You are on page 1of 68

2

ÍNDICE DE LA PRESENTACIÓN

• Tipos de Juntas.

• Consideraciones de diseño de
juntas.

• Intersecciones a nivel.

• Transiciones.
INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO
3

Disposición de juntas
El objetivo es “copiar” el patrón de fisuración que naturalmente
desarrolla el pavimento en servicio mediante un adecuado diseño y
ejecución de juntas transversales y longitudinales, e incorporar en las
mismas mecanismos apropiados para la transferencia de cargas.

Un adecuado diseño de las juntas permitirá:

 Prevenir la formación de fisuras transversales y longitudinales.


 Proveer transferencia de carga adecuada.
 Prevenir la infiltración de agua y de materiales incompresibles a la
estructura del pavimento.
 Permitir el movimiento de las losas contra estructuras fijas e
intersecciones

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


4

Desarrollo natural de fisuras

1. Fisuración inicial (transversal)


2. Fisuración intermedia (transversal).
3. Fisuración longitudinal. 2

2
3

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


5

TIPOS DE JUNTAS
 JUNTAS TRANSVERSALES

 Contracción: Controlan la formación de fisuras


 Construcción: Juntas de fin de jornada o por imposibilidad de
continuar con el hormigonado.
 Aislación / Dilatación: permite movimientos relativos con
estructuras fijas u otros pavimentos.

 JUNTAS LONGITUDINALES
 Contracción: o articulación: Controlan la formación de fisuras
 Construcción o ensamblada: Pavimentación por fajas.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


6
Tipos de juntas (FUERA DE ESCALA)
Junta Transversal de
Contracción con A1 A2
Pasadores y sin Pasadores

Junta Transversal de
B E
Construcción y de dilatación

Junta Longitudinal de
Contracción o de articulación C1 C2
con y sin Barras de Unión.

Junta Longitudinal de
Construcción o ensamblada D1 D2
con y sin Barras de Unión.

Junta de aislación sin


F1 Estruc F2
Sobre-espesor y con Estruc
Fija Fija
Sobre-espesor.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


7
Separación entre juntas

Separaciones Recomendadas
• Sep. Máxima recomendada: 6,0 m.
• Bases Cementadas: 21 x E
• Bases Granulares: 24 x E

Otras Consideraciones
• Relación largo/ancho < 1,5 (Recomendado ≤ 1,25).
• Otros factores que influyen: Coef. Dilatación Térmica del Hº, Rigidez de la base,
Condiciones Climáticas, etc.

DEBE PRIMAR LA EXPERIENCIA LOCAL

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


8

Es FUNDAMENTAL observar el
comportamiento de pavimentos
similares construidos en la zona.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


9

Para incorporar las LECCIONES APRENDIDAS a los


nuevos diseños

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


10
Transferencia de carga por trabazón
entre agregados

Interacción de corte entre partículas de


agregados de las caras de la junta por
debajo del aserrado primario.
Resulta aceptable para vías de bajo tránsito pesado
(80 a 120 VP/d) Trabazón entre agregados por
debajo del aserrado primario
El grado de transferencia de carga se encuentra
afectado por:
• Espesor de losa.
• Separación entre juntas (abertura de juntas)
•Empleo de agregados triturados.
• Agregados con TM > 25 mm.
• Subbases Rígidas.
• Condiciones de soporte en bordes.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


11

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


12

Transferencia de carga - pasadores


Deben emplearse en vías de Tránsito Pesado (donde no es suficiente la
transferencia de carga por trabazón).

Características:
Tipo de acero Tipo I (AL-220)

Superficie Lisa, libre de óxido y con tratamiento que impida la


adherencia al hormigón.
Longitud 45 cm.
Diámetro 25 mm para E  20 cm
32 mm para 20 < E  25 cm
38 mm para E > 25 cm
Separación 30 cm. de centro a centro
15 cm. de centro a borde
Ubicación Paralelo al eje de calzada
Mitad del espesor de losa
Mitad a cada lado de la junta transversal

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


13
Transferencia de carga - pasadores

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


14
Transversales de construcción
 Se efectúan al final de la jornada de trabajo
o en interrupciones programadas (puentes,
estructuras fijas, intersecciones) o por
imposibilidad de continuar con el
hormigonado.
 La transferencia de carga se efectúa a
través del pasador.
 Principales fuentes de rugosidad. Minimizar
su empleo. Intensificar los controles con la
regla de 3 m.

