You are on page 1of 20

Esquema tentativo que se dilatará según la hora

Clase 1
1. ¿Por qué estudiar griego? Fundamentación.
2. “Todos en el mundo hablamos un poco de griego”. Recorrido etimológico. Usar de
momento palabras transliteradas.

3. Historia de la lengua griega en relación con la cultura y sociedad griegas. Unidad


lengua-cultura. Enfoque enseñanza. Pronunciación adoptada (erasmista). Disciplinas
de estudios clásicos. Tradiciones: tradición clásica (occidental). Tradición griega.
Occidente y Latinoamérica.
(Todo con cañón, video y audio, imágenes)
4. Nociones de gramática. Corpus de textos (Homero, Hesíodo, Comedia para las
prácticas). Contextualización histórica y geográfica-cultural (mapas, contexto de los
textos). Exhibición del método y presentación de la propuesta de trabajo: Vocabulario
ordenado por tema primero y gramática después. Criterio semántico-sintáctico de la
enseñanza de los fenómenos gramaticales.

Clase 2
Alfabeto, puntuación, pronunciación. Explicar transliteración.
reglas de acentuación para la flexión nominal y la verbal.
Clase 3.
Prácticas de lectura y escritura del alfabeto

Propuesta de trabajo finalizados los refuerzos de lectura y escritura.

Dividir la carpeta de griego en:


-Pronunciación
-Vocabulario y cultura
-Gramática
-Ejercicios
El profesor deberá aclarar sobre qué parte de la carpeta hablará.

Clases
1. Clase de lengua. Textos teóricos.
2. Clase de lengua-cultura: se refuerza el vocabulario que se va a usar en la clase
práctica con tópico cultural.
3. Clase práctica. Textos prácticos, ejercicios.

De ser necesario, incorporar nuevo vocabulario o tópicos culturales/mitológicos afines


no tratados en los textos vistos.
Por ejemplo, βάρβαρος, ἀλλόδαπος en vez de ξένος, ἀπὸ en vez de ἐκ.
Por ejemplo otras historias de anfitriones: Licaón, Tántalo.
Propuesta de unidad temática
Textos teóricos

Unidad teórica 1: nombre, génos, patria y jerarquías. Vocabulario referido a la


presentación de un griego, especialmente ante anfitriones.

Es un tópico cultural que para ser el primero me pareció interesante porque, no es que
en un solo texto se pregunta por el padre y la madre y después eso no aparece más,
sino que es constante, es decir, es parte de la cultura, la identidad.

Hay que hacer algunas pocas modificaciones: para empezar va a haber que “aticizar”
todo lo homérico, y después usar genitivos posesivos en vez de dativos posesivos... o
usar el adjetivo posesivo en nominativo. Por ejemplo, en vez de decir τὸ ὄνομά μοι
decir τὸ ἐμὸν ὄνομα o τὸ ὄνομά μου.

Todos los textos teóricos serán leídos en clase por al menos un alumno, previamente
leído por el profesor.

Se puede dar vocabulario primero y gramática después, o bien, a medida que se coloca
el vocabulario en el pizarrón, ordenar “gramaticalmente” las palabras mediante una
tabla. Es decir, dar gramática y vocabulario a la vez.

En la siguiente clase se reforzaría el vocabulario con algún texto cultural alusivo sobre
algunos de los tópicos. (ver el apunte sobre hospitalidad de Cultura; de ahí puede sacarse algo
y meter otro texto para que no sea lo mismo)

Texto teórico 1 (Odiseo se presenta ante Polifemo) Od. 9.252-276

Contextualización previa del fragmento.Podríamos apoyarnos incluso en una traducción. La


contextualización incluirá necesariamente contenido cultural.

Od 9.252 «ὦ ξεῖνοι, τίνες ἐστέ; (...)»


Od 9.263 to Od 9.264« (...) Λαοὶ δ’ Ἀτρεϊδεω Ἀγαμέμνονος εὐχόμεθ’ εἶναι, τοῦ δὴ νῦν
γε μέγιστον ὑπουράνιον κλέος ἐστί· (...) Od 9.269 to Od 9.271 ἱκέται δέ τοί εἰμεν.
(nota: puede ser reemplazado por σοὶ δὲ ἱκέται ἐσμέν, para habilitar la explicación de
los adjetivos posesivos)Ζεὺς δ’ ἐπιτιμήτωρ ἱκετάων τε ξείνων τε, ξείνιος (ἐστιν) (...).»
Od 9.273 «Νήπιός εἰς, ὦ ξεῖν’, (...) Od 9.275 to Od 9.276 οὐ γὰρ Κύκλωπες Διὸς
αἰγιόχου ἀλέγουσιν οὐδὲ θεῶν μακάρων, ἐπεὶ ἦ πολὺ φέρτεροί εἰμεν· (...)»

Introducción a las clases de palabras, variables e invariables. Sustantivo, adjetivo,


artículo, pronombre, verbo, adverbio, partícula, interjección, conjunción. Variables: el
verbo se conjuga. El resto se declina.

