Professional Documents
Culture Documents
Sección 5
ERROR! USE THE
HOME TAB TO
APPLY TÍTULO 1 TO
THE TEXT THAT YOU
WANT TO APPEAR
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Contenido
Especificaciones Técnicas .....................................................................................
I. Construcción de Nueva Infraestructura – Bloque 1 ................................................................
II. SS.HH…………………………………………………………………………………………………….
II. Cerco Perimétrico ......................................................................................................................
III. Losa Multideportiva ..................................................................................................................
V. Sistema de Disposición de Aguas Servidas ...........................................................................
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
2
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
ESPECIFICACIONES Sección
6
TÉCNICAS
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
3
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Las omisiones que puedan encontrarse en el presente Expediente Técnico, tanto en diseño
como en los metrados, serán consultadas y/o modificadas conjuntamente por el Ingeniero
Inspector y el Ingeniero Residente.
Los Equipos y Herramientas necesarios para la correcta ejecución de la obra, deben ser
previstos por el Ingeniero Residente en su debida oportunidad, de tal manera que no se
originen atrasos en el avance de la Obra.
Forman parte de estas especificaciones, todos los detalles que aparecen en los Planos
Estructurales, Instalaciones Sanitarias, Instalaciones Eléctricas, así como las
recomendaciones indicadas en las siguientes normas, para la ejecución de la Obra:
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
4
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Las presentes especificaciones técnicas describen el trabajo que deberá realizarse para la
ejecución de la Obra Civil del proyecto; estas tienen carácter general y donde sus términos
no lo precisen, será el Ingeniero Supervisor de la obra, quien determine respecto a
procedimientos y métodos de trabajo.
En caso de existir divergencia entre la validez de los documentos del proyecto, los planos
tienen supremacía sobre las especificaciones técnicas. Los metrados son referenciales y
complementarios y la omisión parcial o total de una partida no dispensará de su ejecución,
si está prevista en los planos y/o especificaciones técnicas.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
5
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
9.00.- INSPECTOR.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
6
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
1. OBRAS PROVISIONALES
1.1. OBRAS PROVISIONALES
1.1.1. CONSTRUCCIONES PROVISIONALES
1.1.1.1. OFICINAS
Descripción
Consistirá en un ambiente apropiado a efectos de mantener las condiciones de
trabajo y control de la obra durante el desarrollo del proceso físico de construcción,
será un ambiente para el trabajo del personal encargado en verificar el avance de
la obra el lugar deberá ser estratégico que le permita cumplir su misión de control
y no perjudicar el avance físico de la obra. Deberá tener carácter provisional y
mantenerse ordenado y limpio.
Método de Medición
Esta partida se medirá en forma global (glb).
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
7
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Ejecución
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
9
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
1.1.4. REMOCIONES
1.1.4.1. REMOCION DE PUERTAS
Descripción
Consiste en el retiro o desmontaje de los elementos ubicados en los pabellones
de las aulas a demoler y/o reforzar.
Proceso constructivo
El contratista se proveerá de todas las herramientas necesarias y el personal
calificado para la ejecución de los trabajos a realizar de manera que en este
proceso no produzca ningún daño o accidente. El Supervisor velara porque dicha
partida se ejecute por personal calificado.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).
Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario por m2 del presupuesto aprobado y en
base al metrado valorizado.
1.2. FLETES
1.2.1. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO
Descripción
El contratista para transportar los equipos desde la ciudad debe de contratar un medio
de transporte hasta el almacén de la obra, de acuerdo a su cronograma
Formas de pago
El pago de estos trabajos se hará por Kg. Cuyo precio unitario se encuentra definido
en el presupuesto. El supervisor velará por que ella se ejecute permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
11
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
12
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Definición
Comprende la ejecución de los trabajos previos al inicio de obra, las que serán
efectuados por el Responsable de Obra de acuerdo a los planos del Proyecto. El
Encargado de la Obra para este efecto colocará balizas o vallas de madera para
señalar los ejes principales, las que mantendrá hasta el emplantillado de los muros de
ladrillo cuya comprobación será permanente.
Materiales
Estacas de Madera
Se utilizará exclusivamente madera nacional, pudiendo ser de eucalipto o madera
montaña corriente, pero que garantice los trabajos de marcado inicial de las obras. Las
estacas serán de 2” x 2” y las vallas de 2” x 1 1/2” como mínimo. Para afianzar las
vallas se requieren de clavos de 2 1/2” o 3”.
Yeso
Se usará para realizar el trazado de los cimientos corridos, zapatas, etc., antes de la
ejecución de los trabajos de excavación.
Cordel
Es un material accesorio que permite alinear los trazos en forma práctica y que permite
el pintado de las líneas con yeso. Debe ser de material resistente para soportar la
tensión durante los trabajos.
Clavos de Acero
Se utilizara clavos con cabeza para madera de 2” como máximo.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:
Teodolito, nivel de y miras o estadías.
Equipo y herramientas menores (martillos, sierra, barretas, etc.)
Ejecución
El trazado y replanteo de ejes, así como la comprobación de los niveles serán
efectuadas por el Residente de Obra de acuerdo a los planos del Proyecto. El
Residente para este efecto ubicara el BM y el punto de inicio de trazo, luego colocará
balizas o vallas de madera para señalar los ejes principales, las que mantendrá hasta
el emplantillado de los muros de ladrillo. Los niveles serán dados a través del teodolito
y el nivel de ingeniero.
El procedimiento a utilizar en trazo será el siguiente:
En primer lugar se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas de
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
13
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Ejecución
La ejecución de las excavaciones comprenderá la extracción de los materiales
excavados y su adecuada disposición en material suelto.
Las excavaciones deberán efectuarse de acuerdo al trazo y replanteo preliminar con
las dimensiones que aparecen en los planos o que ordene el inspector de obras, quién
durante el progreso del trabajo podrá, si lo considera necesario, variar las dimensiones
de las excavaciones, de acuerdo a las condiciones del terreno que se presente durante
su ejecución.
A menos que se indique algo diferente, el Residente podrá realizar las excavaciones y
la disposición de los materiales por los métodos que considere más apropiados para
producir los resultados con la calidad que en estas especificaciones se exigen y
además de acuerdo a los planos y las instrucciones del inspector de obra.
El Residente como parte de los trabajos de excavación, deberá tomar todas las
medidas necesarias para proteger las superficies excavadas contra las socavaciones
deslizamientos y erosión producidos por infiltraciones y escorrentías superficiales.
El Residente conservará cuidadosamente los puntos de referencia de las cotas y si
fueran desplazados y destruidos, los deberá reponer en su posición exacta.
Medicion y pago
Medición
La excavación para los Cimientos Armados y Sobrecimientos Armados, se medirá por
unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el largo por el ancho y por la altura de la
partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario del contrato por Metro Cúbico (M3) ejecutado que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS
Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.
Además de los rellenos para poder nivelar los terrenos en declive con material
proveniente de la excavación del material.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser menores (palas, picos,
pisones manuales o compactador manual tipo plancha, etc.).
Ejecución
Estos rellenos se realizan con el traslado de material de relleno seleccionado
proveniente de otras excavaciones seleccionadas poder alcanzar ciertos niveles
considerados en los planos del proyecto. Consiste en rellenar con material granular
seleccionado las socavaciones y declives del terreno y apisonarlo manualmente hasta
obtener una superficie compactada donde se podrán ejecutar otro tipo de actividades.
Se efectuará los rellenos que sean necesarios para obtener la plataforma terminada
en cada lugar cuando lo determinen los planos.