1/2 E Pasador
Espesor de
losa "E"

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


15
Longitudinales de contracción o de
articulación
 Se construyen para controlar la fisuración longitudinal.
 Se ejecutan (por aserrado) cuando se pavimentan 2 o más trochas
simultáneamente.
 La transferencia de carga se efectúa por trabazón entre agregados.
 Se recomienda ubicarlas junto a las líneas demarcatorias de división de carriles
(evitar las zonas de huellas).
 No colocar barras de unión a menos de 40 cm. de las juntas transversales.

Barra de Unión nervurada

E/3 E/2
E

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


16
Secciones típicas
(FUERA DE ESCALA)

2 Carriles 3 Carriles
PLANTA PLANTA
PLANTA

L L L

1/3 Ancho 1/3 Ancho

Hasta 8,0 m De 8,0 a 12,0 m De 10 a 12,5 m

SECCIÓN

Cordón Integral Cordón Cuneta Cordón Integral Cordón Cuneta Cordón Integral Cordón Cuneta

Nota: El ancho de losa nunca debe superar la máxima separación entre juntas transversales recomendada

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


17
Longitudinales de contracción o de
articulación

3 losas vinculadas

4 losas
Alt1:Vinculación de juntas
extremas
Alt2:Vinculación total (duplicar la
cuantía en la junta central)

NUNCA VINCULAR 5 LOSAS O MÁS

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


Longitudinales de contracción o de 18

articulación

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


19
Longitudinales de construcción o
ensamblada
 Se ejecutan cuando la calzada es construida por fajas.
 En caso de posibles ampliaciones, dejar los bordes con
machimbre.
 No ejecutar el aserrado primario.
 Prestar especial atención a las condiciones de terminación
de los bordes.

Barra de Unión corrugada

E/2
E

Machihembrado
semicircular o trapezoidal

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


20

Juntas de dilatación

 Aíslan el pavimento de otra estructura, tal como otra zona pavimentada


o una estructura fija.

 Ayudan a disminuir tensiones de compresión que se desarrollan en


intersecciones en T y asimétricas.

 Su ancho debe ser de 12 a 25 mm, ya que mayores dimensiones pueden


causar movimientos excesivos en las juntas cercanas.

 La transferencia de carga se efectúa a través del pasador, sino debe


realizarse sobre espesor de hormigón.

 En pavimentos sin pasadores las 3 o 4 juntas próximas a la de dilatación


deben ejecutarse con pasadores.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


21
Juntas de dilatación

Pasador
D= 25, 32 o 38 mm Material de Sellado
Cápsula (30 mm de carrera libre con relleno)

1/2 E
Espesor de
losa "E"

Material de Relleno
20 mm

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


22
Juntas de aislación
En intersecciones asimétricas o en T y contra algunas estructuras fijas no deben
colocarse pasadores, de modo de permitir movimientos horizontales
diferenciales.
Material de Sellado

E 1,2 E
Estructura Fija

6 a 10 E
20 mm
Material de Relleno

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


23
¿Como controlar la
fisuración?
Temprano Ventana de Demasiado Tarde
Desprendimientos Aserrado Fisuración

Resistencia del Hº
Las tensiones de tracción
Exceden la resistencia del Hº

Resistencia Mínima sin


Desprendimientos excesivos

Tiempo

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


24
Cuales son los factores principales que
inciden en este fenómeno

• Características de la mezcla.

• Condiciones Ambientales.

• Condiciones de la superficie de
apoyo (terminación superficial,
¿Cuales de estos factores
rigidez, permeabilidad). se encuentran bajo
nuestro control?
• Protección y curado del hormigón.

• Aserrado de juntas y
Posicionamiento de Pasadores.

