Professional Documents
Culture Documents
ai 1 8/24/2016 3:06:43 PM
CM
MY
CY
CMY
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 36
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 135
Instrumentos y Controles . . . . . . 140
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 211
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 275
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 285
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 403
Servicio y mantenimiento . . . . . . 521
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Información al cliente . . . . . . . . . 538
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
2 Introducción
Introducción 3
4 Introducción
. : Indicador de combustible
+ : Fusibles
3 : Cambiador de luces altas/
bajas, faros
( : Volante con calefacción
j : Sistema de CERROJO,
asientos de seguridad para niños
* : Indicador de falla
: : Presión de aceite
g : Espejos eléctricos exteriores
plegables
O : Potencia
/ : Arranque remoto del vehículo
> : Avisos de cinturones de
seguridad
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Guía rápida 5
6 Guía rápida
Tablero de instrumentos
Guía rápida 7
8 Guía rápida
5 Interruptor de control de 19. Liberación del freno de 25. Conector del enlace para
descenso en pendientes (si estacionamiento (sólo transmisión de datos (DLC)
está equipado). Vea Luz de transmisión manual, si está (No visible). Vea Indicador de
control de descenso de equipado). Consulte Freno de falla (Luz Check engine
pendiente (HDC) 0 344. Mano 0 339 (Revise el motor)) 0 161.
20. Controles del volante de 26. Freno de Mano 0 339.
q Freno del escape (si está dirección 0 142 (si está
equipado). Vea "Frenos de 27. Control de la caja de cambios
instalado). electrónica (si está equipado).
escape" en el suplemento
Duramax diesel. Controles del centro de Vea Doble tracción 0 329.
información del conductor Porta tarjeta (si está equipado).
g Interruptor de Toma de (DIC) (si está equipado). Vea Vea Almacenamiento del
fuerza (PTO) (si está Centro de información del tablero de instrumentos 0 135.
equipado). Vea el suplemento conductor (DIC) (Nivel básico)
diesel Duramax. 0 170 o Centro de información
Botón auxiliar (Si está del conductor (DIC) (Nivel
equipado). Vea Equipo superior) 0 172.
eléctrico añadido 0 398. 21. Liberador del cofre. Vea
17. Almacenamiento del tablero de Cofre 0 407.
instrumentos 0 135 (si está 22. Claxon 0 143.
instalado).
23. Ajuste del volante 0 141 (No
18. Sistemas de control de clima visible).
(sólo con calentador) 0 275 o
24. Control de velocidad
Sistemas de control de clima
constante 0 345.
(con aire acondicionado) 0 277
(si está instalado). Sistema de alerta de choque
de frente (FCA) 0 353 (si está
Sistema de climatización
instalado).
automática dual 0 279 (si está
instalado).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Guía rápida 9
10 Guía rápida
Guía rápida 11
Ventanas retenida para los accesorios (RAP) accesorios (RAP) está activa. Vea
está activa. Vea Energía retenida Energía retenida para los
Ventanas eléctricas para los accesorios (RAP) 0 315. accesorios (RAP) 0 315.
Presione el interruptor para bajar la Presione el interruptor para abrir la
ventana. Jale el interruptor hacia ventana. Jale el interruptor hacia
arriba para subirla. vea Ventanas arriba para cerrarla. vea Ventanas
0 57 y Ventanillas eléctricas 0 58. 0 57 y Ventanillas eléctricas 0 58.
Ventana trasera eléctrica La ventana trasera eléctrica no se
puede operar manualmente.
Consulte "Ventana trasera eléctrica"
en Ventanas traseras 0 60.
12 Guía rápida
Para ajustar un asiento manual: Para ajustar un asiento eléctrico, Ajuste del soporte lumbar
1. Tire de la manija que se si está equipado con éste:
Soporte lumbar manual
encuentra en el frente del . Mueva el control (A)
asiento. deslizándolo hacia adelante o
2. Deslice el asiento a la posición hacia atrás para adelantar o
deseada y suelte la manija. atrasar el asiento.
. Si está equipado, levante o baje
3. Intente mover el asiento hacia
atrás y hacia adelante para la parte delantera del cojín del
cerciorarse de que esté asiento moviendo la parte
asegurado en su sitio. delantera del control hacia arriba
o hacia abajo.
Vea Ajuste del asiento 0 65.
. Si está equipado, mueva la
Asientos con ajuste eléctrico parte trasera del control hacia
arriba o hacia abajo para subir o
bajar el asiento.
Vea Ajuste de los asientos Si está equipado, mueva la palanca
eléctricos 0 66. hacia arriba o hacia abajo en forma
repetida para aumentar o reducir el
soporte lumbar.
Vea Ajuste del soporte lumbar 0 67.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Guía rápida 13
14 Guía rápida
Guía rápida 15
16 Guía rápida
Guía rápida 17
18 Guía rápida
Espejo retrovisor manual con Ajuste del volante Volante telescópico y con
atenuación inclinación
Si está equipado, empuje la
pestaña hacia adelante para uso
diurno y jálela para uso nocturno
para evitar el destello de los faros
delanteros que vienen detrás. Vea
Espejo retrovisor manual 0 57.
Espejo retrovisor de atenuación
automática
Si está equipado, el espejo
automáticamente reduce el destello
de los faros que vienen detrás. La
función de atenuación se enciende
Para ajustar el volante de la
cuando se arranca el vehículo. Para ajustar el volante telescópico y
dirección:
Vea Espejo retrovisor de atenuación con inclinación, si está instalado:
1. Sostenga el volante de la
automática 0 57. 1. Presione la palanca (1) hacia
dirección y jale la palanca.
abajo para mover el volante
2. Baje o suba el volante de la hacia adelante o hacia atrás.
dirección. Levante la palanca para
3. Suelte la palanca para bloquear el volante en su sitio.
bloquear el volante en su sitio. 2. Jale la palanca (2) hacia usted
para mover el volante hacia
arriba o abajo, después libere
la palanca para asegurar el
volante en su lugar.
No ajuste el volante mientras
maneja.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Guía rápida 19
20 Guía rápida
El control de luz exterior está en el 5 : Enciende los faros junto con 3 INT : Gire la banda hacia arriba
tablero de instrumentos, a la las luces de estacionamiento y las para obtener movimientos más
izquierda del volante de la luces del tablero de instrumentos. frecuentes y hacia abajo para
dirección. movimientos menos frecuentes.
Consulte:
O : Apaga los faros delanteros . Controles de Lámparas OFF : Apaga los limpiaparabrisas.
automáticos y las luces diurnas
(DRL). Gire de nuevo el control de Exteriores 0 200. 8 : Para una sola pasada, gire
los faros delanteros a la posición de . Luces diurnas (DRL) 0 203. a 8, luego suelte. Para varias
apagado para encender . Luces antiniebla 0 206. pasadas, sostenga la banda en 8
nuevamente los faros delanteros por más tiempo.
automáticos o las luces diurnas.
Limpia/lavaparabrisas Lm : Empuje la paleta de la parte
En los vehículos vendidos primero superior de la palanca para esparcir
en Canadá, el apagado funcionará líquido limpiador en el parabrisas.
solamente cuando el vehículo esté
en P (estacionamiento). Consulte Limpia/
lavaparabrisas 0 143.
AUTO (Automático) : Enciende
automáticamente los faros Controles de clima
delanteros, las luces de
estacionamiento, las luces traseras, Estos sistemas controlan la
El control del limpiaparabrisas está calefacción, el enfriamiento y la
las luces del tablero de
en la palanca direccional. ventilación.
instrumentos, las luces indicadoras
del techo (si está equipado con Los limpiaparabrisas se controlan Para un vehículo eAssist, vea el
éstas), las luces marcadoras girando la banda con z en sí. suplemento eAssist Silverado/
laterales delantera/trasera y la luz Sierra.
de la placa de matrícula. 1 : Movimientos rápidos.
; : Enciende las luces de w : Movimientos lentos.
estacionamiento, incluyendo todas
las luces excepto los faros
delanteros.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Guía rápida 21
22 Guía rápida
Guía rápida 23
24 Guía rápida
Doble tracción
Si el vehículo cuenta con tracción Esta palanca de la caja de cambios Esta perilla de la caja de
en las cuatro ruedas, la potencia de está en el piso a la derecha del transferencia se encuentra a la
impulso del motor puede enviarse a conductor. izquierda de la columna de
las cuatro ruedas para obtener dirección.
tracción adicional.
Controles de la caja de
transferencia
El vehículo tendrá uno de estos tres
estilos de controles de la caja de
cambios. Use estos controles para
cambiar de y hacia las diferentes
modalidades de tracción en las
cuatro ruedas.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Guía rápida 25
Caja de cambios automática AUTO (Tracción en las cuatro 4 n (Tracción en las cuatro
ruedas, automática) : Esta ruedas, baja) : Esta configuración
configuración es ideal para usarse envía la máxima potencia a las
cuando las condiciones de tracción
cuatro ruedas. Elija 4n al conducir
en la superficie son variables.
en arena, lodo o nieve, y al subir o
No utilice el modo AUTO para descender pendientes muy
estacionarse en una pendiente inclinadas.
inclinada con tracción inadecuada
como hielo, nieve, lodo o grava. En Vea Doble tracción 0 329.
el modo AUTO, sólo las ruedas
traseras evitarán que el vehículo
estacionado se deslice. Si se
estaciona en una pendiente
inclinada, utilice 4 m para mantener
Esta perilla de la caja de todas las ruedas frenadas.
transferencia se encuentra a la
izquierda de la columna de 4 m (Tracción en las cuatro
dirección. ruedas, alta) : Use esta
Las diferentes opciones de manejo configuración cuando necesite
que pueden estar disponibles se tracción adicional, como en caminos
describen a continuación. nevados o con hielo, o en la
mayoría de las situaciones de
2 m (Tracción en dos ruedas, campo traviesa.
alta) : Esta configuración se usa N (neutral) : Cambie a esta
para la mayoría de las situaciones configuración únicamente para
de manejo en calle y carretera. remolcar el vehículo. Consulte
Remolque de vehículo recreacional
0 505 o Arrastre de remolque 0 369.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
26 Guía rápida
Guía rápida 27
variedad de programación y música conectar dispositivos externos como Vea Bluetooth (Reconocimiento de
sin comerciales, de costa a costa, y iPods®, laptops, reproductores MP3, voz - Radio básico) 0 257 o
con sonido de calidad digital. Se y dispositivos de almacenamiento Bluetooth (Controles de
requiere el pago de una cuota para USB, dependiendo del sistema de infoentretenimiento - Radio básico)
recibir el servicio SiriusXM. audio. 0 253 o Bluetooth (Resumen) 0 251
Para obtener más información vea Puerto USB (Radio base) 0 231 o Bluetooth (Controles
consulte: o Puerto USB (Radio base con infoentretenimiento - Radio base
Pantalla Táctil) 0 234 con pantalla táctil) 0 263.
. www.siriusxm.com o llame al
1-888-601-6296 (en EUA). y Jack auxiliar 0 241.
Controles del volante de
. www.siriusxm.ca o llame al Bluetooth® dirección
1-877-438-9677 (en Canadá).
El sistema Bluetooth® permite a los
Vea Radio satelital (Radio base) usuarios con teléfonos habilitados
0 225 o Radio satelital (Radio base para Bluetooth hacer y recibir
con Pantalla Táctil) 0 225. llamadas con "manos libres"
utilizando el sistema de audio y los
Dispositivos de audio controles del vehículo.
portátiles El teléfono celular habilitado para
El vehículo puede contar con una Bluetooth debe emparejarse con el
entrada auxiliar de 3.5 mm (1/8 sistema de Bluetooth del vehículo
pulg.), y puertos USB en la consola antes de poder utilizarse dentro del
central o el descansabrazos. Puede mismo. No todos los teléfonos son
tener una entrada de USB en la compatibles con todas las
guantera superior. Es posible funciones.
Si está equipado, pueden ajustarse
algunos controles de audio en el
volante de la dirección.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
28 Guía rápida
Guía rápida 29
30 Guía rápida
Guía rápida 31
pueden ocurrir múltiples sonidos o Vehículos con asientos tipo banca Si está equipado con el sistema
pulsaciones del asiento si se está . Uno en la consola central debajo remoto universal, estos botones
muy cerca de un objeto. del sistema de control del clima. estarán en al consola elevada
El vehículo podría tener también un delantera.
. Uno o dos en el área de
sistema de asistencia de almacenamiento en el asiento Este sistema proporciona una forma
estacionamiento delantero. de banca. de sustituir hasta tres transmisores
Vea Alertas de asistencia para de control remoto usados para
Levante la tapa para obtener activar dispositivos tales como
Estacionarse o Ir de Reversa 0 350. acceso a ella y vuelva a poner la abridores de puertas de cochera,
tapa cuando no esté en uso. sistemas de seguridad, y
Tomas de corriente dispositivos de automatismo para el
Consulte Tomas de corriente 0 146.
Las tomas de corriente para hogar.
accesorios pueden utilizarse para Sistema remoto universal Vea Sistema remoto
conectar equipo eléctrico, tal como universal 0 196.
teléfonos celulares, reproductores
MP3, etc.
Quemacocos
El vehículo puede tener hasta
cuatro tomacorrientes de energía de
accesorios.
Vehículos con consola central
. Uno o dos de los portavasos en
la consola central.
. Uno dentro de la consola
central.
. Uno en la parte posterior de la
consola central.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
32 Guía rápida
Guía rápida 33
. Para apagar el Control de El TMPS no reemplaza el
Tracción y el StabiliTrak, mantenimiento normal mensual de
presione y sostenga g hasta las llantas. Mantenga las presiones
correctas de los neumáticos.
que se iluminen i y g en el
grupo de instrumentos y se Consulte Sistema de monitoreo de
muestre el mensaje apropiado presión de las llantas 0 470.
en el DIC. Vea Mensajes del La luz de advertencia presión baja
sistema de control de de neumáticos avisa cuando exista Combustible (Gasolina -
marcha 0 180. una pérdida de presión significativa
en alguna de las llantas del Excepto motor L86 6.2L)
. Presione y suelte g nuevamente vehículo. Si la luz de advertencia se
para encender ambos sistemas. enciende, deténgase tan pronto sea
StabiliTrak se encenderá posible e infle las llantas hasta la
automáticamente si la velocidad del presión recomendada que aparece
vehículo excede 56 km/h (35 mph). en la Etiqueta de información sobre
El control de tracción permanecerá las llantas y carga. Consulte Límites
apagado. de carga del vehículo 0 301. La luz
de advertencia permanecerá Combustible regular
Vea Control de tracción/Control encendida hasta que se haya Utilice únicamente gasolina sin
electrónico de estabilidad 0 342. corregido la presión de las llantas. plomo de octanaje 87 o superior en
La luz de advertencia de baja su vehículo. No utilice gasolina con
Monitor de presión de las presión de llanta puede encender un octanaje menor, ya que puede
llantas en clima frío cuando se arranca el dar lugar a daños en el vehículo y
vehículo por primera vez, y después menor economía de combustible.
Este vehículo puede contar con un
apagarse conforme se conduce el Vea Combustible 0 360.
sistema de monitoreo de presión de
las llantas (TPMS). vehículo. Esto puede ser un
indicador de que la presión de las
llantas se está reduciendo, por lo
que será necesario inflar las llantas
hasta la presión adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
34 Guía rápida
Guía rápida 35
El sistema de duración del aceite consejos de manejo para obtener el especificación TPC ubicado en
también reinicializarse de la mejor rendimiento de combustible el lateral de la llanta, cerca del
siguiente manera: posible. tamaño.
1. Muestra VIDA REMANENTE . Evite acelerones rápidos y . Siga las instrucciones de
DEL ACEITE en el centro de acelere de manera pausada. mantenimiento recomendado.
información del conductor . Frene gradualmente y evite
(DIC). Consulte Centro de frenados abruptos. Programa de Asistencia
información del conductor
(DIC) (Nivel básico) 0 170 o . Evite mantener el motor en en el Camino
Centro de información del marcha con el auto detenido Llame al 01-800-466-0811.
conductor (DIC) (Nivel durante periodos de tiempo
Los nuevos propietarios de
superior) 0 172. largos.
Chevrolet quedan inscritos
2. Presione el pedal del . Cuando las condiciones del automáticamente en el programa de
acelerador lentamente hasta el camino y del clima sean Asistencia en el Camino.
fondo tres veces en un periodo adecuadas, utilice el control de
Vea Programa de Asistencia en el
de cinco segundos. velocidad crucero.
Camino 0 539.
3. Si la pantalla cambia a 100%, . Respete siempre los límites de
el sistema se restablece. velocidad establecidos o maneje
más lentamente cuando lo
Vea Sistema de duración del aceite requieran las circunstancias.
del motor 0 416.
. Mantenga las llantas del
Manejo para un mayor vehículo infladas a la presión
adecuada.
ahorro de combustible
. Combine varios viajes en
Los hábitos de manejo pueden uno solo.
afectar el rendimiento del
combustible. He aquí algunos . Reemplace las llantas del
vehículo con llantas que tengan
el mismo número de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Programación sin Llaves la llave está aprendida y todas Con una suscripción OnStar activa,
reconocidas las llaves anteriores ya no un Asesor OnStar puede abrir el
Programe una nueva llave al funcionarán en el vehículo. vehículo de manera remota.
vehículo cuando una llave 6. Para que se aprenda una Consulte Descripción general de
reconocida no esté disponible. Las segunda llave, gire a OFF, OnStar 0 547.
regulaciones canadienses requieren inserte la segunda llave a ser
que los propietarios consulten al aprendida, y gire a ON/RUN. Sistema remoto de
distribuidor. Después de que dos llaves son entrada sin llave (RKE)
Si dos llaves reconocidas aprendidas, las restantes llaves Consulte Declaración de frecuencia
actualmente no están disponibles, pueden ser aprendidas siguiendo el de radio 0 543.
siga este procedimiento para procedimiento en "Programación
Si disminuye el rango de operación
programar la primera llave. con Dos llaves reconocidas".
de la Entrada remota sin
Este procedimiento toma aprox. 30 La llave tiene una etiqueta con llave (RKE):
minutos para la primera llave. código de barras que el distribuidor . Verifique la distancia.
El vehículo debe estar apagado y o cerrajero calificado pueden usar
usted debe tener todas las llaves El transmisor podría estar muy
para hacer llaves nuevas. Guarde
que desee programar. alejado del vehículo.
esta información en un lugar
seguro, no dentro del vehículo. . Verifique la ubicación. Otros
1. Inserte la nueva llave del
vehículos u objetos podrían
vehículo en la ignición. Consulte a su distribuidor si
estar bloqueando la señal.
2. Gírela a ON/RUN. Se necesita una llave de reemplazo o
una llave adicional. . Verifique la batería del
encenderá la luz de seguridad.
transmisor. Consulte
3. Espere 10 minutos a que se Si se vuelve difícil girar una llave
"Reemplazo de la batería" más
apague la luz de seguridad. revise si la hoja de la llave tiene
adelante en esta sección.
basura. Limpie periódicamente con
4. Gire la ignición a LOCK/OFF. un cepillo o una punta.
5. Repita los pasos 2 a 4 dos
veces más. Después de la
tercera vez, gírela a ON/RUN;
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
En sólido : El vehículo se asegura segunda vez anula la demora Desactivación del sistema de
durante la demora para armar el de 30 segundos y arma de alarma
sistema. inmediato el sistema de
alarma. Para desactivar el sistema de
Parpadeo rápido : El vehículo no alarma o apagar la alarma si se ha
está asegurado. Una puerta, la El sistema de alarma del vehículo activado:
puerta trasera o el cofre están no se armará si los seguros de las
abiertos. puertas se activan con la llave. . Oprima K en el transmisor RKE.
Parpadeo lento : El sistema de Si la puerta del conductor se abre . Desbloquee el vehículo usando
alarma está activado. sin desbloquearla primero con el el sistema de acceso sin llave.
transmisor RKE, sonará el claxon y . Arranque el vehículo.
Activación del sistema de las luces parpadearán para indicar
alarma el estado de pre alarma. Si no se Para evitar disparar la alarma por
1. Apague el vehículo. arranca el vehículo o no se accidente:
desbloquean las puertas . Cierre el vehículo después de
2. Cierre el vehículo usando uno
de estos tres métodos: presionando K en el transmisor que hayan salido todos los
RKE durante la pre alarma de 10 pasajeros.
. Usando el transmisor RKE. segundos, se activará la alarma. . Siempre desbloquee una puerta
. Utilice el sistema de acceso La alarma también se activará si se con en transmisor RKE o el
sin llave. abre una puerta de pasajero, la sistema de acceso sin llave.
. Con una puerta abierta, puerta trasera, o el cofre sin Desbloquear la puerta del
presione Q en el interior de desactivar primero el sistema. Al conductor con la llave no
activarse la alarma, las señales desbloqueará el sistema ni
la puerta.
direccionales parpadean y el claxon apagará la alarma.
3. Después de 30 segundos, se suena durante unos 30 segundos.
activará el sistema de alarma y Entonces el sistema de alarma se
el indicador empezará a activará nuevamente para
parpadear lentamente. monitorear el siguiente evento no
Presionando Q en el autorizado.
transmisor de RKE por
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Espejos manuales
Si están equipados, ajuste los
Si están equipados, ajuste los espejos del remolque para una
espejos exteriores manuales visión clara del área detrás de
moviendo el espejo hacia arriba o usted. Tire manualmente de la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Espejos plegables Los espejos también pueden incluir apertura. Este sonido es normal
una función de memoria que trabaja después de una operación de
con los asientos con memoria. doblado manual.
Consulte Asientos con
memoria 0 69. Plegado manual
Si está equipado, empuje el espejo
Reinicio de los espejos eléctricos
hacia el vehículo para plegarlo.
plegables
Empuje el espejo hacia afuera para
Reinicie los espejos eléctricos regresarlo a su posición original.
plegables si:
Doble manualmente los espejos
. Los espejos son obstruidos hacia adentro para prevenir daños
accidentalmente al plegarlos. al pasar por un lavadero de carros
. Son plegados o desplegados automático.
Se muestra recubrimiento de la accidentalmente de forma Plegado automático de
cabina premium doble/extendida, manual. espejos
otros modelos similares . Los espejos no permanecerán
Si está equipado, con la ignición
en la posición no plegada.
Plegado eléctrico apagada, mantenga presionado Q
. Los espejos vibran a en el transmisor RKE durante aprox.
Si está equipado con espejos velocidades de conducción
plegables eléctricos: un segundo para plegar
normales. automáticamente los espejos
1. Oprima (2) para doblar los Pliegue manualmente ambos exteriores. Mantenga presionado K
espejos a la posición de espejos si están fuera de sincronía.
conducción. en el transmisor RKE durante aprox.
Doble y desdoble los espejos tres un segundo para desplegarlos.
2. Oprima (2) nuevamente para veces usando los controles para Consulte Funcionamiento del
doblar los espejos a la posición reiniciarlos a su posición normal. sistema de entrada sin llave a
plegada. Podría escucharse un ruido de control remoto (RKE) 0 40.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Ventanas manuales
SI está equipado, gire la manivela
de cada puerta para subir o bajar
manualmente las ventanas.
Se muestra recubrimiento de la Se muestra la moldura de cabina
Ventanillas eléctricas cabina premium doble/extendida, de nivel superior regular, otros
otros modelos similares modelos similares
{ Advertencia Las ventanas funcionan cuando el
vehículo se encuentra en ON/RUN
Los niños podrían sufrir lesiones (encendido/operación), ACC/
graves o la muerte si quedan ACCESSORY (accesorios), o en
atrapados en el camino de una Energía retenida para los
ventanilla que se está cerrando. accesorios (RAP). Consulte Energía
Nunca deje las llaves en un retenida para los accesorios
vehículo con niños. Cuando haya (RAP) 0 315.
niños en el asiento trasero, utilice Oprima o tire del interruptor para
el botón del bloqueo de abrir o cerrar la ventana.
ventanillas para evitar la
Las ventanas se desactivarán
operación de las ventanillas. temporalmente si los interruptores
Consulte Llaves 0 37. de las ventanas se utilizan varias
veces en un tiempo corto.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Sistema de detección de
Asientos y Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
sistemas de Uso del Cinturón de Seguridad
Durante el Embarazo . . . . . . . . . 81
Dar servicio a vehículos
equipados con bolsa
sujeción Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . 81 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Extensor de Cinturón de Agregar equipo a vehículos
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 equipados con bolsa
Cabeceras Revisión del sistema de de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Revisión del sistema de las
Cuidado del cinturón de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 101
Asientos delanteros seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Reemplazo de partes del
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 65 Reemplazo de partes del sistema de bolsa de aire
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 sistema del cinturón de después de una colisión . . . . 102
Ajuste de los asientos seguridad después de una
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Restricciones para niños
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . 67 Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . 102
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 67 Sistema de bolsas de aire Bebés y niños pequeños . . . . . 104
Asientos con memoria . . . . . . . . . 69 Sistema de bolsas de aire . . . . . 84 Sistemas de Restricción para
Asientos delanteros con ¿En dónde están las bolsas Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
calefacción y ventilación . . . . . 71 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Dónde poner el sistema de
¿Cuándo se debe inflar una retención infantil . . . . . . . . . . . . 109
Asientos Traseros bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Anclas inferiores y correas
Asientos Traseros (Asientos ¿Qué provoca que se infle una para niños (Sistema
completos de cabina bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 90 LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
doble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ¿Cómo se activa una bolsa Reemplazo de las partes del
Asientos Traseros (Asiento de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 sistema LATCH después de
dividido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ¿Qué verá después que se una colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
active la bolsa de aire? . . . . . . . 90 Restricciones que aseguran al
Cinturones de seguridad
Interruptor de niño (Con el Cinturón de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 75
encendido-apagado de la seguridad en el Asiento
Cómo usar correctamente los
bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
cinturones de seguridad . . . . . . 76
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
1. Jale la manija en la parte Ajuste de los asientos . Si está equipado, levante o baje
delantera del asiento. el asiento moviendo la parte
eléctricos trasera del control hacia arriba o
2. Deslice el asiento a la posición
deseada y libere la manija. hacia abajo.
Respaldos reclinables
{ Advertencia
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo esté en
movimiento puede ser peligroso.
Incluso cuando se abrochen, los
Para ajustar el soporte lumbar cinturones de seguridad no
eléctrico, si está equipado: pueden hacer su trabajo.
Si está instalada, mueva la palanca El cinturón de hombro no estará
. Mantenga presionado hacia
hacia arriba o hacia abajo
adelante para aumentar o hacia contra su cuerpo. En su lugar,
repetidamente para aumentar o
atrás para reducir el soporte estará delante de usted. En un
reducir el soporte lumbar.
lumbar superior e inferior al accidente, puede ir hacia éste, y
mismo tiempo. recibir lesiones de cuello u otras.
. Si está instalado, mantenga El cinturón de seguridad de dos
presionado el control hacia puntos podría elevarse por
arriba para aumentar el soporte encima de su abdomen. La fuerza
lumbar superior y reducir el del cinturón estará ahí, no en sus
soporte lumbar inferior. huesos de la pelvis. Esto podría
causar lesiones internas serias.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
se abre y cierra una puerta trasera, 3. Tire hacia adelante del cojín
indicando que puede haber algo en Precaución (Continúa) del asiento para asegurarse
el asiento trasero. que esté asegurado en su
regréselos a su posición normal posición.
Esta función se activa únicamente de almacenamiento antes de
cada vez que se encienda y apague doblar un asiento trasero. Para desplegar el asiento:
el vehículo, y requerirá la 1. Presione el cojín del asiento
reactivación abriendo y cerrando las hacia atrás mientras tira de la
puertas de la segunda fila. Puede correa de liberación debajo del
haber una alerta incluso cuando no cojín del asiento. Empuje hacia
hay nada en el asiento trasero; por abajo el cojín del asiento hasta
ejemplo, si un niño entró al vehículo que se abroche.
a través de la puerta trasera y salió
del vehículo sin que el vehículo se 2. Tire hacia arriba del cojín del
apagara. asiento para asegurarse que
esté asegurado en su posición.
La función puede encenderse o
apagarse a través de Asegúrese que los cinturones
Personalización del vehículo 0 187. de seguridad no estén torcidos
o aprisionados en el cojín del
Cómo doblar el asiento trasero asiento.
Para plegar el asiento:
Precaución
1. Tire del cojín del asiento frontal
{ Advertencia
Doblar un asiento trasero con los mientras presiona las correas Un cinturón de seguridad cuya
cinturones de seguridad de liberación bajo el cojín del recorrido de instalación no sea
colocados puede causar daño al asiento. apropiado, que no esté
asiento o a los cinturones de abrochado adecuadamente o que
2. Tire del cojín del asiento hasta
seguridad. Siempre desabroche que se abroche con el esté torcido no suministrará la
los cinturones de seguridad y respaldo. debida protección durante una
(Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
detenerse debido a que usted se Q: Si mi vehículo tiene bolsas de pequeños y bebés. Vea Niños
detiene en una distancia larga, y aire, ¿por qué tengo que usar Mayores 0 102 o Bebés y niños
cuando usa el cinturón de manera los cinturones de seguridad? pequeños 0 104 si un niño viajará
adecuada, sus huesos más fuertes A: Las bolsas de aire son sólo los en el vehículo. Siga esas reglas
son los que recibirán las fuerzas de sistemas complementarios. para la protección de todos.
los cinturones. Por eso usar los Trabajan con cinturones de Es muy importante que todos los
cinturones de seguridad tiene seguridad — no en lugar de ocupantes se abrochen el cinturón.
mucho sentido. ellos. Ya sea que se proporcione Las estadísticas muestran que las
Preguntas y respuestas una bolsa de seguridad o no, personas que no usan el cinturón se
respecto a cinturones de todos los ocupantes se tienen lastiman con mayor frecuencia en
seguridad que abrochar los cinturones para accidentes que las personas que
obtener la mayor protección. los usan.
Q: ¿Quedaré atrapado en el Además, la ley requiere el uso
vehículo después de un Hay cosas importantes que debe
de los cinturones de seguridad saber acerca de cómo usar un
accidente si uso el cinturón de en la mayoría de los estados y
seguridad? cinturón de seguridad de manera
en todas las provincias de adecuada.
A: Puede quedar atrapado - ya sea Canadá.
que use o no el cinturón de
seguridad. Sus probabilidades Cómo usar
de permanecer consciente correctamente los
durante o después del
accidente, de tal forma que cinturones de seguridad
pueda desabrocharse y salir, Esta sección es sólo para personas
son mucho mayores si tiene el adultas.
cinturón.
Hay cosas especiales que debe
saber sobre los cinturones de
seguridad y los niños, y hay
diferentes reglas para los niños
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Cinturón de cadera
Esta sección es exclusiva para el Para extender más el cinturón,
cinturón de regazo. Para aprender a incline la placa del seguro y tire de
usar el cinturón de seguridad de ella junto con el cinturón.
tres puntos (regazo-hombro), vea Abroche en la posición y suéltelo de
Cinturón de seguridad de tres la misma forma que con el cinturón
puntos 0 77. de seguridad de tres puntos.
El vehículo puede tener una
posición de sentado central con un
cinturón de seguridad de dos
posiciones. El cinturón de seguridad
de dos posiciones no tiene retractor.
Una mujer embarazada debe usar
el cinturón de regazo-hombro, y la
porción de cintura debe usarse lo
más bajo posible, debajo del
abultamiento, durante todo el
embarazo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
{ Advertencia
Si un objeto está entre un
ocupante y la bolsa de aire, la
bolsa de aire puede no inflarse
adecuadamente o podría forzar el
objeto hacia la persona causando
lesiones severas o incluso la
muerte. Se debe mantener libre la
trayectoria de la bolsa de aire al
inflarse. No coloque nada entre
Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor un ocupante y la bolsa de aire, y
El lado del pasajero es similar de doble cabina, el lado del no sujete o coloque nada sobre el
pasajero con cabina doble y las cubo del volante o sobre o cerca
Si el vehículo tiene bolsas de aire de ninguna otra cubierta de bolsa
de impacto lateral montadas en el cabinas regulares son similares.
de aire.
asiento del conductor y el pasajero Si el vehículo tiene bolsas de aire
delantero, se encuentran al costado de riel de techo para el conductor, el No utilice accesorios de asiento
de los respaldos más cercanos a la pasajero del asiento delantero, y los que bloqueen la trayectoria de
puerta. pasajeros que viajan junto a las inflado de una bolsa de aire de
ventanas de la segunda fila, están impacto lateral montada en el
ubicadas en el techo, arriba de las asiento.
ventanas laterales. Nunca asegure nada al techo de
un vehículo con bolsas de aire de
riel de techo por medio de una
cuerda o atado a través de
ninguna puerta o apertura de
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
en los asientos. Las bolsas de aire aire de módulo de techo se inflarán de aire se inflarán si el sistema de
de impacto lateral montadas en cuando se golpee cualquier lado del sensores predice que el vehículo
asiento, si están instaladas, están vehículo o si el sistema de está por volcarse sobre un lado. Las
diseñadas para inflarse con golpes detección predice que el vehículo bolsas de aire de riel de techo no
laterales moderados a severos, está a punto de volcarse sobre un están diseñadas para inflarse
dependiendo de la ubicación del lado, o durante un impacto frontal durante choque traseros.
impacto. Las bolsas de aire grave. Los vehículos con GVWR sobre
laterales montadas en los asientos Los vehículos con GVWR superior a 4 536 kg (10,000 lb) podrían no
no están diseñadas para inflarse 3 855 kg (8,500 lb) y de hasta 4 536 tener bolsas de aire de riel de
durante impactos frontales, casi kg (10,000 lb) también cuentan con techo. Estas bolsas de aire de riel
frontales, volcaduras o impactos bolsas de aire de riel de techo. de techo, si están equipadas, están
traseros. La bolsa de aire de Estas bolsas de aire de riel de diseñadas para inflarse con golpes
impacto lateral montada en el techo están diseñadas para inflarse laterales moderados a severos,
asiento se debe inlfar sobre el con golpes laterales moderados a dependiendo de la ubicación del
costado del vehículo que sea severos, dependiendo de la impacto. Ambas bolsas de aire
golpeado. ubicación del impacto. Ambas montadas en el riel del techo se
Los vehículos con GVWR de 3 855 bolsas de aire montadas en el riel inflarán cuando cualquiera de los
kg (8,500 lb) o menor cuentan con del techo se inflarán cuando costados del vehículo reciba un
bolsas de aire de techo. Estas cualquiera de los costados del impacto. Además, las bolsas de aire
bolsas de aire de riel de techo están vehículo reciba un impacto. de riel de techo se deben inflar en
diseñadas para inflarse con golpes Además, las bolsas de aire de riel un impacto frontal severo. Si el
laterales moderados a severos, de techo se deben inflar en un vehículo cuenta con ruedas traseras
dependiendo de la ubicación del impacto frontal severo. Las bolsas sencillas y una caja de pick up
impacto. Además, las bolsas de aire de aire de riel de techo también instalada de fábrica, y está
de riel de techo se deben inflar deben inflarse durante las equipado con bolsas de aire de riel
durante una volcadura o en un volcaduras, excepto en modelos de techo, éstas se activarán durante
impacto frontal severo. Las bolsas que se venden como vehículos una volcadura. Si el vehículo cuenta
de aire de riel de techo no están incompletos, sin la caja de carga. con dobles llantas traseras, o se
diseñadas para inflarse durante Si las bolsas de aire de riel de techo vende como vehículo incompleto,
choque traseros. Ambas bolsas de son para volcaduras, ambas bolsas como cabina con chasis o sin la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
caja de pick up, y cuenta con bolsas Para conocer las ubicaciones de las volcaduras están diseñadas para
de aire de riel de techo, estas no se bolsas de aire, consulte ¿En dónde ayudar a reducir el riesgo de una
activarán durante volcaduras. Si las están las bolsas de aire? 0 86. expulsión total o parcial en casos
bolsas de aire son para volcaduras, de volcadura, aunque ningún
ambas bolsas de aire se inflarán si ¿Cómo se activa una sistema puede prevenir tal
el sistema de sensores predice que expulsión.
el vehículo está por volcarse sobre
bolsa de aire?
Pero las bolsas de aire no
un lado. Las bolsas de aire de riel En colisiones frontales o casi
ayudarían en muchos tipos de
de techo no están diseñadas para frontales de moderadas a severas,
colisiones, principalmente debido a
inflarse durante choque traseros. incluso los ocupantes con
que el movimiento del ocupante no
cinturones pueden tener contacto
En un choque en particular, nadie es hacia tales bolsas de aire. Vea
con el volante de conducción o el
puede decir si la bolsa de aire se ¿Cuándo se debe inflar una bolsa
tablero de instrumentos. En
infló simplemente debido al daño al de aire? 0 88.
colisiones laterales de moderadas a
vehículo o debido a los costos de Las bolsas de aire se deben
severas, incluso los ocupantes con
reparación. considerar únicamente como un
cinturones pueden tener contacto
con el interior del vehículo. complemento para los cinturones de
¿Qué provoca que se seguridad.