©: susceptible de tratar en las clases de cultura.


Vocabulario (en el vocabulario va todo lo que es: sustantivo,
adjetivo no gramatical, verbo, adverbio, agrupado hasta donde se
pueda por campos semánticos):
©Vocabulario del extranjero y la hospitalidad. xenos, xeinios (adj), ikeths (sust).
©Vocabulario de valores y gloria: ferteroi (adj), megiston (adj) Introducción a los
grados de adjetivos: positivo, comparativo y superlativo.τερος y τατος ιων e ιστος
kleos (sust). makar (adj), hypuouranion (adj), euxomai (verbo) jactarse Locución:
εὔχομαι εῖναι: se jacta de ser
©Vocabulario de la protección y el cuidado: epitimetor (sust), alego verbo (construido
con genitivo)
©Hombres y dioses: laoi (sust), theos (sust). hypuouranion (adj), makar (adj)
©Epítetos de dioses: zeus xeinios (adj), Zeus aigioxos (adj).
©Insulto: νήπιος (adj)
©Patronímico y nombre propio. atreideo (sust) agamemnonos (sust)
verbo ειμι.
Adverbio de tiempo: nyn
adverbio de grado: πολυ (aunque sea la forma neutra enseñarlo por ahora como
adverbio)

Clasificarlos en una tabla. ponerlo emn nom. sing


Sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios. Colocar cada sustantivo con su artículo.
artículo (solo nominativos) Los tres géneros del griego: masculino, femenino, neutro.
(siempre determinado)

Otras palabras gramaticales

Explicar brevemente clases de pronombres en castellano. Personales, demostrativos, etc.


pronombre interrogativo tis, tines (solo nominativos) Los tres números: singular, plural
y dual (sólo mencionar la existencia del dual).
Clases semánticas de adjetivos (posesivos, demostrativos. etc.)
Adjetivo posesivo: ἐμός, σός, ἑός.

Interjección ὦ, con vocativo.


adverbio de negación ou
Conjunciones coordinantes: te, oude.
Conjunciones subordinantes: epei h pues en verdad.

Sintaxis/pragmática
Partículas gar, de, dh, ge, h. Explicar el lugar de las partículas en la frase.
Parataxis.
Orden de las palabras, artículo adjetivo sustantivo (o adjetivo sustantivado). Jugar con
adjetivos y genitivos. Más artículo, más especificado.
ὁ νήπιος ξένος / ὁ ξένος (ὁ) νήπιος
ὁ ἐπιτιμήτωρ (ὁ τῶν) ξένων / ὁ (τῶν) ξένων ἐπιτιμήτωρ
Concordancia sustantivo-adjetivo (caso, género y número, no declinación)
Verbo eimi construido con nominativo predicativo. Verbo alego construido con
genitivo. Noción de régimen verbal.

Morfología
La flexión del sustantivo, adjetivo, artículo y pronombre

Introducción al sistema de casos. Distinción entre raíz y desinencia. Caso como la


flexión del nombre (sustantivo y adjetivo) que da cuenta de la función sintáctica.
Breve definición y caracterización de los casos.

Profundización de 3 casos:

A. Nominativo (el caso del sujeto y del predicativo


subjetivo),
1. Artículo
ὁ ἡ τό
Οἱ αἱ τά

Buscar en el diccionario los vocablos para que aprendan a fijarse en el diccionario.


Observar lo que ocurre con el artículo.

2. Pronombre. Pronombre demostrativo τίς (en masculino/femenino por ahora).

Τίς
Τίνες

Buscar en el diccionario los vocablos para que aprendan a fijarse en el diccionario.


Observar lo que ocurre con el pronombre. Observar su forma neutra (que luego
veremos bien)

3. Sustantivo

3 declinaciones: 1º decl: Masculinos en –ας y –ης, gen. en –ου. Femeninos en –α (pura e


impura) y –η, gen. en –ας o –ης (alfa impura o eta).
2º decl: Masculinos y femeninos en –os, gen. en ou. Neutros en –on, genitivo en ou.
3º decl. Masculinos, femeninos y neutros con nom. sing. variado. Gen. singular en –os, -ous o –
εως

De 1º declinación: ἱκέτης masc, ἀτρείδης masc (patronímico).

ἱκέτ-ης ἱκέτ-
αι
Usar otros ejemplos para explicar los cambios de acento. (πολίτ-ης que pasa a πολῖτ-αι porque
la penúltima es larga y última breve
dar los masculinos de 1º tipo νεανίας.
νεανί-ας νεανί-αι

De 2º declinación. λαός (masc.), θεός (masc. y femenino)

Λα-όςΛα-οί

dar los neutros de 2º tipo δῶρον

δῶρ-ον δῶρ-α
Usar otros ejemplos para explicar los cambios de acento. (penúltima larga y última breve

De 3º declinación
La tercera declinación se divide en consonántica y vocálica. Dejaremos la vocálica para
otro momento.
Hoy veremos algunas palabras de la consonántica.
Ἀγαμέμνων, ἐπιτιμήτωρ Κύκλωψ (masculinos), κλέος (neutro)

