Professional Documents
Culture Documents
Media tensión
001_037.FM Page 1 Tuesday, September 6, 2005 10:09 AM
Guía de diseño
Objetivo
Esta guía constituye un catálogo
de conocimientos técnicos al b Presentar y ayudar a seleccionar equipos MT conformes
servicio de cualquier diseñador con las normas.
de equipos de media tensión.
b Proporcionar las normas de diseño para dimensionar o cal-
cular un cuadro de MT.
Método
Resumen
Schneider Electric 1
001_037.FM Page 2 Tuesday, September 6, 2005 10:10 AM
2 Schneider Electric
001_037.FM Page 3 Tuesday, September 6, 2005 10:10 AM
Índice general
Schneider Electric 3
001_037.FM Page 4 Tuesday, September 6, 2005 10:10 AM
4 Schneider Electric
001_037.FM Page 5 Tuesday, September 6, 2005 10:10 AM
Introducción
Para empezar,
algunos datos indispensables Para diseñar una celda de media tensión, debe conocer
acerca de los cuadros MT. las magnitudes básicas siguientes:
Se hace referencia a la b La tensión
Comisión Eléctrica Internacional b La intensidad
(CEI). b La frecuencia
b La potencia de cortocircuito.
Schneider Electric 5
001_037.FM Page 6 Tuesday, September 6, 2005 10:10 AM
Tensión
Nota: la CEI 694 establece en su artículo 4 los diferentes valores de tensión y en el artículo 6
las condiciones de ensayo dieléctrico.
Ejemplo:
b Tensión de servicio: 20 kV
b Tensión asignada: 24 kV
b Tensión de resistencia a la frecuencia
industrial 50 Hz 1 mn: 50 kV ef.
b Tensión de resistencia a la onda de
choque 1,2/50 µs: 125 kV cresta
6 Schneider Electric
001_037.FM Page 7 Tuesday, September 6, 2005 10:11 AM
Normas
Salvo casos especiales, los materiales MERLIN GERIN cumplen con la
lista 2 del cuadro de la serie 1 de las CEI 60 071 y 60 298.
U
Um
0,5 Um
t
tensión asignada 0 1,2 µs 50 µs
resistencia dieléctrica
resistencia dieléctrica
50 Hz 1 mm
a la onda de choque
20 7,2 60
28 12 75
38 17,5 95
50 24 125
70 36 170
Ud Ur Up
Schneider Electric 7
001_037.FM Page 8 Tuesday, September 6, 2005 10:11 AM
Intensidad
Intensidad asignada en servicio continuo: Ir (A)
Es el valor eficaz de la corriente que un material puede soportar cerrado,
sin sobrepasar el calentamiento permitido por las normas.
En la siguiente tabla se recapitulan los calentamientos permitidos por la
CEI en función del tipo de contactos.
P 630
I = -------------------------- = -------------------------------------------------- = 82A
U 3 cos ϕη 5 ,5 • 1 ,732 • 0 ,9 • 0 ,9
8 Schneider Electric
001_037.FM Page 9 Tuesday, September 6, 2005 10:11 AM
Frecuencia fr (Hz)
b Se utilizan normalmente dos frecuencias en todo el mundo:
v 50 Hz en Europa
v 60 Hz en America.
Algunos países utilizan las dos frecuencias indistintamente.
aísla
Seccionador de tierra
Interruptor
maniobra ✔
no aísla
Interruptor seccionador
maniobra
aísla ✔
Disyuntor fijo
maniobra
✔ ✔
protege
no aísla
Disyuntor desenchufable
maniobra ✔
protege ✔
Contactor fijo
maniobra
no aísla ✔
Contactor desenchufable
maniobra, aísla si ✔
está desenchufado
Fusible
protege
no aísla ✔ (1 vez)
✔ = SÍ
Schneider Electric 9
001_037.FM Page 10 Tuesday, September 6, 2005 10:11 AM
10 Schneider Electric
001_037.FM Page 11 Tuesday, September 6, 2005 10:12 AM
Introducción
b La potencia de cortocircuito depende directamente de la configuración
Ejemplo 1: de la red y de la impedancia de sus componentes:
25 kA con tensión de servicio de 11 kV líneas, cables, transformadores, motores, etc., que recorre la corriente
de cortocircuito.
R
Zcc L
A
b Es la potencia máxima que puede proporcionar una red en una
E Icc instalación en defecto, expresada en MVA o en kA eficaces para una
U Zs
tensión de servicio determinada.
B
U : tensión de servicio (kV)
Scc = 3 • U • Icc Icc : corriente de cortocircuito (kA eficaz) Ver: págs.
siguientes
La potencia de cortocircuito se puede equiparar a una potencia aparente.
63 kV
Ejemplo 2:
b El retorno por la BT Icc5 T1 A T2
Icc1 Icc2 Icc3
sólo es posible si
el transf. (T4) está alimentado
por otra fuente. A B C
b Tres fuentes suministran
D1 D2 D3
al cuadro (T1-A-T2)
v disyuntor D1 (c/c en A)
Icc1 + Icc2 + Icc3 + Icc4 + Icc5 10 kV
v disyuntor D2 (c/c en B) D6 D4 D5 D7
Icc1 + Icc2 + Icc3 + Icc4 + Icc5
v disyuntor D3 (c/c en C)
MT
Icc1 + Icc2 + Icc3 + Icc4 + Icc5
T3
M
Icc5 Icc4
BT
T4
BT MT
Schneider Electric 11
001_037.FM Page 12 Tuesday, September 6, 2005 10:12 AM
Todas las instalaciones eléctricas deben b Para elegir adecuadamente los aparatos de corte (disyuntores o
estar protegidas contra los cortocircuitos, y fusibles) y ajustar las funciones de protección, deben conocerse tres
salvo excepción, cada vez que se produce valores de corriente de cortocircuito:
una discontinuidad eléctrica; ésto se debe
v intensidad de cortocircuito mínima:
generalmente a un cambio de sección de
los conductores. Icc = (kA ef) (ejemplo: 25 kA ef)
La intensidad de la corriente de cortocircuito
debe calcularse en cada fase de la
instalación para las diferentes Corresponde a un cortocircuito en el extremo del enlace protegido
(defecto en el extremo de un alimentador (ver fig.1) y no justo detrás del
configuraciones posibles de la red; con el dispositivo de corte). Su valor permite elegir el ajuste de los umbrales
fin de determinar las características del de protección de máximo de corriente y los fusibles; en particular,
material que debe soportar o que debe cuando la longitud de los cables es importante o cuando la fuente es
cortar esta corriente de defecto. relativamente impedante (generador, onduladores).
