Professional Documents
Culture Documents
Clase 1
1. ¿Por qué estudiar griego? Fundamentación.
2. “Todos en el mundo hablamos un poco de griego”. Recorrido etimológico. Usar de
momento palabras transliteradas.
Clase 2
Alfabeto, puntuación, pronunciación. Explicar transliteración.
reglas de acentuación para la flexión nominal y la verbal.
Clase 3.
Prácticas de lectura y escritura del alfabeto
Clases
1. Clase de lengua. Textos teóricos.
2. Clase de lengua-cultura: se refuerza el vocabulario que se va a usar en la clase
práctica con tópico cultural.
3. Clase práctica. Textos prácticos, ejercicios.
Es un tópico cultural que para ser el primero me pareció interesante porque, no es que
en un solo texto se pregunta por el padre y la madre y después eso no aparece más,
sino que es constante, es decir, es parte de la cultura, la identidad.
Hay que hacer algunas pocas modificaciones: para empezar va a haber que “aticizar”
todo lo homérico, y después usar genitivos posesivos en vez de dativos posesivos... o
usar el adjetivo posesivo en nominativo. Por ejemplo, en vez de decir τὸ ὄνομά μοι
decir τὸ ἐμὸν ὄνομα o τὸ ὄνομά μου.
Todos los textos teóricos serán leídos en clase por al menos un alumno, previamente
leído por el profesor.
Se puede dar vocabulario primero y gramática después, o bien, a medida que se coloca
el vocabulario en el pizarrón, ordenar “gramaticalmente” las palabras mediante una
tabla. Es decir, dar gramática y vocabulario a la vez.
En la siguiente clase se reforzaría el vocabulario con algún texto cultural alusivo sobre
algunos de los tópicos. (ver el apunte sobre hospitalidad de Cultura; de ahí puede sacarse algo
y meter otro texto para que no sea lo mismo)
Sintaxis/pragmática
Partículas gar, de, dh, ge, h. Explicar el lugar de las partículas en la frase.
Parataxis.
Orden de las palabras, artículo adjetivo sustantivo (o adjetivo sustantivado). Jugar con
adjetivos y genitivos. Más artículo, más especificado.
ὁ νήπιος ξένος / ὁ ξένος (ὁ) νήπιος
ὁ ἐπιτιμήτωρ (ὁ τῶν) ξένων / ὁ (τῶν) ξένων ἐπιτιμήτωρ
Concordancia sustantivo-adjetivo (caso, género y número, no declinación)
Verbo eimi construido con nominativo predicativo. Verbo alego construido con
genitivo. Noción de régimen verbal.
Morfología
La flexión del sustantivo, adjetivo, artículo y pronombre
Profundización de 3 casos:
Τίς
Τίνες
3. Sustantivo
ἱκέτ-ης ἱκέτ-
αι
Usar otros ejemplos para explicar los cambios de acento. (πολίτ-ης que pasa a πολῖτ-αι porque
la penúltima es larga y última breve
dar los masculinos de 1º tipo νεανίας.
νεανί-ας νεανί-αι
Λα-όςΛα-οί
δῶρ-ον δῶρ-α
Usar otros ejemplos para explicar los cambios de acento. (penúltima larga y última breve
De 3º declinación
La tercera declinación se divide en consonántica y vocálica. Dejaremos la vocálica para
otro momento.
Hoy veremos algunas palabras de la consonántica.
Ἀγαμέμνων, ἐπιτιμήτωρ Κύκλωψ (masculinos), κλέος (neutro)
A. nasal-líq.
Los que terminan en ν o ρ hacen plural en νες o ρες. Dependiendo de la raíz original
del sustantivo, se abreviará la última vocal antes de la ν o ρ
Ἀγαμέμνων Ἀγαμέμνον-ες
tema original Αγαμέμνον-
ἐπιτιμήτωρ ἐπιτιμήτορ-ες
tema original ἐπιτιμήτορ-
Las oxítonas del nom. sing. con vocal larga se convierten en properispómenas
Las paroxítonas mantienen el acento en la misma vocal, haciéndose proparoxítonas.