• Diseño de juntas de contracción.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


25

Características de la Mezcla
Recomendaciones Generales:

• Evitar en la etapa de diseño el empleo de hormigones de elevada resistencia. Se


recomienda diseñar con una resistencia a flexión a 28 días del orden de 4,5 MPa.

• Previo a su utilización en un proyecto, evaluar las características de los agregados, o


del hormigón elaborado con los mismos (Coeficiente de expansión térmica, Módulo
de elasticidad, Módulo de rotura, etc.).

• En la etapa de dosificación, optimizar la distribución granulométrica de agregados


para minimizar el contenido de agua y de cemento.

• Evitar el empleo de agregados con polvo adherido.

• Emplear agregados saturados (+ importante en agregados de elevada absorción y en


clima caluroso).

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


26

Condiciones Ambientales
Posibles riesgos (condiciones de reducción de la ventana de aserrado)
• Brusca caída de temperatura o lluvia.
• Altas temperaturas en días soleados.
• Condiciones ventosas y de baja humedad.

Recomendaciones generales:
• Extremar los recaudos en las tareas de curado y
protección durante las primeras horas.
• Considerar la modificación del horario de
pavimentación (altas temperaturas en días
soleados).
• Considerar la adopción de medidas especiales
para incrementar la confiabilidad.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


27

Condiciones de la superficie de apoyo

Recomendaciones Generales:

• Se deberá contar con un apoyo firme,


uniforme y estable.

• Si se emplean subbases rígidas deberá


proveerse una terminación lo más lisa posible
(evitar trabas mecánicas).

• Si se emplean subbases rígidas emplear un


ruptor de adherencia. (tratamiento bituminoso,
parafina, film de polietileno, etc.).

• La base debe encontrarse saturada.

• Si se emplea una subbase abierta, impedir la


penetración del hormigón en la base.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


28

Protección y curado del hormigón


Recomendaciones Generales:

• Aplicar el compuesto de curado en la


dosis apropiada tan pronto se finalicen las
tareas de terminación.

• Verificar una correcta distribución del


producto y el tiempo de formación de la
membrana.

• Verificar elasticidad y comportamiento.

• Bajo condiciones rigurosas puede


considerarse la adopción de medidas de
protección adicionales.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


29
Aserrado de juntas y Posicionamiento de
Pasadores
Recomendaciones Generales:
- Pasadores libres de óxido y con
tratamiento antiadherente en toda su
longitud. NO EMPLEAR GRASA.
- Pasadores perfectamente cortados, sin
rebabas ni resaltos.
- Verificar una correcta densificación en
zonas de inserción o canastos.
- El aserrado debe comenzar tan pronto
como el hormigón permita ser cortado sin
desprendimientos de agregados gruesos o
roturas.
- El aserrado nunca debe ser demorado o
interrumpido, más allá de la hora del día o
la condición climática.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


30
Aserrado de juntas y Posicionamiento de
Pasadores

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


31
Aserrado de juntas y Posicionamiento
de Pasadores
Recomendaciones Generales:
- Profundidad de aserrado: 1/3 E Subbases
Tratadas; 1/4 E Granulares (JT); 1/3 E
Juntas Longitudinales.
- Contar con cantidad suficiente de
aserradoras en el frente (mínimo 3) y una
adicional para contingencias.
- La secuencia de corte se corresponde
exactamente con el mismo orden de
aparición de las fisuras en el pavimento.
- No efectuar cortes alternados. Solo se
efectúa en casos de contingencias.
- El corte de las juntas longitudinales se
debe efectuar levemente retrasado del
aserrado transversal.
INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO
32
Aserrado de juntas y Posicionamiento de
Pasadores
Pasadores Desalineados

Mal Posicionamiento
de Pasadores

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


33
Aserrado de juntas y Posicionamiento de
Pasadores
Posicionamiento y Alineación de Pasadores
Recomendaciones:
- Verificar posicionamiento y anclaje de los canastos.
- Verificar los procedimientos de demarcación de la posición de inserción (DBI).
- Verificar en las primeras jornadas (y luego periódicamente), la alineación y posición de
los pasadores (Remoción de Hº fresco, Extracción de testigos, ensayos no
destructivos - recomendado).

