Professional Documents
Culture Documents
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DESCRIPCIÓN
El almacén y demás áreas requeridas estarán ubicadas en el lugar apropiado y cercano a las zonas de más intenso trabajo.
La clase y dimensionamiento definido del ambiente será establecido por el Ing. residente en base a los requerimientos de
la obra funcionalidad del conjunto.
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizara como la unidad de medida "glb" concordante a la estructura de los costos
unitarios.
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida, cuantificando mediante la unidad de medida
antes referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho
pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.
01.01.02 CARTEL DE OBRA IMPRESION DE BANNER DE 3.60 M X 2.40 M (SOPORTE DE MADERA) (UND)
DESCRIPCION
Se fabricará y colocará un cartel de obra de las siguientes dimensiones: 3,60 x 2,40 m con las características del modelo
que se adjunta. Este cartel será Gigantografía con marcos de madera y debe indicar claramente el nombre del Proyecto, el
tiempo de duración de la obra, el monto del contrato, el nombre del Contratista, y de la supervisión. Al término de la obra
dicho cartel quedara en poder del Contratista.
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida (und) concordante a la estructura de los costos
unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo con el avance logrado en la ejecución de esta partida, cuantificando mediante la unidad de
medida antes referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose
que dicho pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición de esta partida será mensual
FORMA DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo a los precios unitarios indicados en el presupuesto de manera mensual (mes) y aceptada
por el Supervisor. Dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de obra, herramientas, equipos,
materiales e imprevistos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El Contratista deberá desmontar el techo con mucho cuidado a fin de no dañar ningún elemento estructural.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se hará por metro cuadrado de cobertura de techo.
BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, dicho precio y pago constituye
compensación total por toda mano de Obra, Equipos, Herramientas e Imprevistos necesarios para la correcta y completa
ejecución de los trabajos.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros cuadrados (m2) entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
la ejecución del trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
DESCRIPCIÓN
Comprende la demolición de las aceras existentes, para lo cual deberá usarse preferentemente equipo de Compresión y
martillos neumáticos, con el objeto de efectuar una rápida labor de fracturamiento de las aceras consideradas en la
demolición; para los trabajos a desarrollarse en las intersecciones con otras aceras consideradas fuera del proyecto, se
procederá previamente al corte de los respectivos paños de vereda de concreto, con el uso de la cortadora de pavimentos.
Se ha de procurar en todo momento preservar la geometría regular en la rotura a fin de que los trabajos posteriores encajen
adecuadamente con las aceras existentes.
Debe de tenerse especial cuidado en no dañar las instalaciones que pudieran existir aledañas a la zona de trabajo.
La partida involucra las aceras de concreto con espesor medio de 0.10 m. entendiéndose que no está incluido el sardinel
de borde ya que dicha estructura será valuada en otra partida.
Método de Construcción
Para la ejecución de los trabajos, se tomarán las medidas de seguridad necesarias para proteger al personal que efectué la
demolición, así como a terceros. Antes de iniciar la demolición se trazará en el terreno el área de vereda deteriorada. Luego
del trazo se realizará el corte con cortadora de pavimentos y se demolerá con equipo mecánico adecuado. En lo posible se
evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o cobertura.
Método de Control
Durante la ejecución de los trabajos de demolición en general, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo y/o maquinaria utilizado por el Contratista.
Identificar los sectores y/o elementos a ser demolidos o removidos.
Señalar los sectores y/o elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para evitar que sean
dañados.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista de acuerdo con la presente especificación.
El Supervisor considerará terminados los trabajos de demolición de veredas cuando la zona donde ellos se hayan realizado
quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas, y los materiales sobrantes
hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.
Se controlará la demolición específica de las áreas de veredas colapsadas y/o en mal estado señalada en los planos del
proyecto, coordinando siempre el Contratista con la Supervisión para la aprobación de los trabajos. Se debe tener especial
cuidado en no dañar las instalaciones existentes.
El Supervisor deberá aprobar las demoliciones realizadas, así como sus dimensiones según los requerimientos de los planos
y/o detalles.
MÉTODO DE MEDICIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
3
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
La medición de esta partida se realizará por metro cuadrado, medidos en plano horizontal, ejecutados y aprobados por el
Supervisor, sin incluir dentro de la misma el área de sardinel de borde.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros cuadrados (m2) entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
la ejecución del trabajo.
Comprende la demolición del piso de concreto en los kioscos indicados en el plano, para lo cual deberá usarse
preferentemente equipo de compresión y martillos neumáticos o equipo multipropósito, con el objeto de efectuar una rápida
labor de fracturamiento del piso. Debe tenerse especial cuidado en no dañar las instalaciones que pudieran existir aledañas
a la zona de trabajo.
El Supervisor deberá aprobar las demoliciones realizadas, así como sus dimensiones según los requerimientos de los planos
y/o detalles. No se incluye en esta partida el trabajo de extraer, trasladar dentro de la obra para efectos de reunir el
desmonte, ni eliminar el material demolido, la misma que se incluye en la partida de eliminación de material excedente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida es en forma de metro cuadrado (m2). de vereda demolida, luego de ejecutado y aprobado por
el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente establecido en el
contrato. Dicha forma de pago incluirá el costo de la mano de obra, materiales, equipos y herramientas por el suministro y
transporte, almacenaje y manipuleo y todos los imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos descritos.
Consiste en el retiro del material proveniente de las excavaciones, incluye también todo material proveniente de
reparaciones y demoliciones, así como, toda eliminación que sea necesario efectuar. El material será transportado a los
lugares que indique el Inspector. No incluye los materiales provenientes de demoliciones ni limpieza final de obra. Todo el
material que será eliminado será convenientemente humedecido y llevará como cobertura una malla humedecida con la
finalidad de reducir al mínimo la generación de polvo durante el transporte.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material cargado y eliminado aceptado por el Inspector.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros cúbico (m3) entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
DESCRIPCIÓN
La partida se refiere a la limpieza del terreno en el área comprendida en los límites del proyecto de tal manera que éste
quede en óptimas condiciones para iniciar la ejecución de los trabajos de construcción.
Método de Construcción
Se procederá a hacer la limpieza de las superficies antes indicadas mediante herramientas manuales, a través de cuadrillas
previamente aprobadas por la Supervisión.
Método de Control
El Supervisor deberá aprobar las herramientas u otros medios que plantee el Contratista, pudiendo rechazar aquellas que
no encuentre satisfactorias para la función a cumplir.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es el m2 aplicada sobre el área ocupada por la construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cuadrado (M2), entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para
la ejecución del trabajo.
Comprende los trabajos tendientes a superar depresiones de terreno, utilizando el volumen necesario de material del
préstamo para lograr una ejecución óptima de los rellenos. No se ejecutarán rellenos que cubran trabajos de cimentación,
instalaciones y otros, si antes no han sido aprobados por el Ingeniero Supervisor. Se aplicará todo lo indicado para rellenos
con material de préstamo, el cual puede ser compactado con equipo o manual.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metro cúbico (m3), según lo indicado en los planos y aceptado por la supervisión.
FORMA DE PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cúbico, para toda la obra ejecutada de acuerdo con la
respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la Supervisión. Este precio incluirá compensación total por todo el
trabajo especificado en esta partida, materiales, mano de obra, herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios
para completar el trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
5
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
aprobación de la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida (m2) concordante a la estructura de los costos
unitarios
FORMA DE PAGO
La forma de medición y pago se realizará por metro cuadrado (m2), siendo ejecutada por el ingeniero Residente, verificado
y aprobado por el Supervisor de la obra.
La medición y forma de pago de esta partida será por Unidad (Und), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
6
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
DESCRIPCIÓN
Comprenden los equipos de protección colectiva que deben ser instalados para proteger a los trabajadores y público en
general de los peligros existentes en las diferentes áreas de trabajo. Entre los equipos a considerar, sin llegar a ser una
limitación: barandas rígidas en bordes de losa y acordonamientos para limitación de áreas de riesgo, tapas para aberturas
en losas de piso, sistema de líneas de vida horizontales y verticales y puntos de anclaje, sistemas de mallas antiácida,
sistema de entibados, sistema de extracción de aire, sistemas de bloqueo (tarjeta y candado), interruptores diferenciales
para tableros eléctricos provisionales, alarmas audibles y luces estroboscópicas en maquinaria pesada y otros.
La medición de esta partida será por día, y la forma de pago será Global (Glb). Se debe cumplir lo requerido en el Expediente
Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de equipos de protección colectiva para el total de obreros expuestos al peligro,
de los equipos de construcción, de los procedimientos constructivos, en conformidad con el Plan de Seguridad y Salud en
el Trabajo (PSST) y el planeamiento de obra.
Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrollados para el personal de obra. Entre ellas debe
considerarse, sin llegar a limitarse: Las charlas de inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización, las
charlas de instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencias, etc.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (glb) Norma de medición Cumplir lo requerido en el Expediente técnico en lo referente a los objetivos de capacitación
del personal de la obra planteados en el Plan de seguridad y salud del proyecto.
Corresponde aquellos elementos que sirven para delimitar el perímetro de la zona de trabajo que colindan con terceros u
otros ambientes de la infraestructura donde se desarrollara el proyecto.
La malla raschel se instalará bordeando y cubriendo toda el área de trabajo. Esto permitirá evitar interferencias con las
labores, coadyuvara en la protección de las oficinas aledañas, asimismo impedirá la ocurrencia de accidentes de
transeúntes que pudieran merodear el lugar de trabajo.
El supervisor deberá exigir al contratista, la ejecución del cerco perimetral según lo previsto, en las longitudes y sectores
necesarios, a fin de garantizar la seguridad de los trabajadores, peatones y estructuras vecinas.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
El pago se efectuara en metro lineal y se multiplicara por su precio unitario. Dicho pago constituira compensacion total por
la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
7
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
02 ESTRUCTURAS
DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos de excavación que se realizarán en el terreno normal, donde se edificará la obra y
específicamente se refiere a las excavaciones practicadas para alojar las zapatas.
EJECUCIÓN
Las excavaciones para zapatas serán del tamaño exacto indicado en los Planos de Cimentación, antes del proceso de
vaciado la Supervisión deberá aprobar la excavación; así mismo, no se permitirá ubicar zapatas sobre material de relleno
sin una consolidación adecuada.
El fondo de toda excavación para zapatas debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto, si el Contratista
se excede en la profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, lo deberá hacer con una mezcla
de concreto ciclópeo 1:12 como mínimo o en su defecto con hormigón.
Al finalizar las excavaciones de las zapatas, el Contratista deberá efectuar las pruebas de resistencia del terreno, dichas
pruebas serán por su cuenta y controlados por el Ingeniero Supervisor. Es necesario que el Contratista prevea para la
ejecución de la Obra un conveniente sistema de riego a fin de evitar el polvo.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3) de material excavado, el cual no incluirá volumen alguno de
material excavado fuera de las dimensiones consignadas en los Planos. El Ingeniero Supervisor deberá constatar in situ que
las excavaciones estén de acuerdo a las indicaciones de los Planos.
FORMA DE PAGO
La presente Partida será pagada con el precio unitario del Presupuesto y la unidad de medida será el metro cúbico (m3) de
material excavado en las condiciones antes señaladas, según el avance de los trabajos.
DESCRIPCION
Las excavaciones de zanjas para cimientos corridos serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, se quitarán los
moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones
de agua.
Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación; asimismo no se permitirá ubicar cimientos sobre
material de relleno sin una consolidación adecuada, de acuerdo a la maquinaria o implementos.
El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto, si se excede
en la profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, lo deberá hacer con una mezcla de
concreto ciclópeo 1:12 como mínimo o en su defecto con hormigón.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada con el cálculo y la Napa Freática y sus posibles variaciones caigan dentro de
la profundidad de las excavaciones, el Constructor notificará de inmediato y por escrito al supervisor quien resolverá lo
conveniente.
