Professional Documents
Culture Documents
Euro-dry Compact 2 - 36 6
2.4 Maintenance Onderhoud Wartung Întreținerea
Maintenance and repair are only to be per- Onderhoud en reparaties mogen enkel wor- Wartungs --- und Reparaturarbeiten dürfen Intervențiile de întreținere și reparație nu se
formed under the supervision of an autho- den uitgevoerd onder toezicht van een daar- nur unter Aufsicht einer dazu befugten Per- vor face decât sub supravegherea unei
rized person. toe bevoegd persoon. son durchgeführt werden. persoane autorizate.
d Use appropriate tools only for mainte- d Gebruik enkel het juiste gereedschap d Für Wartungs--- und Reparaturarbeiten d Nu utilizați decât scule adecvate pentru
nance and repair. voor onderhoud en reparaties. ausschließlich die richtigen Werkzeuge întreținere și reparații.
verwenden.
d Maintenance is only to be performed d Al het onderhoudswerk mag alleen wor- d Alle Wartungsarbeiten dürfen nur am ab- d Lucrările de întreținere și reparați nu se vor
when the air dryer is shut down and den uitgevoerd wanneer de luchtdroger is gestellten und drucklosen Lufttrockner
gestopt en van druk af is en wanneer de mit abgeschaltetem Hauptschalter ausge- efectua decât atunci când uscătorul este
depressurized and the main power
oprit și decomprimat și când
switch is turned off. hoofdschakelaar is uitgeschakeld. führt werden.
întrerupătorul principal este scos de sub
tensiune.
Euro-dry Compact 2 - 36 7
3. Introduction Inleiding Einleitung Introducere
3.1 Serial no. validity Geldige serienummers Gültigkeit der Serienummer Validitatea numărului de serie
Adsorption Compressed Air Dryers covered Perslucht adsorptiedrogers die behandeld Folgende Druckluft Adsorptionstrockner--- Prezentul manual se referă la următoarele
by this manual: worden in dit manual: werden in dieser Anleitung beschrieben: uscătoare prin adsorbție:
Euro---dry 2 Euro--- dry 2 Euro--- dry 2 Euro--- dry 2
Euro---dry 3 Euro--- dry 3 Euro--- dry 3 Euro--- dry 3
Euro---dry 5 Euro--- dry 5 Euro--- dry 5 Euro--- dry 5
Euro---dry 7 Euro--- dry 7 Euro--- dry 7 Euro--- dry 7
Euro---dry 10 Euro--- dry 10 Euro--- dry 10 Euro--- dry 10
Euro---dry 17 Euro--- dry 17 Euro--- dry 17 Euro--- dry 17
Euro---dry 23 Euro--- dry 23 Euro--- dry 23 Euro--- dry 23
Euro---dry 36 Euro--- dry 36 Euro--- dry 36 Euro--- dry 36
Serial number 010013000 onwards Serienummer 010013000 en hoger. Seriennummer 010013000 und höher Începând cu numărul de serie 010013000
3.2 Purpose of this dryer Gebruiksdoel Verwendungszweck Destinația uscătorului
The Euro---dry adsorption compressed air De Euro dry perslucht adsorptiedroger is--- Der Druckluft Adsorptionstrockner--- Uscătorul prin adsorbție Euro---dry este
dryer is designed to remove water vapours uitsluitend bedoeld voor het verwijderen van Euro---dry ist ausschließlich zum Entfeuchten destinat să elimine vaporii de apă din aerul
from compressed air for industrial purposes. waterdamp uit perslucht voor industrieel von Druckluft für industrielle Verwendung comprimat de uz industrial.Acest uscător
This dryer is designed for indoor use. gebruik. Deze droger is bedoeld voor bin- vorgesehen. Dieser Trockner ist für die Auf- este conceput pentru a fi folosit în interiorul
nenopstelling. stellung innerhalb eines Gebäudes ausge- unei clădiri.
legt.
The minimum and maximum values as stated Hierbij moeten de minimale en maximale Hierbei müssen sowohl die auf Seite 22 an- Valorile minime și maxime indicate în acest
on page 22 must be observed, as well as the waarden zoals vermeld op bladzijde 22 in gegebenen unteren und oberen Grenzwerte manual la pagina 22 trebuie respectate ca și
safety precautions on page 4. acht worden genomen, evenals de veilig- als auch die Sicherheitsvorschriften auf Seite măsurile de securitate de la pagina 4.
heidseisen op bladzijde 4. 4 eingehalten werden.
3.3 Decals on the dryer Stickers op de droger Aufkleber am Trockner Autocolantele de pe uscător
The following decals are present on the Op de Euro---dry persluchtdroger zijn de vol- Am Drucklufttrockner Euro---dry sind folgen- Pe uscătorul prin absorbție Euro---dry
Euro---dry compressed air dryer: gende stickers en pictogrammen aange- de Etiketten und Piktogramme angebracht: găsim următoarele etichete:
bracht:
Dew point too high Dauwpunt te hoog Taupunkt zu hoch Punct de rouă prea ridicat
Euro-dry Compact 2 - 36 8
Dew point correct Correct dauwpunt Taupunkt korrekt Punct de rouă corect
Warning: Voltage Pas op: spanning Achtung: Spannung Atenție: Tensiune electrică
9 Maximum operating pressure Maximale werkdruk 9 10 bar(g) Höchstzulässiger Betriebsüber- Presiunea maximă de utilizare bar(g)
druck
Euro-dry Compact 2 - 36 9
3.4 General characteristics Algemene kenmerken Allgemeine Merkmale Funcționare
The Euro--- dry compressed air dryer elimi- De persluchtdroger Euro ---dry verwijdert Der Drucklufttrockner Euro---dry entfernt Uscătorul de aer elimină umiditatea din aerul
nates water vapour from compressed air. Its waterdamp uit perslucht. Hij is eenvoudig Wasserdampf aus Druckluft. Die Konstruktion comprimat. Construcția este simplă și în con-
construction is simple and it is therefore veryvan constructie en daardoor zeer betrouw- ist einfach und der Euro---dry ist dadurch secință foarte fiabil și ușor de întreținut
reliable and easy to service. The dryer has baar en onderhoudsvriendelijk. Hij bevat sehr zuverlässig und leicht zu warten. Der Uscătorul conține două rezervoare adsorban-.
two cylinders, the so---called adsorbers (see twee cilinders, de zgn. adsorbers (zie fig. 1), Trockner enthält zwei Zylinder, die sogenann- te ce conțin desicantul, materialul adsorbant.