Nota:
b Puede ocurrir que un pliego de condiciones proporcione un valor en kA ef y un valor en MVA
como se indica a continuación:
2rIcc Icc = 19 kA ef o 350 MVA con 10 kV
Tiempo
v si se calcula la intensidad equivalente a 350 MVA se obtiene:
350
I cc = ------------------- = 20 ,2 kA ef
3 • 10
La diferencia se debe a la forma en que se redondea el valor y a las costumbres locales.
El valor 19 kA ef es probablemente el más realista.
v existe otra explicación: en media y alta tensión, la CEI 909 aplica
un coeficiente de 1,1 para calcular el Icc máximo.
U E
I cc = 1 ,1 • ---------------------- = --------
-
3 • Z cc Z cc
(Ver: ejemplo 1 p 11 Introducción).
El coeficiente 1,1 tiene en cuenta una caída de tensión del 10% en la lnstalación
en defecto (cables, etc.).
12 Schneider Electric
001_037.FM Page 13 Tuesday, September 6, 2005 12:31 PM
Transformador
Para determinar la intensidad de cortocircuito en las bornas
de un transformador, se necesita conocer la tensión de
cortocircuito (Ucc %).
La intensidad de cortocircuito
depende del tipo de material instalado
en la red (transformadores, U: O a Ucc
potenciómetro
alternadores, motores, líneas, etc.).
primario
secundario
A
I: O a Ir
Ir 1 150 Ir
Icc = -------- = -------------------- 11 500A = 11 ,5kA I cc = ----------
U cc 10 ÷ 100 U cc
Schneider Electric 13
001_037.FM Page 14 Tuesday, September 6, 2005 10:13 AM
Generadores síncronos
G (alternadores y motores)
El cálculo de la intensidad de cortocircuito en las bornas de
un generador síncrono es muy complejo, ya que la impedancia
interna de éste varía en función del tiempo.
Ejemplo: corriente
Modo de cálculo para un alternador o
un motor síncrono
b Alternador 15 MVA
b Tensión U = 10 kV
b X'd = 20% Ir Icc
Sr 15 aparición
Ir = -------------- = -------------------------- = 870A tiempo
3•U 3 • 10 000 del defecto
cortocircuito
b Los valores más corrientes para un generador síncrono son los siguientes:
Motor asíncrono
M b Para los motores asíncronos
v la intensidad de cortocircuito en las bornas equivale a la intensidad de
arranque
Icc z 5 a 8 Ir
I z 3 Σ Ir
14 Schneider Electric
001_037.FM Page 15 Tuesday, September 6, 2005 10:13 AM
b Cortocircuito trifásico
U2
S cc = 1 ,1 • U • I cc = 3 = ---------
Z cc
1 ,1 • U con Z cc = R2 + X2
I cc = ---------------------
3 • Z cc
{ 0,3 en 6 kV
2
U R
Z = --------- ---- = 0,2 en 20 kV
S cc X
0,1 en 150 kV
b Líneas aéreas
L X = 0,4 Ω/km HT
R = ρ • ----
S X = 0,3 Ω/km MT/BT
ρ = 1,8.10-6 Ω cm cobre
ρ = 2,8.10-6 Ω cm aluminio
ρ = 3,3.10-6 Ω cm almelec
b Generadores síncronos
2
U X cc ( % )
Z ( Ω ) = X ( Ω ) = ------ • -------------------
Sr 100
b Transformadores
(orden de magnitud: para los valores reales, consultar los proporcionados por el fabricante)
b Juegos de barras
X = 0,15 Ω/km
Schneider Electric 15
001_037.FM Page 16 Tuesday, September 6, 2005 10:14 AM
b Arcos en defecto
I cc
I d = --------------------
1, 2 a 3
A
HT n BT
Fuente de alimentación cable R1, X1 cable R2, X2
Ra, Xa
transformador RT, XT
(impedancia en el primario)
RT R 1 R a XT X 1 X a
SR = R 2 + -------2- + ------2- + ------2- SX = X 2 + -------
- + ------ + ------
n n n n2 n2 n2
n: relación de transformación
b Triángulo de impedancias
2 2 Z
Z = (R + X ) X
ϕ
R
16 Schneider Electric
001_037.FM Page 17 Tuesday, September 6, 2005 10:14 AM
Z= ( R2 + X2 )
Tr1 Tr2
U -
Icc = ---------------------
A 3 • Z cc
Esquemas equivalentes
Z = Zr + Zt1//Zt2
Z = Zr + Zt1 • Zt2
Zt1 + Zt2
Za
Zcc = Z//Za
Zcc = Z • Za
Z + Za
Ejemplo 2:
Icc = -------10
---------- = 21,38 kA
3 • 0,27
Schneider Electric 17
001_037.FM Page 18 Tuesday, September 6, 2005 10:14 AM
b Configuración de la red:
Dos transformadores en paralelo y un alternador.
b Pregunta:
v determinar el valor de la corriente de cortocircuito en el nivel
del juego de barras,
v el poder de corte y de cierre de los disyuntores D1 a D7.
Esquema unifilar
Alternador
15 MVA
63 kV
X'd = 20%
X''d = 15% Transformador Transformador
T1 15 MVA T2 20 MVA
G1 Ucc = 10% Ucc = 10%
D3 D1 D2
10 kV Juego de barras
D4 D5 D6 D7
18 Schneider Electric
001_037.FM Page 19 Tuesday, September 6, 2005 10:14 AM
b Esquema equivalente
Cada elemento se compone de una resistencia y de una inductancia.