En el caso de que al momento de excavar se encuentre la Napa a poca profundidad, previa verificación del Ingeniero se debe
considerar la impermeabilización de la cimentación con asfalto líquido, así como de ser necesario el bombeo de la Napa
Freática y en algunos casos un aditivo acelerarte de la fragua del concreto de acuerdo a lo indicado en los planos y/o
presupuesto.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será en metros cúbicos (m3), excavados aprobados por el supervisor.
CONDICIONES DE PAGO:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
8
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.
DESCRIPCION
Es el trabajo a ejecutarse debajo del nivel del piso de concreto con una profundidad de acuerdo a los planos para poder
cimentar las estructuras en suelo firme, dicho procedimiento será realizado con herramientas manuales.
Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe tener en cuenta el establecer las medidas de seguridad y protección,
tanto para el personal de la construcción, así como para las personas y público en general. Se establecerán posibles
perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones colindantes y se provendrán desplomes, asentamientos o
derrumbes. Se evitará la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en el área a excavar
por lo que el Contratista deberá tener en consideración estas eventualidades.
UNIDAD DE MEDIDA
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por volumen en metro cuadrado (m2) de
acuerdo al volumen registrado en cuaderno de obra.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Son trabajos que se realizara en todas aquellas zonas donde se ha realizado el corte de material y al nivel de la superficie
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
9
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
después de la construcción del muro, sin que ella sobre pase las dimensiones indicados en el plano.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del supervisor de obra y no contendrá material
orgánico ni elemento inestable o de fácil alteración.
El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo en cuenta los asentamientos que pueden
producirse en su seno. Deberá ser enteramente compactado por medios apropiados y aprobados por el supervisor de obra,
de modo que sus características mecánicas sean similares a las del terreno primitivo.
El relleno del terraplén detrás del muro será depositado y compactado convenientemente encapas horizontales.
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizara como la unidad de medida "m3" concordante a la estructura de los costos
unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida, cuantificando mediante la unidad de medida
antes referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho
pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida
DESCRIPCIÓN
Es el solado de concreto, plano, de superficie rugosa, que se apoya directamente sobre la base de afirmado considerada en
la partida correspondiente y sirve de base a los pisos de la planta baja.
Está conformado por cemento, arena y piedra o por cemento y hormigón en una proporción variable. Llevarán falso piso
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
10
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
todos los ambientes del primer piso en contacto con el terreno y deberá efectuarse inmediatamente después de haber
vaciado los sobrecimientos. La superficie resultante debe ser rugosa.
MATERIALES
a) Cemento
Deberá satisfacer las Normas ASTM C-150 y será Portland Tipo I.
b) Arena gruesa
Deberá ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes, lustrosos, libres de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas. En
general deberá estar de acuerdo con la Norma ASTM C 33.
c) Piedra partida
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por sílice, cuarzo, granitos sanos, andesita o
basaltos y que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción excesiva, el tamaño máximo será de ¼” y deberá
satisfacer los requisitos indicados en las normas ASTM C 33- 55.
d) Hormigón
En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río, formado por arena y cantos rodados, de
tamaño graduado y que pasen por la malla de ¼”.
e) Agua
Será potable y limpia y no deberá contener sustancias químicas en disolución u otros agregados que puedan ser
perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
LLENADO
El llenado se ejecutará por paños alternos, no debiéndose llenar paños inmediatamente vecinos, de forma tal que sólo se
necesitarán reglas para enmarcar los primeros paños. Una vez vaciado el concreto se correrá sobre los cuartones divisorios
de paños una regla de madera en bruto regularmente pesada, manejada por 2 hombres, para emparejar y apisonar logrando
así una superficie plana, nivelada, horizontal, rugosa y compactada. El grado de rugosidad será tal que asegure una buena
adherencia y ligación con el piso definitivo.
CURADO
Después de su endurecimiento inicial se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola así a un curado de 3 o 4 días
como mínimo.
METODO DE MEDICION.
El método de medición será en metros cuadrados (m2) trabajados, aprobados por el Residente.
FORMA DE PAGO.
La valorización se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y valorización,
compensación plena por mano de obra, equipos, etc. y todos los imprevistos necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
11
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
MATERIALES
Los materiales que se emplearan para cumplir esta partida son:
Alambre negro recocido # 8
Clavos para madera con cabeza de 3"
Madera tornillo
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizara como la unidad de medida "m2" concordante a la estructura de los costos
unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida, cuantificando mediante la unidad de medida
antes referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho
pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.
02.02.03 CIMIENTO CORRIDO - MEZCLA C:H 1:10+30% PG INC. PREPARACIÓN C/MEZCLADORA (M3)
DESCRIPCION
Llevarán cimiento corrido todos los muros que el proyecto de estructura señale. Serán de concreto ciclópeo, cemento -
hormigón, 1:10+30% P.G., con resistencia de F’c=100 Kg/cm2 para la argamasa o aglomerante.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO. - El batido de los materiales se hará necesariamente utilizando mezcladora mecánica,
debiendo efectuarse esta operación como mínimo durante un minuto por cada carga. Para la preparación del concreto sólo
podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de material orgánico y otras impurezas que puedan
dañar el concreto; solo con la aprobación del Residente se permitirá el batido manual.
Se agregará piedra grande de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de 15cm. de
diámetro. El concreto podrá colocarse directamente en las excavaciones sin encofrado, cuando no exista posibilidad de
derrumbe. Se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado
una capa de concreto de por lo menos 10cm. de espesor. Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas de la
mezcla sin que se toquen sus extremos. Se tomarán muestras del concreto del cimiento de acuerdo a las normas ASTM -
172.
SISTEMA DE CONTROL. - Se deberá controlar la calidad de los materiales, así como los procesos de mezclado y vaciado y
las pruebas de resistencia del concreto.
METODO DE MEDICION.
La cantidad a pagar se indica en el presupuesto (siendo la unidad el metro cúbico m3), y se abonará mediante la
valorización, siempre que cuente con la autorización del Ingeniero Residente.
FORMA DE PAGO.
El trabajo será pagado al precio unitario de la partida “04.01 CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P G” entendiéndose
que dicho precio y valorización será la compensación total de la mano de obra, equipos herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para la culminación satisfactoria de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
12
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
se establece más adelante. El objetivo principal del encofrado es contener el concreto dándole la forma requerida, de
acuerdo a lo especificado en la norma ACI-374-68.
Los encofrados se podrán ejecutar con madera y clavos o metal, según convenga el constructor.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del concreto que queden
expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados con material que puedan ser retirados
posteriormente.
Los encofrados serán construidos de madera tal que permitan obtener superficies expuestas de concreto, con textura
uniforme, libre de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren impropios para este tipo de trabajo.
Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables, para soportar todos los esfuerzos que se le
impongan, y para permitir todas las operaciones incidentales al vaciado y compactación del concreto, sin sufrir ninguna
deformación, flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.
Los encofrados serán construidos para producir concreto en forma, dimensiones y elevaciones requeridas por los planos.
Los encofrados para las superficies de concreto que estarán expuestas a la vista deberán ser, cuando sea practicable,
construidos de tal manera que las marcas dejadas por el encofrado sean simétricas, y se conformen a las líneas generales
de la estructura. No se permitirá la utilización de pequeños paneles encofrados que resulten en trabajos de "parchados".
Los encofrados serán construidos, de manera que no se le escape el mortero por las uniones en madera o metal cuando el
concreto sea vaciado. Cualquier calafateo que sea necesario, será efectuado con materiales aprobados. Sólo se permitirá
el parchado de huecos cuando lo apruebe EL INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE.
Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la inspección y limpieza, para la colocación y compactación de
concreto, y para el formato y procesamiento de juntas de construcción.
El encofrado será diseñado para las cargas y presiones laterales indicadas, así como para las cargas de viento especificado
por la carga reinante en el área, en caso sea necesario.
La superficie interior de todos los encofrados, se limpiará de toda suciedad, grasa, mortero, u otras materias extrañas, y será
cubierta con un aceite probado que no manche el concreto antes de que éste sea vaciado en los encofrados y antes de
colocar el acero de refuerzo.
Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto, serán tratadas con materiales lubricantes aprobados cuando
así lo considere El INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE, para que facilite el desencofrado, e impida que el concreto se
pegue en los encofrados, pero que no manchen e impidan el curado adecuado de la superficie de concreto.
Los límites de tolerancia fijada para la construcción del concreto son los límites máximos permisibles de irregularidades o
mal alineamiento de la superficie que puede ocurrir a pesar de un esfuerzo serio de construir y mantener los encofrados en
forma segura y precisa, para que el concreto esté de acuerdo con las superficies especificadas. Conforme a ACI-347
“Practica recomendada para encofrados en concreto”
Estos límites se aplicarán solamente a las infrecuentes irregularidades superficiales. El empleo de prácticas de encofrado y
de materiales para encofrado que resulten en irregularidades en el concreto, aun cuando estas estén dentro de los límites
máximos permisibles, será prohibido.
Estos límites no deberán ser considerados como tolerancias para verificar el alineamiento, o para determinar la
aceptabilidad de materiales usados anteriormente en encofrados.
Las desviaciones permitidas en la verticalidad, nivel, alineamiento, perfil, cotas y dimensiones que se indican en los planos,
tal como se determinan en estas especificaciones, se define como "Tolerancia" y deben diferenciarse de las irregularidades.
Las clases y requisitos para el acabado de la superficie de concreto, serán tal como se indican en los planos. En caso de que
los acabados no estén definitivamente especificados en este acápite, o en los planos de construcción, los acabados que se
usen serán a los especificados para superficies adyacentes similares.
Se proveerán aberturas temporales en la base de los encofrados de las columnas y muros, o en cualquier otro punto que sea
necesario para facilitar la limpieza e inspección, antes de vaciar el concreto.
Los encofrados de los muros u otras secciones de considerable altura, estarán provistos de aberturas u otros dispositivos
para asegurar el exacto emplazamiento, compactación y control del concreto, evitando la segregación.
Desencofrado:
Los encofrados deberán ser retirados lo más pronto posible, de manera de proceder a las operaciones de curado,
debiéndose asegurar que haya transcurrido un tiempo tal que evite la producción de daños en el concreto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
13
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia requerida y del comportamiento estructural de la obra.
Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado, será reparado a satisfacción del INGENIERO RESIDENTE Y/O
RESIDENTE.
MEDICIÓN
Esta partida sólo será materia de medición directa para la construcción de las estructuras de concreto comprendido en el
proyecto.
La cantidad de metros cuadrados (m2) de encofrado colocado y en contacto con el concreto obtenida de acuerdo a lo
señalado en los planos, verificados y aprobados por el INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE será el método de medida
para el encofrado y desencofrado.
VALORIZACIÓN
Se valorizará la cantidad de metros cuadrados (M2) medidos según el acápite anterior al precio unitario de encofrado y
desencofrado que comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e implementos necesarios para
completar la partida.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos y confiables antes de
comenzar la construcción de las obras de concreto. Las proporciones de mezcla pueden ser alteradas de acuerdo a los
requerimientos de la calidad de la obra y en función a los resultados de resistencia obtenidos.
CURADO
El concreto recién colocado, será protegido de un secado prematuro y de temperaturas excesivamente calientes, debiendo
observarse una pérdida mínima de humedad a una temperatura relativamente constante durante el período requerido para
su hidratación y endurecimiento. El inicio del curado debe seguir inmediatamente al vaciado, por un período continuo
mínimo de 7 días, con especial cuidado en las primeras 48 horas.
MATERIALES
1) Cemento
Será tipo Pórtland, despachado en sacos o bolsas selladas de marca. La calidad del cemento será equivalente a las
Especificaciones ASTM C-150 AASHTO M-85, Clase I, el cual será aceptado solamente con aprobación expresa del
Supervisor, basado en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
14
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
2) Agregados finos
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos del AASHTO M-6. Consistirá de arena u otro material inerte
con características similares, sujeto a aprobación del Supervisor, limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas.
