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

2.7.2. TARRAJEO EN INTERIORES


Idem al ítem 02.07.01

2.7.3. TARRAJEO EN COLUMNAS


Idem al ítem 02.07.01

2.7.4. TARRAJEO EN PARAPETO


Idem al ítem 02.07.01

2.7.5. TARRAJEO DE SUPERFICIE DE VIGAS


Idem al ítem 02.07.01

2.7.6. TARRAJEO EN SUPERFICIE DE PLACAS


Idem al ítem 02.07.01

2.7.7. VESTIDURA DE DERRAMES


2.7.8. REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS
2.7.8.1. REVESTIMIENTO DE GRADAS DE ESCALERA ACABADO CEMENTO
PULIDO C:A 1:4 E=2.5CM
Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de una losa de concreto acabado en cemento
pulido, semipulido, coloreado, bruñado o frotachado que funcionará como una vía
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
50
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

para tránsito peatonal.


Método de construcción:
Este piso se construirá sobre la base granular compactada. La masa de concreto
se batirá en una mezcladora mecánica; una vez vaciada la mezcla sobre el área
de trabajo se procederá a emparejarla con una regla pesada de madera , con la
cual se deberá apisonar convenientemente para lograr así una superficie plana,
rugosa y compacta. La mezcla para el acabado se realizara con arena cernida.
Una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo se procederá a emparejarla
con una regla pesada de aluminio, con la cual se deberá apisonar
convenientemente para lograr así una superficie plana, y compacta con acabado
semipulido, pulido o frotachado y luego bruñado, según sea el caso. Se usará un
endurecedor de superficie aplicado de acuerdo a las especificaciones técnicas del
fabricante.
Las plataformas tendrán ligeras pendientes hacia jardines, con la finalidad de
evacuaciones pluviales y otros imprevistos. El acabado final estará libre de huellas
y otras marcas. Las bruñas deben ser nítidas, según el diseño. La superficie
deberá curarse con abundante agua durante los 3 primeros días, cubriendo
totalmente la superficie; posteriormente y durante los siguientes 19 días la losa
deberá seguir recibiendo continuamente agua.
Control
La Supervisión deberá verificar las características de la mezcla de concreto a
través de la prueba de resistencia correspondiente. Asimismo deberá controlarse
la correcta nivelación y el acabado final de la superficie.
Método de medición
Para esta partida se tendrá como unidad de medida al metro cuadrado (m²) de
área de piso estampado concluido.
Condiciones de pago
El trabajo será pagado con el precio asignado a la partida correspondiente del
Presupuesto, según el avance de obra y contando con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

2.7.8.2. FILETES ANTIDESLIZANTES DE 2" (ALUMINIO)


Descripción
Esta partida se refiere a la provisión, colocación, cuidado y entrega de todos los
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
51
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

elementos de aluminio que aparecen en los planos de detalles respectivos.


El aluminio a utilizar será el de acabado Nro. 12 Las uniones, alineamiento,
plomada, nivel, fijación del vidrio y accesorios adicionales deberán ser colocados
con precisión
El sistema de vitrovent será de la mejor calidad El Contratista deberá respetar la
calidad y código de los materiales
El Residente de la Obra dará pase para el montaje; previa verificación de los
materiales
Alcances de la partida
Las ventanas de aluminio, transfers, especificadas en los planos utilizando los
elementos seleccionados.

Métodos de medición
El método de medición será por metro lineal (m) (suma total del área de cada
ventana) cuando sean de diseño y características similares; si las ventanas tienen
características diferentes, el cómputo se efectuará por piezas y serán aprobadas
por el ingeniero Inspector y Residente de la Obra.
Bases de pago
Será pagado al precio unitario de acuerdo al indicado en el Expediente Técnico
aprobado, por unidad de ventana (m²) según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.

2.7.8.3. REVESTIMIENTO DE SARDINELES MORTERO 1":C.A


Descripción
Esta partida corresponde a la ejecución de los sardineles perimétricos en el área
destinada en los planos de arquitectura del proyecto, incluido el concreto y
encofrado.
Método de Construcción
Se ejecutarán en los sardineles que delimitan las áreas destinadas a a áreas de
veredas indicadas en los planos del proyecto, el que será con concreto
premezclado de f’c=140 kg/cm2 y será además de las dimensiones indicadas en
los planos y complementadas por el supervisor.
Deberán considerarse las juntas necesarias para evitar deterioros prematuros,
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
52
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

asimismo se deberá realizar un curado adecuado para reponer la perdida de


humedad del concreto y hasta que la estructura alcance la resistencia
especificada.
Control
Deberá observarse la correcta ejecución de estas estructuras empotradas en el
terreno natural, empezando por el correcto encofrado, colocación de concreto y
curado del mismo.
Método de Medición
La unidad de medida para esta partida es el metro lineal (m) de longitud de sardinel
debidamente terminado, contando con la aprobación del supervisor.
Condiciones de Pago
El pago por este trabajo se hará de acuerdo con el precio asignado a la partida
establecido contractualmente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total portada la mano de obra, leyes sociales, herramientas,
materiales imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

2.8. CIELORRASOS
2.8.1. TARRAJEO EN CIELO RASO
Idem al ítem 02.07.01, Algunas veces se utiliza algún aditivo para adherir la mezcla y
no se caiga por efecto de la gravedad. Se considera en partida aparte, generalmente
requiere de un andamiaje apropiado para su ejecución, el mismo que ya se incluye en
la presente partida

2.8.2. CIELO RASO CON PLANCHAS TERMOACÚSTICAS

2.9. PISOS Y PAVIMENTOS


2.9.1. CONTRAPISO DE 48 mm
Definición
Los contrapisos de cemento serán colocados sobre el falso piso y vaciado en los
ambientes en que se vaya a colocar pisos cerámicos antideslizantes.
Descripción
Viene a ser una mezcla de cemento hormigón de relación C:H 1:8 que forma una
superficie de 40 mm sobre el falso piso para recibir el piso terminado. Su superficie
debe estar totalmente nivelada y áspera.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
53
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Materiales
Base: Mortero con arena gruesa, mezcla 1:5, tendrán un espesor de 2.5 cms.
Terminado: Mortero con mezcla 1:2, tendrá un espesor de 1.5 cms.
Se tendrá especial cuidado en la verificación de los niveles de las superficies.
La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.
Ejecución
El proceso del contrapiso se establecerá a un nivel inferior al del piso terminado.
Este nivel inferior será igual al del piso terminado menos 10 mm, para el caso de
los pisos cerámicos antideslizantes.
Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida
del falso piso. La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable
colocar reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas
debidamente alineadas y controlados respecto al nivel general de los pisos.
La mezcla de la primera capa será seca y al apisonarla no debe arrojar agua en la
superficie; el terminado será rugoso a fin de obtener una buena adherencia con la
segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después de la primera y será
igualmente seca.
El acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutando con paleta de
madera y con nivelación preciso.
Medicion y pago
Medición
El contrapiso de concreto se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el ancho, o sumando por partes de la misma para dar un
total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales
que se requieran para terminar los trabajos.

2.9.2. VEREDAS
2.9.2.1. REVESTIMIENTO DE GRADAS DE ESCALERA ACABADO CEMENTO
PULIDO C:A 1:4 E=2.5CM
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
54
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de una losa de concreto acabado en cemento
pulido, semipulido, coloreado, bruñado o frotachado que funcionará como una vía
para tránsito peatonal.
Método de construcción
Este piso se construirá sobre la base granular compactada. La masa de concreto
se batirá en una mezcladora mecánica; una vez vaciada la mezcla sobre el área
de trabajo se procederá a emparejarla con una regla pesada de madera , con la
cual se deberá apisonar convenientemente para lograr así una superficie plana,
rugosa y compacta. La mezcla para el acabado se realizara con arena cernida.
Una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo se procederá a emparejarla
con una regla pesada de aluminio, con la cual se deberá apisonar
convenientemente para lograr así una superficie plana, y compacta con acabado
semipulido, pulido o frotachado y luego bruñado, según sea el caso. Se usará un
endurecedor de superficie aplicado de acuerdo a las especificaciones técnicas del
fabricante.
Las plataformas tendrán ligeras pendientes hacia jardines, con la finalidad de
evacuaciones pluviales y otros imprevistos. El acabado final estará libre de huellas
y otras marcas. Las bruñas deben ser nítidas, según el diseño. La superficie
deberá curarse con abundante agua durante los 3 primeros días, cubriendo
totalmente la superficie; posteriormente y durante los siguientes 19 días la losa
deberá seguir recibiendo continuamente agua.
Control
La Supervisión deberá verificar las características de la mezcla de concreto a
través de la prueba de resistencia correspondiente. Asimismo deberá controlarse
la correcta nivelación y el acabado final de la superficie.
Método de medición
Para esta partida se tendrá como unidad de medida al metro cuadrado (m²) de
área de piso estampado concluido.
Condiciones de pago
El trabajo será pagado con el precio asignado a la partida correspondiente del
Presupuesto, según el avance de obra y contando con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
55
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.9.2.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS


Idem al ítem 02.04.08.02

2.9.2.3. JUNTAS ASFALTICAS


Descripción
Este trabajo comprende la el relleno de juntas de dilatación de veredas con
mortero asfáltico de espesor 1”.
Método de construcción
Se limpiará y secará la junta de dilatación y aplicará una capa asfalto líquido tipo
RC250. Luego se colocará el mortero asfáltico compactándolo con un apisonador
del ancho de la junta.
Control
La Supervisión deberá verificar la limpieza de la zona de las juntas y compactación
del mortero asfáltico
Método de medición
Para esta partida se tendrá como unidad de medida al metro lineal (m) de junta
efectivamente sellada.
Condiciones de pago
El trabajo será pagado con el precio asignado a la partida correspondiente del
Presupuesto, según el avance de obra y contando con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

2.9.2.4. PISO CON VINILICO PARACAS A=1.6MM


Descripción y Metodología
Una vez el piso alistado este perfectamente seco, se procederá a extender el
pegante y a chocar las baldosas de vinilo. Este trabajo deberá ser ejecutado por
una empresa especializada en esta clase de labor.
Luego de terminada la colocación de las baldosas se deberá proteger el piso para
evitar que el trafico de la obra, pueda rayarlo antes de darlo al servicio.
Con anterioridad a la instalación del piso, el contratista deberá presentar a la
Supervisoría muestras suficientes y representativas de los materiales que se
proponen utilizar, para obtener su aprobación.
Se usaran piso de vinilo de 0.30 x 0.30 cm. Alto trafico calibre 3mm. Referencia
Rocas o similares colores Combinados y diseño a escoger.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
56
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Para la nivelación el contratista tendré presente:


Estando la placa previamente limpia se colocan líneas maestras para fijar
exactamente alturas de los pisos finos, en seguida se procederá a colocar el
alistado del piso, cuyo espesor será variable y formado por mortero 1:3 de
cemento y arena lavada, preparado muy seco, aplicado con llana y regla apoyada
en las líneas maestras y acabado afinado con llana metálica.
El alistado deberá dejarse secar por lo menos dos semanas, mantenerse limpio,
sin tráfico ni acceso posible.
Se usaran materiales seleccionados que puedan ser obtenidos en el sitio, libres
de materias orgánicas, gravas naturales o materiales resultantes de trituración de
roca, fácilmente compactables.
Medida y Forma de pago
La medida será por metro cuadrado (M2) y su forma de pago será de acuerdo a
los precios determinados en el contrato, incluyendo todos los costos directos e
indirectos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos y recibidos por la
Supervisión a entera satisfacción.
El pago incluye suministro de materiales e insumos, mano de obra, herramientas,
equipos, transportes, almacenaje, desperdicios, nivelación pirlan, accesorios y
demás actividades imprevistas y necesarias para la correcta ejecución de los
trabajos.

2.9.2.5. PISO DE CONCRETO PULIDO


Definición
Es una capa de concreto de 2” de espesor antideslizante, destinada a pisos, que
se coloca sobre el falso piso, y presenta un acabado coloreado de 1 cm de espesor
con ocre que se colocará en los ambientes indicados en los planos.
Los materiales empleados serán Cemento Pórtland y hormigón con una
resistencia de 140 Kg/cm2.
Procedimiento constructivo:
Antes de proceder a la colocación, se procederá a poner puntos de nivel que
coincidan con el nivel de piso terminado teniendo en cuenta el espesor y calidades
del piso y el acabado que se indique en los planos para asegurar una superficie
plana y nivelada.
Materiales:
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
57
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

El cemento cumplirá la norma ASTM C-150.


La arena será fina no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de
materiales orgánicos máximo de impureza será de 5%. Toda la arena fina estando
seca, pasará por la malla Nº 8.
El agregado grueso sea grava ó piedra partida, granítica o diorítica, libre de polvo,
películas de arcilla plástica en su superficie u otras sustancias perjudiciales y que
no proceda de una roca que se encuentre en descomposición
El agua a emplearse en la mezcla del concreto deberá ser potable y limpia.
Ejecución
Previamente, el falso piso deberá estar nivelado y humedecido para recibir el
concreto
Se acarrea los materiales para la preparación para el mezclado, Cemento/ Agua
/ Arena Gruesa/ Piedra chancada, que corresponde a una dosificación de f´c= 140
Kg/cm2 y de un espesor de 2”.
Se coloca el concreto observando las normas Itintec para la relación a/c,
trabajabilidad, consistencia, etc., tomando las pruebas pertinentes a solicitud del
Responsable Técnico.
Se procederá a colocar el acabado de 1 cm de espesor de mezcla 1:2 + 5% Ocre
de color, mezclado a mano. Se prepara el mortero según las especificaciones
Después del endurecimiento inicial, se procederá a realizar el acabado con
cemento y arena 1:2 con ocre a un espesor de 1cm teniendo en cuenta que es el
acabado final, el que deberá estar bien pulido
Se inicia la aplicación de la capa de mortero, conforme los niveles dejado,
presentando una superficie plana y uniforme, logrando este acabado final con la
ayuda del frotacho.
Se procede al curado del elemento después de la fragua inicial humedeciéndolo
constantemente por un espacio de 3 a 4 días como mínimo.
Medicion y pago
Métodos de Medición.
El área de piso terminado será verificada por metro cuadrado (m2)
Bases de Pago.
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
58
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

2.10. ENCHAPADOS, ZOCALOS Y CONTRAZÓCALOS


2.10.1. CONTRAZOCALO DE CERAMICO h=0.20M
Definición
Están comprendidos los trabajos que se ejecutarán de acuerdo al cuadro de acabados
específicamente de los zócalos de todos los ambientes, En SS.HH.
Descripción
Son elementos de cerámico vitrificado de 0.20 x 0.30 cm con una superficie no
absorbente, acabado liso, que se usará en todos los ambientes y corredores y
pasadizos. La colocación se hará de forma similar a la especificada para los pisos de
cerámico, pero con fraguado de polvo de porcelana del color de la mayólica vitrificada,
serán de primera calidad, libres de fallas, quiñaduras, ondulaciones o rajaduras del
color que decida el residente de obras. Se deberá emplear un material similar aprobado
por el proyectista y el inspector. Sirve para proteger y mantener limpia los ambientes
del servicio higiénico.
Materiales
Cerámico de 30 x 30 cm color.
Los Cerámicos serán de fabricación nacional de primera calidad libres de fallas,
quiñaduras, ondulaciones o rajaduras de textura uniforme superficie no absorbente,
acabado vitrificado de color de 20 x 30 cm.
Cemento
Debe ser Cemento Portland para el pegado de las unidades de mayólica, que no
tengan fecha de vencimiento caducado y que los sobres que lo contienen deben estar
totalmente sellados y herméticos.
Porcelana de color
La porcelana de color sirve para cubrir las costuras de las mayólicas, los que darán un
acabado aceptable a este tipo de actividades.
Agua
Para la mezcla será fresca, limpia y potable, libre de sustancias perjudiciales como
aceite, grasas, ácidos, sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan
perjudicar o alterar el comportamiento eficiente del mortero.
Equipos y herramientas
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
59
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos; como
herramientas manuales como badilejos, nivel de mano, reglas, bateas, combos de
goma o de madera, etc.
Ejecución
Proceso de Colocación
Para el colocado de los cerámicos se deberá tener una superficie con tarrajeo primario
rayado, sobre la cual se colocarán los cerámicos con un mortero de cemento y arena
fina en proporción 1:2.
Luego de limpiar el muro tarrajeado rayado, se mojaran los cerámicos y deberán
permanecer remojándose 12 horas antes del asentado.
Se observara el debido alineamiento dentro de cada ambiente y con los ambientes
contiguos, efectuándose los cortes convenientes en caso que se requiera.
No se trabajara sobre superficies mayores de aquellos en que se pueda colocar las
losetas antes que el mortero haya comenzado a fraguar.
Una vez fraguado el mortero empleado, se lavará el piso y se llenaran las juntas con
porcelana a fin de obtener una superficie homogénea.
Se limpiará el piso retirando el exceso de materiales de fraguado, manchas y
sustancias extrañas.
El Inspector ordenará la demolición de aquellos zócalos que al ser golpeados con un
cuartón, en vez de un sonido seco, produzcan un sonido con resonancia, señal de la
existencia de un vacío debido a que la loseta no ha pegado por haberse empleado un
mortero demasiado seco.
Fraguado de Zócalos
El fraguado de los zócalos se realizará de acuerdo a las normas de concretos, los
mismos que serán regados con continuidad hasta alcanzar un fraguado uniforme.
Medicion y pago
Medición
El zócalo de cerámico, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando
el largo por el ancho, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
60
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