Es necesario calcular estos valores para cada elemento.
La red se puede representar de la siguiente forma:
Zr = impedancia de red
Za = impedancia de diferentes
alternadores en función del régimen
(transitorio o subtransitorio)
Z20 = impedancia
Z15 = impedancia del del transformador
transformador 15 MVA 20 MVA
juego de barras
Rt = R
Xt = X
( Z = SR 2 + SX 2 )
Schneider Electric 19
001_037.FM Page 20 Tuesday, September 6, 2005 10:15 AM
Zt = Zr + (Z15//Z20)
D1 transformador 15 MVA
17,9 14, 9 • 2, 5 = 37, 25
Zr régimen transitorio
Z = 0,39
Za Z20
régimen subtransitorio
Z = 0,35
Zt = (Zr + Z20)//Za
D2 transformador 20 MVA
12,4 12, 4 • 2, 5 = 31
Zr
régimen transitorio
Z = 0,47
Za Z15
régimen subtransitorio
Z = 0,42
Zt = (Zr + Z15)//Za
20 Schneider Electric
001_037.FM Page 21 Tuesday, September 6, 2005 10:15 AM
Introducción
b Las dimensiones del juego de barras se determinan teniendo en cuenta
las condiciones normales de utilización.
La tensión (kV) que se aplica a la instalación establece la distancia entre
las fases y entre las fases y la masa y determina la altura y la forma de los
soportes.
La intensidad asignada de la corriente que atraviesa el juego de barras
sirve para determinar la sección y la naturaleza de los conductores.
Ur : tensión asignada kV
U : tensión de servicio kV
Ir : intensidad asignada A
* Nota: El cliente la proporciona normalmente de esta forma o se puede calcular conociendo
la corriente de cortocircuito Icc y la tensión de servicio U: (Scc = 3 • Icc • U;
ver el capítulo relativo a las "Corrientes de cortocircuito").
Calcular un juego de barras consiste
en realidad en comprobar que ofrece una
resistencia térmica, electrodinámica
y de no resonancia suficientes. Características físicas del juego de barras
2
S : sección de una barra cm
perfil : plano
material : cobre aluminio
disposición : plano de canto
Resumen:
barra de • cm por fase
Schneider Electric 21
001_037.FM Page 22 Tuesday, September 6, 2005 10:15 AM
Calentamiento
Extracto de la tabla V de la norma CEI 60 694
22 Schneider Electric
001_037.FM Page 23 Tuesday, September 6, 2005 10:15 AM
Calentamiento
Extracto de la tabla V de la norma CEI 60 694
5 La calidad del revestimiento debe ser tal que una capa de protección
pueda subsistir en la zona de contacto:
- después del ensayo de establecimiento y de corte (si existen),
- después del ensayo de corriente de corta duración admisible,
- después del ensayo de resistencia mecánica,
según las especificaciones propias de cada material. En caso contrario,
los contactos deben considerarse como "desnudos".
6 Para los contactos de los fusibles, el calentamiento debe cumplir con las
publicaciones relativas a los fusibles de alta tensión.
Schneider Electric 23
001_037.FM Page 24 Tuesday, September 6, 2005 10:15 AM
24 ,9 ( θ – θ n ) 0, 61 • S 0, 5 • p 0, 39
I = K • −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ρ 20 [ 1 + α ( θ – 20 ) ]
con:
I : intensidad admisible expresada en amperios (A)
el decalaje de la intensidad debe preverse:
- para una temperatura ambiente superior a 40˚C
- para un índice de protección superior a IP5
En nuestro caso:
e
e/a =
el número de barras por fase =
por lo que k1 =
24 Schneider Electric
001_037.FM Page 25 Tuesday, September 6, 2005 10:16 AM
n 1 2 3
k6 1 1 0,98
En nuestro caso:
n= por lo que k6 =
En definitiva, se obtiene:
k= • • • • • =
24 ,9 ( – ) 0, 61 • 0, 5 • 0, 39
I = • −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
[ 1 + 0 ,004 ( – 20 ) ]
24, 9 ( θ – θ n ) 0, 61 • S 0, 5 • p 0, 39
I = K • −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ρ 20 [ 1 + α ( θ – 20 ) ]
I= A
La solución elegida
de • cm por fase
Schneider Electric 25
001_037.FM Page 26 Tuesday, September 6, 2005 10:16 AM
con
∆θcc : calentamiento debido al cortocircuito
Compruebe lo siguiente:
26 Schneider Electric
001_037.FM Page 27 Tuesday, September 6, 2005 10:16 AM
Resistencia electrodinámica
Comprobemos si las barras
elegidas resisten a los esfuerzos Esfuerzos entre conductores en paralelo
electrodinámicos.