A. nasal-líq.
Los que terminan en ν o ρ hacen plural en νες o ρες. Dependiendo de la raíz original
del sustantivo, se abreviará la última vocal antes de la ν o ρ

Ἀγαμέμνων Ἀγαμέμνον-ες
tema original Αγαμέμνον-

ἐπιτιμήτωρ ἐπιτιμήτορ-ες
tema original ἐπιτιμήτορ-
Las oxítonas del nom. sing. con vocal larga se convierten en properispómenas
Las paroxítonas mantienen el acento en la misma vocal, haciéndose proparoxítonas.
.Si hay una palabra proparoxítona en nom. sing., en gen. sing. debe ser proparoxítona, por lo
que, al agregarse una sílaba, el acento se corre una sílaba.

B. Oclusiva labial
Los que terminan en ψ hacen plural en πες, βες ο φες, dependiendo de la raíz
original del sustantivo.
Κύκλω-ψ Κύκλω-πες
raíz original: Κύκλοπ-

C. neutros en –os
hacen plural en –ea (a veces contrae, pero esto se explicará después; en el caso de
κλέος no hay contracción, y no tiene genitivo, así que no hay problema)

κλ-έος κλ-έα
(se conoce por cultura clásica)
4. Adjetivos

Clases morfológicas de adjetivos.


1. De tres terminaciones:
A-Masculino y neutro por segunda, fem. por primera. Se dividen en alfa pura o eta
según si su raíz es “rie” o no.
B-Masculino y neutro por tercera, fem. por primera.
2. De 2 terminaciones:
A-Masculino, femenino y neutro por segunda.
B-Masculino, femenino y neutro por tercera.

Cada tipo se divide en no contractos y contractos.

3. De 1 terminación: la mayoría son de 3º decl salvo alguno que otro de 1º.

De 1 terminación (3º decl): μάκαρ (puede ser reemplazado por μακάριος)

Μάκαρ Μάκαρ-ες

De 2 terminaciones A; αἰγίοχος, ὑπουράνιος ξένιος cuando es de dos terminaciones

αἰγίοχος αἰγίοχον αἰγίοχοι αἰγίοχα

De 3 terminaciones A. En masculino y neutro son como los de dos.

En femenino pueden ser:


Alfa pura y larga nhpios, ξένιος, φέρτερος, Los comparativos en teros. Adjetivo
posesivo ἑός
νηπί-α νήπι-αι

En eta ξένος, μέγιστος, los superlativos en istos y tatos Adjetivo posesivo: ἐμός, σός
Ξέν-η Ξέν-αι

(de ser necesario también mostrar las formas masculinas y neutras para que se
entienda bien) Observar cambio de acento en los femeninos por la presencia de la vocal larga.

Luego veremos que así se declinan los sustantivos femeninos de 1º.

Β. Vocativo (el caso del llamado).


Artículo y pronombre tis no tienen vocativo.

Sustantivo y adj.
Regla general: el vocativo plural es igual al nom. pl.
Regla general 2: los neutros tienen el voc. sing. = nom. sing.
De 1º decl. en es y as: vocativo en a, con cambio de acento igual que en nom. pl.
Si el sustantivo termina en –tes, el vocativo es eta.

De 2º decl. Masc. y fem. en –os hacen voc. sing. en e.


Esto vale para los adjetivos de 2 terminaciones A y 3 terminaciones A (masc.). Para los
femeninos de 3 term. A, = Nom. sing.

De 3º decl. A (oclusiva) = nom. sing.


De 3º decl. B (nasal-líquida) = raíz verbal original. (con cambio de acento en caso de
penúltima larga y acentuada y última breve)

C. Genitivo (el caso del nombre que adjetiva; genitivo


como alternativa del adjetivo. adnominal, para explicar
posesión y pertenencia, y adverbial, con determinados
verbos que se construyen con genitivo)

1. Artículo

Τοῦ τῆς Τοῦ Τῶν

2. Pronombre. Pronombre demostrativo τίς (en masculino/femenino por ahora).

Τίνος Τίνων

3. Sust/adj.
Genitivo singular:
Masculinos de 1º decl. y 2º decl, fem. y neutros de 2º decl: -ou
Adj. femenino de 1º: as si es alfa pura, hs si es eta.
Las palabras properispómenas, proparoxítonas y oxítonas sufren cambio. las dos
primeras se convierten en paroxítonas y las oxítonas en perispómenas.
3º decl. en nasal/líquida y oclusiva: se agrega –os al tema original. (parecido al nom. pl.
pero se agrega os en vez de es). Las reglas de acentuación son las mismas que el nom.
plural.

Irregular
Ζεύς
Διός

Genitivo plural:
Desinencia común a todas las declinaciones: ων. EN 3º decl. nasal-liquida y ocl. e aplica
sobre el tema o raíz original.
Reglas de acentuación:
Sustantivos de 1º decl. = siempre perispómenos
Adj. de 1º y sustant y adj. de 2º decl: siguen las reglas del gen. singular.
3º decl. en nasal-líquida y oclusiva: Las palabras properispómenas en gen. pl. serán
paroxítonas.
Las palabras proparoxítonas en gen. pl. serán paroxítonas.