.Si hay una palabra proparoxítona en nom. sing., en gen. sing. debe ser proparoxítona, por lo
que, al agregarse una sílaba, el acento se corre una sílaba.
B. Oclusiva labial
Los que terminan en ψ hacen plural en πες, βες ο φες, dependiendo de la raíz
original del sustantivo.
Κύκλω-ψ Κύκλω-πες
raíz original: Κύκλοπ-
C. neutros en –os
hacen plural en –ea (a veces contrae, pero esto se explicará después; en el caso de
κλέος no hay contracción, y no tiene genitivo, así que no hay problema)
κλ-έος κλ-έα
(se conoce por cultura clásica)
4. Adjetivos
Μάκαρ Μάκαρ-ες
En eta ξένος, μέγιστος, los superlativos en istos y tatos Adjetivo posesivo: ἐμός, σός
Ξέν-η Ξέν-αι
(de ser necesario también mostrar las formas masculinas y neutras para que se
entienda bien) Observar cambio de acento en los femeninos por la presencia de la vocal larga.
Sustantivo y adj.
Regla general: el vocativo plural es igual al nom. pl.
Regla general 2: los neutros tienen el voc. sing. = nom. sing.
De 1º decl. en es y as: vocativo en a, con cambio de acento igual que en nom. pl.
Si el sustantivo termina en –tes, el vocativo es eta.
1. Artículo
Τίνος Τίνων
3. Sust/adj.
Genitivo singular:
Masculinos de 1º decl. y 2º decl, fem. y neutros de 2º decl: -ou
Adj. femenino de 1º: as si es alfa pura, hs si es eta.
Las palabras properispómenas, proparoxítonas y oxítonas sufren cambio. las dos
primeras se convierten en paroxítonas y las oxítonas en perispómenas.
3º decl. en nasal/líquida y oclusiva: se agrega –os al tema original. (parecido al nom. pl.
pero se agrega os en vez de es). Las reglas de acentuación son las mismas que el nom.
plural.
Irregular
Ζεύς
Διός
Genitivo plural:
Desinencia común a todas las declinaciones: ων. EN 3º decl. nasal-liquida y ocl. e aplica
sobre el tema o raíz original.
Reglas de acentuación:
Sustantivos de 1º decl. = siempre perispómenos
Adj. de 1º y sustant y adj. de 2º decl: siguen las reglas del gen. singular.
3º decl. en nasal-líquida y oclusiva: Las palabras properispómenas en gen. pl. serán
paroxítonas.
Las palabras proparoxítonas en gen. pl. serán paroxítonas.
Armar sintagmas nominales proponiendo algo lúdico. Hacer recordar que el sustantivo y el
adjetivo concuerdan en caso, género y número, pero no en declinación.
Od 9.355 to Od 9.356 «τεὸν οὔνομα εἰπὲ (podemos poner «ἔπε» y relacionarlo con la
forma rara ἔπω, o λέγε para λέγω) ἀυτίκα νῦν, (...)Od 9.359 τόδ’ (ο ὅδε ὁ οἶνος)
ἀμβροσίης καὶ νέκταρός ἐστιν ἀπορρώξ»
Od 9.364 to Od 9.365 «Κύκλωψ, εἰρωτᾷς μ’ὄνομα κλυτόν; αὐτὰρ ἐγώ τοι ἐξερέω
(ponerlo en presente?)· (...) Od 9.366 to Od 9.367 Οὖτις ἐμοί (ἐμόν? para evitar el
dativo) γ’ ὄνομα· Οὖτιν(α??) δέ με κικλήσκουσι μήτηρ ἠδὲ πατὴρ ἠδ’ ἄλλοι πάντες
ἑταῖροι.»