para terminar los trabajos

2.10.2. CONTRAZOCALO CEMENTO SIN COLOREAR h=20CM


Definición
Comprende los trabajos de acabados de zócalos de cemento consistirán en un
revoque de 60 cm. de altura, ejecutado con mortero de cemento y arena en proporción
1:5 y un endurecedor. Tendrá la altura indicada en planos.
Descripción
Los zócalos de cemento son revestimientos de 20 cm. de altura, ejecutado con mortero
de cemento y arena en proporción 1:5 y un endurecedor. Tendrá la altura indicada en
planos.
Los trabajos consisten en el enlucido de todas las superficies en muros exteriores de
los ambientes, con la finalidad que mantengan una uniformidad de presentación, tanto
en la adherencia del concreto, que se ejecutara después de tarrajeo del muro como en
la verticalidad u horizontalidad de las superficies trabajadas, los mismos que
posteriormente recibirán directamente la pintura teniendo especial cuidado en la
provisión de los materiales necesarios para la correcta realización de los trabajos.
Se requiere que la inspección a los materiales y trabajos sean minuciosos de acuerdo
a lo especificado en el presente Item y estarán a cargo del residente de obra y del
supervisor de obra.
Materiales
Arena Fina
La arena fina que se empleará para el tarrajeo no deberá ser arcillosa, será lavada,
limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina y gruesa. Estará libre de
materias orgánicas y salitrosas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del
5%.
Cuando la arena esté seca, pasará por la criba No 8, no más del 80% pasará por la
criba No 30, no más del 20% pasará por la criba No 50 y no más del 15% pasará por
la criba No 100. Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina
estando seca, pasará por la malla US Estándar Nº 8.
Es preferible que la arena sea de río o piedra molida; cuarzo, marmolina de materiales
silicios o calcárea, libres de sales, residuos vegetales, u otros elementos perjudiciales.
Cemento.
Se empleará Cemento Portland Tipo I de preferencia ANDINO. El cemento usado
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
61
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

cumplirá con las Normas ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones
ITINTEC pertinentes.
Agua.
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales,
materiales orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable solo cuando mediante pruebas previas a su uso se
establezca que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento
y arena normal, tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes
mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
Equipos y herramientas
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos
deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos como
palas, badilejos, nivel de mano, plomada, bateas, etc.
Ejecución
Superficie de Aplicación.
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeados tengan la superficie áspera
para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que llevan tarrajeo
como acabado deberán ser entregados listos para recibir directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar daño a los
revoques terminados, tomándose todas las precauciones necesarias.
El Residente cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado de
los revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes necesarios hasta la entrega
de la obra.
Los ángulos o aristas de las vigas serán perfectamente definidos.
Mortero
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
El mortero será preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato y para un
tiempo máximo de una hora de trabajo, no permitiéndose el uso de mortero
remezclado; el batido se hará en batea de madera las mismas que deberán estar
siempre limpias para garantizar la pureza de la mezcla.
Proceso Constructivo.
Los Revoques se aplicarán solo después de seis semanas (1.5 mes) de vaciado la
columna debiéndose limpiar la superficies donde se revestirán.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
62
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Para el tarrajeo de la superficie del concreto se procederá así:


Se limpiará el área con escobilla de acero.
Se regará con manguera a presión y se dejará secar.
Lechada de cemento (agua de cemento)
Tarrajeo fino
Se hará un encintado vertical teniendo en cuenta la escuadra de la viga. Estas se
ubicarán a una distancia máxima de 1.5 cm.
Curado de revoques, la humectación se iniciara tan pronto como el revoque se haya
endurecido lo suficiente, para no sufrir deterioros; éste curado se aplicará con agua en
forma de pulverización.
Antes de iniciar los trabajos se deberá humedecer convenientemente la superficie que
va a recibir el revoque y llenar todos los vacíos y grietas, evitando asimismo la
absorción del agua de la mezcla.
Con el fin de obtener una óptima verticalidad en el acabado del tarrajeo, se trabajará
con cintas de referencia de mortero 1:5, corridos verticalmente a lo largo de muro. Las
cintas convenientemente aplanadas, sobresaldrán de la superficie del muro el espesor
exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento de 1.50 m., arrancando lo más cerca
posible de la esquina del paramento.
Medicion y pago
Medición
El tarrajeo de Zócalos, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando
el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

2.11. CARPINTERÍA DE MADERA


2.11.1. PUERTA APANELADA DE MADERA CEDRO 1.00X2.10m
Definición
Las puertas y ventanas de madera serán confeccionadas de acuerdo a los detalles de
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
63
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

los planos y la calidad especificada en el Cuadro de Acabados.


Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas,
especificadas en los planos de Carpintería de Madera. Los elementos de madera serán
cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes, abolladuras o manchas hasta
la total entrega de la obra.

Descripción
Las puertas y ventanas de madera, el acabado debe ser de óptima calidad
guardándose la Inspección el derecho de rechazar las puertas falladas, no
encuadradas al marco de la puerta y/o con deficiencias en la madera trabajada. Se
tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las ventanas,
así como los detalles correspondientes, para el momento de colocar los accesorios
necesarios y bisagras, de forma definitiva, los planos indicaran la orientación hacia
donde se abren.
Materiales
Madera
Se utilizará exclusivamente Tornillo o similar, madera de primera calidad, seca, tratada
y habilitada, derecha sin nudos o sueltos, sin rajaduras o paredes blandas,
enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o
apariencia.
Preservación.
Toda la madera será preservada con pentanoclorofenol o similares, teniendo cuidado
de que la pintura no se extienda en la superficie que va tener acabado natural,
igualmente en el momento de corte y la fabricación de un elemento en el taller recibirá
una o dos manos de linaza, salvo al madera empleada como auxiliar.
Secado.
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia todo el tiempo que sea necesario.
Elaboración.
Las piezas serán acoplados y colocados perfectamente a fuerte presión, debiéndose
siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos,
los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos.
En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la
dirección de la fibra sea igual a la del esfuerzo axial.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
64
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Medicion y pago
Medición
Las puertas y ventanas, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando
el largo por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

2.11.2. PUERTA APANELADA DE MADERA CEDRO 0.90X2.10m


Idem al ítem 02.11.01

2.12. CARPINTERIA METALICA


2.12.1. BARANDA METALICA H=1.00m
Generalidades
En este documento se detallan las especificaciones técnicas y normas constructivas
que regirán los procesos de fabricación y montaje de las estructuras de acero.
Para la fabricación y montaje de la estructura de acero el constructor se ceñirá
estrictamente a lo indicado en los planos, lo especificado en estas especificaciones y
a las Especificaciones para la Fabricación y Montaje de las Estructuras de Acero AISC
(Ultima Edición).
En caso de discrepancias entre las dimensiones medidas a escala dibujadas en los
planos y las cotas indicadas en ellos, las cotas prevalecen. En el caso de discrepancias
entre los planos de acero estructural y los planos de otras especialidades, los planos
estructurales gobiernan.
Materiales
El Contratista deberá acreditar la calidad de los materiales adquiridos para la
construcción mediante los certificados de calidad respectivos, en los que se indiquen
las propiedades físicas, químicas y mecánicas que sean relevantes. En caso de no
existir estos certificados, se deberán realizar las pruebas correspondientes en un
laboratorio reconocido de primera línea; el Supervisor también podrá ordenar, a criterio
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
65
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

suyo, la realización de estas pruebas. El costo de las pruebas será a cuenta del
Contratista.
Perfiles
Los perfiles laminados y planchas serán de acero al carbono, calidad estructural,
conforme a la norma ASTM A36.
Los perfiles formados en frío se fabricarán a partir de flejes de acero al carbono, calidad
estructural, conforme a la Norma ASTM A570
Las propiedades dimensiónales de los perfiles serán las indicadas en las tablas de
Perfiles de la Norma ASTM A6: "Standard Specification for General Requirements for
Rolled Steel Plates, Shapes, Sheet, and Bars for Structural Use". Cualquier variación
de estas propiedades deberá limitarse a las tolerancias establecidas en la misma
Norma.
Fabricación
La habilitación y fabricación de las estructuras de acero se efectuará en concordancia
a lo indicado en el (Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges del
AISC, (última edición).
Planos de taller y erección
El contratista deberá elaborar planos de taller, fabricación y montaje de todas las
estructuras del Proyecto. Los planos deberán ser aprobados por el Supervisor.
Todo trabajo de soldadura deberá ser realizado por soldadores calificados.
Todas las conexiones deberán estar claramente indicadas y detalladas, así como
perfectamente diferenciadas aquellas que deben efectuarse en el taller y aquellas que
deben efectuarse en obra. A menos que se indique específicamente, todas las uniones
deberán detallarse para desarrollar la máxima capacidad en flexión y corte del
elemento de menor sección dentro de la conexión.
Materiales
Todos los materiales serán de primer uso y deberán encontrarse en perfecto estado.
La calidad y propiedades mecánicas de los materiales serán los indicados en este
documento y en los planos de fabricación
Las propiedades dimensionales de los perfiles serán las indicadas por la designación
correspondiente de la Norma ASTM y cualquier variación en las mismas deberá
encontrarse dentro de las tolerancias establecidas en la misma Norma para tal efecto.
El fabricante informará a la Supervisión sobre la fecha de arribo de los materiales al
taller, de manera que éste pueda proceder a su inspección.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
66
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Ningún trabajo de fabricación podrá iniciarse antes de que la Supervisión haya dado
su conformidad a la calidad y condiciones de los materiales.
Para ese objeto, la Supervisión podrá solicitar los certificados de los materiales u
ordenar los ensayos que permitan confirmar la calidad de los mismos.
En caso de que los perfiles llegados al taller presenten encorvaduras, torcimientos u
otros defectos en tal grado que exceden las tolerancias (de la Norma ASTM A6, la
Supervisión podrá autorizar la ejecución de trabajos correctivos mediante el uso
controlado de calor o procedimientos mecánicos de enderezado, los cuales serán
por cuenta del fabricante y/o del Constructor.
Tolerancias de fabricación
Las tolerancias dimensionales de los elementos ya fabricados se ajustarán a lo
indicado en la Norma ASTM A6, excepto que aquellos miembros que trabajan en
compresión no tendrán una desviación en su alineamiento mayor a 1/1000 de su
longitud axial entre puntos de arriostre lateral.
La variación de la longitud real respecto a su longitud detallada no podrá ser mayor de
1/32" (0.8 mm) para aquellos elementos con ambos extremos preparados para uniones
tipo contacto.
La variación de la longitud real de cualquier otro elemento de la estructura respecto a
su longitud detallada no será mayor que 1/16" (1.6 mm) para elementos de 30' (9,444
mm) o de longitud menores, ni mayor que 1/8" (3.2 mm) para elementos de más de
30' (9,444 mm) de longitud.
Proceso de Corte y Enderezado
EI corte de los materiales podrá hacerse técnicamente con oxígeno o con medios
mecánicos (cizallado, aserrado, etc.). Los elementos una vez cortados deberán
quedar libres de rebabas y los bordes deben aparecer perfectamente recto
Los cortes con oxígeno deberán hacerse con máquina. Los bordes cortados con
oxígeno que estarán sujetos a esfuerzo y/o que recibirán soldadura deberán quedar
libres de imperfecciones.
No se permitirá imperfecciones mayores de 1 /8" (3.2 mm). Las imperfecciones
mayores de 1/8" (3.2 mm) debidas al proceso dc corte deberán eliminarse por
esmerilado. Todas las esquinas entrantes deberán ser redondeadas con un radio
mínimo de ½” y deberán estar libres de entalladuras.
No se requiere preparación de los bordes de planchas y perfiles que hayan sido
cizallados o cortados a gas excepto cuando se indique específicamente en los planos
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
67
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

de fabricación
Perforaciones de huecos
Todas las perforaciones serán efectuadas en el taller previamente al arenado y
pintado. Las perforaciones se efectuarán por taladrado, también pueden ser
punzonadas a un diámetro 1/8" (3.2 mm) menor que el diámetro final y luego
terminadas por taladrado.
El diámetro final de los huecos estándares será 1/16" (1.6 mm) mayor que el diámetro
del perno que van a alojar y su aspecto será perfectamente circular, libre de rebabas
y grietas. Las perforaciones que no cumplan con estas características serán
rechazadas.
Control y pruebas
El Contratista deberá proporcionar todas las facilidades que requiera el Supervisor
para efectuar el control de los materiales en el taller, garantizando su libre acceso a
todas las áreas donde se estén efectuando los trabajos de fabricación. El Supervisor
está facultado para rechazar los trabajos que no se adecuen a los procedimientos
indicados en estas especificaciones ó en las normas a las que aquí se hace referencia.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será kilogramo (km).
Forma de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.

2.12.2. PASAMANO METÁLICO DE TUBO NEGRO DE Ø 2"


Idem al ítem 02.12.01

2.13. VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


2.13.1. VIDRIO GRISS DE 6.00 mm INC. ACCES. DE ALUMINIO E INSTALACIÓN
Definición
Las ventanas de aluminio serán confeccionadas de acuerdo a los detalles de los
planos y la calidad especificada de los insumos a utilizar.
Materiales
Los materiales que forman todas las ventanas serán de aluminio de sistema vitroben,
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
68
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

de primera calidad y resistente a cualquier condición atmosférica, la Supervisión o el


Consultor, se reservan el derecho de aprobar la marca
Equipos y herramientas
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos
deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos tipos de trabajos.
El encargado de la instalación de los respectivos vanos se suministrarán con las
herramientas y equipos necesarios para realizar este tipo de trabajo.
Ejecución
Este capítulo se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los materiales,
implementos relacionados con las superficies vidriadas que para la iluminación de
locales se han adoptado en el proyecto. Los vidrios serán de óptima calidad.
Proceso de colocación.
Su colocación se hará por operarios especializados y serán sometidos a la aprobación
del Residente.
Medicion y pago
Medición
Las puertas y ventanas de aluminio, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

2.14. PINTURA
2.14.1. PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS
Definicion y descripción
Son pinturas en la cual el vehículo no volátil está constituido por una cola o por una
mezcla de coloides dispersados en el agua. Comprende también a este grupo, los
productos en polvo, que antes de su uso han de dispersarse en agua. El agua para la
solución deberá ser potable y limpia, libre de sustancias químicas en disolución u otros
agregados.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
69
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Metodo de construccion - ejecución


Se aplicará dos manos con rodillo como mínimo, empleando la cantidad de agua
apropiada para que seque cada mano perfectamente. La segunda mano se aplicará
cuando la primera haya secado completamente.
Preparación de las superficies.
Las superficies a intervenir deberán estar secas y libres de polvo y elementos grasos
que eviten la perfecta adherencia entre la pintura y la superficie.
Protección de Otros trabajos.
Los trabajos que ya se encontraran terminados como pisos, zócalos, contrazócalos,
carpintería metálica y madera, vidrios, etc. Deberán ser protegidos adecuadamente
contra daños salpicaduras y manchas durante el proceso de la pintura.
Método de medición
La pintura en cielorraso al temple, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el alto de la unidad de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se presenten durante su
ejecución.

2.14.2. PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES 2 MANOS


Idem al ítem 02.14.01

2.14.3. PINTURA LATEX COLUMNAS


Idem al ítem 02.14.01

2.14.4. PINTURA LATEX EN SUPERFICIE DE PARAPETOS


Idem al ítem 02.14.01

2.14.5. PINTURA LATEX EN VIGAS


Idem al ítem 02.14.01

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
70
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.14.6. PINTURA LATEX EN SUPERFICIES DE PLACAS


Idem al ítem 02.14.01
2.14.7. PINTURA LATEX 2 MANOS EN DERRAMES
Idem al ítem 02.14.01

2.14.8. PINTURA LATEX EN CIELO RASO


Idem al ítem 02.14.01

2.14.9. PINTURA LATEX EN CARPINTERIA METÁLICA


Idem al ítem 02.14.01

2.14.10. PINTURA LATEX 2 MANOS EN CONTRAZÓCALO CEMENTO H=0.20M


Idem al ítem 02.14.01

2.15. VARIOS
2.15.1. JUNTA TEKNOPOR
Generalidades
En este documento se detallan las especificaciones técnicas y normas constructivas
que regirán los procesos de fabricación y montaje de las estructuras de acero.
Para la fabricación y montaje de la estructura de acero el constructor se ceñirá
estrictamente a lo indicado en los planos, lo especificado en estas especificaciones y
a las Especificaciones para la Fabricación y Montaje de las Estructuras de Acero AISC
(Ultima Edición).
En caso de discrepancias entre las dimensiones medidas a escala dibujadas en los
planos y las cotas indicadas en ellos, las cotas prevalecen. En el caso de discrepancias
entre los planos de acero estructural y los planos de otras especialidades, los planos
estructurales gobiernan.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será kilogramo (m).
Forma de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
71
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.15.2. TAPAJUNTA METÁLICA EN PISOS DE ENTRE MODULO


Generalidades
En este documento se detallan las especificaciones técnicas y normas constructivas
que regirán los procesos de fabricación y montaje de las estructuras de acero.
Para la fabricación y montaje de la estructura de acero el constructor se ceñirá
estrictamente a lo indicado en los planos, lo especificado en estas especificaciones y
a las Especificaciones para la Fabricación y Montaje de las Estructuras de Acero AISC
(Ultima Edición).
En caso de discrepancias entre las dimensiones medidas a escala dibujadas en los
planos y las cotas indicadas en ellos, las cotas prevalecen. En el caso de discrepancias
entre los planos de acero estructural y los planos de otras especialidades, los planos
estructurales gobiernan.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será kilogramo (m).
Forma de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.