fig. 1), each containing adsorbing material or waarin zich adsorberend materiaal ofwel ten Adsorber (siehe Fig. 1), die ein Adsorpti- Când unul din uscătoare este în faza de us-
desiccant. When one cylinder is drying, the droogmiddel bevindt. Als de ene cilinder ’in onsmittel oder Trockengranulat enthalten. care celălat este în faza de regenerare.
other is being regenerated. The moisture bedrijf’ is, wordt de andere geregenereerd. Wenn der eine Zylinder in Betrieb ist, wird Umiditatea din uscător este eliminată prin
accumulated in the cylinder is removed from De in de cilinder opgenomen hoeveelheid der andere regeneriert. Die im Zylinder auf- purjare cu aer comprimat. Desicantul este un
the compressed air dryer during the regen- vocht wordt tijdens de regeneratie met genommene Feuchtigkeit wird während der material foarte poros sub formă de granule și
eration by means of purge air. behulp van spoellucht uit de persluchtdroger Regeneration mittels Spülluft aus dem Druck- are capacitatea de adsorbție a vaporilor de
verwijderd. lufttrockner entfernt. apă nefiind afectat însă de acești vapori.
The desiccant is a very porous grain materi - Als droogmiddel wordt een uiterst poreus Als Trocknungsmittel wird ein äußerst porö-
al. This material can adsorb large amounts of materiaal in korrelvorm gebruikt. Dit mate- ses, körniges Material verwendet. Dieses
water vapour, but is not affected by water va- riaal kan veel waterdamp adsorberen, maar Granulat adsorbiert große Mengen an Was-
pour. wordt zelf niet door waterdamp aangetast. serdampf, ohne selbst vom Wasserdampf
angegriffen zu werden.
Fig. 1 Front, front panel removed Vooraanzicht , voorpaneel verwijderd. Vorderansicht, Vorderplatte entfernt. Vedere frontală, fără carcasă
Each dryer is provided with a rating plate on Elke droger is voorzien van een typeplaatje Jeder Trockner ist mit einem Typenschild ver- Fiecare uscător este prevăzut cu o placă
which the type, serial number, voltage and waarop onder andere type, serienummer, sehen auf dem Typ, Seriennummer, Voltzahl indicatoare indicând seria, tensiunea de
maximum operating pressure are indicated. voltage en maximale werkdruk staan ver- und höchstzulässigen Betriebsdruck angege- alimentare și presiunea maximă
meld. ben sind.
4.3 Connecting into the system Inpassen in systeem Einpassen in die Druckluftanlage Conectarea la sistem
4.3.1 Piping (Druk)leidingen (Druck---)Leitungen Tubulatura
To ensure correct operation of the Euro---dry Om de Euro---dry luchtdroger optimaal te Um die optimale Arbeitsweise des Euro---dry Pentru a se asigura funcționarea corectă a
air dryer it has to be properly fitted into the kunnen laten werken is het noodzakelijk om Lufttrockners.zu gewährleisten, muß der uscătorului Euro --- dry acesta trebuie instalat
compressed air system (see fig. 2, page 12). deze goed in het persluchtsysteem in te pas- Trockner einwandfrei in die Druckluftanlage corect (fig. 2, pag 12).
A correct installation simplifies maintenance sen (zie fig. 2, pagina 12). Dit vergemakkelijkt eingepaßt werden (siehe Abb. 2, Seite 12). O instalație corectă va simplifica și
and the rectification of possible faults. het onderhoud en het verhelpen van even- Hierdurch vereinfacht sich die Wartung und accesul în cazul operațiilor de intreținere.
tuele storingen. lassen sich etwaige Störungen besser besei-
tigen.
Euro-dry Compact 2 - 36 12
1 Euro---dry Euro---dry Euro---dry Euro---dry
A Inlet, moist air Inlaat, vochtige lucht Eintritt, feuchte Luft Intrare aer umed
B Outlet, dry air Uitlaat, droge lucht Austritt, trockene Luft Ieșire aer umed
BV1 Inlet valve Afsluiter voor droger Ventil, Eintritt Supapă intrare
BV2 Outlet valve Afsluiter na droger Ventil, Austritt Supapă ieșire
BV3 Valve, before bypass Afsluiter voor bypass---filter Ventil, bevor Umgehungslei- Supapă înainte de bypass
tung
BV4 Valve, after bypass Afsluiter na bypass---filter Ventil Supapă după bypass
F1 Prefilter, PF/HF or 810 Voorfilter PF/HF of 810 Vorfilter PF/HF oder 810 Prefiltru PF/HF sau 810
F2 Afterfilter, PF Nafilter PF Nachfilter PF Filtru aval PF
Umgehungsfilter PF/HF
F3 Filter PF/HF or 810 bypass Filter PF/HF of 810 bypass Filtre bypass PF/HF sau 810
oder 810
Fig. 2 Compressed air system lay ---out Voorbeeld Persluchtsysteem Beispiel Druckluftsystem Exemplu instalație aer
It is essential to install appropriate prefilters Het is noodzakelijk om passende voorfilters Zur Entfernung von Wasser--- und Öltröpf- Este esențială instalarea filtrelor adecvate
to remove water and oil droplets to prevent te installeren, zodat water--- en oliedruppel- chen zum Schutz der Trocknerpatronen ge- pentru îndepărtarea impurităților lichide și
damage or contamination of the drying car- tjes de droogpatronen niet kunnen beschadi- gen Verschmutzung und Beschädigung ist solide ce pot avaria sau contamina desicantul
tridges, to prevent unnecessary overloading gen of vervuilen. Dit om onnodig overbelas- unbedingt der Einbau von geeigneten Vorfil- Deasemenea filtrele previn suprasolicitarea
of the Euro---dry and to prolong the life of the ten van de Euro---dry te voorkomen en de tern erforderlich. Dies zur Vermeidung einer uscătorului Euro---dry și prelungesc durata
dryer. levensduur van de droger te verlengen. unnötigen Überlastung des Euro---dry sowie de viață a acestuia
zur Verlängerung der Standzeit des Trock-
ners.
Always use of prefilters with an automatic Gebruik altijd voorfilters met een automati- Es sind immer Vorfilter mit automatischen Folosiți întotdeauna filtre cu purjare automată
drain.
sche aftap. Ablaß zu verwenden.