Las bolsas de aire complementan la
infle una bolsa de aire? protección de los cinturones de
En el caso de despliegue, el seguridad distribuyendo la fuerza ¿Qué verá después que
sistema de detección envía una del impacto de manera más pareja se active la bolsa
señal eléctrica que dispara la sobre el cuerpo de los ocupantes. de aire?
liberación de gas desde el inflador. Las bolsas de aire de riel de techo
El gas del inflador llena la bolsa de Para un vehículo eAssist, vea el
habilitadas para volcaduras están suplemento eAssist de Silverado/
aire hace que la bolsa rompa la diseñadas para ayudar a contener
cubierta. El inflador, la bolsa de aire Sierra.
la cabeza y el pecho de los
y el equipo relacionado son partes ocupantes en las posiciones de Después que las bolsas de aire
del módulo de la bolsa de aire. asiento externo en la primer y frontales y las bolsas de aire de
segunda hilera. Las bolsas de aire impacto lateral montadas en el
de riel de techo habilitadas para asiento se inflen, se desinflan
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
El sistema de detección de
{ Advertencia Advertencia (Continúa) pasajeros está diseñado para
desactivar la bolsa de aire frontal
Un niño en un asiento de Nunca coloque una restricción del pasajero delantero si:
seguridad que ve hacia atrás se infantil orientada hacia atrás en el
puede lesionar seriamente o asiento delantero, incluso si la . El asiento del pasajero está
morir si la bolsa de aire del bolsa de aire está desactivada. libre.
pasajero frontal se infla. Esto se Si asegura un asiento con . El sistema determina si un
debe a que la parte posterior del retención infantil que vea hacia infante está presente en asiento
asiento de seguridad del niño que atrás en el asiento frontal, de seguridad para niños.
ve hacia atrás estaría muy cerca siempre mueva el asiento lo más . El pasajero del asiento delantero
a la bolsa de aire que se infla. Un atrás que se pueda. Es mejor retira su peso del asiento por un
niño en un asiento de seguridad asegurar los asientos de momento.
que ve hacia el frente se puede seguridad del niño en el asiento
. Existe un problema crítico con el
lesionar seriamente o morir si la trasero. Considere utilizar otro
sistema de bolsas de aire o el
bolsa de aire del pasajero frontal vehículo para transportar al
sistema de detección de
se infla y el asiento del pasajero menor cuando no hay asiento
pasajeros.
está en posición hacia delante. trasero disponible.
Cuando el sistema de detección de
Incluso si el sistema de detección pasajeros desactive la bolsa de aire
de pasajeros desactivó la bolsa Si el vehículo no tiene un asiento frontal del pasajero del asiento
de aire frontal del pasajero, trasero que tenga capacidad para delantero, el indicador de apagado
ningún sistema es a prueba de acomodar un asiento de seguridad se iluminará y permanecerá
fallas. Nadie puede garantizar de niños que miren hacia atrás, no encendido para recordarle que la
que la bolsa de aire no se se debe instalar en el vehículo un bolsa de aire está desactivada. Vea
desplegará bajo algunas asiento de seguridad de niños que Indicador de estatus de la bolsa de
circunstancias inusuales, aunque miren hacia atrás, incluso si la bolsa aire del pasajero 0 160.
la bolsa de aire esté desactivada. de aire está desactivada.
El sistema de detección de
(Continúa) pasajeros está diseñado para
activar la bolsa de aire frontal del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
sensores delanteros, los sensores prevenir que el sistema de acerca de si las modificaciones
de impacto delanteros o el cableado detección de pasajero desactive afectarán el sistema de bolsa de
de la bolsa de aire. adecuadamente la(s) bolsa (s) de aire de su vehículo, o si tiene usted
Su distribuidor y el manual de aire del pasajero. Vea Sistema de preguntas acerca de si el sistema
servicio tienen información respecto detección de pasajeros 0 94. de bolsa de aire se verá afectado si
de la ubicación de los sensores de Si el vehículo tiene bolsas de aire se modifica su vehículo por
las bolsas de aire, el módulo de de riel de techo para volcadura, vea cualquier otra razón, llame a
detección y diagnóstico y el Llantas y ruedas de diferente Asistencia a clientes. Vea Oficinas
cableado de las bolsas de aire. amaño 0 481 para obtener de asistencia al cliente 0 539.
(regazo-hombro) hasta que el niño . ¿Puede mantenerse niño durante un choque. Nunca
pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del se debe usar sobre el abdomen,
adecuada: cinturón de seguridad durante ya que puede causar lesiones
. Siéntelo completamente hacia todo el viaje? Si es así, severas o incluso fatales
atrás sobre el asiento. ¿Las continúe. Si no, regrese el durante un choque.
rodillas se doblan en el borde asiento elevado. Además vea "Guías de comodidad
del asiento? Si es así, continúe. Si tiene la opción, un niño se de cinturón de seguridad trasero"
Si no, regrese el asiento debe sentar en una posición con bajo Cinturón de seguridad de tres
elevado. el cinturón de seguridad de tres puntos 0 77.
. Abroche el cinturón de puntos y obtener la restricción De acuerdo con las estadísticas de
regazo-hombro. ¿El cinturón de adicional que pueda accidentes, los niños viajan más
hombro queda sobre el hombro? proporcionar el cinturón de seguros en un sistema de sujeción
Si es así, continúe. Si no, intente hombro. en el asiento trasero.
usar la guía de comodidad del Q: ¿Cuál es la manera adecuada Durante un accidente, los niños que
cinturón de seguridad trasero, de utilizar los cinturones de no estén asegurados pueden
si está disponible. Vea "Guías seguridad? golpear a otras personas que estén
de comodidad de cinturón de A: Un niño mayor debe usar el aseguradas, o pueden ser
seguridad trasero" bajo Cinturón cinturón del regazo-hombro y expulsados del vehículo. Los niños
de seguridad de tres puntos obtener la restricción adicional mayores necesitan usar los
0 77. Si una guía de comodidad que pueda proporcionar el cinturones de seguridad
no está disponible, o si el cinturón de hombro. El cinturón adecuadamente.
cinturón del hombro todavía no de hombro no debe cruzar la
se apoya en el hombro, regrese
entonces al asiento elevador.
cara o el cuello. El cinturón del
regazo se debe ajustar
{ Advertencia
. ¿El cinturón del regazo se ajusta firmemente debajo de las Nunca permita que más de un
bajo y firme sobre las caderas, caderas, tan sólo tocando la niño utilice el mismo cinturón de
tocando los muslos? Si es así, parte superior de los muslos. seguridad. El cinturón de
continúe. Si no, regrese el Esto aplica la fuerza del cinturón
(Continúa)
asiento elevado. a los huesos de la pelvis del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Sistemas de Restricción
{ Advertencia Advertencia (Continúa)
para Niños
Para reducir el riesgo de una fuerza sobre un área del cuerpo
lesión de cuello o cabeza en un que no está protegida por
accidente, los bebés y niños ninguna estructura ósea. Esto por
pequeños deben asegurarse en sí solo podría causar lesiones
un asiento de seguridad para serias o fatales. Para reducir el
niños que vea hacia atrás hasta riesgo de lesiones serias o fatales
los dos años, o hasta que durante un choque, los niños
alcancen los límites de altura y pequeños siempre deben ser
peso máximos de su asiento de asegurados en asientos de
seguridad para niños. seguridad apropiados para niños.
Aseguramiento de restricción
adicional para niños en el
vehículo
{ Advertencia
Un niño se puede lastimar
seriamente o morir durante un
choque si el asiento con
retención infantil no está
asegurado adecuadamente en el
vehículo. Asegure el asiento de
Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados seguridad para niños
adelante Un asiento de refuerzo de adecuadamente en el vehículo
Un asiento de seguridad para niños posicionamiento con cinturón se usando el cinturón de seguridad o
que ve hacia delante proporciona usa para niños que excedieron la el sistema LATCH del vehículo,
restricción para el cuerpo del niño capacidad de su asiento de siguiendo las instrucciones que
con el arnés. seguridad para niños que ve al vienen con tal restricción para
frente. Los asientos de refuerzo niños y las instrucciones de este
están diseñados para mejorar el manual.
ajuste del sistema del cinturón de
seguridad del vehículo hasta que el
niño sea lo suficiente grande para El asiento con retención infantil se
que los cinturones de seguridad del debe asegurar en el vehículo para
vehículo se ajusten adecuadamente ayudar a reducir las probabilidades
sin un asiento de refuerzo. Consulte de lesiones. Los asientos de
la prueba de ajuste de cinturón de seguridad para niños se deben
seguridad en Niños Mayores 0 102. asegurar en los asientos del
vehículo por medio de cinturones de
cintura o la porción del cinturón del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
seguridad del vehículo. NO utilice debe fijar un asiento de seguridad Lo indicado a continuación explica
tanto el sistema LATCH como el para niños usando sólo el anclaje la forma de sujetar un asiento con
cinturón de seguridad para asegurar superior. retención infantil con estos
un asiento para niños viendo hacia El sistema de anclaje LATCH puede sujetadores en el vehículo.
adelante o hacia atrás. usarse hasta que el peso No todas las posiciones de asiento
Los asientos elevadores utilizan los combinado del niño y el asiento sea del vehículo o asientos de
cinturones de seguridad del de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el seguridad para niños tienen
vehículo para asegurar al niño cinturón de seguridad solamente en anclajes inferiores y sujetadores o
sobre el asiento elevador. Si el vez del sistema LATCH una vez que anclajes de atadura y sujetadores
fabricante recomienda que el el peso combinado sea de más de superiores. En este caso, se debe
asiento elevador se asegure con el 29.5 kg (65 lbs). usar el cinturón de seguridad (con
sistema LATCH, esto puede Vea Restricciones que aseguran al el anclaje superior cuando esté
hacerse mientras el asiento niño (Con el Cinturón de seguridad disponible) para asegurar el asiento
elevador pueda colocarse de en el Asiento delantero central) de seguridad para niños. Vea
manera adecuada y no haya 0 123 o Restricciones que aseguran Restricciones que aseguran al niño
interferencia con la colocación al niño (Con el Cinturón de (Con el Cinturón de seguridad en el
adecuada del cinturón de seguridad seguridad en el Asiento trasero) Asiento delantero central) 0 123 o
sobre el niño. 0 119 o Restricciones que aseguran Restricciones que aseguran al niño
Asegúrese de seguir las al niño (Con el Cinturón de (Con el Cinturón de seguridad en el
instrucciones del manual del asiento seguridad en el Asiento del Asiento trasero) 0 119 o
para niños, y también las pasajero delantero) 0 124. Restricciones que aseguran al niño
instrucciones de este manual. (Con el Cinturón de seguridad en el
Los sistemas de retención infantil Asiento del pasajero
Cuando instale un asiento con fabricados después de marzo de delantero) 0 124.
retención infantil con atadura 2014 se etiquetarán con el peso
superior, también debe usar ya sea específico del niño hasta que el
los anclajes inferiores o los sistema LATCH se puede utilizar
cinturones de seguridad para para instalar el sistema de
sujetar adecuadamente el asiento seguridad.
con retención infantil. Nunca se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener
un anclaje único (3) o anclaje dual
(4). Cualquiera tendrá un sujetador
sencillo (2) para asegurar la atadura
superior al anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
niños que tienen una atadura
superior están diseñados para uso
con o sin la atadura superior sujeta.
Otros requieren que la atadura
superior siempre esté sujeta. En
Canadá, la ley requiere que los
asientos de seguridad para niños
que ven hacia delante tengan una
Los anclajes inferiores (1) son Un anclaje superior (3, 4) ancla la atadura superior, y que la atadura
barras de metal integradas al parte superior del asiento para esté sujeta. Asegúrese de leer y
vehículo. Hay dos anclajes niños al vehículo. Un anclaje de seguir las instrucciones para su
inferiores para cada posición de atadura superior está integrado al asiento de seguridad para niños.
asiento LATCH que acomodarán un vehículo. El sujetador de anclaje
asiento con para niños con superior (2) sobre el asiento con
sujetadores inferiores (2). retención infantil se conecta al
anclaje de conexión superior del
vehículo para reducir el movimiento
hacia el frente y la rotación del
asiento para niños durante la
conducción o durante un choque.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Ubicaciones de anclaje inferior Para ayudarlo a localizar los mismo lado del vehículo que la
y anclaje de atadura superior anclajes inferiores en modelos de posición de asiento donde se
cabina doble, cada posición de colocará el asiento para niños.
asiento con anclajes inferiores tiene Asegúrese de leer las instrucciones
dos etiquetas, cerca del pliegue siguientes para instalar
entre el respaldo y el cojín del adecuadamente un asiento de
asiento. seguridad para niños utilizando
estos aros.
No asegure el asiento con retención
infantil en una posición sin el
anclaje de atadura superior si la ley
nacional o local requiere que se
sujete la atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
Asiento trasero asiento con retención infantil dicen
que se debe sujetar la atadura
i : Posiciones de asiento con superior.
anclajes de atadura superior.
De acuerdo con las estadísticas de
j : Posiciones de asiento con dos accidentes, los niños e infantes
anclajes inferiores.
Los anclajes de la atadura superior están más seguros cuando están
están en los aros cerca de la parte adecuadamente restringidos en un
superior del respaldo para cada sistema de asiento con retención
posición de sentado de la parte infantil o sistema de asiento con
trasera. Estos aros se usarán para retención para infantes asegurado
marcar el recorrido de la atadura en la posición del asiento trasero.
superior y para asegurar la atadura Vea Dónde poner el sistema de
superior en el vehículo. Asegúrese retención infantil 0 109 para obtener
de utilizar el anclaje (aro) sobre el información adicional.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Reemplazo de las partes Pueden ser necesarias partes superior, vea Anclas inferiores y
nuevas y reparaciones incluso si el correas para niños (Sistema
del sistema LATCH sistema LATCH no estaba en uso LATCH) 0 111 respecto a las
después de una colisión durante el choque. ubicaciones de anclaje de la correa
superior.
{ Advertencia Restricciones que No asegure el asiento para niños en
Un choque puede dañar el
aseguran al niño (Con el una posición sin el anclaje de
Cinturón de seguridad en atadura superior si la ley nacional o
sistema LATCH del vehículo. Un local requiere que se ancle la
sistema LATCH dañado puede no el Asiento trasero) atadura superior, o si las
asegurar adecuadamente el Cuando asegure un asiento con instrucciones incluidas con el
asiento con retención infantil, lo retención infantil en una posición de asiento con retención infantil dicen
que puede resultar en lesiones asiento trasero, estudie las que se debe anclar la correa
severas o incluso la muerte instrucciones que se incluyen con el superior.
durante un choque. Para ayudar asiento con retención infantil para En Canadá, la ley requiere que los
a asegurarse que el sistema asegurar que es compatible con asientos de seguridad para niños
LATCH funcione adecuadamente este vehículo. que ven hacia delante tengan una
después de un choque, pida a su atadura superior, y que la atadura
Si los asientos de seguridad para
concesionario que inspeccione el niños tiene el sistema de esté sujeta.
sistema y realice las sustituciones CERROJO, vea Anclas inferiores y
necesarias tan pronto como sea Si el asiento con retención infantil o
correas para niños (Sistema la posición de asiento del vehículo
posible. LATCH) 0 111 sobre cómo y dónde no tiene el sistema LATCH, deberá
instalar los asientos de seguridad usar el cinturón de seguridad para
Si el vehículo tiene un sistema para niños utilizando el sistema de asegurar el asiento de seguridad
LATCH y estaba en uso durante un CERROJO. Si el asiento con para niños. Asegúrese de seguir las
choque, se pueden necesitar partes retención infantil está asegurado en instrucciones incluidas con el
nuevas para el sistema LATCH. el vehículo por medio de un cinturón asiento con retención infantil.
de seguridad y usa una correa
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Si el asiento de seguridad para 1. Mueva el asiento lo más atrás seguridad del vehículo a través
niños utiliza una atadura superior, posible antes de asegurar un o alrededor del asiento de
consulte en Anclas inferiores y asiento con retención infantil seguridad. Las instrucciones
correas para niños (Sistema que ve hacia delante. Mueva el del asiento con retención
LATCH) 0 111 las ubicaciones del asiento hacia arriba o el infantil le mostrarán cómo
anclaje de atadura superior. respaldo a una posición hacerlo.
No asegure el asiento de seguridad vertical, si es necesario, para
para niños en una posición sin el obtener una instalación firme
anclaje de atadura superior si la ley del asiento de seguridad para
nacional o local requiere que se niños.
ancle la atadura superior, o si las Cuando el interruptor de
instrucciones incluidas con el apagado de bolsa de aire (si
asiento de seguridad para niños está equipado) desactive la
dicen que se debe anclar la correa bolsa de aire frontal del
superior. pasajero delantero exterior, se
En Canadá, la ley requiere que los debe iluminar la luz de bolsa
asientos de seguridad para niños de aire apagada (airbag off) en
que ven hacia delante tengan una el indicador de estatus de la
atadura superior, y que la atadura bolsa de aire del pasajero y
esté sujeta. permanecer encendido cuando Incline la placa de entrada para
se arranque el vehículo. Vea ajustar el cinturón, si es
Cuando se utiliza un cinturón de Luz de encendido-apagado de necesario.
seguridad de tres puntos para la bolsa de aire 0 158.
asegurar la restricción para niños
en esta posición, siga las 2. Coloque el asiento con
instrucciones que vienen con la retención infantil sobre el
restricción para niños y las asiento.
siguientes instrucciones: 3. Tome la placa de cerrojo, y
pase las porciones de cintura y
hombro del cinturón de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
asegurado. Si el retractor no Para retirar el asiento con retención Nunca coloque un asiento de
está asegurado, repita los infantil, desabroche el cinturón de seguridad para niños que vea hacia
Pasos 5 y 6. seguridad del vehículo y déjelo que atrás en el asiento frontal. Esto se
7. Si el vehículo cuenta con regrese a su posición de debe a que el riesgo es demasiado
asientos traseros y el almacenamiento. Si la atadura grande si se despliega la bolsa de
fabricante del asiento de superior está sujeta al anclaje de aire contra un asiento para niños
seguridad para niños atadura superior, desconéctela. viendo hacia atrás.
recomienda usar una atadura Si desactivó la bolsa de aire con el
superior, sujétela al anclaje de interruptor (si está equipado), active { Advertencia
atadura superior. Consulte el la bolsa de aire del pasajero
manual de instrucciones que delantero exterior al retirar el Un niño en un asiento de
viene con el asiento de asiento de seguridad para niños del seguridad que ve hacia atrás se
seguridad para niños y vea vehículo, a menos que la persona puede lesionar seriamente o
Anclas inferiores y correas que se vaya a sentar en él morir si la bolsa de aire del
para niños (Sistema pertenezca a un grupo de pasajeros pasajero exterior frontal se infla.
LATCH) 0 111. de riesgo. Vea Interruptor de Esto se debe a que la parte
encendido-apagado de la bolsa de posterior del asiento de seguridad
8. Antes de colocar un niño en el
asiento con retención infantil aire 0 92 para obtener más del niño que ve hacia atrás
asegúrese que esté sujeto información, incluyendo información estaría muy cerca a la bolsa de
firmemente en su lugar. Para importante de seguridad. aire que se infla. Asegure
verificar, sujete el asiento con siempre el asiento de seguridad
Sólo para cabina doble de
retención infantil por el para niños que mira hacia atrás
trabajo pesado
recorrido del cinturón de en un asiento trasero.
seguridad e intente moverlo Este vehículo tiene bolsas de aire.
hacia los lados y hacia Un asiento trasero es un lugar más
adelante y hacia atrás. Cuando seguro para colocar un asiento con
el asiento con retención infantil retención infantil que vea hacia
está instalado adecuadamente, delante. Vea Dónde poner el
no debe moverse más 2.5 cm sistema de retención infantil 0 109.
(1 pulg.).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
asegurado. Si el retractor no
está asegurado, repita los
Pasos 5 y 6.
7. Si su asiento de seguridad
para niños tiene una atadura
superior, siga las instrucciones
del fabricante del asiento de
seguridad para niños respecto
al uso de la atadura superior.
Consulte Anclas inferiores y
correas para niños (Sistema
LATCH) 0 111 para más
5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, información sobre el uso de las
completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento correas superiores.
retractor para ajustar el seguro. de seguridad para niños, jale la 8. Antes de colocar un niño en el
Cuando el seguro del retractor porción del hombro del asiento con retención infantil
esté ajustado, el cinturón se cinturón para apretar la porción asegúrese que esté sujeto
puede apretar pero no se de la cintura del cinturón, y firmemente en su lugar. Para
puede jalar fuera del retractor. regrese el cinturón de hombro verificar, sujete el asiento con
dentro del retractor. Cuando retención infantil por el
instale un asiento con recorrido del cinturón de
retención infantil que vea hacia seguridad e intente moverlo
delante, puede ser útil usar su hacia los lados y hacia
rodilla para empujar el asiento adelante y hacia atrás. Cuando
con retención infantil mientras el asiento con retención infantil
aprieta el cinturón. está instalado adecuadamente,
Intente jalar el cinturón fuera no debe moverse más 2.5 cm
del retractor para asegurarse (1 pulg.).
que el retractor esté
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Almacenamiento 135
Almacenamiento Compartimientos de
almacenamiento
Compartimientos de
almacenamiento { Advertencia
Compartimientos de
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 135
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 135 almacenamiento. En un
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 accidente, podrían hacer que se
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 abriera la cubierta y herir a
Compartimento para lentes alguien.
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Para acceder, jale la palanca hacia
Compartimento de la consola abajo.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Almacenamiento del
Almacenamiento de consola tablero de instrumentos Porta tarjeta
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Si está equipado, hay un porta
Si está equipado, hay
almacenamiento debajo del sistema tarjeta en el tablero de instrumentos
Características adicionales del
de control del clima. delantero a la izquierda del volante.
almacenamiento
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . 138
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
136 Almacenamiento
Almacenamiento 137
Compartimento de la Almacenamiento de
consola central consola de piso
Asiento individual
Si está equipado, oprima el cerrojo
Asiento de banca y levante para abrir. Dependiendo
de las opciones puede haber un Si está equipado con
SI está equipado, jale el compartimento de asas, almacenamiento de la consola
descansabrazos del asiento central tomacorrientes accesorio, conector delantera del piso del asiento,
delantero hacia abajo para acceder auxiliar, y puerto(s) USB en el desbloquee con la llave de ignición,
al área de almacenamiento con los interior. Hay aberturas para cables presione el botón, y levante para
portavasos. de corriente en el borde del área de abrir.
Presione el botón y levante para almacenamiento.
abrir. Hay un divisor removible. Vea Tomas de corriente 0 146,
Si está equipado, hay puertos USB Puerto USB (Radio base) 0 231 o
dobles, un tomacorrientes Puerto USB (Radio base con
accesorio, y un conector auxiliar en Pantalla Táctil) 0 234 y Jack auxiliar
el interior. 0 241. Si está equipado con el radio
de alta gama, consulte el manual de
infoentretenimiento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
138 Almacenamiento
Almacenamiento 139
Volante telescópico y con No ajuste el volante mientras sistemas. Vea Descripción general
inclinación maneja. de OnStar 0 547, Bluetooth
(Reconocimiento de voz - Radio
Controles del volante de básico) 0 257 o Bluetooth
(Controles de infoentretenimiento -
dirección Radio básico) 0 253 o Bluetooth
(Resumen) 0 251 o Bluetooth
(Controles infoentretenimiento -
Radio base con pantalla táctil)
0 263, o "Bluetooth (descripción
general)" en el manual de
infoentretenimiento.
i : Presione para rechazar una
llamada entrante o para terminar
una llamada actual. Presione para
Para ajustar el volante telescópico y silenciar o volver a escuchar el
con inclinación, si está instalado: sistema de infoentretenimiento
cuando no esté realizando una
1. Presione la palanca (1) hacia llamada.
abajo para mover el volante Si están equipados, algunos
hacia adelante o hacia atrás. controles de audio se pueden o o p : Presione para ir a la
Levante la palanca para ajustar en el volante. opción de menú siguiente o anterior.
bloquear el volante en su sitio. w o x : Presione para ir a la
g : Para vehículos con sistema
2. Jale la palanca (2) hacia usted OnStar® o Bluetooth®, presione selección siguiente o anterior.
para mover el volante hacia para hablar o interactuar con tales V : Presione para seleccionar una
arriba o abajo, después libere opción resaltada en el menú.
la palanca para asegurar el
volante en su lugar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Limpie la nieve y el hielo de las Si la ignición está puesta en OFF dependen durante cuánto tiempo se
plumas del limpiador antes de (Apagado) mientras los limpiadores ha activado el lavador del
usarlas. Si están congeladas en el están haciendo pasadas para parabrisas. Vea Líquido de lavado
parabrisas, aflójelas con cuidado o lavado del parabrisas, los 0 433 para obtener más información
derrita el hielo. Las hojas dañadas limpiaparabrisas continuarán sobre el llenado del depósito del
del limpiador se deben reemplazar. operando hasta que lleguen a la lavaparabrisas.
Vea Cambio de la pluma base del parabrisas.
limpiaparabrisas 0 443.
Lavaparabrisas
Brújula
La nieve o el hielo pesados pueden El vehículo puede tener una
sobrecargar el motor del limpiador.
Un interruptor de circuito del motor { Advertencia pantalla de brújula en el Centro de
información del conductor (DIC). La
lo detendrá hasta que el motor se En tiempo muy frío no utilice el brújula recibe su dirección y otra
enfríe. lavador hasta que el parabrisas información de la antena del
Estacionamiento de esté templado. De lo contrario, el Sistema de posicionamiento global
limpiaparabrisas líquido del lavador formará hielo y (GPS), de StabiliTrak®, y de la
bloqueará su visión. información de velocidad del
Si la ignición se coloca en OFF vehículo.
(apagado) mientras los limpiadores
L m (Líquido de lavado) : El sistema de brújula está diseñado
estén en w, 1 o 3 INT se para operar cierto número de millas
detendrán inmediatamente. Presione la paleta marcada con el
símbolo del líquido del o grados antes de necesitar la señal
Si la palanca de los limpiaparabrisas en la parte superior de los satélites GPS. Cuando la
limpiaparabrisas se mueve de la palanca direccional, para pantalla de la brújula muestra CAL,
entonces a OFF antes que se abra rociar líquido limpiador en el maneje el vehículo una corta
la puerta del conductor o dentro de parabrisas y activar los limpiadores. distancia en un área abierta donde
10 minutos, los limpiaparabrisas se Las escobillas continuarán hasta pueda recibir la señal GPS.
restablecerán y se moverán hasta la que se libere la paleta o se alcance El sistema de brújula determina
base del parabrisas. el tiempo máximo de lavado. automáticamente el momento en
Cuando se libera la paleta, pueden que se reinicia la señal GPS e
ocurrir barridos adicionales, que indicará nuevamente la dirección.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Vea en Mensajes de la brújula Si está establecido el ajuste de hora 2. Toque Ajustar hora y toque «
0 177 los mensajes que se pueden automático, la hora que se muestra
o ª para incrementar o
presentar para la brújula. en el reloj podría no actualizarse
inmediatamente al conducir en una disminuir las horas, minutos, y
AM o PM. Toque 12-24 h para
Reloj zona horaria diferente.
reloj de 12 o 24 horas.
Ajuste de hora y fecha (con Para ajustar la pantalla del reloj:
3. Toque el botón de pantalla }
controles en la placa) 1. Seleccione AJUSTES en la
Página de inicio, luego o 0 para regresar al menú
Para ajustar la fecha u hora: seleccione Fecha y Hora. anterior.
1. Seleccione AJUSTES en la 2. Seleccione Mostrar reloj. Auto Set requiere de una
Página de inicio, luego suscripción a OnStar.
seleccione Fecha y Hora. 3. Gire la perilla MENU para
apagar o encender. Si está establecido el ajuste de hora
2. Seleccione la función deseada. automático, la hora que se muestra
4. Presione la perilla MENU para en el reloj podría no actualizarse
3. Gire la perilla MENU para seleccionar.
aumentar o disminuir el valor. inmediatamente al conducir en una
Presione o BACK para ir al ultimo zona horaria diferente.
4. Presione la perilla MENU para
ir al siguiente valor. Después menú y guardar los cambios. Para ajustar la fecha:
de seleccionar el último valor, Ajuste de hora y fecha con 1. Toque el botón de pantalla
el sistema se actualizará y AJUSTES de la Página de
controles en pantalla táctil
volverá al menú de Ajustes. inicio, luego toque Fecha
Presione o BACK para ir al Para ajustar la hora: y Hora.
ultimo menú y guardar los 1. Toque el botón de pantalla 2. Toque Ajustar fecha y toque
cambios. AJUSTES de la Página de « o ª para incrementar o
Auto Set requiere de una inicio, luego toque Fecha disminuir el mes, día o año.
suscripción a OnStar. y Hora.
3. Toque el botón de pantalla }
o 0 para regresar al menú
anterior.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Para ajustar la pantalla del reloj: Vehículos con consola central ACCESORIOS) o cuando está
1. Toque el botón de pantalla . Uno o dos frente a los activa la Energía retenida para los
AJUSTES y toque Fecha portavasos en la consola accesorios (RAP).
y Hora. central.
2. Toque Mostrar reloj y toque . Una dentro de la consola { Advertencia
DESACTIVADO u ACTIVADO central. Las salidas siempre están
para apagar o encender la . Uno en la parte posterior de la electrificadas. No deje equipo
pantalla de reloj. consola central. eléctrico conectado cuando el
3. Toque el botón de pantalla } vehículo no está en uso ya que el
Vehículos con asientos tipo banca
vehículo podría iniciar un
o 0 para regresar al menú . Uno en la consola central, incendio y causar lesiones o
anterior. debajo del sistema de control muerte.
del clima.
Tomas de corriente . Uno o dos en el área de
Tomas de corriente de 12 voltios almacenamiento del asiento tipo
de corriente directa
Precaución
banca.
Las tomas de corriente para Levante la cubierta para acceder y Dejar equipo eléctrico conectado
accesorios se pueden utilizar para reemplazar cuando no esté en uso. por mucho tiempo mientras el
conectar equipos eléctricos, como vehículo está apagado
Los tomacorrientes en la consola
teléfonos celulares, reproductores descargará la batería.
central y frente a los portavasos
de MP3, etc. Desconecte siempre el equipo
siempre tienen corriente. Los
El vehículo puede tener hasta tomacorrientes dentro del área de eléctrico cuando no se utilice y no
cuatro tomacorrientes para almacenamiento o en la parte conecte equipo que exceda la
accesorios. trasera de la consola tienen clasificación máxima de 15 amps.
corriente cuando la ignición se
encuentra en ON/RUN Es posible que ciertas conexiones
(ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO) de accesorios eléctricos no sean
o ACC/ACCESSORY (ACC/ compatibles con las tomas de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
corriente y puedan causar una Salida eléctrica de 110/120 Una luz indicadora en la salida
sobrecarga del vehículo y de los voltios de corriente alterna se enciende para indicar que
fusibles del adaptador. Si ocurre está en uso. La luz se enciende
algún problema, consulte a su cuando la ignición está en
distribuidor. ON/RUN (ENCENDIDO/
Cuando agregue equipo eléctrico, FUNCIONAMIENTO), un equipo
asegúrese de seguir las que requiera menos de 150 vatios
instrucciones de instalación está conectado a la salida y no se
adecuadas incluidas con el equipo. detecta falla en el sistema.
Vea Equipo eléctrico añadido 0 398. La luz indicadora no se enciende
cuando la ignición está en LOCK/
Precaución OFF (BLOQUEAR/APAGADO) o si
el equipo no está completamente
Colgar equipo pesado de las sentado en la salida.
tomas puede causar daños que Se muestra el modelo base, el Si el equipo se conecta usando más
no están cubiertos por la garantía modelo superior es similar. de 150 vatios o si se detecta un
del vehículo. Las tomas están sistema de fallos, un circuito de
diseñadas para conectar sólo Si cuenta con esta salida de protección cierra el suministro
enchufes de accesorios, como potencia, se puede usar para eléctrico y la luz del indicador se
cables de carga de teléfonos conectar equipo eléctrico que use apaga. Para reiniciar el circuito,
celulares. un límite máximo de 150 vatios. desconecte el artículo y conéctelo
Para vehículos con consola central, otra vez, o apague la Energía
el tomacorrientes de 110/120 voltios retenida para los accesorios (RAP)
se encuentra frente a los y luego encienda de nuevo. Vea
portavasos en la consola central. Energía retenida para los
Para vehículos con asiento tipo accesorios (RAP) 0 315.
banca, el tomacorrientes de 110/120
voltios está en la consola central.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Cuadro de instrumentos
Menú del grupo (grupo . Aplicación de información. Aquí teléfono. En el menú de teléfono,
superior) es donde se pueden ver las si no hay llamada activa, puede ver
pantallas seleccionadas del las llamadas recientes, buscar entre
Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del los contactos, seleccionar a los
en el centro del grupo de conductor. Consulte "Centro de favoritos o cambiar la fuente de
instrumentos. información del conductor (nivel teléfono. Si hay una llamada activa,
superior)" en el índice. silencie el teléfono o cambie a
. Audio operación del auricular.
. Teléfono Navegación
. Navegación Presione V para seleccionar la
. Configuración aplicación de navegación, luego
presione p para entrar al menú de
Audio navegación. Si no hay una ruta
Presione V para seleccionar la activa, puede continuar con la ruta
aplicación de audio, luego anterior y encender o apagar los
comandos de voz. Si hay una ruta
presione p para entrar al menú de activa, puede cancelar la ruta.
audio. En el menú de audio puede
Utilice el control del volante buscar música, seleccionar favoritos Configuración
adecuado para abrir y navegar a o cambiar la fuente de audio. En la
través de los diferentes elementos y Presione V para seleccionar la
vista principal, utilice w o x para
pantallas. aplicación de ajustes. Utilice w o
cambiar la estación o ir a la pista
anterior o siguiente. x para navegar por los elementos
Presione o para acceder a las del menú de ajustes.
aplicaciones del grupo. Utilice w o Teléfono
Unidades : Presione p mientras se
x para navegar por la lista de Presione V para seleccionar la
aplicaciones disponbiles. No todas muestre Unidades para ingresar al
las aplicaciones estarán disponibles aplicación de teléfono, luego menú Unidades. Elija unidades
en todos los vehículos. presione p para entrar al menú de inglesas o métricas presionando V
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Precaución
La falta de mantenimiento
adecuado al aceite del motor
puede dañar al mismo. Conducir
con el aceite de motor bajo
Inglés también puede dañar el motor.
Las reparaciones podrían no
El indicador de presión de aceite del
motor muestra la presión en kPa estar cubiertas por la garantía del
vehículo. Revise el nivel de aceite Métrico
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) cuando el motor lo antes posible. Añada aceite si
está en funcionamiento. se requiere, pero si el nivel de
aceite está dentro del rango de
La presión del aceite puede variar funcionamiento y la presión del
dependiendo de la velocidad del
aceite aún sigue baja, lleve el
motor, la temperatura exterior, la
vehículo a servicio. Siga siempre
temperatura del refrigerante, y la
viscosidad del aceite. el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.
Una lectura fuera del rango de
operación normal puede ser
provocada por un nivel de aceite Si el vehículo tiene motor diesel,
peligrosamente bajo o por algunos vea el complemento diesel
otros problemas que causan la baja Duramax.
de presión. Revise el aceite del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Las lecturas fuera del rango de conductor no abrocha su cinturón o pasajeros que abrochen sus
operación normal indican un posible si lo desabrocha mientras el cinturones de seguridad. Después
problema en el sistema eléctrico. vehículo está en movimiento. la luz se queda prendida hasta que
Lleve el vehículo a revisión lo más Si el conductor tiene puesto el se abroche el cinturón. Este ciclo
pronto posible. cinturón de seguridad, no se continua varias veces si el pasajero
encenderá ni la luz ni el sonido. no abrocha su cinturón o si lo
Avisos de cinturones de desabrocha mientras el vehículo
seguridad Luz de recordatorio del está en movimiento.
cinturón de seguridad del Si el pasajero ya tiene puesto el
Luz de aviso del cinturón de pasajero cinturón, ni la luz ni el sonido se
seguridad del conductor Puede haber una luz de encienden.
Hay una luz de aviso para el recordatorio del cinturón de La luz y la campanilla de
cinturón de seguridad del conductor seguridad del pasajero cerca del recordatorio del cinturón de
en el grupo de instrumentos. indicador de estatus de la bolsa de seguridad del pasajero del frente se
aire del pasajero. Vea Sistema de pueden activar si se coloca algún
detección de pasajeros 0 94. objeto en el asiento, como un
maletín, una bolsa de mano, una
bolsa de víveres, una laptop u otro
aparato electrónico. Para desactivar
la luz y/o la campanilla de
recordatorio, retire el objeto del
Al arrancar el vehículo, está luz asiento o abroche el cinturón de
parpadea y se puede encender una seguridad.
campanilla para recordar al Para vehículos equipados con la luz
conductor que abroche su cinturón de recordatorio de cinturón de Luz de disponibilidad de
de seguridad. Después la luz se seguridad del pasajero, cuando el bolsa de aire (airbag)
queda prendida hasta que se vehículo se arranca esta luz
abroche el cinturón. Este ciclo destella y se puede encender una Esta luz indica si existe algún
puede continuar varias veces si el campanilla para recordar a los problema eléctrico con el sistema
de bolsas de aire. La revisión del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Luz de advertencia de
La luz de tracción de las cuatro Para vehículos con la función de alejamiento del carril
ruedas se enciende cuando un modo de remolque, esta luz se (LDW) (Serie 2500/3500)
vehículo con una caja de enciende cuando se active el modo
transferencia manual se cambia a de remolque.
tracción en las cuatro ruedas y se Vea Modo remolcar/jalar 0 327.
embraga el eje delantero.
Es normal que haya un leve retraso Luz de control de
entre el cambio y el encendido de
la luz.
descenso de pendiente
Vea Doble tracción 0 329 para Si está equipado, esta luz se
obtener más información. enciende brevemente cuando
arranca el vehículo. Si no enciende,
lleve el vehículo a servicio.
Esta luz es verde si el LDW está
encendido y listo para operar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Esta luz cambia a ámbar y detectada sin utilizar la luz Luz de tracción apagada
parpadea para indicar que la direccional en esa dirección. La luz
marcación de carril se ha cruzado LKA se volverá ámbar.
sin utilizar una señal de vuelta en Esta luz es ámbar y parpadea como
esa dirección. una alerta de alejamiento de carril
Vea Advertencia de cambio de carril (LDW), para indicar que la marca de
(LWD) (Serie 2500/3500) 0 357. carril se ha cruzado.
Vea Asistente de mantenimiento de
Luz de Asistencia de carril (LKA) (Serie 1500) 0 358. Esta luz se enciende brevemente
mantenimiento de carril cuando arranca el motor. Si no lo
Indicador de vehículo al están, lleve el vehículo a servicio
(LKA) (Serie 1500) con su concesionario. Si el sistema
frente funciona normalmente, la luz
indicadora se apagará.