Todo material excedente de las excavaciones que no hubiera sido empleado así como
el desmonte resultante de las obras mismas, deberán ser retirados de la obra, dejando
las zonas vecinas libres de escombros.
Medición y pago
Medición
EL relleno con material propio se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3),
considerando el largo por área de la sección de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) ejecutado del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS
Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.
Una vez terminada la obra deberá dejar el terreno y adyacentes completamente limpio
de desmonte u otros materiales que interfieran los trabajos de jardinería u otras obras.
En la zona donde se va a sembrar césped u otras plantas, el terreno deberá quedar
rastrillado y nivelado.
Unidad de medición
Este trabajo será medido por metro cúbico (M3) de material eliminado a un botadero
cuya ubicación será definida por el Supervisor y Estudio de Impacto Ambiental.
Método de pago
La presente Partida será pagada por metro cúbico (M3) de material eliminado con el
precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, siendo el Supervisor quien verifique el volumen final eliminado
para el pago respectivo.
2.2.4.2. CARGUIO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
18
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Ejecución
Será de proporción 1:12 cemento-hormigón debiendo reunir sus componentes
(Cemento Portland Tipo I, Hormigón y Agua), las mejores características para alcanzar
la resistencia de diseño. El terreno sobre el cual se realizara el vaciado debe estar libre
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
19
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
establezca que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento
y arena normal, tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes
mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
Ejecución
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo
permita la estabilidad del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo
permita, es decir que no se produzca derrumbes.
La profundidad mínima en los cimientos indicada en los planos respectivos se medirá
a partir del nivel original del terreno natural. En el caso de tener que rebajar el terreno
natural, para conseguir el nivel de plataforma indicado en los planos correspondientes,
para construir las viviendas, la profundidad mínima de los cimientos se considerará a
partir de este último nivel.
Se agregará piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un
tamaño máximo de 15 cm. de diámetro.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se
hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo
mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza
que pueda dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos
y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por
lo menos 10 cm. de espesor.
Medición y pago
Medición
El concreto ciclópeo en falsa zapata y cimientos corridos, se medirá por unidad de
Metro Cúbico (M3), considerando el largo por el ancho y por el alto de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) ejecutado del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS
Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
22
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Materiales
Acero de refuerzo
Se debe cumplir con todo lo establecido en el art. 405 del reglamento del ACI. El
doblado y los cortes serán de acuerdo a los diseños y medidas especificadas en
los planos.
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
El límite de fluencia será F’y=4,200 kg/cm2.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-615, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o
similar.
Equipos y herramientas y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberán ser herramientas
menores (cortador de fierro, máquina de doblado, etc.)
Ejecución
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos.
El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan
desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.
La colocación de la armadura será afectada en estricto acuerdo con los planos y
se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro
recogido ó clipes adecuados en las intersecciones. El recubrimiento de la
armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo ú otra
forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
Medición y pago
Medición
El acero de refuerzo en los cimientos se medirá esta partida por unidad de
Kilogramo (KG.), considerando el largo de cada varilla a emplearse multiplicado
por su factor de peso, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Kilogramo (KG) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
29
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
2.4.3. COLUMNAS
2.4.3.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA COLUMNAS
Definición
El concreto para columnas, será una mezcla de agua y cemento - arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las
armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructura.
Descripción
Los trabajos consisten en realizar un vaciado de concreto f’c = 210 Kg/cm2 en los
lugares destinados a refuerzos de las estructuras. En este caso las columnas sobre
los espacios destinados a este tipo de obra, previo encofrado de los mismos.
Cemento
El cemento a usar para las Columnas será Portland Tipo I o normal de acuerdo a la
clasificación usada, normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o
94 libras por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe tener una variación de
más del 1% del peso indicado.
El Supervisor controlará la toma de muestras correspondientes de acuerdo a las
normas ASTM-C-150, para asegurarse su buena calidad y su envío a laboratorios
especializados para la realización de las pruebas físicas indicadas en dichas normas
en forma periódica. En términos generales el cemento no debe tener grumos, por lo
que deberá protegerse debidamente.
Agua
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de columnas, será fresca,
limpia y potable, libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales,
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
30
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
material más fino que pase el tamiz No. 200 por el método ASTM-C-17.
PIEDRA CHANCADA.- El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia
libre de partículas de arcilla plástica en su superficie y proveniente de rocas que no
se encuentran en proceso de descomposición.
El Residente, tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados
a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de
magnesio y ensayo de "Abrasión de los angeles", de acuerdo a las normas ASTM-
C-33.
El tamaño máximo será de 3/4" para el concreto armado. En elementos de espesor
reducido o cuando exista gran densidad de armadura se podrá disminuir el tamaño
del agregado siempre que se obtenga una buena trabajabilidad y que se cumpla con
el "slump" o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga
sea la indicada en los planos.
En general el tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea mayor
de 1/5 de la medida más pequeña entre los costados interiores de las formas, dentro
de las cuales se verterá el concreto; ni mayor de 1/3 del peralte de losas, o los 3/4
del máximo espacio libre entre barras individuales de refuerzo o entre grupo de
barras.
Aditivos.
Se podrá utilizar aditivos que cumplan con las especificaciones de la Norma
ITINTEC 339.086 para modificar las propiedades del concreto en tal forma que lo
hagan más adecuado para las condiciones de trabajo, para tal fin, el uso deberá
tener la aprobación del Supervisor o proyectista.
La preparación de cualquier aditivo previamente a su introducción en la mezcla de
concreto debe atenerse a las recomendaciones del fabricante. El agua de los
aditivos aplicados en forma de solución deberá ser considerada como parte del agua
de mezclado.
Refuerzo metálico.
Se debe cumplir con todo lo establecido en el art. 405 del reglamento del ACI. El
doblado y los cortes serán de acuerdo a los diseños y medidas especificadas en los
planos.
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:
El límite de fluencia será F’y=4,200 kg/cm2.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-615, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
32
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:
Instalaciones compatibles con la granulometría y producción deseada.
Máquinas mezcladoras.
Distribuidor de agregado.
Vibratorias para concreto.
Equipo y herramientas menores (palas, picos, buggies, etc.)
Medición y pago
Medición
El concreto armado en columnas se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3),
considerando el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando
por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.
impuestas por su peso propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de
llenado no inferior a 200 Kg/m2.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo
VI del ACI 318-83.
Materiales
Madera para encofrado.
Se utilizará exclusivamente madera para encofrado nacional o similar, madera de
primera calidad, seca, tratada y habilitada, derecha sin nudos o sueltos, rajaduras,
paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que
afecte su resistencia o apariencia.
Equipos y herramientas
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser equipo y
herramientas menores (martillos, sierra o serrucho, corta fierro, etc.)
Ejecución
Encofrado
El diseño del encofrado así como su construcción será de cuenta y
responsabilidad del ejecutor.
El encofrado será diseñado para las fuerzas de vientos y sismos, especificados
por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
El encofrado deberá ser adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar
todos los esfuerzos que se impongan y para permitir todas las operaciones
inherentes al llenado y compactación del concreto sin sufrir ninguna deformación
de flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.
Los encofrados serán construidos de manera tal que permitan obtener superficie
de concreto con textura uniforme, libre de aletas salientes u otras irregularidades
y defectos que se consideren impropias para este tipo de trabajo.
El encofrado será construido de manera que no escape el mortero por las uniones
en la madera o metal cuando el concreto sea llenado. Cualquier calafateo que sea
necesario será efectuado con materiales debidamente aprobados.