It is recommended that an afterfilter is
Het wordt aanbevolen om een passend Es wird empfohlen, hinter dem Euro---dry ein Este recomandată montarea unui filtru după
installed downstream of the Euro---dry to nafilter achter de Euro---dry aan te brengen Nachfilter einzubauen, um eventuell aus dem uscătorul Euro---dry pentru a se elimina
remove possible dust from the dryer. zodat mogelijk stof van het droogmiddel dat Trockner freikommenden Staub auszufiltern. eventualele particulele de praf
R uit de droger komt, wordt verwijderd.
deltech recommends the following filters R R R
for these applications: deltech adviseert voor deze toepassingen deltech empfiehlt hierfür folgende Filter: deltech recomandă utilizarea următoarelor
d Prefilter: PF + HF or 810 series de volgende filters: filtre pentru această aplicție:
d Afterfilter: PF series d Voorfilter: PF + HF of 810 serie d Vorfilter: PF + HF oder 810---Serie d Prefiltru seria PF + HF sau 810
The installation of a bypass system allows d Nafilter: PF---serie d Nachfilter: PF Serie d Filtru aval: seria PF
the dryer and filters to be serviced while the Het installeren van een omloopsysteem (by--- Durch Verlegung einer Umgehungsleitung Instalarea unui sistem bypass va facilita
non---purified air flows through the bypass pass) maakt het mogelijk de droger en filters (By---pass) wird die Wartung des Trockners accesul pentru întreținerea uscătorului și a
piping (only valid if permitted by the particu- te onderhouden terwijl de niet---gereinigde und der Filter bei vorübergehend weiterem filtrelor în timp ce aerul nepurificat va circula
lar application). lucht kortstondig door de omloopleiding Durchfluß von ungereinigter Druckluft durch prin aceast sistem(acolo unde este permisă
stroomt (dit geldt uitsluitend wanneer de diese Umgehungsleitung ermöglicht (jedoch aplicarea acestei opțiuni).
applicatie dit toestaat). nur für Anwendungsfälle, in denen dies zu-
A filter in the bypass is recommended to pro- lässig ist).
tect the compressed air system at all times Een filter in de by---pass wordt aanbevolen Es wird empfohlen, in die Umgehungsleitung Este recomandată instalarea unui filtru
against dirt, liquid water and oil. zodat het persluchtsysteem ten allen tijde is ein Filter einzubauen, so daß die Druckluftan- pe bypass pentru a proteja rețeau
beschermd tegen vuil en vloeibaar water en lage jederzeit gegen Schmutz, Flüssigwasser de aer împotriva impuritaților lichide și
For this purpose the PF/HF combination or olie. und Öl geschützt ist. solide
the 810 series is recommended. Hiervoor wordt de PF/HF---combinatie of de Hierfür wird die PF/HF---Kombination oder Sunt recomandate filtrele PF/HF sau cele
If during maintenance the passage of moist 810---serie geadviseerd. die 810---Serie empfohlen. din seria 810
air is not acceptable, the installation of a Is kortstondige vochtdoorlaat tijdens onder- Falls während der Wartung kein kurzzeitiger Dacă în timpul reparațiilor nu este acceptată
standby filter---dryer should be considered. houd niet acceptabel, dan moet een standby Feuchtluftdurchgang akzeptabel ist, ist der folosirea aerului nefiltrat și umed se va lua în
filter---droger installatie worden overwogen. Einbau einer Ersatz---Filter---Trockneranlage considerare montarea unui uscător de rez.
zu erwägen.
Euro-dry Compact 2 - 36 13
Plugs and caps must be removed before Pluggen en doppen moeten worden verwij- Zum Anschließen der Rohrleitungen müssen Mufele și capacele trebuie îndepartate
connecting the pipes. derd vóórdat de pijpleidingen worden aange- Stopfen und Verschlußkappen entfernt wer- înainte de conectarea conductelor.
sloten. den. Pentru a se asigura o funcționare fără pro-
To ensure troublefree operation, the airdryer Voor een probleemloze werking is het nood- Für einen problemlosen Betrieb muß der bleme, uscătorul trebuie poziționat vertical.
must be positioned vertically. Make sure zakelijk dat de luchtdroger verticaal wordt Trockner senkrecht an der Wand befestigt
Asigurați-vă în timpul asamblării că țevile și
while assembling that all valves and pipes opgesteld. Zorg er bij de montage voor dat werden. Bei der Montage dafür sorgen, daß
are clean. Also check the electrical connec- alle kleppen en leidingen goed schoon zijn. Ventile und Leitungen sauber sind. Dabei supapele sunt curate. De asemenea verificați
tions of the Euro---dry compressed air dryer. Controleer daarnaast ook de elektrische aan- auch die Elektroanschlüsse des Euro---dry conexinile electrice ale uscătorului Euro---dry
sluitingen van de Euro---dry persluchtdroger. Drucklufttrockners kontrollieren. Panoul din spate este prevăzut cu găuri
The rear panel is equipped with carriage Het achterpaneel is voorzien van slotgaten In der Rückplatte sind Befestigungsbohrun- pentru transport ce permit fixarea uscătorului
holes to fix the dryer against a wall (see fig. om de droger tegen de muur te bevestigen gen zur Verankerung des Trockners an der de un perete(fig. 7, pag 27). Un stand de po-
7, page 27). An optional floor stand is avail- (zie fig. 7, pagina 27). Er is een optionele Wand angebracht (siehe Abb. 7, Seite 27). dea este disponibil opțional.
able. vloerstandaard beschikbaar. Wahlweise ist ein Bodenständer erhältlich. Conexiunea pentru conductele de intrare se
The incoming connection is on the lower De ingaande aansluiting dient onder en de Die Eingangs---Druckluft ist unten und die face prin partea de jos, iar cea de ieșire pe
side, the outgoing connection is on the up- uitgaande aansluiting dient boven aangeslo- Augsgangs---Druckluft oben anzuschließen. partea superioară
per side. ten te worden. Asigurați-vă că toate conductele, filtrele, su-
Make sure that all pipes, filters, valves, etc. Controleer of alle leidingen, filters, afsluiters, Kontrollieren, ob Leitungen, Filter, Ventile, papele etc. sunt curate. Instalarea
are clean. Install the piping and filter system as enz. schoon zijn. Installeer vervolgens de usw. sauber sind. Daraufhin die Rohrleitung conductelor și filtrelor se va face conform
shown on the installation lay ---out (fig. 2). pijpleiding en het filtersysteem zoals is und das Filtersystem wie es auf der Monta- schemei manualului(fig.2)
getoond op de installatietekening (fig. 2). gezeichnung gezeigt installieren (Fig. 2). Nici o forță externă nu trebuie exercitată pe
No external force is to be exerted on air inlet Op de luchtin--- en uitlaat mag geen uitwen- Auf Lufteintritt und ---austritt darf keine äuße- conductele de intrare sau de ieșire și teava
and outlet pipes and the connected pipe dige kracht worden uitgeoefend, de aange- re Kraft ausgeübt werden. Das angeschlos- conectată nu trebuie sa fie sub presiune.
should not be live. sloten leidingen mogen niet onder spanning sene Rohr darf nicht unter Druck stehen.
staan.