Buscar en el diccionario los vocablos para que aprendan a fijarse en el diccionario.


Observar lo que ocurre con el συσταντινο υ λε adjetivo.

Armar sintagmas nominales proponiendo algo lúdico. Hacer recordar que el sustantivo y el
adjetivo concuerdan en caso, género y número, pero no en declinación.

5. Verbos. Las dos conjugaciones principales. Modos personales y no personales.


Comentar que de los modos personales sólo veremos el indicativo y brevemente el
imperativo.

Verbo εἰμί. Presente


εἰμί ἐσμέν
εἶ ἐστέ
ἐστι(ν) εἰσί(ν)
Infinitivo εἶναι.

Verbos en omega: ἀλέγω. Presente.


ἀλέγ-ω ἀλέγ-ομεν
ἀλέγ-εις ἀλέγ-ετε
ἀλέγ-ει ἀλέγ-ουσι(ν)
Infinitivo άλέγειν

Verbos en omega deponentes: εὔχομαι. Presente.


εὔχ-ομαι εὔχ-ομεθα
εὔχ-ῃ εὔχ-εσθε
εὔχ-εται εὔχ-ονται
Infinitivo εύχεσθαι

Buscar en el diccionario los vocablos para que aprendan a fijarse en el diccionario.


Observar lo que ocurre con el verbo.
Esquema tentativo de presentación de la 3º decl. (para el docente)
3º Declinación
A. Declinación consonántica
A 1. Oclusiva
A 1. A. Gutural masc. y fem.
A 1. B. Labial masc. y fem.
A 1. C. Dental masc. y fem y neutros
A 1. D. Nasal dental con nominativo en sigma
A 1. E. Nasal dental con tema alargado
A 1. F. Neutros en ma
A 2. Nasal/Líquida
A. 2. .A. Invariable (algunos nasales pueden hacerlo con sigma en nom. sing.)
A.2.B. Variable (en nom. singular alarga la vocal)
A2. C. Líquida Sincopados
A3. Sibilante
A3. A. Masculinos en –ης
A3. B. Femeninos en –ως
A3. C. Neutros en –os
A3. D. Neutros en as
B Declinación vocálica
B 1. Temas en ω
B 2. Temas en Y invariable
B 3. Temas en Y variable y en I
B 4. Temas en ous, eus y aus.
B 5. Temas en omega contractos

(esquema tentativo de la conj. griega para el profesor; lo podremos ordenar de otra


forma)
1.A. Conjug. regular
1.B Conjug. regular deponente
2.A. Conjug. contracta
2.B. Conjug. contracta deponente
3.A. Conjug. oclusiva
3.B. COnjug. oclusiva deponente
Texto teórico 2. Odiseo engaña a Polifemo haciéndose llamar
“Nadie”, luego de que este beba el vino

Contextualización previa del fragmento.Podríamos apoyarnos incluso en una traducción. La


contextualización incluirá necesariamente contenido cultural.

Od 9.355 to Od 9.356 «τεὸν οὔνομα εἰπὲ (podemos poner «ἔπε» y relacionarlo con la
forma rara ἔπω, o λέγε para λέγω) ἀυτίκα νῦν, (...)Od 9.359 τόδ’ (ο ὅδε ὁ οἶνος)
ἀμβροσίης καὶ νέκταρός ἐστιν ἀπορρώξ»
Od 9.364 to Od 9.365 «Κύκλωψ, εἰρωτᾷς μ’ὄνομα κλυτόν; αὐτὰρ ἐγώ τοι ἐξερέω
(ponerlo en presente?)· (...) Od 9.366 to Od 9.367 Οὖτις ἐμοί (ἐμόν? para evitar el
dativo) γ’ ὄνομα· Οὖτιν(α??) δέ με κικλήσκουσι μήτηρ ἠδὲ πατὴρ ἠδ’ ἄλλοι πάντες
ἑταῖροι.»

Vocabulario:
©Del extranjero y la hospitalidad: ὄνομα
Bebidas (reservar el tratamiento cultural para una futura unidad temática): οἶνος,
αμβροσία, νέκταρ, ἀπορρώξ
©Valores: κλυτός (adj)
©Diálogo: ἐρωτά-ω (sin contraer todavía pero hacerle notar la raíz y la desinencia),
κικλήσκ-ω, εξείρ-ω preguntar, llamar, responder
eipe simplemente se marca como imperativo de λέγω que es decir, aclarar que su
aparición es común, así que ya sabemos que “eipe” es “decí” y que es verbo irregular,
nada más). Caso contrario hablar de ἔπω (pese a que es una forma rara que luego será
sustituida por otros verbos, como λέγω, ἀγορεύω, etc., ver entrada εἶπον en el Vox) y
enseñar en la morfología imperativo de presente, lo cual, por otro lado, es útil; porque si no
tenemos que explicar que es imperativo de aoristo, y no da.
©Familia y relaciones personales: meter, pater, etairos, ou o
Adverbios: autika (al punto), autar

Otras palabras gramaticales

Pronombres personales: ego, su (solo nominativo).