Los encofrados deberán verificarse antes de comenzar el vaciado del concreto,
debiendo de comprobar su resistencia para las solicitaciones de carga a los que
serán sometidos.
La superficie interior de todos los encofrados será limpiada a conciencia de toda
suciedad, grasa mortero u otras materias extrañas y será cubierta con petróleo
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
34
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
para facilitar el desencofrado que no manche el concreto; antes que este sea
vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de refuerzo.
Los encofrados serán diseñados para resistir con seguridad todas las cargas
impuestas por su peso propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga
de llenado no inferior a 200 Kg/m2.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo
VI del ACI 318-83.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre si de manera que se mantengan la
posición y forma deseada con seguridad.
Los encofrados deben ser arriostrados contra las flexiones laterales. Los tirantes
de los encofrados deben ser hechos de tal manera que los terminales puedan ser
removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto: Después que las
ligaduras hayan sido removidas.
Desencofrado
Todos los materiales serán desencofrados en el tiempo necesario como mínimo
dos días y de manera que no ponga en peligro la seguridad del concreto o dañen
su superficie.
Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado será reparado por cuenta
del Contratista.
Para asegurar un adecuado comportamiento estructural del concreto, los
encofrados, deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de
deflexiones permanentes no previstas, así como para resistir daños metálicos
tales como quiñaduras y despostillamientos.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa
indeformabilidad de la estructura. En general, las formas no deberán quitarse
hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como para soportar con
seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre
él. Las formas no deberán quitarse sin permiso del en cualquier caso, estas
deberán dejarse en su sitio. Por lo menos el tiempo contado desde la fecha del
vaciado del concreto.
Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezclas o
aditivos, los tiempos de desencofrado podrán ser menores previa aprobación del
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
35
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Inspector.
Medición y pago
Medición
El encofrado y desencofrado de columnas, se medirá por unidad de Metro
Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales
que se requieran para terminar los trabajos.
Descripción
Los trabajos consisten en realizar la colocación del acero en trabajos estructurales
y se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales
especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las
Normas.
El límite de fluencia será F’y = 4,200 Kg/cm2.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-
1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o
similar.
Equipos y herramientas y herramientas
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
36
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
2.4.4. PLACAS
2.4.4.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 EN PLACAS
Idem al ítem 02.04.03.01
2.4.5. PARAPETO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
37
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
2.4.6. VIGAS
2.4.6.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA VIGAS
Idem al ítem 02.04.03.01
2.4.9. ESCALERA
2.4.9.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA ESCALERAS
Idem al ítem 02.04.03.01
2.5.2. COBERTURAS
2.5.2.1. CORREAS Y TIRANTES DE MADERA DE 2"X3"
Descripción
Son listones de sección continua armados sobre viguetas que soportan a los
elementos de cobertura Y cielo raso.
Método de Ejecución
Se empleará madera tipo Tornillo o similar de dimensiones indicadas en los
planos. Se anclarán a las viguetas según detalles indicados en los planos
respectivos. La madera a ser usada deberá cumplir con las condiciones
siguientes: Toda pieza debe ser “sana” o libre del ataque visible de hongos o
pudrición alguna. No debe provenir del centro, corazón o médula del árbol y no
debe presentar rajaduras severas ni aristas faltantes. No está permitida la
presencia de agujeros de insectos (de origen). No se permiten nudos sueltos o
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
41
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
libres, deberán ser sanos, firmes y no mayores que el 25% del ancho de la pieza.
Nunca mayores de 25mm de diámetro. Los defectos de secado tales como grietas
o arqueaduras deberán ser leves, de tal suerte que puedan corregirse en la
instalación con el acabado final de la pieza.
Calidad de los Materiales
Serán de primera a fin de garantizar la correcta ejecución de la partida en mención.
Método de Medición
La unidad de medida a usarse será el metro lineal ( ml )
Forma de Pago
La forma de pago para efectos de valorización será de acuerdo a los metrados
ejecutados, perfectamente concluidos, sin observaciones y con las respectivas
pruebas del caso.
2.6. ALBAÑILERIA
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
43
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
4 100
8 95 – 100
100 25 (máx.)
200 10 (máx.)
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
45
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Medicion y pago
Medición
Los muros y tabiques de ladrillo de arcilla k.k. se medirá por unidad de Metro Cuadrado
(M2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando
por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.
Materiales
Arena Fina
La arena fina que se empleará para el tarrajeo no deberá ser arcillosa, será lavada,
limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina y gruesa. Estará libre de
materias orgánicas y salitrosas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del
5%.
Cuando la arena esté seca, pasará por la criba No 8, no más del 80% pasará por la
criba No 30, no más del 20% pasará por la criba No 50 y no más del 15% pasará por
la criba No 100. Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina
estando seca, pasará por la malla US Estándar Nº 8.
Es preferible que la arena sea de río o piedra molida; cuarzo, marmolina de materiales
silicios o calcárea, libres de sales, residuos vegetales, u otros elementos perjudiciales.
Cemento.
Se empleará Cemento Portland Tipo I de preferencia ANDINO. El cemento usado
cumplirá con las Normas ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones
ITINTEC pertinentes.
Agua.
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales,
materiales orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable solo cuando mediante pruebas previas a su uso se
establezca que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento
y arena normal, tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes
mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
Equipos y herramientas y herramientas
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos
deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos como
palas, badilejos, nivel de mano, plomada, bateas, etc.
Ejecución
Superficie de Aplicación.
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeados tengan la superficie áspera
para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que llevan tarrajeo
como acabado deberán ser entregados listos para recibir directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar daño a los
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
48
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Medicion y pago
Medición
El tarrajeo de las columnas, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.
Métodos de medición
El método de medición será por metro lineal (m) (suma total del área de cada
ventana) cuando sean de diseño y características similares; si las ventanas tienen
características diferentes, el cómputo se efectuará por piezas y serán aprobadas
por el ingeniero Inspector y Residente de la Obra.
Bases de pago
Será pagado al precio unitario de acuerdo al indicado en el Expediente Técnico
aprobado, por unidad de ventana (m²) según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.
2.8. CIELORRASOS
2.8.1. TARRAJEO EN CIELO RASO
Idem al ítem 02.07.01, Algunas veces se utiliza algún aditivo para adherir la mezcla y
no se caiga por efecto de la gravedad. Se considera en partida aparte, generalmente
requiere de un andamiaje apropiado para su ejecución, el mismo que ya se incluye en
la presente partida
Materiales
Base: Mortero con arena gruesa, mezcla 1:5, tendrán un espesor de 2.5 cms.
Terminado: Mortero con mezcla 1:2, tendrá un espesor de 1.5 cms.
Se tendrá especial cuidado en la verificación de los niveles de las superficies.
La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.
Ejecución
El proceso del contrapiso se establecerá a un nivel inferior al del piso terminado.
Este nivel inferior será igual al del piso terminado menos 10 mm, para el caso de
los pisos cerámicos antideslizantes.
Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida
del falso piso. La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable
colocar reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas
debidamente alineadas y controlados respecto al nivel general de los pisos.
La mezcla de la primera capa será seca y al apisonarla no debe arrojar agua en la
superficie; el terminado será rugoso a fin de obtener una buena adherencia con la
segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después de la primera y será
igualmente seca.
El acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutando con paleta de
madera y con nivelación preciso.
Medicion y pago
Medición
El contrapiso de concreto se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el ancho, o sumando por partes de la misma para dar un
total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales
que se requieran para terminar los trabajos.