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


34

Intersecciones
Espesor de calzada

Debe tenerse presente que el


tránsito que circula por la zona
física puede ser significativamente
mayor que el que los hace por las
ramas de aproximación a la
intersección y, por lo tanto, puede
ser necesario incrementar el
espesor de calzada en esas zonas.
Espesor de calzada
Carretera 1 Carretera 2
en zona física
La necesidad de aumentar el
espesor dependerá especialmente Bajo TPMDA Bajo TPMDA
e2
(e1) (e2)
del tránsito pesado medio diario Bajo TPMDA Alto TPMDA
e3
anual (TPMDA) que converja a la (e1) (e3)
Alto TPMDA Alto TPMDA
intersección. (e3) (e3)
e3 + 1 -3 cm
Se asume que e3 es mayor que e2 y que e2 es mayor que e1.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


35

Rotondas

Espesor de calzada

En rotondas, la fuerza centrifuga


provoca un desbalanceamiento de la
carga generando sobrecargas en las
ruedas externas.

El proyectista deberá contemplar el


nivel de sobrecarga que pudieran
experimentar los vehículos pesados
al transitar por una rotonda.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


36

Disposición de juntas en intersecciones


REGLAS GENERALES
QUE HACER QUE NO HACER
• Respetar las separaciones máximas • Ancho de losas < 0,3 m.
recomendadas. • Ancho de losas > 4,5 m. o a la sep.
• Mantener la relación de esbeltez máxima recomendada.
por debajo de 1,5. Recomendado L/A • Ángulos < 60º (recomendado ~ 90º)
< 1,25.
• Esquinas interiores.
• Coincidir con juntas de pavimentos
• Formas irregulares (mantener losas tan
existentes.
cuadradas como sea posible).
• Coincidir juntas con estructuras
• Ubicar juntas longitudinales en zona de
fijas (usualmente en pavimentos
huellas.
urbanos).
• Colocar armadura distribuida
(>0,05%) en ambas direcciones en
losas de esbeltez mayor de 1,5.
INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO
37
Juntas de dilatación

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


38
Juntas de dilatación

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


39

Paso 1
1. Dibujar los bordes de calzada y los cordones cuneta (si existen).

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


40

0.5 - 1.0 m 0.5 m

Paso 2 y 3
2. Trazar paralelas a los bordes donde se producen cambios en el ancho de calzada.
3. Dibujar las líneas que definen los carriles de ambas arterias.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


41

Paso 4
4. Definir los carriles principales para pavimentación. Donde los carriles intercepten las
paralelas trazadas extender las líneas más allá de las paralelas.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


42

Paso 5
5. Trazar juntas transversales donde el pavimento cambia de ancho. No prolongar juntas que
alcancen una paralela. La juntas en la arteria transversal que se encuentran más alejadas de
la principal deberá ser de dilatación.
INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO
43

Paso 6
6. Agregar juntas transversales intermedias a las anteriores. Mantener el espaciamiento por
debajo de las máximas recomendadas.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


44

Paso 7
7. Extender los bordes del pavimento para definir la “zona de intersección”.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


45

? ?

Paso 8
8. Chequear las distancias entre la “zona de intersección” y las juntas adyacentes.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


46

Paso 9
9. Agregar juntas intermedias con espaciamientos uniformes, si las separaciones son
mayores a la máxima deseada.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


47

Paso 10
10. Trazar líneas desde el centro de la curva a los puntos definidos por la “zona de
intersección” y a cualquier junta intermedia alrededor de la intersección. Agregar juntas a
lo largo de las mismas. Analizar y resolver los puntos conflictivos.
INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO
48
Junta de Dilatación Reposicionar junta
perimetral por alcantarilla

Armadura

Ajustar junta

Tapa de
Inspección

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


49

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


50

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


51

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


52

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


53

Transiciones
Para que una transición presente un buen comportamiento en servicio,
deberá cumplimentar las siguientes funciones:
• Proveer una transición geométrica suave (en elevación y pendiente
transversal).
• Proveer un cambio gradual de la capacidad estructural del
pavimento.
• Permitir los movimientos de las losas, según sea necesario.
• Minimizar los problemas asociados con el drenaje de la estructura
del pavimento.
• Mantener la condición de transitabilidad.