Pronombre/adjetivo demostrativo: ode, hede, tode (se declina igual que el artículo pero
con de).
Pronombres/adjetivos indefinido: pas pasa pan / allos, allh, allo (su única dif. con los
tres terminaciones A es que el neutro no lleva n final)
Pronombre indefinido outis. se declina como tis.
Conjunciones coordinantes: hde con espíritu suave, kai.

Morfología del nuevo vocabulario (previo a explicar acusativo)


1º decl. alfa pura ambrosia fem
ἀμβροσί-α ἀμβροσί-αι
ἀμβροσί-ας ἀμβροσι-ῶν
Dar ejemplos con otros acentos.
dar los femeninos de 2º tipo γλῶσσα (alfa impura) y τιμή
(eta). No hay adjetivos femeninos en alfa impura.
3º decl. oclusiva gutural (aporrox) masc

Los que terminan en ξ hacen plural en κες, γες ο χες, dependiendo de la raíz
original del sustantivo.
El genitivo singular y plural es mutatis mutandis análogo a los de oclusiva labial.
Voc sing=nom. sing
ἀπορρώξ ἀπορρῶγ-ες
ἀπορρῶγ-ος ἀπορρώγ-ων
raíz original: aporrog-

3º decl. líquida sincopados meter pater fem masc


Μήτηρ πατήρ Πατέρ-ες μητέρ-ες
Μητρ-ός πατρ-ός Πατέρ-ων μητέρ-ων
Vocativo πάτερ, μῆτερ
Observar cambio de acento de μήτηρ

A. 2. .A. 3º decl. neutro néctar (no tiene plural) recordar makar neutro (no tiene
plural)
Νέκταρ
Νέκταρ-ος

3º decl. ma onoma (neutro) pl. en mata, genitivo matos, matwn pl.


ὄνομα Ονόματ-α
Ονόματ-ος Ονομάτ-ων

Pronombre/adjetivo indefinido: pas pasa pan (hacer reconocer raíz en masc./neut. y


fem)
Πᾶς πᾶσα πᾶν Πάντ-ες Πᾶσ-αι πάντ-α
(solo nominativo plural por ahora)

Sintaxis y morfología

Modo imperativo, presente (explicar que es el modo que sirve para dar órdenes)
Verbos en omega
ἔπ-ε ἔπ-ετε
ἐπ-έτω que el diga ἐπ-όντων que ellos digan

Introducción al acusativo. El caso del objeto directo y es el régimen de los verbos


llamados transitivos.
Verbos transitivos vistos:
erotaw (sin contraer, con doble acusativo de persona y cosa),
kiklhskw (con predicativo objetivo, la cosa llamada y el nombre),
exeirw ἔπω ο λέγω (ditransitivo, con acusativo y dativo, que se verá luego)
Seguiremos viendo estos verbos.

Morfología del acusativo


regla general de los sustantivos y adjetivos neutros: nom voc y acus iguales en sing.
por un lado y en plural por otro

Artículo y pronombre ode hede tode

Τὸν τὴν τὸ Τοὺς τὰς τὰ

tis, outis
τίνα τίνας

(Cuando digo p. ej. “masculinos” incluye a “sustantivos masculinos” y “formas


masculinas de adjetivos”)

Singular
Masculinos de 1º decl. y masc./fem 2º decl
Cambian la s final del nominativo por una n.
ἱκέτην, λόγον

Femeninos de 1º. Agregan n al nominativo singular. γλῶσσαν, ἀμβροσίαν

3º declin. Se construye como el genitivo singular pero a en vez de os.


excepción 3º decl. líquida sincopados meter pater fem masc
Πατέρ-α μητέρ-α

Plural
Todos los de 1º y 3º decl. excepto neutros hacen plural en –as. Los de 1º hacen as en vez de ai y
los de 3º hacen as en vez de es
Los de segunda declinación excepto neutros hacen –ous en vez de –oi.

La a ac. pl. de 1º decl. es larga mientras que la de 3º es breve. Por ende:


Las palabras proparoxítonas en el nom. sing. de 1º y 2º decl. serán paroxítonas en ac. pl.

Pronombres personales
εγώ (ε)με
(ε)σύ σε Son enclíticos los dos. Genitivo mou sou

Moi y soi traducirlo simplemente como “a mí” / “a vos” (decir que es dativo, pero que
la explicación del dativo queda para después)

Texto teórico 3. El cíclope maldice a Odiseo y ruega a


Poseidón
Contextualización previa del fragmento.Podríamos apoyarnos incluso en una traducción. La
contextualización incluirá necesariamente contenido cultural.