2.15.3. GARGOLAS DE CONCRETO TERMINADAS SEGÚN DISEÑO


Idem al ítem 02.04.03.01

2.15.4. LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRA


Para dejar el servicio totalmente limpio. El contratista deberá tener en cuenta la retirada
de todos los escombros y residuos de materiales que se producen en la obra desde su
inicio, así como sobrantes o retales de madera, arena, gravilla, ladrillo, morteros, etc.,
que haya quedado en interiores o exteriores dejando todos los ambientes
perfectamente barridos y limpios de tal forma que permita el uso de la obra utilizando
los materiales necesarios para desmanchar los aparatos sanitarios y todas las áreas
que lo requieran, retirar manchas de pintura o mortero y en fin cualquier tipo de
suciedad que impida el perfecto acabado del servicio.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
72
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.16. INSTALACIONES ELECTRICAS


2.16.1. SALIDA PARA ELECTRICIDAD Y FUERZA
2.16.1.1. SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR CON PVC
Definición
Son los elementos centros para la conexión de artefactos y aparatos eléctricos
que van en los paredes a cierta altura promedia de 0.40m en caso de
tomacorrientes bajos y de 1.0 a 1.20 m. en caso de tomacorrientes alto sobre el
nivel del piso terminado, las cuales estarán provistos de elementos que hagan
posible su instalación y puesta en funcionamiento.
Descripción
Son cavidades en las paredes provistas de elementos que recibirán los artefactos
eléctricos, los cuales servirán para poder dar funcionamiento a aparatos y
artefactos que sean necesarios para una correcta educación.
Materiales
Ductos Las tuberías, curvas y accesorios para distribución de los tomacorrientes
serán plástico PVC SAP (eléctricas).
Deberán tener continuidad eléctrica a través de todo el sistema. No se permitirá
más de 3 curvas de 90° entre caja y caja.
Las salidas para centros, braquetes, interruptores y tomacorrientes, etc. se harán
con cajas de PVC. Las cajas de pase irán con su respectiva tapa del mismo
material que la caja.
Las cajas serán del tipo y tamaños adecuados para cada salida, conforme al
siguiente cuadro:
USO DE CAJA ESPECIFICACIONES
Tomacorriente. Cajas rectangulares con agujero para tubo de 0 20 mm2 sin
tapa.
Salida para artefactos. Caja id. pero octogonales de 4"x2"con agujero para
tubo de 0 15 mm2 sin tapa
Conductores
Todos los conductores serán de cobre del Tipo TW para 600 voltios. El conductor
mínimo que se usara es de calibre 2.5 mm2. Los Conductores se instalaran en
forma continua de caja a caja, no permitiéndose empalmes dentro de las tuberías.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
73
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Antes del cableado se barnizaran todas las cajas, y los tubos se secaran y
limpiaran con aire a presión.
Equipos y herramientas
Los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS a usarse para la instalación de los
tomacorrientes son los convencionales para instalaciones eléctricas como
alicates, cortadores de conductores, etc.
Ejecución
Se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas y a los planos
Medicion y pago
Medición
Los Tomacorrientes se medirán por Punto (PTO) de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Punto (PTO) del contrato, que representa la compensación integral
para todas las operaciones del transporte, materiales, mano de obra,
herramientas, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, etc. Así como otros gastos
eventuales que se requieran para terminar los trabajos. La ejecución del colocado
de interruptores, tomacorrientes y placas incluye la capa de aislamiento y sus
operaciones.
2.16.1.2. SALIDA PARA CENTROS DE LUZ CON INTERRUPTOR SIMPLE O
DOBLE
Definición
Serán del tipo para empotrar, de 5 Amp., y 220 V. Las placas serán de aluminio
anodizado, similar al tipo Ticino. Los interruptores serán de una vía o de dos vías,
según como se indica en los planos.
Descripción
Esta partida consiste en la instalación de interruptores simples y/o compuestas
en los distintos ambientes del módulo escolar según indican los planos de
detalles. Estos interruptores servirán para alimentar a los artefactos eléctricos, en
cada centro de luz.
Ejecución
Se iniciará con la colocación de tubos para tomacorrientes que irán empotrados
en la construcción tal como indican los planos, en cada punto designado para el
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
74
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

tomacorriente se colocará las cajas octogonales, de tal manera que deberán


quedar listos para el wincheado de los cables para la alimentación eléctrica.
Materiales
Ductos Las tuberías, curvas y accesorios para distribución de los tomacorrientes
serán plástico PVC SAP (eléctricas).
Deberán tener continuidad eléctrica a través de todo el sistema. No se permitirá
más de 3 curvas de 90° entre caja y caja.
Las salidas para centros, braquetes, interruptores y tomacorrientes, etc. se harán
con cajas de PVC. Las cajas de pase irán con su respectiva tapa del mismo
material que la caja.
Las cajas serán del tipo y tamaños adecuados para cada salida, conforme al
siguiente cuadro:
Uso de caja especificaciones
Interruptores Cajas rectangulares con agujero para tubo de 0 20 mm2 sin tapa.
Interruptores
Serán del tipo para empotrar de 5 Amp. 220V. Las placas serán de aluminio
anodizado tipo TICINO o similar. Los interruptores serán de una vía, dos vías,
conmutación, según como se indica en los planos.
Equipos y herramientas
Los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS a usarse para la instalación de los
interruptores son los convencionales para instalaciones eléctricas como alicates,
cortadores de conductores, etc.
Ejecución
Se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas y a los planos
Medicion y pago
Medición
Los Tomacorrientes se medirán por Punto (PTO) de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Punto (PTO) del contrato, que representa la compensación integral
para todas las operaciones del transporte, materiales, mano de obra,
herramientas, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, etc. Así como otros gastos
eventuales que se requieran para terminar los trabajos. La ejecución del colocado
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
75
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

de interruptores, tomacorrientes y placas incluye la capa de aislamiento y sus


operaciones.
2.16.2. PUESTA A TIERRA
2.16.2.1. POZO-PUESTA A TIERRA
Definición
Los conductores para circuito de distribución serán de cobre tipo TW, con
alambres unipolares. Para el circuito de iluminación se utilizarán alambres Nº 14
AWG y en los circuitos de tomacorrientes se usarán conductores del Nº 12 AWG
de calibre, en la conexión al tablero será el conductor unipolar Nº 10 AWG. y para
la alimentación del exterior N°8 AWG.
Ejecución
Para la ejecución de cumplirá lo siguiente:
d) Antes de proceder al alambrado se limpiarán y secará los tubos y se
barnizará el tablero principal, para facilitar el paso de los conductores, se empleará
talco o polvo, estando prohibido el uso de grasas y aceites.
e) Los conductores serán continuos de caja a caja no permitiéndose empalmes
entre el tablero de servicio y el aparato de utilización.
f) Todos los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctricas y
mecánicamente seguros, protegidos con cintas aislantes de jebe, gutapercha o
plástico.
A todos los alambres se les dejará extremos suficientes largos para realizar las
conexiones.
Interruptores
Serán del tipo para empotrar de 5 Amp. 220V. Las placas serán de aluminio
anodizado marca TICINO o similar. Los interruptores serán de 1 vía, 2 vías
conmutación según como se indican en los planos.
Tomacorrientes dobles
Serán para empotrar dobles, bipolares de 10 Amp. 220V. Para enchufes de
clavijas redondas o chatas, o sea del tipo universal, las placas serán de aluminio
anodizado de marca TICINO o similar.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos
exigidos desde el punto de vista técnico, de ejecución e instalación del cableado.
Medicion y pago
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
76
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Medición
Los conductos, se medirá por unidad de Metro Lineal (Ml), considerando el largo
de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Lineal (Ml) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales

2.16.3. TABLEROS Y/O CUCHILLAS


2.16.3.1. TABLERO ELÉCTROCP TERMOMAGNÉTICO CAJA METÁLICA A 10
LLAVES
Definición
Un interruptor termomagnético, o disyuntor termomagnético, es un dispositivo
capaz de interrumpir la corriente eléctrica de un circuito cuando ésta sobrepasa
ciertos valores máximos. Su funcionamiento se basa en dos de los efectos
producidos por la circulación de corriente eléctrica en un circuito: el magnético y
el térmico (efecto Joule). El dispositivo consta, por tanto, de dos partes, un
electroimán y una lámina bimetálica, conectadas en serie y por las que circula la
corriente que va hacia la carga
Serán diseñados y fabricados para tensión trifásica y/o monofásica.
Gabinete metálico
Compuesto por caja, marco y puerta, y tapa interior; diseñado para adosar y/o
empotrar, resistentes al medio ambiente.
La caja será fabricada en plancha de acero galvanizado de 1.6 mm de espesor,
previendo knock outs (agujeros) en sus cuatro costados, de diámetros variados
de 20mm, 25 mm, 35 mm, etc, de acuerdo con la sección de los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes y deberán
tener el espacio necesario por los cuatro costados para poder hacer todo el
cableado en ángulo recto, con suficiente seguridad y comodidad.
Marco, Tapa y Puerta
El marco, el mandil y la puerta serán fabricados en plancha de acero, con un
mínimo de espesor de 1.2 mm.
El marco llevará empernado, así mismo, un mandil que cubra los interruptores,
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
77
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

dejando libre únicamente las manijas de accionamiento de los interruptores.


La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a presión sin necesidad
de llave; así mismo, tendrá la alternativa del uso de llave para casos específicos
en los que se requiera, debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero;
adicionalmente se requiere que las llaves sean amaestradas.
Interruptores termo magnéticos:
Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que
permite la desconexión de todas las fases del circuito al sobrecargarse una sola
línea.
Operación manual en estado estable y desenganche automático: térmico por
sobrecarga y electromagnético por cortocircuito.
Construcción en caja moldeada de material aislante altamente resistente al calor,
con cámara apaga – chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente
nominal en Amperios y los estados: conectado “ON” y desconectado “OFF”.
Además, llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo y el
cuadro de capacidades de ruptura.
Serán monofásicos y trifásicos, para 220 V, con una capacidad de interrupción
asimétrica de 10 KA hasta 100 A.
Descripción de los trabajos
Interruptores
Del tipo para empotrar con terminales para sujetar los conductores por medio de
lámina metálica que sea presionada uniformemente al conductor por tornillo.
El tornillo debe estar empotrado en la cubierta, las abrazaderas de montaje deben
ser rígidas y a prueba de corrosión de una sola pieza y sujetos al interruptor por
medio de tornillos. Similar al Ticino Serie Magic. Serán unipolares de 1 golpe, 2
y 3 golpes y conmutación.
Medicion y pago
Medición
La unidad de medida será por unidad (und) o Pieza (PZ).
Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta instalación con
todos sus accesorios en obra.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
78
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

2.16.4. ARTEFACTOS ELECTRICOS


2.16.4.1. FLUORESCENTE RECTO ISP 2 X 40 W INCLUYE EQUIPO Y PANTALLA
Definición
Son los artefactos que proporcionarán luz y en algunos casos calor a los ambientes.
Este tipo de artefacto está destinado a recibir a los fluorescentes rectangulares y
circulares específicamente.
Descripción
Las especificaciones de los artefactos que a continuación se detallan son generales y
se indican los detalles aproximados de los requerimientos.
Todos los artefactos de iluminación a ser suministrados deberán ser nuevos de la mejor
calidad y acabado final.
Materiales
Los artefactos a emplear serán fluorescentes rectangulares de 2 x 40 W provistos de
pantalla, reactor y accesorios necesarios para su instalación. Estos artefactos son para
la iluminación interior de las aulas.
Equipos y herramientas
Se usarán básicamente alicates, destornilladores, navaja, etc.
Ejecución
Conexiones y otros
Se debe considerar la conexión eléctrica entre el centro de luz y el artefacto de
iluminación para dejar funcionando la unidad.
Para instalar los artefactos empotrados se deberá medir las cajas de madera dejadas
para que los marcos de aluminio queden presentables y correctamente instalados.
Los plásticos difusores de todos los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS deben ser de 1/8"
de espesor.
La prueba de funcionamiento de todos los artefactos será mínimo de 48 horas.
Los reactores para los artefactos con lámparas fluorescentes serán de alto factor de
potencia, arranque normal, 220 V. 60 c/s.
No se aceptaran reactores que produzcan ruidos.
Las lámparas fluorescentes serán "luz de día".
Aceptacion de los trabajos
Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos exigidos
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
79
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

desde el punto de vista técnico, de ejecución y geométrico.


Medicion y pago
Medición
Los artefactos se medirán por Unidad (UND) de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario
por Unidad (UND) del contrato, que representa la compensación integral para todas las
operaciones del transporte, materiales, mano de obra, herramientas, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, etc. Así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar
los trabajos.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
80
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

III. SERVICIOS HIGIÉNICOS

3. SERVICIOS HIGIÉNICOS
3.1. OBRAS PRELIMINARES
3.1.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem al ítem 02.01.01

3.1.2. TRAZO Y REPLANTEO GENERAL


Idem al ítem 02.01.02

3.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS


3.2.1. EXCAVACIONES
Idem al ítem 02.02.01

3.2.2. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE


3.2.2.1. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30.00 MT (A MANO
USANDO CARRETILLA)
Idem al item 02.02.04.01

3.2.2.2. ELIMINACIÓN DE DESMONTE CON EQUIPO


Idem al item 02.02.04.03

3.3. CONCRETO SIMPLE


3.3.1. FALSA CIMENTACIÓN MEZCLA 1:12 CEMENTO-HORMIGÓN+30% DE P.G
La falsa cimentación serán de concreto ciclópeo, cemento: hormigón 1:12 + 30%
P.G. dosificado en forma tal que alcancen el concreto especificado. La mezcla será
seca, en forma tal que no arroje agua a la superficie al ser emparejado y apisonado
para lograr una superficie plana, nivelada, horizontal, etc.
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo
permita la estabilidad del talud.
Se humedecerán las zanjas antes de llenar de concreto los cimientos de altura
especificado en los planos.
Los espesores variarán con el tipo de muro a soportar y la altura será variable y

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
81
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

dependerá de las condiciones del terreno en cada caso como así mismo de las
cargas que soportarán, lo que será incluido en los planos respectivos de
cimentación.
Al emplearse concreto ciclópeo, no se echarán piedras grandes de canto rodado
hasta no haber vaciado previamente una capa de concreto.
Se echarán alternativamente una capa de concreto y una de piedra, de tal manera
que entre capa y capa de piedra exista una de concreto, cuyo espesor no sea menor
que la dimensión máxima de la piedra grande aceptada para el cimiento.
Dentro de la misma capa horizontal de separación que exista entre las piedras, será
también en lo posible igual a la dimensión máxima aceptada para ésta. Se tendrá
pues, cuidado al echarlas independientemente, que cada uno quede prácticamente
envuelto por el concreto. Entre piedra y piedra no deberá existir ningún punto de
contacto.
Si hubiere la necesidad de encofrar, se sacarán estos cuando el concreto haya
endurecido y entonces se procederá a rellenar el espacio con tierra adecuada para
este propósito.
Después del endurecimiento inicial del cimiento, se humedecerá eventualmente el
concreto; sometiéndolo así a un curado adecuado. La cara plana horizontal superior
del cimiento debe quedar a nivel y su superficie se presentará rugosa.
Llevarán cimientos corridos los muros y gradas que se apoyen directamente sobre
el terreno.
Se tomarán las muestras de acuerdo a la Norma ASTMC 172 se agregará piedra de
canto rodado en un volumen que no exceda el 30% y con tamaño máximo de 0.15m.
de diámetro.
La profundidad mínima de los cimientos indicados en los planos respectivos se
medirá a partir del nivel original del terreno.
Unidad de medición
La unidad de medida de la presente partida es el metro cúbico (M3)
Método de pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida será pagada por metro
cúbico (M3) de concreto colocado y deberá ser pagado al precio unitario del
presupuesto para la partida de cimientos.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipo necesario para la preparación, transporte, vaciado, vibrado, acabado y
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
82
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

curado del concreto simple, así como manipuleo y colocación de acuerdo con los
planos y especificaciones técnicas.
3.3.2. CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEMENTO-HORMIGON 30% PIEDRA
GRANDE
Idem al ítem 02.03.02