La luz de tracción apagada se
enciende cuando el Sistema de
control de tracción (TCS) ha sido
apagado presionando y liberando el
botón TCS StabiliTrak.
Si está disponible, esta luz se
enciende brevemente cuando Si está equipado, este indicador se Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF
arranca el vehículo. mostrará en color verde cuando se (APAGADO) se encienden al
detecta un vehículo que va delante apagar el sistema StabiliTrak.
Si no enciende, lleve el vehículo a
servicio. y ámbar cuando se está siguiendo a Si el sistema TCS está inactivo, el
un vehículo delante demasiado derrape de las ruedas no está
Esta luz es verde si LKA está cerca. limitado. Ajuste la conducción como
disponible para ayudar. sea necesario.
Vea Sistema de alerta de choque de
LKA puede ayudar haciendo girar frente (FCA) 0 353. Vea Control de tracción/Control
suavemente el volante si el vehículo electrónico de estabilidad 0 342.
se acerca a una marca de carril
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Luz IntelliBeam® La luz se apaga cuando los faros se Para vehículos con control crucero,
apagan. Vea Luces antiniebla 0 206 la luz de control crucero es blanca
para obtener más información. cuando el control crucero está
encendido y listo, y se vuelve verde
Aviso de luces cuando el control crucero se
establece y está activo.
encendidas
Se apaga cuando éste se desactiva.
Vea Control de velocidad
Esta luz se enciende cuando está constante 0 345.
habilitado el sistema IntelliBeam,
si está equipado.
Vea Controles de Lámparas
Exteriores 0 200.
Esta luz se enciende cuando las
Luz indicadora de luz luces exteriores están en uso. Vea
antiniebla delantera Controles de Lámparas
Exteriores 0 200.
última vez que se reinició este MOTOR aparecerá en la pantalla. Freno de remolque
elemento del menú. Restablezca Vea Mensajes de aceite del motor En vehículos con control de frenos
esta pantalla presionando el 0 178. Se debe cambiar el aceite lo de remolque integrados (ITBC), gire
vástago del odómetro de viaje. más pronto posible. Vea Aceite del el vástago del odómetro de viaje
Motor 0 413. Además del Sistema hasta que se mujestre GANANCIA
Presión de llantas de vida del aceite del motor que DE REMOLQUE Y SALIDA DE
Gire el vástago del odómetro de monitorea la duración del aceite, se REMOLQUE.
viaje hasta que se muestre una recomienda mantenimiento
pantalla con la presión aproximada adicional en el Programa de GANANCIA DE REMOLQUE
de las cuatro ruedas. La presión de mantenimiento. Vea Programa de muestra la configuración de
neumáticos se presenta ya sea en mantenimiento 0 523. ganancia de remolque. Esta
unidades de kilopascal (kPa) o en configuración se puede ajustar de
La pantalla de vida restante de 0.0 a 10.0 con un remolque
libras por pulgada cuadrada (psi). aceite se debe restablecer después conectado o desconectado.
Vea Sistema de monitoreo de de cada cambio de aceite. No se
presión de las llantas 0 470 y reiniciará sólo. No reinicie la SALIDA DE REMOLQUE muestra la
Funcionamiento del sistema de pantalla de Vida del aceite en salida de potencia al remolque en
monitoreo de presión de las ningún momento más que cuando cualquier momento que esté
llantas 0 471. se cambie el aceite. No se podrá conectado un remolque con frenos
restablecer con precisión hasta el eléctricos. La salida se muestra
Vida restante del aceite próximo cambio de aceite. Para como un gráfico de barra. Pueden
Gire el poste de reinicio del reiniciar el sistema de vida del aparecer guiones en la pantalla de
odómetro de viaje hasta que se aceite del motor, vea Sistema de SALIDA DE REMOLQUE si no hay
muestre Vida restante del aceite. Se duración del aceite del motor 0 416. un remolque conectado.
muestra un estimado de la vida útil Medidor de horas
restante del aceite. REMAINING Temperatura de líquido de
OIL LIFE 99% significa que queda transmisión Esta visualización muestra el
el 99% de vida restante del aceite. La temperatura del fluido de número total de horas que ha
transmisión automática se muestra andado el motor.
Cuando la duración del aceite
restante está baja, el mensaje en grados Celsius (°C) o grados
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE Fahrenheit (°F).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Límite de velocidad (si está SALIDA muestra la salida de Mensajes del vehículo
equipado) : Muestra información de potencia al remolque en cualquier
señales, proveniente de una base momento que esté conectado un Los mensajes que se muestran en
de datos de carreteras en la remolque con frenos eléctricos. La el DIC indican el estado del
navegación a bordo. salida se muestra como un gráfico vehículo o que pueden ser
de barra. Pueden aparecer guiones necesarias algunas acciones para
Horas del motor : Muestra el
en la pantalla de SALIDA si no hay corregir una condición. Pueden
número total de horas que ha
un remolque conectado. aparecer mensajes múltiples, uno
andado el motor.
tras otro.
Temperatura de líquido de Todo terreno : Muestra la
información de inclinación y rodado Los mensajes que no requieren una
transmisión : Muestra la
del vehículo, ángulo de rueda del acción inmediata se pueden aceptar
temperatura del fluido de
transmisión automática en grados camino, y el estado de tracción en y borrar presionando V o el poste
Celsius (°C) o grados Fahrenheit las cuatro ruedas (4WD). de reinicio del odómetro de viaje en
(°F). Página en blanco : No muestra el grupo base.
Freno del remolque (si está información. Los mensajes que requieren acción
equipado) : En vehículos con el inmediata se pueden borrar hasta
sistema de control de frenos de que se realiza la acción.
remolque integrados (ITBC), la Todos los mensajes se deben tomar
pantalla de frenos de remolque en serio, borrar el mensaje no
aparece en el DIC. corregirá el problema.
GANANCIA DE REMOLQUE A continuación se muestran
muestra la configuración de posibles mensajes y alguna
ganancia de remolque. Esta información acerca de ellos.
configuración se puede ajustar de
0.0 a 10.0 con un remolque Si el vehículo tiene motor diesel,
conectado o desconectado. vea el complemento diesel
Duramax.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
puede sonar una campana cuando Mensajes de puerta Mensajes del sistema de
exista un problema con el
sistema ITBC.
entreabierta enfriamiento del motor
Cuando aparezca este mensaje, ya PUERTA ABIERTA AIRE ACONDICIONADO
no habrá potencia disponible para Este mensaje aparece y puede APAGADO POR
los frenos del remolque. sonar una campana si alguna TEMPERATURA ALTA DEL
Saque el vehículo del camino de la puerta no está completamente MOTOR
forma más segura y rápida posible, cerrada. Detenga el vehículo y Este mensaje se despliega cuando
y apague la ignición. Revise la apáguelo, revise si hay el refrigerante del motor se calienta
conexión de cables al remolque y obstrucciones en la puerta, y vuelva a más de la temperatura de
vuelva a encender la ignición. a cerrar. Verifique si el mensaje operación normal. Vea Indicador de
Si todavía aparece este mensaje, todavía aparece en el DIC. temperatura del refrigerante del
o su vehículo o su remolque motor 0 155. El compresor del aire
necesitan servicio. Visite a su
COFRE ABIERTO
acondicionado se apaga
distribuidor. Este mensaje aparece y puede automáticamente para no añadir
sonar una campana si el cofre no más presión al motor caliente.
Vea el "Sistema de control integrado
está completamente cerrado. Cuando la temperatura del
de freno de remolque" en Equipo de
Detenga el vehículo y apáguelo, refrigerante se normaliza, el
remolque 0 387 para más
revise si hay obstrucciones en el compresor del aire acondicionado
información.
cofre, y vuelva a cerrarlo. Verifique se enciende de nuevo. Puede
si el mensaje todavía aparece en seguir conduciendo su vehículo.
Mensajes de la brújula el DIC.
Si este mensaje sigue apareciendo,
Se pueden visualizar guiones si el
visite al distribuidor lo más pronto
vehículo pierde temporalmente la
posible para que repare el sistema y
comunicación con el Sistema de
evitar daños al motor.
posicionamiento global (GPS).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
conducir, pero no tendrá el beneficio diferentes superficies de caminos, También se puede proyectar
de StabiliTrak, así que reduzca su vea a su distribuidor para obtener STABILITRAK DESACTIVADO
velocidad y conduzca con cuidado. servicio. cuando el control de estabilidad se
deshabilita automáticamente. Las
DÉ SERVICIO A CONTROL DE CONTROL DE TRACCIÓN siguientes condiciones pueden
TRACCIÓN DESACTIVADO provocar que aparezca este
Este mensaje se muestra cuando Este mensaje aparece cuando se mensaje:
hay un problema con el Sistema de ha apagado el control de tracción. . El sistema se está
control de tracción (TCS). Cuando Vea Control de tracción/Control sobrecalentando, que puede
se muestra este mensaje, el electrónico de estabilidad 0 342. ocurrir si StabiliTrak se activa de
sistema no limitará el giro del forma continua por un periodo
volante. Ajuste su conducción como CONTROL DE TRACCIÓN
de tiempo amplio.
sea necesario. Llévelo a servicio ACTIVO
con su distribuidor. Vea Control de . La luz de advertencia del
Este mensaje aparece cuando se
tracción/Control electrónico de sistema de frenos está
activa el control de tracción. Vea
estabilidad 0 342. encendida. Vea Luz de
Control de tracción/Control
advertencia del sistema de
STABILITRAK INICIANDO electrónico de estabilidad 0 342.
frenos 0 163.
Este mensaje puede aparecer STABILITRAK DESACTIVADO . Al sistema de estabilidad le lleva
primero si el sistema StabiliTrak no Este mensaje aparece cuando se más tiempo de lo normal
se ha iniciado por completo debido ha apagado el sistema StabiliTrak. completar su diagnóstico debido
a las condiciones del camino o al Ajuste su conducción como sea a condiciones de conducción.
tamaño incorrecto de los necesario. Normalmente debe dejar . Se detecta un problema
neumáticos. El mensaje se apaga encendido StabiliTrak para limitar el relacionado con el motor o el
cuando el sistema StabiliTrak se giro de las llantas y darse cuenta de vehículo y el vehículo necesita
inicia por completo. Vea Control de los beneficios del sistema de mejora servicio. Visite a su distribuidor.
tracción/Control electrónico de de estabilidad. Vea Control de
estabilidad 0 342. Si este mensaje tracción/Control electrónico de . La caja de transferencia se
continúa proyectándose por estabilidad 0 342. encuentra en tracción en las
múltiples ciclos de ignición y en cuatro ruedas baja.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Mensajes del sistema de dirección o pérdida de asistencia de aparezca este mensaje. Vea
dirección hidráulica. Visite a su Funcionamiento del sistema de
dirección distribuidor. Vea Dirección 0 288. monitoreo de presión de las llantas
ASISTENTE DIRECCIÓN 0 471. Si la advertencia aparece y
DÉ SERVICIO A LA se queda encendida, puede haber
REDUCID MANEJE CON DIRECCIÓN HIDRÁULICA un problema con el TPMS. Consulte
CUIDADO (Serie 2500/3500) a su distribuidor.
Este mensaje podría mostrarse si Este mensaje se proyecta cuando
ocurre algún problema con el UBICACIÓN DE LLANTAS
hay un problema con el sistema de ACTIVO
sistema de dirección eléctrica. asistencia de dirección hidráulica.
Si aparece este mensaje, es Si el mensaje se proyecta el Si está equipado con el Sistema de
probable que se requiera un mayor vehículo se puede conducir pero se monitoreo de presión de neumáticos
esfuerzo para la dirección. debe reparar a la brevedad. Visite a (TPMS), este mensaje aparece
El vehículo aún se puede conducir su distribuidor. Vea Dirección 0 288. cuando el sistema está
con seguridad. Tenga cuidado al re-aprendiendo las posiciones de
conducir en modo de asistencia las llantas en su vehículo. Las
reducida. Si el mensaje es
Mensajes de la llanta
posiciones de las llantas se deben
persistente o aparece varias veces, DÉ SERVICIO A SISTEMA DE volver a programar después de
lleve el vehículo al distribuidor para MONITOREO DE LLANTA rotarlos o después de
darle servicio. Vea Dirección 0 288. reemplazar una llanta o un
Si está equipado con Sistema de
DÉ SERVICIO A LA sensor. Vea Inspección de las
monitoreo de presión de llantas
llantas 0 475, Rotación de la llanta
DIRECCIÓN HIDRÁULICA (TPMS), este mensaje aparece si
0 475, Sistema de monitoreo de
(Serie 1500) alguna parte del sistema no
presión de las llantas 0 470 y
funciona bien. La luz de presión de
Este mensaje se despliega cuando Presión de llantas 0 468.
llantas también se enciende de
hay un problema con el sistema de
forma intermitente y permanece
dirección electrónica. Si se muestra
encendida durante el mismo ciclo
este mensaje y se percibe una
de encendido. Vea Luz de presión
reducción en el desempeño de
de llantas 0 167. Diversas
condiciones pueden provocar que
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
FRENADO EN PENDIENTE apague el vehículo. Asegúrese que PARA SALIR DE 4WD BAJA,
APAGADO la llave está en la posición LOCK/ BAJE VELOCIDAD A XXX
OFF (bloquear/apagar) por un
Este mensaje se proyecta cuando el mínimo de un minuto, luego vuelva Si se solicita un cambio de tracción
frenado en pendientes se ha a arrancar el vehículo y verifique si en las cuatro ruedas fuera de 4 n,
deshabilitado con botón de modo de el mensaje aparece en la pantalla pero la velocidad del vehículo es
remolque/arrastre en el extremo de del DIC. Si el mensaje aún se demasiado alta, se mostrará este
la palanca de cambios. Vea Modo muestra o aparece de nuevo mensaje hasta que se alcance la
remolcar/jalar 0 327, Transmision cuando comienza a conducir, el velocidad adecuada.
Automática 0 321 y Control de sistema de tracción en las cuatro
velocidad constante 0 345. ruedas necesita servicio. Visite a su TRANSMISIÓN CALIENTE -
distribuidor. PONER MOTOR EN RALENTÍ
FRENADO EN PENDIENTE
ENCENDIDO Si el líquido de la transmisión en el
CAMBIO RECHAZADO vehículo se calienta, aparece este
Este mensaje se proyecta cuando el Este mensaje se muestra cuando la mensaje y puede sonar una
frenado en pendientes se ha palanca de cambio está en L (modo campana. El conducir con una
habilitado con botón de modo de manual) y se seleccionó un rango temperatura alta del líquido de la
remolque/arrastre en el extremo de de transmisión que no está transmisión puede causar daño al
la palanca de cambios. Vea Modo disponible en la velocidad actual del vehículo. Detenga el vehículo y
remolcar/jalar 0 327, Transmision vehículo. déjelo en marcha sin
Automática 0 321 y Control de desplazamiento para dejar que la
velocidad constante 0 345. PARA SALIR DE 4WD BAJA transmisión se enfríe. Este mensaje
CAMBIE A NEUTRO se borra y la campana deja de
DÉ SERVICIO A TRACCIÓN EN
LAS CUATRO RUEDAS Si se solicita un cambio de tracción sonar cuando la temperatura del
en las cuatro ruedas fuera de 4 n, y líquido llega a un nivel seguro.
Si el vehículo tiene tracción en las
la velocidad del vehículo es Al remolcar, utilice el Modo de
cuatro ruedas, este mensaje puede
correcta, pero la transmisión no se remolcar/jalar para evitar daños al
aparecer si ocurre un problema con
encuentra en N (neutral), se motor o la transmisión. Vea Modo
el sistema de tracción en las cuatro
mostrará este mensaje hasta que se remolcar/jalar 0 327.
ruedas. Si aparece este mensaje,
deténgase lo antes posible y cambie la transmisión a N (neutral).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Apertura autom de puertas . Calentar Asientos al arranque Seleccione Todas las Puertas o
Esto permite seleccionar en cuál de Remoto Puerta Conductor.
las puertas se liberará el seguro . Control Remoto para Ventanas Enfriar Asientos al Arranque
cuando la transmisión se pone en P . Apertura Pasiva Puertas Remoto
(estacionamiento) con transmisión
automática o cuando se apague el . Cierre Pasivo de Puertas Si está equipado y se enciende,
vehículo con transmisión manual. esta función encenderá los asientos
. Control Remoto en Vehículo con ventilación cuando se utiliza el
Seleccione Off, Todas las Puertas, Luz de Apertura Remota arranque remoto en días tibios.
o Puerta Conductor.
Cuando se activa, las luces Seleccione Desactivado o Activado.
Cierre Retardado de Puertas exteriores destellarán cuando se Calentar Asientos al arranque
Cuando se activa, esta desbloquea el vehículo con el Remoto
característica demora el bloqueo de transmisor de acceso sin llave.
Si está equipado y habilitado, esta
los seguros de las puertas. Para Seleccione Off o Intermitentes. función encenderá la calefacción de
anular la demora, presione el
Señal de Cierre Remoto los asientos cuando se utiliza el
interruptor de seguros eléctricos en
arranque remoto en días fríos.
la puerta. Esto permite seleccionar qué tipo
de retroalimentación se obtiene Seleccione Desactivado o Activado.
Seleccione Desactivado o Activado.
cuando se bloquea el vehículo con Control Remoto para Ventanas
Cierre, Apertura, Arranque el transmisor de acceso sin llave.
Remoto Esta función permite que la venta
Seleccione Off, Luces y Claxon, abra utilizando el transmisor RKE.
Seleccione y se puede proyectar lo Sólo Luces, o Sólo Claxon.
siguiente: Vea Funcionamiento del sistema de
Apertura Remota entrada sin llave a control remoto
. Luz de Apertura Remota (RKE) 0 40.
Esto permite seleccionar que puerta
. Señal de Cierre Remoto Seleccione Desactivado o Activado.
se desbloqueará al presionar K del
. Apertura Remota transmisor RKE.
. Enfriar Asientos al Arranque
Remoto
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
6. Dentro del vehículo, mantenga Señales de radio para algunos Continúe con el paso 3 de
presionado el botón recién operadores de puertas de "Programación del sistema de
programado del sistema cochera control remoto universal" para
remoto universal durante dos concluir.
segundos y libérelo. Sí la Para preguntas o ayuda durante la
puerta de la cochera no se programación, llame al Operación del sistema
mueve o si la luz del receptor 01-800-466-0811 o consulte
de apertura de la puerta de la www.homelink.com. remoto universal
cochera no enciende, Algunos operadores de puerta de Uso del sistema remoto
mantenga presionado el mismo cochera requieren que las señales universal
botón por segunda ocasión de transmisión expiren o cancelen
durante dos segundos y después de varios segundos de Oprima sin soltar el botón correcto
libérelo. Nuevamente, si la transmisión. Es posible que esto no del sistema remoto universal por al
puerta no se mueve o si la luz sea suficiente para que el sistema menos medio segundo. La luz
de la puerta de la cochera no remoto universal reconozca la señal indicadora se encenderá mientras
parpadea, mantenga durante la programación. se transmite la señal.
presionado el mismo botón por Borrado de los botones del
tercera ocasión durante dos Si la programación no funcionó,
reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal
segundos y libérelo.
"programación del sistema remoto Borre todos los botones
El sistema remoto universal debe universal" con lo siguiente: programados al terminar la
activar ahora la puerta de la
Mantenga presionado el botón del propiedad del vehículo.
cochera.
sistema remoto universal mientras Para borrar:
Repita el proceso para programar presiona y libera el botón del
los dos botones restantes. transmisor independiente cada dos 1. Oprima sin soltar los dos
o tres segundos hasta que el botones exteriores hasta que la
sistema remoto universal haya luz indicadora comience a
aceptado con éxito la señal. La luz destellar. Esto demorará
indicadora del sistema remoto aproximadamente 10
universal destellará lentamente al segundos.
principio y después más rápido.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
200 Iluminacion
Iluminacion 201
AUTO (Automático) : Enciende apagan automáticamente 10 El sistema enciende las luces altas
automáticamente los faros, luces de minutos después de que se apaga cuando está suficientemente oscuro
estacionamiento, luces traseras, el encendido. Cuando los faros y no hay más tráfico presente.
luces del tablero de instrumentos, delanteros están encendidos
luces de posición del techo (si está mientras el vehículo está apagado,
equipado), las luces marcadoras permanecerán encendidos por 10
laterales delanteras/traseras y luces minutos antes de apagarse para
de la matrícula. evitar que se descargue la batería.
Cuando el vehículo se apaga y los Gire el control de los faros
faros están en AUTO, los faros se delanteros a la posición OFF
apagan. Al retirar la llave, se (apagado) y luego regréselo a la Esta luz se enciende en el grupo de
encienden automáticamente durante posición ON (encendido) para que instrumentos cuando está habilitado
un tiempo establecido. El tiempo de los faros continúen encendidos 10 el sistema IntelliBeam.
retardo se puede cambiar mediante minutos más. Para mantener las
luces encendidas por más de 10 Encender y activar IntelliBeam
el DIC. Consulte Centro de
información del conductor (DIC) minutos, la ignición debe estar en Para habilitar el sistema IntelliBeam,
(Nivel básico) 0 170 o Centro de ACC/ACCESSORY (ACC/ con la palanca de luces
información del conductor (DIC) ACCESORIOS) o en al posición direccionales en posición neutral,
(Nivel superior) 0 172. ON/RUN (ENCENDIDO/ gire el control de la luz exterior a
FUNCIONAMIENTO). AUTO. En el conjunto de
; : Enciende las luces de # : Si está equipado, enciende las instrumentos aparece la luz azul de
estacionamiento, incluyendo todas
luces de niebla. Vea Luces luces altas encendidas cuando se
las luces excepto los faros
antiniebla 0 206. encienden las luces altas.
delanteros.
2 : Enciende los faros junto con Sistema IntelliBeam® Conducción con IntelliBeam
las luces de estacionamiento y las Si está equipado, este sistema El sistema únicamente activa las
luces del tablero de instrumentos. enciende y apaga las luces altas del luces altas al conducir por encima
Cuando se encienden los faros vehículo de acuerdo con las de los 40 km/h (25 mph).
delanteros mientras el vehículo está condiciones de trafico circundantes.
encendido, los faros delanteros se
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
202 Iluminacion
Hay un sensor cerca de la parte Si esto pasa, el cambiador de niebla, nieve, desechos de la
central superior del parabrisas que luz alta/baja debe activarse dos carretera, u otras obstrucciones
controla el sistema veces antes de dos segundos conducidas por el aire.
automáticamente. Mantenga esta para reactivar el sistema . El parabrisas del vehículo está
área del parabrisas limpia de IntelliBeam. La luz del conjunto sucio, agrietado, u obstruido por
basura para permitir el mejor de instrumentos se encenderá algo que bloquea la visión del
desempeño del sistema. para indicar que está sensor de luz.
Los faros de luces altas reactivado el sistema
IntelliBeam. Vea Cambiador de . El vehículo está cargado de tal
permanecen encendidos, bajo el forma que el extremo delantero
control automático, hasta que luces altas/bajas, faros 0 203 y
Luz Intermitente 0 203. apunta hacia arriba, provocando
ocurra una de las siguientes que el sensor de luz apunte
situaciones: Las luces altas pueden no apagarse hacia lo alto y no detecte los
. El sistema detecta los faros automáticamente si el sistema no faros delanteros ni las luces
delanteros de un vehículo que puede detectar las luces de otro traseras.
se aproxima. vehículo debido a cualquiera de las
siguientes razones: . Conducir por caminos sinuosos
. El sistema detecta las luces o montañosos.
. El otro vehículo no tiene faro s,
traseras de un vehículo que va Puede ser necesario desactivar las
adelante. o están dañados, no se ven
debido a alguna obstrucción, luces altas automáticas de los faros
. La luz exterior es lo o no se detectan por otra causa. delanteros si existe cualquiera de
suficientemente clara que no se las condiciones anteriores.
. Ellos faros del otro vehículo
requieren los faros de luces
están cubiertos de suciedad,
altas.
nieve, y/o desechos de la Recordatorio de apagado
. La velocidad del vehículo baja a carretera. de luces exteriores
menos de 20 km/h (12 mph).
. Ellos faros del otro vehículo no Se escucha un aviso acústico
. El sistema IntelliBeam se se pueden detectar debido a cuando los faros delanteros o las
desactiva a través del humo de escape denso, humo, luces de estacionamiento se
cambiador de luz alta/baja o de enciendan manualmente, la ignición
la función destello para rebasar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Iluminacion 203
esté en posición de apagado y una Luz Intermitente sistema DRL totalmente funcional
puerta esté abierta. Para desactivar en todos los vehículos vendidos
el aviso acústico, apague las luces. Esta característica le permite usar originalmente en Canadá.
las luces altas para indicarle a un
conductor que esté adelante que El sistema DRL se enciende cuando
Cambiador de luces altas/ usted desea pasarlo. Funciona aún se cumplen las siguientes
bajas, faros si los faros delanteros están en condiciones:
Empuje la palanca de luces posición automática. . El encendido está en la posición
direccionales hacia el tablero de Para usarlo, jale la palanca de encendido.
instrumentos para cambiar de luces direccional hacia usted y luego . El control de lámparas exteriores
bajas a altas. suéltela. está en AUTO.
Jale la palanca direccional hacia Si los faros delanteros están en . La transmisión automática no
usted y suéltela para regresar a las posición automática o en luces está en P (Estacionamiento).
luces bajas. bajas, se encenderán las luces
. El sensor de luz determina que
altas. Dependiendo del tipo de faro,
tendrán que apagarse después de es de día.
una breve duración o permanecer Cuando el sistema DRL está
encendidas mientras sostenga la encendido, sólo se encienden las
palanca hacia usted. Se encenderá luces DRL. No se encenderán las
el indicador de luces altas en el luces traseras, luces laterales, luces
cuadro del grupo de instrumentos. del tablero de instrumentos, ni
Cuando estén encendidos los faros Suelte la palanca para regresar al otras.
de luces altas, también se funcionamiento normal. Cuando empieza a oscurecer, el
encenderá esta luz indicadora en el sistema automático de faros
cuadro de instrumentos. Luces diurnas (DRL) delanteros cambia los faros
DRL pueden facilitar que otros vean delanteros a DRL.
la parte delantera de su vehículo Para apagar el sistema DRL, gire el
durante el día. Se requiere un control de luces exteriores a la
posición apagado y luego suéltelo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
204 Iluminacion
En los vehículos que se vendieron El sistema también puede encender Luces encendidas con
primero en Canadá, el apagado sólo los faros cuando se maneje en un limpiadores
funcionará cuando el vehículo esté estacionamiento techado o en un
en la posición P (estacionamiento). túnel. Si los limpiadores del parabrisas
están activados a la luz del día con
Si el vehículo se arranca en una el motor encendido, y el control de
Sistema automático de cochera oscura, el sistema la luz exterior está en AUTO, los
faros delanteros automático de faros se enciende faros delanteros, luces de
inmediatamente. Si el vehículo sale estacionamiento, y otras luces
Cuando el control de luces
de un estacionamiento y hay luz exteriores se encienden. El tiempo
exteriores está en AUTO y está
afuera, hay una ligera demora antes de transición para que las luces
suficientemente oscuro afuera, los
que el sistema de faros automático enciendan varía basándose en la
faros se encienden
cambie a luces de operación de día velocidad del limpiador. Cuando los
automáticamente.
(DRL). Durante la demora, el grupo limpiadores no están funcionando,
de instrumentos puede no ser tan estas luces se apagan. Mueva el
brillante como de costumbre. control de luz exterior a O o ;
Asegúrese que el control de brillo
para deshabilitar esta función.
del tablero de instrumentos esté en
la posición de brillo completo. Ver
Control de Iluminación del Tablero
de Instrumentos 0 207.
Cuando esté suficientemente
iluminado el exterior, los faros se
Hay un sensor de luz en la parte apagarán o pueden cambiar a las
superior del tablero de Luces diurnas (DRL).
instrumentos. No cubra el sensor, El sistema automático de faros
de otra manera los faros se delanteros se apaga cuando el
encenderán cuando no sea control de luces exteriores se
necesario. coloca en O o la ignición está
apagada.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Iluminacion 205
206 Iluminacion
Iluminacion 207
Esta función controla el brillo de las La luz de carga proporciona más luz
luces del volante y el tablero de en el área de carga o en los lados
instrumentos. El control de del vehículo, si se requiere. Las
iluminación del tablero de luces dentro de la caja pickup y/o
instrumentos está junto al control de sobre los espejos retrovisores
la luz exterior. exteriores también se encienden,
si están equipadas.
D : Mueva el mando giratorio hacia
arriba o hacia abajo para aumentar Presione el interruptor hacia abajo
o disminuir el brillo de las luces. para encender o apagar las luces
de carga. Una luz indicadora se
encenderá al encenderse la
lámpara, si está equipada. La
palanca debe estar en P
(estacionamiento) para operar la luz
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
208 Iluminacion
Iluminacion 209
210 Iluminacion
3. O 5. #
. Presione para encender. . Presione y suelte para
. Presione y sostenga para tener acceso a la pantalla
apagar. de teléfono, contestar una
llamada entrante, o para
. Presione para silenciar el tener acceso al dispositivo
sistema estando encendido. de pantalla de inicio.
. Gire para disminuir o Presione sin soltar para
aumentar el volumen. tener acceso a Presionar
para hablar.
4. 6
. Radio: Presione y libere Visión general
para ir a la estación o canal (Radio base)
siguiente. Presione sin
soltar para buscar rápido la Descripción general del
siguiente estación o canal sistema de infoentretenimiento
más fuerte. El sistema de Infoentretenimiento se
. USB/Bluetooth Música/ controla utilizando los botones de la
Fotografías: Presione sin carátula y los controles en el
soltar para ir al contenido volante de dirección, si está
siguiente. Presione y instalado. Vea Controles del volante
sostenga para avanzar de dirección 0 142.
rápido.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Radio con CD
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Bluetooth (si está equipado). Vea Configuración. Consulte 2. Presione la perilla MENU para
Radio AM-FM (Radio base con "Preferencias de configuración de seleccionarlo. Haga esto para
Pantalla Táctil) 0 223 o Radio radio" a continuación. cada uno de los cuatro dígitos.
AM-FM (Radio base) 0 221, Radio Seleccione Intro para ir a la
satelital (Radio base) 0 225 o Radio Configurar preferencias del pantalla de confirmación.
satelital (Radio base con Pantalla radio
3. Reingrese el código de cuatro
Táctil) 0 225, Jack auxiliar 0 241, y Seleccione el icono de la pantalla dígitos. Seleccione
Audio Bluetooth 0 242. de AJUSTES para visualizar el BLOQUEAR para bloquear el
TELÉFONO : Seleccione el icono menú de Configuración y se puede sistema.
de la pantalla TELÉFONO para mostrar lo siguiente:
4. Ingrese el código de cuatro
visualizar la página principal del Fecha y Hora : Vea Reloj 0 145. dígitos para desbloquear el
Teléfono. Vea Bluetooth
(Reconocimiento de voz - Radio Idioma (Language) (Idioma sistema. Seleccione o BACK
básico) 0 257 o Bluetooth actual) : Esto establecerá el idioma para retroceder al menú
(Controles de infoentretenimiento - a mostrar en radio en el radio y el anterior.
Radio básico) 0 253 o Bluetooth grupo de instrumentos. Seleccione
Radio : Vea "Configuración del
(Resumen) 0 251 o Bluetooth para visualizar una lista de idiomas.
Radio" más adelante en esta
(Controles infoentretenimiento - Seleccione o BACK para sección.
Radio base con pantalla retroceder al menú anterior.
táctil) 0 263. Vehículo : Vea Personalización del
Modo Valet: vehículo 0 187.
NAV (Navegación, si está Utilizando el teclado numérico
equipado) : Seleccione el icono en Pantalla : Presione la perilla MENU
circular, introduzca un código de (Menú) para encender o apagar la
pantalla NAVEGACIÓN para cuatro dígitos.
mostrar la Navegación paso a paso pantalla.
de OnStar. Vea Descripción general 1. Gire la perilla MENU para Restaurar ajustes de fábrica :
de OnStar 0 547, si está equipado. resaltar un número. Consulte "Restaurar ajustes de
AJUSTES : Seleccione el icono de fábrica" más adelante en esta
la pantalla AJUSTES para visualizar sección.
la página principal de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Información de software (si está . Seleccione o BACK para máximo de arranque, Gire la perilla
equipado) : Oprima la perilla MENU retroceder al menú anterior. MENU para aumentar o disminuir el
para seleccionar Guardar volumen de arranque.
Información del vehículo a una Número de Favoritos
unidad USB. Presione la perilla Mostrados : Seleccione Auto y el Cámara trasera (si está equipado)
MENU nuevamente para empezar a sistema ajustará automáticamente Desde el botón de pantalla Cámara
descargar la información del el número de páginas de favoritos trasera, se puede mostrar lo
vehículo a la unidad USB. cuando se agreguen o eliminen siguiente:
favoritos, o seleccione un número
Configuración del radio entre 5-25 para ajustar Restaurar ajustes de fábrica
Oprima el botón RADIO y se podría manualmente el número de Seleccione Restaurar ajustes de
mostrar lo siguiente: favoritos mostrado. fábrica y lo siguiente puede
Administración de Favoritos: Señal Audible Pantalla Táctil (si mostrarse:
está equipado) : Seleccione Señal Restaurar ajustes del vehículo :
. Gire la perilla MENU y presione Audible Pantalla Táctil para
para seleccionar un favorito. Esta opción restablecerá la
encender o apagar la configuración de personalización de
. Para eliminar un favorito, retroalimentación. fábrica del vehículo. Seleccionar
presione el botón que está Volumen automático (si está Restaurar ajustes del vehículo. Se
debajo del botón de pantalla equipado) : Esta función ajusta el proyecta una pantalla enunciando
BORRAR. volumen con base en la velocidad que se restablecerán todas las
. Para mover un favorito, del vehículo. Las opciones son configuraciones de personalización
presione el botón en pantalla Apagado, Bajo, Medio-Bajo, Medio. del vehículo a la configuración de
MOVER. Gire la perilla del Medio-Alto, o Alto. Seleccione el fábrica. Seleccione cancelar o
MENU para seleccionar una volumen deseado. confirmar.
ubicación nueva, luego Volumen Máximo de Inicio : Esta Borrar datos personales (si está
presione el botón en pantalla función establece el volumen equipado) : Esta opción borra toda
SOLTAR para seleccionar la máximo de arranque. Si se arranca la información privada del vehículo.
nueva ubicación. el vehículo y el volumen es mayor a Seleccionar Borrar datos
este nivel, se ajusta el volumen a personales. Seleccione cancelar o
este nivel. Para fijar el volumen confirmar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Restaurar ajustes de radio : Esta Página de inicio (Radio Galería : Toque para ver una
opción restablecerá la configuración fotografía o una película.
del radio. Seleccionar Restaurar
base con Pantalla Táctil)
Teléfono : Toque para activar las
ajustes de radio. Se visualiza una Botones de pantalla táctil funciones del teléfono (si está
pantalla enunciando que se equipado). Vea Bluetooth
volverán a restablecer todas las Los botones de la Pantalla táctil
aparecen en la pantalla cuando (Reconocimiento de voz - Radio
configuraciones de personalización básico) 0 257 o Bluetooth
del radio a la configuración de están disponibles. Cuando una
función no está disponible, el botón (Controles de infoentretenimiento -
fábrica. Seleccione cancelar o Radio básico) 0 253 o Bluetooth
confirmar. puede volverse gris. Cuando se
selecciona una función, el botón (Resumen) 0 251 o Bluetooth
Conversión de unidades puede resaltar. (Controles infoentretenimiento -
inglesas y métricas Radio base con pantalla
Funciones de la Página de táctil) 0 263.
Para cambiar las unidades que se inicio
muestran entre unidades inglesas y Proyección : Toque para tener
métricas, consulte Centro de acceso a dispositivos soportados al
información del conductor (DIC) estar conectado. Vea Puerto USB
(Nivel básico) 0 170 o Centro de (Radio base) 0 231 o Puerto USB
información del conductor (DIC) (Radio base con Pantalla
(Nivel superior) 0 172 o Cuadro de Táctil) 0 234.
instrumentos 0 150. Ajustes : Toque para tener acceso
al menú de Personalización. Vea
Personalización del vehículo 0 187.
Clima : Toque para tener acceso al
Presione { para ir a Página de menú de Clima. Vea Sistema de
inicio. climatización automática dual 0 279.
Audio : Toque para seleccionar AM,
FM, SiriusXM® (si está equipado),
USB/iPod/Bluetooth Audio, o AUX.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
estaciones y también se puede Radio AM-FM (Radio base Se puede seleccionar el nivel de
ajustar el número favoritos compensación de volumen, o se
disponibles.
con Pantalla Táctil) puede deshabilitar la característica.
AM, FM, o SiriusXM (si está Uso del radio 1. Toque MENÚ desde una
equipado) : Mientras está en la Menú de fuente de audio pantalla de fuente.
página principal de una fuente 2. Seleccionar Volumen
activa, como AM, FM o SiriusXM (si { : Oprima para ir a Home Page automático.
está instalado), mantenga (Página de inicio).
presionado el botón Favoritos en la O : Presione para encender, 3. Seleccione la configuración
placa del radio. silenciar, o dejar de silenciar el deseada.
Favoritos de Audio Mezclado sistema. Mantenga presionado para 4. Toque 3 para regresar a la
apagar el Sistema. pantalla de fuente.
Se pueden guardar los favoritos de
Medios (si está instalado) y Selección de banda Configuración de tono
Estaciones.
Presione {, luego toque AUDIO, La configuración de tono puede
Para visualizar la pantalla de Fuente, luego seleccione AM, FM, establecerse para cada banda de
favoritos, oprima el botón q o r en o SXM, si está equipado. Continúa radio y para cada fuente de
la carátula del radio. sintonizando la última estación que reproductor de audio.
se escuchó.
Para administrar los favoritos, Configuración de tono
consulte "administrar favoritos" bajo Ajustes del Sistema preestablecida
Página de inicio (Radio base) 0 217 . Toque MENÚ.
o Página de inicio (Radio base con Volumen automático
Pantalla Táctil) 0 220. . Toque Configuración de tono.