Od 9.519 to Od 9.521 «τοῦ [Ποσειδῶνος] γὰρ ἐγὼ πάϊς εἰμί, πατὴρ δ’ ἐμὸς εὔχεται
εἶναι. αὐτὸς δ’ (...) ἰήσεται (ἰάεται??), οὐδέ τις ἄλλος οὔτε θεῶν μακάρων οὔτε
θνητῶν ἀνθρώπων» Od 9.528 to Od 9.529 «Κλῦθι (Κλῦε), Ποσείδαον γαιήοχε
κυανοχαῖτα· εἰ ἐτεόν γε σός εἰμι, πατὴρ δ’ἐμὸς εὔχεαι εἶναι (...)»

Vocabulario
© relaciones personales: pais
©Medicina. Verbo ἰάομαι (deponente pero enseñarlo sin contraer, y ponerlo en
presente) ser capaz de sanar
©Diálogo. κλύω
©Hombres y dioses: pais, thnetos (adj. de 3 terminaciones), anthropos.
© Epítetos de dioses. Poseidon (3º decl.) gaieoxos (adj. de 2 terminaciones) kuanoxaiths
(de 1 terminación, de 1º decl)
Adverbio: eteon: efectivamente. Viene del adjetivo eteos a on (verdadero). Explicar que
a veces la forma neutra de los adjetivos (ya sea en singular o en plural) puede
funcionar como adverbios. Esto también valía para el adverbio polú que viene de
πολύς πολλή πολύ
si no acompañan a ningún sustantivo, no están sustantivados con artículo o no se
sobreentiende el sustantivo, son adverbios de modo.

Otras palabras gramaticales


Pronombre indefinido tis (igual que el interrogativo pero sin acento)
Pronombre de 3º persona autos. h o (declinado como allos)
Conjunción oute

Texto teórico 4. Episodio de Mentes/Atenea. Diálogo entre


Eurímaco (uno de los pretendientes de Penélope) y Telémaco (hijo
de Odiseo)

Od 1.406 to Od 1.407 «ποίης δ’ ἐξ (εκ δε ποιας??) εὔχεται εἶναι γαίης; ποῦ δέ νύ οἱ


γενεὴ καὶ πατρὶς ἄρουρα;»
Od 1.417 to Od 1.419 «ξεῖνος δ’ οὗτος ἐμὸς πατρώϊος ἐκ Τάφου ἐστί, Μέντης δ’
Ἀγχιάλοιο δαϊφρονος εὔχεται εἶναι υἱός,»

Vocabulario
©País, tierra, patria: aroura (1º decl alfa pura), patris (3º decl. fem dental, usado tmb.
como adjetivo), Patroios (adj de 3º term alfa pura. o de dos) gaia
©Valores: Daifrwn (como Agamemnon)
©Relaciones y familia, uios, genos
Nombres propios Mentes no recuerdo si decl. como Sócrates o como poliths. Anxialou
©nombre geográfico: tafos (ubicar en mapa)
adverbio de tiempo: vy homérico de nyn encítico)
Otras palabras gramaticales
Adjetivo interrogativo poios α ον cuál, qué + sust. (adjet. de 3 term. A alfa pura)
Adverbio interrogativo pou. dónde
Pronombre outos auth touto. sólo nomin. singular

Sintaxis
Introducción a las preposiciones. Hay prep. de un caso, de 2 o de 3. Empezaremos con
ek, que es de un solo caso, genitivo. NO hay preposiciones de nominativo o vocativo.
Cuando hay palabras coordinadas de más de un género, para todas se las coordina con
el artículo masculino.
Preposición ek-ex

Morfología

3º decl. Oclusiva dental patris patrida patridos (solo singular)


Neutros en os regularesgenos –gene solo nom. plural (como es neutro tmb será así el
acusativo)
Al finalizar la unidad temática el alumno sabrá:
Casos Nominativo, Vocativo, Genitivo, Acusativo.
Toda la 1º decl.
Toda la 2º decl.
3º decl.: Oclusiva labial, gutural, dental
Nasal-líquida variable, líquida sincopada
Neutros en ar, en ma y en os, este último solo nom. voc. acus. (AR-MA-
OS)
Zeus

Adjetivos: de 3 terminaciones A
de 2 terminaciones A
de 1 terminación por 3º decl. y por 1º decl.

Artículo

Pronombres personales yo, tú, él


Pronombre interrogativo e indefinido tis, outis
Pronombres demostrativos (outos auth touto, solo nom. sing), ode hde
tode
Posesivo emos sos eos
Pronombre indefinido pas pasa pan nominativo
allos, allh, allo
Intrrogativo poios

Verbos: presente, infinitivo e imperativo de verbos en omega no


deponentes.
Presente e infinitivo de verbos deponentes
Presente e infinitivo de eimi
Prácticos (más atenienses) palo a palo con los textos teóricos, pero más
sencillos y más gramaticales, sin tanta contextualización)
Ejercicios de traducción directa e inversa.
Ejercicios de vocabulario, sinónimos, antónimos.
Ejercicios de etimología.
Preguntas sobre cultura.
Contextualización previa de cada pequeño texto, al igual que los teóricos.