3) Agregados Gruesos
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO M-80, compuesto por grava zarandeada o
triturada, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo
del agregado grueso ser á 3/4“ para el concreto armado, se podrá disminuir el tamaño máximo siempre que se cumpla con
los requisitos de SLUMP y resistencia.
4) Agua
El agua para preparar y curar concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del Supervisor quién lo someterá a
las pruebas de los requerimientos de AASHTO T-26. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres (3)
partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de dos (2) partes por millón. El agua para curado del concreto no deberá
tener un PH menor de 5 ni contener impurezas que puedan producir una disminución de la resistencia del concreto.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los trabajos de concreto se ejecutarán conforme a las Especificaciones Técnicas del Proyecto y cumplirán con los códigos y
normas que se detallan a continuación: ACI 318. Building Code Requirements, Concrete Manual Bureau of Reclamation
(Octava Edición), ASTM y Reglamento Nacional de Construcciones ACABADO SEMI PULIDO Y BRUÑADO EN VEREDAS
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizara como la unidad de medida "m3" concordante a la estructura de los costos
unitarios.
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida, cuantificando mediante la unidad de medida
antes referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho
pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.
02.02.06 FALSO PISO - MEZCLA C:H 1:10 E=4" PREPARACION C/MEZCLADORA (M2)
DESCRIPCIÓN
Serán construidos en los espesores y niveles indicados en los planos, empleándose concreto simple de f’c:100Kg/cm2,
empleando para su preparación arena gruesa y agregado grueso.
Antes del vaceado, se verificará la correcta compactación y nivelación de la base granular, luego se colocarán reglas
adecuadas, para asegurar una superficie plana y nivelada y rugosa.
La mezcla debe ser seca, con un slump no mayor de 3” de forma tal que no arroje agua a la superficie al ser apisonada con
las reglas de madera.
El falso piso deberá ser curado con agua convenientemente.
La construcción del falso piso es posterior a la construcción de los sobrecimientos.
Antes del vaceado el supervisor revisará los niveles, medidas, tuberías, etc., que quedarán empotradas en el falso piso, no
se permitirá el picado de los falsos pisos para colocar tuberías. Durante el vaceado se cuidara no dañar las tuberías y que
el espesor del falso piso sea menor al espesor indicado en el plano.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
15
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Deberá evitarse el vaceado de paños muy grandes o largos, en general el tamaño máximo de un paño debe ser de 6 mts. por
lado.
Para las veredas y rampas se empleará concreto simple f’c:100Kg/cm2, y los paños no excederán de 4mt. por lado, se
empleará una junta de separación de aproximadamente 1/2”, rellenada con mezcla asfáltica.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2.)
Norma de medición: La unidad de medida será el m2
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago se realizará de acuerdo con el costo unitario y será valorizado según avance, los cuales serán pagados en
las valorizaciones presentadas y aprobadas a fin de mes.
Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto y darle la forma de acuerdo con las dimensiones
requeridas en los planos y deberán estar de acuerdo a las especificaciones generales de concreto ya especificadas.
UNIDAD DE MEDICION
FORMA DE PAGO
El precio unitario comprende el equipo, herramientas, materiales y mano de obra, necesarios para la ejecución de la partida
y se pagará de acuerdo con el avance de la partida durante todo el periodo de ejecución de la obra.
El Concreto será de f’c=175 Kg./cm2, y tendrá un acabado frotachado y bruñado, sin deformaciones, inmediatamente
después de la colocación del concreto este debe ser vibrado, internamente, salvo permiso del ingeniero Supervisor quien
podrá autorizar el vibrado de los encofrados, si lo encuentra conveniente.
A pesar de la aprobación del Ingeniero Supervisor, el Contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la
calidad del concreto, de acuerdo con las especificaciones.
El vaciado se efectuará en paños alternados, separados por juntas de dilatación, cada 5.00 m., especificado en los planos
respectivos. En los bordes de la vereda se pasará bruña de canto, además se realizará una bruña a 0.15 m del borde, bruñas
en sentido ortogonal cada 1.00 m. y bruña de centro en la longitud total.
El encofrado estará constituido por perfiles metálicos o de madera cepillada, de diseño, dimensiones, espesor, y
condiciones previamente aprobados por la Inspección. Sus características deben permitir, una vez fijados a su posición y
unidos entre sí, la ejecución de los trabajos sin deformarse, tanto en los tramos rectos como en las curvaturas. Se considera
el encofrado caravista, para los laterales de la vereda.
El vaciado del concreto deberá realizarse de modo que requieran el menor manipuleo posible, evitando a la vez la
segregación de los agregados, sin producir cangrejeras, siendo el resane por cuenta del contratista.
UNIDAD DE MEDICION
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
16
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
FORMA DE PAGO
El precio unitario comprende el equipo, herramientas, materiales y mano de obra, necesarios para la ejecución de la partida
y se pagará de acuerdo con el avance de la partida durante todo el periodo de ejecución de la obra.
Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos, tales como esfuerzos producidos por
cargas, choques pesados y vibración excesiva.
Todos los cilindros de prueba serán tomados por el Contratista en coordinación con el Supervisor, en moldes Standard.
Deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por siete días, se someterán a rotura por compresión
a los 28 días de haber sido obtenidos en un laboratorio de reconocido prestigio, las probetas deberán ser señaladas con
una clave para poder identificarlas al momento de realizar la rotura. Los costos para las pruebas de laboratorio serán
asumidos por el Contratista.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Las veredas se medirán por la superficie a la vista. El área de la superficie se obtendrá multiplicando el ancho de la sección
transversal, por la longitud real de la vereda.
FORMA DE PAGO
La ejecución de esta partida se pagará de acuerdo con el metrado obtenido según el párrafo anterior y al precio unitario de
losa construida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución.
El espesor de las juntas será de 1" y una profundidad igual a 3/4 veces el espesor de la vereda.
Antes de proceder al rellenado, todas las superficies que entrarán en contacto con el relleno asfáltico serán perfectamente
limpiadas y luego se le aplicará una capa de imprimación constituida por una mezcla de asfalto RC - 250 y kerosene
industrial, con una proporción en volumen asfalto : kerosene de 5: 1.
Los espacios que se formen entre las juntas serán rellenados con una mezcla de asfalto RC 250 y arena fina en una
proporción de 1:3.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
La ejecución de esta partida se pagará de acuerdo con el metrado obtenido según el párrafo anterior y al precio unitario
elaborado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
17
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
02.03.01 ZAPATAS
02.03.01.01 ZAPATAS - ACERO DE REFUERZO FY = 4200 KG/CM2 (KG)
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo del concreto pre-fatigado generalmente
logrado bajo las Normas ASTM A-615, ASTM A-616 y ASTM A-617 en base a su carga de fluencia fy= 4200 Kg/cm2, carga
de rotura mínimo 5900 Kg/cm2.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Varillas de Refuerzo.
Son varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con las Normas ASTM A-15 (varillas de acero de lingote
grado intermedio), tendrá para su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las Normas ASTM A-
305. La tolerancia en la fabricación en cualquier dimensión será de +1 cm.
Todo el acero de refuerzo se colocara en la posición exacta mostrada en los planos y deberá de asegurarse firmemente, en
forma aprobada por el Residente, para impedir su desplazamiento durante la colocación del Concreto, para el amarre de
las varillas se utilizara alambre y en casos especiales soldadura, la distancia o separación del acero se realizara mediante
dados de concreto prefabricado; en ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de madera para mantener los
refuerzos en su lugar.
Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni el enderezamiento del
acero obtenido en base a torsiones y otras formas de trabajo en frío.
Almacenaje y Limpieza.
El acero se almacenará en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, manteniéndose libre de tierra,
suciedad, aceite y grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará quitándole las escamas de óxido que pudiera existir y
cualquier otra sustancia extraña. La oxidación superficial es aceptable, no requiriendo limpieza.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se volverá a inspeccionar y se limpiará de ser el caso.
Doblado.
las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el doblado debe de hacerse en frío,
no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán
con un radio mínimo de 2 1/2 diámetros y las varillas de 3/4" y 1" su radio de curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá
el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.
Colocación.
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las escamas, óxidos sueltos y de
toda la suciedad que pueda reducir su adherencia, y serán acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas
en los planos, respetando los espaciamientos, recubrimientos y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante el vaciado del
concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido Nº 18 por lo menos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
18
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Durante la colocación del concreto se vigilará en todo momento, que se conserven inalteradas las distancias entre las
varillas.
Empalmes.
La longitud de los traslapes para barras no será de 36 diámetros ni menor de 30 cm., para barras lisas será el doble del que
se use para las corrugadas.
CALIDAD DE LOS MATERIALES:
El contratista presentará a la Residencia el certificado de garantía del fabricante sobre el tipo de acero a utilizar en la obra,
el mismo que deberá cumplir con la resistencia indicada en los planos del proyecto para su respectiva aprobación.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD:
Las normas y pruebas se harán de acuerdo a la norma ASTM – 615 G-60 y ASTM – 416. Para el muestreo, preparación de
testigos ejecución de las pruebas por cada lote se seguirá la norma ASTM A-370.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El acero fy=4200Kg/cm2, se ha considerado como unidad de medición y pago para esta partida por Kilogramo (KG).
FORMA DE PAGO:
El acero fy=4200Kg/cm2, se ha considerado como unidad de medición y pago para esta partida por Kilogramo (KG)
debidamente aprobado por el ingeniero supervisor al precio unitario correspondiente de la partida en el valor referencial, el
cual constituirá compensación total por materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
completar la partida.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El residente está obligado a disponer en obra con antelación a los trabajos que debe realizar, un equipo mínimo para su
ejecución conforme con lo que se especifica más adelante y sin cuyo cumplimiento a la inspección no autorizará la ejecución
de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
19
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
el concreto en descarga sucesivas, distribuyéndolos en todo el ancho de la faja a pavimentar y con un espesor tal que al
compactarlo resulte el indicado en los planos del proyecto.
El concreto no presentará segregación de sus materiales componentes, y si la hubiera se procederá a su remezclado a pala
hasta hacerla desaparecer.
El concreto se colocará de manera que requiera el mínimo de manipuleo y su colocación se llevará a cabo avanzando en la
dirección del eje de la calzada y en una única capa. Cuando el concreto sea elaborado fuera de la obra, durante su descarga
será debidamente guiado para evitar su segregación y facilitar su distribución uniforme sobre la sub rasante.
El concreto se colocará firmemente contra los encofrados de manera de lograr un contacto total con los mismos,
compactándolos adecuadamente, mediante el vibrado portátil de inmersión.
No se permitirá el uso de rastrillos en la distribución del concreto y la adición del material, en los sitios en que hiciere falta,
sólo se hará mediante el uso de palas.
El concreto deberá presentar la consistencia requerida de acuerdo con el tipo de compactación, quedando absolutamente
prohibida la adición de agua al mismo.
Entre la elaboración del concreto y su distribución y compactación, no deberá transcurrir un tiempo mayor de 30 minutos,
cuando sea elaborado en la obra. En caso contrario el residente procederá a retirar el concreto de la obra.
Igualmente, todo pastón que presente signos de fragüe será desechado y no se permitirá su ablandamiento mediante la
adición de agua y/o cemento.
El concreto deberá estar libre de sustancias extrañas. A este fin, los operarios que intervengan en el manipuleo del mismo y
sus operaciones posteriores, llevarán calzado adecuado que permanecerá limpio, libre de tierra u otras sustancias y que
pueda ser limpiado en los casos que arrastren tales elementos.
No se permitirá la colocación ni la preparación del concreto en aquellos días en que la temperatura ambiente sea inferior a
4º C.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
20
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
21
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
La arpillera protectora se colocará en piezas de un ancho no menor de un metro, ni mayor de dos metros y de una longitud
adecuada, en forma de que cada pieza se superponga con la antigua en unos quince centímetros, rociándola con agua, para
asegurar su permanente humedad hasta el momento de iniciar el curado final.
La comprobación de incumplimiento de las exigencias de calidad establecidas en: ASTM C 33 para los agregados, ASTM C
494 para los aditivas, AASHO T-26 para el agua de mezcla y ACI 211.1 para el diseño de mezcla, faculta a la inspección a
rechazar los materiales cuestionados y a ordenar el inmediato retiro de obra de la totalidad de dichos materiales.