Esta función automáticamente
ajusta el volumen del radio para . Seleccione una configuración de
compensar el ruido y el viento del tono preestablecida.
camino. . Graves, Medios o Agudos:
Toque – o +.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Servicio de radio satelital Toque 0 para regresar al menú Escuchar los canales
SiriusXM (si está equipado) HOME (Inicio). preprogramados
SiriusXM es un servicio de radio Selección de una Categoría. 1. Continúe tocando S o T para
satelital basado en los 48 estados seleccionar la página de
contiguos de los Estados Unidos y Desde el menú, toque Categorías, favoritos que desee.
10 provincias de Canadá. La Radio luego toque la categoría deseada o
2. Toque el botón preprogramar
Satelital SiriusXM tiene una amplia desde Categorías, toque Q o R
para escuchar el canal
variedad de programación y música para encontrar el canal deseado. guardado en dicho botón.
sin comerciales, de costa a costa, y Toque el canal para seleccionarlo.
con sonido de calidad digital. Se Utilizando el Menú de SiriusXM
requiere una cuota por servicio para Seleccionar un Canal
recibir el servicio SiriusXM. Para Operación
Toque u o t y se seleccionará el
mayor información póngase en 1. Toque MENÚ en la pantalla de
canal previo o anterior.
contacto con SiriusXM en radio SXM.
www.siriusxm.com o llame al Toque sin soltar u o t para saltar
1-866-635-2349 (EUA) y 2. Toque el menú para
cuatro canales hacia atrás o hacia seleccionar el elemento que
www.xmradio.ca o 1-877-209-0079 adelante, luego suelte el botón en el
(Canadá). desee o para visualizar el
canal deseado. elemento del menú en detalle.
Escuchar el radio SiriusXM (Si Utilizando los botones 3. Toque 0 para regresar al
está equipado) preprogramados: menú anterior.
1. Presione {. Se pueden guardar hasta siete
Lista de Canales
páginas favoritas, y cada página
2. Toque AUDIO. 1. Toque Lista de canal desde el
puede almacenar hasta cinco
3. Toque Fuente. canales. menú SXM. Se visualiza la lista
de canales.
4. Toque SXM y se proyectará el Para cambiar un botón
canal de Sirius XM que más preprogramado, sintonice el nuevo 2. Toque Q o R para encontrar el
recientemente se escuchó. canal que desee y mantenga el canal que desee. Sintonice el
botón. canal seleccionándolo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
3. Gire MENU para resaltar y 2. Gire MENU para resaltar y 5. Gire MENU para resaltar y
oprima para seleccionar la presione para seleccionar un oprima para seleccionar la
canción de la lista para nombre de álbum para ver una canción de la lista para
comenzar la reproducción. lista de todas las canciones en comenzar la reproducción.
Artistas: el álbum. Canciones:
1. Gire MENU para resaltar y 3. Gire MENU para resaltar y 1. Gire MENU para resaltar y
presione para ver los artistas oprima para seleccionar la presione para ver una lista de
almacenados en el dispositivo. canción de la lista para todas las canciones
comenzar la reproducción. almacenadas en el dispositivo.
2. Gire MENU para resaltar y
oprima para seleccionar un Géneros: 2. Gire MENU para resaltar y
nombre de artista para ver una 1. Gire MENU para resaltar y oprima para seleccionar la
lista de todos los álbumes del presione para ver los géneros canción de la lista para
artista. almacenados en el dispositivo. comenzar la reproducción.
3. Gire MENU para resaltar y 2. Gire MENU para resaltar y
presione para seleccionar un presione para seleccionar un Puerto USB (Radio base
nombre de álbum para ver una nombre de género para ver con Pantalla Táctil)
lista de todas las canciones en una lista de todos los artistas
el álbum. en dicho género. Uso del puerto USB
4. Gire MENU para resaltar y 3. Gire MENU para resaltar y El sistema de infoentretenimiento
oprima para seleccionar la oprima para seleccionar para puede reproducir música
canción de la lista para ver los álbumes de dicho conectando un dispositivo auxiliar al
comenzar la reproducción. artista. puerto USB.
Álbumes: 4. Gire MENU para resaltar y Soporte de USB
1. Gire MENU para resaltar y presione para seleccionar un Si está equipado, el conector USB
presione para ver los álbumes álbum para ver las canciones. está en la columna central debajo
almacenados en el dispositivo. de los controles del clima, y utiliza
el USB 2.0 estándar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Dispositivos USB compatibles Para ver los dispositivos soportados ACCESSORY (ACC/
. Memorias USB en Canadá, visite ACCESORIOS) u ON/RUN
www.chevroletowner.ca. (ENCENDIDO/EN MARCHA). Vea
. Discos duros USB portátiles Posiciones del encendido 0 310.
Para ver los dispositivos soportados
No todas las iPod y memorias USB en México, vea a su distribuidor Cuando el vehículo está apagado,
son compatibles con el puerto USB. para obtener detalles. el iPod/iPhone se apaga
automáticamente y no se cargará ni
Compruebe que el iPod tiene el Archivos que soporta un USB y tomará corriente de la batería del
microprograma más reciente de estructura de las carpetas vehículo.
Apple® para su funcionamiento
adecuado. El microprograma de El sistema de infoentretenimiento Para mayor información acerca del
iPod se puede actualizar utilizando soporta: uso de USB, consulte "Información
la aplicación iTunes® más reciente. . FAT16. del Sistema de audio" a
Vea www.apple.com/itunes. continuación.
. FAT32.
Para obtener ayuda para identificar Información del sistema de
. exFAT.
su iPod, visite www.apple.com/ audio
support. Conexión de un dispositivo de El sistema de Infoentretenimiento
El puerto USB puede reproducir almacenamiento USB o iPod/ puede reproducir los archivos de
archivos .mp3, .wma, . ogg, y .wav iPhone música contenidos en el dispositivo
con tanto letras mayúsculas como Para conectar un dispositivo de de almacenamiento USB o
minúsculas almacenados en un almacenamiento USB, conecte el productos de iPod/iPhone.
dispositivo de dispositivo al puerto USB. Uso de archivos MP3/WMA/
almacenamiento USB.
Para conectar un iPod/iPhone OGG/WAV
Dispositivos Apple® soportados conecte un extremo del cable del . Se pueden reproducir archivos
Para ver los dispositivos dispositivo al iPod/iPhone y el otro de música con nombre de
soportados en EUA, visite extremo al puerto USB. archivo con extensiones .mp3,
my.chevrolet.com\learn. El iPod/iPhone se carga mientras .wma, .ogg, y .wav
está conectado al vehículo si el
vehículo está en posición de ACC/
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Ver una Presentación con 2. Toque el menú adecuado. Este conector no es una salida de
diapositivas . Tiempo de presentación de audio. No conecte audífonos en el
conector auxiliar de entrada. Los
1. Toque z desde la pantalla de diapositivas: Permite la
dispositivos auxiliares deben
imagen. selección del intervalo de
presentación de configurarse con el vehículo en P
2. Toque la pantalla para cancelar diapositivas. (estacionamiento).
la presentación con Conecte un cable de 3.5 mm (1/8
diapositivas durante la . Pantalla de Temperatura y
Reloj: Permite la selección pulgadas) del dispositivo auxiliar al
reproducción. conector auxiliar.
de Activ o Desactivado
Ver una Imagen anterior o para mostrar el reloj y la Si ya está conectado un dispositivo
siguiente temperatura en pantalla auxiliar, pero una fuente diferente
completa. está activa actualmente, oprima el
Toque S o T desde la pantalla de
. Ajustes de pantalla: Ajustes botón MEDIA repetidamente para
imagen. recorrer todas las pantallas de
de Brillo y Contraste.
Girar una imagen fuente de audio disponibles, hasta
3. Toque 0 para salir. que se muestre la pantalla de AUX.
Toque w desde la pantalla de
imagen. Radio base
Jack auxiliar
Agrandar una imagen Reproducción desde el conector
Este vehículo puede tener una AUX (Auxiliar)
Toque x desde la pantalla de entrada AUX en la consola central o
el descansabrazos. Vea Un dispositivo auxiliar se reproduce
imagen.
Compartimento de la consola a través del sistema de audio y se
Uso del Menú de imágenes USB central 0 137. controla a través del dispositivo
mismo.
1. Toque MENÚ desde la pantalla Las fuentes de audio auxiliares
de imagen. incluyen:
. Computadora portátil
. Reproductor de música en audio
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
presionar uno o dos botones, y no comienza al encender la ignición. 2. El sistema de audio se silencia
son soportadas por comandos La inicialización puede tomar unos y el sistema reproduce un
de voz. cuantos segundos. aviso seguido por un bip.
En general estas son formas 1. Presione g en el control del 3. Espere hasta que termine el
flexibles de decir comandos para volante para activar el bip, después diga claramente
completar las tareas. La mayoría, reconocimiento de voz, uno de los comandos descritos
excepto el ingreso de destino o el en esta sección.
o seleccione g en la pantalla
teclado de voz, se pueden
completar en un comando sencillo. de infoentretenimiento en la Presione g para interrumpir
Si la tarea requiere más de un columna central. cualquier intervenciónd el
comando para completarse, el . Si se inicia el reconocimiento de voz. Por
primer comando sería indicar el tipo reconocimiento de voz ejemplo, si hay una indicación
de tarea que se va a realizar. desde el control del que está tomando demasiado
El sistema responde con solicitudes volante, el grupo de tiempo, presione g
que llevan a un diálogo para instrumentos indica las nuevamente y sonará un pitido
introducir la información necesaria. selecciones y el contenido de inmediato.
El reconocimiento de voz puede de diálogo visual. Se soportan dos modos de aviso
usarse cuando el encendido está en . Si se inicia el de voz:
ON o cuando la energía retenida reconocimiento de voz . Avisos verbales largos: Los
para los accesorios (RAP) está desde la pantalla del avisos largos proporcionan más
activa. Vea Energía retenida para sistema de información respecto a las
los accesorios (RAP) 0 315. infoentretenimiento, el acciones soportadas.
contenido de las
Utilizando el reconocimiento selecciones y el diálogo . Avisos cortos: Los avisos cortos
de voz visual se muestran tanto en proporcionan instrucciones
El reconocimiento de voz se vuelve la pantalla de la consola simples respecto a lo que se
disponible una vez que se haya central como en la pantalla puede mencionar.
inicializado el sistema. Esto del grupo de instrumentos.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
botón Dismiss (omitir) para hacer "Cambiar a SXM" : Cambia la Reconocimiento de voz para
que el mensaje desplegable banda a SiriusXM (si está equipado) Mis Medios de audio
desaparezca. y sintoniza la última estación de
radio SiriusXM. Si explora Mis medios cuando se
Presionar g mientras se reproduce seleccione el botón de voz, los
el aviso de ayuda terminará el aviso "Sintonizar a <frecuencia AM> comandos de reconocimiento de
y se escuchará un bip. Hacer esto AM" : Sintoniza la estación de radio voz para las funciones Mis medios
detendrá el aviso de ayuda de para la que se identifica la están disponibles.
forma que se pueda usar el frecuencia en el comando (como
"noventa y cinco"). "Reproducir Artista" : Comience
comando de voz. un diálogo para ingresar un nombre
"Sintonizar a <frecuencia FM> de Artista específico.
Reconocimiento de voz para FM" : Sintoniza la estación de radio
radio para la que se identifica la "Reproducir <Nombre del
frecuencia en el comando (como Artista>" : Comience la
Seleccione el botón de pantalla g reproducción de la selección de
para iniciar el reconocimiento de "ciento uno punto uno").
medios identificada en el comando.
voz. Si se presiona el botón de voz "Sintonizar a SXM <número de
en la pantalla de radio, los canal SXM>" : Sintoniza la estación "Reproducir Álbum" : Comience
comandos de voz para las de radio SiriusXM (si está equipado) un diálogo para ingresar un nombre
funciones de radio y medios están cuyo número de canal se identifica de Álbum específico.
disponibles. en el comando. "Reproducir Álbum <Nombre del
"Cambiar a AM" : Cambia la banda "Sintonizar a SXM <nombre de Álbum>" : Comienza la
a AM y sintoniza la última estación canal SXM>" : Sintoniza la estación reproducción del nombre de álbum
de radio AM. de radio SiriusXM (si está equipado) identificado en el comando.
"Cambiar a FM" : Cambia la banda cuyo nombre de canal se identifica "Reproducir Canción" : Comience
a FM y sintoniza la última estación en el comando. un diálogo para ingresar un nombre
de radio FM. de canción específico.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
al no permitir la selección de títulos preguntará el nombre de canción. Los comandos de acceso para las
de canción por voz en el mayor El comando de respuesta sería listas de reproducción, artistas, y
nivel si la cantidad de canciones decir el nombre de la canción a géneros están prohibidos después
excede el límite máximo. reproducir. que el número de este tipo de
Los cambios de opción de comando Existen límites similares para medios excede 4,000.
de voz a través de los límites de contenido de álbum. Si hay más de El sistema proporcionará
contenido de medios son: 4,000 álbumes, pero menos de retroalimentación la primera vez que
. Archivos de canciones que 8,000, no se puede tener acceso se inicie el reconocimiento de voz si
incluyan otros archivos directo al contenido con un se vuelve aparente que se alcanzó
individuales de todos los tipos comando como, "Reproducir cualquiera de estos límites durante
de medios tales como capítulos <Nombre del álbum>". Primero se el proceso de inicialización del
de audiolibro, episodios de debe decir el comando "Reproducir dispositivo.
podcast, y vídeos. Álbum"; el sistema entonces
pregunta el nombre del álbum. La Reconocimiento de voz para
. Carpetas de tipo álbum que respuesta sería decir el nombre del teléfono
incluyan tipos tales como álbum a reproducir. "Llamar <nombre del
álbums y audiolibros. contacto>" : Inicia una llamada a
Una vez que el número de
No hay restricciones si la cantidad canciones excede un contacto ingresado. El comando
de archivos de canciones y álbumes aproximadamente 8,000, no hay puede incluir la ubicación si el
es menor a 4,000. Cuando la soporte para tener acceso a las contacto tiene números de
cantidad de archivos de canciones canciones directamente a través de ubicación almacenados.
conectados al sistema está entre comandos de voz. Todavía habrá "Llamar <nombre del contacto> A
4,000 y 8,000, no se puede tener acceso al contenido de medios casa," "Al trabajo," "Al celular," o
acceso al contenido directamente utilizando los comandos para listas "A otro" : Inicia una llamada al
con un comando como "Reproducir de reproducción, artistas, y géneros. contacto ingresado y la ubicación
<nombre de canción>." en casa, en el trabajo, en
La restricción es que el comando dispositivo móvil, o en otro teléfono.
"Reproducir Canción" se debe decir
primero; el sistema entonces
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
"Llamar <número de teléfono>" : Reconocimiento de voz para Presione @ para salir o presione
Inicia una llamada a un número OnStar (si está equipado) i para cerrar y regresar a la
telefónico estándar de siete o 10 aplicación previa antes de iniciar la
dígitos de longitud, y también 911, "OnStar" : Comienza el
reconocimiento de voz OnStar. Transferencia de voz.
411, o 611.
"Vincular teléfono" : Comienza el Reconocimiento de voz de
proceso de conexión Bluetooth. Bluetooth (si está equipado)
Siga las instrucciones en la pantalla Transferencia de voz permite el
del radio. acceso a las órdenes por
"Cambiar teléfono" : Selecciona reconocimiento de voz del teléfono
un teléfono diferente para llamadas celular. Consulte la guía del usuario
salientes. del fabricante de su teléfono celular
para determinar si el teléfono tiene
"Teclado de voz" : Comienza un
esta función.
diálogo para ingresar números
especiales como números Activar esta función iniciará el
internacionales. Los números se reconocimiento de voz de Bluetooth
pueden ingresar en grupos de en un teléfono conectado.
dígitos con cada grupo de dígitos Los controles del volante se usan
que son repetidos por el sistema. para operar esta función.
Si el grupo de dígitos no es
correcto, el comando "Eliminar" Presione y sostenga g para activar.
eliminará el último grupo de dígitos Comienza una sesión de voz de
y permite que se vuelvan a ingresar. forma que los comandos de voz se
Una vez que se ingresa el número puedan dar a Siri® o muchos otros
completo, el comando "Marc." controles provistos por el teléfono
comenzará a marcar el número. celular.
"Correo de voz" : Inicia una
llamada a números de correo
de voz.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
menú principal del teléfono. código de seis dígitos en el 2. Gire la perilla MENU y oprima
Si no se ha emparejado ningún teléfono y la pantalla del para seleccionar Administrar
dispositivo, se puede omitir el vehículo, confirme que los Teléfonos.
paso 2. códigos sean los mismos.
El sistema reconoce el nuevo Eliminación de un teléfono
2. Gire la perilla MENU y oprima acoplado
para seleccionar Administrar teléfono conectado después de
que se completa el proceso de 1. Desde la página de inicio, gire
Teléfonos.
vinculación. la perilla MENU, después
3. Presione el botón justo debajo oprima para seleccionar el
del botón de pantalla 6. Si el teléfono indica aceptar la
botón de pantalla TELÉFONO
VINCULAR. Aparecerá en la conexión o permitir la descarga
del directorio telefónico, (Teléfono).
pantalla un número de
seleccione Always Accept and 2. Gire la perilla MENU y oprima
identificación personal (NIP) de
Allow (siempre aceptar y para seleccionar Administrar
cuatro dígitos. El NIP se usa
en el Paso 5. permitir). El directorio Teléfonos.
telefónico puede no estar 3. Gire la perilla MENU para
4. Comience el proceso de disponible si no se acepta. resaltar el teléfono que se va a
acoplamiento en el teléfono
celular a acoplar con el 7. Repita los pasos del 1–6 para borrar.
vehículo. Vea su guía del acoplar teléfonos o dispositivos 4. Presione el botón debajo del
usuario del fabricante del adicionales. botón de pantalla BORRAR
teléfono celular para mayor Enumeración de todos los para borrar el dispositivo
información sobre este teléfonos vinculados y resaltado.
proceso. conectados 5. Se muestra una pantalla de
5. Localice el dispositivo llamado 1. Para listar los dispositivos confirmación. Presione el botón
"Su Vehículo" en la lista del acoplados, desde la página de justo debajo del botón de
teléfono celular. Siga las inicio, gire la perilla MENU, pantalla BORRAR para
instrucciones que aparecen en después oprima para confirmar la eliminación.
el teléfono celular para seleccionar el botón de
introducir el NIP proporcionado pantalla TELÉFONO.
en el paso 3. Si se muestra un
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Conexión con un teléfono Contactos : Gire la perilla MENU proveedor de servicios inalámbricos
diferente para resaltar Contactos y oprima para descubrir qué funciones cubre
1. Desde la página de inicio, gire para seleccionar. su teléfono.
la perilla MENU, después Teclado : Gire la perilla MENU para Si el teléfono solicita permitir la
oprima para seleccionar el resaltar Teclados y oprima para descarga del directorio durante el
botón de pantalla TELÉFONO seleccionar. proceso de emparejamiento,
(Teléfono). Llamada activa : Gire la perilla seleccione Siempre aceptar y
2. Gire la perilla MENU y oprima MENU para resaltar Llamada activa permitir. El directorio telefónico
para seleccionar Administrar y presione para seleccionar y puede no estar disponible si no se
Teléfonos. mostrar la pantalla de llamada acepta.
Para hacer una llamada usando el 2. Gire la perilla MENU para procedimiento a través del
menú Contactos: resaltar Llamadas Recientes y número. Para llamar, presione
1. Desde la página de inicio, gire oprima para seleccionar. el botón que está debajo del
la perilla MENU, después Si es necesario, seleccione botón de pantalla LLAMAR.
oprima para seleccionar el entre Perdidas, Recientes y Aceptar o declinar una llamada
botón de pantalla TELÉFONO Enviadas presionando el botón
(Teléfono). debajo del botón en pantalla Cuando se recibe una llamada
adecuado. entrante, el sistema de
2. Gire la perilla MENU para infoentretenimiento se silencia y se
resaltar Contactos y oprima 3. Gire la perilla MENU para escucha un tono de timbrado en el
para seleccionar. resaltar el contacto o el vehículo.
3. Gire la perilla MENU para número de teléfono.
Aceptar una llamada
resaltar el grupo de letras y 4. Oprima la perilla MENU para
oprima para seleccionar. llamar al contacto. Para aceptar una llamada, haga uno
de los siguientes:
4. Gire la perilla MENU para Realizar una llamada con el
resaltar el contacto y oprima . Presione el botón justo debajo
Teclado del botón de pantalla
para seleccionar.
Para hacer una llamada: RESPONDER.
5. Gire la perilla MENU para el
número deseado, luego 1. Desde la página de inicio, gire . Presione g en los controles del
presione la perilla MENU para la perilla MENU, después volante.
llamar al contacto. oprima para seleccionar el
botón de pantalla TELÉFONO Declinar una llamada
Para hacer una llamada usando el (Teléfono).
menú Llamadas recientes: Para rechazar una llamada, haga
2. Gire la perilla MENU y oprima uno de los siguientes:
1. Desde la página de inicio, gire para seleccionar Teclado.
la perilla MENU, después . Presione el botón justo debajo
oprima para seleccionar el 3. Gire la perilla MENU para del botón de pantalla IGNORAR.
botón de pantalla TELÉFONO resaltar el primer dígito y
. Presione i en los controles
(Teléfono). oprima para seleccionar.
Continúe con este del volante.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
acoplados. Eso puede necesitar Guardar : Esta orden guarda un Uso de la orden "Guardar por
repetirse dependiendo de cuántos número telefónico, o un grupo de dígitos"
teléfonos celulares se hayan números como etiqueta de nombre. Si el sistema reconoce un número
conectado. Guardar por dígitos : Esta orden no deseado, diga "corregir" en
1. Oprima g. El sistema responde permite que se guarde un número cualquier momento para borrar el
"Listo," seguido de un tono. telefónico como etiqueta de nombre último número.
ingresando los dígitos uno por uno. Para escuchar todos los dígitos
2. Diga "Bluetooth."
Eliminar : Esta orden se usa para reconocidos por el sistema, diga
3. Diga "Cambiar teléfono". eliminar etiquetas de nombre "Verificar" en cualquier momento.
. Si se encuentra otro individuales.
1. Oprima g. El sistema responde
teléfono celular, la Eliminar todas las etiquetas de
respuesta será "<Listo> "Listo" seguido de un tono.
nombre : Esta orden elimina todas
está conectado ahora." las etiquetas de nombre guardadas 2. Diga "Guardar por dígitos".
Esto puede repetirse para en el Directorio para Llamadas de 3. Diga uno por uno cada uno de
conectar cualquiera de los Manos Libres y el directorio de los dígitos. Después de que se
cinco teléfonos destinos. ingresa cada dígito, el sistema
emparejados. Uso de la orden "Guardar" repite el dígito que escuchó
. Si no se encuentra otro seguido por un tono. Después
teléfono celular, el teléfono 1. Oprima g. El sistema responde de que se ha ingresado el
original continuará "Listo," seguido de un tono. último dígito, diga "Guardar" y
conectado. luego siga las instrucciones
2. Diga "Guardar". que da el sistema para guardar
Guardar y eliminar números 3. Diga el número telefónico una etiqueta de nombre para
telefónicos completo o un grupo de dígitos este número.
de una vez sin pausas, luego
Las siguientes órdenes se usan siga las instrucciones que da el Uso de la orden "Eliminar"
para eliminar y guardar números
telefónicos.
sistema para guardar una 1. Oprima g. El sistema responde
etiqueta de nombre para este "Listo," seguido de un tono.
número.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
2. Diga "Eliminar". 3. Diga "Llamadas manos libres." Una vez conectada la llamada, se
3. Diga la etiqueta de nombre que 4. Diga "Lista". escuchará la voz de la persona a
desee eliminar. quien se llamó a través de los
Hacer una llamada bocinas de audio.
Uso de la orden "Eliminar todas
Se pueden hacer llamadas usando Llamar a Emergencia
las etiquetas de nombre"
las siguientes órdenes.
Esta orden elimina todas las 1. Oprima g. El sistema responde
etiquetas de nombre guardadas en Marcar o Llamar : Las órdenes de "Listo," seguido de un tono.
el Directorio para Llamadas de marcar o llamar se pueden usar
indistintamente para marcar un 2. Diga “Marcar” o “Llamar”.
Manos Libres y el directorio de
número telefónico o una etiqueta de 3. Diga [número de emergencia].
destinos.
nombre guardados.
Para eliminar todas las etiquetas de 4. Diga “Marcar” o “Llamar”.
Marcar por dígitos : Esta orden
nombre: Uso de la orden "Marcar por
permite que se marque un número
1. Oprima g. El sistema responde telefónico ingresando los dígitos dígitos"
"Listo," seguido de un tono. uno por uno. La orden de marcar por dígitos
2. Diga "Eliminar todas las Re-marcar : Esta orden se usa permite que se marque un número
etiquetas de nombre". para marcar el último número usado telefónico ingresando los dígitos
en el teléfono celular. uno por uno. Después de que se
Listar números guardados ingresa cada dígito, el sistema
Uso de la Orden "Marcar" o repite el dígito que escuchó seguido
La orden Listar enumerará todos los "Llamar" por un tono.
números y etiquetas de nombre
guardados. 1. Oprima g. El sistema responde Si el sistema reconoce un número
"Listo," seguido de un tono. no deseado, diga "corregir" en
Uso de la Orden "Lista" cualquier momento para borrar el
2. Diga "Marcar" o "Marc.".
1. Oprima g. El sistema responde último número.
"Listo," seguido de un tono. 3. Diga el número completo sin
Para escuchar todos los números
pausas o diga la etiqueta de
2. Diga "Directorio". reconocidos por el sistema, diga
nombre.
"Verificar" en cualquier momento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
se pueda transferir una llamada. Paso de voz función cuando llame a un sistema
El proceso de conexión puede telefónico activado por menú.
Paso de voz permite el acceso a las
demorar hasta dos minutos después También se pueden guardar
órdenes por reconocimiento de voz
de que la ignición se puso en números de cuenta para usarlos.
del teléfono celular. Consulte la guía
ON/RUN.
del usuario del fabricante de su Envío de un número o etiqueta de
Para transferir audio desde el teléfono celular para determinar si nombre durante una llamada
sistema Bluetooth a un teléfono el teléfono tiene esta función.
celular 1. Oprima g. El sistema responde
Para tener acceso a contactos "Listo," seguido de un tono.
Durante una llamada con el audio almacenados en el teléfono celular:
en el vehículo: 2. Diga "Marcar".
1. Oprima g. El sistema responde
3. Diga el número o la etiqueta de
1. Presione g. "Listo," seguido de un tono. nombre a enviar.
2. Diga "Transferir llamada". 2. Diga "Bluetooth."
Limpieza del sistema
Para transferir audio al sistema 3. Diga "Voz". El sistema
Bluetooth desde un teléfono responde "OK, accediendo a A menos que la información se
celular <nombre del teléfono>." elimine del sistema Bluetooth
integrado en el vehículo, se
Durante una llamada con el audio Los mensajes normales de solicitud retendrá indefinidamente. Esto
en el teléfono celular, oprima g. de acción del teléfono celular incluye toda la información sobre
El audio se transfiere al vehículo. seguirán su ciclo de acuerdo con acoplamiento de teléfono. Para
Si el audio no se transfiere al las instrucciones de operación del conocer la información sobre cómo
vehículo, use la función de teléfono. eliminar esta información, vea
transferencia de audio del teléfono Tonos de frecuencia múltiple "Eliminar un teléfono acoplado."
celular. Consulte la guía del usuario de tono doble (DTMF)
del fabricante de su teléfono celular
para mayor información. El sistema Bluetooth puede enviar
números y los números guardados
como etiquetas de nombre durante
una llamada. Puede usar esta
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
2. Conecte su teléfono Android o Android Auto es surtido por Google Convenios de marcas
su iPhone de Apple utilizando y está sujeto a los términos y
el cable USB compatible con el política de privacidad de Google. registradas y
teléfono y conectándolo al CarPlay es surtido por Apple y está
puerto de datos USB. Para un sujeto a los términos y política de
licencias
mejor desempeño, utilice el privacidad de Apple. Para soporte
cable USB del dispositivo de Android Auto vea https:// Acuerdos de Marcas
surtido de fábrica. Los cables support.google.com/androidauto o Registradas y Licencias
de mercado secundario o de soporte de Apple CarPlay en https://
terceros pueden no funcionar. www.apple.com/ios/carplay/. Apple Información de FCC (Comisión
o Google pueden cambiar o Federal de Comunicaciones)
El icono PROJECTION
(PROYECCIÓN) en la Página de suspender la disponibilidad en Vea Declaración de frecuencia de
inicio cambiará a Android Auto o a cualquier momento. Android Auto es radio 0 543.
Apple Car Play dependiendo del marca registrada de Google, Inc.;
teléfono. Android Auto y/o Apple Apple CarPlay es marca registrada
Car Play se pueden lanzar de Apple, Inc.
automáticamente al momento de
conectar con USB. Si no, toque el
icono ANDROID AUTO y/o APPLE
CAR PLAY en la Página de inicio
para lanzar. "Hecho para iPod" y "Hecho para
Para más información sobre cómo iPhone" significan que un accesorio
configurar Android Auto y Apple electrónico ha sido diseñado para
CarPlay en el vehículo, visite conectarse específicamente con
www.my.chevrolet.com para los iPod o con iPhone y ha sido
EUA y www.chevroletowner.ca para certificado por el desarrollador para
Canadá únicamente o Oficinas de cumplir con las normas de
asistencia al cliente 0 539. desempeño de Apple. Apple no se
hace responsable por la operación
de este dispositivo o por su
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
cumplimiento con los estándares de disponible únicamente en los 48 receptores compatibles con el
seguridad y regulatorios. Por favor estados contiguos de Estados Sistema de Radio Satelital
observe que el uso de este Unidos y Canadá. SiriusXM® o que soporten el sitio de
accesorio con iPod o iPhone puede En Canadá: Podrá presentarse Internet SiriusXM, el Servicio En
afectar el desempeño inalámbrico. cierto deterioro en el servicio en Línea o de cualquiera de su
iPhone®, iPod®, iPod classic®, iPod latitudes extremas del norte. Esto contenido. Adicionalmente, el
nano®, iPod shuffle®, y iPod touch® está fuera del control del Radio software de compresión de voz
son marcas comerciales de Apple Satelital de SiriusXM®. incluido en este producto está
Inc., registradas en los EUA y otros protegido por derechos de
países. Notificación sobre lenguaje propiedad intelectual, incluyendo
explícito: Los canales con lenguaje derechos de patente y secretos
explícito frecuente se indican con comerciales de Digital Voice
una "XL" enfrente del nombre del Systems, Inc.
canal. El bloqueo de canales está
disponible para receptores de Radio Requisitos Generales:
Satelital SiriusXM, notificando a 1. Se requiere de un Acuerdo de
SiriusXM: Licencia de parte de SiriusXM®
. Clientes de EUA - Visite para cualquier producto que
Comisiones e impuestos: Podrán incorpore Tecnología SiriusXM
aplicar las comisiones de www.siriusxm.com o llame al
1-866-635-2349. y/o para el uso de cualquier
suscripción, impuestos, comisión marca SiriusXM que se
por activación de una sola ocasión . Clientes de Canadá - Visite fabrique, distribuya o
y otras comisiones. La comisión de www.xmradio.com o llame al comercialice en el Área de
Suscripción es únicamente al 1-877-209-0079. Servicio de SiriusXM.
consumidor. Todas las comisiones y
Queda prohibida la copia, 2. Para que los productos se
programación estarán sujetas a
descompilación, desensamblado, distribuyan, comercialicen y/o
cambio. Las Suscripciones estarán
ingeniería inversa, hackeo, vendan en Canadá, se
sujetas al Convenio del Cliente
manipulación o cualquier otro medio requiere de un acuerdo por
disponible en www.siriusxm.com.
disponible de cualquier tecnología o
El servicio de SiriusXM estará
software incorporado en los
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Está de acuerdo en no asignar, de cualquier pago a usted por categorías de los datos por
copiar, transferir o transmitir el cualquier información que cualquier causa que Gracenote
Software Gracenote o cualquier proporcione. Usted acepta que juzgue suficiente. No se hace
Dato de Gracenote a ningún Gracenote puede hacer cumplir sus ninguna garantía de que el
tercero. ESTÁ DE ACUERDO EN derechos según este Contrato en su Programa Gracenote o los
NO USAR O EXPLOTAR LOS contra directamente en su propio Servidores Gracenote estén libres
DATOS DE GRACENOTE, EL nombre. de errores o de que el
SOFTWARE GRACENOTE, O LOS El servicio Gracenote usa un funcionamiento del Programa
SERVIDORES DE GRACENOTE, identificador único para rastrear Gracenote o los Servidores
EXCEPTO COMO SE PERMITA consultas para propósitos Gracenote será ininterrumpido.
EXPRESAMENTE EN EL estadísticos. El propósito de un Gracenote no está obligado a
PRESENTE. identificador numérico asignado proporcionarle tipos de datos o
Acepta que su licencia de no aleatoriamente es permitir al categorías nuevos, mejorados o
exclusividad para utilizar los Datos servicio Gracenote contar las adicionales que Gracenote pueda
de Gracenote, el Programa de consultas sin saber nada acerca de suministrar en el futuro, y es libre de
Cómputo de Gracenote y los quién es usted. Para mayor descontinuar sus servicios en
Servidores de Gracenote se dará información, visite la página web cualquier momento.
por terminada si usted viola estas para consultar la Política de GRACENOTE SE DESLINDA DE
restricciones. Si su licencia se da Privacidad para el servicio CUALESQUIER GARANTÍAS
por terminada, usted acepta cesar Gracenote. EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
cualquiera y todo uso de los Datos El Programa Gracenote y cada INCLUYENDO, PERO SIN
Gracenote, el Programa Gracenote elemento de los Datos Gracenote LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS
y los Servidores Gracenote. se le otorgan bajo licencia "TAL IMPLÍCITAS DE MERCANTILIDAD,
Gracenote se reserva todos los COMO ESTÁN." Gracenote no hace APTITUD PARA UN PROPÓSITO
derechos en los Datos Gracenote, ninguna representación ni garantías PARTICULAR, TÍTULO Y NO
el Programa Gracenote y los expresas o implícitas, relativas a la INFRACCIÓN. GRACENOTE NO
Servidores Gracenote, incluyendo exactitud de cualquier Dato de GARANTIZA QUE LOS
todos los derechos de propiedad. Gracenote. Gracenote se reserva el RESULTADOS QUE SE
Bajo ninguna circunstancia derecho de eliminar datos de los OBTENDRÁN AL USAR USTED EL
Gracenote aceptará responsabilidad Servidores Gracenote o cambiar las PROGRAMA GRACENOTE O
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
o crear trabajos que deriven del DE ESTA LICENCIA SON LICENCIA O A PARTIR DEL USO
Software. Usted acuerda: (1) no OFRECIDAS POR EL O INCAPACIDAD DE USAR EL
retirar, cubrir o alterar cualquier FABRICANTE O SUS PRODUCTO (INCLUYENDO PERO
aviso de confidencialidad, etiquetas DISTRIBUIDORES ÚNICAMENTE SIN LIMITARSE A DAÑOS POR
o marcas en o sobre el Software, y Y NO POR QSSC, SUS AFILIADOS PÉRDIDA DE BUENA FE, PARO
asegurar que todas las copias U OTROS LICENCIATARIOS. DE TRABAJO, FALLA DE
porten cualquier aviso contenido en USTED ASUME CUALQUIER PRODUCTO O MAL
el original; y (2) no exportar el RIESGO RELACIONADO CON EL FUNCIONAMIENTO, O
Producto o el Software en oposición USO DEL SOFTWARE BAJO ESTA CUALQUIER Y TODOS LOS
de las leyes de control de LICENCIA. DEMÁS DAÑOS O PÉRDIDAS
exportación aplicables. EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓN COMERCIALES), INCLUSO SI
EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓN DE OTRA MANERA REQUERIDA QSSC, SUS AFILIADOS O SUS
REQUERIDA DE OTRA MANERA POR LA LEY APLICABLE (TAL LICENCIATARIOS HAN SIDO
POR LA LEY APLICABLE, QSSC Y COMO EN EL CASO DE ACTOS NOTIFICADOS SOBRE LA
SUS LICENCIATARIOS DELIBERADOS O DE POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
PROPORCIONAN EL SOFTWARE NEGLIGENCIA INTENCIONAL), WMA
EN UNA BASE "TAL COMO ESTÁ", QSSC, SUS AFILIADOS, U OTROS
SIN GARANTÍAS O CONDICIONES LICENCIATARIOS EN NINGÚN Este producto está protegido por
DE NINGÚN TIPO, YA SEA CASO DEBERÁN SER ciertos derechos de propiedad
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SIN RESPONSABLES CON USTED intelectual de Microsoft. El uso o
LIMITACIÓN, CUALQUIER BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, distribución de tal tecnología fuera
GARANTÍA O CONDICIÓN DE YA SEA AGRAVIO (INCLUYENDO de este producto está prohibida sin
TÍTULO, NO VIOLACIÓN, NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE licencia de Microsoft.
COMERCIABILIDAD O OTRA MANERA, POR DAÑOS, Para mayor información sobre el
ADECUACIÓN PARA UN INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO Software, incluyendo cualquier
PROPÓSITO PARTICULAR. DIRECTO, INDIRECTO, término de licencia de software de
CUALQUIER GARANTÍA U OTRAS ESPECIAL, INCIDENTAL, O EN fuente abierta (y el código de fuente
DISPOSICIONES OFRECIDAS CONSECUENCIA DE CUALQUIER disponible) así como las
POR EL FABRICANTE O SUS NATURALEZA QUE SURJAN atribuciones de derechos de autor
DISTRIBUIDORES QUE DIFIERAN COMO RESULTADO DE ESTA aplicables a la Configuración de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Para mejorar la eficiencia en el uso 9 : Gire en el sentido o en contra La pantalla de temperatura del lado
de combustible y enfriar el vehículo de las manecillas del reloj para del conductor o del pasajero
con mayor rapidez, la recirculación aumentar o disminuir la velocidad muestra el aumento o disminución
puede ser seleccionada del ventilador. Presione la perilla en la configuración de la
automáticamente en clima cálido. para apagar el ventilador. temperatura.