3.3.3. FALSO PISO E=4" FC=140 KG/CM2


Idem al ítem 02.03.03

3.4. CONCRETO ARMADO


3.4.1. SOBRECIMIENTO ARMADO
3.4.1.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN SOBRECIMIENTO ARMADO
Idem al ítem 02.04.02.01

3.4.1.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SOBRECIMIENTO


Idem al ítem 02.04.02.02

3.4.1.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2


Idem al ítem 02.04.02.03

3.4.2. COLUMNAS
3.4.2.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA COLUMNAS
Idem al ítem 02.04.03.01

3.4.2.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS


Idem al ítem 02.04.03.02

3.4.2.3. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA COLUMNAS


Idem al ítem 02.04.03.03

3.4.3. VIGAS
3.4.3.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA VIGAS
Idem al ítem 02.04.03.01

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
83
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

3.4.3.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VIGAS


Idem al ítem 02.04.03.02

3.4.3.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2 PARA VIGAS


Idem al ítem 02.04.03.03

3.4.4. DINTELES
3.4.4.1. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 EN DINTELES
Idem al ítem 02.04.01.01

3.4.4.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem 02.04.03.02

3.4.4.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2


Idem al ítem 02.04.03.03

3.4.5. MESA DE SOPÓRTE PARA OVALIN


3.4.5.1. CONCRETO f'c=175 kg/cm2
Idem al ítem 02.04.01.01

3.4.5.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem 02.04.03.02

3.4.5.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2


Idem al ítem 02.04.03.03

3.4.5.4. LOSA ALIGERADA


3.4.5.5. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA LOSAS ALIGERADAS
Idem al ítem 02.04.08.01

3.4.5.6. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS ALIGERADAS


Idem al ítem 02.04.08.02

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
84
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

3.4.5.7. LADRILLO HUECO DE ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO ALIGERADO


Idem al ítem 02.04.08.03

3.4.5.8. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2 PARA LOSAS ALIGERADAS


Idem al ítem 02.04.08.04

3.5. ALBAÑILERIA
3.5.1. MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA 0.24X0.09 SOGA
Idem al ítem 02.06.01

3.5.2. MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA 0.24X0.12X0.09 CABEZA MEZCLA C:A


1:5 E=1.5CM
Idem al ítem 02.06.01

3.6. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


3.6.1. TARRAJEO PRIMARIO RAYADO CON CEMENTO CAL ARENA
Idem al ítem 02.07.01

3.6.2. TARRAJEO EN INTERIORES


Idem al ítem 02.07.01

3.6.3. TARRAJEO EN EXTERIORES


Idem al ítem 02.07.01

3.6.4. TARRAJEO EN COLUMNAS


Idem al ítem 02.07.01

3.6.5. TARRAJEO DE SUPERFICIE DE VIGAS


Idem al ítem 02.07.01

3.6.6. VESTIDURA DE DERRAMES


Idem al ítem 02.07.07

3.7. CIELORRASOS

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
85
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

3.7.1. TARRAJEO EN CIELO RASO


Idem al ítem 02.08.01

3.8. PISOS Y PAVIMENTOS


3.8.1. CONTRAPISO DE 48 mm
Idem al ítem 02.07.01

3.8.2. PISO DE CERAMICO DE 30X30 CM COLOR

3.9. ENCHAPADOS, ZOCALOS Y CONTRAZÓCALOS


3.9.1. ENCHAPE CON CERÁMICO DE 30X30 DE COLOR
Idem al ítem 02.10.01

3.9.2. ZOCALO DE CERAMICO 20X30 CM DE COLOR


Idem al ítem 02.10.01

3.9.3. CONTRAZOCALO CEMENTO SIN COLOREAR h=20CM


Idem al ítem 02.10.01

3.10. CARPINTERÍA DE MADERA


3.10.1. PUERTA APANELADA DE MADERA TORNILLO E=40MM
Idem al ítem 02.11.01

3.10.2. PUERTA DE PLANCHA DE MELAMINE E=3/4"


Idem al ítem 02.10.02

3.10.3. COLOCACIÓN DE PUERTA DE MADERA

3.11. CARPINTERIA METALICA


3.11.1. VENTANA DE ALUMINIO

3.11.2. COLOCACIÓN DE VENTANA DE ALUMINIO

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
86
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

3.11.3. BARRA DE APOYO DE F°G° Ø 1 1/2"


3.12. CARPINTERIA METALICA
3.12.1. BIZAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINA DE 4" X 4"
3.12.2. BIZAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINA DE 3" X 3"
3.12.3. MANIJA DE BRONCE DE 4" PARA PUERTA
3.12.4. CERROJO DE 3" ALUMINIZADO EN PUERTA
3.12.5. CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA

3.13. VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


3.13.1. VIDRIO GRISS DE 6.00 mm INC. ACCES. DE ALUMINIO E INSTALACIÓN
Idem al ítem 02.13.01

3.14. PINTURA
3.14.1. PINTURA LATEX EN CIELO RASO
Idem al ítem 02.14.01

3.14.2. PINTURA LATEX EN VIGAS


Idem al ítem 02.14.01

3.14.3. PINTURA LATEX COLUMNAS


Idem al ítem 02.14.01

3.14.4. PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES 2 MANOS


Idem al ítem 02.14.01

3.14.5. PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS


Idem al ítem 02.14.01

3.14.6. PINTURA ESMALTE 2 MANOS EN CONTRAZÓCALO CEMENTO H=0.20M


Idem al ítem 02.14.01

3.14.7. PINTURA EN PUERTAS CON BARNIZ 2 MANOS


Idem al ítem 02.14.01

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
87
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

3.14.8. PINTURA EN VENTANAS DE ALUMINIO


Idem al ítem 02.14.01

3.15. VARIOS
3.15.1. LIMPIEZA FINAL DE OBRA
Idem al ítem 02.15.04

3.16. INSTALACIONES SANITARIAS


3.17. INSTALACIONES ELECTRICAS

jbsdjbf

3.1. INSTALACIONES SANITARIAS


3.1.1. APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS
3.1.1.1. INODORO TANQUE BAJO BLANCO (INC. ACCESORIOS Y
COLOCACION)

3.1.1.2. LAVATORIO C/PEDESTAL INC. ACCESORIOS

3.1.1.3. LAVATORIO NACIONAL OVALIN COLOR


DESCRIPCIÓN:
Ovalines
Ovalin de cerámica con accesorios
Color : Blanco.
Clase : “A”
De acción sinfónica y descarga silenciosa, trampa incorporada.
Dimensiones
20”x17”.
Conexiones
Abasto de bronce cromado o termoplástico para agua fría con llave angular
de interrupción regulable manualmente o con desarmador, escudos
cromados.
Grifería
Accesorios exterior cromado.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Los trabajos ejecutados se medirán por Unidad (Und).

FORMA DE VALORIZACIÓN:
Esta partida será valorizada, según el avance real de obra, previa
verificación de la supervisión.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
88
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

3.1.1.4. PAPELERA DE LOZA DE COLOR 15 X 15 cm


DESCRIPCIÓN:
Las papeleras serán de empotrar de losa vitrificada color, de primera calidad
clase "A", de 15 x 15 cm.
Se instalara una papelera por inodoro.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por Unidad adquirido (Und).

CONDICIONES DE PAGO:
La unidad de medida para el pago será por Unidad (Und) de papelera
colocada, y la valorización deberá ser efectuada según los avances de obra
previa inspección del Ingeniero Supervisor.

3.1.1.5. COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS


DESCRIPCIÓN:
Se ubicarán de acuerdo a los se muestra en los planos de Arquitectura,
donde se indicará la ubicación de conexiones, anclajes y demás detalles.
Se revisará completamente toda instalación, para que no exista perdida de
agua por las tuberías o griferías.
Al final después de las pruebas, todos los aparatos deberán observarse en
perfecto funcionamiento
Comprende el cómputo de aparatos en referencia únicamente a la mano de
obra de colocación

MANO DE OBRA:
La mano de obra se ejecutará siguiendo las normas de un buen trabajo
teniendo especial cuidado de que presenten un correcto aspecto en lo que
se refiere a alineamiento y aplomo de tuberías. En todo se respetarán las
especificaciones de los planos especialmente cuidará las pendientes
indicadas.
3.1.1.6. COLOCACION DE ACCESORIOS SANITARIOS

3.1.2. SISTEMA DE AGUA FRIA


3.1.2.1. SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP ½”
DESCRIPCION:
Se entiende por punto de agua fría la instalación de cada salida de agua,
destinada a abastecer un artefacto sanitario, grifo o salida especial,
comprendido desde la salida de los aparatos sanitarios hasta el límite
establecido por los muros y/o válvulas que contiene ambiente del baño y/o
hasta el empalme con las montantes o red troncal.
MATERIALES:
Los materiales serán los considerados en los costos unitarios.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


Las tuberías del punto de agua serán de PVC, tipo rosca clase 10, para una
presión de trabajo de 150lbs/pul² siendo preferentemente de fabricación
nacional y de reconocida calidad.
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer
uso y de utilización actual en el mercado nacional.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
89
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Debe de colocarse en los lugares indicados en los planos.

UNIDAD DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por Punto (Pto)

MÉTODO DE PAGO:
Se valorizara después de su ejecución y probado su buen funcionamiento
por el Ing. Supervisor.

3.1.2.2. TUBERIA PVC SAP DE ¾”


ALCANCE DE LOS TRABAJOS
Esta partida se refiere a la instalación de la tubería de Ø ¾” de agua que
distribuye el agua a los servicios higiénicos y laboratorio.
En los puntos de cruce con colectores de desagüe, las tuberías de agua
deben pasar siempre por encima del colector y deberá instalarse en forma
tal que el punto de cruce coincida con el punto medio de un tubo de agua
de modo de evitar que el empalme quede próxima al colector. No se
permitirá que ninguna tubería de agua pase a través o entre en contacto
con ninguna cámara de inspección del sistema de desagüe
MODO DE EJECUCIÓN
Comprende el suministro y colocación de tuberías de distribución Ø 1/2”, la
colocación de accesorios y todos los materiales necesarios para la unión
de los tubos desde el lugar donde entran al ambiente y/o hasta su conexión
con la red de alimentación..

METODO DE MEDICION
El método para medir esta partida es por metro lineal (ml) de tubería.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario que será por metro lineal (ml)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá, compensación total por
materiales mano de obra, herramientas e imprevistos

3.1.2.3. TUBERIA PVC SAP DE ½”


ALCANCE DE LOS TRABAJOS
Esta partida se refiere a la instalación de la tubería de Ø 1/2 de agua que
distribuye el agua a los servicios higiénicos y laboratorio.
En los puntos de cruce con colectores de desagüe, las tuberías de agua
deben pasar siempre por encima del colector y deberá instalarse en forma
tal que el punto de cruce coincida con el punto medio de un tubo de agua
de modo de evitar que el empalme quede próxima al colector. No se
permitirá que ninguna tubería de agua pase a través o entre en contacto
con ninguna cámara de inspección del sistema de desagüe
MODO DE EJECUCIÓN
Comprende el suministro y colocación de tuberías de distribución Ø 1/2”, la
colocación de accesorios y todos los materiales necesarios para la unión
de los tubos desde el lugar donde entran al ambiente y/o hasta su conexión
con la red de alimentación..

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
90
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

METODO DE MEDICION
El método para medir esta partida es por metro lineal (ml) de tubería.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario que será por metro lineal (ml)
entendiéndose que dicho precio y pago
Constituirá, compensación total por materiales mano de obra, herramientas
e imprevistos

3.1.2.4. CODO PVC SAP ½”


DESCRIPCION
Son accesorios que han de ser utilizados para las redes de distribución con
excepción de la colocación, que ya esta incluida en la instalación de redes.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
FORMA DE PAGO
Se Paga por las unidades colocadas

3.1.2.5. TEE PVC SAP DE ½”

DESCRIPCION
Esta Partida consta de la colocación de un accesorio para agua, que tiene
03 salidas de ½”
UNIDAD DE MEDIDA
La Unidad de Medida es por el conteo de las unidades colocadas.

FORMA DE PAGO
Una vez colocada se paga por el total de las Unidades de Tees colocadas.

3.1.2.6. REDUCCION PVC SAP DE ¾” A ½”


DEFINICIÓN:
Se utilizaran para los cambios de dirección exigidos en el diseño de redes
de la instalación de agua.
Se realizará el suministro e instalaciones de accesorios de las tuberías
indicadas para su funcionamiento normal del sistema de distribución, tales
como Codos, Tees y Reducciones en los diámetros indicados, la ubicación
de éstos accesorios se detallan los planos de diseño.
Estos accesorios serán de PVC SAP, de acuerdo a las dimensiones y/o
medidas que sean necesarios.
Así como también estos accesorios deberán tener el certificado de calidad
del fabricante, ya que en el mercado existen muchas marcas y se deberá de
utilizar las de buena calidad.

MÉTODOS DE MEDICIÓN:
La medición es por unidad (Und.) considerando los accesorios requeridos y
su instalación según el planteamiento del proyecto.
BASES DE PAGO:
El costo unitario (Und.) cubre los gastos de mano de obra y desgaste de
herramientas, previa aprobación del supervisor de obra.

3.1.2.7. VALVULA DE COMPUERTA ¾”

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
91
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

DESCRIPCION
Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o
elementos que cierran o regulan el paso de agua, conocidos como llaves.
Válvulas. Esta válvula es de 3/4” consta de llaves universales, uniones o
nicles.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
FORMA DE PAGO
Se pagara una vez colocada la Válvula Compuerta, su colocación será en
forma manual, su costo incluye todos los derechos sociales

3.1.2.8. VALVULA DE COMPUERTA ½”


DESCRIPCION
Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o
elementos que cierran o regulan el paso de agua, conocidos como llaves.
Válvulas. Esta válvula es de 1/2” consta de llaves universales, uniones o
nicles.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
FORMA DE PAGO
Se pagara una vez colocada la Válvula Compuerta, su colocación será en
forma manual, su costo incluye todos los derechos sociales

3.1.2.9. CAJA DE VALVULA INC. TAPA METALICA

3.1.3. RED DE DESAGUE PLUVIAL


3.1.3.1. TUBERIA DE PVC SAL 4”
3.1.3.2. CODO PVC SAL 4”X90
3.1.3.3. CODO PVC SAL 4”X45

3.1.4. RED DE DESAGUE


3.1.4.1. SALIDA DE DESAGUE EN PVC Ø 4”
ALCANCES DEL PROYECTO
En esta partida se incluyen la instalación de redes interiores y exteriores de
evacuación de aguas negras y ventilación, se plantea las salidas de
desagüe con PVC Ø 4” Y/o de 2” , la salida del desagüe se conecta con la
red colectora interior y evacuación al exterior de Ø 4”, la misma que evacua
a las cajas de registro y de allí al exterior con la red general de Ø 6” así
mismo se plantea la tubería de ventilación PVC de 2”
MODO DE EJECUCIÓN
Comprende el suministro y colocación de las tuberías a partir del ramal de
derivación, incluyendo los materiales y accesorios necesarios.
METODO DE MEDICION
Las salidas de desagüe se medirán por Puntos (Pto)
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario que será por Punto (Pto),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá , compensación total por
materiales , mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de la partida.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
92
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

3.1.4.2. SALIDA DE DESAGUE EN PVC Ø 2”


ALCANCES DEL PROYECTO
En esta partida se incluyen la instalación de redes interiores y exteriores de
evacuación de aguas negras y ventilación, se plantea las salidas de
desagüe con PVC Ø 4” Y/o de 2” , la salida del desagüe se conecta con la
red colectora interior y evacuación al exterior de Ø 4”, la misma que evacua
a las cajas de registro y de allí al exterior con la red general de Ø 6” así
mismo se plantea la tubería de ventilación PVC de 2”
MODO DE EJECUCIÓN
Comprende el suministro y colocación de las tuberías a partir del ramal de
derivación, incluyendo los materiales y accesorios necesarios.
METODO DE MEDICION
Las salidas de desagüe se medirán por Puntos (Pto)
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario que será por Punto (Pto),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá , compensación total por
materiales , mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de la partida.

3.1.4.3. SALIDA DE VENTILACION DE 2” PVC SAL


3.1.4.4. TUBERIA DE PVC SAL 4”
3.1.4.5. TUBERIA DE PVC SAL 2”

3.1.4.6. CODO PVC SAL 4”X90


3.1.4.7. CODO PVC SAL 2”X45
3.1.4.8. CODO PVC SAL 2”X90
Descripción y Método de Construcción

Esta partida se refiere a la colocación de accesorios de desagüe PVC


Simple Presión.

Para la instalación de accesorios deberán limpiarse cuidadosamente


puliéndolas con una lija fina, limpiándolas y desengrasándolas, colocando
el pegamento en la espiga y la campana, procediendo enseguida al
ensamble, introduciendo la espiga en la campana y girando un cuarto de
vuelta, dejando inmovilizada el accesorio por una hora. Se recomienda no
hacer los empalmes durante las lluvias.

Método de Medición.

