Professional Documents
Culture Documents
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Worldwide Construction
And Forestry Division
T363179X63 (01SEP15)
LITHO IN U.S.A.
COPYRIGHT © 2015
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION ™ Manual
T363179X63-63-01SEP15
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
T133555 —UN—15APR13
cambios sin previo aviso.
Antes de instalar el componente, ir a
http://www.johndeeretechinfo.com para determinar si
se están usan las instrucciones más recientes.
TJ33650,0000229 -63-06JUN14-1/1
PN=3
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
PN=4
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
El juego de instalación del silenciador compatible con el • Instrucciones de montaje T363179X19 (inglés)
azufre tamaño 6 AT451706 contiene las siguientes piezas: • Instrucciones de montaje T363179X25 (letón)
• Instrucciones de montaje T363179X26 (lituano)
• Tapón de sensor 57M11334 • Instrucciones de montaje T363179X28 (francés)
• Tapón de sensor 57M11335 • Instrucciones de montaje T363179X29 (alemán)
• Silenciador compatible con el azufre tamaño 6 • Instrucciones de montaje T363179X30 (griego)
AT451303 • Instrucciones de montaje T363179X35 (húngaro)
• Junta de anillo en V R537859 (se usan 2) • Instrucciones de montaje T363179X39 (italiano)
• Tapón M12 RE542027, T1 • Instrucciones de montaje T363179X53 (polaco)
• Tapón M14 RE542028, T3 • Instrucciones de montaje T363179X54 (portugués)
• Tapón M16 RE542029, T2 • Instrucciones de montaje T363179X58 (rumano)
• Tapón de 9/16 in RE542030, P1 • Instrucciones de montaje T363179X59 (ruso)
• Tapón de 3/4 in RE543118, P2 • Instrucciones de montaje T363179X63 (español)
• Instrucciones de montaje T363179X11 (búlgaro) • Instrucciones de montaje T363179X74 (danés)
• Instrucciones de montaje T363179X16 (checo) El juego de instalación del silenciador compatible con el
• Instrucciones de montaje T363179X19 (inglés) azufre tamaño 8 AT451708 contiene las siguientes piezas:
• Instrucciones de montaje T363179X25 (letón)
• Instrucciones de montaje T363179X26 (lituano) • Tapón de sensor 57M11334
• Instrucciones de montaje T363179X28 (francés) • Tapón de sensor 57M11335
• Instrucciones de montaje T363179X29 (alemán) • Silenciador compatible con el azufre tamaño 8
• Instrucciones de montaje T363179X30 (griego) AT451305
• Instrucciones de montaje T363179X35 (húngaro) • Junta de anillo en V R537861 (se usan 2)
• Instrucciones de montaje T363179X39 (italiano) • Tapón M12 RE542027, T1
• Instrucciones de montaje T363179X53 (polaco) • Tapón M14 RE542028, T3
• Instrucciones de montaje T363179X54 (portugués) • Tapón M16 RE542029, T2
• Instrucciones de montaje T363179X58 (rumano) • Tapón de 9/16 in RE542030, P1
• Instrucciones de montaje T363179X59 (ruso) • Tapón de 3/4 in RE543118, P2
• Instrucciones de montaje T363179X63 (español) • Instrucciones de montaje T363179X11 (búlgaro)
• Instrucciones de montaje T363179X74 (danés) • Instrucciones de montaje T363179X16 (checo)
El juego de instalación del silenciador compatible con el • Instrucciones de montaje T363179X19 (inglés)
azufre tamaño 7 AT451707 contiene las siguientes piezas: • Instrucciones de montaje T363179X25 (letón)
• Instrucciones de montaje T363179X26 (lituano)
• Tapón de sensor 57M11334 • Instrucciones de montaje T363179X28 (francés)
• Tapón de sensor 57M11335 • Instrucciones de montaje T363179X29 (alemán)
• Silenciador compatible con el azufre tamaño 7 • Instrucciones de montaje T363179X30 (griego)
AT451304 • Instrucciones de montaje T363179X35 (húngaro)
• Junta de anillo en V R537860 (se usan 2) • Instrucciones de montaje T363179X39 (italiano)
• Tapón M12 RE542027, T1 • Instrucciones de montaje T363179X53 (polaco)
• Tapón M14 RE542028, T3 • Instrucciones de montaje T363179X54 (portugués)
• Tapón M16 RE542029, T2 • Instrucciones de montaje T363179X58 (rumano)
• Tapón de 9/16 in RE542030, P1 • Instrucciones de montaje T363179X59 (ruso)
• Tapón de 3/4 in RE543118, P2 • Instrucciones de montaje T363179X63 (español)
• Instrucciones de montaje T363179X11 (búlgaro) • Instrucciones de montaje T363179X74 (danés)
• Instrucciones de montaje T363179X16 (checo)
EC67343,0000A0C -63-01SEP15-2/2
Especificaciones
Elemento Medición Especificación
PN=5
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
TS231 —63—07OCT88
DX,LIVE -63-25SEP92-1/1
T133555 —UN—15APR13
este símbolo en la máquina o en esta publicación,
es importante tener siempre presente el riesgo de
lesiones o accidentes implicado por el manejo de la
máquina.