2.9.2. VEREDAS
2.9.2.1. REVESTIMIENTO DE GRADAS DE ESCALERA ACABADO CEMENTO
PULIDO C:A 1:4 E=2.5CM
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
54
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de una losa de concreto acabado en cemento
pulido, semipulido, coloreado, bruñado o frotachado que funcionará como una vía
para tránsito peatonal.
Método de construcción
Este piso se construirá sobre la base granular compactada. La masa de concreto
se batirá en una mezcladora mecánica; una vez vaciada la mezcla sobre el área
de trabajo se procederá a emparejarla con una regla pesada de madera , con la
cual se deberá apisonar convenientemente para lograr así una superficie plana,
rugosa y compacta. La mezcla para el acabado se realizara con arena cernida.
Una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo se procederá a emparejarla
con una regla pesada de aluminio, con la cual se deberá apisonar
convenientemente para lograr así una superficie plana, y compacta con acabado
semipulido, pulido o frotachado y luego bruñado, según sea el caso. Se usará un
endurecedor de superficie aplicado de acuerdo a las especificaciones técnicas del
fabricante.
Las plataformas tendrán ligeras pendientes hacia jardines, con la finalidad de
evacuaciones pluviales y otros imprevistos. El acabado final estará libre de huellas
y otras marcas. Las bruñas deben ser nítidas, según el diseño. La superficie
deberá curarse con abundante agua durante los 3 primeros días, cubriendo
totalmente la superficie; posteriormente y durante los siguientes 19 días la losa
deberá seguir recibiendo continuamente agua.
Control
La Supervisión deberá verificar las características de la mezcla de concreto a
través de la prueba de resistencia correspondiente. Asimismo deberá controlarse
la correcta nivelación y el acabado final de la superficie.
Método de medición
Para esta partida se tendrá como unidad de medida al metro cuadrado (m²) de
área de piso estampado concluido.
Condiciones de pago
El trabajo será pagado con el precio asignado a la partida correspondiente del
Presupuesto, según el avance de obra y contando con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
55
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos; como
herramientas manuales como badilejos, nivel de mano, reglas, bateas, combos de
goma o de madera, etc.
Ejecución
Proceso de Colocación
Para el colocado de los cerámicos se deberá tener una superficie con tarrajeo primario
rayado, sobre la cual se colocarán los cerámicos con un mortero de cemento y arena
fina en proporción 1:2.
Luego de limpiar el muro tarrajeado rayado, se mojaran los cerámicos y deberán
permanecer remojándose 12 horas antes del asentado.
Se observara el debido alineamiento dentro de cada ambiente y con los ambientes
contiguos, efectuándose los cortes convenientes en caso que se requiera.
No se trabajara sobre superficies mayores de aquellos en que se pueda colocar las
losetas antes que el mortero haya comenzado a fraguar.
Una vez fraguado el mortero empleado, se lavará el piso y se llenaran las juntas con
porcelana a fin de obtener una superficie homogénea.
Se limpiará el piso retirando el exceso de materiales de fraguado, manchas y
sustancias extrañas.
El Inspector ordenará la demolición de aquellos zócalos que al ser golpeados con un
cuartón, en vez de un sonido seco, produzcan un sonido con resonancia, señal de la
existencia de un vacío debido a que la loseta no ha pegado por haberse empleado un
mortero demasiado seco.
Fraguado de Zócalos
El fraguado de los zócalos se realizará de acuerdo a las normas de concretos, los
mismos que serán regados con continuidad hasta alcanzar un fraguado uniforme.
Medicion y pago
Medición
El zócalo de cerámico, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando
el largo por el ancho, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
60
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
cumplirá con las Normas ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones
ITINTEC pertinentes.
Agua.
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales,
materiales orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable solo cuando mediante pruebas previas a su uso se
establezca que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento
y arena normal, tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes
mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.
Equipos y herramientas
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos
deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos como
palas, badilejos, nivel de mano, plomada, bateas, etc.
Ejecución
Superficie de Aplicación.
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeados tengan la superficie áspera
para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que llevan tarrajeo
como acabado deberán ser entregados listos para recibir directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar daño a los
revoques terminados, tomándose todas las precauciones necesarias.
El Residente cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado de
los revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes necesarios hasta la entrega
de la obra.
Los ángulos o aristas de las vigas serán perfectamente definidos.
Mortero
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
El mortero será preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato y para un
tiempo máximo de una hora de trabajo, no permitiéndose el uso de mortero
remezclado; el batido se hará en batea de madera las mismas que deberán estar
siempre limpias para garantizar la pureza de la mezcla.
Proceso Constructivo.
Los Revoques se aplicarán solo después de seis semanas (1.5 mes) de vaciado la
columna debiéndose limpiar la superficies donde se revestirán.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
62
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Descripción
Las puertas y ventanas de madera, el acabado debe ser de óptima calidad
guardándose la Inspección el derecho de rechazar las puertas falladas, no
encuadradas al marco de la puerta y/o con deficiencias en la madera trabajada. Se
tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las ventanas,
así como los detalles correspondientes, para el momento de colocar los accesorios
necesarios y bisagras, de forma definitiva, los planos indicaran la orientación hacia
donde se abren.
Materiales
Madera
Se utilizará exclusivamente Tornillo o similar, madera de primera calidad, seca, tratada
y habilitada, derecha sin nudos o sueltos, sin rajaduras o paredes blandas,
enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o
apariencia.
Preservación.
Toda la madera será preservada con pentanoclorofenol o similares, teniendo cuidado
de que la pintura no se extienda en la superficie que va tener acabado natural,
igualmente en el momento de corte y la fabricación de un elemento en el taller recibirá
una o dos manos de linaza, salvo al madera empleada como auxiliar.
Secado.
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia todo el tiempo que sea necesario.
Elaboración.
Las piezas serán acoplados y colocados perfectamente a fuerte presión, debiéndose
siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos,
los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos.
En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la
dirección de la fibra sea igual a la del esfuerzo axial.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
64
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Medicion y pago
Medición
Las puertas y ventanas, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando
el largo por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.
suyo, la realización de estas pruebas. El costo de las pruebas será a cuenta del
Contratista.
Perfiles
Los perfiles laminados y planchas serán de acero al carbono, calidad estructural,
conforme a la norma ASTM A36.
Los perfiles formados en frío se fabricarán a partir de flejes de acero al carbono, calidad
estructural, conforme a la Norma ASTM A570
Las propiedades dimensiónales de los perfiles serán las indicadas en las tablas de
Perfiles de la Norma ASTM A6: "Standard Specification for General Requirements for
Rolled Steel Plates, Shapes, Sheet, and Bars for Structural Use". Cualquier variación
de estas propiedades deberá limitarse a las tolerancias establecidas en la misma
Norma.
Fabricación
La habilitación y fabricación de las estructuras de acero se efectuará en concordancia
a lo indicado en el (Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges del
AISC, (última edición).
Planos de taller y erección
El contratista deberá elaborar planos de taller, fabricación y montaje de todas las
estructuras del Proyecto. Los planos deberán ser aprobados por el Supervisor.
Todo trabajo de soldadura deberá ser realizado por soldadores calificados.
Todas las conexiones deberán estar claramente indicadas y detalladas, así como
perfectamente diferenciadas aquellas que deben efectuarse en el taller y aquellas que
deben efectuarse en obra. A menos que se indique específicamente, todas las uniones
deberán detallarse para desarrollar la máxima capacidad en flexión y corte del
elemento de menor sección dentro de la conexión.