Los esfuerzos electrodinámicos consecutivos a la corriente de
cortocircuito se obtienen mediante la fórmula:
l –8
F 1 = 2 --- • l din 2 • 10
d
con
F1 : esfuerzo expresado en daN
Idin : valor de la cresta de corriente de cortocircuito expresada en A,
que se calcula con la fórmula siguiente
Scc
I din = k • ------------ = k • I t h
U 3
H+h
F = F 1 • --------------
H
d
con
F : esfuerzo expresado daN
H : altura del aislador cm
h : distancia desde la cabeza del aislador
h = e/2 al centro de gravedad del juego de barras cm
F1
N 2 3 4 ≥5
kn 0,5 1,25 1,10 1,14
Schneider Electric 27
001_037.FM Page 28 Tuesday, September 6, 2005 10:17 AM
con
η : es el esfuerzo resultante,
que debe ser inferior al esfuerzo admisible
por las barras, es decir:
cobre dureza 1/4: 1.200 daN/cm2
cobre dureza 1/2: 2.300 daN/cm2
cobre dureza 4/4: 3.000 daN/cm2
aluminio estañado: 1.200 daN/cm2
I b • h2
fase 1 fase 2 ---- = ---------------
v 6
v x
b Dos barras por fase:
3
b b•h
I = 2 --------------- + S • d
2
12
d
h
3
b•h
2 --------------- + S • d
2
x' I 12
--- = -----------------------------------------------
v 1, 5 • h
Compruebe lo siguiente:
η < η Barras Cu o Al (en daN/cm2)
28 Schneider Electric
001_037.FM Page 29 Tuesday, September 6, 2005 10:17 AM
x’ I/v cm3 1,66 1,33 0,48 0,33 0,12 0,83 0,53 0,3 0,2
x
I cm4 83,33 42,66 25,6 21,33 12,8 10,41 8,33 6,25 5,2
x’ I/v cm3 16,66 10,66 6,4 5,33 3,2 4,16 3,33 2,5 2,08
x
I cm4 21,66 17,33 3,74 2,16 0,47 10,83 5,54 2,34 1,35
x’ I/v cm3 14,45 11,55 4,16 2,88 1,04 7,22 4,62 2,6 1,8
x
I cm4 166,66 85,33 51,2 42,66 25,6 20,83 16,66 12,5 10,41
x’ I/v cm3 33,33 21,33 12,8 10,66 6,4 8,33 6,66 5 4,16
x
I cm4 82,5 66 14,25 8,25 1,78 41,25 21,12 8,91 5,16
x’ I/v cm3 33 26,4 9,5 6,6 2,38 16,5 10,56 5,94 4,13
x
E•I
f = 112 ---------------
m • ι4
f : frecuencia de resonancia en Hz
Comprobemos
que las barras elegidas E : módulo de elasticidad:
no entren del cobre = 1,3 • 106 daN/cm2
en resonancia. del aluminio A5/L = 0,67 • 106 daN/cm2
por lo que f= Hz
Schneider Electric 29
001_037.FM Page 30 Tuesday, September 6, 2005 10:17 AM
θn : temperatura ambiente 40 ˚C
perfil : plano
Vista superior
material : barras de cobre duro 1/4, con un esfuerzo
Célula 1 Célula 2 Célula 3 Célula 4 Célula 5 admisible η = 1.200 daN/cm2
disposición : de canto
b Frecuencia asignada fr = 50 Hz
b Otras características:
Vista lateral
1 cm 1 cm v las piezas que están en contacto con el juego de barras pueden
soportar una temperatura máxima de θmáx = 100˚C
10 cm
5 cm
v los soportes empleados tienen una resistencia a la flexión F' = 1.000
12 cm
d d
plano 1
30 Schneider Electric
001_037.FM Page 31 Tuesday, September 6, 2005 10:17 AM
Comprobemos la
resistencia térmica
del juego de barras...
Al paso de la intensidad asignada (Ir)
con:
l : intensidad admisible expresada en amperios (A)
θn : temperatura ambiente 40 ˚C
e
p : perímetro de una barra 22 cm
α : coeficiente de temperaturas
a
de la resistividad: 0,004
e /a
0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,14 0,16 0,18 0,20
nº de barras por fase k1
2 1,63 1,73 1,76 1,80 1,83 1,85 1,87 1,89 1,91
3 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,63 2,65 2,68 2,70
En nuestro caso:
e/a = 0,1
Schneider Electric 31
001_037.FM Page 32 Tuesday, September 6, 2005 10:18 AM
En nuestro caso:
n= 2 por lo que k6 = 1
En definitiva, se obtiene:
k = 1,80 • 1 • 1 • 0,8 • 1 • 1 = 1,44
0, 61 0, 5 0, 39
24, 9 ( 90 – 40 ) • 10 • 22
I = 1,44 • --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1, 83 [ 1 + 0, 004 ( 90 – 20 ) ]
0, 61 0, 5 0, 39
24, 9 ( θ – θ n ) •S •p
I = K • ------------------------------------------------------------------------------
ρ20 [ 1 + α ( θ – 20 ) ]
I= 2.689 A
32 Schneider Electric
001_037.FM Page 33 Tuesday, September 6, 2005 10:18 AM
∆θcc = -----------------------------------------------------
2
-
(n • S) • c • δ
con:
c : calor específico del metal
cobre: 0,091 kcal / daN˚C
It : intensidad de cortocircuito
de corta duración 31.500 A ef
(valor eficaz de la intensidad
de cortocirrcuito máxima)
0, 24 • 1, 83 10 –6 • ( 31 500 ) 2 • 3
∆θ cc = ---------------------------------------------------------------------------------------------------
2
( 2 2 10 ) • 0 ,091 • 8, 9
El cálculo de θt debe afinarse,
puesto que el juego de barras deseado ∆θcc = 4 ˚C
debe soportar Ir = 2.500 A como máx.
y no 2.689 A.
Schneider Electric 33
001_037.FM Page 34 Tuesday, September 6, 2005 10:18 AM
0,61
(
por lo tanto I = (θ-θn)
Ir (∆θ) )
0,61
2 689
2 500
= ((∆ ))
50
θ
1
2 689
50
(
∆θ = 2 500 ) 0,61
50 = 1,126
∆θ
∆θ = 44,3˚C
(θmáx. = temperatura máxima que pueden soportar las piezas que están en
contacto con el juego de barras).
34 Schneider Electric
001_037.FM Page 35 Tuesday, September 6, 2005 10:19 AM
Comprobemos la
resistencia electrodinámica
del juego de barras.
Esfuerzos entre conductores en paralelo
Los esfuerzos electrodinámicos consecutivos a la intensidad
de cortocircuito se obtienen mediante la fórmula:
F1 = 2 l p ldin2 p 10-8
d
F = F1 p H + h
H
con
F : esfuerzo expresado en daN
H : altura del aislador 12 cm
h : distancia desde el principio del aislador hasta el centro
de gravedad del juego de barras 5 cm
La solución es adecuada
Schneider Electric 35
001_037.FM Page 36 Tuesday, September 6, 2005 10:19 AM
con
η : el esfuerzo resultante en daN/cm2
l : distancia entre aislantes
de una misma fase 70 cm
η = 482 , 3 • 70 1
------------------- • -----------
12 14, 45
La solución es adecuada
36 Schneider Electric
001_037.FM Page 37 Tuesday, September 6, 2005 10:19 AM
Comprobemos
que las barras elegidas
no entren en
resonancia
Frecuencia propia de resonancia
Las frecuencias propias de vibraciones que deben evitarse para
las barras que están sometidas a una corriente de 50 Hz son las
frecuencias que se aproximan a 50 y 100 Hz.