Práctica 1

Texto práctico 1A

Thes 1200 to Thes 1200


Το. ὄνομα δέ σοι (σον) τί εστιν;
Ευ. Ἀρτεμισία.

Texto práctico 1B

Il 2.63 Διός δέ τοι ἄγγελός εἰμι.

Texto práctico 1C

ΕΙΚΩΝ Η ΛΙΘΟΣ ΕΙΜΙ. (epitafio de Seikilos) poner canción

Sólo daremos vocabulario de palabras gramaticales, para que no se busquen, excepto


palabras que se ven en los teóricos.

Onoma nombre (solo vocabulario en nominativo singular).

Pronombre ti (neutro de tis) qué / qué cosas


τί τίνα
τίνος τίνων
Conjunción h (disyuntivo)
Partícula toi

1. A partir de los textos:


a) Traducir las siguientes oraciones. Buscar en el diccionario las palabras desconocidas
b) Incorporar las palabras desconocidas al vocabulario, agrupándolas según campos
semánticos.
c) ¿A Qué declinación pertenecen aggelos, Eikon y lithos?

2. Derivar al menos dos sustantivos castellanos a partir de xenos, eikon, lithos y


aggelos.

3. Ejercicios de imágenes y vocabulario a partir de una lista (lithos, nhpios, Zeus,


Eikon, aggelos)
4. Ejercicios de morfología. A partir del texto:
Ion 308 to Ion 309
Κρ. σὺ δ’ εἶ τίς; (...)
Ιων. τοῦ θεοῦ καλέομαι δοῦλος, εἰμί τε (...)
A. Traducir. Buscar en el diccionario las palabras desconocidas. Incorporar las palabras
desconocidas al vocabulario, agrupándolas según campos semánticos.
B. pasar de nominativo a genitivo doulos y viceversa theos.
C. Pasar ambos al plural nom y gen)
D. Conjugar kaleomai.

1 pregunta sobre cultura (hospitalidad? nombre y patria?) a partir de un texto

Práctica 2

Pax 182 to Pax 191


{ΕΡ.} Ὦ μιαρὲ καὶ τόλμηρε κἀναίσχυντε σὺ καὶ μιαρὲ καὶ παμμίαρε καὶ μιαρώτατε,
πῶς δεῦρ' ἀνῆλθες (ανερχη), ὦ μιαρῶν μιαρώτατε; Τί σοί(σον) ποτ' ἔστ' ὄνομ'; Οὐκ
ἐρεῖς (επεις);
{ΤΡ.} Μιαρώτατος.
{ΕΡ.} Ποδαπὸς τὸ γένος δ' εἶ; φράζε μοι.
{ΤΡ.} Μιαρώτατος.
{ΕΡ.} Πατὴρ δέ σοι(σου) τίς ἐστιν;
{ΤΡ.} Ἐμοί (εμου); Μιαρώτατος.
{ΕΡ.} (...) μὰ τὴν Γῆν (...) τοὔνομ' τί ποτ' ἐστί σου(;).
{ΤΡ.} Τρυγαῖος Ἀθμονεύς, ἀμπελουργὸς δεξιός, οὐ συκοφάντης οὐδ' ἐραστὴς
πραγμάτων.

Vocabulario
pater, genos (solo nominativo singular)

Explicar ciertos fenómenos fonéticos, o bien simplificar el texto (mejor que se


acostumbren a las crasis)
pronombre interrogativo podapos h on
adverbio interrogativo de modo pos
adverbio de lugar: deuro: aquí
partícula pote
Locución: ma thn gen por la tierra (ma + acus.= por (algun dios))

1. A partir de los textos:


a) Traducir el siguiente diálogo. Buscar en el diccionario las palabras desconocidas
b) Incorporar las palabras desconocidas al vocabulario, agrupándolas según campos
semánticos.
c) ¿A Qué declinación pertenecen ἐραστής, ἀμπελουργός y συκοφάντης?

2. Derivar al menos dos sustantivos castellanos a partir dε....


3. Ejercicios de imágenes y vocabulario a partir de una lista

4. Ejercicios de morfología. A. Declinar en nominativo, acusativo y genitivo sing. y pl.


tal sintagma. B. Conjugar ἀνέρχομαι.
5. Cultura

Práctica 3

Il 6.413 to Il 6.413 οὐδέ μοι (εμος) ἔστι πατὴρ καὶ πότνια μήτηρ.

Il 6.429 to Il 6.430 Ἕκτορ ἀτὰρ σύ μοί ἐσσι πατὴρ καὶ πότνια μήτηρ ἠδὲ
καςίγνητος, σὺ δέ μοι θαλερὸς παρακοίτης·

Op 633 to Op 633 ἐμός τε πατὴρ καὶ σός, μέγα νήπιε Πέρση,


Cyr 1.3.2.12 to Cyr 1.3.2.15 Ὦ μῆτερ, ὡς καλός μοι ὁ πάππος.