Este trabajo será medido por unidad (und), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos, medido en su posición final, siempre que se hubiera
ejecutado el tendido a satisfacción del Supervisor previa verificación; y todo
ello ejecutado según las presentes especificaciones ó de acuerdo a las
instrucciones de la supervisión ordenadas por escrito. Cualquier volumen
eliminado a conveniencia no será incluida en la medición.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
93
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Bases de Pago

La colocación de accesorios será medida por unidad (und), medido de


acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de
acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra, herramientas y equipo empleados y por
los imprevistos necesarios para completar la partida.

3.1.4.9. YEE PVC SAL 4”


3.1.4.10. YEE PVC SAL 4” A 2”
3.1.4.11. YEE PVC SAL 2”
3.1.4.12. TEE PVC DESAGUE D=4”
3.1.4.13. REDUCCION DE PVC DE 4” A 2”
3.1.4.14. SUMIDERO DE BRONCE 2”, PROVISION Y COLOCACION
Descripción y Método de Construcción
La limpieza de los ambientes de servicios higiénicos se hará por medio de
canaletas y su recolección, por sumideros conectados a la red de desagüe,
con su respectiva trampa “P”, (de idéntica manera en las duchas).

Estos sumideros se instalarán con rejillas de bronce, removibles de las


dimensiones indicadas en los planos, e irán al ras de los pisos acabados.

Método de Medición

Este trabajo será medido por punto (pto), de acuerdo a las indicaciones en
los planos, medido en su posición final, siempre que se hubiera ejecutado
el tendido a satisfacción del Supervisor previa verificación; y todo ello
ejecutado según las presentes especificaciones ó de acuerdo a las
instrucciones de la supervisión ordenadas por escrito. Cualquier volumen
eliminado a conveniencia no será incluida en la medición.

Bases de Pago

La colocación de sumidero se medirá por punto (pto) , medido de acuerdo a


lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato.
El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo
al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra, herramientas y equipo empleados y por
los imprevistos necesarios para completar la partida.

3.1.4.15. REGISTRO DE BRONCE 4” PROVISION Y COLOCACION


Descripción y Método de Construcción

Esta partida corresponde a la selección y colocación por parte del


Contratista, de todos los elementos para la instalación de un registro
roscado de bronce y se colocara en la cabeza del tubo o conexión y será
con tapa roscada hermética e ira al ras del piso acabado cuando la
instalación sea empotrada y será del tipo dado para las instalaciones
colgadas a la vista. Los diámetros de estos accesorios serán como se

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
94
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

indique en los planos.

Método de Medición

Este trabajo será medido por unidad (und), de acuerdo a las indicaciones
en los planos, medido en su posición final, siempre que se hubiera ejecutado
el tendido a satisfacción del Supervisor previa verificación; y todo ello
ejecutado según las presentes especificaciones ó de acuerdo a las
instrucciones de la supervisión ordenadas por escrito. Cualquier volumen
eliminado a conveniencia no será incluida en la medición.

Bases de Pago

La colocación de registro roscado de bronce se medirá por unidad (und),


medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio
unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones
respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho
pago constituirá compensación por la mano de obra, herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.
3.1.4.16. SOMBRERO VENTILACION PVC DE 2”
DEFINICIÓN:
Todo colector de bajada o ventilador independiente se prolongará como
terminal de ventilación, en estos y en todos los extremos verticales se
colocarán sombreros de ventilación de PVC.
Los sombreros de ventilación y entradas de aire dejarán un área libre igual
a la sección de tubos respectivos. Los terminales que salgan a la azotea se
prologarán a 0.30 mts. sobre nivel del piso, salvo indicación contraria en los
planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Accesorio necesario que se utilizara en las salidas de ventilación, es decir
se coloca en la parte superior del tubo de ventilación por medio de una unión
rígida (campana). Se cuidara que en el interior no queden obstáculos o
materias extrañas. Las uniones se harán con pegamento líquido para
plástico.

MATERIALES:
Sombrero de ventilación de 2” y pegamento.

MÉTODOS DE MEDICIÓN:
La medición es por unidad (Und) considerando su instalación según el
planteamiento del proyecto.

BASES DE PAGO:
El costo unitario (Und) cubre los gastos de mano de obra y desgaste de
herramientas, previa aprobación del supervisor de obra.

3.1.4.17. CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE 12” X 24”


DESCRIPCIÓN

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
95
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

En esta partida se realizan los trabajos de adquisición, colocación de la Caja


de Registro. En esta caja de registro llegan las descargas de las aguas
servidas o desagüe de los servicios higiénicos. La caja se compra en el
mercado o se puede construir, la caja de concreto armado y lleva una tapa
de fierro fundido en la parte superior. Su colocación se realiza con concreto
y se haga manualmente, inicialmente se nivela el terreno para luego colocar
las tubería de llegada.
La caja de registro debe verificarse las mediciones para luego
colocarlo.
Las paredes y el fondo de las cajas serán de concreto simple en proporción
a 1:6 de 8 cm., se espesor y serán tarrajeadas con mortero 1:3 cemento-
arena en un espesor de ½” y el fondo tendrá una media caña del diámetro
de las tuberías respectivas y luego pulido.
Las dimensiones de las cajas serán las que se muestren en los planos
respectivos. Las paredes de las cajas podrán ser de albañilería cuando los
planos así lo indiquen.

UNIDAD DE MEDIDA
La Unidad de Medida (UND)

BASE DE PAGO Y MEDICION


La base de pago es a través del costo unitario de la partida y se mide en
unidades colocados. Y se carga a la partida CAJA DE REGISTRO 10 X 20”.
El pago se hará de acuerdo al avance de obra, con cargo a la partida en
mención. Este pago se hará mensual según valorización, en los incluirá todo
los materiales, herramientas y mano de obra. Antes de todo pago, el trabajo
de la partida ejecutada debe ser evaluado probada, revisada, controlada y
aprobada por el Ente Supervisor o Inspector.

3.2. XXXXXXXX

3.3. INSTALACIONES ELECTRICAS


3.3.1. SALIDA PARA ELECTRICIDAD Y FUERZA
3.3.1.1. SALIDA PARA CENTROS DE LUZ CON INTERRUPTOR SIMPLE
DIFINICION
Serán del tipo para empotrar, de 5 Amp., y 220 V. Las placas serán de aluminio
anodizado, similar al tipo Ticino. Los interruptores serán de una vía o de dos vías,
según como se indica en los planos.
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la instalación de interruptores simples y/o compuestas en
los distintos ambientes del módulo escolar según indican los planos de detalles.
Estos interruptores servirán para alimentar a los artefactos eléctricos, en cada
centro de luz.
EJECUCION
Se iniciará con la colocación de tubos para tomacorrientes que irán empotrados en
la construcción tal como indican los planos, en cada punto designado para el
tomacorriente se colocará las cajas octogonales, de tal manera que deberán quedar

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
96
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

listos para el wincheado de los cables para la alimentación eléctrica.


MATERIALES
Ductos Las tuberías, curvas y accesorios para distribución de los tomacorrientes
serán plástico PVC SAP (eléctricas).
Deberán tener continuidad eléctrica a través de todo el sistema. No se permitirá
más de 3 curvas de 90° entre caja y caja.
Las salidas para centros, braquetes, interruptores y tomacorrientes, etc. se harán
con cajas de PVC. Las cajas de pase irán con su respectiva tapa del mismo material
que la caja.
Las cajas serán del tipo y tamaños adecuados para cada salida, conforme al
siguiente cuadro:

USO DE CAJA ESPECIFICACIONES


Cajas rectangulares con agujero para
Interruptores
tubo de 0 20 mm2 sin tapa.

Serán del tipo para empotrar de 5 Amp. 220V. Las placas serán de aluminio
anodizado tipo TICINO o similar. Los interruptores serán de una vía, dos vías,
conmutación, según como se indica en los planos.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS a usarse para la instalación de los interruptores
son los convencionales para instalaciones eléctricas como alicates, cortadores de
conductores, etc.
EJECUCIÓN
Se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas y a los planos
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos
exigidos desde el punto de vista técnico, de ejecución y geométrico.
MEDICION Y PAGO
Medición
Los Tomacorrientes se medirán por Punto (PTO) de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Punto (PTO) del contrato, que representa la compensación integral para
todas las operaciones del transporte, materiales, mano de obra, herramientas,
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, etc. Así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos. La ejecución del colocado de interruptores,
tomacorrientes y placas incluye la capa de aislamiento y sus operaciones.

3.3.1.2. SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON PVC


GENERALIDADES TOMACORRIENTE
Serán para empotrar, bipolares de 15Amp., y 220 V., para enchufes de clavijas
redondas o chatas, es decir, de placa universal. Las placas serán del mismo
material de los interruptores.
MEDICIÓN
Se medirá esta partida por punto (Pto), quedan comprendidas en esta partida todos
los materiales y obras necesarias para la alimentación eléctrica desde el lugar en
que el conducto penetre en la habitación hasta su salida, incluyendo apertura de
canales en los muros, perforaciones, tuberías, tuercas, cajas, etc. para dar un total.
FORMA DE PAGO
El pago será por punto (Pto.), de acuerdo al precio unitario del presupuesto
aprobado, este pago constituye compensación completa por la mano de obra,
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
97
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

equipo, desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar


esta partida.

3.3.2. PUESTA A TIERRA


3.3.2.1. POZO PUESTA A TIERRA
Descripción
Se denomina así al elemento que sirve de descarga de la energía sobrante en el
sistema eléctrico de la cafetería.
Método de Ejecución
Se ubicará en el lugar que se indica en los planos respectivos. Su colocación correrá
a cuenta de operarios especializados.
Calidad de los Materiales
Serán de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida en mención.
Método de Medición
La unidad de medición a usarse será Global ( Gbl )
Forma de Pago
La forma de pago para efectos de valorización será una vez concluida la partida en
su totalidad, con la debida calidad y perfección del caso, sin observaciones y con
las respectivas pruebas que garanticen un buen funcionamiento.

3.3.3. TABLEROS Y/O CUCHILLAS


3.3.3.1. TABLERO ELECTROCP TERMOMAGNETICO CAJA METALICA A 10 LLAVES

DEFINICIÓN
Un interruptor termomagnético, o disyuntor termomagnético, es un dispositivo capaz
de interrumpir la corriente eléctrica de un circuito cuando ésta sobrepasa ciertos
valores máximos. Su funcionamiento se basa en dos de los efectos producidos por
la circulación de corriente eléctrica en un circuito: el magnético y el térmico (efecto
Joule). El dispositivo consta, por tanto, de dos partes, un electroimán y una lámina
bimetálica, conectadas en serie y por las que circula la corriente que va hacia la
carga
Serán diseñados y fabricados para tensión trifásica y/o monofásica.
Gabinete metálico
Compuesto por caja, marco y puerta, y tapa interior; diseñado para adosar y/o
empotrar, resistentes al medio ambiente.
La caja será fabricada en plancha de acero galvanizado de 1.6 mm de espesor,
previendo knock outs (agujeros) en sus cuatro costados, de diámetros variados de
20mm, 25 mm, 35 mm, etc, de acuerdo con la sección de los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes y deberán
tener el espacio necesario por los cuatro costados para poder hacer todo el
cableado en ángulo recto, con suficiente seguridad y comodidad.
Marco, Tapa y Puerta
El marco, el mandil y la puerta serán fabricados en plancha de acero, con un
mínimo de espesor de 1.2 mm.
El marco llevará empernado, así mismo, un mandil que cubra los interruptores,
dejando libre únicamente las manijas de accionamiento de los interruptores.
La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a presión sin necesidad
de llave; así mismo, tendrá la alternativa del uso de llave para casos específicos
en los que se requiera, debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero;
adicionalmente se requiere que las llaves sean amaestradas.
El marco, mandil y puerta recibirán un tratamiento de fosfatizado, previo a la
aplicación de la pintura electrostática de acabado color beige texturizado.
La puerta será abisagrada a lo largo de toda la hoja, con chapa y llave; en la parte
posterior de la puerta llevará un porta-tarjetero para el directorio de circuitos, el
mismo que irá escrito de acuerdo al diagrama unifilar de cada tablero. En la parte

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
98
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

superior del marco llevará un rótulo de acrílico con el código o clave del tablero.
Los espacios vacíos previstos para los interruptores futuros irán cubiertos de placas
de fenolita, color negro, que podrán ser retiradas con facilidad cuando se instalen
los interruptores futuros. A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo
con el número del circuito según planos.
Base, barras y accesorios:
Base de montaje pre-fabricada, de fenolita, diseñada de forma que las barras de
cobre que aloja estén totalmente aisladas de la parte metálica, formando un solo
conjunto totalmente aislado. La base debe permitir el cambio de posición de los
interruptores sin dificultad.
La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para
conductores del mismo calibre que el correspondiente al alimentador.
Tendrán barras para 220 V y barra de tierra. Barras de cobre electrolítico, de
capacidades suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la
corriente de choque, que se indican a continuación:
INTERRUPTOR GENERAL BARRA
30-60-100 A 200 A.
INTERRUPTORES TERMO MAGNÉTICOS:
Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que
permite la desconexión de todas las fases del circuito al sobrecargarse una sola
línea.
Operación manual en estado estable y desenganche automático: térmico por
sobrecarga y electromagnético por cortocircuito.
Construcción en caja moldeada de material aislante altamente resistente al calor,
con cámara apaga – chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente
nominal en Amperios y los estados: conectado “ON” y desconectado “OFF”.
Además, llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo y el cuadro
de capacidades de ruptura.
Serán monofásicos y trifásicos, para 220 V, con una capacidad de interrupción
asimétrica de 10 KA hasta 100 A.
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Interruptores
Del tipo para empotrar con terminales para sujetar los conductores por medio de
lámina metálica que sea presionada uniformemente al conductor por tornillo.
El tornillo debe estar empotrado en la cubierta, las abrazaderas de montaje deben
ser rígidas y a prueba de corrosión de una sola pieza y sujetos al interruptor por
medio de tornillos. Similar al Ticino Serie Magic. Serán unipolares de 1 golpe, 2 y
3 golpes y conmutación.
MEDICION Y PAGO
Medición
La unidad de medida será por unidad (und) o Pieza (PZ).
Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta instalación con todos
sus accesorios en obra.

3.3.4. ARTEFACTOS ELECTRICOS


3.3.4.1. FLUORESCENTE RECTO ISP 2 X 40 W INCLUYE EQUIPO Y PANTALLA
DEFINICIÓN
Son los artefactos que proporcionarán luz y en algunos casos calor a los ambientes.
Este tipo de artefacto está destinado a recibir a los fluorescentes rectangulares y
circulares específicamente.
DESCRIPCIÓN

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
99
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Las especificaciones de los artefactos que a continuación se detallan son generales


y se indican los detalles aproximados de los requerimientos.
Todos los artefactos de iluminación a ser suministrados deberán ser nuevos de la
mejor calidad y acabado final.
MATERIALES
Los artefactos a emplear serán fluorescentes rectangulares de 2 x 40 W provistos
de pantalla, reactor y accesorios necesarios para su instalación. Estos artefactos
son para la iluminación interior de las aulas.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Se usarán básicamente alicates, destornilladores, navaja, etc.
EJECUCIÓN
Conexiones y otros
Se debe considerar la conexión eléctrica entre el centro de luz y el artefacto de
iluminación para dejar funcionando la unidad.
Para instalar los artefactos empotrados se deberá medir las cajas de madera
dejadas para que los marcos de aluminio queden presentables y correctamente
instalados.
Los plásticos difusores de todos los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS deben ser de
1/8" de espesor.
La prueba de funcionamiento de todos los artefactos será mínimo de 48 horas.
Los reactores para los artefactos con lámparas fluorescentes serán de alto factor de
potencia, arranque normal, 220 V. 60 c/s.
No se aceptaran reactores que produzcan ruidos.
Las lámparas fluorescentes serán "luz de día".
CONTROL
El contratista deberá remitir muestras de cada uno de los artefactos de iluminación
para que el residente de obra de su aprobación y cualquier dificultad proveniente
del no cumplimiento de este requisito, será responsabilidad total del Contratista,
pudiendo el residente y/o supervisor ordenar el retiro de los artefactos que no se
encuentre conforme.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos
exigidos desde el punto de vista técnico, de ejecución y geométrico.
MEDICION Y PAGO
Medición
Los artefactos se medirán por Unidad (UND) de la partida ejecutada, o sumando
por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Unidad (UND) del contrato, que representa la compensación integral
para todas las operaciones del transporte, materiales, mano de obra, herramientas,
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, etc. Así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
100
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

3.4. IMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
101
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

IV. CERCO PERIMETRICO

4. CERCO PERIMETRICO
4.1. OBRAS PRELIMINARES
4.1.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem al ítem 02.01.01

4.1.2. TRAZO Y REPLANTEO GENERAL


Ídem al ítem 02.01.02

4.1.3. TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE PROCESO DE CONSTRUCCION


EN EDIFICACIONES
Descripción
Se considera en esta partida todos los trabajos topográficos que son necesarios llevar
a cabo durante el trazo y replanteo de las estructuras.
Método constructivo
Se practicará el trazo y replanteo de los diversos elementos de la estructura de acuerdo
a los detalles indicados en los planos y según las indicaciones del supervisor -de ser
el caso-. Se deberá tener especial cuidado en reflejar en la obra, las dimensiones de
las secciones especificadas en planos para cada uno de los diversos elementos.
Método de medición
La unidad de medida será el (m2) de área trazada y replanteada –área considerada
dentro de los límites del trazo-.
Bases de pago
La presente partida, se pagará según el precio unitario del contrato y de acuerdo al
método de medición, constituyendo dicho precio, compensación plena por mano de
obra, leyes sociales, equipos, herramientas y todos los imprevistos necesarios para
materializar la partida.