Vocabulario:
©Del extranjero y la hospitalidad: ὄνομα
Bebidas (reservar el tratamiento cultural para una futura unidad temática): οἶνος,
αμβροσία, νέκταρ, ἀπορρώξ
©Valores: κλυτός (adj)
©Diálogo: ἐρωτά-ω (sin contraer todavía pero hacerle notar la raíz y la desinencia),
κικλήσκ-ω, εξείρ-ω preguntar, llamar, responder
eipe simplemente se marca como imperativo de λέγω que es decir, aclarar que su
aparición es común, así que ya sabemos que “eipe” es “decí” y que es verbo irregular,
nada más). Caso contrario hablar de ἔπω (pese a que es una forma rara que luego será
sustituida por otros verbos, como λέγω, ἀγορεύω, etc., ver entrada εἶπον en el Vox) y
enseñar en la morfología imperativo de presente, lo cual, por otro lado, es útil; porque si no
tenemos que explicar que es imperativo de aoristo, y no da.
©Familia y relaciones personales: meter, pater, etairos, ou o
Adverbios: autika (al punto), autar
Los que terminan en ξ hacen plural en κες, γες ο χες, dependiendo de la raíz
original del sustantivo.
El genitivo singular y plural es mutatis mutandis análogo a los de oclusiva labial.
Voc sing=nom. sing
ἀπορρώξ ἀπορρῶγ-ες
ἀπορρῶγ-ος ἀπορρώγ-ων
raíz original: aporrog-
A. 2. .A. 3º decl. neutro néctar (no tiene plural) recordar makar neutro (no tiene
plural)
Νέκταρ
Νέκταρ-ος
Sintaxis y morfología
Modo imperativo, presente (explicar que es el modo que sirve para dar órdenes)
Verbos en omega
ἔπ-ε ἔπ-ετε
ἐπ-έτω que el diga ἐπ-όντων que ellos digan
tis, outis
τίνα τίνας
Singular
Masculinos de 1º decl. y masc./fem 2º decl
Cambian la s final del nominativo por una n.
ἱκέτην, λόγον
Plural
Todos los de 1º y 3º decl. excepto neutros hacen plural en –as. Los de 1º hacen as en vez de ai y
los de 3º hacen as en vez de es
Los de segunda declinación excepto neutros hacen –ous en vez de –oi.
Pronombres personales
εγώ (ε)με
(ε)σύ σε Son enclíticos los dos. Genitivo mou sou
Moi y soi traducirlo simplemente como “a mí” / “a vos” (decir que es dativo, pero que
la explicación del dativo queda para después)
Od 9.519 to Od 9.521 «τοῦ [Ποσειδῶνος] γὰρ ἐγὼ πάϊς εἰμί, πατὴρ δ’ ἐμὸς εὔχεται
εἶναι. αὐτὸς δ’ (...) ἰήσεται (ἰάεται??), οὐδέ τις ἄλλος οὔτε θεῶν μακάρων οὔτε
θνητῶν ἀνθρώπων» Od 9.528 to Od 9.529 «Κλῦθι (Κλῦε), Ποσείδαον γαιήοχε
κυανοχαῖτα· εἰ ἐτεόν γε σός εἰμι, πατὴρ δ’ἐμὸς εὔχεαι εἶναι (...)»
Vocabulario
© relaciones personales: pais
©Medicina. Verbo ἰάομαι (deponente pero enseñarlo sin contraer, y ponerlo en
presente) ser capaz de sanar
©Diálogo. κλύω
©Hombres y dioses: pais, thnetos (adj. de 3 terminaciones), anthropos.
© Epítetos de dioses. Poseidon (3º decl.) gaieoxos (adj. de 2 terminaciones) kuanoxaiths
(de 1 terminación, de 1º decl)
Adverbio: eteon: efectivamente. Viene del adjetivo eteos a on (verdadero). Explicar que
a veces la forma neutra de los adjetivos (ya sea en singular o en plural) puede
funcionar como adverbios. Esto también valía para el adverbio polú que viene de
πολύς πολλή πολύ
si no acompañan a ningún sustantivo, no están sustantivados con artículo o no se
sobreentiende el sustantivo, son adverbios de modo.