4.3.2 Electric wiring connections Electrische leidingen Elektrische Leitungen Legăturile electrice
The electrical connections must comply with De elektrische aansluitingen moeten beant- Die Elektroanschlüsse müssen den örtlichen Conexiunile electrice trebuie să respecte
the local regulations. The air dryers must be woorden aan de plaatselijke voorschriften. Reglementen entsprechen. Die Lufttrocker reglementările locale. Uscătoarele trebuie
earthed and protected by fuses in all phases De luchtdrogers moeten zijn geaard en be- müssen geerdet sein und mittels Sicherun- să fie legate la împământare și să fie
against short---circuiting. veiligd tegen kortsluiting door zekeringen in gen gegen Kurzschluß gesichert werden. protejate cu siguranțe fuzibile în toate fazele.
alle fasen.
Before switching on the main power check Controleer voordat de netspanning wordt Vor dem Einschalten des Netzstroms ist die Înainte de pornirea alimentării de la rețea
the voltage requirements on the dryer name ingeschakeld de spanningsaanduiding op de Spannungsangabe auf dem Typenschild zu verificați voltajul trecut pe placa de timbru a
plate. typeplaat. überprüfen. uscătorului.
4.3.3 Pneumatic control version Versie met pneumatische besturing
When the Euro---dry is fitted with the pneu- Wanneer de Euro---dry is uitgerust met de
matic control option, the reducer is pack- pneumatisch besturingsoptie, wordt de redu-
aged separately from the dryer to prevent ceer apart van de droger verpakt om trans-
damage during transport. portschade te voorkomen.
To mount the reducer, screw the union on to Schroef, om de reduceer te monteren, de
the union counter part that is already fitted koppelingen op het deel dat al in de droger
into the dryer. gemonteerd is.
Euro-dry Compact 2 - 36 14
Push the hoses to the “push in Druk de slangen in de snelkoppe-
unions”, hoses and fittings with lingen, slangen en snelkoppelin-
the same number belong togeth- gen met hetzelfde nummer horen
er (the primary pressure goes to bij elkaar (de primaire druk gaat
the pneumatic switches, the sec- naar de pneumatische schake-
ondary pressure goes to the laars, de secundaire druk gaat
pneumatic timer motor). naar de pneumatische tijdschake-
laar).
The setting of the reducer deter- De instelling van de reduceer be-
mines the cycle time. The reducer paalt de cyclustijd. De reduceer is
is set to 4.2 bar. This results in a ingesteld op 4,2 bar. Dit resulteert
cycle time of 2 minutes per tower. in een cyclustijd van 2 minuten
per adsorber.
4.3.4 Checks Controles Kontrollen Verificări
Check if: Controleer of: Kontrollieren, ob: Verificați dacă:
d All tubes and/or pipes in the air dryer are d Alle slangen en/of pijpen in de luchtdro- d Schläuche und/oder Rohre im Lufttrock- d Toate tuburile și/sau conductele sunt în
in proper condition, firmly attached and ger in goede staat zijn, stevig vastzitten ner in gutem Zustand sind, festsitzen und condiții adecvate, bine fixate și nu se a-
do not rub. en niet schuren. nicht scheuern. ting.
d There are no leaks. d Er geen lekken zijn. d Keine Lecke vorhanden sind. d Nu există scurgeri.
d All fixings are firmly attached. d Alle bevestigingen stevig vastzitten. d Die Befestigingen einwandfrei festsitzen. d Toate strângerile sunt bine fixate
d The electical connections are secured d Alle elektrische leidingen veilig bevestigd d Die Elektroanschlüsse sicher befestigt d Legăturile electrice sunt sigure și se pre-
and in proper condition. en in goede staat zijn. und in gutem Zustand sind. tă în condiții adecvate.
d Safety valves and other pressure venting d Veiligheidskleppen en andere mechanis- d Sicherheitsventile und sonstige Vorrich- d Supapele de siguranță și alte orificii de
devices are not plugged by dirt or paint. men voor het aflaten van druk niet door tungen zum Druckablaß nicht durch ventilare sau presiune nu sunt colmatate
vuil of verf verstopt zijn. Schmutz oder Farbe verstopft sind. cu mizerie sau vopsea.
d The air outlet valve and the air system, d De lucht uitlaatklep en het luchtnet d.w.z. d Luftauslaßventil und Luftanlage, d.h. d Supapa de evacuare și componentele
i.e. pipes, joints, manifolds, valves, tubes buizen, koppelingen, verdeelstukken, Rohre, Kupplungen, Abzweigstücke, Ven- sistemului: ex conducte, supape, țevi etc.
etc. are in proper condition without any kleppen, slangen enz. zich in goede staat tile, Schläuche usw. in gutem Zustand, sunt în condiții adecvate și nu prezintă
wear or defect. bevinden, zonder slijtage of gebrek. Abnutzung--- und Mängelfrei sind. uzură sau defecte
Euro-dry Compact 2 - 36 15
5. Operation Bediening Betrieb Operare
5.1 System start up In gebruik nemen Inbetriebnahme Pornirea sistemului
When the Euro---dry is installed it can be put Wanneer de Euro---dry is geïnstalleerd, dan Nachdem der Euro---dry einwandfrei instal- Când sistemul Euro---dry este instalat
into operation (see fig. 2, page 12): kan hij in gebruik worden genomen (zie fig. liert wurde, kann er in Betrieb genommen acesta poate fi pus în funcțiune (fig. 2,pag 12)
2, pagina 12): werden (siehe Abb. 2, Seite 12):
4.1 Close bypass valves BV3 and BV4. 1. Sluit bypass---kleppen BV3 en BV4. 1. Die Umgehumgsventile BV3 und BV4 1. Închideți supapele bypassului BV3 + BV4)
schließen. 2. Închideți supapa (BV2) a filtrului din aval
4.2 Close the valve (BV2) of the afterfilter 2. Sluit de afsluiter (BV2) van het nafilter 2. Das Ventil (BV2) des Nachfilters und (F2). Închideți supapa (BV1) de la intrare
(F2). Close the valve (BV1) at the inlet (F2). Sluit de afsluiter (BV1) aan de das Ventil (BV1) am Eintritt des în prefiltru (F1).