4.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS


4.2.1. EXCAVACION PARA CIMIENTOS HASTA 1.00 MT TERRENO NORMAL
Ídem al ítem 02.02.01

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
102
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

4.2.2. RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL PROPIO


Ídem al ítem 02.02.02

4.2.3. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30.00 MT (A MANO


USANDO CARRETILLA)
Ídem al ítem 02.02.04.01

4.2.4. ELIMINACION DE DESMONTE PROVENIENTE DEL MOVIMIENTO EN


TERRENO NORMAL
Descripción
Todo material excedente de las excavaciones o cortes que no hubiera sido empleado
en rellenos, deberá ser retirado inmediatamente sin permanecer más de 5 días, dentro
del perímetro de la Obra. Para el caso de la obra se utilizará maquinaria pesada,
volquete de 10 m3 y Cargador Frontal CAT-930 para realizar esta labor con apoyo
personal calificado y no calificado.
El material sobrante se eliminará a lugares adecuados o botaderos elegidos
específicamente para este fin y de acuerdo a las recomendaciones del Supervisor y
Estudio de Impacto Ambiental.
Unidad de medición
Este trabajo será medido por metro cúbico (M3) de material eliminado a un botadero
cuya ubicación será definida por el Supervisor y Estudio de Impacto Ambiental.
Método de pago
La presente Partida será pagada por metro cúbico (M3) de material eliminado con el
precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, siendo el Supervisor quien verifique el volumen final eliminado
para el pago respectivo.

4.3. CONCRETO SIMPLE


4.3.1. CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEMENTO-HORMIGON 30% PIEDRA
GRANDE
Descripción
Los cimientos serán de concreto ciclópeo, cemento: hormigón 1:10 + 30% P.G.
dosificado en forma tal que alcancen el concreto especificado. La mezcla será seca,
en forma tal que no arroje agua a la superficie al ser emparejado y apisonado para
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
103
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

lograr una superficie plana, nivelada, horizontal, etc.


El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo
permita la estabilidad del talud.
Se humedecerán las zanjas antes de llenar de concreto los cimientos de altura
especificado en los planos.
Los espesores variarán con el tipo de muro a soportar y la altura será variable y
dependerá de las condiciones del terreno en cada caso como así mismo de las cargas
que soportarán, lo que será incluido en los planos respectivos de cimentación.
Al emplearse concreto ciclópeo, no se echarán piedras grandes de canto rodado hasta
no haber vaciado previamente una capa de concreto.
Se echarán alternativamente una capa de concreto y una de piedra, de tal manera que
entre capa y capa de piedra exista una de concreto, cuyo espesor no sea menor que
la dimensión máxima de la piedra grande aceptada para el cimiento.
Dentro de la misma capa horizontal de separación que exista entre las piedras, será
también en lo posible igual a la dimensión máxima aceptada para ésta. Se tendrá pues,
cuidado al echarlas independientemente, que cada uno quede prácticamente envuelto
por el concreto. Entre piedra y piedra no deberá existir ningún punto de contacto.
Si hubiere la necesidad de encofrar, se sacarán estos cuando el concreto haya
endurecido y entonces se procederá a rellenar el espacio con tierra adecuada para
este propósito.
Después del endurecimiento inicial del cimiento, se humedecerá eventualmente el
concreto; sometiéndolo así a un curado adecuado. La cara plana horizontal superior
del cimiento debe quedar a nivel y su superficie se presentará rugosa.
Llevarán cimientos corridos los muros y gradas que se apoyen directamente sobre el
terreno.
Se tomarán las muestras de acuerdo a la Norma ASTMC 172 se agregará piedra de
canto rodado en un volumen que no exceda el 30% y con tamaño máximo de 0.15m.
de diámetro.
La profundidad mínima de los cimientos indicados en los planos respectivos se medirá
a partir del nivel original del terreno.
Unidad de medición
La unidad de medida de la presente partida es el metro cúbico (M3)
Método de pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida será pagada por metro
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
104
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

cúbico (M3) de concreto colocado y deberá ser pagado al precio unitario del
presupuesto para la partida de cimiento corrido.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipo necesario para la preparación, transporte, vaciado, vibrado, acabado y curado
del concreto simple, así como manipuleo y colocación de acuerdo con los planos y
especificaciones técnicas.

4.3.2. SOBRECIMIENTO CORRIDO 1:8 C:H + 25% PIEDRA MEDIANA


Descripción
Los sobrecimientos se construirán encima de los cimientos corridos y antes de asentar
el ladrillo de los muros según detalle en los planos respectivos.
Preparación preliminar
Se humedecerán los encofrados antes de llenar los sobrecimientos y no se colocarán
las piedras de canto rodado sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo
menos 10 cm de espesor.
La altura de los sobrecimientos será variable con un mínimo de 0.20m y deberá ser
especificado en los planos.
Llevarán sobrecimientos con cemento: hormigón 1:8 + 25% de piedra mediana
apoyados directamente sobre el cimiento.
Los espesores variarán con el tipo de muro a soportar y la altura será variable y
dependerá de las condiciones del terreno en cada caso como así mismo de las cargas
que soportarían, lo que será incluido en los planos respectivos de
Se tomarán las muestras de acuerdo a la Norma ASTM 172 se agregará piedra de
canto rodado en un volumen que no exceda el 25% y con tamaño máximo de 0.15 m.
Unidad de medición
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida será pagada por metro
cúbico (M3) de concreto colocado y deberá ser pagado al precio unitario del
presupuesto para la partida de sobrecimiento corrido.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipo necesario para la preparación, transporte, vaciado, vibrado, acabado y curado
del concreto simple, así como manipuleo y colocación de acuerdo con los planos y
especificaciones técnicas.
Condiciones de pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida será pagada por metro
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
105
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

cúbico (M3) de concreto colocado y deberá ser pagado al precio unitario del
presupuesto para la partida de sobrecimiento.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipo necesario para la preparación, transporte, vaciado, vibrado, acabado y curado
del concreto simple, así como manipuleo y colocación de acuerdo con los planos y
especificaciones técnicas.

4.3.3. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS


Descripción
Encofrados
Se denomina así al conjunto de elementos que sirven para contener la masa de
concreto hasta su endurecimiento. También se les denomina formas, formaletas,
moldes, etc. en nuestro medio se usan para losas aligeradas y sólidas; la madera
rústica o cepillada, en tablas y pies derechos para formas de columnas, vigas y el resto
de estructuras de concreto.
En algunos casos el terreno también puede servir de encofrado con las debidas
precauciones.
Recomendaciones
El Ing. Residente encargado de la Obra, realizara conjuntamente con el operario, el
diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en apuntalamiento
respectivo de manera que no se produzca deflexiones que causen desniveles, etc.
Los encofrados se ejecutaran teniendo en mente que deben soportar todos los
esfuerzos durante la construcción, es decir, resistir no solo las cargas fijas debidas al
peso del concreto, personal y material de trabajo sino también las cargas dinámicas
debidas al movimiento de los trabajadores, carretillas y otros equipos que se movilizan
sobre el encofrado.
Al encofrar se tendrá presente que todo lo que se encofra se ha de desencofrar y lo
que se clava debe desclavarse, luego el clavado será estrictamente necesario y en
algunos casos es conveniente dejar fuera la cabeza del clavo para facilitar el
desencofrado.
Aunque lo que se usa es madera rustica las dimensiones deben corresponder
exactamente a lo indicado en el Proyecto de estructuras para no hacer varias
posteriormente las medidas fijadas en los acabados.
Las tablas que se emplean se juntaran en la cara de contacto con el concreto con
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
106
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

petróleo u otras sustancias que eviten la adherencia del concreto.


Los moldes serán mojados intensamente para que la madera no absorba el agua del
concreto, ya que se ha observado que las tablas secas, al ponerse en contacto con el
concreto, absorben rápidamente el agua de las copas y esquinas, luego el concreto
superficial experimenta un fraguado defectuoso por la falta de agua, quedando con
poca resistencia, presentándose grietas al desencofrarse y el despostillamiento de las
esquinas.
El encofrado se construirá en forma tal que la separación o desencofrado de los
elementos que lo constituyen pueda hacerse total o parcialmente sin dificultad.
No se aceptaran errores mayores de 0.50 cms en ejes y aplomos.
Las caras expuestas al agua y al aire deben encontrarse con madera cepillada para
dejar una superficie lisa y pareja.
El Supervisor verificara los encofrados y autorizara los vaciados respectivos.
Desencofrado
El desencofrado se empezará cuando el concreto de haya endurecido suficientemente
y de acuerdo con la tabla de tiempos, que se da más adelante hasta el endurecimiento
completo del concreto, las estructuras se protegerán eficazmente contra la acción de
las heladas y fuertes calores.
El tiempo que debe transcurrir desde que se termina el vaciado y la iniciación del
desencofrado, depende de las condiciones atmosféricas y de la luz e importancia del
elemento vaciado. Durante la ejecución de los trabajos debe llevarse un libro diario en
el cual se anotaran los tiempos (fechas) de los vaciados de concreto o se debe anotar
marcando con pintura, la fecha y hora de la terminación del vaciado de cada
estructura.
Al realizar el desencofrado se debe garantizar la seguridad de la estructura vaciada,
desencofrando progresivamente, evitando forcejear o golpearse.
Unidad de medición:
La ejecución de la presente partida será medido en metros cuadrados (m2)
Condiciones de pago:
Este trabajo será pagado por metro cuadrado (m2) de encofrado colocado y en
contacto con el concreto de acuerdo con los planos respectivos.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipos necesarios para construir los encofrados de columnas, vigas, losas aligeradas
y otros, considerando su habilitación, manipuleo, montaje, apuntalamiento, su
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
107
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

alineamiento, templadores, desmoldeadores, desencofrado y limpieza. Su uso será de


acuerdo a las especificaciones técnicas y planos.
El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con éstos,
alineamiento, idénticas secciones, economía, etc.
El desencofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado el sobrecimiento.
Luego del fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de agua
durante 3 días como mínimo.

4.3.4. SOLADO E=4" MEZCLA 1:10 C:H INC. CURADO


Ídem al ítem 02.03.01

4.4. CONCRETO ARMADO


4.4.1. VIGA DE CIMENTACIÓN
4.4.1.1. CONCRETO F'C=175 KG/CM2 PARA VIGA DE CIMENTACIÓN
Ídem al ítem 02.04.01.01

4.4.1.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Ídem al ítem 02.04.01.02

4.4.1.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2 PARA VIGA DE CIMENTACIÓN


Ídem al ítem 02.04.01.03

4.4.2. COLUMNAS
4.4.2.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA COLUMNAS
Idem al ítem 02.04.03.01

4.4.2.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS


Idem al ítem 02.04.03.02

4.4.2.3. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA COLUMNAS


Idem al ítem 02.04.03.03

4.4.3. VIGAS
4.4.3.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA VIGAS
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
108
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Idem al ítem 02.04.06.01

4.4.3.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VIGAS


Idem al ítem 02.04.06.02

4.4.3.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2 PARA VIGAS


Idem al ítem 02.04.06.03

4.5. ALBAÑILERIA
4.5.1. MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA 18 HUECOS (24X14X9) SOGA
CARAVISTA MEZCLA C:A 1:5
Idem al ítem 02.06.02

4.6. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


4.6.1. TARRAJEO EN EXTERIORES
Ídem al ítem 02.07.01

4.6.2. TARRAJEO DE COLUMNAS INCLUYE ARISTAS


Ídem al ítem 02.07.03

4.6.3. TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.5CM


Ídem al ítem 02.07.05

4.7. CONTRAZOCALOS
4.7.1. CONTRAZOCALO CEMENTO SIN COLOREAR H = 20 cm
Ídem al ítem 02.10.01

4.8. CARPINTERIA METALICA


4.8.1. CERCO METÁLICO TIPO I
Generalidades
En este documento se detallan las especificaciones técnicas y normas constructivas
que regirán los procesos de fabricación y montaje de las estructuras de acero.
Para la fabricación y montaje de la estructura de acero el constructor se ceñirá
estrictamente a lo indicado en los planos, lo especificado en estas especificaciones y
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
109
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

a las Especificaciones para la Fabricación y Montaje de las Estructuras de Acero AISC


(Última Edición).
En caso de discrepancias entre las dimensiones medidas a escala dibujadas en los
planos y las cotas indicadas en ellos, las cotas prevalecen. En el caso de discrepancias
entre los planos de acero estructural y los planos de otras especialidades, los planos
estructurales gobiernan.
Materiales
El Contratista deberá acreditar la calidad de los materiales adquiridos para la
construcción mediante los certificados de calidad respectivos, en los que se indiquen
las propiedades físicas, químicas y mecánicas que sean relevantes. En caso de no
existir estos certificados, se deberán realizar las pruebas correspondientes en un
laboratorio reconocido de primera línea; el Supervisor también podrá ordenar, a criterio
suyo, la realización de estas pruebas. El costo de las pruebas será a cuenta del
Contratista.
Planos de taller y erección
El contratista deberá elaborar planos de taller, fabricación y montaje de todas las
estructuras del Proyecto. Los planos deberán ser aprobados por el Supervisor.
Todo trabajo de soldadura deberá ser realizado por soldadores calificados.
Todas las conexiones deberán estar claramente indicadas y detalladas, así como
perfectamente diferenciadas aquellas que deben efectuarse en el taller y aquellas que
deben efectuarse en obra. A menos que se indique específicamente, todas las uniones
deberán detallarse para desarrollar la máxima capacidad en flexión y corte del
elemento de menor sección dentro de la conexión.
Materiales
Todos los materiales serán de primer uso y deberán encontrarse en perfecto estado.
La calidad y propiedades mecánicas de los materiales serán los indicados en este
documento y en los planos de fabricación
Las propiedades dimensionales de los perfiles serán las indicadas por la designación
correspondiente de la Norma ASTM y cualquier variación en las mismas deberá
encontrarse dentro de las tolerancias establecidas en la misma Norma para tal efecto.
El fabricante informará a la Supervisión sobre la fecha de arribo de los materiales al
taller, de manera que éste pueda proceder a su inspección.
Ningún trabajo de fabricación podrá iniciarse antes de que la Supervisión haya dado
su conformidad a la calidad y condiciones de los materiales.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
110
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Para ese objeto, la Supervisión podrá solicitar los certificados de los materiales u
ordenar los ensayos que permitan confirmar la calidad de los mismos.
En caso de que los perfiles llegados al taller presenten encorvaduras, torcimientos u
otros defectos en tal grado que exceden las tolerancias (de la Norma ASTM A6, la
Supervisión podrá autorizar la ejecución de trabajos correctivos mediante el uso
controlado de calor o procedimientos mecánicos de enderezado, los cuales serán
por cuenta del fabricante y/o del Constructor.
Proceso de Corte y Enderezado
EI corte de los materiales podrá hacerse técnicamente con oxígeno o con medios
mecánicos (cizallado, aserrado, etc.). Los elementos una vez cortados deberán
quedar libres de rebabas y los bordes deben aparecer perfectamente recto
Los cortes con oxígeno deberán hacerse con máquina. Los bordes cortados con
oxígeno que estarán sujetos a esfuerzo y/o que recibirán soldadura deberán quedar
libres de imperfecciones.
No se permitirá imperfecciones mayores de 1 /8" (3.2 mm). Las imperfecciones
mayores de 1/8" (3.2 mm) debidas al proceso dc corte deberán eliminarse por
esmerilado. Todas las esquinas entrantes deberán ser redondeadas con un radio
mínimo de ½” y deberán estar libres de entalladuras.
No se requiere preparación de los bordes de planchas y perfiles que hayan sido
cizallados o cortados a gas excepto cuando se indique específicamente en los planos
de fabricación
Control y pruebas
El Contratista deberá proporcionar todas las facilidades que requiera el Supervisor
para efectuar el control de los materiales en el taller, garantizando su libre acceso a
todas las áreas donde se estén efectuando los trabajos de fabricación. El Supervisor
está facultado para rechazar los trabajos que no se adecuen a los procedimientos
indicados en estas especificaciones ó en las normas a las que aquí se hace referencia.
Montaje
El Contratista deberá efectuar el montaje, preservando el orden, la limpieza, contando
con las instalaciones provisionales requeridas para este fin (caseta, almacén cerrado
y abierto, servicios, etc.), con los equipos adecuados para efectuar las maniobras y
que aseguren la ejecución del montaje en concordancia con la buena práctica de la
ingeniería.
El Contratista deberá designar un Ingeniero Responsable del Montaje, además del
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
111
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

personal de mando medio y laboral, debidamente calificado y con experiencia para la


ejecución de este tipo de trabajos
Previamente los materiales habilitados, deberán haber sido transportados
adecuadamente y cuidando de no deformar ni deteriorar las estructuras de acero
fabricadas y habilitadas.
Los materiales metálicos, equipos y herramientas deberán ser almacenados y
cuidados en forma ordenada y que permitan su identificación oportuna.
El Contratista deberá respetar lo detallado en los Planos de Montaje previamente
aprobados.
La secuencia y cronograma de montaje, será coordinado con la ejecución de las obras
civiles, y guardando los requerimientos establecidos del propietario, que permitan un
adecuado traslape de las actividades y contribuyan a que los equipos del proceso
industrial puedan ser instalados y montados sin interferencia con el montaje de las
estructuras metálicas.
Pintura de Resane
Una vez que el montaje ha sido concluido, en las zonas que fuese necesario, se
resanarán las superficies de pintura dañadas, cumpliendo con todo lo especificado en
protección para estructuras de acero. Previamente se eliminarán el polvo, la suciedad
o cualquier materia extraña que se haya acumulado durante el período de montaje
como resultado de los trabajos y la exposición a la intemperie.
Control y pruebas generales
Inspección al material de acero
A la recepción del material de acero, el Contratista realizará una inspección por
ultrasonido.
El objetivo de dicha prueba es detectar aleatoriamente posibles fallas de fabricación,
que se agraven con las actividades de oxicortes y soldaduras, y terminen
comprometiendo la calidad de las juntas soldadas.
Se informará al Supervisor de los resultados de la inspección realizada, quien podrá
exigir la reposición del material defectuoso si lo hubiera o dar su conformidad.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será kilogramo (kg).
Forma de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
112
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar


la partida.