Observar las normas de seguridad y de manejo seguro
identificadas con este símbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIÓN se identifican por el símbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
T133588 —63—27MAR01
de accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIÓN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro
de la máquina. Las precauciones generales figuran en
las etiquetas de ATENCIÓN.
TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1
DX,SIGNAL -63-03MAR93-1/1
PN=6
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
TS201 —UN—15APR13
Service ADVISOR™.)
TS226 —UN—23AUG88
servicio correspondiente).
JK75974,0000A03 -63-01APR15-1/1
Declaración sobre emisiones motor ha sido sustituida o cubierta, de acuerdo con las
instrucciones, por una etiqueta de emisiones indicada solo
Doy por comprendido que, al completar las siguientes para exportación. Doy por comprendido que este motor
instrucciones, ciertos componentes del sistema de control ya no será permitido en los Estados Unidos, Canadá,
de emisiones del motor han sido modificados o extraídos la Unión Europea y otras áreas en las que la etiqueta
para permitir el funcionamiento de este motor con de emisiones original exigía cumplimiento. La etiqueta
combustibles con contenido de azufre superior a 15 ppm, de emisiones original se debe sustituir o cubrir con una
y que por esto ya no se encuentra en su configuración nueva etiqueta que indique que este motor es "solo para
certificada. Por la presente confirmo que la etiqueta de exportación" de acuerdo con US 40 CFR 1068.230 (US
información de emisiones ubicada originalmente en el CFR, código federal de regulación de los Estados Unidos).
JK75974,000095B -63-16MAR15-1/1
Exención de responsabilidad cliente y las leyes del mercado gris del país de destino.
John Deere™ queda exenta de toda responsabilidad
Doy por comprendido que los concesionarios importadores por la exportación/importación o el intento de
y exportadores proceden por riesgo propio y que ellos exportación/importación por parte de los concesionarios
son responsables de asegurar que cualquier equipo que de equipos procedentes de Norteamérica o de la UE28
importen o exporten satisfaga todas las leyes y normativas a países en los cuales el equipo exportado/importado no
locales, estatales y/o nacionales, las expectativas del cumpla con dichas normas, reglas y reglamentos.
JK75974,0000957 -63-16MAR15-1/1
PN=7
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
RXA0140932 —UN—16APR14
JK75974,0000959 -63-16MAR15-1/1
PN=8
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
RXA0140934 —UN—30MAY14
Una vez instalados los componentes del vehículo, de absorción del motor (ABS. COEF.) en la placa del
estampar el entero número de homologación del vehículo fabricante con una letra "X" estampada, tal como se
(nº de EEC o nº de APPR. ) y el número de coeficiente muestra.
JK75974,000095A -63-16MAR15-1/1
PN=9
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
ATENCIÓN: Bajo las leyes y/o reglamentos 2. Colocar el interruptor de desconexión de las baterías
locales, estatales y/o federales, los materiales en posición DESCONECTADA o desconectar el cable
del sustrato del catalizador de oxidación, los a masa negativo.
materiales del sustrato del filtro de partículas 3. Colocar un cartel de "No usar" en un lugar evidente
diésel, los materiales de retención de sustratos del puesto del operador.
y los productos de la combustión diésel podrían
clasificarse como residuos peligrosos. Los 4. Abrir todos los paneles y las puertas del compartimento
residuos peligrosos deberán desecharse en del motor.
conformidad con todas las leyes o reglamentos
5. Extraer el tubo de escape.
federales, estatales y locales aplicables que
regulan el desecho de residuos peligrosos. Solo 6. Desconectar el conector de 3 clavijas del grupo
un proveedor de servicios calificado debería de cables de postratamiento (14) del sensor de
manipular estos materiales. Para manipular estos presión (13). Instalar el tapón de sensor 57M11334
materiales se deberá utilizar equipo y prenda en el conector de 3 clavijas del grupo de cables de
de protección personal mantenidos en buenas postratamiento.