Esta frecuencia propia de vibraciones se obtiene mediante la fórmula:
f = 112 --E •I
----------
m • l4
f : frecuencia de resonancia en Hz
E : módulo de elasticidad:
del cobre = 1,3 • 106 daN/cm2
1, 3 • 10 6 • 21, 66
f = 112 ----------------------------------
0, 089 • 70 4
f = 406 Hz
Conclusión
Schneider Electric 37
038_084.FM Page 38 Tuesday, September 6, 2005 10:22 AM
b La condensación
Fenómeno de depósito de pequeñas gotas de agua en la superficie de
los aisladores, lo que tiene por efecto reducir localmente las prestaciones
del aislamiento de un factor 3.
b La presión
Las prestaciones de un aislamiento gaseoso aumentan con la presión.
Para un aparato aislado en el aire ambiente, la altitud puede provocar
un descenso del rendimiento del aislamiento debido a la disminución de
la presión. A menudo es necesario desclasificar el aparato.
b La humedad
En los gases y los líquidos, la presencia de humedad puede modificar
las prestaciones del aislamiento.
En el caso de los líquidos, siempre es una disminución del rendimiento.
En el caso de los gases, suele ser una disminución (SF6, N2…) excepto
para el aire, en el que a baja concentración (humedad < 70%) se produce
una ligera mejora del rendimiento "a pleno gas"*.
b La temperatura
Las prestaciones de un aislamiento gaseoso, líquido o sólido se reducen
cuando la temperatura aumenta. Para los aislantes sólidos, los choques
térmicos pueden hacer aparecer micro-fisuras que pueden provocar
rápidamente descargas eléctricas. Por lo tanto, es preciso prestar
especial atención a los fenómenos de dilatación: un aislante sólido se
dilata de 5 a 15 veces más que un conductor.
* Se denomina aislamiento “a pleno gas”.
Nivel de contaminación
La contaminación puede tener distinto origen: el entorno gaseoso externo
(polvo), una impureza inicial, eventualmente un corte en la superficie
interna, etc., la contaminación combinada con la humedad desarrolla una
conducción electroquímica que agrava los fenómenos de descargas.
La radiación puede ser una limitación del entorno externo
(exposición al exterior).
38 Schneider Electric
038_084.FM Page 39 Tuesday, September 6, 2005 10:22 AM
Up (kV) d (mm)
40 60
60 90
75 120
95 160
125 220
*Estas indicaciones son relativas a una distancia a través de un intervalo de aire único, sin
tener en cuenta la tensión de descargas eléctricas por recorrido a lo largo de las superficies,
debidas a problemas de contaminación.
Schneider Electric 39
038_084.FM Page 40 Tuesday, September 6, 2005 10:22 AM
*La CEI 60 815 le sirve de guía para la selección de los aislantes en condiciones de contaminación
1 La utilización de abonos extendidos por pulverización o la quema de tierras segadas puede
llevar a un nivel de contaminación más elevado debido a la dispersión por el viento.
2 Las distancias a la orilla del mar dependen de la topografía de la zona costera y de las
40 Schneider Electric
038_084.FM Page 41 Tuesday, September 6, 2005 10:22 AM
Atención: Código IP
Debe preverse un
decalaje por Introducción
temperatura Las normas internacionales sobre instalaciones eléctricas y productos
(CEI 60 529) exigen la protección de las personas contra los contactos
directos y la protección de los materiales contra determinadas influencias
externas.
Conocer los grados de protección es indispensable para la prescripción, la
instalación, la explotación y el control de calidad de los materiales.
Definiciones
El grado de protección es el nivel de protección creado por una envolvente
contra el acceso a las partes peligrosas, la penetración de cuerpos sólidos
extraños y el agua. El código IP es el sistema de codificación que indica
los grados de protección.
Ámbito de aplicación
Es aplicable a las envolventes para materiales eléctricos de tensión
asignada inferior o igual a 72,5 kV. No es relativo al disyuntor solo,
pero sin embargo la carátula debe adaptarse cuando ésta está
instalada en el interior de una celda (mallado más fino de las rejillas de
aireación, por ejemplo).
Schneider Electric 41
038_084.FM Page 42 Tuesday, September 6, 2005 10:23 AM
4 de diámetro u 1 mm hilo
Ø 1mm
3 lluvia 60°
4 proyección de agua
7 inmersión temporal
8 inmersión prolongada
42 Schneider Electric
038_084.FM Page 43 Tuesday, September 6, 2005 10:23 AM
Código IK
Introducción
b Algunos países han sentido la necesidad de codificar también la protección
ofrecida por los envolventes contra los impactos mecánicos.
Para ello, añadieron una tercera cifra característica al código IP
(caso de Bélgica, España, Francia y Portugal).
Sin embargo, desde que se adoptó la CEI 529 como norma europea,
ningún país europeo puede tener un código IP diferente.
b Puesto que la CEI no permitió añadir esta tercera cifra al código IP, la
única solución para mantener una clasificación en este campo era
crear un código diferente. Es el objeto del proyecto de la norma europea
EN 50102: el código IK.
b Dado que las terceras cifras de los distintos países podían tener
significados diferentes y que fue necesario introducir niveles adicionales
para cubrir los principales requisitos de las normas de los productos,
los grados del código IK tienen un significado diferente del de las antiguas
terceras cifras (ver la tabla siguiente).