of the prefilter (F1). inlaat van het voorfilter (F1). Vorfilters (F1) schließen. 3. Porniți compresorul. Deschideți ușor
4.3 Start the compressor. Slowly open the 3. Start de compressor. Open langzaam de 3. Den Kompressor starten. Das Einlaßventil supapa de intrare în prefiltru (BV1).
inlet valve (BV1) at the prefilter. inlaatafsluiter (BV1) van het voorfilter. (BV1) am Vorfilter langsam öffnen. 4. Verificați conexiunile uscătorului pentru
eventualele scurgeri și reparați unde este
4.4 Check the connections of the dryer for air 4. Controleer de aansluitingen van de dro- 4. Die Trockneranschlüsse auf Lecks über- cazul.
leaks and repair if necessary. ger op luchtlekken en verhelp deze prüfen und diese, falls vorhanden, besei-
indien nodig. tigen. 5. Comutați alimentarea.
4.5 Switch the power on. 5. Schakel de spanning in. 5. Den Strom einschalten. 6. Lasați uscătorul să funcționeze pentru
4.6 Let the dryer operate for several hours 6. Laat de droger enkele uren werken met 6. Den Trockner zur völligen Regeneration câteva ore cu supapa de ieșire închisă
with outlet valve (BV2) closed to com- gesloten uitlaatafsluiter (BV2) om de der Trocknerpatronen einige Stunden (BV2) pentru a permite regenerarea
pletely regenerate the drying cartridges. droogpatronen volledig te regenereren. lang mit geschlossenem Auslaßventil adsorbantului.
(BV2) betreiben.
5.2 Dryer start up Starten Starten Pornirea uscătorului
When the Euro---dry initial start up procedure Nadat de Euro---dry op de juiste wijze is Nachdem der Euro---dry korrekt gestartet În momentul în care procedura de pornire a
is complete, it can be put into operation. The opgestart, kan hij in gebruik worden geno- wurde kann er in Betrieb gesetzt werden. uscătorului Euro---dry este completă acesta
(daily) start---up of the dryer is described men. Het (dagelijks) starten van de droger Das (tägliche) Starten des Trockners steht poate fi pus în funcțiune. Pornirea (zilnică)
below (see fig. 2, page 12): staat hieronder beschreven (zie fig. 2, pagina hierunter beschrieben (siehe Fig. 2, Seite este descrisă mai jos (fig. 2, pag 12)
12): 12):
1. If the dryer has not been used for over 1. Als de droger langer dan drie maanden 1. Falls der Trockner über drei Monate lang 1. În cazul în care uscătorul nu a fost pornit
three months, the drying cartridges must niet is gebruikt, dan moeten de droogpa- nicht betrieben wurde, müssen zuerst die pentru o perioada mai lungă de 3 luni,
be regenerated, as described in the ’Sys- tronen worden geregenereerd, zoals be- Trocknerpatronen wie in obigem Absch- desicantul va trebui regenerat , după cum
tem start up’ section above. schreven staat in paragraaf’ ’In gebruik nitt ’Inbetriebnahme’ beschrieben regen- este descris în secțiunea ”Ponirea
nemen’ hierboven. eriert werden. sistemului” de mai sus.
2. Switch the power on. 2. Schakel de spanning in. 2. Den Strom einschalten. 2. Comutați alimentarea.
3. Gradually open the valve (BV2) of 3. Open geleidelijk de afsluiter (BV2) 3. Das Ventil (BV2) des Nachfilters 3. Deschideți treptat supapa de intrare în
the afterfilter. van het nafilter. langsam öffnen. filtrul montat în aval (BV2).
4. Close bypass valves BV3 and BV4 4. Sluit bypass---kleppen BV3 en BV4 4. Die Umgehungsventile BV3 und BV4 er- 4. Închideți supapele bypassului BV3 și
when necessary. indien nodig. forderlichenfalls schließen. BV4 când este necesar.
5.3 Shut down Stoppen Abstellen Oprirea
To shut down the Euro---dry: Om de Euro---dry uit te zetten: Zum Abstellen des Euro---dry: Oprirea uscătorului Euro---dry:
1. Open bypass valves BV3 and BV4 1. Open bypass---kleppen BV3 en BV4 in- 1. Erforderlichenfalls die Umgehungsventile 1. Deschideți supapele bypass-ului BV3
when necessary. dien nodig. BV3 ubd BV4 öffnen. și BV4 când este necesar
2. Close the inlet valve (BV1) of the prefilter. 2. Sluit de inlaatafsluiter (BV1) van het voorfil- 2. Das Einlaßventil (BV1) des Vorfilters und 2. Închideți supapa (BV1) a prefiltrului.
Close the valve (BV2) of the afterfilter. ter. Sluit de afsluiter (BV2) van het nafilter. das Ventil (BV2) des Nachfilters schließen. Închideți supapa (BV2) a filtrului din aval.
3. Check the venting of the pressure 3. Controleer of de druk via de dempers 3. Die Druckentlastung über die Schalldäm- 3. Verificați dacă decompresia a avut loc
through the silencers. When the venting wordt afgelaten. Wanneer dit stopt is de pfer überprüfen. Sobald diese aufgehört prin intermediul amortizoarelor de
stops, the dryer is depressurized (when droger drukloos (zo niet, zie de storings- hat, ist der Trockner drucklos (wenn zgomot. Decompresia se oprește atunci
not, consult the trouble---shooting list). lijst). Schakel de droger nu uit. nicht: siehe Störungsverzeichnis). Den când uscătorul este depresurizat( dacă
Now turn off the dryer. Trockner daraufhin abschalten. nu, consultați lista de depanare). Opriți
uscătorul.