Materiales
Todos los materiales serán de primer uso y deberán encontrarse en perfecto estado.
La calidad y propiedades mecánicas de los materiales serán los indicados en este
documento y en los planos de fabricación
Las propiedades dimensionales de los perfiles serán las indicadas por la designación
correspondiente de la Norma ASTM y cualquier variación en las mismas deberá
encontrarse dentro de las tolerancias establecidas en la misma Norma para tal efecto.
El fabricante informará a la Supervisión sobre la fecha de arribo de los materiales al
taller, de manera que éste pueda proceder a su inspección.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
66
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Ningún trabajo de fabricación podrá iniciarse antes de que la Supervisión haya dado
su conformidad a la calidad y condiciones de los materiales.
Para ese objeto, la Supervisión podrá solicitar los certificados de los materiales u
ordenar los ensayos que permitan confirmar la calidad de los mismos.
En caso de que los perfiles llegados al taller presenten encorvaduras, torcimientos u
otros defectos en tal grado que exceden las tolerancias (de la Norma ASTM A6, la
Supervisión podrá autorizar la ejecución de trabajos correctivos mediante el uso
controlado de calor o procedimientos mecánicos de enderezado, los cuales serán
por cuenta del fabricante y/o del Constructor.
Tolerancias de fabricación
Las tolerancias dimensionales de los elementos ya fabricados se ajustarán a lo
indicado en la Norma ASTM A6, excepto que aquellos miembros que trabajan en
compresión no tendrán una desviación en su alineamiento mayor a 1/1000 de su
longitud axial entre puntos de arriostre lateral.
La variación de la longitud real respecto a su longitud detallada no podrá ser mayor de
1/32" (0.8 mm) para aquellos elementos con ambos extremos preparados para uniones
tipo contacto.
La variación de la longitud real de cualquier otro elemento de la estructura respecto a
su longitud detallada no será mayor que 1/16" (1.6 mm) para elementos de 30' (9,444
mm) o de longitud menores, ni mayor que 1/8" (3.2 mm) para elementos de más de
30' (9,444 mm) de longitud.
Proceso de Corte y Enderezado
EI corte de los materiales podrá hacerse técnicamente con oxígeno o con medios
mecánicos (cizallado, aserrado, etc.). Los elementos una vez cortados deberán
quedar libres de rebabas y los bordes deben aparecer perfectamente recto
Los cortes con oxígeno deberán hacerse con máquina. Los bordes cortados con
oxígeno que estarán sujetos a esfuerzo y/o que recibirán soldadura deberán quedar
libres de imperfecciones.
No se permitirá imperfecciones mayores de 1 /8" (3.2 mm). Las imperfecciones
mayores de 1/8" (3.2 mm) debidas al proceso dc corte deberán eliminarse por
esmerilado. Todas las esquinas entrantes deberán ser redondeadas con un radio
mínimo de ½” y deberán estar libres de entalladuras.
No se requiere preparación de los bordes de planchas y perfiles que hayan sido
cizallados o cortados a gas excepto cuando se indique específicamente en los planos
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
67
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
de fabricación
Perforaciones de huecos
Todas las perforaciones serán efectuadas en el taller previamente al arenado y
pintado. Las perforaciones se efectuarán por taladrado, también pueden ser
punzonadas a un diámetro 1/8" (3.2 mm) menor que el diámetro final y luego
terminadas por taladrado.
El diámetro final de los huecos estándares será 1/16" (1.6 mm) mayor que el diámetro
del perno que van a alojar y su aspecto será perfectamente circular, libre de rebabas
y grietas. Las perforaciones que no cumplan con estas características serán
rechazadas.
Control y pruebas
El Contratista deberá proporcionar todas las facilidades que requiera el Supervisor
para efectuar el control de los materiales en el taller, garantizando su libre acceso a
todas las áreas donde se estén efectuando los trabajos de fabricación. El Supervisor
está facultado para rechazar los trabajos que no se adecuen a los procedimientos
indicados en estas especificaciones ó en las normas a las que aquí se hace referencia.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será kilogramo (km).
Forma de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
2.14. PINTURA
2.14.1. PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS
Definicion y descripción
Son pinturas en la cual el vehículo no volátil está constituido por una cola o por una
mezcla de coloides dispersados en el agua. Comprende también a este grupo, los
productos en polvo, que antes de su uso han de dispersarse en agua. El agua para la
solución deberá ser potable y limpia, libre de sustancias químicas en disolución u otros
agregados.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
69
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
70
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
2.15. VARIOS
2.15.1. JUNTA TEKNOPOR
Generalidades
En este documento se detallan las especificaciones técnicas y normas constructivas
que regirán los procesos de fabricación y montaje de las estructuras de acero.
Para la fabricación y montaje de la estructura de acero el constructor se ceñirá
estrictamente a lo indicado en los planos, lo especificado en estas especificaciones y
a las Especificaciones para la Fabricación y Montaje de las Estructuras de Acero AISC
(Ultima Edición).
En caso de discrepancias entre las dimensiones medidas a escala dibujadas en los
planos y las cotas indicadas en ellos, las cotas prevalecen. En el caso de discrepancias
entre los planos de acero estructural y los planos de otras especialidades, los planos
estructurales gobiernan.
Medición
La unidad de medición de estas partidas será kilogramo (m).
Forma de Pago
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
71
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Antes del cableado se barnizaran todas las cajas, y los tubos se secaran y
limpiaran con aire a presión.
Equipos y herramientas
Los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS a usarse para la instalación de los
tomacorrientes son los convencionales para instalaciones eléctricas como
alicates, cortadores de conductores, etc.
Ejecución
Se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas y a los planos
Medicion y pago
Medición
Los Tomacorrientes se medirán por Punto (PTO) de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Punto (PTO) del contrato, que representa la compensación integral
para todas las operaciones del transporte, materiales, mano de obra,
herramientas, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, etc. Así como otros gastos
eventuales que se requieran para terminar los trabajos. La ejecución del colocado
de interruptores, tomacorrientes y placas incluye la capa de aislamiento y sus
operaciones.
2.16.1.2. SALIDA PARA CENTROS DE LUZ CON INTERRUPTOR SIMPLE O
DOBLE
Definición
Serán del tipo para empotrar, de 5 Amp., y 220 V. Las placas serán de aluminio
anodizado, similar al tipo Ticino. Los interruptores serán de una vía o de dos vías,
según como se indica en los planos.
Descripción
Esta partida consiste en la instalación de interruptores simples y/o compuestas
en los distintos ambientes del módulo escolar según indican los planos de
detalles. Estos interruptores servirán para alimentar a los artefactos eléctricos, en
cada centro de luz.
Ejecución
Se iniciará con la colocación de tubos para tomacorrientes que irán empotrados
en la construcción tal como indican los planos, en cada punto designado para el
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
74
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Medición
Los conductos, se medirá por unidad de Metro Lineal (Ml), considerando el largo
de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Lineal (Ml) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
78
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
80
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
3. SERVICIOS HIGIÉNICOS
3.1. OBRAS PRELIMINARES
3.1.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem al ítem 02.01.01
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
81
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
dependerá de las condiciones del terreno en cada caso como así mismo de las
cargas que soportarán, lo que será incluido en los planos respectivos de
cimentación.
Al emplearse concreto ciclópeo, no se echarán piedras grandes de canto rodado
hasta no haber vaciado previamente una capa de concreto.