Definiciones
b Los grados de protección corresponden a niveles de energía
de impacto expresados en julios:
v choque de un martillo aplicado directamente a un material
v choque transmitido por los soportes, expresados en términos de
vibraciones y por lo tanto de frecuencia y aceleración.
pivote
cono de disparo botón
de péndulo
de rearme
soporte
altura de caída
soporte
de fijación modelo
Schneider Electric 43
038_084.FM Page 44 Tuesday, September 6, 2005 10:23 AM
Nota:
1 de la cabeza de contacto
2 Fe 490-2 según ISO 1052, de dureza comprendida entre 50 y 58 HR según ISO 6508
3 de dureza HR 100 según ISO 2039-2
44 Schneider Electric
038_084.FM Page 45 Tuesday, September 6, 2005 10:23 AM
de aparellaje
Introducción
La CEI 60 056 y la ANSI C37-06 b El disyuntor es un aparato que lleva a cabo el control y la protección de
definen por un lado las una red. Puede establecer, soportar e interrumpir la intensidad de
condiciones de servicio, las características servicio, así como la intensidad de cortocircuito.
asignadas, el diseño y la construcción;
y por otro los ensayos,
b El circuito principal debe poder soportar sin daños:
la selección de los controles
v la intensidad térmica = intensidad de cortocircuito durante 1 ó 3 s
y la instalación.
v la intensidad electrodinámica:
2,5 • Icc para 50 Hz (CEI)
2,6 • Icc para 60 Hz (CEI)
2,7 • Icc (ANSI), para constantes de tiempo particulares (CEI)
v la intensidad de carga permanente.
Características
Características asignadas obligatorias
b Tensión asignada
b Nivel de aislamiento asignado
b Intensidad asignada en servicio continuo
b Intensidad de corta duración admisible asignada
b Valor de cresta de la intensidad admisible asignada
b Duración del cortocircuito asignado
b Tensión asignada de alimentación de los dispositivos de cierre y apertura
y de los circuitos auxiliares
b Frecuencia asignada
b Poder de corte asignado en cortocircuito
b Tensión transitoria de restablecimiento asignada
b Poder de cierre asignado en cortocircuito
b Secuencia de maniobra asignada
b Duraciones asignadas.
Schneider Electric 45
038_084.FM Page 46 Tuesday, September 6, 2005 10:23 AM
de aparellaje
S cc
I cc = -----------------
3 •U
46 Schneider Electric
038_084.FM Page 47 Tuesday, September 6, 2005 10:24 AM
de aparellaje
la bobina da la la bobina
orden de apertura y no debe
prohibe el cierre accionarse U
0% 35% 70% 100%
(al 85%, la bobina debe permitir
el cierre del aparato)
t t'
Icc Secuencia de maniobra asignada
(ver § 4.104 CEI 60 056)
Ir
tiempo b Secuencia de maniobras asignada según CEI, O - t - CO - t' - CO.
(ver esquema contiguo)
O C O C O
O : representa una maniobra de apertura
CO : representa una maniobra de cierre
seguida inmediatamente de una maniobra de apertura
b Ciclo de cierre/apertura
Hipótesis: orden O desde que el disyuntor se cierra.
desplazamiento
posición
de los contactos
de apertura
duración de cierre-apertura
duración de establecimiento-corte
los contactos se tocan en extinción final del arco
todos los polos y orden O en todos los polos
Schneider Electric 47
038_084.FM Page 48 Tuesday, September 6, 2005 10:24 AM
de aparellaje
posición
de cierre desplazamiento
de los contactos
posición de apertura
Ejemplo 2: b Según la CEI, el disyuntor debe cortar el valor eficaz del componente
periódico del cortocircuito (= su poder de corte nominal) con el porcentaje
b Supongamos que el % DC de un disyuntor
de asimetría definido por las curvas siguientes.
de MT equivale al 65% y que la intensidad
de cortocircuito simétrica calculada (Isym) Porcentaje del componente aperiódico (% DC) en función del intervalo de tiempo (τ)
equivale a 27 kA.
¿A qué es igual Iasim?
% DC
I asim = Isim
( % DC ) 2
1 + 2 ----------------
100
- } [A] 100
90
2 80
= 27kA 1 + 2 ( 0,65 )
70 τ4= 120 ms
60 (constante de tiempo
= 36 ,7k A alterna)
50
b Basándose en la fórmula [A], equivale 40
a una intensidad de cortocircuito simétrica 30
20 τ1= 45 ms
de calibre:
10 (constante de tiempo
36 ,7k A
normalizada)
τ (ms)
-------------------- = 33 ,8kA para un %DC del 30%. 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
1 ,086
τ : duración de apertura del disyuntor (Top), aumentada de un semi período a la frecuencia
industrial (Tr).
b El calibre del disyuntor deberá por lo tanto
ser superior a 33,8 kA. Según la CEI, el b La CEI define de forma estándar los equipos de MT para un %DC del 30%,
calibre normalizado más próximo es 40 kA. para un valor de cresta de corriente máxima igual a 2,5 • Icc en 50 Hz ó
2,6 • Icc en 60 Hz. En este caso, utilizar la curva τ1.
48 Schneider Electric
038_084.FM Page 49 Tuesday, September 6, 2005 10:24 AM
de aparellaje
b Para los circuitos poco resistivos como las llegadas de generadores, %DC
puede ser mayor, con un valor de cresta de la corriente máxima
igual a 2,7 • Icc. En este caso, utilizar la curva τ4.
Para todas las constantes comprendidas entre τ1 y τ4, utilizar la fórmula:
–( T o p + Tr)
---------------------------------
% DC = 100 • e τ 1, ... ,4
I asim 2 = I 2 AC + I 2 DC
%DC 2
I a sim = I sim 1 + 2 -----------
100
Schneider Electric 49
038_084.FM Page 50 Tuesday, September 6, 2005 10:24 AM
de aparellaje
0 2
td t (µs) U c = 1, 4 • 1, 5 • ------- • U r = 1, 715U r
3
t3
t d = 0, 15t 3
Td : tiempo de retardo
t3 : tiempo necesario para alcanzar Uc
Uc : tensión de cresta de la TTR en kV
Velocidad de aumento de la TTR: Uc/t3 en kV/µs
3
U c = 1, 25 • 2, 5 • ------- • U r
2
50 Schneider Electric
038_084.FM Page 51 Tuesday, September 6, 2005 10:25 AM
de aparellaje
Por definición 2
pu = U r -------
3
C1 C2 C3 2n 2
---------------- pe con pu = U r -------
2n + 1 3
Schneider Electric 51
038_084.FM Page 52 Tuesday, September 6, 2005 10:25 AM
de aparellaje
1 kV/s t
0 1 mn
b Temperatura
0˚C Instalación
Ambiente instantánea Interior Exterior
mínima -5˚C -25˚C
máxima +40˚C +40˚C
valor máximo medio diario 35˚C 35˚C
52 Schneider Electric
038_084.FM Page 53 Tuesday, September 6, 2005 10:25 AM
de aparellaje
b Humedad
Valor medio de la humedad relativa Material de interior
para un período
24 horas 95%
1 mes 90%
b Altitud
La altitud no debe superar los 1.000 metros.