Euro-dry Compact 2 - 36 16
6. Maintenance Onderhoud Wartung Întreținerea
This chapter covers the periodic mainte- In dit hoofdstuk staat het preventief onder- Dieser Abschnitt enthält den Plan für periodi- Acest capitol acoperă întreținerea periodică
nance schedule. Please note the points be- ..houdsschema weergegeven. Neem voor alle sche vorbeugende Wartung. Bei allen War- Vă rugăm să țineți seama de punctele de
low when performing maintenance. onderhoudswerkzaamheden onderstaande tungsarbeiten sind folgende Punkte aufmerk- mai jos în efectuarea întreținerii
aandachtspunten in acht: san zu beachten:
1. Use original replacement parts only. 1. Gebruik alleen originele reserve-- on- 1. Ausschließlich Original-- Ersatzteile ver- 1. Folosiți piese de schimb originale
derdelen. wenden.
2. Before doing any work involving mainte- 2. Voordat men begint aan onderhoud aan 2. Vor der Durchführung von Arbeiten wie 2. Înainte de începerea lucrărilor de întreți-
nance, or adjustment, be sure the electri- of het afstellen van de apparatuur moet Wartung oder Justierung muß sicherge- nere sau ajustări asigurați-vă că alimenta
cal supply has been disconnected, and men er voor zorgen dat de apparatuur stellt werden, daß der Netzstrom abge- rea de la rețea a fost întreruptă și că sis-
the dryer’s entire air system has been van de netvoeding is gescheiden en dat schaltet und die gesamte Luftanlage des temul a fost depresurizat.
vented of all pressure. de druk uit het gehele luchtsysteem van Trockners völlig druckentlastet ist.
de droger is afgelaten.
3. Use a damp cloth to clean the parts. 3. Gebruik voor het reinigen van onderdelen 3. Zum Reinigen von Trocknerteilen ledig- 3. Folosiți o cârpă umedă pentru a curăța
enkel een vochtige doek. lich ein feuchtes Tuch verwenden. piesele componente.
4. Never leave tools, loose parts or clean- 4. Laat geen gereedschap, losse onderde- 4. Im, am oder auf dem Lufttrockner niemals 4. Nu lăsați scule, parți componente sau câr
ing rags in or on top of the air dryer. len of poetslappen in of op de luchtdro- Werkzeuge, lose Teile oder Putztücher pe înăuntrul sau deasupra uscătorului
ger achter. hinterlassen.
5. Check the condition of the silencers of the 5. Controleer of de geluidsdempers van de 5. Den einwandfreien Zustand der Schall- 5. Verificați starea amortizorului de zgomot
air dryer. If it is not in good condition, luchtdroger zich in goede staat bevindt. dämpfer des Lufttrockners überprüfen. al uscătorului. Dacă acesta nu se prezin-
replace the damaged material, using gen- Wanneer dit niet het geval is, vervang dan Falls sich diese nicht in gutem Zustand tă in condiții corespunzătoare, înlocuiți
uine spare parts. beschadigd materiaal uitsluitend door ori- befinden, das schadhafte Material aus- materialul defect cu unul de origine.
gineel materiaal. schließlich gegen einwandfreies Origi-
nal---Material austauschen.
6. Check operating pressures, temperatures 6. Ga na of werkdrukken, temperaturen en 6. Nach Wartungs--- oder Überholungsarbei- 6. Verificați presiunea, temperatura și se-
and time settings after maintenance or tijdafstelling correct zijn en of de bedie- ten sind die Betriebsdrücke, Temperatu- tările ceasului după întreținere sau re-
revision. If operating and safety devices nings--- en veiligheidsmechanismen naar ren, Zeiteinstellung und einwandfreie Ar- vizie. Dacă dispozitivele de funcționare
function properly, the air dryer can be behoren functioneren, alvorens de lucht- beitsweise der Betätigungs--- und Sicher- și siguranță funcționează corespunzător
used. droger na een onderhouds--- of revisie- heitsvorrichtungen zu überprüfen. Erst uscătorul poate fi folosit.
beurt vrij te geven. nachdem diese für einwandfrei befunden
wurden, darf der Lufttrockner freigegeben
werden.
6.1 Daily Dagelijks Täglich Zilnic
d Check the correct operation of the auto- d Controleer elke dag of de automatische d Die einwandfreie Arbeitsweise der auto- d Verificați buna funcționare a purjelor
matic drain devices of the prefilters. aftapinrichtingen van de voorfilters goed matischen Ablaßvorrichtungen der Vorfil- automate a prefiltrelor
werken. ter täglich überprüfen. Prefiltrele fără purje automate se
Prefilters without automatic drain have to Voorfilters zonder automatische aftap die- Vorfilter ohne automatischen Ablaß müs- drenează manual periodic
be purged regularly. nen regelmatig te worden afgetapt. sen regelmäßig abgezapft werden.
d Verificați periodic comutarea corespun-
d Regularly check the correct switching of d Controleer regelmatig of de cilinders d Den einwandfreien Betriebswechsel der zătoare a cilindrilor .
the cylinders. elkaars functie overnemen. Zylinder regelmäßig überprüfen.
This can be observed by listening to the Dit kan worden geconstateerd doordat de Dies kann am hörbaren Abblasen der Zy- Acest lucru se poate face prin ascultarea
purge air sounds every 2 minutes. cilinders elke twee minuten worden afge- linder alle 2 Minuten festgestellt werden. sunetului emis de purjarea aerului odată
blazen. la 2 minute
6.2 Twice a year Halfjaarlijks Halbjährlich Bianual
The following points are to be checked at 6 Bij het halfjaarlijks onderhoud moeten de Bei der halbjährlichen Wartung sind folgende Se va ține seama de următoarele pct
month intervals: onderstaande punten gecontroleerd worden: Punkte zu überprüfen: la fiecare 6 luni:
1. Check for damaged wiring and loose 1. Controleer op beschadigde draden en 1. Auf beschädigte Kabel und lose An- 1. Verificați pentru eventualele cabluri de-
connections. losse aansluitingen. schlüsse prüfen. teriorate sau a conexiunilor slăbite
Euro-dry Compact 2 - 36 17
2. Check the correct functioning of the PCB 2. Controleer de print of schakelwals en de 2. Die Druckschaltungs---Leiterplatte oder 2. Verificați funcționarea corectă a PCB-ului
or the cam switch and the solenoid magneetventielen op correcte werking. die Schaltwalze und Magnetventile auf sau a comutatorului cu came si supapelor
valves. einwandfreie Arbeitsweise überprüfen. solenoid
3. Check the exhaust silencers for contami- 3. Controleer de geluiddempers op vervui- 3. Die Schalldämpfer auf Verschmutzung 3. Verificați amortizoarele evacuării pentru
nation. ling. überprüfen. eventuale contaminări
When the silencers are contaminated, Wanneer de geluiddempers vervuild zijn Falls die Schalldämpfer verschmutzt sind, Dacă acestea prezintă urme de
maintenance as shown in the next para- dient er onderhoud uitgevoerd te worden ist die im anschließenden Abschnitt contaminare, se va interveni asupra lor
graph is necessary. zoals beschreven in de paragraaf hierbe- beschriebene Wartung durchzuführen. conform paragrafului următor.
neden.