Se echarán alternativamente una capa de concreto y una de piedra, de tal manera
que entre capa y capa de piedra exista una de concreto, cuyo espesor no sea menor
que la dimensión máxima de la piedra grande aceptada para el cimiento.
Dentro de la misma capa horizontal de separación que exista entre las piedras, será
también en lo posible igual a la dimensión máxima aceptada para ésta. Se tendrá
pues, cuidado al echarlas independientemente, que cada uno quede prácticamente
envuelto por el concreto. Entre piedra y piedra no deberá existir ningún punto de
contacto.
Si hubiere la necesidad de encofrar, se sacarán estos cuando el concreto haya
endurecido y entonces se procederá a rellenar el espacio con tierra adecuada para
este propósito.
Después del endurecimiento inicial del cimiento, se humedecerá eventualmente el
concreto; sometiéndolo así a un curado adecuado. La cara plana horizontal superior
del cimiento debe quedar a nivel y su superficie se presentará rugosa.
Llevarán cimientos corridos los muros y gradas que se apoyen directamente sobre
el terreno.
Se tomarán las muestras de acuerdo a la Norma ASTMC 172 se agregará piedra de
canto rodado en un volumen que no exceda el 30% y con tamaño máximo de 0.15m.
de diámetro.
La profundidad mínima de los cimientos indicados en los planos respectivos se
medirá a partir del nivel original del terreno.
Unidad de medición
La unidad de medida de la presente partida es el metro cúbico (M3)
Método de pago
La unidad de medida para efectos de pago de esta partida será pagada por metro
cúbico (M3) de concreto colocado y deberá ser pagado al precio unitario del
presupuesto para la partida de cimientos.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipo necesario para la preparación, transporte, vaciado, vibrado, acabado y
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
82
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
curado del concreto simple, así como manipuleo y colocación de acuerdo con los
planos y especificaciones técnicas.
3.3.2. CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEMENTO-HORMIGON 30% PIEDRA
GRANDE
Idem al ítem 02.03.02
3.4.2. COLUMNAS
3.4.2.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA COLUMNAS
Idem al ítem 02.04.03.01
3.4.3. VIGAS
3.4.3.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA VIGAS
Idem al ítem 02.04.03.01
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
83
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
3.4.4. DINTELES
3.4.4.1. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 EN DINTELES
Idem al ítem 02.04.01.01
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
84
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
3.5. ALBAÑILERIA
3.5.1. MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA 0.24X0.09 SOGA
Idem al ítem 02.06.01
3.7. CIELORRASOS
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
85
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
86
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
3.14. PINTURA
3.14.1. PINTURA LATEX EN CIELO RASO
Idem al ítem 02.14.01
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
87
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
3.15. VARIOS
3.15.1. LIMPIEZA FINAL DE OBRA
Idem al ítem 02.15.04
jbsdjbf
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Los trabajos ejecutados se medirán por Unidad (Und).
FORMA DE VALORIZACIÓN:
Esta partida será valorizada, según el avance real de obra, previa
verificación de la supervisión.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
88
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por Unidad adquirido (Und).
CONDICIONES DE PAGO:
La unidad de medida para el pago será por Unidad (Und) de papelera
colocada, y la valorización deberá ser efectuada según los avances de obra
previa inspección del Ingeniero Supervisor.
MANO DE OBRA:
La mano de obra se ejecutará siguiendo las normas de un buen trabajo
teniendo especial cuidado de que presenten un correcto aspecto en lo que
se refiere a alineamiento y aplomo de tuberías. En todo se respetarán las
especificaciones de los planos especialmente cuidará las pendientes
indicadas.
3.1.1.6. COLOCACION DE ACCESORIOS SANITARIOS
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
89
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Debe de colocarse en los lugares indicados en los planos.
UNIDAD DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por Punto (Pto)
MÉTODO DE PAGO:
Se valorizara después de su ejecución y probado su buen funcionamiento
por el Ing. Supervisor.
METODO DE MEDICION
El método para medir esta partida es por metro lineal (ml) de tubería.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario que será por metro lineal (ml)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá, compensación total por
materiales mano de obra, herramientas e imprevistos
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
90
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
METODO DE MEDICION
El método para medir esta partida es por metro lineal (ml) de tubería.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario que será por metro lineal (ml)
entendiéndose que dicho precio y pago
Constituirá, compensación total por materiales mano de obra, herramientas
e imprevistos
DESCRIPCION
Esta Partida consta de la colocación de un accesorio para agua, que tiene
03 salidas de ½”
UNIDAD DE MEDIDA
La Unidad de Medida es por el conteo de las unidades colocadas.
FORMA DE PAGO
Una vez colocada se paga por el total de las Unidades de Tees colocadas.
MÉTODOS DE MEDICIÓN:
La medición es por unidad (Und.) considerando los accesorios requeridos y
su instalación según el planteamiento del proyecto.
BASES DE PAGO:
El costo unitario (Und.) cubre los gastos de mano de obra y desgaste de
herramientas, previa aprobación del supervisor de obra.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
91
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
DESCRIPCION
Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o
elementos que cierran o regulan el paso de agua, conocidos como llaves.
Válvulas. Esta válvula es de 3/4” consta de llaves universales, uniones o
nicles.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
FORMA DE PAGO
Se pagara una vez colocada la Válvula Compuerta, su colocación será en
forma manual, su costo incluye todos los derechos sociales
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
92
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Método de Medición.
Este trabajo será medido por unidad (und), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos, medido en su posición final, siempre que se hubiera
ejecutado el tendido a satisfacción del Supervisor previa verificación; y todo
ello ejecutado según las presentes especificaciones ó de acuerdo a las
instrucciones de la supervisión ordenadas por escrito. Cualquier volumen
eliminado a conveniencia no será incluida en la medición.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
93
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Bases de Pago
Método de Medición
Este trabajo será medido por punto (pto), de acuerdo a las indicaciones en
los planos, medido en su posición final, siempre que se hubiera ejecutado
el tendido a satisfacción del Supervisor previa verificación; y todo ello
ejecutado según las presentes especificaciones ó de acuerdo a las
instrucciones de la supervisión ordenadas por escrito. Cualquier volumen
eliminado a conveniencia no será incluida en la medición.
Bases de Pago
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
94
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Método de Medición
Este trabajo será medido por unidad (und), de acuerdo a las indicaciones
en los planos, medido en su posición final, siempre que se hubiera ejecutado
el tendido a satisfacción del Supervisor previa verificación; y todo ello
ejecutado según las presentes especificaciones ó de acuerdo a las
instrucciones de la supervisión ordenadas por escrito. Cualquier volumen
eliminado a conveniencia no será incluida en la medición.
Bases de Pago
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Accesorio necesario que se utilizara en las salidas de ventilación, es decir
se coloca en la parte superior del tubo de ventilación por medio de una unión
rígida (campana). Se cuidara que en el interior no queden obstáculos o
materias extrañas. Las uniones se harán con pegamento líquido para
plástico.
MATERIALES:
Sombrero de ventilación de 2” y pegamento.
MÉTODOS DE MEDICIÓN:
La medición es por unidad (Und) considerando su instalación según el
planteamiento del proyecto.
BASES DE PAGO:
El costo unitario (Und) cubre los gastos de mano de obra y desgaste de
herramientas, previa aprobación del supervisor de obra.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
95
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
UNIDAD DE MEDIDA
La Unidad de Medida (UND)
3.2. XXXXXXXX
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
96
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
Serán del tipo para empotrar de 5 Amp. 220V. Las placas serán de aluminio
anodizado tipo TICINO o similar. Los interruptores serán de una vía, dos vías,
conmutación, según como se indica en los planos.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS a usarse para la instalación de los interruptores
son los convencionales para instalaciones eléctricas como alicates, cortadores de
conductores, etc.