La luz de recirculación no se Presione AUTO para regresar a la Control de la modalidad de
encenderá al controlarse operación automática. distribución de aire : Presione Y,
automáticamente. Oprima @ para Control de temperatura del lado \, [, o - para cambiar la
seleccionar manualmente la del pasajero y del conductor : La dirección del flujo de aire. Una luz
recirculación; oprima de nuevo para temperatura puede ajustarse por indicadora se enciende en el botón
seleccionar aire exterior. separado para el conductor y de modo seleccionado.
No cubra el sensor solar en la parte pasajero. Al cambiar la modalidad se cancela
superior del tablero de instrumentos Gire la perilla en el sentido o en la operación automática y el
cerca del parabrisas. Este sensor contra de las manecillas del reloj sistema pasa a modalidad manual.
regula la temperatura del aire en para aumentar o disminuir la Presione AUTO para regresar a la
base a la intensidad del sol. configuración de temperatura del operación automática.
Consulte "Sensores" más adelante conductor o pasajero. Y : El aire se dirige a las salidas
en esta sección. del tablero de instrumentos.
SYNC : Presione para vincular la
Operación manual configuración de temperatura del \ : El aire se divide entre las
O : Presione para encender o lado del pasajero con la salidas del tablero de instrumentos
apagar el sistema de control de temperatura del lado del conductor. y las del piso. Parte del aire se
clima. El aire del exterior todavía La luz indicadora SYNC se dirige al parabrisas y las salidas de
entra en el vehículo y se dirige al encenderá. Cuando se ajustan las las ventanas laterales.
configuraciones del pasajero, la luz
piso. Esta dirección puede
indicadora de SYNC está apagada.
[ : El aire se dirige hacia las
cambiarse presionando modo de salidas del piso, pero una parte del
salida de aire. aire se dirige al parabrisas, las
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
salidas de las ventanas laterales y Aire acondicionado (A/C) : K : Presione para encender o
las salidas del piso de la segunda Presione para encender o apagar el apagar el desempañador de la
hilera de asientos. sistema de aire acondicionado. Se ventana trasera. Se prende una luz
- : Este modo despeja las enciende una luz indicadora para indicadora en el botón para mostrar
ventanas de niebla o humedad. mostrar que la modalidad de aire que el desempañador de la ventana
El aire se dirige al parabrisas, las acondicionado está habilitada. Si se trasera está encendido.
salidas del piso y las salidas de las apaga el ventilador, el aire
acondicionado no funcionará. La luz El desempañador de la ventana
ventanas laterales. El sistema trasera sólo funciona cuando la
automáticamente permite el paso de A/C permanecerá encendida
incluso si las temperaturas ignición está en ON/RUN
del aire al vehículo y pone en (encendido/operación).
marcha el compresor del aire exteriores están bajo cero.
El desempañador se apaga si l
acondicionado a menos que la @ : Presione para encender la ignición está en ACC/ACCESSORY
temperatura exterior esté cerca del recirculación. Se enciende una luz (ACC/ACCESORIOS) o LOCK/OFF
punto de congelación. indicadora. El aire se recircula para (BLOQUEO/APAGADO).
0 : Presione para despejar el enfriar rápidamente el interior del
vehículo. También se puede usar
parabrisas de niebla o escarcha
para ayudar a reducir los olores y el
Precaución
más rápidamente. El aire se dirige
al parabrisas y las salidas de las aire exterior que entran al vehículo. El uso de una navaja u objeto
ventanas laterales. El compresor de El compresor de aire acondicionado filoso para limpiar la parte interior
aire acondicionado también se también se enciende cuando se de la ventana trasera podría el
enciende, a menos que la activa esta modalidad.
desempañador trasero La
temperatura exterior esté bajo cero. Desempañador de la ventana garantía del vehículo no cubre las
No conduzca el vehículo a menos trasera reparaciones de estos daños. No
que todas las ventanas estén limpie la ventana trasera con
El desempañador de la ventana
nítidas. objetos filosos.
trasera usa una rejilla calefactora
Vea Ventilas de aire 0 282. para eliminar la niebla o la escarcha
de la ventana trasera. Espejo con calefacción : Si está
equipado con espejos retrovisores
exteriores con calefacción,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
presione K para calentar los incluyendo una pala de nieve, Ventilas de aire
espejos. Vea Espejos con podría provocar una lectura falsa en
calefacción 0 55. la temperatura mostrada. Use las tomas de aire en el centro y
parte lateral del tablero de
Algunos vehículos pueden tener el
Sensores sensor de temperatura exterior en el
instrumentos para dirigir el flujo de
aire. Use las perillas giratorias que
espejo del lado del pasajero y no en
están cerca de las tomas de aire
el área de la parrilla frontal.
para abrir o cerrar el flujo de aire.
El sistema de control de clima usa
Las tomas de aire enviarán aire tibio
la información de estos sensores
a las ventanillas laterales en climas
para mantener la configuración de
fríos. Si se seleccionan los modos
confort ajustando la temperatura de
de piso, desempañar o descongelar,
salida, la velocidad del ventilador y
una pequeña cantidad de aire
la distribución del aire. El sistema
saldrá de las tomas de aire
también puede suministrar aire más
cercanas a la ventana. Si el flujo de
El sensor solar, ubicado en la rejilla frío en el extremo del vehículo que
aire se cierra utilizando las ruedas
del desempañador a la mitad del tiene el sol de frente. La modalidad
giratorias, el aire tibio se dirigirá a
tablero de instrumentos, monitorea de recirculación también se usará si
las otras tomas de aire del panel de
el calor solar. No cubra el sensor es necesario para mantener frías
instrumentos. Esta operaicón es
solar, de lo contrario, el sistema no las temperaturas de salida.
normal.
funcionará adecuadamente.
Use las ruedas giratorias para
También hay un sensor de permitir o bloquear el flujo de aire
temperatura exterior detrás de la basándose en el modo
rejilla delantera. Este sensor lee la seleccionado.
temperatura del aire exterior y
ayuda a mantener la temperatura
interior del vehículo. Cualquier
cubierta en el frente del vehículo,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Servicio
Todos los vehículos tienen debajo
del cofre una etiqueta que identifica
el refrigerante utilizado en el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
El uso normal de la dirección (Serie 2500/3500 - Cabina doble/ vehículo puede dirigirse, pero puede
hidráulica asistida debe regresar Cabina extendida con Asistencia requerirse un esfuerzo mayor.
cuando el sistema se enfríe. de dirección digital) Consulte a su distribuidor.
Vea los mensajes de dirección El vehículo tiene un sistema de
específicos del vehículo en dirección hidráulica de Asistencia Precaución
Mensajes del sistema de de dirección digital que varía la
dirección 0 183. cantidad de esfuerzo que se Si el volante se gira hasta que
requiere para dirigir el vehículo. Se alcanza el extremo de su viaje, y
Dirección hidráulica (serie requiere menor esfuerzo de se sostiene en esa posición por
2500/3500) dirección a velocidades más lentas. más de 15 segundos, puede
A velocidades más rápidas, el ocurrir daño al sistema de
(Serie 2500/3500 - Todos Cabina
Regular, Cabina Doble/Cabina esfuerzo de dirección se dirección hidráulica y puede
Extendida sin Asistencia de incrementa. El sistema ayuda al haber una pérdida de dirección
dirección digital) volante de dirección a regresar al hidráulica.
centro a velocidades bajas.
Puede ser que el sistema de Presionar el botón Remolcar/
dirección hidráulica requiera Arrastrar ajusta el esfuerzo de Recomendaciones para las
mantenimiento. Consulte Líquido dir dirección para las condiciones de curvas
accionam (Serie 1500) 0 432 o conducción descritas en Modo . Tome las curvas a una velocidad
Líquido dir accionam (Serie 2500/ remolcar/jalar 0 327. razonable.
3500) 0 432.
Puede ser que el sistema de . Reduzca la velocidad antes de
Si la ayuda de la dirección asistida dirección hidráulica requiera entrar a una curva.
se pierde porque el motor se mantenimiento. Consulte Líquido dir
detiene o porque el sistema falle, el . Mantenga una velocidad
accionam (Serie 1500) 0 432 o
vehículo puede dirigirse, pero puede Líquido dir accionam (Serie 2500/ razonable a lo largo de la curva.
requerirse un esfuerzo mayor. 3500) 0 432. . Espere a que el vehículo esté
Consulte a su distribuidor. fuera de la curva antes de
Si la ayuda de la dirección asistida
se pierde porque el motor se acelerar suavemente hacia la
detiene o porque el sistema falle, el recta.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo . Derrape por virado o de esquina
. pueden salir de la orilla del camino - el exceso de velocidad o de
Hay algunas situaciones en las
hacia el acotamiento al manejar. virado en una curva hace que
que variar la dirección para
Siga estas recomendaciones: las llantas patinen y pierdan
esquivar un problema puede ser
1. Libere el acelerador y a fuerza de giro.
más efectivo que frenar.
continuación, si no hay nada . Derrape por aceleración - un
. Sujetar ambos lados del volante
que lo impida, cambie la acelerón demasiado fuerte hace
le permite girar 180 grados sin
dirección del vehículo de modo que las llantas de tracción
quitar ninguna de las manos.
que se monte en el borde del patinen.
. El Sistema de frenos pavimento. Los conductores defensivos evitan
antibloqueo (ABS) permite variar
2. Gire el volante la mayoría de los derrapes teniendo
la dirección mientras se frena.
aproximadamente 1/8 de un cuidado razonable adecuado a
vuelta, hasta que la rueda las condiciones existentes y
Recuperación en todo delantera derecha haga evitando ser negligentes en dichas
terreno contacto con el borde del condiciones. Pero los derrapes
pavimento. siempre pueden ocurrir.
3. Gire el volante para seguir el Si el vehículo empieza a deslizarse,
camino. siga estas sugerencias:
. Quite el pie del pedal del
Pérdida de control acelerador y gire el volante
Derrapes hacia donde desee que se dirija
el vehículo. El vehículo puede
Hay tres tipos de derrape que enderezarse. Esté listo para un
corresponden a los tres sistemas de segundo derrape, en caso de
control del vehículo: que ocurra.
. Derrape por frenado - las ruedas . Reduzca la velocidad y ajuste su
no giran. conducción según las
condiciones climáticas. La
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
una velocidad baja para que el 2. Cambie a P (Estacionamiento) . SI está conduciendo colina
motor ayude a frenar el vehículo y luego vuelva a arrancar el abajo cuando el vehículo se
y mantenerlo bajo control. motor. apague, cambie a una
. Si está conduciendo hacia velocidad menor, libere el
{ Advertencia arriba cuando el vehículo freno de estacionamiento y
conduzca hacia abajo de la
se apague, cambie a R
El frenado intenso al descender (Reversa), libere el freno de colina.
de una colina puede ocasionar estacionamiento y vuelva a 3. Si no puede volver a arrancar
que sus frenos se sobre calienten bajar. el vehículo después de que se
y se debiliten. Esto podría causar apague, ponga el freno de
. Nunca intente dar vuelta al
pérdida de control y usted u otros estacionamiento, cambie a P
vehículo. Si una colina es
podrían resultar heridos o morir. (estacionamiento), y apague el
lo suficiente empinada para
Aplique los frenos ligeramente al vehículo.
parar el vehículo, es lo
descender de una colina y utilice suficientemente empinada 3.1. Deje el vehículo y busque
una velocidad baja para mantener para ocasionar que se ayuda.
la velocidad del vehículo bajo vuelque.
control. 3.2. Aléjese de la ruta que
. Si no puede hacerlo subir tomaría el vehículo si se
por la colina, baje de ella deslizara colina abajo.
SI el vehículo pierde potencia en en línea recta. . Evite giros que pongan el
una colina:
. Nunca retroceda sobre una vehículo en posición
1. Aplique los frenos para detener colina en N (neutral) perpendicular a la inclinación de
el vehículo, y luego aplique el usando sólo el freno. la colina. Una colina sobre la
freno de estacionamiento. El vehículo podría que se puede conducir en línea
descender hacia atrás a recta cuesta arriba o cuesta
gran velocidad y podría abajo puede ser demasiado
perder el control. empinada para conducir
transversalmente. La
conducción transversalmente
sobre una inclinación coloca
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
más peso en las ruedas cuesta Esto debe ayudar a enderezar el frenado. Conduzca a velocidad
abajo lo que podría ocasionar un vehículo y evitar el reducida y evite las vueltas súbitas
deslizamiento cuesta abajo o deslizamiento lateral. y las maniobras abruptas.
una volcadura. La tracción se reduce en nieve o
. Las condiciones de la superficie { Advertencia hielo, y es fácil perder el control.
pueden ser un problema. La Reduzca la velocidad del vehículo
grava suelta, las áreas lodosas Salir del vehículo del lado hacia al conducir en nieve o hielo.
o aún el pasto húmedo pueden la colina cuando está en posición
perpendicular a la inclinación es
ocasionar que las llantas se
deslicen lateralmente, cuesta peligroso. Si el vehículo se
{ Advertencia
abajo. Si el vehículo se desliza vuelca, puede aplastarlo o La conducción sobre lagos,
lateralmente, puede golpear algo matarlo. Siempre salga del lado lagunas o ríos congelados puede
que lo haga tropezar (una roca, cuesta arriba del vehículo y ser peligrosa. Las condiciones del
un surco, etc.) y lo vuelque. manténgase alejado de la hielo varían enormemente y el
. Los obstáculos ocultos pueden trayectoria de la volcadura. vehículo podría caer a través del
hacer lo empinado de la hielo; usted y los pasajeros
inclinación aún mayor. Conducción en lodo, arena, podrían ahogarse. Conduzca su
Si conduce sobre una roca con nieve o hielo vehículo sólo sobre superficies
las ruedas cuesta arriba o si las seguras.
ruedas cuesta abajo caen en un Utilice una velocidad baja al
surco o en una depresión, el conducir sobre lodo, entre más
vehículo se puede inclinar profundo el lodo, menor la Conducción en agua
aún más. velocidad. Mantenga el vehículo en
. Si debe conducir en forma
movimiento para evitar atascarse. { Advertencia
perpendicular a la inclinación y La tracción cambia al conducir
sobre arena. Sobre arena suelta, Conducir a través de un torrente
el vehículo comienza a de agua puede ser peligroso.
deslizarse, gire colina abajo. como en las playas o las dunas de
arena, las llantas tenderán a El agua profunda puede arrastrar
hundirse en la arena. Esto afecta la (Continúa)
dirección, la aceleración y el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Advertencia (Continúa)
requerir de mayor distancia para Conducción en caminos
detenerse. Vea "Conducción sobre
caminos húmedos" más adelante en
mojados
su vehículo corriente abajo y esta sección. La lluvia y los caminos mojados
todos los ocupantes podrían pueden reducir la tracción del
ahogarse. SI el agua no es Después de la conducción vehículo y afectar su capacidad de
profunda, igualmente podría fuera de carretera aceleración y frenado. Siempre
"lavar" la tierra de abajo de sus Quite todos los arbustos y desechos maneje más despacio en este tipo
llantas. Podría perder tracción y acumulados en la parte inferior de de condiciones de manejo y evite
el vehículo podría volcar. No la carrocería o chasis o debajo del manejar dentro de charcos grandes,
conduzca a través de un torrente cofre. Estas acumulaciones pueden niveles altos de agua o agua
de agua. constituir un riesgo de incendio. corriente.
Después del funcionamiento en lodo
o arena, haga limpiar y comprobar { Advertencia
Precaución las balatas de freno. Estas
Los frenos mojados podrían
sustancias pueden ocasionar
No conduzca sobre agua si está cristalización y frenado disparejo. causar choques. Podrían no
suficientemente profunda para Compruebe que no tengan daño la funcionar del todo bien durante
cubrir las llantas, los ejes o el estructura de la carrocería, la un frenado repentino y podrían
tubo de escape. El agua profunda dirección, la suspensión, las ruedas, hacer que el vehículo se derrape
puede dañar el eje y otras piezas las llantas y el sistema de escape, y hacia un lado. Podría perder el
del vehículo. que no tengan fugas las tuberías de control del vehículo.
combustible y el sistema de Después de manejar a través de
enfriamiento. un charco de agua o un
Si el agua no es demasiado
profunda, conduzca lentamente a Se requiere mantenimiento más a autolavado, presione suavemente
través de ella. En velocidades menudo. Vea el Programa de el pedal de freno hasta que los
mayores, salpica agua y el vehículo mantenimiento 0 523. frenos funcionen normalmente.
se puede ahogar. Al atravesar agua, (Continúa)
los frenos se mojan, y puede
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
y los asientos disponibles. peso bruto del vehículo. Esto se eje delantero. Consulte Adición
El peso combinado del denomina Clasificación de peso de barredora de nieve o equipo
conductor, pasajeros y carga bruto del vehículo (GVWR). similar 0 399.
nunca debe exceder la El GVWR incluye el peso del
capacidad de peso del vehículo. vehículo, todos los ocupantes, { Advertencia
Etiqueta de certificación/llantas
el combustible y la carga.
En caso de una parada súbita
La etiqueta de certificación/ o de una colisión, las cosas
neumáticos también puede que se transportan en la cama
indicar el peso máximo para los de su camión podrían
ejes delantero y trasero, moverse hacia adelante y
denominado Clasificación de entrar en el área de
peso bruto sobre el eje (GAWR). pasajeros, hiriendo a alguno
Para determinar las cargas de los ocupantes. Si coloca
reales en los ejes delantero y cosas en la cama de su
trasero, pese el vehículo en una camión, debe asegurarse de
estación de pesaje. Su que se encuentra sujetas
distribuidor puede ayudar para firmemente.
realizar esta tarea. Asegúrese
En el pilar central (pilar B) está de distribuir la carga
pegada una etiqueta de uniformemente en ambos lados
información sobre la de la línea central. Precaución
certificación/llantas específicas La etiqueta de certificación/ Sobrecargar el vehículo puede
del vehículo. La etiqueta puede llantas también contiene dañarlo. Las reparaciones no
mostrar el tamaño de las llantas información importante acerca estarían cubiertas por la garantía
originales del vehículo y las de la Capacidad de reserva del del vehículo. No cargue
presiones de inflado necesarias excesivamente el vehículo.
para obtener la capacidad de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
adicionales deben utilizar estos Su distribuidor puede ayudarle a La cantidad total de carga no
puntos de carga. Dependiendo del realizar un buen hermanado debe ser mayor que la CWR del
diseño del accesorio, utilice un vehículo-cámper y a determinar vehículo.
espaciador debajo del accesorio en la Clasificación de peso de
los puntos de carga para eliminar el Consulte la etiqueta de
carga (CWR). Información de carga de la
claro. Los orificios para accesorios
aprobados por GM (3) no están Al instalar y cargar una cámper cámper de camión que se
diseñados para equipo post-venta. desmontable, compruebe las encuentra en la guantera para
Visite www.gmupfitter.com para instrucciones del fabricante. las dimensiones A y B que se
información estructural adicional muestran en la siguiente
sobre el rodamiento de carga de la Al transportar un cámper
desmontable, la cantidad total ilustración.
caja de la pickup.
de carga del vehículo es el peso
Información de carga de del cámper más:
camper de camioneta . Todo lo que se haya
En el interior de la guantera del agregado al cámper después
vehículo se encuentra pegada de que éste dejó la fábrica.
una etiqueta de información de . Todo lo que se encuentre
carga de la cámper de camión dentro del cámper.
específica del vehículo. Esta . Todas las personas en el
etiqueta indica si se puede Utilice el borde trasero del piso
interior.
transporta un cámper de carga con fines de medición.
desmontable, cuánta carga La CWR es el peso máximo de La ubicación recomendada para
puede transportar el vehículo y la carga que el vehículo puede el centro de gravedad de la
cómo distribuir correctamente la transportar. No incluye el peso carga es el punto C para la
carga. Esto ayuda a empatar el de las personas en el interior. CWR. Éste es el punto donde la
cámper desmontable correcto Pero, utilice alrededor de 68 kg masa de la carrocería se
con el vehículo. (150 lbs) por cada persona. concentra y, si se suspende en
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
ese punto, se equilibraría la Cuando el camión se utiliza para adicional puede reducir la zona
parte delantera y la parte transportar una cámper del centro de gravedad del
trasera. desmontable, la cantidad total vehículo.
Este es un ejemplo del de carga del camión está Si es cámper desmontable y su
hermanado correcto de camión formada por el valor de peso de carga pesan menos que la
y cámper: la cámper del fabricante, del CWR, la zona del centro de
peso del equipo adicional gravedad para su vehículo
instalado de la cámper no puede ser mayor.
incluido en el valor de peso de
la cámper del fabricante, del Asegure los artículos sueltos
peso de la carga de la cámper y para evitar movimientos del
del peso de los pasajeros de la peso que podrían afectar el
cámper. La cantidad total de equilibrio del vehículo. Cuando
carga no debe exceder la la cámper de camión esté
clasificación de peso de carga cargada, conduzca a una
de la camioneta y el centro de báscula y pese las ruedas
gravedad (1) del cámper debe delanteras y las ruedas traseras
caer dentro de la zona en forma separada para
recomendada (2) del centro de determinar las cargas del eje.
1. Centro de gravedad de gravedad al instalarla. Las cargas del eje individual no
la cámper deben exceder las
Se deben pesar todos los Clasificaciones de peso del eje
2. Zona de ubicación accesorios y el equipo que se
recomendada del centro (GAWR). Las cargas totales del
haya agregado al vehículo. eje no deben exceder la
de gravedad Después, reste este peso Clasificación de peso bruto del
adicional de la CWR. Este peso vehículo (GVWR). Estas
clasificaciones se dan en la
etiqueta de Certificación/Llanta
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Precaución (Continúa)
Posiciones del encendido
Después del asentamiento, la
velocidad y carga del motor se
pueden incrementar
gradualmente.
Pedales de acelerador y
frenos ajustables
Si está equipado, se puede cambiar
la posición de los pedales del El interruptor que se utiliza para
acelerador y el freno. ajustar los pedales está en la
Los pedales sólo pueden ajustarse columna central, debajo de los El interruptor de encendido tiene
cuando el vehículo está en P controles de clima. cuatro posiciones diferentes.
(Estacionamiento). Levante el interruptor para mover Para salir de P (estacionamiento), el
los pedales más cerca a su cuerpo. interruptor de ignición debe
Presione el interruptor hacia abajo encontrarse en ENCENDIDO/
para alejar los pedales. FUNCIONAMIENTO o ACC/
Antes de empezar a conducir, ACCESORIOS y se debe pisar el
presione completamente el pedal pedal de freno.
del freno para confirmar que el 0 (APAGAR EL MOTOR/
ajuste está correcto para usted. BLOQUEAR/APAGAR) : Cuando el
El vehículo puede contar con una vehículo esté detenido, gire el
función de memoria, que permite interruptor de ignición a LOCK/OFF
guardar y recuperar los ajustes del (BLOQUEAR/APAGAR) para
pedal. Consulte Asientos con apagar el motor. Energía retenida
memoria 0 69. para los accesorios (RAP)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
podría ahogarse con funcionar utilizando los botones del Una de las siguientes acciones
demasiada gasolina. Intente control crucero en el lado izquierdo desactiva el ralentí rápido:
presionar el pedal acelerador del volante. . Presionando el freno.
hasta el fondo y mantenerlo allí Este sistema se puede utilizar para
mientras sostiene la llave en la . Selección del botón Cancelar
aumentar la velocidad de ralentí del del Control crucero.
posición START (arranque) motor siempre y cuando se cumplan
hasta 15 segundos. Espere al las siguientes condiciones: . Liberación de freno de
menos 15 segundos entre un estacionamiento.
intento y otro para permitir que . El freno de estacionamiento está
el motor de marcha se enfríe. aplicado. . Mover la palanca de cambios de
Cuando arranque el motor, la transmisión fuera de P
. El pedal del freno no está
suelte la llave y el acelerador. (estacionamiento) o N (neutral).
presionado.
Si el vehículo arranca . Selección del botón On/Off
brevemente y se vuelve a . El vehículo no debe estar en
(encendido/apagado) del Control
apagar, vuelva a hacer lo movimiento y el pedal del crucero cuando estaba
mismo. Esto despeja el exceso acelerador no debe estar previamente activado.
de gasolina del motor. No presionado.
. Presionando por segunda vez el
revolucione el motor Para controlar el ralentí rápido:
inmediatamente después de interruptor SET del Control
. Para habilitar el Sistema de crucero.
arrancarlo. Opere el motor y la
transmisión con suavidad marcha en vacío rápida, . Presionando el acelerador más
hasta que el aceite se caliente presione y libere el botón On/Off de un cuarto de su recorrido de
y lubrique todas las partes en (encendido/apagado) del control descenso.
movimiento. crucero y asegúrese que la luz
indicadora del interruptor esté . Girando el interruptor de
encendida. encendido a la posición LOCK/
Sistema de ralentí rápido OFF (bloquear/apagar).
. Presione y libere el interruptor
Si está equipado, esta función está SET del control crucero. La
disponible sólo con el control de velocidad del motor se
crucero. El interruptor manual de mantendrá en aproximadamente
marcha en vacío rápida se hace 1200 rpm.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Energía retenida para los Tomacorrientes de energía para accesorios (APO) por periodos
accesorios (APO) prolongados de tiempo con el
accesorios (RAP) vehículo apagado, se podría
El vehículo puede tener
Es posible utilizar los siguientes Tomacorrientes de energía para descargar la batería del vehículo.
accesorios del vehículo durante 10 accesorios (APOs) en varias Si permite que la batería se
minutos después de que el motor se ubicaciones. Consulte Tomas de descargue durante un periodo de
apaga: corriente 0 146. tiempo largo, el vehículo puede no
. Sistema de audio arrancar.
Los APOs en la consola o en la
. Ventanas eléctricas posición de asiento central son Calentador del
energizadas por Energía retenida
. Sistema OnStar (si está
para los accesorios (RAP). Los refrigerante del motor
equipado)
mismos continuarán funcionando El calentador del motor puede
. Quemacocos (si está equipado) hasta por 10 minutos después de proporcionar un arranque más fácil
Estas funciones trabajan cuando la que la llave se gire de ON/RUN y mejor economía de combustible
llave se encuentra en ON/RUN (ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO) durante el calentamiento del motor
(encendido/funcionamiento) o ACC/ a LOCK/OFF (BLOQUEAR/ en condiciones de clima frío a
ACCESSORY (acc/accesorio). Una APAGADO), o hasta que se abra la -18 ºC (0 ºF) o abajo de esta
vez que la llave se gira de ON/RUN puerta del conductor. temperatura. Los vehículos con un
(encendido/funcionamiento) a Los tomacorrientes de energía para calentador del motor se deben
LOCK/OFF (bloquear/apagar), las accesorios (APO) en la columna conectar al menos cuatro horas
ventanas y el techo corredizo central vienen energizados de la antes de arrancarlo. Puede existir
continúan funcionando durante 10 fábrica directamente de la batería un termostato interno en el extremo
minutos o hasta que alguna puerta del vehículo, y suministran energía del alambre, el cual evitará la
se abre. El radio continúa auxiliar en todo momento, sin operación del calentador del
funcionando durante 10 minutos o importar la posición de la llave de refrigerante a temperaturas mayores
hasta que se abra la puerta del ignición. a -18 ºC (0 ºF).
conductor. Si el vehículo tiene un motor Diesel,
Si los artículos electrónicos se
dejan conectados en estos consulte el suplemento Diesel
tomacorrientes de energía para Duramax.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
para proporcionar cambios más Frenado en pendiente en Sobre otras formas de frenado en
estables hasta que el motor se modo normal pendiente, consulte Modo remolcar/
caliente. Los cambios podrían ser jalar 0 327 y Control de velocidad
más perceptibles con una Si está equipado con motor de constante 0 345.
transmisión fría. Esta diferencia en gasolina y transmisión automática,
los cambios es normal. el Frenado en pendiente de modo Modo de cambio descendente
normal que se activa cuando se con el pedal
L : Esta posición permite la arranca el vehículo, pero no se
selección de un rango de activa en el Modo de selección de Si está equipado, el pedal del
velocidades apropiado para las rango. Ayuda a mantener la acelerador proporciona un cambio
condiciones actuales de velocidad deseada del vehículo descendente adicional después de
conducción. Si está equipado, vea cuando se conduce en pendientes presionar a través de la función de
"Modo de selección de rango" en cuesta abajo usando el motor y la cambio descendente con el pedal.
Modo manual 0 324. transmisión para frenar el vehículo. Requiere presión adicional del
La primera vez que el sistema se pedal cerca del final de su viaje
Precaución active para cada ciclo de llave de para conectarse.
ignición, se desplegará un mensaje
El girar las llantas o mantener el en el Centro de información del Modo manual
vehículo en su lugar en una conductor (DIC). Consulte Mensajes
pendiente utilizando únicamente de la transmisión 0 184. Modalidad de selección de
el pedal acelerador podría dañar Para desactivar o activar el Frenado
rango
la transmisión. La reparación no en pendiente en modo normal
estará cubierta por la garantía del dentro del ciclo de llave de ignición
vehículo. Si está atascado no gire actual, presione y sostenga el botón
las llantas. Al detenerse en una Tow/Haul (Remolque) durante cinco
pendiente utilice los frenos para segundos. Cuando se libera el
mantener el vehículo en su lugar. botón, se realiza el cambio de modo
solicitado. Se despliega un mensaje
en el centro de información del
conductor (DIC). Consulte Mensajes
de la transmisión 0 184.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Módulo de baja tracción El modo de remolcar/jalar ajusta el Ver Luz de modo de remolque/
patrón de cambios de la transmisión transporte 0 165 y Cuestas y
Si está equipado, el modo de baja
para reducir el constante cambio de caminos montañosos 0 297.
tracción ayuda en la aceleración del
velocidades. Esto proporciona un También consulte "Modo de
vehículo cuando las condiciones del
mejor desempeño, control del Remolque/arrastre" en Equipo de
camino son resbalosas, tales como
vehículo y enfriamiento mejorado remolque 0 387.
con hielo o nieve. Con el vehículo
del motor y la transmisión al
parado, seleccione L2 usando el Frenado en pendiente en
conducir por pendientes hacia abajo
Modo de selección de rango. Esto modo de remolque/arrastre
o de montaña, al remolcar, o al
limitará el par a las ruedas y
llevar cargas pesadas. El Frenado en pendiente en modo
ayudará a prevenir que las llantas
derrapen. El botón selector está al final de la de Remolque/Arrastre sólo se activa
palanca de cambios. Encienda y mientras el Modo de remolque/
apague la Modalidad de remolque/ arrastre está seleccionado y el
Modo remolcar/jalar vehículo no está en el Modo de
arrastre al presionar el botón.
Cuando el Modo de Remolque/ selección de rango. Vea "Modo de
Arrastre está habilitado, se Remolque/arrastre" indicado
encenderá una luz en el grupo de previamente y Modo manual 0 324.
instrumentos. El Frenado en pendiente en modo
de Remolque/Arrastre ayuda a
Para un vehículo eAssist, la función mantener la velocidad deseada del
de Paro/Arranque no estará vehículo cuando se conduce en
disponible cuando el Modo pendientes cuesta abajo usando el
Remolque/Arrastre esté activo. motor y la transmisión para frenar el
Para un vehículo eAssist, la vehículo.
funcionalidad de Frenado Si está equipado, en vehículos con
regenerativo está deshabilitada al motor de gasolina, para desactivar
utilizar el Modo Remolque/Arrastre. o activar el Frenado en pendiente
Los vehículos con una transmisión Vea el suplemento de eAssist. en remolque/arrastre dentro del
automática cuentan con una ciclo de llave de ignición actual,
Modalidad de remolque/arrastre. presione y sostenga el botón Tow/
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
profunda, o al subir o descender por . Los cambios pueden resultar . Mientras está en4 m, el vehículo
pendientes muy inclinadas. Cuando más difíciles con el vehículo en puede manejarse a cualquier
esté activado, mantenga la frío, pero volverán a la límite de velocidad legal
velocidad del vehículo a menos de normalidad una vez que se haya indicado.
72 km/h (45 mph). calentado.
. La tracción en las cuatro ruedas Cambiar a o desde 4 n.
4 m (Tracción en las cuatro ruedas
Alta) : Utilice esta opción cuando reduce el rendimiento de
necesite tracción adicional. El eje combustible. Precaución
delantero se engancha y ayuda a
Cambio de 2 m a 4 m. Cambiar la caja de transferencia
conducir en carreteras nevadas o
con hielo, fuera de las carreteras o . Los cambios pueden realizarse a 4 n mientras se está
al remover nieve. a cualquier velocidad. desplazando a velocidades
. Realice el cambio con un mayores de 5 km/h (3 m/h) puede
El vehículo puede cambiar entre 2 m ocasionar desgaste prematuro de
movimiento continuo.
y 4 m en movimiento. En condiciones la caja de transferencia, y puede
climatológicas extremadamente . Al realizar el cambio con el hacer que los cambios rocen.
frías, puede ser necesario que vehículo en movimiento es
aminore la velocidad o detenga el posible que se requiera aplicar
una fuerza moderada a la 1. Si es posible, cambie con el
vehículo para cambiarlo a 4 m. vehículo a 5 km/h (3 mph) o
palanca de cambios antes de
Uso de la caja de transferencia enganchar 4 m, especialmente menos.
manual en climas fríos. 2. Coloque la transmisión en N
. Uso de movimientos rápidos . (neutral).
En condiciones climatológicas
para cambiar desde o hacia 4 n extremadamente frías, puede 3. Cambie la palanca de la caja
o N (neutral). ser necesario que aminore la de transferencia en un
velocidad o detenga el vehículo movimiento continuo.
para cambiarlo. 4. Cambiar con el vehículo
detenido podría resultar más
difícil. Es posible que el cambio
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Las configuraciones son: 4 m (Tracción en las cuatro ruedas 1. La ignición debe estar en
N (neutral) : Utilícela únicamente Alta) : Utilice esta opción cuando ON/RUN (encendido/
cuando necesite remolcar el necesite tracción adicional. El eje funcionamiento) y el vehículo
vehículo. Ver Remolque de vehículo delantero se engancha y ayuda a debe estar parado o
recreacional 0 505 o Cómo remolcar conducir en carreteras nevadas o moviéndose a menos de
el vehículo 0 504. con hielo, fuera de las carreteras o 5 km/h (3 m/h) mientras la
al remover nieve. El vehículo puede transmisión está en N (neutral).
2 m Two-Wheel Drive High cambiar desde 2 m a 4 m en
Es mejor que el vehículo se
(Tracción simple alta) : Utilice esta mueva entre 1.6 y 3.2 km/h
movimiento. (1 a 2 mph).
opción para conducir en la mayoría
de las calles y carreteras. El eje Cambio a 4 m. 2. Gire la perilla a 4 n. Espere que
delantero no está enganchado. Este
parámetro proporciona la mejor Gire la perilla a 4 m a cualquier la luz indicadora de 4 n deje de
economía del combustible. velocidad hasta 121 km/h (75 mph), parpadear antes de cambiar la
excepto desde 4 n. La luz indicadora transmisión a una velocidad.
4 n (Tracción en las cuatro ruedas
Baja) : Este parámetro engrana el parpadeará durante el cambio y se Si la transmisión está en una
eje frontal y transmite un esfuerzo quedará en la configuración velocidad o el vehículo se mueve a
establecida. más de 5 km/h (3 mph), la luz
de torsión extra. Seleccione 4 n al
indicadora de 4 n parpadeará
conducir en arena profunda, lodo Cambio a 2 m durante 30 segundos y no se
profundo o nieve profunda, o al
subir o descender por pendientes Gire la perilla a 2 m a cualquier completará el cambio. Después de
muy inclinadas. Cuando esté velocidad, excepto al cambiar 30 segundos la caja de
activado, mantenga la velocidad del desde 4 n. transferencia cambiará a 4 m. Gire la
vehículo a menos de 72 km/h perilla hasta 4 m para ver el
(45 mph). Cambio a 4 n indicador. Con el vehículo
desplazándose a menos de 5 km/h
Cambiar a 4 n apagará el control de Cuando esté activada 4 n, la
(3 m/h) y la transmisión en N
tracción y el sistema StabiliTrak. velocidad del vehículo debe (neutro), intente el cambio de
Consulte Control de tracción/Control mantenerse por debajo de 72 km/h nuevo.
electrónico de estabilidad 0 342. (45 mph).
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Precaución
Cambio fuera de 4 n indicadora de 4 m, AUTO o 2 m
Para realizar el cambio: parpadeará durante 30 segundos y
Cambiar la velocidad de la no se completará el cambio. Con el
1. El vehículo debe estar vehículo desplazándose a menos
transmisión antes de que la luz
detenido o moverse a menos de 5 km/h (3 m/h) y la transmisión
indicadora de la modalidad
de 5 km/h (3 mph) con la en N (neutro), intente el cambio de
solicitada deje de parpadear transmisión en N (neutral) y la nuevo.
puede dañar la caja de ignición en ON/RUN. Es mejor
transferencia. que el vehículo se mueva entre Cambio a N (Neutro)
1.6 a 3.2 km/h (1 a 2 mph). Para cambiar a N (neutral):
Si la transmisión está en una
2. Gire la perilla a 4 m, AUTO o 2 1. Estacione el vehículo en una
velocidad o el vehículo se mueve a
más de 5 km/h (3 mph), la luz
m. Espere que la luz indicadora superficie nivelada.
de 4 m, AUTO o 2 m deje de 2. Coloque el freno de
indicadora de 4 n parpadeará
parpadear antes de cambiar la estacionamiento y presione y
durante 30 segundos y no se
transmisión a una velocidad. mantenga presionado el pedal
completará el cambio. Después de
del freno. Consulte Freno de
30 segundos la caja de
Precaución Mano 0 339.
transferencia cambiará a 4 m. Gire la
3. Arranque el vehículo o gire la
perilla hasta 4 m para mostrar el Cambiar la velocidad de la ignición a ON/RUN (encendido/
indicador. Con el vehículo transmisión antes de que la luz funcionamiento).
desplazándose a menos de 5 km/h indicadora de la modalidad
(3 m/h) y la transmisión en N solicitada deje de parpadear 4. Coloque la transmisión en N
(neutro), intente el cambio de (neutral).
puede dañar la caja de
nuevo. transferencia. 5. Cambie la caja de
transferencia a 2 m.