A los fines establecidos, el residente facilitará el acceso de la Residencia a su depósito así como la provisión y envío de las
muestras necesarias al laboratorio o donde la inspección lo indique.
En caso de que el ejecutor desee cambiar los materiales por otros similares de otra procedencia, podrá hacerlo, previa
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
22
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
aprobación de la inspección, la que determinará a su vez, si las condiciones de calidad de los nuevos materiales, conforman
las exigencias requeridas.
Los materiales que habiendo sido aprobados, se tomarán por cualquier causa, inadecuados para el uso en obra, no serán
utilizados.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
23
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
DESCRIPCIÓN
Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos, tales como esfuerzos producidos por
cargas, choques pesados y vibración excesiva.
Todos los cilindros de prueba serán tomados por el Contratista en coordinación con el Supervisor, en moldes Standard.
Deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por siete días, se someterán a rotura por compresión
a los 28 días de haber sido obtenidos en un laboratorio de reconocido prestigio, las probetas deberán ser señaladas con
una clave para poder identificarlas al momento de realizar la rotura. Los costos para las pruebas de laboratorio serán
asumidos por el Contratista.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
La ejecución de esta partida se pagará de acuerdo con el metrado obtenido según el párrafo anterior y al precio unitario de
losa construida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución.
02.03.03 COLUMNAS
02.03.04 VIGAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
24
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
25
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
26
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
27
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
03 ARQUITECTURA
03.01 MUROS
03.01.01 MURO DE LADRILLO KK 18H (9X13X24) SOGA MEZCLA C:A 1:5, E=1.5CM (M2)
DESCRIPCIÓN:
Son elementos levantados a plomo con el objeto de limitar o dividir un espacio y que soportan cargas de la estructura.
Son muros ejecutados con piezas hechas de cemento, arena, y piedra muy menuda, de dimensiones 24x13x09cm
aproximadamente.
La ejecución de la albañilería será prolija, los muros quedarán perfectamente aplanados y las hileras bien niveladas
guardando uniformidad en toda la edificación.
Las presentes especificaciones se complementan con las normas de Diseño Sismo Resistente del Reglamento Nacional de
Edificaciones y Normas Técnicas Vigentes.
LADRILLO
Todo ladrillo de arcilla debe ser mojado antes de su empleo.
Los ladrillos a usarse serán del tipo tubular.
Ladrillo de Arcilla:
El ladrillo es la unidad de albañilería fabricada con arcilla que contenga esencialmente silicatos de aluminio hidratados,
fabricados con máquinas, el proceso de moldaje exige el uso de arena para evitar que la arcilla se adhiera a los moldes,
dándole con esto un acabado característico en cuanto a los esfuerzos y cierta permeabilidad.
El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada, mezclado con adecuada proporción de agua
y arena elaborado en secuencia sucesiva de mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido en hornos a
una temperatura del orden de 1,000 ºC.
Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer ampliamente las Normas Técnicas de ITINTEC 331-
017/78, siendo optativo de parte del Contratista el uso del ladrillo sílico calcáreo, el que deberá de satisfacer las Normas
de ITINTEC 331-032/80 y el Reglamento Nacional de Edificaciones en cuanto no se opongan a las Normas de ITINTEC.
Para el efecto de estas especificaciones, se ha determinado como máximo el ladrillo Tipo V por su resistencia y durabilidad
media y apta para construcciones de albañilería en general, salvo que en los planos indiquen otro tipo de ladrillo y aún
siendo así se deberá tomar en cuenta que deben de cumplir con las Normas de ITINTEC.
Condiciones Generales:
Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las siguientes condiciones:
Resistencia:
Las unidades de albañilería a utilizar no soportan cargas portantes debido a que su diseño no es estructural.
Dimensiones:
Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes; para los ladrillos a emplear serán tubulares de 18 huecos de 9 x 13
x 23 cm.
Textura:
Homogénea de grano uniforme.
Superficie:
De asiento rugosa y áspera.
Coloración:
Rojizo amarillento uniforme.
Dureza:
Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un sonido metálico.
Presentación:
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes.
Factores de rechazo de los ladrillos:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
28
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los que al ser golpeados con el martillo
emitan un sonido sordo.
Los ladrillos que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos, deformes y retorcidos.
Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como conchuelas, grumos de naturaleza calcárea, residuos
de materiales orgánicos.
La Inspección de Obras velará constantemente por el fiel cumplimiento de estas especificaciones, desechando los lotes que
no están de acuerdo con lo que se determina, no siendo esta medida causal para prórroga de plazo de entrega de la obra,
abono de adicionales y otros.
Ejecución:
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplomados y las hiladas bien niveladas,
guardando uniformidad en toda la edificación.
Se mojarán con agua los ladrillos en forma tal que no absorban el agua del mortero. No se permitirá agua vertida sobre el
ladrillo puesto en la hilada anterior en el momento de la colocación del nuevo ladrillo.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara superior de éstos. El procedimiento será levantar
simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose los ladrillos ya mojados sobre una capa completa de
mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada, reciente de mortero. El espesor de las juntas será 1.5 cm. promedio
con un mínimo de 1.2 cm. y máximo de 2 cm.
Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesitan para el soporte de los marcos de las puertas o ventanas.
Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados; de dimensiones 2" x 3" x 4” para los de
soga, llevarán alambres o clavos salidos por tres de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por
vanos no será menor de 6, estando en todos los casos supeditados el número y ubicación de los tacos a lo que indiquen los
planos de detalles.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas verticales sean interrumpidas
de una a otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aún estar vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.
En las secciones de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten simultáneamente los
muros concurrentes.
Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres en las secciones de enlace de dos o más muros. Sólo se utilizarán
los endentados y las utilizadas para el amarre de los muros con columnas esquineras a las de amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplearan únicamente para el remate de los muros. En todo caso la altura máxima de
muro que se levantará por jornada será de l/2 altura. Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un mismo muro o
en los muros que se entrecrucen.
Resumiendo: El asentado de ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se pondrá atención a la calidad del
ladrillo, a la ejecución de los juntas, al aplomo del muro y perfiles de derrames, a la dosificación, preparación y colocación
del mortero así como la limpieza de las caras expuestas de los ladrillos.
Su recomienda el empleo de escantillón.
DIMENSIONES Y TIPOS
Los ladrillos serán de 9 x 13 x 24, de arcilla tipo IV , según consta en planos, de aristas vivas, sin defectos o fallas, será de
un color uniforme y no presentará vitrificaciones. Al ser golpeado con un martillo o un objeto similar producirá un sonido
metálico.
Su acabado exterior será tarrajeado y pintado.
Deberán permanecer inalterables a los agentes exteriores y otras influencias, serán por lo tanto compactos y fraguados. Sus
caras serán planas y de dimensiones exactas y constantes. Se rechazarán los ladrillos que no cumplan estos requisitos.
El mortero para asentar ladrillos será 1:4, una misma calidad del mortero deberá emplearse en un mismo muro. Se
compensarán el esponjamiento de la arena húmeda, aumentando su volumen 2%.
Se empaparán los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la obra de albañilería y antes de su asentado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
29
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Deberán tenerse sumergidos en agua el tiempo necesario para que queden bien embebidos y no absorba el agua del
mortero.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo, puesto en la hilada en el momento de su asentado.
Deberá marcarse un escantillón con el perfil del muro, a modo de guía que servirá para la erección de éste. Este escantillón
deberá basarse siempre en la nivelación corrida sobre el sobre-cimiento del ambiente. La nivelación será hecha con nivel
de Ingeniero.
En el escantillón se marcará nítidamente la elevación del muro, señalando en cada hilada el espesor del ladrillo con su
correspondiente junta. El albañil deberá someterse estrictamente al escantillón en el asentado del muro.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros empleando la plomada del albañil y parcialmente reglas bien
perfiladas.
El Residente aprobará el correcto amarre y la verticalidad correcta de los muros levantados.
Las juntas entre ladrillos deben ser las indicadas en la presente especificación.
Los paños que presenten fisuras o no cumplan con las juntas y amarre correcto serán retiradas para proceder a un nuevo
asentado.
EJECUCIÓN
La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiendo supervisarse el cumplimiento de
las siguientes exigencias básicas:
Que los muros se construyan a plomo y en línea.
Mientras el concreto de la cimentación aún este fresco, se debe rayar la superficie de la cimentación en las zonas donde se
asentarán las primeras hiladas de ladrillos
En todos los alvéolos de los ladrillos de la primera hilada que llevan refuerzo vertical se dejan registros de limpieza, estas
aberturas se deben hacer con una moladora previamente al sentado de los ladrillos.
Las unidades de albañilería se asientan con las superficies limpias y sin agua libre, pero con el siguiente tratamiento previo:
Que se mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haber evaporado. El plazo del
retemplado no excederá la fragua inicial del cemento.
El mortero será preparado sólo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el empleo de morteros
remezclados.
Que no se asiente más de un 1.40 m. de altura de muro en una jornada de trabajo. Antes de comenzar la siguiente jornada
se debe limpiar con el escobillón la cara superior de la última hilada asentada en la primera jornada .
No se deben tener desviaciones de verticalidad de más de 2mm/m (1/500) de alto del muro.
Que no se atente contra la integridad del muro recién asentado.
Que en el caso de albañilería armada con el acero de refuerzo colocado en alvéolos de la albañilería, estos queden
totalmente llenos de concreto fluido.
La operación de llenado debe hacerse al día siguiente de terminado el asentado de la última hilada del muro
El concreto líquido se debe colocar en dos vaciados consecutivos con un intervalo de espera de 30 minutos
En caso de no tener vibrador de aguja con una cabeza de diámetro pequeño, se debe chucear el concreto líquido con una
varilla lisa de ½” de diámetro con punta redondeada.
Cuando los muros alcancen la altura de 60cms., se correrá cuidadosamente una línea de nivel sobre la cual se comprobará
la horizontalidad del conjunto aceptándose un desnivel de hasta 1/200 que podrá ser verificado promediándolo en el
espesor de la mezcla en no menos de diez hiladas sucesivas.
Por cada vano de puerta se empotrará 6 tacos de madera de 2" x 4" y de espesor igual al muro para la fijación del marco
de madera.
Todos los muros de ladrillo deberán estar amarrados a las columnas con cualquiera de los siguientes procedimientos:
Haciendo un vaciado de columnas entre los muros dentados, (muros interiores).
Dejando dos alambres Nro. 8 cada 3 hiladas anclados en el muro y sobre-cimiento 50 cm. a cada lado (muros exteriores).
En la parte superior del muro se coloca tacos de madera embebidos, para utilizarlos como elementos de fijación de un perfil
angular que sirva para asegurar la posición de las ventanas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
30
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Se dejará una junta de 1" x 1" entre el muro y la columna tanto al interior como al exterior (Ver planos de detalle, encuentro
de muros y columnas).
En las juntas horizontales se aplica el mortero sobre los bordes laterales de la hilada inferior cubriendo todo su espesor.
Como máximo se debe aplicar mortero para asentar 2 ladrillos cada vez.
En climas calurosos se debe aplicar mortero para pegar un ladrillo cada vez. En climas lluviosos es indispensable proteger
a los muros de la lluvia, cubriéndolos con plástico luego de la jornada de trabajo.
Para las juntas verticales, previamente al asentado de cada ladrillo, se debe aplicar el mortero en los extremos de los
ladrillos a ser pegados.
Cada ladrillo se ajusta a su posición final presionando lateralmente y hacia abajo contra los ladrillos adyacentes.
Todas las juntas, horizontales y verticales, deben quedar totalmente selladas y se deben bruñar presionándolas lateralmente
con el bruñador de 5/8” después de que el mortero sea capaz de resistir la presión de un dedo, pero antes que se endurezca.
Esto es importante para tener la máxima adhesión y darle impermeabilidad al muro.
Se debe limpiar las juntas de manchas de mortero con un escobillòn después del bruñado.