condiciones sanitarias y de fiabilidad. Solicitar
asistencia al concesionario John Deere o a un 7. Desconectar el conector de 4 clavijas del grupo
proveedor de servicios calificado. de cables de postratamiento (15) del sensor de
temperatura (12). Instalar el tapón de sensor
57M11335 en el conector de 4 clavijas del grupo de
ATENCIÓN: Dejar que la máquina y los cables de postratamiento.
componentes internos del escape se
enfríen suficientemente antes de ejecutar 8. Desconectar el grupo de cables de postratamiento
operaciones de servicio. (16) de la tornillería de fijación, recogerlo y amarrarlo
con bandas de sujeción al grupo de cables del motor.
PN=10
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
TX1188559 —UN—24MAR15
Extracción del sensor de temperatura (se muestra la
instalación en una motoniveladora)
TX1188667 —UN—24MAR15
JK75974,0000ED3 -63-10AUG15-2/2
PN=11
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
TX1188422 —UN—24MAR15
de apriete......................................................................................20 N·m
177 lb-in
Especificación
Junta de la abrazadera
para — Tamaños 6 y
7—Par de apriete..........................................................................17 N·m
150 lb-in
Golpear la abrazadera en todos sus lados con un Dispositivo de postratamiento (ATD) (se muestra el juego del
silenciador compatible con el azufre tamaño 8)
martillo de plástico y apretarla al valor especificado.
Especificación 3— Silenciador compatible con 4— Junta de anillo en V
Junta de la abrazadera el azufre AT451294, tamaño R537860, tamaño 7 (se
para — Tamaño 5—Par 2 usan 2)
de apriete......................................................................................20 N·m 3— Silenciador compatible con 4— Junta de anillo en V
el azufre AT451300, tamaño R537861, tamaño 8 (se
177 lb-in
3 usan 2)
Especificación 3— Silenciador compatible con 6— Tapón M12 RE542027, T1
el azufre AT451301, tamaño 7— Tapón M16 RE542029, T2
Junta de la abrazadera
4 8— Tapón M14 RE542028, T3
para — Tamaños 6 y 3— Silenciador compatible con 9— Tapón de 9/16 in RE542030,
7—Par de apriete..........................................................................17 N·m el azufre AT451302, tamaño P1
150 lb-in 5 10— Tapón de 3/4 in RE543118,
3— Silenciador compatible con P2
2. Instalar el cono de salida (22) al conjunto del el azufre AT451303, tamaño 11— Entrada y catalizador
silenciador con la junta de anillo en V (4) y la 6 de oxidación (DOC) del
3— Silenciador compatible con escape
abrazadera existente. Apretar la abrazadera al valor el azufre AT451304, tamaño 22— Cono de salida
especificado. 7
3— Silenciador compatible con
Especificación el azufre AT451305, tamaño
Junta de la abrazadera 8
para — Tamaño 5—Par 4— Junta de anillo en V
de apriete......................................................................................20 N·m R532139, tamaño 2 (se
usan 2)
177 lb-in
4— Junta de anillo en V
Especificación R530552, tamaños 3, 4 y 5
(se usan 2)
Junta de la abrazadera
4— Junta de anillo en V
para — Tamaños 6 y R537859, tamaño 6 (se
7—Par de apriete..........................................................................17 N·m usan 2)
150 lb-in
Especificación
8. Montar y volver a instalar el ATD y la tornillería de
Junta de la abrazadera
montaje.
para — Tamaños 6 y 9. Cerrar todos los paneles y las puertas del
7—Par de apriete..........................................................................17 N·m compartimento del motor.
150 lb-in
10. Instalar el tubo de escape.
3. Instalar el tapón M12 T1 (6).
Continúa en la siguiente página JK75974,0000B04 -63-30APR15-1/2
PN=12
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
PN=13
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
Filtro de escape—Despiece
RG17655C —UN—22JUN12
Componentes del filtro de escape
A—Entrada y catalizador de B—Junta de anillo en V (se usan D—Filtro de partículas diesel F— Marcas de orientación
oxidación (DOC) del escape 2) (DPF)
C—Abrazadera (se usan 2) E—Cono de salida
JK75974,0000B0A -63-30APR15-1/1
PN=14
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
PN=15
AT451702, AT451703, AT451704, AT451705, AT451706, AT451707, AT451708
PN=16