Transición entre
pavimentos de
hormigón

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


54

Transición con pavimento flexible


Existen dos problemas que pueden surgir en las uniones entre un
pavimento de hormigón y uno de concreto asfáltico:
1. Problemas asociados al abrupto cambio en la rigidez de
las estructuras.
2. El fenómeno conocido como crecimiento de losas,

Alternativa para bajo volumen


de vehículos pesados
INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO
55

Transición con pavimento flexible


Alternativas para elevado volumen de vehículos pesados

Recomendaciones:
• En esta solución para evitar el reflejo de fisuras en el pavimento flexible, se
debe efectuar un borde biselado en la parte inferior de la losa de transición.
• Para evitar el crecimiento de losas, se debe incorporar barras de unión en las
primeras 3 juntas transversales de contracción, con el fin de mantenerlas unidas
firmemente y evitando que migren hacia el pavimento contiguo.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


56

Transición con pavimento flexible


Alternativas para elevado volumen de vehículos pesados

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


57

Transición con zona no pavimentada


Alternativa para bajo volumen de vehículos pesados

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


58

Sellado de juntas
Objetivos Problemas asociados
1. Reducción de la capacidad estructural global del
pavimento.
Minimizar el ingreso de agua
2. Infiltración de agua a la interfase losa – apoyo con
el riesgo de pérdida de soporte por erosión.
Minimizar ingreso de materiales 1. Levantamiento de losas (blow-up)
incompresibles 2. Despostillamientos de los labios de las juntas.

Procedimiento
1. Adecuada selección del material de sellado.
2. Diseño y Ejecución del reservorio.
3. Limpieza de la caja y aplicación del puente de adherencia (si lo requiere).
4. Aplicación del material de sello.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


59

Sellado de juntas A
5-8 mm
Selladores líquidos E
• Su buen desempeño depende también de la
adherencia a largo plazo con las cara de la junta. Cordón de
• Trabajos previos a su colocación: lavado, arenado respaldo
y soplado
• Diferentes tipos: Aplicación en frío o en caliente,
de uno o dos componentes y Autonivelantes o Juntas de Construcción
de terminación con herramienta. A
• Requieren de la aplicación de un cordón de 5-8 mm
respaldo. E
• Se respetará el “Factor de Forma”, según material
de sellado (FF=E/A): Materiales en caliente FF =
Cordón de
1, Silicona FF = 0,5.
respaldo
• Vida útil esperable: materiales en caliente: 3 a5
años, silicona: 10 a 15 años.
Juntas de Contracción

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


60

Dimensionamiento del reservorio


Cálculo del movimiento esperado de las juntas

ΔL = C · L · [CET · (T.I. MAX/MIN – T.H. MAX/MIN ) + εc*]

Siendo:
Mínima Situación Máxima
ΔL: Movimiento esperado de la junta. Temp. Inicial Temp.

L: Largo de la losa.

CET: Coeficiente de expansión térmica.

T.I.: Temperatura del Hormigón durante la instalación.

T.H.: Temperatura del Hormigón en servicio.

εc: Contracción por secado remanente del hormigón.

* la consideración de la contracción por secado depende de la edad del pavimento cuando


se realiza el sellado.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


61

Dimensionamiento del reservorio


Ejemplo de Cálculo

Datos: L = 4500 m.; CET = 11,5 x 10-6 1/ºC; Mínima Temp. del Hº: 5ºC; Máxima Temp. del Hº:
60ºC; εc = 300 µm/m.; C (coef. restricción) = 0,65 /0,80.