Si la transmisión está en una 6. Gire la perilla de la caja de
velocidad o el vehículo se mueve a transferencia a la derecha a N
más de 5 km/h (3 mph), la luz (neutral) hasta que se detenga
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al Si el encendido está activado, la luz
de advertencia del sistema de empezar a conducir, la luz de de advertencia del sistema de
frenos se enciende. Consulte Luz advertencia del sistema de frenos frenos se enciende. Consulte Luz
de advertencia del sistema de destella y una campanilla suena de advertencia del sistema de
frenos 0 163. para advertirle que el freno de frenos 0 163.
estacionamiento continúa aplicado. Cuando se activa el freno de
Precaución Si jala un remolque y se encuentra estacionamiento y el vehículo se
estacionado en una pendiente, está moviendo al menos a 8 km/h
El manejar con el freno de consulte Características de manejo (5 m/h) se escucha un sonido y la
estacionamiento activado podría y sugerencias de remolque 0 366. luz de advertencia parpadea.
sobrecalentar el sistema de
frenado y provocar desgaste Para quitar el freno de
prematuro o daños a las partes estacionamiento, mantenga
presionado el pedal del freno
del sistema de frenado.
regular. Después jale el borde
Asegúrese de que el freno de
inferior de la palanca con el símbolo
estacionamiento esté totalmente del freno de estacionamiento,
liberado y la luz de advertencia ubicado a la derecha de la columna
del sistema de frenado esté de dirección.
apagada antes de manejar.
Si la ignición está encendida
cuando se quita el freno de
Para liberar el freno de estacionamiento la luz de
estacionamiento, mantenga el pedal advertencia del sistema de frenado
del freno de servicio presionado, a se apaga.
continuación presione Para vehículos que tienen una
momentáneamente el pedal del palanca de liberación, active el
freno de estacionamiento hasta freno de estacionamiento al
sienta que el pedal se libera. Retire presionar el pedal del freno normal
lentamente el pie del pedal del freno hacia abajo, luego empuje hacia
de estacionamiento. Si el freno de abajo el pedal del freno de
estacionamiento.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
El indicador del control de velocidad . Presione sin soltar +RES hasta brevemente SET– . Por cada
constante en el grupo de que se alcance la velocidad presión, el vehículo irá alrededor
instrumentos cambia a verde deseada, después suéltelo. de 1.6 km/h (1 mph) más
después de establecer la velocidad . Para aumentar la velocidad del despacio.
deseada en el control de velocidad vehículo en pequeños Se puede visualizar la lectura del
constante. Consulte Cuadro de incrementos, presione velocímetro ya sea en unidades
instrumentos 0 150. brevemente +RES. Por cada inglesas o métricas. Consulte
Volver a una velocidad establecida presión, el vehículo irá alrededor Cuadro de instrumentos 0 150.
de 1.6 km/h (1 mph) más rápido. El valor del incremento utilizado
Si el Control de velocidad constante depende de las unidades que se
está ajustado en una velocidad Se puede visualizar la lectura del
velocímetro ya sea en unidades estén proyectando.
deseada y a continuación presiona
el freno, o se presiona *, el Control inglesas o métricas. Consulte Rebasar utilizando el control de
de velocidad constante se desactiva Cuadro de instrumentos 0 150. velocidad constante
sin borrar la velocidad de la El valor del incremento utilizado
depende de las unidades que se Utilice el pedal del acelerador para
memoria. aumentar la velocidad del vehículo.
estén proyectando.
Una vez que la velocidad del Al retirar el pie del acelerador el
vehículo alcance aproximadamente Reducir la velocidad usando el vehículo reducirá la velocidad hasta
40 km/h (25 mph) o más, presione control de velocidad constante llegar a la velocidad previamente
brevemente +RES . El vehículo Si el sistema de Control de establecida. Mientras presiona el
regresa a la velocidad establecida velocidad constante ya está pedal del acelerador o poco
previamente. activado: después de liberarlo para anular el
control de velocidad constante,
Aumentar la velocidad usando el . Presione sin soltar SET– hasta presionar brevemente SET–
control de velocidad constante que se alcance la velocidad resultará en que el control de
Si el sistema de Control de deseada más baja, después velocidad constante se establezca
velocidad constante ya está suéltelo. en la velocidad actual del vehículo.
activado: . Para reducir la velocidad del
vehículo en pequeñas
disminuciones, presione
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Uso del control de velocidad pendientes cuesta abajo usando Terminar el control de velocidad
constante en pendientes el motor y la transmisión para constante
El comportamiento del control de frenar el vehículo. Hay cuatro formas de terminar el
velocidad constante en las Para desactivar y activar el Control de velocidad constante:
pendientes depende de la velocidad Frenado en pendiente en control . Presione ligeramente el pedal
y la carga del vehículo, y de la crucero para el ciclo de llave de del freno.
inclinación de la pendiente. Al subir ignición actual, presione y
pendientes inclinadas, puede ser sostenga el botón Tow/Haul . Presione *.
necesario oprimir el pedal del (Remolque) durante cinco
. Coloque la transmisión en N
acelerador para mantener la segundos. Se despliega un
velocidad del vehículo. mensaje en el centro de (neutral).
información del conductor (DIC). . Para apagar el control de
Al bajar por una pendiente:
Consulte Mensajes de la crucero, presione 5.
. Los vehículos con transmisión transmisión 0 184.
automática de 6 velocidades y Borrar la velocidad de la memoria
. Los vehículos con motor diesel
motor de gasolina tienen La velocidad establecida en el
Frenado en pendiente en tienen el Frenado en pendiente
en Control crucero activado control de velocidad constante se
velocidad crucero para ayudar a
mantener la velocidad cuando el Modo de Remolque/ borra de la memoria si presiona 5
seleccionada por el conductor. Arrastre está activado, el freno o si apaga la ignición.
de escape está activado,
El Frenado en Pendiente de o ambos están activados.
Control Crucero se activa
cuando se arranca el vehículo y Sobre otras formas de control
el control crucero está activo. No descendiente, consulte Luz de
se activa en el Modo de control de descenso de pendiente
selección de rango. Ayuda a (HDC) 0 344, Transmision
mantener la velocidad Automática 0 321, y Modo remolcar/
seleccionada por el conductor jalar 0 327.
cuando se conduce en
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Si está equipado con el Asiento de Cámara de visión trasera (RVC) 1. Vista proyectada por la
alerta de seguridad, el cojín del Cuando se cambie el vehículo a R cámara
asiento del conductor puede (Reversa), la cámara de vista
proporcionar una alerta de pulso trasera (RVC) proyecta una imagen
vibratorio en vez de un pitido. Para del área detrás del vehículo en la
cambiar esto, consulte "Sistemas de pantalla de infoentretenimiento. La
Colisión/Detección" en pantalla previa muestra cuando el
Personalización del vehículo 0 187. vehículo se cambia desde R
(Reversa) después de una demora
Alertas de asistencia para breve. Para regresar a la pantalla
Estacionarse o Ir de anterior más rápido, presione el
Reversa botón en el sistema de
infoentretenimiento, cambie a P 1. Vista proyectada por la
Si está equipado, la cámara de (estacionamiento), o llegue a una cámara
visión trasera (RVC), la asistencia velocidad del vehículo de 8 km/h 2. Esquinas de la defensa
de estacionamiento trasero (RPA) y (5 mph). trasera
la asistencia de estacionamiento
delantero (FPA) pueden ayudar al Las imágenes proyectadas pueden
conductor a estacionarse o evitar estar más lejos o más cerca de lo
objetos. Compruebe siempre que parecen. El área proyectada es
alrededor del vehículo al estacionar limitada y no se proyectan los
o ir en reversa. objetos que estén cercanos a
cualquier esquina de la defensa o
La cámara retrovisora y la debajo de la defensa.
Asistencia de estacionamiento
trasero (RPA) no funcionarán Se puede proyectar un triángulo de
adecuadamente si la puerta trasera advertencia en la pantalla de la
está abajo. Si la puerta trasera está RVC para mostrar que la Asistencia
abajo, no use estos sistemas. de estacionamiento trasero (RPA)
ha detectado algún objeto. Este
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
muestran la "distancia al objeto" e Encendido o apagado de las central. Para volver a encender la
información de ubicación de objeto funciones asistencia de estacionamiento,
para el sistema de Asistencia para seleccione On (encendido) en el
estacionamiento. Conforme el menú de personalización del
objeto se acerca, se iluminan más vehículo. El ajuste Activado con
barras y las barras cambian de remolque permite que la asistencia
color de amarillo a ámbar a rojo. de estacionamiento funcione
Cuando se detecta un objeto por adecuadamente con un pequeño
primera vez en la parte trasera, se elemento conectado al gancho del
escuchará un pitido desde atrás, remolque. Apague la asistencia de
El botón X en la columna central estacionamiento cuando remolque.
o pulsarán dos veces ambos lados se usa para encender o apagar la
del Asiento de alerta de seguridad. Asistencia de estacionamiento Para encender o apagar los
Cuando un objeto esté demasiado delantera o trasera. La luz símbolos del asistente de
cerca (<0.6 m (2 pies) en la parte indicadora en el botón se enciende estacionamiento trasero o las líneas
trasera del vehículo, o <0.3 m (1 cuando las funciones no están de orientación, consulte "cámara
pie) en la parte delantera), sonará encendidas y se apaga cuando se trasera" en Personalización del
un pitido continuo desde adelante o han desactivado. vehículo 0 187.
desde atrás, o pulsarán cinco veces
ambos lados del Asiento de alerta La Asistencia de estacionamiento Sistemas de asistencia
de seguridad. Las señales acústicas Delantera y Trasera se puede
son más agudas para el FPA que apagar, encender, o encender con para conducción.
para el RPA. barra de remolque a través de la Si está equipado, al conducir el
personalización del vehículo. Vea vehículo en una velocidad hacia
"Asistencia de estacionamiento" en adelante, la Alerta de colisión frontal
Personalización del vehículo 0 187. (FCA), Advertencia de alejamiento
Si la asistencia de estacionamiento de carril (LDW), y/o Asistente para
se apaga a través de la mantener el carril (LKA) pueden
personalización del vehículo, se ayudar a evitar un choque o para
desactivará el botón de asistencia reducir los daños de un choque.
de estacionamiento en la columna
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
alerta. Considere las condiciones de Frenado automático mph). Puede detectar vehículos
tráfico y del clima al seleccionar el hasta aproximadamente 60 m
tiempo de la alerta. El rango del
delantero (FAB) (197 pies).
tiempo de selección de la alerta Si el vehículo tiene Alerta de
puede no ser adecuado para todos
los conductores y condiciones de
colisión frontal (FCA), también tiene
FAB, que incluye Asistencia de
{ Advertencia
conducción. frenado inteligente (IBA). Cuando el FAB es una función de
sistema detecta un vehículo al emergencia de preparación para
Alertas innecesarias frente en su camino que viaja en la choque y no está diseñada para
Puede ser que FCA proporcione misma dirección con el que pudiera evitar choques. No confíe en FAB
alertas innecesarias por vehículos chocar, puede proporcionar un para frenar el vehículo. FAB no
que dan vuelta, vehículos en otros refuerzo al frenado o frenar el frenará fuera de su rango de
carriles, objetos que no son vehículo automáticamente. Esto velocidad de operación y sólo
vehículos, o a sombras. Estas puede ayudar a evitar o aminorar la responde a los vehículos
alertas son una operación normal y severidad de accidentes cuando se detectados.
el vehículo no requiere servicio. conduce en velocidad hacia el
frente. Dependiendo de la situación, FAB puede no:
Limpiar el sistema el vehículo puede frenar . Detectar un vehículo que va
Si el sistema FCA no parece automáticamente de forma adelante en caminos
funcionar de manera adecuada, es moderada o fuerte. Este frenado ventosos o colinas.
posible que se corrija el problema automático delantero sólo puede
limpiando el exterior del parabrisas ocurrir si se detecta un vehículo. . Detectar todos los
frente al espejo retrovisor y Esto se muestra al encenderse la vehículos, en especial
limpiando el frente del vehículo, luz indicadora de vehículo al frente vehículos con un remolque,
donde están los sensores del del FCA. Consulte Sistema de tractores, vehículos
radares. alerta de choque de frente enlodados, etc.
(FCA) 0 353. (Continúa)
El sistema funciona cuando se
conduce en velocidad de avance
entre 8 km/h (5 mph) y 80 km/h (37
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Debido a que E85 o FlexFuel tienen Llenado del tanque Advertencia (Continúa)
menos energía por litro (galón) que
la gasolina, el vehículo necesitará Si el vehículo tiene un motor Diesel,
para más información consulte el . No use un teléfono celular
reabastecerse con mayor
frecuencia. Consulte Llenado del suplemento Diesel Duramax. mientras cargue
tanque 0 363. combustible.
{ Advertencia . No vuelva a entrar en el
Precaución vehículo mientras carga
Los vapores de combustible y gasolina.
Algunos aditivos no son combustible se incendian . Mantenga a los niños
compatibles con el combustible violentamente y puede causar
alejados de la bomba de
E85 o FlexFuel y pueden dañar el lesiones o la muerte. gasolina; y nunca permita
sistema de combustible del . Para evitar lesiones a usted que los niños carguen
vehículo. No agregue nada al o a terceros, lea y siga gasolina.
E85 o FlexFuel. El daño causado cuidadosamente todas las . El combustible se puede
por aditivos no estará cubierto instrucciones en la bomba rociar si la boquilla de
por la garantía del vehículo. de gasolina. reabastecimiento se inserta
. Apague el motor al cargar demasiado rápido. Este
gasolina. rocío de gasolina puede
Precaución . Mantenga las chispas, suceder si el tanque está
flamas y materiales casi lleno, y es más común
No utilice combustible que humeantes lejos de la en clima caluroso. Inserte la
contenga metanol. Puede corroer gasolina. boquilla de
las partes metálicas del sistema reabastecimiento despacio
. No deje la bomba de y espere a que se detenga
de gasolina y también dañar las
gasolina sin atención. cualquier ruido de silbido
partes plásticas y de hule. Ese
(Continúa) antes de comenzar el flujo
daño no estaría cubierto por la
de combustible.
garantía del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
2. Haga que otra persona 7. Deténgase mientras otra No jale un remolque durante la
coloque calzas debajo de las persona quita las calzas. etapa de asentamiento. Vea Rodaje
ruedas del remolque. de vehículo nuevo 0 309.
Mantenimiento al jalar un
3. Cuando las calzas de las remolque
ruedas estén en su lugar, libere { Advertencia
los frenos de servicio hasta El vehículo necesita servicios más
que las calzas absorban la seguidos al jalar un remolque. El conductor podría perder el
carga. Consulte Programa de control al jalar un remolque si no
mantenimiento 0 523. El fluido para se utiliza el equipo correcto o si el
4. Vuelva a presionar el pedal del la transmisión automática, el aceite vehículo no se maneja de manera
freno. Después, aplique el del motor, el lubricante para los adecuada. Por ejemplo, si el
freno de estacionamiento y ejes, las bandas, el sistema de remolque es demasiado pesado o
cambie a P (estacionamiento). enfriamiento y el sistema de frenado los frenos del remolque son
5. Libere el pedal del freno. son de vital importancia para la inadecuados para la carga, el
operación con remolques. Es vehículo puede no detenerse
Volver a avanzar después de conveniente inspeccionarlos antes y como se espera. El conductor y
estacionarse en una pendiente durante el viaje. los pasajeros podrían resultar
1. Aplique y mantenga Verifique periódicamente que todas heridos de gravedad. El vehículo
presionado el pedal del freno. las tuercas y pernos de enganche también podría resultar dañado;
2. Arranca el motor. estén bien apretados. las reparaciones resultantes no
serán cubiertas por la garantía
3. Cambie a una velocidad. Arrastre de remolque del vehículo. Únicamente jale un
4. Libere el freno de remolque si ha seguido todos los
Si el vehículo tiene un motor Diesel,
estacionamiento. pasos en esta sección. Solicite a
consulte el suplemento Diesel
5. Suelte el pedal del freno. Duramax. su distribuidor consejos e
información sobre cómo jalar un
6. Maneje lentamente hasta que Si el vehículo es bi-combustible, remolque con el vehículo.
el remolque esté fuera de las vea el suplemento de
calzas. bi-combustible.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Uso de enganche de
Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso Distribución de enganche
1500 Hasta 3 175 kg (7,000 Opcional Consulte la recomendación
libras) del fabricante del remolque
1500 Más de 3 175 kg (7,000 Requerido 50%
libras)
2500/3500 Hasta 9 080 kg (20,000 Opcional Consulte la recomendación
libras) del fabricante del remolque
esté muy hacia afuera que entrará cadenas de seguridad sujetas a los Asegúrese de leer y seguir las
en contacto con la parte de atrás de puntos de sujeción de la defensa; instrucciones de los frenos del
la caja en vueltas pronunciadas. de lo contrario, debe instalar remolque para instalarlos, ajustarlos
Esto es especialmente importante cadenas de seguridad a los orificios y darles el mantenimiento
para camionetas con caja corta. Las del gancho de la plataforma del adecuado.
extensiones de la caja de remolque. Siempre deje libertad de No se introduzca al sistema de
conectores del remolque y los movimiento justo lo necesario para frenos hidráulicos del vehículo.
montajes móviles de la quinta llanta que la combinación pueda dar la
pueden ayudar a esta situación. vuelta. Nunca permita que las Batería auxiliar
Debe haber al menos 15 cm (6 cadenas de seguridad se arrastren
La opción de batería auxiliar puede
pulg.) de distancia entre la parte por el suelo.
usarse para proporcionar energía
superior de la caja de la camioneta
Frenos del remolque eléctrica al equipo adicional que se
y el fondo de la repisa del remolque
haya agregado, como es el caso de
que se extiende sobre la caja. Un remolque cargado que pese más un remolque deslizable. Si está
de 900 kg (2,000 lbs) debe estar equipado, este relevador estará
Cadenas de seguridad equipado con su propio sistema de ubicado en el lado del conductor del
Siempre coloque cadenas de frenos, con frenos que funcionen en vehículo, a un lado del centro
seguridad entre el vehículo y el todos los ejes. Se recomienda eléctrico debajo del cofre.
remolque. Cruce las cadenas equipo de freno de remolque que
debajo del acople del remolque cumpla con el requerimiento Asegúrese de seguir las
para que éste no toque el camino si CAN3-D313 de Canadian Standards instrucciones de instalación
llega a separarse del vehículo. Association (CSA), o su adecuadas que se incluyen con
Instrucciones sobre cadenas de equivalente. cualquier equipo que esté instalado.
seguridad pueden ser Las regulaciones estatales y locales
proporcionadas por el fabricante del también pueden requerir que el Precaución
enganche o por el fabricante del remolque tenga su propio sistema
remolque. Si el remolque a jalarse El dejar equipo eléctrico
de frenado si se carga sobre cierto
pesa hasta 2,271 kg (5,000 libras) umbral. conectado por largos periodos de
con una defensa instalada por el tiempo drenará la batería.
fabricante, pueden conectarse (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Presionar este botón en el extremo remolque" bajo Arrastre de transmisión desagradables y menor
de la palanca de cambios enciende remolque 0 369. Remolque/Arrastre economía de combustible. La
y apaga la Modalidad Remolque/ es muy útil bajo la siguientes modalidad remolcar/arrastrar se
Arrastre. condiciones de manejo: recomienda sólo cuando se jala un
. Cuando se jala un remolque remolque pesado o una carga
pesado o una carga grande o grande o pesada.
pesada sobre un terreno Sistema integrado de control
ondulado. de frenos del remolque
. Cuando se jala un remolque El vehículo puede tener un sistema
pesado o una carga muy grande de Control de frenos de remolque
o pesada en tráfico integrado (ITBC) para uso con
Esta luz indicadora en el grupo de
congestionado. frenos eléctricos del remolque o la
instrumentos se enciende cuando el
modo de remolque/arrastre está . Cuando se jala un remolque mayoría de los frenos de remolque
encendido. pesado o una carga grande o eléctricos sobre hidráulicos.
pesada en estacionamientos
La modalidad Remolcar/arrastrar es
congestionados donde se desea
una función que ayuda cuando se
un buen control del vehículo a
jala un remolque pesado o una
velocidades bajas.
carga grande o pesada. Consulte
Modo remolcar/jalar 0 327. Operar el vehículo en la modalidad
de Remolque/Arrastre con una
La modalidad Remolcar/arrastrar
carga ligera o sin remolque no
está diseñada para ser lo más Este símbolo está en el Tablero de
ocasionará ningún daño. Sin
eficaz cuando el peso combinado control del freno del remolque en
embargo, no se obtiene ningún
del vehículo y del remolque es de al los vehículos que cuentan con un
beneficio al seleccionar Remolque/
menos el 75 % de la Clasificación sistema de control integrado de
Arrastre cuando el vehículo no está
de peso bruto combinado (GCWR) freno de remolque (ITBC). La salida
cargado. Dicha selección, cuando
del vehículo. Ver "Peso del de energía a los frenos del
no se transporta carga, puede
ocasionar características de remolque se basa en la cantidad de
conducción del motor y de la presión de freno que se aplica por
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
el sistema de frenos del vehículo, y El sistema ITBC es activado por Tablero de control de frenos del
en el tipo de frenos de remolque medio del sistema eléctrico del remolque
detectados. Esta salida de energía vehículo. Apagar la ignición también
hacia los frenos del remolque puede apagará el sistema ITBC.
ajustarse para un amplio rango de El sistema ITBC sólo funciona
situaciones de remolque. completamente cuando la ignición
El sistema ITBC está integrado con está en ON/RUN (ENCENDIDO/
los sistemas de freno del vehículo, FUNCIONAMIENTO).
freno antibloqueo y StabiliTrak. En
condiciones de remolque que hacen { Advertencia
que los sistemas de freno
antibloqueo o StabiliTrak del Conectar un remolque que no
vehículo se activen, la energía tenga frenos neumáticos puede
enviada a los frenos del remolque resultar en la pérdida reducida o
se ajustará automáticamente para total del frenado del remolque.
minimizar el bloqueo de la llanta del Puede existir un incremento en la 1. Palanca para aplicar el
remolque. Esto no implica que el distancia de paro o la freno manual del remolque
remolque tiene StabiliTrak. inestabilidad del remolque puede 2. Botones de ajuste de
Si los sistemas de frenado, freno provocar lesiones personales o ganancia de remolque
antibloqueo o StabiliTrak del daños al vehículo, remolque u
otra propiedad. Use el sistema El sistema ITBC tiene un tablero de
vehículo no están funcionando control en el tablero de
adecuadamente, puede que el ITBC sólo con frenos de
remolque eléctricos o eléctricos instrumentos en el lado izquierdo de
sistema ITBC no funcione la columna de dirección. Consulte
completamente o no funcione en sí. sobre hidráulicos.
Tablero de Instrumentos 0 6.
Asegúrese que todos los sistemas El tablero de control permite el
funcionen completamente para ajuste de la cantidad de salida,
asegurar el funcionamiento total del conocida como Ganancia de
sistema ITBC. remolque, disponible para los frenos
del remolque y permite la aplicación
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
manual de los frenos del remolque. presione el botón de Ganancia remolque. La salida se muestra de
El Tablero de control de frenos del de remolque para recuperar el 0 a 100% para cada ajuste de
remolque se usa junto con la ajuste de Ganancia del ganancia.
Página de la pantalla de freno del remolque actual. Cada vez que La Salida del remolque indicará "- -
remolque en el centro de presione o libere los botones de - - - -" en la Página de visualización
información del conductor (DIC) ganancia cambiará el ajuste de del freno del remolque cuando se
para ajustar y mostrar la salida de Ganancia de remolque. presente lo siguiente:
energía a los frenos del remolque. . Active la palanca de aplicación . No esté conectado un remolque.
Página de la pantalla DIC del freno del freno manual del remolque.
del remolque . Está conectado un remolque sin
GANANCIA DE REMOLQUE: Este frenos eléctricos (no se mostrará
El sistema ITBC muestra mensajes parámetro puede ajustarse de 0.0 a mensaje en el DIC).
en el DIC. 10.0 con un remolque conectado o
desconectado. Para ajustar la . Se ha desconectado un
La página de visualización indica el remolque con frenos eléctricos
Ganancia del remolque, presione
parámetro de Ganancia del (también se muestra el mensaje
uno de los botones de Ajuste de
remolque, la salida de energía a los REVISAR CABLEADO DEL
ganancia de remolque. Presione y
frenos del remolque, la conexión del REMOLQUE en el centro de
sostenga el botón de ganancia para
remolque y el estado operacional información del
ajustar continuamente la Ganancia
del sistema. conductor (DIC)).
de remolque. Para apagar la salida
Para mostrar la Página de al remolque, ajuste el parámetro de . Existe una falla en el cableado a
desplegado de freno de remolque Ganancia de remolque a 0.0 (cero). los frenos del remolque
realice uno de los siguientes pasos: SALIDA DEL REMOLQUE: Esto se (aparecerá un mensaje
. Desplácese a través de las muestra siempre que se conecta un REVISAR CABLEADO DEL
páginas de menú del centro de remolque con frenos eléctricos. La REMOLQUE en el centro de
información del conductor (DIC). salida a frenos de remolque se basa información del
en la cantidad de frenado del conductor (DIC)).
. Presione el botón de ganancia
de remolque. Si la página de vehículo presente y es relativa al . El sistema ITBC no funciona
visualización del freno del parámetro de Ganancia de debido a una falla (también se
remolque no se muestra, muestra un mensaje SERVICIO.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
3. Vuelva a ajustar la Ganancia REVISAR CABLEADO DEL falla eléctrica en el cableado del
del remolque cada vez que las REMOLQUE: Este mensaje se remolque. Este mensaje también
condiciones de carga, muestra si: se apagará si se reconoce.
remolque o superficies del . Si el sistema ITBC determina Para determinar si la falla eléctrica
camino cambien, o si se nota primero la conexión a un está en la conexión del arnés del
que las llantas del remolque se remolque con frenos eléctricos y cableado del vehículo o del
bloquean en cualquier luego el arnés del remolque se remolque:
momento durante el remolque. desconecta del vehículo. 1. Desconecte el arnés del
Otros mensajes en el DIC Si se desconecta mientras el cableado del remolque del
relacionados con ITBC vehículo está estacionario, este vehículo.
Además de mostrar la GANANCIA mensaje se apagará 2. Apague la ignición.
DE REMOLQUE y SALIDA en el automáticamente en
centro de información del conductor aproximadamente 30 segundos. 3. Espere 10 segundos, luego
(DIC), la conexión del remolque y el Este mensaje también se coloque la ignición en RUN
estado del sistema ITBC aparece apagará si se reconoce o si el (CORRER).
en el centro de información del arnés de remolque está 4. Si vuelve a aparecer el
conductor (DIC). conectado. mensaje REVISAR
REMOLQUE CONECTADO: Este Si se desconecta mientras el CABLEADO DEL REMOLQUE,
mensaje se muestra brevemente vehículo se está moviendo, este la falla eléctrica se encuentra
cuando se conecta por primera vez mensaje continuará hasta que en el vehículo.
al vehículo un remolque con frenos se apague la ignición. Este Si el mensaje REVISAR
eléctricos. Este mensaje se apagará mensaje también se apagará si CABLEADO DEL REMOLQUE
automáticamente en se reconoce o si el arnés de sólo vuelve a aparecer cuando
aproximadamente 10 segundos. remolque está conectado. se conecta el arnés de
Este mensaje se puede reconocer . Existe una falla eléctrica en el cableado del remolque al
antes que se apague cableado de los frenos del vehículo, la falla eléctrica se
automáticamente. remolque. Este mensaje encuentra en el remolque.
continuará mientras exista una
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
SERVICIO. SISTEMA DE FRENO vehículo. Póngase en contacto con Si e TSC está activado, la luz de
DE REMOLQUE: Este mensaje se el distribuidor de su remolque para advertencia del sistema de control
muestra cuando existe un problema recibir ayuda sobre reparaciones e de tracción (TCS)/StabiliTrak
con el sistema ITBC. Si este información de garantía del parpadeará en el grupo de
mensaje continúa después de remolque. instrumentos. Se debe reducir la
varios ciclos de ignición, existe un velocidad del vehículo. Si continúa
problema con el sistema ITBC. Pida Control de balanceo la oscilación del remolque,
que den servicio al vehículo. StabiliTrak puede reducir el torque
(TSC) de remolque del motor para ayudar a desacelerar
Si el mensaje REVISAR
Los vehículos con StabiliTrak el vehículo. Consulte Control de
CABLEADO DEL REMOLQUE o
cuentan con una opción de Control tracción/Control electrónico de
SERVICIO. SISTEMA DE FRENO
de balanceo de remolque (TSC). La estabilidad 0 342.
DE REMOLQUE se muestra
oscilación del remolque es un
mientras conduce, el sistema ITBC
puede no funcionar completamente
movimiento de lado a lado no
intencional mientras se remolca.
{ Advertencia
o no funcionar en lo absoluto.
Si el vehículo jala un remolque y el Incluso si el vehículo está
Cuando lo permitan las condiciones
TSC detecta que la oscilación se equipado con TSC, la oscilación
de manejo, saque el vehículo
incrementa, los frenos del vehículo del remolque podría resultar en
cuidadosamente de la carretera y
se aplican selectivamente a cada pérdida de control y el vehículo
apague la ignición. Verifique la
rueda, para ayudar a reducir la podría tener un accidente. Si se
conexión del cableado del remolque
oscilación excesiva del remolque. detecta oscilación excesiva del
y vuelva a encender la ignición.
Si el vehículo está equipado con el remolque, desacelere a una
Si cualquiera de esos dos mensajes
Control de freno de remolque
continúa encendido, el vehículo o el velocidad segura. Revise el
integrado (ITBC), y el remolque
remolque necesitan servicio. remolque y el vehículo para
tiene un sistema de freno activado
Un distribuidor autorizado de GM eléctricamente, StabiliTrak también ayudar a corregir las causas
puede diagnosticar y reparar los puede aplicar los frenos del posibles. Éstas podrían incluir un
problemas con el remolque. Sin remolque. remolque inadecuado o
embargo, cualquier diagnóstico o sobrecargado, carga no
reparación del remolque no está (Continúa)
cubierta bajo la garantía del
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
La capacidad de reserva del eje A = Distancia enfrente del eje la carga en el frente. Sin embargo,
frontal para el vehículo está en la frontal de dicho accesorio nunca deben excederse las
esquina inferior derecha de la W.B. = Base de la llanta del especificaciones GAWR frontal,
etiqueta de Certificación/Neumático. vehículo GAWR trasera y el Peso bruto del
Para calcular la cantidad de peso vehículo (GVWR).
Por ejemplo, el agregar un
de cualquier accesorio frontal, como quitanieves de 318 kg (700 libras)
una barredora de nieve, está en realidad agrega más de 318 kg { Advertencia
agregando al eje frontal, utilice esta (700 libras) al eje delantero.
fórmula: En algunos equipos que tienen
Utilizando la fórmula, si la barredora
de nieve se encuentra a 122 cm (4 cierto equipo montado en el
pies) en frente del eje frontal y la frente, como una barredora de
base de las llantas es 305 cm (10 nieve, es posible que se cargue
pies), entonces: el eje frontal a la Especificación
W = 318 kg (700 lb) de peso bruto del eje frontal
A = 122 cm (4 pies) (GAWR) pero no tener suficiente
W.B. = 305 cm (10 pies) peso en el eje trasero para tener
un buen funcionamiento del
(W x (A + W.B.)/W.B. = (318 x (122
frenado. Si los frenos no pueden
+ 305))/305 = 445 kg (980 lb)
trabajar correctamente, el
Esto significa que si la capacidad vehículo podría chocar. Siempre
restante del eje delantero es de siga la recomendación del
más de 445 kg (980 lbs), la fabricante de la barredora de
barredora de nieve puede nieve o del instalador para el
(W x (A + W.B.)) /W. B. = Peso que agregarse sin exceder el GAWR
está agregando el accesorio al eje lastre trasero para asegurar una
delantero.
frontal. proporción correcta de
Se puede agregar equipo más distribución de peso delantero y
En donde: pesado en el frente del vehículo si trasero. Mantener una proporción
W = Peso del accesorio se transporta menos carga o menos
agregado de distribución de peso adecuada
pasajeros, o posicionando la carga
(Continúa)
hacia la parte trasera. Esto reduce
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Revisión de la función de
Cuidado del Fluido de la transmisión
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 control del bloqueo de
vehículo Embrague hidráulico . . . . . . . . . 422
Depurador/filtro de aire
cambio de la transmisión
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Revisión del bloqueo de la
Información general Sistema de enfriamiento . . . . . . 424 transmisión del
Información general . . . . . . . . . . 405 Refrigerante del motor . . . . . . . . 425 encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Advertencia de la Propuesta Sobrecalentamiento del Revisión del freno y el
65 de California . . . . . . . . . . . . . 405 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 mecanismo de
Requisitos de California Modo de funcionamiento de estacionamiento P
relativos a materiales de protección contra el (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 442
perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 sobrecalentamiento del Cambio de la pluma
Accesorios y motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 443
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 405 Ventilador del motor . . . . . . . . . . 431 Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . 444
Líquido dir accionam
Verificaciones del vehículo (Serie 1500) . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Direccionamiento de los faros
Hacer su propio trabajo de Líquido dir accionam (Serie Dirección de los faros . . . . . . . . 444
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 2500/3500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Reemplazo de focos
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 433 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 444
Vista general del Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Focos de halógeno . . . . . . . . . . . 444
compartimiento del motor . . . 408 Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 435 Iluminación de descarga de
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 413 Batería - Norteamérica . . . . . . . 436 alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 445
Sistema de duración del aceite Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . 445
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Faros, señal giro delant, luz
Líquido de la transmisión Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 marcador lado y luces
automática (Transmisión de 6 Sistema de control de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 445
velocidades) . . . . . . . . . . . . . . . . 418 ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 446
Líquido de la transmisión Revisión del interruptor del Luces cola (Modelos de cabina
automática (Transmisión de 8 motor de arranque . . . . . . . . . . 441 de chasis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
velocidades) . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
están cubiertos bajo los términos de Verificaciones del Este vehículo cuenta con un
la garantía del vehículo y pueden sistema de bolsas de aire. Antes de
afectar la cobertura restante de la vehículo intentar realizar usted mismo las
garantía para las partes afectadas. tareas de servicio, vea Dar servicio
Los Accesorios GM están Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de
aire 0 100.
diseñados para complementar y de servicio
funcionar con otros sistemas del Lleve un registro de todos los
vehículo. Consulte a su distribuidor
para poner accesorios al vehículo
{ Advertencia recibos de partes y anote el
kilometraje y la fecha de todas las
utilizando sólo accesorios GM Puede resultar peligroso realizar tareas de servicio realizadas.
instalados por un técnico del reparaciones en el vehículo sin el
distribuidor. conocimiento, manual de servicio, Precaución
Vea también Agregar equipo a herramientas y piezas
vehículos equipados con bolsa de adecuadas. Siempre siga los Incluso cantidades pequeñas de
aire 0 100. procedimientos del manual del contaminación pueden causar
propietario y consulte el manual daños a los sistemas del
de servicio de su vehículo antes vehículo. No permita que
de hacer cualquier trabajo de contaminantes entren en contacto
servicio. con los fluidos, tapas de
depósitos o varillas de medición.
Motor 4.3L V6
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Motor 6.0 L V8
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
1. Terminal positiva (+). Vea 7. Tapón del depósito del aceite Si el vehículo cuenta con motor
Arranque con cables del motor. Vea "Cuándo añadir diesel y/o Transmisión Allison, vea
pasacorriente - aceite del motor", en Aceite del el suplemento Duramax diesel.
Norteamérica 0 500. Motor 0 413. Para un vehículo eAssist, vea el
2. Batería - Norteamérica 0 436. 8. Ventilador de enfriamiento del suplemento de eAssist de
3. Tanque de compensación y motor (no visible). Vea Sistema Silverado/Sierra.
tapón de presión del de enfriamiento 0 424.
refrigerante. Vea Sistema de 9. Ubicación Negativa (-) remota. Aceite del Motor
enfriamiento 0 424. Vea Arranque con cables Para vehículos con motor diesel,
4. Depurador/filtro de aire pasacorriente - vea "Aceite de motor" en el
motor 0 422. Norteamérica 0 500. suplemento Duramax diesel.
5. Indicador de nivel de aceite de 10. Depósito del líquido de la Para asegurar que el motor tenga el
la transmisión automática (si dirección asistida. Vea Líquido desempeño adecuado y prolongar
está equipado). Vea "Cómo dir accionam (Serie 1500) su vida útil debe prestarse mucha
revisar el fluido de la 0 432 o Líquido dir accionam atención al aceite del motor. Seguir
transmisión automática" en (Serie 2500/3500) 0 432. estos pasos, sencillos pero
Líquido de la transmisión 11. Depósito del líquido del importantes, contribuirá a proteger
automática (Transmisión de 6 lavaparabrisas. Vea "Añadir su inversión.
velocidades) 0 418 o Líquido líquido de lavado", en Líquido . Use aceite para motores
de la transmisión automática de lavado 0 433. aprobado para la especificación
(Transmisión de 8 12. Depósito del líquido de frenos. indicada y del grado de
velocidades) 0 421. Vea Líquido de frenos 0 435. viscosidad correcto. Ver "Para
6. Varilla de medición del aceite seleccionar el aceite del motor
13. Batería auxiliar (si está correcto" en esta sección.
del motor. Vea "Revisión del equipada). Vea Batería -
aceite del motor", en Aceite del Norteamérica 0 436. . Revise periódicamente el nivel
Motor 0 413. del aceite del motor y mantenga
14. Bloque de fusibles del el nivel adecuado. Vea "Revisión
compartimiento del
motor 0 449.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
del aceite del motor" y "Cuándo Si se muestra un mensaje low oil Sáquela nuevamente,
añadir aceite del motor" en esta (poco aceite) en el Centro de manteniendo la punta hacia
sección. información del conductor (DIC), abajo, y revise el nivel.