Todas las juntas horizontales y verticales, queden completamente llenas de mortero.
El espesor de las juntas de mortero sea como mínimo 10 mm. y en promedio de 15 mm.
METODO DE MEDICIÒN
La medición se realizará por metro cuadrado.
FORMA DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo,
entendiéndose que dicho precio y valorización constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo,
herramientas y por imprevistos
FORMA DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo con el precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo,
entendiéndose que dicho precio y valorización constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo,
herramientas y por imprevistos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
31
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
estarán espaciados a un metro, partiendo la más cerca posible de la unión de las esquinas; luego de rellenar el espacio
entre cintas, se picarán éstas y en su lugar se rellenará con mezcla un poco más fuerte que la usada en el tarrajeo. Las cintas
no deben formar parte del tarrajeo.
En los ambientes en que vayan zócalos o contrazócalos de cemento, mosaico, mayólica, etc. salvo los de madera, el revoque
del paramento de la pared, se ejecutará hasta 3 cm. por debajo del nivel superior del zócalo o contrazócalo.
En caso de los zócalos o contrazócalos de madera, el revoque terminará en el piso.
Los derrames de puertas y ventanas se ejecutarán nítidamente y terminarán en el marco respectivo.
Los encuentros de muros deben ser en ángulo recto perfectamente perfilados, salvo los casos previstos de ángulos
diferentes. Las aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados.
Las bruñas deben ejecutarse con toda nitidez y los ángulos deben ser perfilados y presentar sus aristas vivas. Su ejecución
debe ser con tarraja. Irán en los lugares indicados en los planos de detalles y de elevaciones.
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos etapas. En la primera
llamada pañeteo: se proyecta simplemente el mortero sobre el parámetro ejecutado previa las cintas o maestras encima de
las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo a endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie
plana y acabada.
Compatibilización de los Planos
Previamente a la ejecución de pañeteo deberán haber sido instaladas las redes, cajas para interruptores, tomacorrientes,
pases y/o tableros; las válvulas, los insertos para sostener tuberías y equipos especiales o cualquier otro elemento que deba
quedar empotrada en el muro, para lo cual deberá revisarse los planos respectivos.
Igualmente deberán haber sido probadas las instalaciones sanitarias, mecánicas y cualquier otro trabajo que indiquen los
planos. Estas instalaciones deberán estar debidamente aseguradas y protegidas para evitar el ingreso de agua o mortero
dentro de ellas.
MATERIALES
Cemento:
El cemento satisfacerá la norma ASTM-C 150 tipo 1.
Arena:
La arena fina que se empleará para tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, desde fina a gruesa.
Estará libre de materias orgánicas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del 5%.
Cuando la arena esté seca, pasará por una criba N° 8; no más de 80% pasará por la criba Nº 30; no más del 20% pasará
por la criba N° 50; y no más del 5% pasará por la criba N° 100.
Si se quiera hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina estando seca, pasará por la malla US Standard N° 8.
Es preferible que la arena sea de río o piedra molida, cuarzo, marmolina, de materiales silicios o calcáreos, libres de sales,
residuos vegetales u otros elementos perjudiciales. No se aprueba la arena de playa de mar ni de dunas.
Agua:
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser potable y limpia; en ningún caso selenitosa, que
no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de
las mezclas.
MORTERO CEMENTO - ARENA EN PROPORCIÓN 1:4
En los revoques contenga arena debe cuidarse mucho le calidad de esta, no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia
y bien guardada, clasificada uniformemente, desde fina hasta gruesa.
Libre de materiales orgánicos y salitrosas: Es de preferirse que los agregados finos serán de arena de rió, piedra molida,
marmolina, o cuarzo, de materiales silíceos, etc. Vivos y libres de sales, residuos vegetales y otros materiales perjudiciales.
Preparación de sitio: Comprende la preparación de la superficie donde se aplicará el tarrajeo. Se raspará, limpiara y
humedecerá muy bien previamente las superficies donde se va aplicar inmediatamente el tarrajeo.
Para conseguir superficies tarrajeadas debidamente planas y derechas, el trabajo de hará en cintas de mortero pobre (1:5
cemento – arena ) corridas verticalmente a lo largo del muro.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
32
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Estarán muy bien aplomadas y volaran el espesor exacto del revoque (tarrajeo).
Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio, partiendo en cada parámetro lo mas cerca posible de las
esquinas.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se
correrán por las cintas que harán las veces de guías completamente plana.
NORMAS Y PROCEDIMIENTOS QUE REGIRÁN LA EJECUCIÓN DE TARRAJEO.
Se conseguirán superficies planas y derechas uniendo lo perfiles acabados a las medidas que para los muros y placas se
indicaran en los planos, la superficie quedara bien aplomada uniformemente repartida.
No se admitirán ondulaciones ni vacías. Cuando no se indique expresamente el espesor de los muros en los planos, se irá a
espesor de tarrajeos que se especifique posteriormente en cada uno de las clases de tarrajeos (incluido o tarrajeo fino), la
primera capa (enfoscado o tarrajeo primario) será terminada con una superficie rugosa para obtener una adherencia
correcta con la siguiente capa.
UNIDAD DE MEDIDA
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de tarrajeo.
CONDICIONES DE PAGO
La unidad de pago es el metro cuadrado (m2) de tarrajeo ejecutado y la valorización se efectuara según los avances de la
obra. Previa aprobación del Ing. Supervisor.
El Precio Unitario del presupuesto considera todos los costos de mano de obra, herramientas, materiales, andamios y equipo
necesarios para ejecutar el tarrajeo de los muros, en soga o cabeza según sea el caso de acuerdo con los planos.
03.02.04 TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.5CM (M2)
DESCRIPCIÓN
Comprende la aplicación de morteros o pasta de cemento arena en proporción de 1:5 en la superficie y en las aristas de las
columnas.
Las aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados.
UNIDAD DE MEDIDA
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de tarrajeo.
CONDICIONES DE PAGO
La unidad de pago será el metro cuadrado (m2) para el tarrajeo ejecutado; la valorización se efectuará según los avances
de obra, previa aprobación del supervisor.
El “precio unitario” considera todos los costos de mano de obra, herramientas, materiales, andamios y/o equipos
necesarios para su correcta ejecución.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
33
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento de caña chancada, ejecutando
previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica
la segunda capa para obtener una superficie plana y acabada.
Evitar espesores gruesos, se recomienda tarrajear colocando una malla tipo gallinero clavada en el bambú chancado, para
evitar desprendimiento, y hacerlo en una sola capa.
Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura. El tarrajeo es el mismo del interior y exterior.
Los encuentros de muros deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los derrames expuestos a impactos
serán convenientemente boleados; los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que en
planos se indique lo contrario.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para la partida es el metro lineal (M)
FORMA DE PAGO
Será pagada de acuerdo con el precio unitario del presupuesto y constituirá compensación total por la mano de obra,
equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
03.02.08 VESTIDURA DE DERRAMES CON BORDES BOLEADOS A=0.10M E=1.5CM C:A 1:5 (M)
DESCRIPCION
Las vestidura de derrames o bordes de vanos, se realizara con mortero, cemento:arena fina 1:5, se emplearan reglas de
aluminio, niveles y plomadas en optimo estado, a fin de garantizar el debido aplome de los derrames y aristas de los vanos
o bordes de muros, las cuales deberán formar bordes redondeados.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición será por metro lineal.
FORMA DE PAGO
El pago será de acuerdo con la unidad de medición cuyos precios se encuentran definidos en el presupuesto. El supervisor
o inspector velará por que se ejecute durante el desarrollo de la obra y dará aprobación respectiva para el pago de la
valorización.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
34
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
acuerdo a lo especificado en los planos, viene a ser la cubierta de todo elemento superior de los ambientes con madera
machimbrada y bastidores de madera con el fin de cubrir la estructura de madera del tijeral y dar una buena apariencia al
ambiente.
DESCRIPCIÓN
Se empleará madera machimbrada de 4mm de espesor, con la finalidad que mantengan una uniformidad de presentación,
la cual se fijara en bastidores de madera tornillo de 2”x2” que irán sujetos directamente a los tijerales de madera, Para
cubrir las juntas se utilizarán tapajuntas de 2”x1/4”’, como cuidándose de mantener una perfecta nivelación para presentar
una superficie uniforme, los mismos que posteriormente recibirán directamente la pintura teniendo especial cuidado en la
provisión de los materiales necesarios para la correcta realización de los trabajos.
MATERIALES
Serán de primera calidad, aquellos que en su fabricación hayan pasado satisfactoriamente el control de calidad respectivo
EQUIPOS
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos deberá contar con sus herramientas
habituales para desarrollar estos trabajos como herramientas manuales como, martillo, nivel de mano, wincha metálica,
plomada, serrucho, cepillo de carpintero, etc.
EJECUCIÓN
Se colocarán las planchas con las dimensiones especificadas en los planos, se colocara un bastidor sujeto a las vigas y
tijerales de madera de 2” x 2” Luego se asegurara el triplay con clavos de 1” y entre las juntas de dichas planchas se
colocarán tapajuntas de madera de 2"x1/4” para darle una mejor presentación.
CONTROL
Control Técnico
Control Técnico de los materiales utilizados en el proyecto
La madera será del tipo requerido los que serán de buena calidad, limpios, y libre de imperfecciones.
Control de Ejecución
Deben cumplir con las dimensiones adecuadas especificadas en los planos y su correcta horizontalidad.
Control Geométrico y Terminado
Niveles
Se verificará la adecuada colocación de los niveles de las superficies, debiendo queda horizontal.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso de nivel de mano y nivel de ingeniero
para corroborar horizontalidad de las superficies ejecutadas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
35
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
MEDICION
El cielorraso con machimbre, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
PAGO
La valorización se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2)
del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
DESCRIPCIÓN
El concreto para las veredas será obtenida del concreto ciclópeo, mezcla de 1:10 (Cemento - Hormigón), dosificado en forma
tal que alcancen a los veintiocho días (28) una resistencia mínima a la comprensión de 140 kg/cm2 en probetas normales
de 6"x12". Salvo que el estudio de suelos especifique otra solución.
Los trabajos consisten en humedecer en compactar el terreno antes del vaciado una capa de concreto de por lo menos 10
cm de espesor (4”)
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que no pueda dañar el concreto.
MATERIALES
Agregado Grueso (Hormigón)
El hormigón será un material de río o de canteras compuesto de partículas fuertes duras y limpias. Estarán libres de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas ó escamosas, ácidos, materias orgánicas ú otras sustancias
perjudiciales.
Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2" como máximo.
El hormigón será sometido a una prueba de control semanal en la que se verificará la existencia de una curva de
granulometría uniforme entre las mallas antes indicadas. Los testigos para estas pruebas serán tomados en el punto de
mezclado del concreto.
Los agregados gruesos deben estar en condiciones generales que se presentan a continuación:
Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares, alargadas o frágiles.
Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores al 15%.
Deberán cumplir con los siguientes límites:
Malla % que pasa
1 1/2" 100
1" 95-100
1/2" 25-60
4" 10 máx.
8” 5 máx.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
36
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Cemento
Se tomará en cuenta para su estricto cumplimiento todo lo descrito en la partida 05.07.05
Agua
Se tomará en cuenta para su estricto cumplimiento todo lo descrito en la partida 05.07.05
EQUIPOS
Lo especificado en ítem.
EJECUCIÓN
Los trabajos consisten en humedecer el encofrado y la superficie del terreno el terreno antes del vaciado una capa de
concreto de por lo menos 10 cm de espesor.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud del nivel del piso, como producto de un correcto
replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones
por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto; se
humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de
concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que serán utilizados por
medio de las siguientes pruebas:
Prueba de granulometría del agregado grueso:
Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares, alargadas o frágiles.
Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores al 15%.
El diámetro máximo recomendado debe ser de entre 1/2 y 1/3 del espesor final de la capa ejecutada.
El agregado retenido por el tamiz de 2.0 mm. (Nª. 10) no debe tener un desgaste superior al 4%.