Elongación máxima:T. Instalación Máxima: 45ºC


ΔL = 0,65 · 4500 mm · [(11,5 x 10-6 1/ºC · 40ºC) +0,003] = 2,22 mm.
Ancho de Caja: 6.5 mm 7.0 mm 7.5 mm 8.0 mm 8.5 mm 9.0 mm
Elongación (%): 34% 32% 30% 28% 26% 25%

Contracción máxima:T. Instalación mínima: 15ºC


ΔL = 0,65 · 4500 mm · (11,5 x 10-6 1/ºC · 45ºC) = 1,51 mm.
Ancho de Caja: 5.5 mm 6.0 mm 6.5 mm 7.0 mm 7.5 mm 8.0 mm
Compresión (%): - 27% -25% -23% -22% -20% -19%

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


62

Sellado de juntas
Limpieza:
• La limpieza es por lejos la tarea más importante en
el sellado de juntas. Para la mayoría de los
selladores líquidos, los distintos fabricantes
recomiendan esencialmente los mismos
procedimientos.
• El objetivo es eliminar en forma integral todo resto
de lechada de cemento, compuesto de curado y
demás materiales extraños y de mejorar la
adherencia a las paredes de la junta.

1º Paso: Hidrolavado
• Objetivo: Eliminar los restos de material fino
producto de las tareas de aserrado
• La presión de agua deberá ser de 5 a 7 kg/cm2.
• Se recomienda aplicarlo inmediatamente después
del aserrado secundario (cajeado).

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


63

Sellado de juntas
2º Paso: Arenado
• Objetivo: Alcanzar una textura rugosa en
las caras de la junta para mejorar la
adherencia del sellador a las paredes de
la junta.
• El arenado no debe efectuarse
dirigiendo la boquilla directamente a la
junta.
• La boquilla debe sostenerse en ángulo
cercana a la junta para limpiar los 25
mm superiores de la caja.
• Deberán efectuarse una pasada por cada
pared del reservorio para alcanzar
buenos resultados.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


64
Sellado de juntas
3º Paso: Soplado
• Objetivo: Eliminar restos de arena,
suciedad y polvo de la junta y de la
superficie del pavimento, provistos por
la tarea anterior o el propio tránsito de
obra.
• Presión recomendada 6kg/cm2.
• Deberá aplicarse en lo posible justo
antes de proceder a la instalación del
cordón de respaldo y sellado.
• Se debe repetir la limpieza con chorro
de aire en aquellas juntas que han
quedado abiertas durante la noche o
por períodos prolongados.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


65

Sellado de juntas
Colocación del material de respaldo
• Impide el contacto del sellador con el fondo de la
caja y permite alcanzar el factor de forma
especificado.
• Optimizar la cantidad de sellado utilizada,
minimizando las pérdidas de material en el fondo de
la junta.
• Diámetro: mínimo 25 % mayor que ancho de caja
(no estirar)
• Se coloca con un herramienta especial (rueda), que
posiciona el cordón a la profundidad necesaria

A nivel de la superficie

No respeta el FF

Adherido al fondo
de la caja
QUE NO HACER
INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO
66

Sellado de juntas
Recomendaciones
• Las juntas deben estar limpias, secas y libres de
agua y hielo.
• No efectuar la colocación con temperaturas por
debajo del punto de rocío.
• Suspender la colocación frente a cualquier
inclemencia climática. Verificar el estado de las
juntas previamente al reinicio de las tareas.
• Antes de comenzar los trabajos de sellado, se
recomienda efectuar la instalación en una sección
de ensayo con la metodología y equipamiento
propuesto.
• Evaluar la metodología propuesta mediante un
ensayo de adherencia in situ.

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


67

Sellado de juntas
Ensayo de adherencia
• Efectuar un corte transversal a la
junta de una cara a la otra.
• Efectuar dos cortes longitudinales
de 3 pulgadas de longitud a ambos
lados de la junta.
• Efectuar una marca a 1 pulgada de
distancia según se ilustra.
• Tomar firmemente el sello, más allá
de la marca efectuada y tirar a un
ángulo de 90º.
• El resultado es satisfactorio (pasa) cuando la marca de 1 pulgada se elonga hasta 4
pulgadas sin que exista pérdida de adherencia.
• Si se encuentran sellados distintos substratos, verificar la adherencia con ambos
substratos en forma separada. (Se extiende el corte longitudinal de un lado de la junta
para verificar la adherencia con el lado opuesto).
INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO
68

Sellado de juntas

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO


69

Sellado de juntas

INSTITUTO DEL CEMENTO PORTLAND ARGENTINO

You might also like