4.9. PINTURA
4.9.1. PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES
Ídem al ítem 02.14.01

4.9.2. PINTURA LATEX EN COLUMNAS


Ídem al ítem 02.14.03

4.9.3. PINTURA LATEX EN VIGAS


Idem al ítem 02.14.05

4.9.4. PINTURA ESMALTE Y ANTICORROSIVO EN CARPINTERIA METALICA =1.00M


02.14.09

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
113
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

V. LOSA MULTIDEPORTIVA

5. LOSA MULTIDEPORTIVA
5.1. OBRAS PRELIMINARES
5.1.1. TRAZO Y REPLANTEO LOSA MULTIDEPORTIVA
Ídem al ítem 02.01.02

5.1.2. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL


Ídem al ítem 02.01.01

5.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS


5.2.1. CORTE DE TERRENO NATURAL A NIVEL DE RASANTE
Descripción
Son los grandes movimientos de tierra que se realizarán por medio de maquinaria
pesada.
Los cortes para las estructuras serán efectuadas de acuerdo a las líneas, rasantes y
elevaciones indicadas en los planos. Las dimensiones de las excavaciones serán tales
que permitan colocar en todas sus dimensiones las estructuras correspondientes. Los
niveles de corte aparecen indicados en los planos, pero podrán ser modificados por el
inspector o proyectista en caso de considerarlo necesario para asegurar una
profundidad satisfactoria.
Unidad de medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos de material de corte, el cual no
incluirá volumen alguno de material de corte fuera de las dimensiones consignadas en

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
114
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

los planos. El Ingeniero Supervisor deberá constatar in situ que las excavaciones estén
de acuerdo a las indicaciones de los Planos.
Bases de pago
La presente Partida será pagada con el precio unitario del Presupuesto y la unidad de
medida será el metro cúbico (M3) de material cortado en las condiciones antes
señaladas, según el avance de los trabajos.

5.2.2. EXCAVACIÓN PARA CUNETA DE DRENAJE


Ídem al ítem 02.02.01

5.2.3. BASE COMPACTADA H=0.15, CON PLANCHA


Descripción
Comprende la ejecución de trabajos tendientes a rellenar las zonas requeridas por los
niveles de pisos establecidos en los planos.
Terminados los trabajos de relleno debe efectuar una nivelación con material afirmado
y plancha compactadora. La compactación se acostumbra a efectuar por capas de un
espesor determinado para asegurar mejor compactación.
Método de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye:
suministro de la mezcla o material, colocación y compactación aprobado por el
Supervisor y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas
en los planos.
Bases de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

5.2.4. ELIMINACION DE DESMONTE CON EQUIPO


Descripción
Todo material excedente de las excavaciones o cortes que no hubiera sido empleado
en rellenos, deberá ser retirado inmediatamente sin permanecer más de 5 días, dentro
del perímetro de la Obra. Para el caso de la obra se utilizará maquinaria pesada,
volquete de 10 m3 y Cargador Frontal CAT-930 para realizar esta labor con apoyo
personal calificado y no calificado.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
115
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

El material sobrante se eliminará a lugares adecuados o botaderos elegidos


específicamente para este fin y de acuerdo a las recomendaciones del Supervisor y
Estudio de Impacto Ambiental.
Unidad de medición
Este trabajo será medido por metro cúbico (M3) de material eliminado a un botadero
cuya ubicación será definida por el Supervisor y Estudio de Impacto Ambiental.
Método de pago
La presente Partida será pagada por metro cúbico (M3) de material eliminado con el
precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, siendo el Supervisor quien verifique el volumen final eliminado
para el pago respectivo.

5.3. OBRAS DE CONCRETO


5.3.1. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 EN LOSA
Ídem al ítem 02.04.01.01

5.3.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA


Unidad de medición
Este trabajo será medido por metro cuadrado (M2) de encofrado colocado y en
contacto con el concreto de acuerdo con los planos respectivos.
Método de pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cuadrado (M2)
de encofrado y desencofrado y deberá ser pagado al precio unitario del presupuesto
para la partida encofrado y desencofrado.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipos necesarios para construir los encofrados de las vigas de cimentación,
considerando su habilitación, manipuleo, montaje, apuntalamiento, su alineamiento,
templadores, desmoldeadores, desencofrado y limpieza. Su uso será de acuerdo a las
especificaciones técnicas.

5.3.3. FROTACHADO DE PISO DE LOSA

5.3.4. ANCLAJE DE CONCRETO HECHO EN OBRA PARA POSTES Y ARCOS


ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
116
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Descripción
La partida comprende los materiales, construcción y acabado de bloques de concreto
hecho en obra que servirán como base para las planchas de anclaje de los arcos de
fulbito, los postes de vóley y los cables de tensado de net.
La resistencia a la compresión del concreto, dimensiones y ubicación de los bloques
serán detallados en los planos del proyecto.
Procedimiento constructivo
Se excavará en los niveles indicados en los planos, debiéndose previamente apisonar
la base hasta que quede compactada.
Los bloques de concreto serán vaciados monolíticamente con la losa deportiva.
Unidad de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3), de bloque de concreto construido.
Este precio se incluye: excavación, apisonado, suministro de materiales, transporte,
elaboración del concreto, vaciado, vibrado, acabado demás actividades que se
incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión
y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

5.3.5. CURADO DE LOSA DE CONCRETO


Descripción
Esta partida comprende todas las actividades necesarias para realizar el curado de
todas las estructuras de concreto del proyecto, el suministro del curador de membrana
líquida a utilizar y equipo de aspersión.
Sistema de control
El Contratista deberá tener en obra todo el equipo y suministro necesario para el
curado de la losa, antes de empezar el vaciado del concreto. El producto y el equipo a
utilizar deberán ser previamente aprobados por el Supervisor, comprobando que
cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la presente especificación.
Se verificará la correcta aplicación del curador de acuerdo a lo especificado por el
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
117
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

fabricante.
El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies libres de concreto,
incluyendo los bordes, por un periodo no inferior a siete (7) días. Sin embargo el
Supervisor, podrá modificar dicho plazo, de acuerdo con los resultados obtenidos
sobre las probetas de concreto que deberán recibir las mismas condiciones de curado
en obra.
Unidad de medición
Se cuantificará por las áreas aprobadas por la Supervisión de superficie de concreto
en donde se ejecute el curado aprobado por el Supervisor. Su unidad de medida será
el metro cuadrado (m2). El precio unitario de esta partida incluirá todos los materiales,
insumos, equipo y mano de obra con sus beneficios; y demás implemento que se
requiera para ejecución de la partida.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

5.3.6. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 EN CUNETA


Ídem al ítem 02.04.01.01

5.3.7. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN CUNETAS


Unidad de medición
Este trabajo será medido por metro cuadrado (M2) de encofrado colocado y en
contacto con el concreto de acuerdo con los planos respectivos.
Método de pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cuadrado (M2)
de encofrado y desencofrado y deberá ser pagado al precio unitario del presupuesto
para la partida encofrado y desencofrado.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipos necesarios para construir los encofrados de las vigas de cimentación,
considerando su habilitación, manipuleo, montaje, apuntalamiento, su alineamiento,
templadores, desmoldeadores, desencofrado y limpieza. Su uso será de acuerdo a las
especificaciones técnicas.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
118
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

5.3.8. ACERO GRADO 60 FY=420 KG/CM2


Descripción
Las zapatas tendrán refuerzo con barrillas de acero como se indican en los planos de
estructuras, se deberán respetar las dimensiones, diámetros y espaciamientos
indicados
Ejecución
Se construirán las parrillas con dimensiones, diámetros considerados en los planos
estos se armaran en el taller y luego se transportará a su respectivo lugar.
Unidad de medida
La unidad de medida será el kg.
Forma de pago
El pago de la partida es por Kg. El precio unitario comprende todos los costos de mano
de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.

5.3.9. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 EN PEDESTAL


Ídem al ítem 02.04.01.01

5.3.10. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PEDESTAL


Ídem al ítem 05.03.07

5.3.11. REJILLA CON FIERRO DE 5/8" @ 5cm (0.30 de Ancho)

5.4. JUNTAS
5.4.1. JUNTAS ASFALTICAS
Descripción
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, herramientas y equipo para la
realización de las juntas asfálticas ubicadas en el emboquillado de piedra, según
dimensiones y detalles indicados en los planos.
Incluye la limpieza y sellado de las juntas.
Unidad de medición
La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro
de materiales, limpieza de la junta, sellado y demás actividades incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
119
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.


Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

5.5. VARIOS
5.5.1. SUMINISTRO E INSTALACION DE ANCLAJE PARA POSTE DE VOLEY
Descripción
El anclaje estará constituido por un tubo metálico de acero galvanizado embebido
dentro de un bloque de concreto para alojar al poste de vóley. El tubo llevará una tapa
con bisagra para que permanezca cerrado cuando no se utilicen los postes de vóley.
Las dimensiones y detalles serán los indicados en los planos del proyecto.
Procedimiento constructivo
El trabajo del Contratista consistirá en la colocación del tubo con la tapa soldada en
placa según dimensiones y detalles indicados en los planos.
El tubo deberá ser colocado antes del inicio de la partida correspondiente a los anclajes
de concreto para postes, en donde se indica la construcción de los bloques de
concreto. Seguidamente se deberá dejar adosado la tapa con bisagra que serán
soldados a la placa, según detalle en planos.
Sistema de control
La Supervisión deberá verificar la instalación del tubo durante la construcción del
bloque de concreto y la calidad de la soldadura para la instalación de la tapa.
La bisagra deberá funcionar libremente y la tapa deberá quedar al nivel indicado en
los planos.
Unidad de medición
La unidad de medida será por unidad (Und), de anclaje de poste de vóley instalado.
Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura, instalación y demás
actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la
aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las
dimensiones indicadas en los planos.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
120
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,


ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

5.5.2. SUMINISTRO E INSTALACION DE ANCLAJE PARA ARCO DE FULBITO


Descripción
La partida comprende el suministro e instalación de placa de acero, adosada al bloque
de concreto destinado al anclaje del arco de fulbito, según las dimensiones y detalles
serán los indicados en los planos del proyecto.
Sistema de control
La Supervisión deberá verificar que la plancha de acero la misma en la que se deberá
verificar la soldadura de los fierros que estarán anclados al bloque de concreto.
No deberán existir espacios vacíos entre la plancha y la superficie del bloque de
concreto.
La plancha deberá estar nivelada con la superficie de la losa de concreto.
Unidad de medición
La unidad de medida será por unidad (Und), de plancha de acero anclada al bloque de
concreto. Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura, instalación y
demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la
aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las
dimensiones indicadas en los planos.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

5.5.3. SUMINISTRO E INSTALACION DE ARCO CON TABLERO DE BASQUET


Descripción
La partida estará constituida por el suministro, fabricación e instalación de arco con
tablero de básquet, según las dimensiones y detalles indicados en los planos del
proyecto.
Unidad de medición
La unidad de medida será por unidad (Und), de arco con tablero de básquet
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
121
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

debidamente soldado a plancha de anclaje. Este precio incluye el suministro de


materiales, soldadura, instalación y demás actividades que se incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión, en conformidad
con estas especificaciones y con las dimensiones indicadas en los planos.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

5.5.4. SUMINISTRO E INSTALACION DE POSTES DE VOLEY


Descripción
Comprende el suministro, preparación e instalación de postes de vóley de tubo de
acero galvanizado, según las dimensiones y detalles serán los indicados en los planos
del proyecto.
Procedimiento constructivo
El trabajo del Contratista consistirá en el suministro de postes de vóley fabricados con
tubos de acero galvanizado. En la parte superior y según detalle deberán tener argollas
para la colocación del net, fabricadas de fierro de acero liso soldados al tubo
galvanizado según detalle.
Sistema de control
La Supervisión deberá verificar en taller los materiales y el corte de los postes para
luego soldar las argollas para la net. Posteriormente se trasladará a obra, debiendo
quedar en custodia del Contratista hasta su pintado indicado en la partida
correspondiente.
Unidad de medición
La unidad de medida será por unidad (Und), de poste de vóley con argollas para net
debidamente soldadas. Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura,
instalación y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente
partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas
especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
122
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que


demande el cumplimiento del trabajo.

5.5.5. PINTURA EN ESTRUCTURAS METALICAS


Descripción
Este trabajo consistirá en el suministro de materiales, acondicionado y pintado de las
estructuras metálicas, tales como los arcos y los parantes de vóley, indicados en los
planos.
En la estructura del arco de fulbito, se deberá utilizar el color blanco para los parantes
inferiores y en los superiores color amarillo. El Aro de Básquet y sus soportes metálicos
serán color naranja.
Sistema de control
Se deberán entregar certificados de calidad del fabricante de los productos a utilizar
garantizando los requisitos indicados.
La Supervisión deberá verificar la aplicación del acondicionador de superficie, el
tiempo de humectado y su retiro total mediante paño húmedo.
La Supervisión deberá comprobar que la estructura de acero esté totalmente seca para
autorizar la inmediata aplicación del imprimante para acero galvanizado en la
dosificación indicada. Terminado el proceso, la Supervisión deberá verificar el espesor
de la película aplicada para su aprobación.
Terminado el curado del wash primer, la Supervisión deberá autorizar la aplicación de
cada capa de esmalte según lo indicado, debiendo cumplir los tiempos de curado
mínimo entre una capa y otra, debiéndose además controlar el espesor de cada capa
aplicada.
Unidad de medición
La unidad de medida será por metro lineal (ml), de pintura en estructura metálica
aplicada. Este precio incluye el suministro de materiales, acondicionado de superficie,
pintado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con
la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las
dimensiones indicadas en los planos.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
123
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

demande el cumplimiento del trabajo.

5.5.6. DEMARCACION DE LOSA DEPORTIVA CON PINTURA DE TRAFICO


Descripción
Este trabajo consistirá en el suministro de materiales y pintado de la demarcación de
la losa deportiva para su posterior uso como cancha de Fulbito, Básquet y Voley. La
demarcación y los colores a emplear se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en el plano
de detalles, en concordancia con los diseños y colores establecidos por la Entidad.
Unidad de medición
La unidad de medida será por metro (m) a lo largo del eje de la marca de pintura
aplicada. Este precio incluye el suministro de materiales, acondicionado de superficie,
pintado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con
la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las
dimensiones indicadas en los planos.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

5.5.7. PINTADO DE SERIGRAFIA EN TABLERO DE BASQUET


Descripción
Este trabajo consistirá en el suministro de materiales para el pintado del tablero de
básquet en ambas caras y costados, incluyendo la realización de serigrafía y textos
en tablero de básquet con diseño entregado por la Entidad.
La superficie posterior del tablero será pintada con pintura de tráfico amarillo y la parte
delantera de color blanco con pintura de tráfico. Para la realización de la serigrafía y
textos se empleará pintura de esmalte
Procedimiento constructivo
El tablero de básquet deberá estar libre de polvo y grasas y totalmente seco.
Se deberá pintar todo el tablero con pintura de tráfico blanco o amarillo en dos capas
según lo indicado. El pintado de cada capa se realizará en el intervalo de una hora
como mínimo.
La serigrafía y los textos se realizarán con esmalte sintético, debiendo quedar bien
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
124
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

delineados y libres de salpicaduras.