Prueba de calidad del agua, ya que sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza
que pueda dañar el concreto.
Prueba de calidad del Cemento Pórtland Tipo I, fresco libre de grumos.
Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos es la inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las etapas que
se mencionan a continuación:
En el tamiz.
En los almacenes de materiales.
En la operación de carga.
La verificación visual de la calidad de los vaciados de concreto, debe hacerse con la colocación del concreto ciclópeo en
proporción de 1:12 (cemento-Hormigón).
Control Geométrico y Terminado
Espesor
El espesor de los solados para las veredas debe efectuarse tomando en cuenta las consideraciones del plano estructural
que nos indica igual a 2”, salvo que el residente y/o Residente soliciten mayores dimensiones.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe mostrar los solados
parejos nivelados y sin vacíos ni porosidades.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
37
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
tolerancias:
Los valores individuales obtenidos en las pruebas de abrasión “Los Ángeles”, durabilidad y equivalente de arena, deben
tener los límites indicados en estas especificaciones
Que la granulometría de los materiales se encuentre dentro de las especificaciones indicadas en las tablas definidas para
este tipo de control.
Que el agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto.
Que el Cemento sea Pórtland del Tipo I, fresco libre de grumos.
Basado en el Control de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente y se verificará:
El material que se utilice, debe presentar un aspecto sano y homogéneo, evitando el uso de sitios alterados o de aspecto
dudoso. En caso de duda, el sitio debe utilizarse después de las pruebas y el material debe pasar los requisitos especificados
de desgaste “Los Ángeles” y durabilidad.
Los sitios de almacenamiento de materiales deben presentar condiciones que eviten la contaminación del material y tener
separaciones bien definidas para el almacenaje de grava polvo, arena, etc. evitando la mezcla de materiales
La operación de carga debe hacerse tomando en cuenta los movimientos adecuados para evitar que los materiales se dañen.
Para que esto no ocurra debe evitarse los sitios que se encuentren contaminados y húmedos.
Basado en el Control Geométrico
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con las tolerancias
siguientes:
Cuando el concreto usado sea ciclópeo y dosificado para solados en zapatas de 1:10 (cemento-hormigón) de un espesor de
2” de acuerdo con las dimensiones especificadas en los planos de obra.
Cuando se hayan obtenido los ensayos, que serán de tres por cada 100 m3, de solados se ejecutarán en cada día de trabajo.
No se hará menos de un ensayo en cada día de trabajo.
MEDICION
El concreto en veredas, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
PAGO
La valorización se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2)
ejecutado del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano
de obra, equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
38
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
EJECUCIÓN
Se hará de acuerdo a lo descrito en el ítem de cimientos o sobrecimentos de la presente fórmula, cuyo cumplimiento es de
carácter obligatorio.
CONTROL
Control Técnico
Se deberá verificar la calidad de los materiales que cumplan con las especificaciones técnicas.
Control de Ejecución
Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante el desarrollo de la ejecución de las obras.
Control Geométrico y Terminado
Niveles
Se verificará la adecuada colocación de los niveles, plomadas y escuadra con el nivel de mano, así como con la regla de
aluminio.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso de nivel de mano y nivel de ingeniero
para corroborar horizontalidad y verticalidad de los pasos y contrapasos de las superficies ejecutadas, además del espesor
de la mezcla empleada.
Encuentros
Los encuentros entre las aristas de los pasos y contrapasos, deberán ser verificados en las aristas y se realizaran a través de
una inspección visual las condiciones de acabado, el mismo que nos mostrará que los acabados sean los óptimos y no
presentan desniveles en las diferentes superficies.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Basado en el Control Técnico
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las siguientes
tolerancias:
Los materiales utilizados cumplan con los requerimientos de calidad y control exigidos y especificados.
Basado en el Control de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente:
Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los niveles, encuentros, acabados y calidad de los
trabajos realizados.
Basado en el Control Geométrico
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con las tolerancias
siguientes:
Cuando las superficies se encuentren perfectamente nivelados, verificando la calidad de los trabajos en el acabado de los
descansos.
MEDICION
El forjado y revestimiento de escaleras de los pasos y contrapasos, se medirá por unidad de Metro cuadrado (M2),
considerando el largo o sumando por partes de la misma para dar un total.
PAGO
La valorización se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro cuadrado (M2)
del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
39
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Se desecharán las losetas no enteras o que presenten defectos, como embarquilamientos, diferencias de tonos de colores,
grietas etc.
Antes de hacer el pedido de las losetas, el contratista someterá las muestras a la aprobación del Ingeniero Inspector,
morteros o pastas o colorantes para su fraguado. Morteros para la cama de asiento.
EQUIPOS Y HERAMIENTAS
Se emplearán: Martillo, Nivel de mano, Plomada, Wincha metálica, Lápiz, Cordel, Tira Línea, corta cerámico.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por metro cuadrado (m2) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por metro cuadrado (m2) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos deberá contar con sus herramientas
habituales para desarrollar estos trabajos; como herramientas manuales como: badilejo, plancha de pulir, reglas de
aluminio, etc.
EJECUCIÓN
Proceso de Colocación
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
40
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
El piso de cemento pulido coloreado será trabajado según lo especificado anteriormente, agregándole ocre importado al
cemento puro en cantidad adecuada mezclándose en forma manual hasta conseguir un color uniforme, el mismo que será
espolvoreado y acabado con plancha metálica, debiendo quedar una superficie plana, pulida, y. Además se realizarán
bruñas de acuerdo a lo indicado en los planos.
CONTROL
Control Técnico
Se realizará el control técnico de los materiales utilizados en el proyecto, de acuerdo a lo indicado en las especificaciones
para cada material utilizado, los cuales deben ser de primera calidad.
Control de Ejecución
Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante el desarrollo de la ejecución de las obras, esta
verificación visual se realizará en todas las etapas de ejecución.
Control Geométrico y Terminado
Niveles
Se verificará la adecuada colocación de los niveles con el nivel de mano así como con reglas de aluminio, que servirán como
guía para el acabado final del piso.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso de nivel de mano y nivel de ingeniero
para corroborar horizontalidad de las superficies ejecutadas, además del espesor de la mezcla empleada.
Encuentros
Los encuentros entre zócalos y pisos, deberán ser verificados, los que se realizaran a través de una inspección visual, el
mismo que nos mostrará que los acabados son los óptimos y no presentan desniveles en las diferentes superficies.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Basado en el Control Técnico
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan con las siguientes
tolerancias:
Los materiales utilizados cumplan con los requerimientos de calidad y control exigidos y especificados.
Para el cemento que los envases estén perfectamente sellados y de fábrica y el agua que cumpla con las especificaciones
previstas.
Basado en el Control de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente:
Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los niveles, encuentros, acabados y calidad de los
trabajos realizados, los que se comprobarán visualmente.
Basado en el Control Geométrico
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con las tolerancias
siguientes:
Cuando las superficies se encuentren perfectamente nivelados, verificando la calidad de los trabajos en el nivelado y
acabado de los pisos.
MEDICION
El piso pulido, coloreado y bruñado, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
PAGO
La valorización se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2)
del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
41
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
PROCEDIMIENTO
Las losetas de porcelana piso pared serán de color entero de primera calidad.
Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base para el asentado se hará empleando
cintas para lograr una superficie plana y vertical. Se colocarán las mayólicas con la capa de mezcla en su parte posterior
previamente remojadas, a fin de que no se formen cangrejeras interiores las losetas se colocarán en forma de damero y con
las juntas de las hiladas verticales y horizontales coincidentes y separadas en 1 mm, como máximo.
La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente definida, la unión del zócalo con el piso será en ángulo
recto en los servicios higiénicos y en los ambientes donde indique el cuadro de acabados.
Para el fraguado de la mayólica se utilizará porcelana la que se humedecerá y se hará penetrar en la separación de estas
por compresión de tal forma que llene completamente las juntas posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la
loseta, así como también para igualar el material de fragua (porcelana).
De ser absolutamente necesario el uso de partes de porcelana estos serán cortados a máquina debiendo de presentar corte
nítido sin despostilladuras, quiñaduras, etc. No todos los zócalos llevan contrazócalos.
EQUIPOS Y HERAMIENTAS
Martillo, Nivel de mano, Plomada, Wincha metálica, Lápiz, Cordel, Tira Línea.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por costo unitario por metro (m) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de
seguridad, plomada y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.
PROCEDIMIENTO
Las losetas de cerámico piso pared serán de color entero de primera calidad.
Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base para el asentado se hará empleando
cintas para lograr una superficie plana y vertical. Se colocarán las mayólicas con la capa de mezcla en su parte posterior
previamente remojadas, a fin de que no se formen cangrejeras interiores las losetas se colocarán en forma de damero y con
las juntas de las hiladas verticales y horizontales coincidentes y separadas en 1 mm, como máximo.
La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente definida, la unión del zócalo con el piso será en ángulo
recto en los servicios higiénicos y en los ambientes donde indique el cuadro de acabados.
Para el fraguado de la mayólica se utilizará porcelana la que se humedecerá y se hará penetrar en la separación de estas
por compresión de tal forma que llene completamente las juntas posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la
loseta, así como también para igualar el material de fragua (porcelana).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
42
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
De ser absolutamente necesario el uso de partes de cerámico(cartabones) estos serán cortados a máquina debiendo de
presentar corte nítido sin despostilladuras, quiñaduras, etc. No todos los zócalos llevan contrazócalos.
EQUIPOS Y HERAMIENTAS
Martillo, Nivel de mano, Plomada, Wincha metálica, Lápiz, Cordel, Tira Línea.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por costo unitario por metro cuadrado (m2) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las
tolerancias de seguridad, plomada y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
43
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Método de Construcción
El contratista incluirá en el costo de suma alzada de su oferta, considerando su ejecución con los materiales indicados,
cerrajería mayor y menor cromada.
Las dimensiones serán las que se establezcan en los planos sin descuento por ningún concepto.
Protección de la Madera
Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o manchas hasta la entrega de la
obra, siendo de responsabilidad del contratista el cambio de piezas dañadas por falta de cuidado.
Secado
Toda la madera empleada deberá estar en periodo de secado por lo menos seis meses, certificado por el vendedor salvo
que se haya secado artificialmente por medio de estufas cuyo caso el procedimiento requiere la aprobación de los
proyectistas.
El contenido de humedad de toda la madera no excederá el 12% en el momento de su instalación.
Tratamiento
La madera se tratará con pentaclorofenol o producto similar como protección de insectos.
La madera será de primera calidad derecha, sin nudos grandes o sueltos, rajaduras, partes blandas o cualquier otra
imperfección que afecte su resistencia o apariencia.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida : Metro cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
El precio incluye el PAGO por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen
acabado y de acuerdo con la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. El PAGO de estos trabajos se hará previa
aprobación del Residente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
44
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Rasqueteo: Se realizará retirando totalmente la pintura existente, igualmente imperfecciones, rebabas, y todo resto de
óxido.
Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad de los elementos y con una escobilla de fierro
inicialmente y lija de fierro fina después
Limpieza: Se realizará después del lijado de los elementos para dejar limpio el área a pintar. La pintura deberá aplicarse
inmediatamente después del proceso de limpieza para evitar la oxidación de los elementos.
CONSIDERACIONES
La carpintería de madera llevara dos manos de barniz en zonas cercanas al mar la carpintería de madera llevara barniz
marino transparente de primera calidad a base de resinas alquidicas, fenólicas o uretanizadas.
Secado
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia todo el tiempo que sea
necesario.
Puertas
Las uniones en las puertas deben ser caja y espiga, y encoladas.
Las aristas de los bastidores de puertas deben ser biseladas.
Los marcos de puertas serán rebajados con lijas en sus aristas
El lijado de la madera se ejecutará en el sentido de la hebra.
Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino impregnado, listo para recibir su acabado
final.
El acabado final será con barniz transparente en 02 capas, no se usara ningún elemento que cambie el color natural de la
madera, ver en preparación de superficies (pintura).