Resistencia eléctrica
La resistencia eléctrica exigida por la recomendación es de
3 cortes a Icc.
Los disyuntores Merlin Gerin garantizan como mínimo 15 veces el corte Icc.
Resistencia mecánica
La resistencia mecánica exigida por la recomendación es de
2.000 maniobras.
Los disyuntores Merlin Gerin garantizan 10.000 maniobras.
Schneider Electric 53
038_084.FM Page 54 Tuesday, September 6, 2005 10:25 AM
Definición 0
Transformador de intensidad
0
de aparellaje
Nota: los transformadores de intensidad deben cumplir con la norma CEI 185 pero también
pueden estar definidos por las normas BS 3938 y ANSI.
TI toroidal
Upr 7,2 kV
aislante
aire 12 kV
aislante
pas
17,5 kV
cable o pasata
24 kV
54 Schneider Electric
038_084.FM Page 55 Tuesday, September 6, 2005 10:25 AM
de aparellaje
b Se obtiene:
v celda de llegada
S
I ps = -----------------
3•U
v llegada del alternador
S
I ps = -----------------
3•U
v salida del transformador
S
I ps = -----------------
3•U
v salida del motor
P
I ps = --------------------------------------------------
3 • U • cos ϕ • η
v si se utiliza un TI 100/5, el
Intensidad primaria asignada (Ipr)
relé no verá nunca los 45 A ya que: La intensidad asignada (Ipr) será siempre superior o igual a la intensidad
100 • 0,6 = 60 > 45 A. de servicio (I) de la instalación.
Nota: los transformadores de intensidad deben soportar permanentemente 1,2 veces la intensidad
asignada y ello de conformidad con la norma.
Schneider Electric 55
038_084.FM Page 56 Tuesday, September 6, 2005 10:25 AM
de aparellaje
b Scc = 250 MVA b Si Scc es la potencia de cortocircuito de la red expresada en MVA, entonces:
b U = 15 kV S cc
I th = -----------------
U• 3
3 3
S c c • 10 250 • 10
I t h 1 s = -------------------- = --------------------- = 9600A b Cuando el TI se instala en una celda protegida con fusibles, la
U• 3 15 • 3
Ith que debe tenerse en cuenta es igual a 80 Ir.
b Es igual a:
I th1s
K si = ------------
I pr
56 Schneider Electric
038_084.FM Page 57 Tuesday, September 6, 2005 10:26 AM
de aparellaje
b Caso particular:
v para una utilización local Isr = 1 A
Nota: el empleo de 5 A para una utilización a distancia no está prohibido, pero conlleva un aumento
de las dimensiones del transformador y de la sección de los hilos, (pérdidas de líneas: P = R I 2).
Potencia de precisión
Tomar el valor normalizado inmediatamente superior a la
potencia real que deberá proporcionar el TI.
Schneider Electric 57
038_084.FM Page 58 Tuesday, September 6, 2005 10:26 AM
de aparellaje
b Casos particulares:
v si la intensidad de cortocircuito máxima es superior o igual a 10 Ire:
l re
FLP real > 20 • ------
I sr
Icc secundaria
FLPreal > 2 •
Isr
I r2
FLP real > 2 • ------
I sr
58 Schneider Electric
038_084.FM Page 59 Tuesday, September 6, 2005 10:26 AM
de aparellaje
Protección diferencial
Numerosos fabricantes de relés de protección diferencial
recomiendan los TI de clase X.
TI G TI 7 • Irgrup
I f = ------------------------
Kn
v si se conoce el Ir de grupo: se toma por exceso
I f = 7 • I s r ( TCI )
I s r ( TCI ) = 1 o 5A
relé Icc
I f = -------
Kn
7 • Ir
I f = -------------
Kn
v si se conoce el Ir de motor: se toma por exceso
I f = 7 • I s r ( TI )
I s r ( TI ) = 1 o 5A
Recuerde:
Ir : intensidad asignada
Schneider Electric 59
038_084.FM Page 60 Tuesday, September 6, 2005 10:26 AM
de aparellaje
Ith
I f = -------
Kn
60 Schneider Electric
038_084.FM Page 61 Tuesday, September 6, 2005 10:27 AM
Características
Factor de tensión asignado (KT)
El factor de tensión asignado es el factor por el que se debe multiplicar la
tensión primaria asignada para determinar la tensión máxima para la
cual el transformador debe responder a las prescripciones de calentamien-
to y de precisión especificadas. Según las condiciones de puesta a tierra
de la red, el transformador de tensión debe poder soportar esta tensión
máxima durante el tiempo necesario para eliminar el defecto.
Schneider Electric 61
038_084.FM Page 62 Tuesday, September 6, 2005 10:27 AM
Ejemplo: 100V
------------
3
Potencia de precisión
Expresada en VA, es la potencia aparente que el transformador de tensión
puede suministrar al secundario cuando está enchufado con su tensión
primaria asignada y conectado a su carga nominal.
No debe generar errores que superen los valores garantizados por la
clase de precisión (S = 3UI en trifásico).
Clase de precisión
Define los límites de error garantizados respecto a la relación de transfor-
mación y de la fase en las condiciones específicas de potencia y tensión.