Los bordes laterales del tablero serán pintados con esmalte color azul ultramar.
Sistema de control
Se deberán entregar certificados de calidad del fabricante de los productos a utilizar
garantizando los requisitos indicados. La supervisión deberá aprobar los materiales
para el inicio del pintado y serigrafía según los requisitos incados.
La Supervisión deberá autorizar el inicio del pintado de la serigrafía según diseño una
vez terminado el curado de la pintura de tráfico utilizada como base.
Se deberá verificar la precisión en los bordes de la serigrafía, textos y tamaños
indicados para los elementos del diseño.
La pintura y serigrafía del tablero solo será aceptado si su aplicación está de acuerdo
con las indicaciones de los planos, documentos del proyecto y de la presente
especificación.
Método de medición
La unidad de medida será por unidad (Und) pintado de tablero y serigrafía de aplicada.
Este precio incluye el suministro de materiales, pintura, serigrafía y demás actividades
incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión
y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.
Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

5.5.8. SUMINISTRO DE PELOTAS DE FULBITO, BASQUET Y VOLEY, NET Y REDES


Descripción
Este partida comprende el suministro de pelotas de fulbito, básquet y vóley, asimismo
se entregara también las redes de los arcos de fulbito, las canastillas de los aros de
básquet y la net de vóley con sus respectivos tensores.
Procedimiento constructivo:
No se aplica.
Sistema de control
Se solicitara el certificado del fabricante en cuanto a calidad y dimensiones de acuerdo
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
125
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

al reglamento de juego, debiendo ser aprobado por la Supervisión.


La red de fulbito deberá cubrir totalmente la estructura correspondiente al arco.
El Contratista será responsable de la custodia de los elementos que componen la
partida hasta la entrega de la obra.
Método de medición
La partida será medida en forma global (Glb). Este precio incluye el suministro,
transporte y custodia de todos los elementos indicados en la presente partida.
Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

5.5.9. SUMINISTRO E INSTALACION DE POSTE PARA ASTA DE BANDERA


Descripción
Este partida comprende el suministro de poste para asta de bandera, asimismo se
entregara también las red de izamiento de bandera Procedimiento constructivo:
No se aplica.
Sistema de control
Se solicitara el certificado del fabricante en cuanto a calidad y dimensiones de acuerdo
al reglamento, debiendo ser aprobado por la Supervisión.
El Contratista será responsable de la custodia de los elementos que componen la
partida hasta la entrega de la obra.
Método de medición
La partida será medida en forma global (Glb). Este precio incluye el suministro,
transporte y custodia de todos los elementos indicados en la presente partida.
Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
126
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

VI. OBRAS EXTERIORES

6. OBRAS EXTERIORES

VII. PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS


RESIDUALES

7. PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES


7.1. TANQUE SEPTICO
7.1.1. TRABAJOS PRELIMINARES
7.1.1.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem al ítem 02.01.01

7.1.1.2. TRAZO Y REPLANTEO GENERAL


Ídem al ítem 02.01.02

7.1.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS


7.1.2.1. EXCAVACION MANUAL PARA TANQUE SEPTICO
Ídem al ítem 02.02.01

7.1.2.2. RELLENO CON MATERIAL PROPIO


Ídem al ítem 02.02.02

7.1.2.3. NIVELACION INTERIOR Y APISONADO MANUAL


Ídem al ítem 02.02.03

7.1.2.4. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30.00 MT (A O USANDO


Descripción
Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber
efectuado las partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de la obra, así como
la eliminación de desperdicios de obra como son: residuos de mezclas, ladrillos y
basuras, etc. producidos durante la ejecución de la Construcción, a una distancia

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
127
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

aprox. de 30 m. del lugar de la obra.


Ejecución
Después de haber ejecutado las excavaciones para las zanjas de los cimientos
y/o zapatas, el material extraído que no ha sido utilizado en los rellenos debe ser
eliminado, al igual que durante el proceso constructivo, no se permitirá que se
acumule los sobrantes de mortero, ladrillos rotos, piedras, basura, deshechos de
carpintería, bolsas de cemento, etc. más de 5 días en obra, todos los desechos se
juntarán en rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para
su despeje y eliminación posterior con los vehículos adecuados, previniendo en el
carguío el polvo excesivo para lo cual se dispondrá de un sistema de regado
conveniente.
La eliminación de desmonte deber ser periódica, no permitiéndose que el
desmonte permanezca dentro de la obra más de 5 días, salvo el material a
emplearse en los rellenos.
Una vez terminada la obra deberá dejar el terreno y adyacentes completamente
limpio de desmonte u otros materiales que interfieran los trabajos de jardinería u
otras obras. En la zona donde se va a sembrar césped u otras plantas, el terreno
deberá quedar rastrillado y nivelado.
Unidad de medición
Este trabajo será medido por metro cúbico (M3) de material eliminado a un
botadero cuya ubicación será definida por el Supervisor y Estudio de Impacto
Ambiental.
Método de pago
La presente Partida será pagada por metro cúbico (M3) de material eliminado con
el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el
avance real de los trabajos, siendo el Supervisor quien verifique el volumen final
eliminado para el pago respectivo.

7.1.3. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


7.1.3.1. SOLADO E=4" MEZCLA 1:10 C:H INC. CURADO
Ídem al ítem 02.03.01

7.1.4. OBRAS DE CONCRETO ARMADO


7.1.4.1. CONCRETO FC=210 KG/CM2
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
128
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

Ídem al ítem 02.04.03.01

7.1.4.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Ídem al ítem 02.04.03.02

7.1.4.3. ACERO GRADO 60 FY=420 KG/CM2


Ídem al ítem 02.04.03.03

7.1.5. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


7.1.5.1. TARRAJEO EN INTERIORES CON IMPERMEABILIZANTE MEZCLA C:A 1:5
Definición
Los revestimientos con material impermeabilizante, son los trabajos de acabados a
realizarse en los muros de concreto del tanque septico con el objeto de presentar una
superficie de protección, impermeabilización y tener un mejor aspecto de los mismos,
así también para evitar la humedad en el muro.
Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes indicados, en el cuadro de
acabados y/o planos de detalles
El cemento cumplirá la norma ASTM C-150.
La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia
y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de
materiales orgánicos máximo de impureza será de 5%.
Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8.
El agua a emplearse en la mezcla del tarrajeo deberá ser potable y limpia.
El tarrajeo se someterá a un curado continuo de agua por espacio mínimo de 2 días y
no se procederá a ponerle la capa de pintura, sin que haya transcurrido el periodo de
curación señalado y por el intervalo de secamiento.
Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no
permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
Método de medición.
Se medirá esta partida por metro cuadrado (M2) sumando por partes para dar un total.
Forma de pago.
El pago será de acuerdo a lo ejecutado para esta partida.

7.1.6. TUBERIAS Y ACCESORIOS


ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
129
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

7.1.6.1. TEE PVC SAP DE 6"X6"


Definición
Se utilizaran para los cambios de dirección exigidos en el diseño de redes de la
instalación.
Se realizará el suministro e instalaciones de accesorios de las tuberías indicadas
para su funcionamiento normal del sistema de distribución, tales como Tees en
los diámetros indicados, la ubicación de éstos accesorios se detallan los planos
de diseño.
Estos accesorios serán de PVC SAP, de acuerdo a las dimensiones y/o medidas
que sean necesarios.
Así como también estos accesorios deberán tener el certificado de calidad del
fabricante, ya que en el mercado existen muchas marcas y se deberá de utilizar
las de buena calidad.
Métodos de medición
La medición es por unidad (Und.) considerando los accesorios requeridos y su
instalación según el planteamiento del proyecto.
Bases de pago
El costo unitario (Und.) cubre los gastos de mano de obra y desgaste de
herramientas, previa aprobación del supervisor de obra.

7.1.7. VARIOS
7.1.7.1. TAPA DE CONCRETO PREFABRICADO D=0.60M
Descripción
Las tapas de los buzones son de concreto F’c=210 Kg/cm2 reforzados con acero
corrugado F’y=4200 Kg/cm2, según se especifica en los planos de detalles de
instalaciones sanitarias, las tapas de concreto además de ser normalizadas
deberán cumplir las siguientes condiciones: resistencia a la abrasión (desgaste
por fricción), y facilidad de operación.
La tapa de concreto lleva un marco de fierro para el correcto empalme de la tapa
con el buzón.
Unidad de medida
El trabajo ejecutado será medido en unidades (Und) de tapa construido, según las
dimensiones especificadas
Condiciones de pago
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
130
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

El trabajo ejecutado se pagará por unidad (Und) de tapa construido previa


aprobación del Ing. Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por materiales, mano de obra, equipo, herramientas, y
cualquier otro insumo o suministro que se requiera para la ejecución del trabajo.

7.2. CAMARA DE DISTRIBUCIÓN


7.2.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS
7.2.1.1. NIVELACION DE TERRENO
Ídem al ítem 02.02.03

7.2.1.2. EXCAVACION DE ZANJAS PARA ESTRUCTURAS


Ídem al ítem 02.02.01

7.2.1.3. RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL PROPIO


Ídem al ítem 02.02.02

7.2.1.4. NIVELACION INTERIOR APISONADO MANUAL


Idem al ítem 02.02.03

7.2.1.5. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30.00 MT (A O USANDO


Ídem al ítem 07.01.02.04

7.2.1.6. ELIMINACION DE DESMONTE CON EQUIPO


Descripción
Todo material excedente de las excavaciones o cortes que no hubiera sido
empleado en rellenos, deberá ser retirado inmediatamente sin permanecer más
de 5 días, dentro del perímetro de la Obra. Para el caso de la obra se utilizará
maquinaria pesada, volquete de 10 m3 y Cargador Frontal CAT-930 para realizar
esta labor con apoyo personal calificado y no calificado.
El material sobrante se eliminará a lugares adecuados o botaderos elegidos
específicamente para este fin y de acuerdo a las recomendaciones del Supervisor
y Estudio de Impacto Ambiental.
Unidad de medición
Este trabajo será medido por metro cúbico (M3) de material eliminado a un
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
131
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

botadero cuya ubicación será definida por el Supervisor y Estudio de Impacto


Ambiental.
Método de pago
La presente Partida será pagada por metro cúbico (M3) de material eliminado con
el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el
avance real de los trabajos, siendo el Supervisor quien verifique el volumen final
eliminado para el pago respectivo.

7.2.2. CONCRETO SIMPLE


7.2.2.1. SOLADO E=4" MEZCLA 1:10 C:H INC. CURADO
Ídem al ítem 02.03.01

7.2.3. CONCRETO ARMADO


7.2.3.1. CAMARA DE DISTRIBUCÓN: CONCRETO F´C=210
Ídem al ítem 02.04.03.01

7.2.3.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Idem al ítem 02.04.03.02

7.2.3.3. ACERO GRADO 60 FY=420 KG/CM2


Idem al ítem 02.04.03.03

7.2.4. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


7.2.4.1. TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE MORTERO C:A 1:5 C=1.5CM
Idem al ítem 07.01.05.01

7.2.5. INSTALACIONES SANITARIAS


7.2.5.1. TUBERIA PVC UF DN 160 SERIE 25
Descripción
Este rubro comprende en el suministro y colocación de tuberías de Unión Flexible
para la evacuación de las aguas negras provenientes de los SS.HH y módulo de
aulas las cuales descargaran en el Tanque séptico.
Forma de ejecución
La tubería de evacuación estará constituida por tuberías PVC UF tipo Unión
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
132
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

flexible de diámetro 6”.


Unidad de medición
La unidad de medida de esta partida es por Metro Lineal (ML) de tubería de PVC
UF de 6”.
Forma de pago
La longitud por el cual se pagará será el número de metros lineales (ML) de
tubería, considerando el suministro y colocación de tuberías, medida en su
posición final de acuerdo a los alineamientos y dimensiones indicados en los
planos o como lo hubiera ordenado el Supervisor, entendiéndose que el precio
unitario y pago constituyen compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

7.2.6. VARIOS
7.2.6.1. TAPA DE CONCRETO PREFABRICADO D=0.60M
Idem al ítem 07.01.07.01

7.3. POZO DE PERCOLACIÓN


7.3.1. TRABAJOS PRELIMINARES
7.3.1.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem al ítem 02.01.01

7.3.1.2. TRAZO Y REPLANTEO GENERAL


Idem al ítem 02.01.02

7.3.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS


7.3.2.1. EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURAS
Idem al ítem 02.02.01

7.3.2.2. RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL PROPIO


Idem al ítem 02.02.02

7.3.2.3. NIVELACION INTERIOR APISONADO MANUAL


Idem al ítem 02.02.03
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
133
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

7.3.3. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30.00 MT (A MANO


USANDO
Idem al ítem 07.01.02.04

7.3.3.1. ELIMINACION DE DESMONTE CON EQUIPO


Idem al ítem 07.02.01.06

7.3.4. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


7.3.4.1. CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEMENTO-HORMIGON 30% PIEDRA
Idem al ítem 02.03.02

7.3.5. OBRAS DE CONCRETO ARMADO


7.3.5.1. VIGA CIRCULAR DE CIMENTACION
7.3.5.1.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA VIGAS
Idem al ítem 02.04.03.01

7.3.5.1.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS


Idem al ítem 02.04.03.02

7.3.5.1.3. ACERO GRADO 60 FY=420 KG/CM2


Idem al ítem 02.04.03.03

7.3.5.2. COLUMNAS
7.3.5.2.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA COLUMNAS
Idem al ítem 02.04.03.01

7.3.5.2.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS


Idem al ítem 02.04.03.02

7.3.5.2.3. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA COLUMNAS


Idem al ítem 02.04.03.03

7.3.5.3. LOSA MACIZA


ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
134
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

7.3.5.3.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN LOSA MACIZA


Idem al ítem 02.04.03.01

7.3.5.3.2. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS MACIZAS


Idem al ítem 02.04.03.02

7.3.5.3.3. ACERO GRADO 60 FY=4200 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS


Idem al ítem 02.04.03.03

7.3.6. MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA


7.3.6.1. MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA 0.24X0.12X0.09 CABEZA MEZCLA C:A
1:5
Idem al ítem 01.06.02

7.3.6.2. RELLENO CON GRAVA DE DIAM=3/4" A 1" PARA FILTRO


Características
La grava consistirá de partículas limpias, firmes, durables, y bien redondeadas,
con tamaño de grano y granulación seleccionados. La granulometría será fijada
por el Supervisor, y no se aceptará una desviación del tamaño superior al 15%.
Espesor del Filtro de Grava
El espesor del filtro de grava no será menor de ¾”, ni mayor de 1”.
Almacenamiento del Material de Filtro de Grava
El material del filtro de grava será entregado a granel y se le almacenará sobre
una superficie cubierta con un material limpio, como por ejemplo plástico o lona.
Método de Colocación de un Filtro de Grava
El filtro de grava se introducirá en el pozo, una vez realizada el muro de ladrillos.
Alternativamente el Supervisor puede autorizar que la grava sea vaciada dentro
del espacio anular desde la superficie de una manera continua y uniforme. Durante
la colocación de la grava se mantendrá en todo momento la circulación. A medida
que se asienta el filtro de grava adicionar para asegurar que el intervalo deseado
quede completamente llenado.
Forma de medición y pago
La unidad de medida en el caso de la partida suministro y colocación de grava
selecta es el metro cúbico (M3). El precio de la partida incluye la mano de obra,
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
135
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo necesario para la buena


ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

7.3.7. VARIOS
7.3.7.1. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC SAL 4"
Descripción
Para el sistema de ventilación de la red general de desagüe para el tanque séptico
y pozo percolador se utilizará tubería de PVC-SAL de media presión del tipo
espiga y campana para trabajar a 10 lbs./pul.2., impermeabilizando con
pegamento.
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso
y de utilización actual en el mercado nacional o internacional.
Unidad de medición
La unidad de medición será el metro lineal (Ml.)
Condiciones de pago
El costo unitario incluye los costos de mano de obra, materiales herramientas
necesarias para el suministro, transporte, instalación y prueba. Se valorizará luego
de instalado y probado su buen funcionamiento por el Ingeniero Supervisor.

7.3.7.2. CODO PVC SAL 4"X90°


Descripción
Estos rubros comprenden en el suministro y colocación de los accesorios
necesarios para las derivaciones y cambio de dirección de las tuberías.
Forma de ejecución
Los cambios de dirección se realizaran mediante Codos, siendo también estos
accesorios, al igual que las tuberías, de PVC SAL tipo liviano de diámetro 4” e
irán colocados en los lugares indicados en los planos.
Unidad de medición
La unidad de medida de esta partida es por Unidad (Und) de accesorio PVC SAL
de 4”.
Forma de pago
La cantidad por el cual se pagará será el número de unidades (Und) de
accesorios, suministrados y colocados, medida en su posición final de acuerdo
a los alineamientos y dimensiones indicados en los planos o como lo hubiera
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
136
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO

ordenado el Supervisor, entendiéndose que el precio unitario y pago constituyen


compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales,
e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

7.3.7.3. TAPA DE CONCRETO PREFABRICADO D=0.60M


Idem al ítem 07.01.07.01

VIII. IMPLEMENTACION CON MOBILIARIOS Y


EQUIPOS

8.

ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
137
HERE.

You might also like