Vocabulario
©País, tierra, patria: aroura (1º decl alfa pura), patris (3º decl. fem dental, usado tmb.
como adjetivo), Patroios (adj de 3º term alfa pura. o de dos) gaia
©Valores: Daifrwn (como Agamemnon)
©Relaciones y familia, uios, genos
Nombres propios Mentes no recuerdo si decl. como Sócrates o como poliths. Anxialou
©nombre geográfico: tafos (ubicar en mapa)
adverbio de tiempo: vy homérico de nyn encítico)
Otras palabras gramaticales
Adjetivo interrogativo poios α ον cuál, qué + sust. (adjet. de 3 term. A alfa pura)
Adverbio interrogativo pou. dónde
Pronombre outos auth touto. sólo nomin. singular
Sintaxis
Introducción a las preposiciones. Hay prep. de un caso, de 2 o de 3. Empezaremos con
ek, que es de un solo caso, genitivo. NO hay preposiciones de nominativo o vocativo.
Cuando hay palabras coordinadas de más de un género, para todas se las coordina con
el artículo masculino.
Preposición ek-ex
Morfología
Adjetivos: de 3 terminaciones A
de 2 terminaciones A
de 1 terminación por 3º decl. y por 1º decl.
Artículo
Práctica 1
Texto práctico 1A
Texto práctico 1B
Texto práctico 1C
Práctica 2
Vocabulario
pater, genos (solo nominativo singular)
Práctica 3
Il 6.413 to Il 6.413 οὐδέ μοι (εμος) ἔστι πατὴρ καὶ πότνια μήτηρ.
Il 6.429 to Il 6.430 Ἕκτορ ἀτὰρ σύ μοί ἐσσι πατὴρ καὶ πότνια μήτηρ ἠδὲ
καςίγνητος, σὺ δέ μοι θαλερὸς παρακοίτης·
Práctica 4
Texto práctico 4A
Av 1201 to Av 1205
Πι. Τίς εἶ; Ποδαπή; Λέγειν ἐχρῆν ὁπόθεν πέτει.
ΙΡΙΣ Παρὰ τῶν θεῶν ἔγωγε τῶν Ὀλυμπίων.
ΠΙ. Ὄνομα δέ σοι τί ἐστι; Πλοῖον ἢ κυνῆ;
ΙΡ. Ἶρις ταχεῖα.
ΠΙ Πάραλος ἢ Σαλαμινία;
ΙΡ. Τί δὲ τοῦτο;
Texto práctico 4B
Av 274 to Av 277
ΕΥ. Ἕτεροςὄρνις οὑτοσί.
ΠΙ. Νὴ Δὶ’ ἕτερος δῆτα χοὖτος ἔξεδρον χώραν ἔχων (οικετης). Τίς ποτ’ ἔσθ’ ὁ
μουςόμαντις, ἄτοπος ὄρνις, ὀρειβάτης;
ΕΠ. ὄνομα τούτῳ Μῆδόςἐστι.
ΕΥ. Μῆδος; Ὦναξ Ἡράκλεις.
Gramática y vocabulario:
ne dia: por Zeus
eteros: otro
dhta
xoutos, kai outos toutou genit.
outosi: enfático
exedrou
xwra
oikeths
pote enclítico
mousomantis atopos ornis oreibaths
mhdos
wnax hrakleis
Prob 145.3 to Prob 145.3 «πᾶσα γῆ μοι πατρίς»
Misumenus 191 to Misumenus 193 ποδαπὸςεἶ, ξένε;
ΔΗΜΕΑΣ ἐγώ; παρὰ Κύπρου.
gaia aroura
uios pais
nepios miaros
eteros allos
theos olimpios
patris xwra
xenos exedros
ANTONIMOS
pater meter
xenos patroios
theos anthropos
daifron nhpios
makar thnetos