La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevará a cabo hasta que se haya concluido el trabajo de revoques del
ambiente. Ningún elemento de madera será colocado en obra sin la aprobación previa del Ingeniero Supervisor.
Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o manchas, hasta la entrega de
la obra, siendo de responsabilidad del Contratista el cambio de piezas dañadas por la falta de tales cuidados.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como los detalles
correspondientes para el momento de colocar los marcos, las bisagras y las chapas de las puertas.
El orificio para la cerrajería se realizará a máquina, el acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el
derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.
MATERIALES
Se utilizará exclusivamente cedro nacional, primera calidad, seca, tratada y habilitada, derecha, sin nudos o sueltos,
rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia.
En ningún caso se aceptará madera húmeda.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas indicados en los planos,
entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios especializados.
Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiéndose siempre obtener un ensamblaje
perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos.
En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la dirección de fibra será igual a la del esfuerzo
axial.
MEDICIÓN
La unidad de medición de estas partida será metro cuadrado (m2) y Und.
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida,
materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevistos
en general con la finalidad de completar la partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
45
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida : Metro cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
El precio incluye el PAGO por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen
acabado y de acuerdo con la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. El PAGO de estos trabajos se hará previa
aprobación del Residente.
DESCRIPCION
Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los elementos de fierro y aluminio, ya sea interior o
exterior (ver terminado en cuadro de acabados, detalle de carpintería de aluminio y fierro).
Método de construcción:
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma que la unión sea invisible, debiendo
proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los
esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando con brocha o pistola dos manos de
imprimante anticorrosivo de distinto color del tipo convencional que otorga protección a las superficies metálicas. Sobre
este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color negro de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para la partida es el metro lineal (M)
FORMA DE PAGO
Será pagada de acuerdo con el precio unitario del presupuesto y constituirá compensación total por la mano de obra,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
46
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
03.08 CERRAJERIA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
47
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
El pago será de acuerdo con la unidad de medición cuyos precios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor
o inspector velará porque se ejecute durante el desarrollo de la obra y dará la aprobación respectiva para el pago de la
valorización.
03.10 PINTURA
03.10.01 PINTURA SATINADO DOS MANOS EN MUROS INTERIORES (M2)
MATERIALES
La pintura a utilizar será de látex en interiores y exteriores, de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido
prestigio nacional o internacional; todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales.
Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad con las
instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones.
Color
La selección será hecha oportunamente por el Consultor en coordinación con el Ministerio de Educación y las muestras
deberán presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.50
x 0.50 m., tantas veces como sea necesario hasta lograr conformidad.
MÉTODO DE EJECUCION
PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan imperfecciones serán resanadas con un mayor
grado de enriquecimiento del material.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado será protegido contra las salpicaduras y manchas.
Las superficies que llevarán Pintura Látex, se les aplicará previamente Sellador para paredes Blanco (Gin), para imprimar la
superficie nueva (sin pintura) o previamente pintadas, antes del acabado final.
Los elementos estructurales se tratarán según planos.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán resanes y masillados necesarios
antes de la segunda mano definitiva.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, debe estar secas y deberán dejarse tiempos suficientes entre las
manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura especificadas,
deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para
el propietario.
SELLADOR
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar deberá ser de la misma calidad de la
pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarla
fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta,
rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
PINTURA A BASE DE “LATEX”
Se utilizará pinturas de la mejor calidad, compuestas de ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una
película continua al evaporarse el agua.
Deberán ser a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un % de sólidos en volumen en un
promedio de 30 a 34, viscosidad de 100 a 110 (KU a 25°C), tiempo de secado al tacto máximo en 1 hora, de acabado mate
satinado.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias
del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se deberán evitar asentamiento por
medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el color.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
48
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
Aplicación en muros nuevos
En muros nuevos se aplicará 02 manos de sellador y 2 manos de pintura.
Aplicación en muros antiguos
Antes de la aplicación de la pintura de acabado se procederá a realizar los trabajos de mantenimiento consistentes en:
Rasqueteo: Se realizará evaluando las condiciones de la pintura en cada paño específico, en los lugares donde sea
necesario se eliminará totalmente la pintura que esté en mal estado. En la mayoría de los casos servirá para eliminar
impurezas gruesas u otro tipo de alteraciones en el muro. En el caso de la eliminación total de pintura, se deberá
necesariamente aplicar sellador antes de la aplicación de la pintura.
Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad del paño a pintar, sin eliminar la pintura, servirá
para eliminar impurezas finas, grasa, polvo, sellar poros, etc. y se realizará en dos etapas, teniendo cuidado en limpiar el
paño después de la primera pasada de lija.
Limpieza: Se realizará después de cada lijada del paño con elementos secos y limpios dejando el paño liso y limpio para
proceder a la aplicación directamente de las 02 manos de látex.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida : Metro cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
El precio incluye el PAGO por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen
acabado y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. El PAGO de estos trabajos se hará previa
aprobación del Residente.
METODO DE MEDICION:
BASE DE PAGO
La cantidad determinada, como queda señalada, se pagará al precio del contrato por metro cuadrado (m2 ) dicho precio y
pago constituirá compensación por la mano de obra, materiales y herramientas requeridas para la completa y adecuada
ejecución de esta partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
49
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
03.11 EQUIPAMIENTO
DESCRIPCION
Mobiliario necesario para equipar los ambientes del proyecto según consideraciones de los planos y aprobación por el
supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
03.12 JARDINES
DESCRIPCION
Las plantas que se adquieran tendrán las características que a continuación se describen:
Todas, ya suficientemente desarrolladas en el momento del trasplante y de buena calidad, para que sean apreciables en
corto tiempo.
En el caso de las flores, deberán tener no menos de 30cm de altura.
En el de los arbustos, serán no menores a 1 m de alto.
Las especies y variedades de plantas deberán ceñirse a lo antes indicado y a las especificaciones señaladas en el plano:
relación de plantas. El contratista deberá recabar la aprobación de las especies, variedades y el lote por adquirir.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
50
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
04 INSTALACIONES ELECTRICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
51
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
de los mismos, en caso contrario el Residente será responsable de los deteriores surgidos por la inobservación de las
indicaciones.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por unidad (Und) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Wincha metálica, alicate, destornillador
PROCEDIMIENTO
Salidas
Salidas de Centro de Luz
Descripción. - Las salidas para la iluminación de las aulas, dirección, hall, caja de escalera y exteriores, serán cajas
octogonales de F°G° liviano de 4” x 1½”.
Instalaciones
Instalación de fluorescente.
Generalidades.
Son aquellos elementos encargados de emitir la energía.
Descripción. - Serán de 1 x 40 w de potencia marca Philips con equipo completo y la instalación se realizará con conductor
AWG N° 16.
Canalización y/o Tubería
Tubería Empotrada PVC –SEL.
Descripción. - Previo a la instalación de los conductores (instalación luminarias, farolas del colegio) se realizará la
canalización de tuberías PVC-SEL de acuerdo a lo indicado en los planos de instalaciones eléctricas.
En las instalaciones se utilizarán tubería PVC-SEL (Standard Europeo Liviano) de ø 3/4” en todas las instalaciones con la
tubería empotrada o embutida en pared o piso. Los accesorios para esta tubería usarán uniones de fábrica con pegamento
plástico especial.
La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta teflón o pegamento especial de primera
calidad par tuberías PVC, tipo embone no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.
Procedimiento de instalación. - al instalar las tuberías se dejarán tramos entre las cajas a fin de que pueda observar las
contracciones del material sin que se desconecte de las respectivas cajas. No se aceptarán más de cuatro curas de 90° o
su equivalente entre cajas.
Todas las uniones serán del tipo especificado por el fabricante.
Las cajas deberán instalarse perfectamente centradas, aplomadas y al ras de la albañilería.
Para las cajas del cielo rasos, el ejecutor proporcionará soportes apropiados previniendo la colocación de artefactos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
52
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
pesados.
El alambrado se realizará pasando los conductores de caja debidamente marcados, cuando sean más de tres conductores,
para facilitar el alambrado se empleará talco o parafina.
Siendo estrictamente prohibido el empleo de la grasa, todo terminal será taponeado con tarugos cónicos de mejora o con
tapones de papel para las tuberías de poco diámetro. Estos tapones se colocarán inmediatamente después de terminada
la instalación y permanecerán colocados hasta el momento del alambrado. Todos los empalmes serán aislados con cinta
de material plástico en un espesor igual al del conductor.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por punto (Pto) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de seguridad, plomada
y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
53
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Articulo 4, 5,15, y de características eléctricas y mecánicas que satisfagan las normas de ITINTEC, estas tuberías pueden
ser rígidas o flexibles.
En estas instalaciones se emplearán como mínimo la tubería de diámetro nominal Europeo de 15 mm. de diámetro PVC-L,
con un máximo de (7) siete conductores del Nº 2.5 mm2.
Al instalarse las tuberías dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las contracciones del material sin que se
desconecten de las respectivas cajas. No se aceptarán más de (4) cuatro curvas de 90 grados entre cajas o su
equivalente.
Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y pegamentos por el fabricante debiendo ceñirse estrictamente a
las indicaciones del mismo, todas las curvas de 90 grados serán de fábrica, las de otros ángulos podrán ser ejecutados
por el contratista siempre que se emplee un alma de resorte y se caliente uniformemente al tubo en el punto de curvatura.
No se aceptarán cajas con orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menor de 50 Mm. y serán:
En algunos casos especialmente para salidas de fuerza y siempre en cuando los planos lo indiquen se empleará
conductores tipo THW. Estos conductores deben cumplir con las siguientes características técnicas:
Se aplica en todas las instalaciones que requieran conductores de características superiores al TW.
Instalación de conductores
Los alambres correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los conductos antes de haberse
terminado el enlucido de las paredes y cielo raso. No se pasará ningún conductor por los electroductos antes que las
juntas hayan sido herméticamente ajustadas y todo el tramo haya sido asegurado en su lugar.
A todos los alambres se les dejará extremos suficientemente largo para las conexiones. Los conductores serán continuos
de caja en caja no permitiéndose empalmes que puedan quedar en el centro de las tuberías.
Interruptores Unipolares
Los interruptores de pared del tipo balancín para operación silenciosa, de contactos plateados, unipolares de tres vías
(conmutación), según se indican en los planos para 250V - 15A de régimen con mecanismo encerrado en cubierta fenólica
y terminales de tornillo para la conexión. Similares al modelo de la serie DOMINO de TICINO.
Placas
Las placas serán de baquelita provistas de las perforaciones necesarias para dar pase a los datos en cada salida indicada.
Posición de Salidas
La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados serán las que se indican en la leyenda del plano del
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
54
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medida para la partida de salidas en circuitos derivados es el punto (PTO). Se pagará de acuerdo al
suministro e instalación del material, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para
la buena ejecución de la actividad.
DESCRIPCIÓN
Son cavidades en las paredes provistas de elementos que recibirán los artefactos eléctricos, los cuales servirán para poder
dar funcionamiento a aparatos y artefactos que sean necesarios para una correcta educación.
MATERIALES
Ductos Las tuberías, curvas y accesorios para distribución de los tomacorrientes serán plástico PVC SAP (eléctricas).
Deberán tener continuidad eléctrica a través de todo el sistema. No se permitirá más de 3 curvas de 90° entre caja y caja.
Las salidas para centros, braquetes, interruptores y tomacorrientes, etc. se harán con cajas de PVC. Las cajas de pase irán
con su respectiva tapa del mismo material que la caja.
Las cajas serán del tipo y tamaños adecuados para cada salida, conforme al siguiente cuadro:
Conductores
Todos los conductores serán de cobre del Tipo TW para 600 voltios. El conductor mínimo que se usara es de calibre 2.5
mm2. Los Conductores se instalarán en forma continua de caja a caja, no permitiéndose empalmes dentro de las tuberías.
Antes del cableado se barnizarán todas las cajas, y los tubos se secarán y limpiarán con aire a presión.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS a usarse para la instalación de los tomacorrientes son los convencionales para instalaciones
eléctricas como alicates, cortadores de conductores, etc.