. Cambie el aceite del motor a los revise el nivel de aceite.
Cuándo añadir aceite de motor
intervalos adecuados. Vea Siga estas reglas:
Sistema de duración del aceite
. Para obtener una lectura
del motor 0 416.
precisa, estacione el vehículo en
. Deseche siempre el aceite del terreno nivelado. Revise el nivel
motor adecuadamente. Vea de aceite del motor después de
"Qué hacer con el aceite usado" apagar el motor durante al
en esta sección. menos dos horas. Revisar el
nivel de aceite del motor en Si el aceite está debajo del área
Revisión del aceite de motor pendientes prolongadas o cruzada en el punta de la varilla de
Verifique el nivel de aceite del motor demasiado pronto después de medición y el motor ha estado
regularmente (cada 650 km (400 haber apagado el motor puede apagado durante por lo menos 15
mi), en especial antes de un viaje resultar en lecturas imprecisas. minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del
prolongado. La manija de la varilla La precisión mejora cuando se aceite recomendado y después
de aceite del motor es un aro. Vea revisa un motor frío antes de vuelva a verificar el nivel. Vea la
Vista general del compartimiento del arrancar. Retire la varilla de explicación sobre qué tipo de aceite
motor 0 408 respecto a la ubicación. medición y revise el nivel. usar en "Elección del aceite
. Si no puede esperar dos horas, correcto para el motor" más
{ Advertencia el motor debe estar apagado adelante en esta sección. Para
durante por lo menos 15 minutos conocer la capacidad del cárter de
El mango de la varilla de si el motor está caliente, o por lo aceite, consulte Capacidades/
medición del aceite del motor menos 30 minutos si el motor no especificaciones 0 534.
puede estar caliente; lo puede está caliente. Saque la varilla de
quemar. Use una toalla o guante medición, límpiela con un papel
para tocar el mango de la varilla o un trapo limpio y vuelva a
de medición. introducirla hasta el fondo.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
viscosidad facilitará el arranque del pueden causar cáncer. No permita Sistema de duración del
motor en frío a temperaturas bajas que el aceite usado permanezca
extremas. mucho tiempo sobre la piel. Lávese
aceite del motor
Al seleccionar el aceite con el grado la piel y las uñas con agua y jabón Cuándo cambiar el aceite del
adecuado de viscosidad, se o con un buen limpiador de manos. motor
recomienda seleccionar un aceite Lave o deseche adecuadamente la
ropa o los trapos que tengan aceite Este vehículo cuenta con un
de las especificaciones correctas. sistema computarizado que indica
Consulte "Especificación" para motores usado. Consulte las
advertencias del fabricante sobre el cuándo cambiar el aceite del motor
anteriormente en esta sección. y el filtro del aceite. Esto está
uso y el desecho de productos de
Aditivos para el aceite del aceite. basado en una combinación de
motor/purga del aceite del factores que incluyen las
El aceite usado puede ser una revoluciones del motor, la
motor amenaza para el ambiente. Si usted temperatura del motor y el
No añada ningún aditivo al aceite. mismo realiza el cambio de aceite, kilometraje. Según las condiciones
Los aceites recomendados que asegúrese de drenar todo el aceite de manejo, el kilometraje al que sea
cumplen con la especificación del filtro antes de desecharlo. indicado un cambio de aceite puede
dexos1 son lo único que se Nunca deseche el aceite echándolo variar de manera considerable. Para
necesita para un buen desempeño a la basura ni vertiéndolo en el que el sistema de vida del aceite
y protección del motor. suelo, drenajes o corrientes y funcione adecuadamente, el
cuerpos de agua. Recíclelo, sistema debe reinicializarse cada
No se recomiendan los enjuagues llevándolo a un sitio de recolección
del sistema de aceite del motor, ya vez que se cambie el aceite.
de aceite usado.
que podrían ocasionar daños al En algunos vehículos, cuando el
motor no cubiertos por la garantía sistema ha calculado que la vida útil
del vehículo. del aceite ha disminuido, aparece el
mensaje CAMBIAR PRONTO EL
Qué hacer con el aceite usado ACEITE DE MOTOR para indicar
El aceite de motor usado contiene que es necesario un cambio de
ciertos elementos que pueden ser aceite. Vea Mensajes de aceite del
nocivos para la piel y que incluso motor 0 178. Cambie el aceite tan
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
pronto como sea posible, antes de cambio de aceite. Recuerde 2. Presione y sostenga V, o el
que transcurran otros 1 000 km reinicializar el sistema de vida del botón de restablecimiento del
(600 mi). Es posible que, si las aceite cada vez que haga un odómetro de viaje si el
condiciones de manejo son las cambio de aceite. vehículo no tiene botones del
mejores, el sistema de vida del centro de información del
aceite no indique que sea necesario Cómo reinicializar el sistema
de duración del aceite del conductor (DIC), durante varios
hacer un cambio de aceite hasta segundos. La vida del aceite
por más de un año. El aceite del motor cambiará a 100%.
motor y el filtro del aceite deben Reinicialice el sistema cada vez que
cambiarse por lo menos una vez al El sistema de vida del aceite
se cambie el aceite, de manera que también puede reinicializarse de la
año, y en ese momento debe el sistema pueda calcular cuándo
reinicializarse el sistema. Para siguiente manera:
deberá hacerse el siguiente cambio
vehículos que no tienen el mensaje de aceite. Después de cada cambio 1. Haga girar el encendido a la
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE de aceite reinicialice siempre la vida posición ON/RUN (encendido/
MOTOR, es necesario un cambio útil del aceite de motor a 100%. funcionamiento) con el motor
de aceite cuando el porcentaje de El sistema no se reinicializa por sí apagado.
VIDA DE ACEITE RESTANTE está solo. Para restablecer el sistema de
cerca de 0%. Su distribuidor cuenta 2. Oprima lentamente el pedal del
duración del aceite del motor: acelerador hasta el fondo tres
con personal de servicio capacitado
que realizará esta tarea y 1. Haga que aparezca VIDA DE veces dentro de un lapso de
reinicializará el sistema. También es ACEITE RESTANTE en el DIC: cinco segundos.
importante revisar el aceite Si el vehículo no cuenta con 3. Haga que aparezca VIDA DE
periódicamente durante el botones del DIC, debe estar en ACEITE RESTANTE en el DIC.
transcurso de un intervalo de P (estacionamiento) para tener Si la pantalla indica 100%, el
vaciado de aceite y mantenerlo en acceso a esta pantalla. Vea sistema está reinicializado.
el nivel adecuado. Centro de información del
conductor (DIC) (Nivel básico) Si el vehículo presenta el mensaje
Si el sistema se llega a reinicializar 0 170 o Centro de información CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE
por accidente, hay que cambiar el del conductor (DIC) (Nivel MOTOR y éste aparece de nuevo al
aceite una vez transcurridos 5,000 superior) 0 172. encender el vehículo y/o VIDA DE
km (3,000 mi) después del último ACEITE RESTANTE está cerca de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
5. Si el nivel del líquido está por El procedimiento del líquido caliente 2. Levante el mango, tire de la
debajo de la banda COLD, es el método más preciso para varilla de medición hacia fuera
añada solamente el líquido revisar el nivel del líquido. La y límpiela con un trapo limpio o
necesario para llevarlo a la revisión del líquido caliente debe una toalla de papel.
banda COLD. Para ello no se realizarse en la primera 3. Inserte la varilla de medición
requiere mucho líquido, por lo oportunidad, a fin de verificar la nuevamente hasta el fondo,
general, menos de 0.5 litros (1 revisión en frío. El nivel del líquido espere tres segundos y
pinta). No añada líquido se eleva a medida que aumenta la sáquela otra vez.
excesivamente. temperatura del líquido, de modo
que es importante asegurarse de 4. Revise ambos lados de la
6. Realice una revisión caliente varilla de medición y vea cuál
en la primera oportunidad una que la temperatura de la
transmisión esté dentro del rango es el nivel más bajo. Repita el
vez que la transmisión alcance procedimiento de revisión para
la temperatura normal de adecuado.
verificar la lectura.
operación entre 71 ºC y 93 ºC
(160 ºF a 200 ºF).
7. Si el nivel del líquido está en
un rango aceptable, inserte de
nuevo la varilla de medición
hasta el fondo, después doble
el mango hacia abajo, para 1. Localice la varilla de medición
asegurar la varilla en su sitio. de la transmisión, en la parte 5. El nivel de operación segura es
Procedimiento de revisión del trasera del compartimiento del dentro de la banda HOT, de
líquido caliente motor, en el lado del pasajero líneas cruzadas, indicada en la
del vehículo. varilla de medición. Si el nivel
Use este procedimiento para revisar
el nivel del fluido de la transmisión Vea Vista general del del fluido no está dentro de la
cuando la temperatura del fluido de compartimiento del banda HOT y la temperatura
la transmisión esté entre 71 ºC y motor 0 408. de la transmisión está entre
93 ºC (160 ºF y 200 ºF). 71 ºC y 93 ºC (160 ºF - 200
ºF), añada o drene fluido
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
que lo reparen tan pronto como sea Cómo revisar y agregar fluido El depurador/filtro de aire del motor
posible. Consulte en Líquidos y está en el lado del pasajero del
Revise visualmente el depósito del
lubricantes recomendados 0 529 el compartimiento del motor. Vea Vista
fluido del embrague para
fluido correcto que debe usar. general del compartimiento del
asegurarse de que el nivel del fluido
motor 0 408.
esté en la línea MIN (mínimo) del
Embrague hidráulico costado del depósito. El sistema del Cuándo revisar el depurador/
En los vehículos con transmisión fluido del embrague hidráulico debe filtro de aire motor
manual no es necesario revisar estar cerrado y sellado.
periódicamente el líquido de Para los intervalos de cambio e
No retire el tapón para revisar el inspección del filtro de aire del
embrague, a menos que se nivel del fluido ni para agregar fluido
sospeche que hay una fuga en el motor, consulte Programa de
para elevar el nivel. Retire el tapón mantenimiento 0 523.
sistema. La fuga no se corrige sólo cuando sea necesario para
agregando fluido. Una pérdida de agregar el fluido adecuado hasta Cómo revisar el depurador/
fluido en este sistema podría ser que el nivel alcance la línea MIN. filtro de aire motor
indicación de un problema. Haga
que el sistema sea revisado y No arranque el motor o tenga el
reparado.
Depurador/filtro de aire motor en operación con el
motor alojamiento del depurador/filtro de
Cuándo revisar y qué usar aire motor abierto. Antes de retirar
Si el vehículo tiene motor diesel,
El depósito del fluido de embrague el depurador/filtro de aire motor,
vea "Modelos Pickup de 8 cilindros"
hidráulico se llena con líquido de asegúrese que el alojamiento del
en "Depurador/Filtro de aire del
frenos DOT 3, como se indica en el depurador/filtro de aire motor y los
motor" en el suplemento Diesel
tapón del depósito. Vea en Vista componentes cercanos estén libres
Duramax respecto a los
general del compartimiento del de suciedad y desechos. Retire el
procedimientos de inspección y
motor 0 408 la ubicación del depurador/filtro de aire motor.
reemplazo correctos.
depósito. Golpee ligeramente y agite el
depurador/filtro de aire motor (lejos
del vehículo), para liberar el polvo y
suciedad sueltos. Revise el
depurador/filtro de aire motor
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
1. Tanque de compensación
del refrigerante
2. Tapón de presión del
tanque de compensación
del refrigerante
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Qué usar
{ Advertencia Precaución (Continúa)
Las mangueras del calentador y reparación estaría cubierta por la { Advertencia
el radiador, así como otras partes garantía del vehículo. Use
Añadir solamente agua pura o
del motor, pueden estar muy siempre refrigerante DEX-COOL
cualquier otro líquido al sistema
calientes. No las toque. Si lo (sin silicatos) en el vehículo.
de enfriamiento puede ser
hace, puede sufrir quemaduras.
peligroso. El agua pura y otros
No encienda el motor si hay Refrigerante del motor líquidos pueden hervir antes que
alguna fuga. Si enciende el motor la mezcla adecuada de
podría perderse todo el El sistema de enfriamiento del
refrigerante. El sistema de
refrigerante. Eso provocaría vehículo contiene refrigerante para
advertencia del refrigerante está
motores DEX-COOL®. Este
fuego en el motor y usted podría ajustado para la mezcla
refrigerante está diseñado para
sufrir quemaduras. Haga que apropiada de refrigerante. Con
permanecer en el vehículo durante
todas las fugas sean reparadas 5 años o 240,000 km (150,000 agua pura o una mezcla
antes de conducir el vehículo. millas), lo que ocurra primero. incorrecta, el motor podría
calentarse demasiado, pero no
A continuación se explica el sistema aparecería la advertencia de
de enfriamiento y cómo revisar y
sobrecalentamiento. El motor
Precaución agregar refrigerante cuando el nivel
podría incendiarse y usted u otras
está bajo. Si hay problema por
Usar otro refrigerante que no sea sobrecalentamiento del motor, vea personas podrían sufrir
DEX-COOL® puede provocar Sobrecalentamiento del quemaduras. Use una mezcla
corrosión prematura en el motor, motor 0 428. 50/50 de agua potable limpia y
el núcleo del calentador o el refrigerante DEX-COOL.
radiador. Además, el refrigerante
del motor podría requerir
cambiarse pronto. Ninguna
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
cotidianas de conducción se Líquido dir accionam este sistema podría ser indicación
escuche que los ventiladores giran de un problema. Haga que el
a baja velocidad. Si no se requiere
(Serie 1500) sistema sea revisado y reparado.
enfriamiento, es posible que los El vehículo cuenta con dirección Espere a que se enfríe el sistema
ventiladores se apaguen. Cuando el asistida eléctrica y no utiliza líquido de dirección hidráulica, con el motor
vehículo lleva carga pesada, lleva de dirección hidráulica. apagado, antes de revisar el líquido.
un remolque y/o la temperatura
exterior es elevada o se usa el Líquido dir accionam Cómo revisar el aceite de la
sistema de aire acondicionado, es dirección hidráulica
posible que los ventiladores
(Serie 2500/3500)
cambien a alta velocidad y que se Para revisar el fluido de la dirección
escuche más ruido de los hidráulica:
ventiladores. Esto es normal e 1. Haga girar la llave a la posición
indica que el sistema de de apagado y permita que el
enfriamiento está funcionando compartimento del motor se
correctamente. Una vez que ya no enfríe.
se requiera enfriamiento adicional,
2. Limpie el tapón y la parte
los ventiladores cambiarán a baja Vea en Vista general del
superior del depósito.
velocidad. compartimiento del motor 0 408 la
ubicación del depósito. 3. Desatornille el tapón y limpie la
Los ventiladores eléctricos de
varilla de medición con un
enfriamiento del motor pueden Cuándo revisar el aceite de la trapo limpio.
funcionar después que se apague el dirección hidráulica
motor. Esto es normal y no se 4. Coloque de nuevo el tapón y
requiere servicio. No es necesario revisar apriételo completamente.
periódicamente el líquido de la
dirección hidráulica, a menos que 5. Retire nuevamente el tapón y
sospeche que hay una fuga en el vea el nivel del fluido en la
sistema o que escuche algún ruido varilla de medición.
inusual. Una pérdida de fluido en
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
El nivel debe estar entre las marcas áreas en las que la temperatura tanque. Vea en Vista general del
ADD y FULL. Si es necesario, pueda descender por debajo del compartimiento del motor 0 408 la
agregue sólo el líquido suficiente punto de congelación, use un ubicación del depósito.
para subir el nivel hasta el área líquido que cuente con suficiente
marcada entre ADD y FULL. protección contra congelación. Precaución
Qué usar Cómo agregar líquido al . No use fluido de lavador
Para determinar qué tipo de fluido lavaparabrisas que contenga cualquier tipo
usar, vea Líquidos y lubricantes El vehículo cuenta con un mensaje de recubrimiento repelente
recomendados 0 529. Use siempre de nivel bajo del líquido de lavado al agua. Esto puede causar
el fluido adecuado. en el DIC, que aparece cuando el que los limpiadores
nivel del líquido de lavado está traqueteen o salten.
Precaución bajo. El mensaje aparece durante . No use refrigerante para
15 segundos al inicio de cada ciclo motor (anticongelante) en el
El uso de un líquido incorrecto de encendido. Cuando aparezca el lavaparabrisas. Eso puede
puede dañar el vehículo y los mensaje FLUIDO dañar el sistema del lavador
daños pueden no estar cubierto LAVAPARABRISAS BAJO - de parabrisas y la pintura.
por la garantía del mismo. Use AÑADIR FLUIDO, será necesario
añadir líquido al depósito del líquido . No mezcle agua con
siempre el líquido indicado en
del lavador de parabrisas. líquidos listos para usarse.
Líquidos y lubricantes
El agua puede provocar que
recomendados 0 529. la solución se congele y
dañar el tanque del líquido y
Líquido de lavado otras partes del sistema del
lavaparabrisas.
Qué usar (Continúa)
Cuando resulte necesario añadir
líquido de lavado del parabrisas, Abra el tapón que tiene el símbolo
asegúrese de leer las instrucciones del lavaparabrisas. Agregue líquido
del fabricante antes de usarlo. En para lavaparabrisas hasta llenar el
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Advertencia (Continúa)
Doble tracción Si el nivel está por debajo de la
parte inferior del orificio del tapón
Caja Transferencia de llenado (1), ubicado en la caja de
Vea Advertencia de la Propuesta transferencia, será necesario
65 de California 0 405. Cuándo revisar el lubricante
agregar lubricante. Agregue
Consulte Programa de lubricante suficiente para elevar el
Almacenamiento del vehículo mantenimiento 0 523 para nivel hasta la parte inferior del
determinar cuándo revisar el orificio del tapón de llenado (1).
lubricante. Tenga cuidado de no apretar
{ Advertencia demasiado el tapón.
Las baterías contienen ácido que Cuándo cambiar el lubricante
puede causarle quemaduras y
Consulte Programa de
gas que puede explotar. Si no
mantenimiento 0 523 para
tiene cuidado, puede resultar
determinar con qué frecuencia
severamente lesionado. Vea en cambiar el lubricante.
Arranque con cables
pasacorriente - Norteamérica Qué usar
0 500 las recomendaciones para Para determinar qué tipo de
manejar una batería sin lubricante usar, vea Líquidos y
lesionarse. lubricantes recomendados 0 529.
puede parecer más bajo de lo Cómo revisar el lubricante Para obtener una lectura exacta, el
normal, ya que el líquido se ha vehículo debe estar sobre una
desplazado a lo largo de los superficie nivelada.
conductos del eje y no ha regresado . Para todas las aplicaciones de
al área del colector. Por lo tanto, la Serie 1500 con motores 4.3L
una lectura tomada cinco minutos y 5.3L, el nivel adecuado es de
después de que se ha conducido el 1.0 mm a 19.0 mm (0.04" - 0.7")
vehículo indicará un menor nivel del por debajo de la parte inferior
líquido, en comparación con la de del orificio de llenado, ubicado
un vehículo que ha estado inmóvil en el eje trasero. Añada
durante una o dos horas. solamente líquido suficiente para
El ensamble del eje trasero se debe alcanzar el nivel adecuado.
soportar en una superficie plana y
nivelada para conseguir una . Para todas las aplicaciones de
lectura real. 2500HD con 6.0L la Serie 1500 con motores 6.2L,
el nivel adecuado es de 15 mm
a 40 mm (0.6 pulg. - 1.6 pulg.)
debajo de la parte inferior del
orificio del tapón de llenado,
ubicado en el eje trasero. Añada
solamente líquido suficiente para
alcanzar el nivel adecuado.
. Para todas las aplicaciones de
la Serie 2500HD con motores
6.0L, el nivel adecuado es de 0
mm a 13 mm (0 - 0.5 pulg.)
debajo de la parte inferior del
Todos los demás motores y series orificio del tapón de llenado,
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
ubicado en el eje trasero. Añada diseñado, fabricado y equipado para garantía del sistema de control de
solamente líquido suficiente para cumplir en el momento en que dejó ruido aparece en su manual de
alcanzar el nivel adecuado. el control de General Motors con garantía.
. Para todas las aplicaciones de todas la Regulaciones aplicables de Estas normas se aplican solamente
la Serie 2500HD con motor Control de ruido de EPA EE UU a vehículos vendidos en los
Duramax Diesel 6.6L y todas las (Agencia de Protección Ambiental Estados Unidos.
aplicaciones de la Serie 3500, el de los Estados Unidos). Esta
garantía cubre este vehículo como Los siguientes actos o la
nivel adecuado es de 17 mm a provocación de los mismos está
21 mm (0.6 pulg. - 0.8 pulg.) fue diseñado, fabricado y equipado
por General Motors y no se limita a prohibida por la ley federal:
debajo de la parte inferior del
orificio del tapón de llenado, ninguna parte, componente o 1. El desmontaje o la
ubicado en el eje trasero. Añada sistema en particular del vehículo invalidación, por parte de
solamente líquido suficiente para fabricado por General Motors. Los cualquier persona, para
alcanzar el nivel adecuado. defectos en diseño, ensamble o en cualquier otro fin distinto a los
cualquier parte, componente o de mantenimiento, reparación
Qué usar sistema del vehículo fabricado por o remplazo, de cualquier
General Motors, que en el momento dispositivo o elemento de
Para determinar qué tipo de
en que dejó el control de General diseño incorporado en
lubricante usar, vea Líquidos y
Motors causaron que las emisiones cualquier vehículo nuevo con
lubricantes recomendados 0 529.
de ruido excedieran los estándares propósitos de control de ruido,
federales, están cubiertos por la antes de su venta o entrega al
Sistema de control de garantía para la vida del vehículo. comprador final o durante su
ruido La siguiente información es relativa uso; o
Garantía de emisión de ruido al cumplimiento de las normas 2. El uso del vehículo después de
federales de emisión de ruido para que tal dispositivo o elemento
General Motors garantiza a la vehículo con Clasificación de peso
primera persona que compre este de diseño haya sido
bruto del vehículo (GVWR) de más desmontado o invalidado por
vehículo para fines distintos a la de 4,536 kg (10,000 libras). La
reventa y a cada comprador cualquier persona.
subsiguiente que este vehículo
fabricado por General Motors fue
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
presionado hasta el fondo, 3. Con el motor apagado, haga apagar) solamente cuando la
contacte a su distribuidor para girar el encendido a la posición palanca de cambios esté en la
obtener servicio. de arranque, pero no encienda posición P (estacionamiento).
el motor. Sin aplicar el freno . En el caso de vehículos con
Revisión de la función de normal, trate de mover la transmisión manual, el
palanca de cambios para
control del bloqueo de sacarla de la posición P
encendido debe girar a la
cambio de la transmisión posición LOCK/OFF (bloquear/
(estacionamiento), con una apagar) solamente al oprimir el
automática fuerza normal. Si la palanca de botón de liberación de la llave.
cambios sale de la posición P
En todos los vehículos, la llave del
{ Advertencia (estacionamiento), contacte a
su distribuidor para obtener encendido debe salir solamente en
Al hacer esta revisión, el vehículo servicio. la posición LOCK/OFF (bloquear/
apagar).
podría moverse repentinamente.
Si el vehículo se mueve, usted u Revisión del bloqueo de Si el vehículo requiere servicio,
otras personas podrían resultar la transmisión del contacte a su concesionario.
lesionados. encendido
Revisión del freno y el
Mientras el vehículo está
1. Antes de iniciar esta revisión, estacionado y con el freno de
mecanismo de
asegúrese que haya suficiente estacionamiento aplicado, trate de estacionamiento P
espacio alrededor del vehículo. hacer girar el encendido a la (estacionamiento)
Debe estar estacionado sobre posición LOCK/OFF (bloquear/
una superficie nivelada.
2. Aplique el freno de
apagar) en cada una de las
posiciones de la palanca de
{ Advertencia
estacionamiento. Esté cambios. Al hacer esta revisión, el vehículo
preparado para aplicar el freno . En el caso de vehículos con podría empezar a moverse. Usted
normal inmediatamente si el transmisión automática, el u otras personas pueden sufrir
vehículo empieza a moverse. encendido debe girar a la (Continúa)
posición LOCK/OFF (bloquear/
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Iluminación de descarga Faros, señal giro delant, 2. Si reemplaza una bombilla del
lado del pasajero, retire el
de alta Intensidad (HID) luz marcador lado y luces depurador de aire del motor.
estacionamiento
{ Advertencia
El sistema de iluminación de
Descarga de alta intensidad (HID)
funciona con voltaje muy alto.
Si trata de dar servicio a
cualquiera de los componentes
del sistema podría sufrir lesiones
severas. Haga que distribuidor o
un técnico calificado les dé
servicio.
Luces traseras,
direccional, luz de alto, y
luces de apoyo
11. Vuelva a instalar los dos Para remplazar uno de estos focos:
tornillos del ensamble de la luz
trasera.
Precaución
Derramar líquidos sobre cualquier
componente eléctrico del vehículo
puede dañarlo. Mantenga
siempre en su sitio las cubiertas
de todos los componentes
eléctricos.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Fusibles Uso
3 Bomba de ABS
4 Centro eléctrico de
bus (BEC) de
tablero de
instrumentos 1
5 MSB Pasajero
6 Control electrónico
de caja de
transferencia de
Tracción en las 4
ruedas
7 Freno de estacio-
namiento eléctrico
8 Centro eléctrico de
bus (BEC) de
tablero de
instrumentos 2
9 MSB Conductor
10 Desempañador de
la ventana trasera
11 Motor de arranque
Fusibles Uso Fusibles Uso 12 Ventilador de
1 Freno del remolque 2 Batería de enfriamiento 1
remolque
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Fusibles Uso
3 Sistema remoto
universal/Espejo
retrovisor interior
6 Módulo de control de
carrocería 3
7 Módulo de control de
carrocería 5
8 Interruptor de ventana
de conductor/
Interruptor de espejo
9 –
10 Tomacorriente para
accesorios/Energía
retenida para
accesorios
11 Batería de
tomacorriente para
accesorios
Es posible que el vehículo no Fusibles Uso 12 Tomacorriente para
cuente con todos los fusibles, los accesorios 1/
relevadores y las características 2 Opción de equipo Encendedor de
que se ilustran. especial (SEO)/ cigarrillos
Energía retenida para
Fusibles Uso accesorios 13 Interruptor lógico
1 Enchufe de energía discreto de ignición
de accesorios 2
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la
construcción y la descripción de neumático : Los últimos cuatro llanta : Esto indica el tipo de
servicio de una llanta en dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas
particular. Para más detalles, de fabricación del neumático. en el costado y en el piso de la
vea la ilustración "Tamaño de la Los dos primeros dígitos llanta (bajo el dibujo).
llanta", más adelante en esta representan la semana (01-52) y (6) Graduación de calidad
sección. los dos últimos dígitos, el año. uniforme de llanta (UTQG) :
(2) Especificación de los Por ejemplo, la tercera semana Los fabricantes de llantas están
criterios de desempeño de la del año 2010 tendría una fecha obligados a clasificar las llantas
llanta (TPC) : Las llantas DOT de cuatro dígitos 0310. con base en tres factores de
originales diseñadas conforme a (4) Número de identificación desempeño: desgaste, tracción
los criterios de desempeño de la de la llanta (TIN) : Las letras y y resistencia a la temperatura.
llanta específicos de GM tienen los números que van después Para mayor información, vea
un código de especificación del código del Departamento de Graduación de calidad uniforme
TPC en el costado. Las Transporte (DOT) corresponden de llanta 0 481.
especificaciones TPC de GM al número de identificación de la (7) Límite máximo de carga de
cumplen o superan todos los llanta (TIN). El número TIN inflado en frío : Carga máxima
lineamientos de seguridad indica el código del fabricante y que puede transportarse y la
federales. la planta de manufactura, el presión máxima requerida para
(3) Departamento de tamaño de la llanta y la fecha de soportarla. Para información
Transporte (DOT) : El código fabricación de la llanta. sobre la presión de las llantas
del Departamento de Transporte El número TIN está en ambos recomendada, vea Presión de
(DOT) indica que la llanta lados de la llanta, aunque la llantas 0 468 y Límites de carga
cumple con las Normas de fecha de fabricación de la llanta del vehículo 0 301.
Seguridad para Vehículos de puede estar solamente en uno
de los lados. (8) Temporary Use Only (Para
Motor del Departamento de uso temporal
Transporte de EE. UU. exclusivamente) : Sólo use la
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
llanta (TIN). El número TIN Designaciones de las con las normas establecidas por
indica el código del fabricante y llantas la Tire and Rim Association de
la planta de manufactura, el EE. UU.
tamaño de la llanta y la fecha de Tamaño de la llanta
(2) Ancho de la llanta : El
fabricación de la llanta. Los ejemplos muestran el número de tres dígitos indica el
El número TIN está en ambos tamaño de una llanta para ancho de la sección de la llanta,
lados de la llanta, aunque la vehículo de pasajeros regular y en milímetros, de costado a
fecha de fabricación de la llanta para camión ligero. costado.
puede estar solamente en uno
de los lados. (3) Relación de dimensiones :
Es un número de dos dígitos
(6) Material de las capas de la que indica la relación
llanta : Esto indica el tipo de altura-ancho de la llanta. Por
cuerdas y el número de capas ejemplo, si la relación de
en el costado y en el piso de la dimensiones del tamaño de la
llanta (bajo el dibujo). Llanta para vehículos de
llanta es 75, como se ve en el
pasajeros (P-Métrico)
(7) Carga máxima con llantas punto C de la ilustración de la
sencillas : Carga máxima que (1) Llanta para vehículos de llanta, significaría que la altura
puede transportarse y la presión pasajeros (P-Métrico) : Versión del costado de la llanta es del
máxima requerida para estadounidense del sistema 75% de su ancho.
soportarla con una sola llanta. métrico de tamaños de llantas. (4) Código de construcción :
Para información sobre la La letra P como primer carácter
Para indicar el tipo de
presión de las llantas en el tamaño de la llanta
construcción de las capas de la
recomendada, vea Presión de significa que se trata de una
llanta se usa un código
llantas 0 468 y Límites de carga llanta para vehículos de
alfabético. La letra R significa
del vehículo 0 301. pasajeros diseñada de acuerdo
construcción de capas radiales;
la letra D significa construcción
de capas diagonales o
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado : Distribución de los
Límites de carga del Presión de aire máxima a la que ocupantes : Posiciones de
vehículo 0 301. puede inflarse una llanta fría. La asientos designadas.
Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está Costado exterior : Costado de
del eje trasero (GAWR RR) : indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que
Clasificación de peso bruto del llanta. tienen un costado en particular
eje trasero. Vea Límites de Clasificación de carga que queda hacia fuera al montar
carga del vehículo 0 301. máxima : Clasificación de carga la llanta en un vehículo.
Costado diseñado para el de la llanta a la máxima presión Costado de la llanta que tiene
exterior : Costado de una llanta de inflado permisible. cara blanca, caracteres en color
asimétrica que siempre debe Peso máximo de vehículo blanco o en el que el nombre
quedar hacia el exterior al cargado : Suma del peso útil, el del fabricante, marca y/o modelo
montar la llanta en un vehículo. peso de los accesorios, el peso están más resaltados o más
de capacidad del vehículo y el profundos que la misma
Kilopascal (kPa) : Unidad de nomenclatura en el otro costado
presión de aire del sistema peso de los elementos
opcionales de producción. de la llanta.
métrico.
Peso normal de los Llanta para vehículos de
Llantas para camiones ligeros pasajeros (P-Métrico) : Tipo de
(LT-Métrico) : Tipo de llanta ocupantes : El número de
ocupantes para el que está llanta usado en autos para
usado en camiones de carga pasajeros y algunos camiones
ligera y algunos vehículos de diseñado un vehículo
multiplicado por 68 kg (150 de carga ligera y vehículos de
usos múltiples para pasajeros. usos múltiples.
libras). Vea Límites de carga del
Índice de carga : Número vehículo 0 301. Presión de inflado
asignado entre 1 y 279 que recomendada : Presión de
corresponde a la capacidad de inflado de la llanta recomendada
transporte de carga de la llanta. por el fabricante del vehículo,
como se ilustra en la placa de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
información sobre llantas. Vea Dibujo : Porción de la llanta que Peso de capacidad del
Presión de llantas 0 468 y entra en contacto con el camino. vehículo : Es igual al número
Límites de carga del Indicadores de desgaste : de posiciones de asiento
vehículo 0 301. Bandas angostas, en ocasiones designadas, multiplicado por 68
Llanta de capas radiales : llamadas barras de desgaste, kg (150 libras), más la
Llanta en la que las cuerdas de que aparecen a través del dibujo capacidad de carga designada.
las capas que extienden hasta de la llanta cuando solamente Vea Límites de carga del
las cejas están colocadas a 90° quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de vehículo 0 301.
con respecto a la línea central dibujo. Vea Cuándo es momento Carga máxima del vehículo
del dibujo. para nuevas llantas 0 478. sobre la llanta : Carga sobre
Rin : Soporte metálico para la Graduación de calidad cada una de las llantas debida
llanta, sobre el que asientan las uniforme de llanta (UTQGS) : al peso útil, peso de los
cejas de la llanta. Sistema de información relativa accesorios, peso de los
a llantas que da a los ocupantes y peso de la carga.
Costado : Porción de la llanta
que se encuentra entre el dibujo consumidores clasificaciones de Placa de información del
y la ceja. la tracción, la resistencia a la vehículo : Etiqueta fijada de
temperatura y el desgaste de la manera permanente en el
Clasificación de velocidad : llanta. Las clasificaciones son vehículo, que indica el peso de
Código alfanumérico asignado a determinadas por los fabricantes capacidad del vehículo, así
la llanta, que indica la velocidad de llantas, usando como el tamaño de las llantas
máxima a la que puede procedimientos de pruebas originales y la presión de inflado
funcionar. establecidos por el gobierno. recomendada. Vea "Etiqueta de
Tracción : Fricción entre la Las clasificaciones están información sobre llantas y
llanta y la superficie del camino. moldeadas en el costado de la carga", en Límites de carga del
Cantidad de agarre llanta. Vea Graduación de vehículo 0 301.
proporcionado. calidad uniforme de llanta 0 481.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Regrese las llantas a la presión placa de información del vehículo o Nótese que el sistema TPMS no es
recomendada de inflado en frío en la etiqueta de presión de inflado sustituto del buen mantenimiento de
cuando haya terminado la de las llantas, debe determinar la las llantas y es responsabilidad del
conducción a alta velocidad. Vea presión de inflado adecuada para conductor mantener la presión
Límites de carga del vehículo 0 301 esas llantas en particular.) correcta de las llantas, aun cuando
y Presión de llantas 0 468. Como función adicional de la falta de aire no haya alcanzado el
seguridad, su vehículo cuenta con nivel que enciende el indicador
Sistema de monitoreo de un sistema de monitoreo de la TPMS de presión baja de las
llantas.
presión de las llantas presión de las llantas (TPMS), que
enciende un indicador de presión El vehículo también cuenta con un
El Sistema de monitoreo de la
baja de las llantas cuando a una o indicador de falla del sistema
presión de las llantas (TPMS) usa
más de las llantas les falta TPMS, para indicar cuando el
tecnología de radio y sensores para
mucho aire. sistema no está funcionando
verificar los niveles de presión de
En consecuencia, cuando se adecuadamente. El indicador de
las llantas. Los sensores del
encienda el indicador de presión falla del sistema TPMS está
sistema TPMS monitorean la
baja de las llantas, debe detenerse combinado con el indicador de
presión del aire de las llantas y
y revisar las llantas tan pronto como presión baja de las llantas. Cuando
transmiten las lecturas de presión
sea posible, e inflarlas a la presión el sistema detecta una falla, el
de las llantas a un receptor ubicado
adecuada. Conducir con una llanta indicador encenderá de manera
en el vehículo.
a la que le falta mucho aire provoca intermitente durante un minuto
Cada una de las llantas, incluyendo aproximadamente y después
que la llanta se sobrecaliente, y
la de refacción (si la hay), debe permanecerá continuamente
puede causar una falla de la llanta.
revisarse mensualmente en frío y encendido. Esta secuencia
La falta de aire también reduce la
debe inflarse a la presión de inflado continuará cuando el vehículo se
eficiencia en el uso de combustible
recomendada por el fabricante del arranque subsecuentemente,
y la vida del dibujo de la llanta y
vehículo que aparece en la placa de mientras persista la falla.
puede afectar el manejo y la
información del vehículo o en la
capacidad de frenado del vehículo. Cuando el indicador de falla está
etiqueta de presión de inflado de las
encendido, el sistema puede no ser
llantas. (Si su vehículo tiene llantas
capaz de detectar o indicar la
de tamaño distinto al indicado en la
presión baja de las llantas como
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una de Información sobre llantas y
TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las carga. Vea Límites de carga del
razones, incluyendo la instalación llantas. Los sensores del sistema vehículo 0 301.
de llantas o ruedas de remplazo o TPMS están montados en cada Se indica un mensaje para revisar
alternativas en el vehículo, que ensamble de llanta y rueda, la presión en una llanta específica
impiden el funcionamiento correcto excluyendo el ensamble de la llanta en el Centro de información del
del sistema TPMS. Revise siempre y la rueda de refacción. Los conductor (DIC). La luz de
el indicador de falla del sistema sensores del sistema TPMS advertencia de presión baja de las
TPMS después de cambiar una o monitorean la presión del aire de las llantas y el mensaje de advertencia
más llantas o ruedas del vehículo, llantas de su vehículo y transmiten del DIC se encienden cada vez que
para asegurarse que las llantas y las lecturas de presión de las se enciende el motor, hasta que las
ruedas de remplazo o alternativas llantas a un receptor ubicado en el llantas se inflan a la presión de
permiten que el sistema TPMS vehículo. inflado correcta. Si el vehículo
continúe funcionando en forma cuenta con botones en el DIC,
apropiada. puede ver el nivel de presión de las
Vea Funcionamiento del sistema de llantas. Para información y detalles
monitoreo de presión de las adicionales sobre la operación del
llantas 0 471. DIC y las pantallas, vea Centro de
Vea Declaración de frecuencia de información del conductor (DIC)
radio 0 543. (Nivel básico) 0 170 o Centro de
Cuando se detecta una condición información del conductor (DIC)
de presión baja de las llantas, el (Nivel superior) 0 172 y Mensajes
Funcionamiento del sistema TPMS enciende la luz de de la llanta 0 183.
sistema de monitoreo de advertencia de presión baja de las
Es posible que en clima frío se
presión de las llantas llantas, ubicado en el conjunto del
encienda la luz de advertencia de
tablero de instrumentos. Si se
Este vehículo pudiera contar con un presión al encender el vehículo por
enciende la luz de advertencia,
Sistema de monitoreo de la presión primera vez y luego se apague al
deténgase tan pronto como sea
de las llantas (TPMS). El sistema conducir el vehículo. Esto podría
posible e infle las llantas a la
TPMS está diseñado para advertir ser un indicio temprano de que la
presión recomendada en la etiqueta
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
9. Proceda con la llanta trasera Inspección de las llantas . La llanta tiene una
del lado del pasajero y repita el ponchadura, corte u otro
procedimiento del Paso 7. Se recomienda que inspeccione daño que no pueda
las llantas, incluyendo la llanta repararse bien debido a su
10. Proceda con la llanta trasera
del lado del conductor y repita de refacción, si el vehículo tamaño o ubicación.
el procedimiento del Paso 7. cuenta con ella, en busca de
El claxon suena dos veces señales de desgaste o daños, Rotación de la llanta
para indicar que el código de por lo menos una vez al mes.
identificación del sensor se ha La rotación de las llantas debe
Reemplace la llanta si:
hecho corresponder con la hacerse cada 12,000 km (7,500
llanta trasera del lado del . Pueden verse los indicadores millas). Vea Programa de
conductor y que el en tres o más lugares mantenimiento 0 523.
procedimiento de alrededor de la llanta.
correspondencia de los Las llantas se rotan para lograr
sensores del sistema TPMS ya . Se puede ver una cuerda o un desgaste uniforme en todas
no está activo. El mensaje lona a través el hule de la las llantas. La primera rotación
PROGRAMADOR SISTEMA llanta. es la más importante.