EJECUCIÓN
Se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas y a los planos
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos
exigidos desde el punto de vista técnico, de ejecución y geométrico.
MEDICION Y PAGO
Medición
Los Tomacorrientes se medirán por Punto (PTO) de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Punto (PTO) del contrato, que representa la compensación integral para
todas las operaciones del transporte, materiales, mano de obra, herramientas,
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, etc. Así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos. La ejecución del colocado de interruptores,
tomacorrientes y placas incluye la capa de aislamiento y sus operaciones.
DEFINICIÓN
Un interruptor termomagnético, o disyuntor termomagnético, es un dispositivo capaz
de interrumpir la corriente eléctrica de un circuito cuando ésta sobrepasa ciertos
valores máximos. Su funcionamiento se basa en dos de los efectos producidos por
la circulación de corriente eléctrica en un circuito: el magnético y el térmico (efecto
Joule). El dispositivo consta, por tanto, de dos partes, un electroimán y una lámina
bimetálica, conectadas en serie y por las que circula la corriente que va hacia la
carga
Serán diseñados y fabricados para tensión trifásica y/o monofásica.
Gabinete metálico
Compuesto por caja, marco y puerta, y tapa interior; diseñado para adosar y/o
empotrar, resistentes al medio ambiente.
La caja será fabricada en plancha de acero galvanizado de 1.6 mm de espesor,
previendo knock outs (agujeros) en sus cuatro costados, de diámetros variados de
20mm, 25 mm, 35 mm, etc, de acuerdo con la sección de los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes y deberán
tener el espacio necesario por los cuatro costados para poder hacer todo el
cableado en ángulo recto, con suficiente seguridad y comodidad.
Marco, Tapa y Puerta
El marco, el mandil y la puerta serán fabricados en plancha de acero, con un
mínimo de espesor de 1.2 mm.
El marco llevará empernado, así mismo, un mandil que cubra los interruptores,
dejando libre únicamente las manijas de accionamiento de los interruptores.
La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a presión sin necesidad
de llave; así mismo, tendrá la alternativa del uso de llave para casos específicos
en los que se requiera, debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero;
adicionalmente se requiere que las llaves sean amaestradas.
El marco, mandil y puerta recibirán un tratamiento de fosfatizado, previo a la
aplicación de la pintura electrostática de acabado color beige texturizado.
La puerta será abisagrada a lo largo de toda la hoja, con chapa y llave; en la parte
posterior de la puerta llevará un porta-tarjetero para el directorio de circuitos, el
mismo que irá escrito de acuerdo al diagrama unifilar de cada tablero. En la parte
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
98
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
superior del marco llevará un rótulo de acrílico con el código o clave del tablero.
Los espacios vacíos previstos para los interruptores futuros irán cubiertos de placas
de fenolita, color negro, que podrán ser retiradas con facilidad cuando se instalen
los interruptores futuros. A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo
con el número del circuito según planos.
Base, barras y accesorios:
Base de montaje pre-fabricada, de fenolita, diseñada de forma que las barras de
cobre que aloja estén totalmente aisladas de la parte metálica, formando un solo
conjunto totalmente aislado. La base debe permitir el cambio de posición de los
interruptores sin dificultad.
La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para
conductores del mismo calibre que el correspondiente al alimentador.
Tendrán barras para 220 V y barra de tierra. Barras de cobre electrolítico, de
capacidades suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la
corriente de choque, que se indican a continuación:
INTERRUPTOR GENERAL BARRA
30-60-100 A 200 A.
INTERRUPTORES TERMO MAGNÉTICOS:
Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que
permite la desconexión de todas las fases del circuito al sobrecargarse una sola
línea.
Operación manual en estado estable y desenganche automático: térmico por
sobrecarga y electromagnético por cortocircuito.
Construcción en caja moldeada de material aislante altamente resistente al calor,
con cámara apaga – chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente
nominal en Amperios y los estados: conectado “ON” y desconectado “OFF”.
Además, llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo y el cuadro
de capacidades de ruptura.
Serán monofásicos y trifásicos, para 220 V, con una capacidad de interrupción
asimétrica de 10 KA hasta 100 A.
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Interruptores
Del tipo para empotrar con terminales para sujetar los conductores por medio de
lámina metálica que sea presionada uniformemente al conductor por tornillo.
El tornillo debe estar empotrado en la cubierta, las abrazaderas de montaje deben
ser rígidas y a prueba de corrosión de una sola pieza y sujetos al interruptor por
medio de tornillos. Similar al Ticino Serie Magic. Serán unipolares de 1 golpe, 2 y
3 golpes y conmutación.
MEDICION Y PAGO
Medición
La unidad de medida será por unidad (und) o Pieza (PZ).
Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta instalación con todos
sus accesorios en obra.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
99
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
100
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
101
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
4. CERCO PERIMETRICO
4.1. OBRAS PRELIMINARES
4.1.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Idem al ítem 02.01.01
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
102
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
cúbico (M3) de concreto colocado y deberá ser pagado al precio unitario del
presupuesto para la partida de cimiento corrido.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipo necesario para la preparación, transporte, vaciado, vibrado, acabado y curado
del concreto simple, así como manipuleo y colocación de acuerdo con los planos y
especificaciones técnicas.
cúbico (M3) de concreto colocado y deberá ser pagado al precio unitario del
presupuesto para la partida de sobrecimiento.
El precio unitario incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y
equipo necesario para la preparación, transporte, vaciado, vibrado, acabado y curado
del concreto simple, así como manipuleo y colocación de acuerdo con los planos y
especificaciones técnicas.
4.4.2. COLUMNAS
4.4.2.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA COLUMNAS
Idem al ítem 02.04.03.01
4.4.3. VIGAS
4.4.3.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA VIGAS
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
108
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
4.5. ALBAÑILERIA
4.5.1. MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA 18 HUECOS (24X14X9) SOGA
CARAVISTA MEZCLA C:A 1:5
Idem al ítem 02.06.02
4.7. CONTRAZOCALOS
4.7.1. CONTRAZOCALO CEMENTO SIN COLOREAR H = 20 cm
Ídem al ítem 02.10.01
Para ese objeto, la Supervisión podrá solicitar los certificados de los materiales u
ordenar los ensayos que permitan confirmar la calidad de los mismos.
En caso de que los perfiles llegados al taller presenten encorvaduras, torcimientos u
otros defectos en tal grado que exceden las tolerancias (de la Norma ASTM A6, la
Supervisión podrá autorizar la ejecución de trabajos correctivos mediante el uso
controlado de calor o procedimientos mecánicos de enderezado, los cuales serán
por cuenta del fabricante y/o del Constructor.
Proceso de Corte y Enderezado
EI corte de los materiales podrá hacerse técnicamente con oxígeno o con medios
mecánicos (cizallado, aserrado, etc.). Los elementos una vez cortados deberán
quedar libres de rebabas y los bordes deben aparecer perfectamente recto
Los cortes con oxígeno deberán hacerse con máquina. Los bordes cortados con
oxígeno que estarán sujetos a esfuerzo y/o que recibirán soldadura deberán quedar
libres de imperfecciones.