EJECUCIÓN
Se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas y a los planos
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos exigidos desde el punto de vista técnico, de
ejecución y geométrico.
MEDICION Y PAGO
Medición
Los Tomacorrientes se medirán por Punto (PTO) de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
PAGO
El PAGO se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Punto (PTO) del contrato, que
representa la compensación integral para todas las operaciones del transporte, materiales, mano de obra, herramientas,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
55
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, etc. Así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos. La ejecución
del colocado de interruptores, tomacorrientes y placas incluye la capa de aislamiento y sus operaciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
56
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
57
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Serán monofásicos y trifásicos, para 220 V, con una capacidad de interrupción asimétrica de 10 KA hasta 100 A.
MEDICION Y PAGO
Medición
La unidad de medida será por unidad (und) o Pieza (PZ).
PAGO
La valorización se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del Residente
quien velará por su correcta instalación con todos sus accesorios en obra.
Gabinete metálico
Compuesto por caja, marco y puerta, y tapa interior; diseñado para adosar y/o empotrar, resistentes al medio ambiente.
La caja será fabricada en plancha de acero galvanizado de 1.6 mm de espesor, previendo knock outs (agujeros) en sus cuatro
costados, de diámetros variados de 20mm, 25 mm, 35 mm, etc, de acuerdo con la sección de los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes y deberán tener el espacio necesario por los cuatro
costados para poder hacer todo el cableado en ángulo recto, con suficiente seguridad y comodidad.
El marco, el mandil y la puerta serán fabricados en plancha de acero, con un mínimo de espesor de 1.2 mm.
El marco llevará empernado, así mismo, un mandil que cubra los interruptores, dejando libre únicamente las manijas de
accionamiento de los interruptores.
La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a presión sin necesidad de llave; así mismo, tendrá la alternativa
del uso de llave para casos específicos en los que se requiera, debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero;
adicionalmente se requiere que las llaves sean amaestradas.
El marco, mandil y puerta recibirán un tratamiento de fosfatizado, previo a la aplicación de la pintura electrostática de
acabado color beige texturizado.
La puerta será abisagrada a lo largo de toda la hoja, con chapa y llave; en la parte posterior de la puerta llevará un porta-
tarjetero para el directorio de circuitos, el mismo que irá escrito de acuerdo al diagrama unifilar de cada tablero. En la parte
superior del marco llevará un rótulo de acrílico con el código o clave del tablero.
Los espacios vacíos previstos para los interruptores futuros irán cubiertos de placas de fenolita, color negro, que podrán ser
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
58
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
retiradas con facilidad cuando se instalen los interruptores futuros. A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo
con el número del circuito según planos.
Base de montaje pre-fabricada, de fenolita, diseñada de forma que las barras de cobre que aloja estén totalmente aisladas
de la parte metálica, formando un solo conjunto totalmente aislado. La base debe permitir el cambio de posición de los
interruptores sin dificultad.
La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para conductores del mismo calibre que el
correspondiente al alimentador.
Tendrán barras para 220 V y barra de tierra. Barras de cobre electrolítico, de capacidades suficientes para soportar los
esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque
FORMA DE MEDICION
Esta partida será pagada por unidad, cuando el tablero esté instalado, de acuerdo al precio unitario indicado en el
presupuesto de la obra para el presente trabajo, previa aprobación de la supervisión; entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del
ítem.
PAGO
La valorización se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del Residente
quien velará por su correcta instalación con todos sus accesorios en obra.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramientas de mano.
PROCEDIMIENTO
Las estructuras de apoyo puedes ser metálicos, en nuestro caso se utilizarán Materiales.
Electrodo de puesta a tierra.
Varilla e aleación de cobre o copperweld 5/8” diámetro x 2.40m (16mm x 2.4m), llevará 2 grapas de conexión varilla de
tierra-cable.
Cable puesta tierra.
Conductor de Cu desnudo cableado 35mm2 asilamientos TW
Compuesto electroquímico.
Sal higrocópicas tipo THORGEL
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por unidad (Und) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
59
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Alicates, destornilladores
PROCEDIMIENTO
Materiales.
Los materiales a usarse para la ejecución de esta partida serán artefactos fluorescentes rectos con sus respectivos
accesorios y de acuerdo a cada característica solicitada.
Se instalarán los artefactos fluorescentes rectos con sus respectivos accesorios, cuidando que queden bien fijados a los
elementos de soporte. Se debe tener en cuenta las características de artefactos a instalar para cada sub proyecto,
considerando lo establecido en los planos del proyecto.
Controles.
Se deberá controlar que los materiales a emplear se encuentren en buen estado y que sean de marcas reconocidas y que
cumplan con las características requeridas.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por unidad (und) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Alicates, destornilladores
PROCEDIMIENTO
Materiales.
Los materiales a usarse para la ejecución de esta partida serán FOCOS LED con sus respectivos accesorios y de acuerdo a
cada característica solicitada.
Se instalarán los FOCOS LED con sus respectivos accesorios, cuidando que queden bien fijados a los elementos de soporte.
Se debe tener en cuenta las características de artefactos a instalar para cada sub proyecto, considerando lo establecido en
los planos del proyecto.
Controles.
Se deberá controlar que los materiales a emplear se encuentren en buen estado y que sean de marcas reconocidas y que
cumplan con las características requeridas.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por unidad (und) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
60
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Alicates, destornilladores
PROCEDIMIENTO
Materiales.
Los materiales a usarse para la ejecución de esta partida serán DICROICOS con sus respectivos accesorios y de acuerdo a
cada característica solicitada.
Se instalarán los DICROICOS con sus respectivos accesorios, cuidando que queden bien fijados a los elementos de soporte.
Se debe tener en cuenta las características de artefactos a instalar para cada sub proyecto, considerando lo establecido en
los planos del proyecto.
Controles.
Se deberá controlar que los materiales a emplear se encuentren en buen estado y que sean de marcas reconocidas y que
cumplan con las características requeridas.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por unidad (und) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de seguridad,
plomada y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
61
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
05 INSTALACIONES SANITARIAS
05.01.02 VALVULAS
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para la partida es la unidad (UND).
FORMA DE PAGO
Será pagada de acuerdo al precio unitario del presupuesto y constituirá compensación total por la mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
05.02 DESAGUE Y VENTILACION
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
62
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
PAGO
El PAGO se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro Lineal (ML) del contrato,
que representa la compensación integral para todas las operaciones del transporte, materiales, mano de obra,
herramientas, equipos, etc. Así otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
63
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en una unión o cabezas
enrasadas en el plomo bruto, de la pared o piso.
Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC que estén abiertos serán taponados
provisionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico. Los tapones se instalarán inmediatamente después de
terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.
MEDICION Y PAGO
Se valorizará por punto (pto) y se dará la conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de seguridad, plomada
y alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
64
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
Se entiende así al suministro e instalación de registros de bronce, los cuales serán instalados en los tubos o conexiones con
tapa roscada con hendidura e irán al ras de los pisos acabados, cuando las instalaciones sean empotradas y se indiquen en
el plano.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
05.03.01 INODORO TANQUE BAJO DE LOSA 1RA CALIDAD ADULTOS (NAC. BLANCO) (PZA)
DESCRIPCIÓN
Todos los aparatos sanitarios y grifería serán de porcelana y vitrificados, de color y/o blanco, a coordinar con el proyectista
de primera calidad de fabricación nacional. La grifería interior deberá preferentemente se suministrada por la fabricante.
Se coloca la taza de los inodoros en el lugar donde van a ser instalados y se marcan los huecos en los que se alojarán los
pernos de sujeción. Estos huecos tendrán una profundidad no menor de 2” y dentro de ellos irán tarugos de plástico.
La tubería PVC deberá sobresalir del nivel del piso y debe tener un diámetro mínimo de ¾”.
El aparato se asienta sobre un anillo de cera, lo cual impedirá fugas por atoros en las redes.
Colocada la taza en su sitio, se entornillan los pernos que la aseguran al piso.
Ejecutada esta operación y estando ya fija la taza, se procederá a efectuar la instalación de los accesorios del tanque,
asegurando el mismo a la taza por medio de pernos y arandelas provistos de empaquetaduras de jebe.
Finalmente se conectan los tubos de abasto los cuales deben ser flexibles y cromados.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Se tomará como unidad de medida a la unidad (PZA).
FORMA DE PAGO
El pago por este trabajo es por la colocación de los inodoros, medidos de acuerdo con los trabajos ejecutados, y será pagado
de acuerdo al precio unitario del presupuesto y constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
65
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
05.04 CAJAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
66
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de medida (und)
BASES DE PAGO
El pago de la partida es por Und. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra con beneficios sociales,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
67
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
06 VARIOS
UNIDAD DE MEDIDA
Global (GBL)
FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
68
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
69
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
Considerando las características físicas, biológicas y socioeconómicas del área de influencia del proyecto, y las
actividades a desarrollarse, se ha realizado la identificación y evaluación de los posibles impactos ambientales que
pueden presentarse en esta etapa, utilizando las matrices tipo Leopold, donde se prevén los siguientes impactos
ambientales.
a. Interrupción al tránsito de personas
En los trabajos de construcción, conforme se avance lo especificado por el proyecto, el tránsito se interrumpirá de
manera temporal a consecuencia del desplazamiento de supervisores, trabajadores y equipos (Mezcladora de
concreto); la existencia de una vía alterna hará que los trabajos se puedan desarrollar con normalidad.
b. Posible riesgo de accidentes
Dado que durante la construcción existirá tránsito de personas, la misma que tendrá una mayor presencia de
trabajadores, no se descarta la posibilidad de ocurrencia de algún tipo de accidente, que ponga en riesgo la
integridad física de los trabajadores como de algunos pobladores o transeúntes.
c. Alteración de la Calidad del Aire
Los trabajos que se realicen en la obra generarán una emisión de material particulado y gases contaminantes, el
mismo que puede afectar a los trabajadores y pobladores asentados en los márgenes de la misma; y también al
depositarse en la vegetación existente puede provocar en ella deficiencia en la oxigenación de la misma.
Asimismo, las diversas actividades de construcción generarán emisiones de ruidos, principalmente la utilización de
equipos (Mezcladora de concreto). Es preciso mencionar que cuando los niveles sonoros sobrepasan el umbral de
los 80 decibeles (dB), comienza a generar traumas acústicos, siendo los más perjudicados, el personal de obra por
ser los más expuestos. El ser humano pierde su capacidad auditiva al ritmo de medio dB por año, como consecuencia
de la contaminación sonora a la que está expuesto de manera permanente.
d. Alteración por inadecuada disposición de materiales excedentes y uso de canteras
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
70
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
La disposición de los materiales excedentes resultantes de los trabajos de construccion, pueden causar
desequilibrios al entorno ambiental de la zona, si no se colocan de manera adecuada en los depósitos de materiales
excedentes (botaderos).
e. Generación de empleo y leve mejora en el comercio local
La contratación de mano de obra por parte de la empresa Contratista para la realización de los trabajos, contribuirá
a la disminución de la tasa de desempleo existente. Este proceso, al aumentar la capacidad adquisitiva de aquellos
trabajadores que intervienen en las obras, incrementará la demanda de bienes y servicios.
f. Afectación debido a las instalaciones temporales
El campamento que ocuparan el área determinada cada una, pueden generar una pérdida de vegetación silvestre;
cambios temporales en el uso del suelo; variaciones en la calidad de aire debido a las emisiones de gases, emisión
de partículas y ruidos; variaciones en la calidad de las aguas superficiales debido a posibles aportes de aguas
residuales y desechos sólidos domésticos; contaminación de los suelos por derrames de combustibles, grasas y
lubricantes.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (GBL)
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
71
EXPEDIENTE TECNICO:
“CREACIÓN DEL PALACIO MUNICIPAL EN EL CENTRO POBLADO DE JIRAC,
DISTRITO DE PIRA, PROVINCIA DE HUARAZ – ANCASH”
08 FLETE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
72