DE PRESIÓN NEUMÁTICOS . El dibujo o un costado están Siempre que se observe
ACTIVO desaparece de la
pantalla del DIC. agrietados, cortados o cualquier desgaste inusual, rote
rasgados con suficiente las llantas tan pronto como sea
11. Haga girar el interruptor de profundidad como para que posible, revise la presión de
encendido a la posición LOCK/ se vean las cuerdas o inflado adecuada de las llantas,
OFF (bloquear/apagar).
la lona. y revise las llantas o ruedas
12. Infle las cuatro llantas a la dañadas. Si el desgaste inusual
. La llanta tiene un golpe, una
presión de aire recomendada continúa después de la rotación,
que se indica en la etiqueta de protuberancia o una fisura.
revise la alineación de la rueda.
Información sobre llantas y
carga.
Vea Cuándo es momento para
nuevas llantas 0 478 y
Reemplazo de rueda 0 483.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
superficie plana de montaje de vehículo y condiciones del camino El hule de las llantas envejece con
la rueda ni en las tuercas o los afectan la velocidad de desgaste de el paso del tiempo. Esto también
pernos de la rueda. las llantas. aplica a la llanta de refacción, si el
vehículo cuenta con ella, aun
Restablezca el Sistema de cuando nunca se haya usado.
monitoreo de presión de los Múltiples factores, incluyendo la
neumáticos (TPMS), si lo tiene temperatura, las condiciones de
el vehículo. Vea Funcionamiento carga y mantenimiento de la presión
del sistema de monitoreo de de inflado afectan cómo el
presión de las llantas 0 471. envejecimiento rápido ocurre. GM
recomienda que los neumáticos,
Compruebe que la llanta de incluyendo el de repuesto, si está
refacción, si el vehículo cuenta equipado, sean reemplazados
con ella, esté almacenada de después de seis años,
manera segura. Empuje, jale y independientemente del desgaste
trate de girar o voltear la llanta. de la rodada. La fecha de
Si se mueve, apriete el cable. fabricación de neumáticos son los
Los indicadores de desgaste del últimos cuatro dígitos del Número
Vea "Almacenamiento de llanta dibujo son una de las maneras de de Identificación del Neumático
desinflada o de refacción y decidir cuándo es el momento para (TIN), está moldeada en un lado de
herramientas", en Cambio de nuevas llantas. Los indicadores de la pared del neumático. Los dos
llanta 0 488. desgaste aparecen cuando las primeros dígitos representan la
llantas tienen solamente 1.6 mm semana (01-52) y los dos últimos
Cuándo es momento para (1/16 de pulgada) de dibujo dígitos, el año. Por ejemplo, la
remanente. Es posible que algunas
nuevas llantas llantas comerciales para camiones
tercera semana del año 2010
tendría una fecha DOT de cuatro
Los factores como el no tengan indicadores de desgaste. dígitos 0310.
mantenimiento, temperatura, Para información adicional, vea
velocidad de conducción, carga del Inspección de las llantas 0 475 y
Rotación de la llanta 0 475.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen
Las llantas envejecen cuando se clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo
quedan montadas normalmente en Especificación del criterio de clima, el número de
un vehículo estacionado. Si el desempeño de llantas Especificación TPC estará
vehículo permanecerá inmóvil por lo (Especificación TPC) de seguido de las letras MS, por
menos durante un mes, estaciónelo General Motors. Cuando se las siglas en inglés de lodo y
en un área fresca, seca y limpia, necesite la sustitución de nieve. Para información
para hacer que el envejecimiento llantas, GM recomienda adicional, vea Etiquetado de
sea más lento. Esta área debe estar ampliamente comprar llantas flanco de la llanta 0 460.
libre de grasa, gasolina u otras con la misma clasificación de la
sustancias que puedan deteriorar GM recomienda reemplazar las
el hule.
Especificación TPC. llantas desgastadas en juegos
La inmovilidad del vehículo por El sistema de especificación completos de cuatro (seis para
periodos prolongados puede TPC, exclusivo de GM, ruedas traseras duales). La
provocar zonas planas en las considera más de doce profundidad uniforme del dibujo
llantas, que al circular pueden especificaciones de importancia en todas las llantas ayudará a
provocar vibraciones. Si el vehículo crítica que afectan el mantener el desempeño del
permanecerá inmóvil por lo menos desempeño general del vehículo. El desempeño del
durante un mes, quite las llantas o vehículo, entre las que se frenado y el manejo puede ser
levante el vehículo, para reducir la incluyen: desempeño del afectado adversamente si todas
carga sobre la llantas. sistema de frenos, las llantas no son reemplazadas
desplazamiento y manejo, a la vez. Si se han llevado
Compra de llantas control de tracción y desempeño acabo una rotación y
nuevas del monitoreo de la presión de mantenimiento correctos, las
GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de cuatro llantas (seis para ruedas
llantas específicas para el especificación TPC de GM está traseras duales) deben
vehículo. Las llantas de equipo moldeado en el costado de la desgastarse aproximadamente
original instaladas fueron llanta, cerca del tamaño de la al mismo tiempo. Para mayor
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
clasificación de tracción las llantas para autos de necesario hacer ajustes periódicos
asignada a esta llanta se basa pasajeros deben cumplir, de a la alineación de las ruedas ni al
en pruebas de tracción de acuerdo con la Norma Federal balanceo de las llantas. Considere
frenado en recta y no incluye de Seguridad de Automotores una revisión de la alineación si hay
un desgaste poco usual o si el
aceleración, viraje en curvas, No. 109. Las clasificaciones A y
vehículo se desvía
acuaplaneo ni características B representan niveles de significativamente hacia uno o el
máximas de tracción. desempeño en la rueda de otro lado. Un tirón ligero a la
pruebas de laboratorio más izquierda o derecha, dependiendo
Temperatura
altos que el mínimo requerido de la corona del camino y/o las
Las clasificaciones de por ley. Advertencia: La variaciones de la superficie del
temperatura son A (la mayor), B clasificación de temperatura camino tales como canales o
y C, y representan la resistencia para esta llanta está establecida surcos, es normal. Si el vehículo
de la llanta a la generación de para una llanta inflada vibra al circular por un camino
calor y su capacidad para correctamente y sin sobrecarga. plano, puede ser necesario
disipar el calor cuando se balancear nuevamente las llantas y
La velocidad excesiva, el inflado
las ruedas. Vea a su distribuidor
prueban bajo condiciones insuficiente y la carga excesiva, para que realice un diagnóstico
controladas en una rueda de ya sea por separado o apropiado.
pruebas de laboratorio combinados, pueden provocar
especificada, en interiores. Las una acumulación de calor y una Reemplazo de rueda
altas temperaturas por periodos posible falla de la llanta.
prolongados pueden provocar Remplace las ruedas que estén
dobladas, agrietadas o muy
que el material de la llanta se Alineación de ruedas y oxidadas o corroídas. Si las tuercas
degrade y reducir la vida de la balanceo de llantas de las ruedas se aflojan
llanta, y la temperatura excesiva frecuentemente, deben remplazarse
puede causar una falla Las llantas y las ruedas fueron
alineadas y balanceadas en la la rueda, los pernos y las tuercas de
repentina de la llanta. La fábrica para brindarle a usted la la rueda. Si una rueda deja escapar
clasificación C corresponde a un máxima vida de las llantas y el el aire, reemplácela. Algunas
nivel de desempeño que todas mejor desempeño general. No es ruedas de aluminio pueden ser
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Cambio de llanta
Desinstalación de llanta de
refacción y herramientas
Posición delantera - Modelos 1500 Posición delantera - Todos los Posición trasera - Modelos 1500.
4. Si la llanta ponchada está en la demás modelos 5. Si la llanta ponchada está en la
parte delantera del vehículo Si la llanta ponchada está en la parte trasera, en los modelos
(modelos 1500), coloque el parte delantera del vehículo 1500 coloque el gato debajo
gato debajo del soporte (todos los demás modelos), del eje trasero, unos 5 cm (2
conectado al bastidor del coloque el gato debajo del pulg) dentro del soporte del
vehículo, detrás de la llanta vehículo, como se muestra. amortiguador.
ponchada, como se muestra.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
6.0 L
‐ Al soporte del generador, en
el vehículo con la batería
Se muestra 5.3L, 4.3L, 6.0L, 6.2L, y muerta.
6.6L son similares
7. Conecte el cable positivo (+)
rojo a la terminal positiva (+)
del vehículo que tiene la
batería descargada.
8. No permita que el otro extremo
toque ninguna superficie Se muestra 4.3L, 5.3L y 6.2L son
metálica. Conéctelo a la similares
terminal positiva (+) de la ‐ Al soporte de metal que está
batería cargada. Use una atornillado al motor y soporta
terminal positiva (+) remota, el resonador, en el vehículo
si el vehículo cuenta con ella. con la batería muerta.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
4. Asegure el vehículo al "dolly", Para remolcar con dolly un vehículo Cuidado Apariencia
siguiendo las instrucciones del de tracción en las cuatro ruedas
fabricante. desde atrás:
Cuidado exterior
5. Use un dispositivo de sujeción, 1. Monte las ruedas traseras en
diseñado para remolcar, a fin el "dolly". Seguros
de garantizar que las ruedas 2. Aplique el freno de Los seguros se lubrican en la
delanteras queden aseguradas estacionamiento. Vea Freno de fábrica. Use un agente de deshielo
en posición recta. Mano 0 339. sólo cuando sea absolutamente
6. Haga girar el encendido a la necesario, y pida que engrasen los
3. Ponga la transmisión en P
posición LOCK/OFF (bloquear/ seguros después de usarlo. Vea
(estacionamiento).
apagar). Líquidos y lubricantes
4. Asegure el vehículo al "dolly", recomendados 0 529.
Vehículos con tracción en las siguiendo las instrucciones del
cuatro ruedas fabricante. Lavado del vehículo
5. Use un dispositivo de sujeción, Para conservar el acabado del
{ Advertencia diseñado para remolcar, a fin vehículo, lávelo con frecuencia en
de garantizar que las ruedas un lugar con sombra.
Cambiar la caja de transferencia
de un vehículo con tracción en delanteras queden aseguradas
las cuatro ruedas a N (neutral)
en posición recta. Precaución
puede provocar que el vehículo 6. Cambie la caja de
No use agentes de limpieza a
ruede, aun cuando la transmisión transferencia a N (neutral).
base de petróleo, acídicos,
esté en P (estacionamiento). Consulte "cambio a N (neutral)"
bajo Doble tracción 0 329 para o abrasivos ya que pueden dañar
Usted u otras personas pueden la pintura, metal, o partes de
sufrir lesiones. Coloque el freno conocer el procedimiento
adecuado. plástico del vehículo. Si ocurre
de estacionamiento antes de daño al vehículo, no estaría
cambiar la caja de cambios a N 7. Haga girar el encendido a la cubierto por la garantía del
(Neutral). posición LOCK/OFF (bloquear/ vehículo. Puede obtener los
apagar).
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
para intemperie con un trapo limpio que el taller de hojalatería aplique oscuros irregulares en la superficie
para que éstas duren más, sellen material anticorrosión a las partes pintada. Vea "Cuidado de acabado"
mejor y no se peguen ni rechinen. reparadas o reemplazadas, para previamente en esta sección.
restaurar la protección contra la
Mantenimiento de la carrocería corrosión. Cuidado interior
Por lo menos dos veces al año, en Las partes de reemplazo del Para evitar abrasiones por
primavera y otoño, use agua simple fabricante original brindarán partículas de polvo, limpie el interior
para lavar cualquier material protección contra la corrosión, al
corrosivo de la carrocería inferior. del vehículo regularmente. Quite
mismo tiempo que se conserva la inmediatamente la tierra. Los
Tenga cuidado de limpiar garantía del vehículo. periódicos o vestimenta oscura
cuidadosamente cualquier área
donde pueda acumularse el lodo u Daño acabado puede transferir color al interior del
otros desechos. Si está equipado vehículo.
Repare con prontitud las rayaduras
con estribos eléctricos, extiéndalos Utilice un cepillo de cerdas suaves
y peladuras de pintura menores con
y use lavado de alta presión para para quitar el polvo de las perillas y
los materiales de retoque
limpiar todas las uniones y disponibles en su distribuidor para hendiduras del tablero de
espacios. evitar la corrosión. Los daños del instrumentos. Utilizando una
solución de jabón suave, retire
No lave a presión directamente la acabado que cubren áreas grandes
inmediatamente todas las cremas
caja de transferencia y/o los sellos pueden corregirse en el taller de
de salida del eje delantero/trasero. hojalatería y pintura de su para manos, protectores solares y
repelentes de insectos de todas las
El agua a alta presión puede retirar distribuidor.
superficies interiores para evitar que
los sellos y contaminar el fluido.
Manchado pintura química resulten dañadas
El fluido contaminado disminuirá la
vida de la caja de transferencia y/o permanentemente.
Los contaminantes del aire pueden
los ejes y se debe reemplazar. caer sobre el vehículo y dañar las Utilice limpiadores diseñados
superficies pintadas, causando específicamente para las superficies
Daño lámina metálica decoloraciones en forma de anillo, a limpiar, para evitar daños
Si el vehículo se daña y requiere manchas y pequeños puntos permanentes. Aplique los
reparación o el reemplazo de limpiadores directamente al trapo
láminas metálicas, asegúrese de
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
limpiador. No rocíe limpiadores en concentrada creará rayas y Limpiar el parabrisas con agua
ningún interruptor o control. Retire atraerá suciedad. No use durante los primeros tres o seis
los limpiadores rápidamente. soluciones que contengan meses de posesión reducirá la
Antes de usar los limpiadores, lea y jabones fuertes o cáusticos. tendencia al empañamiento.
siga todas las instrucciones de . Al limpiar la tapicería, no la Cubiertas de las bocinas
seguridad indicadas en la etiqueta. empape.
Mientras limpia el interior, abra las Limpie suavemente con aspiradora
. No utilice solventes o las cubiertas de las bocinas, de
puertas y ventanas para tener limpiadores que contengan
ventilación adecuada. manera que las bocinas no se
solventes. dañen. Limpie las manchas con
Para evitar daños, no limpie el agua y un jabón suave.
interior empleando los siguientes Vidrio interior
limpiadores o técnicas: Para limpiarlo, utilice una tela suave Molduras recubiertas
. Nunca utilice navajas ni ningún con agua. Limpie los rastros de Se deben limpiar las molduras
otro objeto afilado para eliminar agua con un trapo seco. Si es recubiertas.
la suciedad de ninguna necesario, use un limpiador de
vidrio comercial después de limpiar . Cuando estén ligeramente
superficie interior. manchadas, límpielas con una
únicamente con agua.
. Nunca utilice cepillos con cerdas esponja o un trapo suave, que
duras. no suelte pelusa mojados
Precaución con agua.
. Nunca frote las superficies de
manera agresiva o con Para prevenir rayones, nunca use . Cuando estén muy manchadas,
demasiada presión. limpiadores abrasivos sobre el use agua jabonosa tibia.
. No utilice detergentes de cristal del automóvil. Los
Tela/Alfombra/Ante
lavandería o lavaplatos con limpiadores abrasivos o la
desengrasantes. Para los limpieza agresiva pueden dañar Inicie aspirando la superficie,
limpiadores líquidos, use el desempañador de la ventana utilizando un accesorio con cepillo
aproximadamente 20 gotas por trasera. suave. Si utiliza un accesorio de
cada 3.8L (1 galón) de agua. cepillo de aspirar giratorio, utilícelo
Una solución de jabón
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
sólo en los tapetes del piso. Antes 4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto
de limpiar, retire suavemente tanta el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de
suciedad como sea posible: ya no se transfiera la mancha radio y de información del
. Seque los líquidos al trapo. vehículo
presionándolos con una toalla 5. Si no se retira por completo la Use una tela de microfibra en
de papel. Continúe presionando suciedad, use una solución de superficies de alto brillo o en las
hasta que no pueda quitarse jabón suave seguida pantallas del vehículo. Primero, use
más líquido. únicamente por agua simple. un cepillo de cerdas suaves para
. Para manchas sólidas, quite la Si no se puede quitar la mancha retirar la suciedad que pueda rayar
mayor cantidad de residuos completamente, podría ser la superficie. Después limpie
posible antes de aspirar. necesario usar un quitamanchas o suavemente con una tela de
limpiador comercial. Antes de usar microfibra. Nunca utilice limpiadores
Para limpiar:
un limpiador de tapicería o un de ventanas o solventes.
1. Empape un trapo limpio, que eliminador de manchas disponible Periódicamente lave a mano el
no suelte pelusa con agua comercialmente, pruébelo en una paño de microfibra por separado,
corriente. Se recomienda un pequeña área oculta para verificar utilizando un jabón suave. No utilice
trapo de microfibra para evitar la estabilidad del color. Si se forma cloro ni suavizante de telas. Lave a
la transferencia de pelusas a la un anillo, limpie toda la tela o fondo y seque con aire antes del
tela o la alfombra. tapete. siguiente uso.
2. Retire el exceso de humedad Después de limpiar use una toalla
exprimiendo el trapo hasta que de papel para secar el exceso de Precaución
ya no caigan gotas. humedad.
No sujete un dispositivo con
3. Empiece en el borde exterior ventosa al desplegado. Esto
de la mancha y suavemente
podría causar daño que no
frote hacia el centro. Gire la
estaría cubierto por la garantía
tela de limpieza a un área
limpia con frecuencia para del vehículo.
prevenir forzar la suciedad
dentro de la tela.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Parabrisas
Por seguridad, apariencia y para
tener una mejor visión, mantenga el
parabrisas limpio.
. Las señales de desgaste
incluyen rayones, cuarteaduras
y astillados.
. Los técnicos especializados del
distribuidor pueden inspeccionar
el parabrisas y recomendar el
reemplazo adecuado si es
necesario.
Plumas limpiadoras
Las plumas limpiaparabrisas
necesitan limpiarse y mantenerse
en buen estado para proporcionar
una buena visión.
. Las señales de desgaste
incluyen el dejar marcas, no
limpiar todo el parabrisas o hule
roto o desgastado.
. Los técnicos especializados
pueden comprobar las plumas
del limpiaparabrisas y
reemplazarlas cuando sea
necesario.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Uso Líquido/lubricante
Estrías del eje impulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
delantero (todos los vehículos serie 19257122 en Canadá).
1500/2500/3500 con tracción en las
cuatro ruedas) y estrías del eje
impulsor del eje trasero (todos los
vehículos serie 1500 con tracción
trasera y transmisión automática).
Eje delantero (Tracción en las cuatro Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88900401, en
ruedas) Canadá 89021678).
Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19299818, en Canadá
19299819).
Sistema de embrague hidráulico Líquido de frenos hidráulicos DOT 4 (GM No. parte 19299570)
Sistema de dirección hidráulica (sólo Aceite de la dirección hidráulica GM (No. parte GM 19329450, en Canadá
series 2500/3500) 19329451).
Cilindros de bloqueo de llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
bisagras de cofre, pasadores de 10953474).
bisagra de puerta de carrocería,
bisagra y unión de puerta trasera,
bisagra de puerta de combustible,
puntos de pivote de manija de puerta
trasera, bisagras, perno de seguro, y
unión
Transmisión manual Líquido para transmisión manual (No. parte GM 93436060)
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Uso Líquido/lubricante
Eje trasero (Serie 1500) Lubricante sintético para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457, en
Canadá 19300458)
Eje trasero (Series 2500/3500) Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88900401, en
Canadá 89021678).
Estrías de la línea de impulso central Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o
trasera (eje impulsor de dos piezas) lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB
o GC-LB.
Caja de transferencia (Tracción en DEXRON®-VI Líquido de transmisión automática.
las cuatro ruedas)
Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM
12345579, en Canadá 10953481).
Ruidos del sellador de las puertas Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canadá)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea el suplemento de diesel Duramax.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C
Filtro de aceite
4.3L V6 19330000 PF63E
5.3L V8; 6.2L V8 19330000 PF63E
6.0L V8 19303975 PF48E
Filtro de aire del habitáculo 23281440 CF188
Bujías
4.3L V6 12622441 41–114
5.3L V8; 6.2L V8 12622441 41–114
6.0L V8 12621258 41-110
Plumas limpiadoras
Lado del conductor – 55 cm (21.7 pulg) 22754397 -
Lado del pasajero - 55 cm (21.7 pulg.) 22754397 -
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
6.0L V8 5.7 L 6.0 qt
Tanque de combustible
Serie 1500 caja estándar y corta 98.4 L 26.0 gal
Serie 1500 caja larga 128.7 L 34.0 gal
Serie 2500 y serie 3500 caja estándar 136.3 L 36.0 gal
Serie 2500 y serie 3500 caja larga 136.3 L 36.0 gal
Serie 3500 chassis cabina 240.4 L 63.5 gal
Chassis cabina 3500 - tanque delantero 89.0 L 23.5 gal
Chassis cabina 3500 - tanque trasero (en caso de estar 151.4 L 40.0 gal
equipado)
Líquido de la caja de transferencia 1.5 L 1.6 qt
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re-
comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Motor 6.0L V8
Motores V6 Si el vehículo tiene un motor diesel,
vea el suplemento de diesel
Duramax.
OnStar 547
548 OnStar
OnStar 549
Presione Q para solicitar 3. Diga "Sí." El sistema responde: 2. Diga "Obtener destino." El
instrucciones Paso a paso o "Sí. Correcto, ruta cancelada, sistema responde con la
recibirlas en la pantalla de gracias, adiós". dirección y distancia hacia el
navegación del vehículo, si está destino, luego responde con
Vista previa de ruta "OnStar listo," y un tono.
equipada. La base de datos de
mapas de OnStar se actualiza 1. Presione =. El sistema Otros servicios de navegación
continuamente. Para la cobertura de responde: "OnStar listo", y disponibles en OnStar
los mapas, consulte luego un tono.
www.onstar.com.mx. Descarga de destino
2. Diga "Vista previa de ruta." El
sistema responde con las Los subscriptores pueden hacer que
Navegación Paso a Paso se envíen instrucciones a la pantalla
siguientes tres maniobras.
1. Presione Q para conectarse de navegación del vehículo, si está
con un Asesor. Repetir equipado.
2. Solicitar que se descarguen 1. Presione =. El sistema Presione Q, después pida al
direcciones al vehículo. responde: "OnStar listo", y Asesor que descargue las
luego un tono. instrucciones al sistema de
3. Siga los comandos guiados
por voz. 2. Diga "Repetir". El sistema navegación del vehículo, si está
responde con la última equipado. Después de terminar la
Utilice comandos de voz dirección proporcionada, y a llamada, presione el botón Ir en la
durante una ruta planeada continuación dice "Gracias, pantalla de navegación para iniciar
adiós". las instrucciones de conducción.
Cancelar ruta Las rutas que se envían a la
Obtener destino pantalla de navegación sólo se
1. Presione =. El sistema
puede cancelar a través de la
responde: "OnStar listo", y 1. Presione =. El sistema
pantalla de navegación.
luego un tono. responde: "OnStar listo", y
luego un tono. Para información sobre la descarga
2. Diga “Cancelar ruta.” El
de destinos, y la cobertura de los
sistema responde: “¿Desea
mapas visite www.onstar.com.mx.
cancelar las instrucciones?”
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
550 OnStar
OnStar 551
Presione Q y siga las instrucciones un lugar en el que OnStar tenga Consulte la información de
convenio con un proveedor de Declaración de frecuencia de radio
para hablar con un Asesor tan
servicio inalámbrico para poder dar 0 543 respecto a la norma
pronto como sea posible. El Asesor
el servicio en dicha zona, y si el NOM-EM-016-SCFI-2015.
actualizará los registros del vehículo
proveedor de servicio inalámbrico El presente servicio es prestado a
y explicará las ofertas del servicio
tiene la cobertura, la capacidad de través de una red pública de
OnStar y las opciones.
red, la recepción, y la tecnología telecomunicaciones debidamente
Cómo funciona el servicio compatible con el servicio de autorizada en la República
OnStar OnStar. Los servicios que incluyen Mexicana.
información sobre la ubicación del
La Respuesta Automática de vehículo no podrán funcionar a OnStar.com.mx
Accidente, los servicios de menos que haya señal GPS
emergencia, la asistencia en crisis, El sitio de Internet proporciona
disponible, sin obstrucciones y
la Asistencia de Vehículos acceso a la información de cuenta,
compatible con el hardware de
Robados, el diagnóstico del permite administrar la suscripción a
OnStar. El servicio de OnStar
vehículo, los Servicios remotos, la OnStar, y permite ver vídeos de
podría no funcionar si el equipo de
asistencia en el camino y el sistema cada servicio. Obtenga los precios
OnStar no está instalado o no se le
de los planes de suscripción y
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
552 OnStar
regístrese para los diagnósticos del Idiomas Si las señales GPS no están
vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles, el sistema OnStar
El vehículo puede programarse para
pestaña "My Account" (Mi cuenta) debería funcionar para llamar a
responder en varios idiomas.
en la página de inicio. La OnStar. Sin embargo, OnStar
navegación y servicios Presione Q y pregunte por un podría tener dificultades para
proporcionados del sitio web Asesor. Los asesores están identificar la ubicación exacta.
pueden variar en cada país. disponibles en inglés y español.
. En situaciones de emergencia,
Número de identificación Problemas potenciales OnStar puede usar la última
personal de OnStar (NIP) ubicación de GPS guardada
OnStar no puede abrir los seguros
para enviar la ayuda de
Se requiere un NIP para acceder a remotamente o brindar Asistencia
emergencia.
algunos de los servicios de OnStar, de Vehículos Robados después de
como abrir y cerrar las puertas de que el vehículo ha estado apagado . La pérdida temporal de GPS
manera remota y la asistencia de por cinco días sin un ciclo de podría hacer que se pierda la
vehículos robados. Se le solicitará ignición. Si el vehículo no se puede capacidad de enviar la ruta de
que cambie el NIP la primera vez arrancar durante cinco días, OnStar navegación paso a paso.
que hable con un Asesor. Para puede ponerse en contacto con El Asesor podría dar una ruta
cambiar el NIP de OnStar, llame a Asistencia en el camino y un por comandos de voz o podría
OnStar y proporcione el NIP actual cerrajero para ayudar a tener solicitar llamar nuevamente
al Asesor. acceso al vehículo. cuando el vehículo esté en un
área abierta.
Garantía Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) Antenas celulares y GPS
El equipo OnStar podría estar
garantizado como parte de la . La obstrucción del GPS podría La recepción celular es necesaria
Garantía limitada de vehículo ocurrir en ciudades grandes con para que OnStar envíe señales
nuevo. El fabricante del vehículo edificios altos, en remotas al vehículo. No coloque
proporciona información detallada estacionamientos, en los artículos sobre o cerca de la antena
de la garantía. alrededores de aeropuertos, en para evitar bloquear la recepción
túneles, y pasos a desnivel; o en celular o de GPS.
áreas con demasiados árboles.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
OnStar 553
554 OnStar
servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http://
asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/
vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https://
su destino); (ii) para mantener son necesarias para mantener www.onstar.com/us/en/support/
actualizados nuestros registros y nuestra relación jurídica y, por lo getdocuments.html
para que podamos resolver sus tanto, para este propósito, ponemos El idioma original de las licencias es
consultas; (iii) para solucionar a su disposición el mecanismo el inglés, las traducciones
problemas y propósitos de habilitado en nuestro Centro de siguientes se proporcionan para
investigación; (iv) para proteger su Atención a Clientes en el teléfono: referencia.
seguridad y la de otros; (v) para 01800-0834994 o por medio del
evitar fraudes o el uso incorrecto del correo electrónico: libcurl:
servicio OnStar; (vi) para los casos privacidadmexico@onstar.com, para COPYRIGHT AND PERMISSION
señalados por la ley o las que en su caso, pueda manifestar NOTICE
autoridades; (vii) para llevar a cabo su negativa a que los datos
actividades de marketing y personales sean tratados para los Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
actividades promocionales; (viii) fines señalados en los números Stenberg, <daniel@haxx.se>.
para permitir a OnStar, General (vii), (viii) y (ix). All rights reserved.
Motors de México, S. de R.L. de Para conocer la versión integral del
C.V., General Motors LLC y todas Permission to use, copy, modify,
presente aviso de privacidad, visite and distribute this software for any
las subsidiarias, afiliadas o nuestra página en internet
cualquier sociedad del mismo grupo purpose with or without fee is
www.onstar.com.mx hereby granted, provided that the
empresarial al que pertenezca
above copyright notice and this
OnStar, llevar a cabo actividades de OnStar - Reconocimientos de permission notice appear in all
publicidad (ofrecimiento de software
productos, servicios e información); copies.
y (ix) para prospección comercial y Ciertos componentes OnStar THE SOFTWARE IS PROVIDED
análisis estadísticos y de mercado. incluyen software libcurl y unzip y “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
otro software de terceros. A ANY KIND, EXPRESS OR
Es importante mencionar que, las continuación se muestran los avisos
finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
y licencias relacionados con libcurl LIMITED TO THE WARRANTIES
dan origen y son necesarias para y unzip y para otro software de OF MERCHANTABILITY, FITNESS
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
OnStar 555
FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to
AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose,
THIRD PARTY RIGHTS. IN NO For the purposes of this copyright including commercial applications,
EVENT SHALL THE AUTHORS OR and license, “Info-ZIP” is defined as and to alter it and redistribute it
COPYRIGHT HOLDERS BE the following set of individuals: freely, subject to the following
LIABLE FOR ANY CLAIM, restrictions:
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, 1. Redistributions of source code
WHETHER IN AN ACTION OF must retain the above copyright
CONTRACT, TORT OR Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris notice, definition, disclaimer,
OTHERWISE, ARISING FROM, and this list of conditions.
OUT OF OR IN CONNECTION Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
WITH THE SOFTWARE OR THE Robert Heath, Jonathan Hudson, 2. Redistributions in binary form
USE OR OTHER DEALINGS IN Paul Kienitz, David Kirschbaum, (compiled executables) must
THE SOFTWARE. Johnny Lee, Onno van der Linden, reproduce the above copyright
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, notice, definition, disclaimer,
Except as contained in this notice, Sergio Monesi, Keith Owens, and this list of conditions in
the name of a copyright holder shall George Petrov, Greg Roelofs, Kai documentation and/or other
not be used in advertising or Uwe Rommel, Steve Salisbury, materials provided with the
otherwise to promote the sale, use Dave Smith, Steven M. Schweda, distribution. The sole exception
or other dealings in this Software Christian Spieler, Cosmin Truta, to this condition is redistribution
without prior written authorization of Antoine Verheijen, Paul von Behren, of a standard UnZipSFX binary
the copyright holder. Rich Wales, Mike White. (including SFXWiz) as part of a
unzip: This software is provided “as is,” self-extracting archive; that is
This is version 2005-Feb-10 of the without warranty of any kind, permitted without inclusion of
Info-ZIP copyright and license. The express or implied. In no event shall this license, as long as the
definitive version of this document Info-ZIP or its contributors be held normal SFX banner has not
should be available at ftp:// liable for any direct, indirect, been removed from the binary
ftp.info-zip.org/pub/infozip/ incidental, special or consequential or disabled.
license.html indefinitely. damages arising out of the use of or
inability to use this software.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
556 OnStar
3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” AUTORES O TITULARES DE LOS
not limited to, ports to new and “MacZip” for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN
operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA
ports with new graphical libcurl: RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA
interfaces, and dynamic, RESPONSABILIDAD, YA SEA EN
shared, or static library COPYRIGHT AND PERMISSION UNA ACCIÓN DE CONTRATO,
versions–must be plainly NOTICE (AVISO DE DERECHOS AGRAVIO O CUALQUIER OTRA
marked as such and must not DE AUTOR Y PERMISO) FORMA, QUE SURJAN DE,
be misrepresented as being Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel FUERA DE, O EN CONEXION CON
the original source. Such Stenberg, <daniel@haxx.se> EL SOFTWARE O EL USO U
altered versions also must not OTROS TRATOS EN EL
be misrepresented as being Todos los derechos reservados. SOFTWARE.
Info-ZIP releases–including, Por este medio se otorga permiso A excepción de lo contenido en este
but not limited to, labeling of para utilizar, modificar, y distribuir aviso, el nombre de un titular de
the altered versions with the este software para cualquier derechos de autor no se utilizará en
names “Info-ZIP” (or any propósito con o sin costo, siempre y la publicidad o de otra manera para
variation thereof, including, but cuando el aviso de derechos de promover la venta, el uso u otros
not limited to, different autor anterior y este aviso de tratos de este Software sin la
capitalizations), “Pocket permiso aparezcan en todas las autorización previa por escrito del
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” copias. tenedor de los derechos de autor.
without the explicit permission
of Info-ZIP. Such altered EL SOFTWARE SE ENTREGA unzip:
versions are further prohibited "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O Esta es la versión 2005-Feb-10 de
from misrepresentative use of los derechos de autor y licencia de
the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS Info-ZIP. La versión definitiva de
addresses or of the este documento debe estar
Info-ZIP URL(s). DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN PROPÓSITO disponible en ftp://ftp.info-zip.org/
4. Info-ZIP retains the right to use PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN pub/infozip/license.html
the names “Info-ZIP,” “Zip,” DE DERECHOS DE TERCEROS. indefinidamente.
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” EN NINGÚN CASO, LOS
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
OnStar 557
558 OnStar
a, diferentes capitalizaciones),
"Pocket UnZip", "WiZ" o
"MacZip" sin el permiso
explícito de Info-ZIP. Dichas
versiones alteradas además se
prohibirán del uso tergiversado
de los Zip-Bugs o direcciones
de correo electrónico Info-ZIP
o de la dirección/direcciones
URL(s) de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho
a usar los nombres "Info-ZIP",
"Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
"Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
Zip" y "MacZip" para su propia
fuente y versiones binarias.
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
Índice 559
Índice A
Abanico
Advertencia
Alejamiento del
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Abridor de la puerta de la Luces de advertencia . . . . . . . . . 205
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Luz del sistema de frenos . . . . 163
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 3
Accesorios y modificaciones . . . . 405 Advertencia de cambio de
Aceite carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Medidor de presión de Advertencia de la
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 154 propuesta de
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 California 65 . . . . . . . .405, 436, 500
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Advertencia Luces,
Sistema de vida del aceite medidores e indicadores . . . . . . 149
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Advertencia
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . . 310 Proposición 65,
Active Fuel Management® . . . . . . 319 California . . . . . . . . . . . .405, 436, 500
Actualizaciones Aire acondicionado . . .275, 277, 279
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . 67
Actualizaciones de software . . . . 221 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 67
Acuerdos Ajuste puerta abertura faro -
Marcas Registradas y sistemas iluminación
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 444
Acuerdos de Marcas Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Registradas y Licencias . . . . . . . 268 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Adición de barredora de Aviso de luces encendidas . . . 169
nieve o equipo similar . . . . . . . . . 399 Cambiador de luces altas/
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Manual del propietario Chevrolet Silverado (GMNA-Localización-EUA/Cana-
dá/México-9956065) - 2017 - crc - 8/24/16
560 Índice
Índice 561
562 Índice
Índice 563
564 Índice
Índice 565
566 Índice
Índice 567
568 Índice
Índice 569
570 Índice
Índice 571
572 Índice