6.3 Yearly Jaarlijks Jährlich Anual
Annually, the dryer requires some Jaarlijks heeft de droger wat extra aandacht Einmal jährlich muß der Trockner mit beson- Anual uscătorul va avea nevoie de o
extra attention. nodig. derer Aufmerksamkeit gewartet werden. întreținere specială.
To simplify the annual maintenance, we as- Om het jaarlijkse onderhoud te vereenvoudi- Zur Vereinfachung der jährlichen Wartung Pentru a simplifica întreținerea anuală am
sembled a service set (as shown in the spare gen hebben wij voor u een serviceset samen- haben wir für Sie einen Kundendienstsatz introdus un set (comform cu lista de piese
parts list starting at page 29). gesteld (zie hiervoor de reservedelenlijst van- zusammengestellt (siehe hierfür die Ersatz- de schimb pag 29).
af bladzijde 29). teilliste ab Seite 29). Durata de viață a uscătorului depinde de
The life of the drying cartridges depends on De levensduur van de droogpatronen hangt Die Standzeit der Trocknerpatronen ist von condițiile de utilizare ale acestuia.
the operating conditions. af van de bedrijfsomstandigheden. den Betriebsbedingungen abhängig.
In condiții normale de exploatare, uscătorul
va funcționa la capacitatea sa maximă de
Under normal circumstances, the dryer will Onder normale omstandigheden behoudt de Unter normalen Betriebsbedingungen behält
retenție a apei pentru aproximativ 18000
retain its full drying capacity for 18000 to droger zijn volledige droogcapaciteit 18000 der Trockner 18 000 bis 20 000 Betriebs-
20000 operating hours or 3 years, whichever tot 20000 bedrijfsuren of 3 jaar, welke van de stunden oder 3 Jahre lang --- je nachdem, până la 20000 de ore de utilizare sau 3 ani,
welche dieser Grenzen zuerst erreicht wird ---
oricare din aceste condiții este atinsă prima
comes first, after which the drying capacity twee intervallen ook eerder komt, waarna de
will reduce. droogcapaciteit vermindert. seine volle Trocknungskapzität, wonach sich
die Trocknungskapazität verringert. Pentru a atinge performațele optime, se va
To maintain optimal performance, preventive Om de werking optimaal te houden dient u Für den Erhalt der optimalen Wirkung muß aplica o mentenanță preventivă înainte de
maintenance needs to be performed before vòòr het verstrijken van de hierboven ge- vor Ablauf der vorgenannten Periode die vor- atingerea perioadei de mai sus.
the above mentioned period period ends. noemde periode preventief onderhoud uit te beugende Wartung durchgeführt werden.
voeren. Pentru mentenanța preventivă, un set de
For this preventive maintenance, a mainte- Voor dit preventieve onderhoud is een onder- Für diese vorbeugende Wartung ist ein Teile- întreținere este disponibil (conform listei
nance set is available (as shown in the spare houdsset te bestellen (zie hiervoor de reser- satz erhältlich (siehe hierfür die Ersatzteilliste de piese de la pag. 29).
parts list starting at page 29). This set con- vedelenlijst vanaf bladzijde 29). Deze set be- ab Seite 29), der alle dafür benötigten Teile
tains all necessary parts, including drying vat alle benodigde onderdelen, inclusief einschließlich der Trocknerpatronen enthält. Elementele filtrante a filtrelor se vor
cartridges. droogpatronen. schimba cel puțin odată pe an sau chiar
The filter elements of the prefilters and after- Minimaal éénmaal per jaar dienen de filter- Die Filterelemente der Vor--- und Nachfilter mai devreme când acest lucru este indicat
filters have to be replaced at least once a elementen van de voor--- en nafilters te wor- sind mindestens einmal jährlich auszuwech- de senzorul prin poziționarea sa pe
year. They have to be replaced earlier if the den vervangen. Dit moet eerder gedaan wor- seln. Wenn die Differenzdruckanzeige in den portocaliu sau roșu
pressure differential indicator is within the den wanneer de verschildrukindicator in orangefarbenen oder roten Bereich kommt,
orange or red coloured zone. oranje of rood gekleurd gebied komt. ist der Filterwechsel schon früher erforder-
lich.
Euro-dry Compact 2 - 36 18
7. Trouble shooting Bij problemen Bei Störungen Depanarea
Before starting maintenance or repair on the Schakel, voordat met onderhouds--- of repa- Vor der Aufnahme von Wartungs--- oder Înainte de a începe orice lucrări de
dryer switch the power off, depressurize the ratiewerk aan de droger wordt begonnen, Reparaturarbeiten am Trockner ist zuerst der intervenție întrerupeți alimentarea electrică
cylinders (see page 15) and take measures eerst de spanning uit en maak de cilinders Strom abzuschalten, dann müssen die Zy- de la rețea și asigurați depresurizarea
to prevent accidental start---up of the dryer. drukloos (zie pagina 15) en neem maatrege- linder druckentlastet (siehe Seite 15) und cilindrilor(vezi pag. 15) și luați măsuri pentru
len tegen het ongewild starten van de droger. Maßnahmen zur Verhütung eines unabsichtli- a preveni pornirea accidentală a uscătorului.
chen Startens des Trockners getroffen wer-
den. O defecțiune de ordin electric va trebuie repa
An electrical failure should be repaired by an Indien het een elektrische storing betreft, Elektrische Störungen müssen immer von tă de un electrician. Acesta trebuie să se
electrician. He must make sure that the wir- moet deze door een elektromonteur worden einem Elektriker behoben werden. Dieser hat asigure că nu există cabluri uzate, deteriorate
ing is not worn out, damaged or broken and verholpen. Daarbij dient erop te worden gelet darauf zu achten, daß die Kabel weder
dat de draden niet versleten, beschadigd of verschlissen, beschädigt noch gebrochen sau rupte si clemele sunt ferm conectate.
that the clamps are tightly connected.
gebroken zijn en dat ze stevig op de klem- sind und daß sie fest an den Klemmen an-
men zijn aangesloten. geschlossen sind.