Phaedr 230.d.3 ΣΩ. Συγγίγνωσκέ μοι, ὦ ἄριστε. φιλομαθὴς γάρ εἰμι·

Completar con pronombres personales:


Fragmenta logica et physica 278.13 to 278.14 <ἐγὼ εἰμί, σὺ οὐκ εἶ. ἄνθρωπος δ’ εἰμὶ
ἐγώ. ἄνθρωπος ἄρα σὺ οὐκ εἶ.>

Derivar al menos dos sustantivos castellanos a partir de ἄριστος, μέγα y καλός

Práctica 4

Texto práctico 4A
Av 1201 to Av 1205
Πι. Τίς εἶ; Ποδαπή; Λέγειν ἐχρῆν ὁπόθεν πέτει.
ΙΡΙΣ Παρὰ τῶν θεῶν ἔγωγε τῶν Ὀλυμπίων.
ΠΙ. Ὄνομα δέ σοι τί ἐστι; Πλοῖον ἢ κυνῆ;
ΙΡ. Ἶρις ταχεῖα.
ΠΙ Πάραλος ἢ Σαλαμινία;
ΙΡ. Τί δὲ τοῦτο;

Vocabulario: paralos, salaminia, ploion (nave), kunh (yelmo), olumpion


egoge, iris taxeia (taxus, eia, y)
Preposición para + genitivo
Locución ti de touto

Texto práctico 4B

Av 274 to Av 277
ΕΥ. Ἕτεροςὄρνις οὑτοσί.
ΠΙ. Νὴ Δὶ’ ἕτερος δῆτα χοὖτος ἔξεδρον χώραν ἔχων (οικετης). Τίς ποτ’ ἔσθ’ ὁ
μουςόμαντις, ἄτοπος ὄρνις, ὀρειβάτης;
ΕΠ. ὄνομα τούτῳ Μῆδόςἐστι.
ΕΥ. Μῆδος; Ὦναξ Ἡράκλεις.

Gramática y vocabulario:
ne dia: por Zeus
eteros: otro
dhta
xoutos, kai outos toutou genit.
outosi: enfático
exedrou
xwra
oikeths
pote enclítico
mousomantis atopos ornis oreibaths
mhdos
wnax hrakleis
Prob 145.3 to Prob 145.3 «πᾶσα γῆ μοι πατρίς»
Misumenus 191 to Misumenus 193 ποδαπὸςεἶ, ξένε;
ΔΗΜΕΑΣ ἐγώ; παρὰ Κύπρου.

Ejercicios: completar con la conjugación del verbo corr.

15. 267 ἐξ Ἰθάκης γένος εἰμί, πατὴρ δέ μοί ἐστιν Ὀδυσσεύς.

Od 16.194 to Od 16.194 «οὐ σύ γ’ Ὀδυσσεύς ἐσσι πατὴρ ἐμός,»

Ejercicios de sinónimos Unir las palabras de la primera columna con su sinónimo


ubicado en la segunda columna. Enunciar el genitivo singular de cada palabra.

gaia aroura
uios pais
nepios miaros
eteros allos
theos olimpios
patris xwra
xenos exedros

ANTONIMOS
pater meter
xenos patroios
theos anthropos
daifron nhpios
makar thnetos

Derivar al menos dos sustantivos castellanos a partir de.


Ejercicio de producción
Batrachomyomachia 13 to Batrachomyomachia 16 Ξεῖνε τίς εἶ; πόθεν ἦλθες <ηκεις>
ἐπ’ ἠϊόνας; τίς ὁ φύσας;
Batrachomyomachia 27 to Batrachomyomachia 27 Ψιχάρπαξ μὲν ἐγὼ κικλήσκομαι·
πατηρ δε
μητηρ δε
εκ.. ηκω / πατρις εμη ο μου...

Αμφιθεος. Ἤδη τις εἶπε;


ΚΗ. Τίς ἀγορεύειν βούλεται;
ΑΜ. Ἐγώ
ΚΗ. Τίς ὤν;
ΑΜ. Αμφίθεος.
ΚΗ. Οὐκ ἄνθρωπος;
Αμ. Οὔ, ἀλλ’ ἀθάνατος. Ὁ γὰρ Ἀμφίθεος Δήμητρος ἦν καὶ Τριπτολέμου·
τούτου δὲ Κελεὸς γίγνεται· γαμεῖ δὲ Κελεὸς Φαιναρέτην τήθην ἐμήν, ἐξ ἧς
Λυκῖνος ἐγένετ’· ἐκ τούτου δ’ ἐγώ. Ἀθάνατός εἰμ’·

Euripides Fragmenta 591.1 to Fragmenta 591.5


ἐμοὶ πατρὶς μὲν Ἄργος, ὄνομα δ’ Ἡρακλῆς, θεῶν δὲ πάντων πατρὸς ἐξέφυ Διός·

Il 5.247 to Il 5.248 Αἰνείας δ’ υἱὸς μὲν ἀμύμονος Ἀγχίσαο ἔυχεται ἐκγεγάμεν,


μήτηρ δέ οἵ ἐστ’ Ἀφροδίτη.

You might also like