No se permitirá imperfecciones mayores de 1 /8" (3.2 mm). Las imperfecciones
mayores de 1/8" (3.2 mm) debidas al proceso dc corte deberán eliminarse por
esmerilado. Todas las esquinas entrantes deberán ser redondeadas con un radio
mínimo de ½” y deberán estar libres de entalladuras.
No se requiere preparación de los bordes de planchas y perfiles que hayan sido
cizallados o cortados a gas excepto cuando se indique específicamente en los planos
de fabricación
Control y pruebas
El Contratista deberá proporcionar todas las facilidades que requiera el Supervisor
para efectuar el control de los materiales en el taller, garantizando su libre acceso a
todas las áreas donde se estén efectuando los trabajos de fabricación. El Supervisor
está facultado para rechazar los trabajos que no se adecuen a los procedimientos
indicados en estas especificaciones ó en las normas a las que aquí se hace referencia.
Montaje
El Contratista deberá efectuar el montaje, preservando el orden, la limpieza, contando
con las instalaciones provisionales requeridas para este fin (caseta, almacén cerrado
y abierto, servicios, etc.), con los equipos adecuados para efectuar las maniobras y
que aseguren la ejecución del montaje en concordancia con la buena práctica de la
ingeniería.
El Contratista deberá designar un Ingeniero Responsable del Montaje, además del
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
111
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
4.9. PINTURA
4.9.1. PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES
Ídem al ítem 02.14.01
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
113
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
V. LOSA MULTIDEPORTIVA
5. LOSA MULTIDEPORTIVA
5.1. OBRAS PRELIMINARES
5.1.1. TRAZO Y REPLANTEO LOSA MULTIDEPORTIVA
Ídem al ítem 02.01.02
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
114
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
los planos. El Ingeniero Supervisor deberá constatar in situ que las excavaciones estén
de acuerdo a las indicaciones de los Planos.
Bases de pago
La presente Partida será pagada con el precio unitario del Presupuesto y la unidad de
medida será el metro cúbico (M3) de material cortado en las condiciones antes
señaladas, según el avance de los trabajos.
Descripción
La partida comprende los materiales, construcción y acabado de bloques de concreto
hecho en obra que servirán como base para las planchas de anclaje de los arcos de
fulbito, los postes de vóley y los cables de tensado de net.
La resistencia a la compresión del concreto, dimensiones y ubicación de los bloques
serán detallados en los planos del proyecto.
Procedimiento constructivo
Se excavará en los niveles indicados en los planos, debiéndose previamente apisonar
la base hasta que quede compactada.
Los bloques de concreto serán vaciados monolíticamente con la losa deportiva.
Unidad de medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m3), de bloque de concreto construido.
Este precio se incluye: excavación, apisonado, suministro de materiales, transporte,
elaboración del concreto, vaciado, vibrado, acabado demás actividades que se
incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión
y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.
fabricante.
El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies libres de concreto,
incluyendo los bordes, por un periodo no inferior a siete (7) días. Sin embargo el
Supervisor, podrá modificar dicho plazo, de acuerdo con los resultados obtenidos
sobre las probetas de concreto que deberán recibir las mismas condiciones de curado
en obra.
Unidad de medición
Se cuantificará por las áreas aprobadas por la Supervisión de superficie de concreto
en donde se ejecute el curado aprobado por el Supervisor. Su unidad de medida será
el metro cuadrado (m2). El precio unitario de esta partida incluirá todos los materiales,
insumos, equipo y mano de obra con sus beneficios; y demás implemento que se
requiera para ejecución de la partida.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.
5.4. JUNTAS
5.4.1. JUNTAS ASFALTICAS
Descripción
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, herramientas y equipo para la
realización de las juntas asfálticas ubicadas en el emboquillado de piedra, según
dimensiones y detalles indicados en los planos.
Incluye la limpieza y sellado de las juntas.
Unidad de medición
La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro
de materiales, limpieza de la junta, sellado y demás actividades incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
119
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
5.5. VARIOS
5.5.1. SUMINISTRO E INSTALACION DE ANCLAJE PARA POSTE DE VOLEY
Descripción
El anclaje estará constituido por un tubo metálico de acero galvanizado embebido
dentro de un bloque de concreto para alojar al poste de vóley. El tubo llevará una tapa
con bisagra para que permanezca cerrado cuando no se utilicen los postes de vóley.
Las dimensiones y detalles serán los indicados en los planos del proyecto.
Procedimiento constructivo
El trabajo del Contratista consistirá en la colocación del tubo con la tapa soldada en
placa según dimensiones y detalles indicados en los planos.
El tubo deberá ser colocado antes del inicio de la partida correspondiente a los anclajes
de concreto para postes, en donde se indica la construcción de los bloques de
concreto. Seguidamente se deberá dejar adosado la tapa con bisagra que serán
soldados a la placa, según detalle en planos.
Sistema de control
La Supervisión deberá verificar la instalación del tubo durante la construcción del
bloque de concreto y la calidad de la soldadura para la instalación de la tapa.
La bisagra deberá funcionar libremente y la tapa deberá quedar al nivel indicado en
los planos.
Unidad de medición
La unidad de medida será por unidad (Und), de anclaje de poste de vóley instalado.
Este precio incluye el suministro de materiales, soldadura, instalación y demás
actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la
aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las
dimensiones indicadas en los planos.
Método de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
120
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
126
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
6. OBRAS EXTERIORES
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
127
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
7.1.7. VARIOS
7.1.7.1. TAPA DE CONCRETO PREFABRICADO D=0.60M
Descripción
Las tapas de los buzones son de concreto F’c=210 Kg/cm2 reforzados con acero
corrugado F’y=4200 Kg/cm2, según se especifica en los planos de detalles de
instalaciones sanitarias, las tapas de concreto además de ser normalizadas
deberán cumplir las siguientes condiciones: resistencia a la abrasión (desgaste
por fricción), y facilidad de operación.
La tapa de concreto lleva un marco de fierro para el correcto empalme de la tapa
con el buzón.
Unidad de medida
El trabajo ejecutado será medido en unidades (Und) de tapa construido, según las
dimensiones especificadas
Condiciones de pago
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
130
HERE.
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS EDUCATIVOS DE LA I.E. SANTA ROSA DE LA
COMUNIDAD NATIVA SANTA ROSA DE CHIVIS, DISTRITO PUERTO BERMÚDEZ,
PROVINCIA OXAPAMPA, REGIÓN PASCO
7.2.6. VARIOS
7.2.6.1. TAPA DE CONCRETO PREFABRICADO D=0.60M
Idem al ítem 07.01.07.01
7.3.5.2. COLUMNAS
7.3.5.2.1. CONCRETO f'c=210 kg/cm2 PARA COLUMNAS
Idem al ítem 02.04.03.01
7.3.7. VARIOS
7.3.7.1. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC SAL 4"
Descripción
Para el sistema de ventilación de la red general de desagüe para el tanque séptico
y pozo percolador se utilizará tubería de PVC-SAL de media presión del tipo
espiga y campana para trabajar a 10 lbs./pul.2., impermeabilizando con
pegamento.
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso
y de utilización actual en el mercado nacional o internacional.
Unidad de medición
La unidad de medición será el metro lineal (Ml.)
Condiciones de pago
El costo unitario incluye los costos de mano de obra, materiales herramientas
necesarias para el suministro, transporte, instalación y prueba. Se valorizará luego
de instalado y probado su buen funcionamiento por el Ingeniero Supervisor.
8.
ERROR! USE THE HOME TAB TO APPLY TÍTULO 1 TO THE TEXT THAT YOU WANT TO APPEAR
137
HERE.