Cause Action Oorzaak Aktie Ursache Abhilfe Cauză Remediu
The power is switched on, but the dryer De spanning is ingeschakeld, maar de Der Strom ist eingeschaltet, aber der Alimentarea este pornită dar uscătorul nu
does not function or the cylinders fail to droger functioneert niet of de cilinders Trockner funktioniert nicht oder die Zy- funcționează sau cilindri nu se comută
switch. schakelen niet om. linder werden nicht umgeschaltet.
Remove the silenc- Verwijder de dem- Den (die) Schalldämp-
er(s) or the silencer per(s) of de regene- fer oder das Schall- Demontați amortizorul
tube and check again ratie uitlaat en con- dämpferrohr abbauen sau tubul amortizorului
The exhaust silen- (wear ear protec- troleer opnieuw Der (die) und nochmals über- Amortizorul evacuării și verificați din nou
De uitlaatdemper(s) Schalldämpfer ist
cer(s) is(are) tion!). If the dryer (draag gehoorbe- prüfen (Gehörschutz nu este conectat (folosiți protecții
plugged functions properly in is(zijn) defekt scherming!!!). Als de (sind) verstopft. tragen!). Wenn der fonice)
these conditions, the droger nu wel correct Trockner dann ein- Dacă uscătorul
silencer(s) need to
* functioneert, moeten wandfrei arbeitet, den funcționează în
be replaced. de geluidsdempers (die) Schalldämpfer aceste condiții trebuie
* *
vervangen worden auswechseln. înlocuit
De zekering is de- Die Sicherung ist
The fuse has blown Siguranțe arse
fekt. durchgebrannt.
De transformator (in- Der Transformator
The transformer (if dien aanwezig) is de- (falls vorhanden) ist Transformatorul(dacă
present) is defective Controleer ofbditt het Betreffende(s) Teil(e) există este defect)
Check and replace fekt. l i schadhaft. überprüfen und erfor- Controlați și schimbați
geval i s en verb et er
when necessary. Die Steuerungs--- derlichenfalls aus- cele necesare
The PCB board is De printplaat is de- indien nodig. Druckschaltung ist wechseln. Placa circuitului este
defective fekt schadhaft. defectă
The 4/2 way valve is Het 4/2 magneetven- Das 4/2---Wege--- Supapa 4/2 este
defective tiel is defekt. Ventil ist schadhaft. defectă
Euro-dry Compact 2 - 36 19
Cause Action Oorzaak Aktie Ursache Abhilfe Cauză Remediu
The dew point is too high or the moisture Het dauwpunt is te hoog of de vochtindi- Der Taupunkt ist zu hoch oder der Feuch- Punctul de rouă este prea mare sau indica-
indicator (Euro-- dry 2 -- 72) has turned tigkeitsanzeiger (Euro-- dry 2 -- 72) hat
pink. cator is roze. sich rosa verfärbt. torul de umiditate este roz(Euro-- dry 2 --72)
The operating pres- De werkdruk is te Der Betriebsdruck ist Presiunea este prea
sure is too low. laag. zu niedrig. mică
The compressed air De inlaattemperatuur Die Eintrittstempera- Temperatura aerului
inlet temperature is van de perslucht is te tur der Druckluft ist Diese(n) überprüfen la intrare este prea
Check and remedy
Controleer of dit het und erforderlichen- Verificați și remediați
too high. when necessary. hoog. zu hoch. falls berichtigen. mare unde este cazul
geval is en verbeter
The compressed air De persluchtstroom is indien nodig. Der Druckluftdurch- Debitul aerului la intrare
flow exceeds the dry- hoger dan de capaci- satz übersteigt die depășeste capacitatea
er capacity. teit van de droger Trocknerleistung. uscătorului
1 Left drying vessel Droogvat links Trocknerzylinder links Vasul drept al uscătorului
5 Wet compressed air (in) Vochtige perslucht (in) feuchte Eintrittsluft Intrare aer umed
6 Dry compressed air Droge perslucht (uit) trockene Austrittsluft Ieșire aer uscat
(out)
O1
O2
V1
V2
Y1
Fig.
Y24 Flow diagram Stroomschema Flußdiagramm Schemă de circulatie
Euro-dry Compact 2 - 36 24
8.2.2 Electrical diagram Elektrisch schema Elektrisches Schema Schemă eletrică
Euro-dry Compact 2 - 36 25
Nr. Description Beschrijving Beschreibung Descriere
Fuse Zekering Sicherung Siguranță
F1 main voltage netspanning Hauptspannung
F2 control voltage stuurspanning Steuerspannung
H1 Power on light Lamp ’Spanning aan’ Leuchte ’Strom ein’ Lampă semnalizare sub tensiune
S1 ON/OFF switch AAN/UIT schakelaar EIN/AUS ---Schalter Întrerupător
S2 Switch main power selection Keuzeschakelaar voedingsspanning Netzspannungsumschalter Întrerupător principal
X0 Mains plug Stekker netspanning Stecker Netzspannung Conexiune alimentare principală
Y1, Y2 Solenoid valve Magneetventiel Magnetventil Supapă solenoidă
Euro-dry Compact 2 - 36 26
8.2.3 Pneumatic control (option) Pneumatische besturing (optie) Pneumatische Steuerung (Option) Control pneumatic (opțional)
Supapă aer
BV5 Control air valve Afsluiter stuurlucht Absperrventil Steuerluft
S1/1
S1/2
Y1
Y2
Fig. 6 Air dryer set ---up Opbouw luchtdroger Lufttrockner Aufbau Construcție instalație
Euro-dry Compact 2 - 36 27
8.2.4 Dimensional drawings Maatschetsen Maßblätter Schemă dimensională
Fig. 7 Dimensional drawings Euro ---dry 2 --- 10 Maatschetsen Euro ---dry 2 --- 10 Maßblätter Euro ---dry 2 --- 10 Desen Euro ---dry 2 --- 10
Euro-dry Compact 2 - 36 28
Fig. 8 Dimensional drawings Euro ---dry17 --- 36 Maatschetsen Euro ---dry17 --- 36 Maßblätter Euro ---dry17 --- 36 Plan d’encrombrement Euro ---dry17 --- 36
Euro-dry Compact 2 - 36 29
8.3 Spare parts Reservedelen Ersatzteile Piese de schimb
PCB S1
21 F1
F2
V1 17
15
18 11
Opțional sistem pneumatic
N2
10
GS
16
Y1
Y2