62 Schneider Electric
038_084.FM Page 63 Tuesday, September 6, 2005 10:27 AM
de aparellaje
U pr N1
K n = ---------- = ------- para un TT
U sr N2
Kn = relación de transformación
Schneider Electric 63
038_084.FM Page 64 Tuesday, September 6, 2005 10:27 AM
Definición Decalajes
0
de aparellaje
Introducción
Las diferentes normas o recomendaciones imponen los límites de
validez para las características de los aparatos.
Las condiciones normales de utilización se describen en el capítulo
"Disyuntor de media tensión".
Superados estos límites, es necesario reducir determinados valores,
es decir, decalarlos.
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5 altitud en m
0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000
64 Schneider Electric
038_084.FM Page 65 Tuesday, September 6, 2005 10:27 AM
Definición Decalajes
0
de aparellaje
Schneider Electric 65
038_084.FM Page 66 Tuesday, September 6, 2005 10:28 AM
66 Schneider Electric
038_084.FM Page 67 Tuesday, September 6, 2005 10:28 AM
Unidades básicas
Magnitud Símbolo de la magnitud1 Unidad Símbolo de la unidad Dimensión
Unidades básicas
longitud l, (L) metro m L
peso m kilo kg M
tiempo t segundo s T
intensidad de la corriente eléctrica I amperio A I
temperatura termodinámica 2 T kelvin K θ
cantidad de materia n mol mol N
intensidad luminosa I, (Iv) candela cd J
Unidades adicionales
ángulo (ángulo plano) α, β, γ … radián rad sin
ángulo sólido Ω, (ω) estereorradián sr sin
Schneider Electric 67
038_084.FM Page 68 Tuesday, September 6, 2005 10:28 AM
68 Schneider Electric
038_084.FM Page 69 Tuesday, September 6, 2005 10:28 AM
Schneider Electric 69
038_084.FM Page 70 Tuesday, September 6, 2005 10:28 AM
70 Schneider Electric
038_084.FM Page 71 Tuesday, September 6, 2005 10:29 AM
b Combinados interruptores-fusibles
y combinados disyuntores-fusibles
de corriente alterna de alta tensión CEI 60 420
b Reglas de cálculo
en las instalaciones industriales CEI 60 909
Schneider Electric 71
038_084.FM Page 72 Tuesday, September 6, 2005 10:29 AM
Tensiones asignadas
Según CEI
b Valores normalizados para Ur (kV): 3,6 - 7,2 - 12 - 17,5 - 24 - 36 kV
Según ANSI
b La norma ANSI define una clase y un factor de tensión
"voltage range factor K" que determina un rango de tensiones asignadas
a potencia constante.
72 Schneider Electric
038_084.FM Page 73 Tuesday, September 6, 2005 10:29 AM
Ucresta (%)
Según ANSI
100
90 Tensión Resistencia a
70 asignada la onda de choque frecuencia industrial
50
(kV) (kV) (kV)
10 t (µs) Material de interior
tc
4,16 60 19
7,2 95 36
Onda cortada según ANSI 13,8 95 36
para el material de exterior
38 150 80
Material de exterior
15,5 110 50
25,8 125 60
150
38 150 80
200
Nota:
b BIL: Basic Insulation Level
El material de exterior se ensaya con ondas cortadas.
Según ANSI
b Valores de las intensidades asignadas: 1200 - 2000 - 3000 A
Según ANSI
b Valores del poder de corte asignado en cortocircuito:
v material de interior: 12,5 - 20 - 25 - 31,5 - 40 kA
v material de exterior:
Clase (MVA) Poder de corte (kA)
I a Umáx. KI a U2
250 29 36
350 41 49
500 18 23
750 28 36
1000 37 46
1500 21 35
2750 40 40
Schneider Electric 73
038_084.FM Page 74 Tuesday, September 6, 2005 10:29 AM
Según ANSI
b El valor de cresta de la corriente de corta duración admisible es igual a:
v 2,7•K•Icc en valor de cresta
v 1,6•K•Icc en valor eficaz.
(K: factor de tensión)
Según ANSI
b La duración del cortocircuito asignada es igual a 3 segundos.
la bobina da la la bobina
orden de apertura y no debe
prohibe el cierre accionarse U
0% 35% 70% 100%
(al 85%, la bobina debe permitir
el cierre del aparato)
Según ANSI
b Valores de la tensión de alimentación de los circuitos auxiliares:
v en corriente continua (cc): 24 - 48 - 125 - 250 voltios
v en corriente alterna (ca): 120 - 240 voltios
74 Schneider Electric
038_084.FM Page 75 Tuesday, September 6, 2005 10:30 AM
Frecuencia asignada
Según la CEI
b Frecuencia asignada: 50 Hz.
Según ANSI
b Frecuencia asignada: 60 Hz.
2
ANSI : Iasim = Isim ( 1 + 2A ) = 1,22 Isim (A = 50%)
2
CEI : Iasim = Isim ( 1 + 2A ) = 1,08 Isim (A = 30%)
Según la CEI
b Los ensayos de corte en cortocircuito deben responder a las 5
secuencias de ensayo siguientes:
Secuencia n˚ % Isim % componente aperiódica
1 10 ≤ 20
2 20 ≤ 20
3 60 ≤ 20
4 100 ≤ 20
5* 100 30
* para disyuntores que se abran en menos de 80 ms
Schneider Electric 75
038_084.FM Page 76 Tuesday, September 6, 2005 10:30 AM
Según ANSI
b El disyuntor debe poder cortar:
v la corriente de cortocircuito (rated short circuit current) a la tensión
máxima de servicio (rated maxi voltage)
v K veces la corriente de cortocircuito (maxi symetrical interrupting capabil-
ity con K: voltage range factor) a la tensión de servicio (tensión máx./K)
v entre las dos corrientes obtenidas por la relación:
Se obtiene por lo tanto una potencia de corte constante (en MVA) en un ran-
go de tensión determinado. Además, la corriente asimétrica está en función
de la tabla siguiente tomando S = 1,1 para los disyuntores Merlin Gerin.
1.8 relación S
1.7 Asymmetrical interrupting capability = S x symetrical interrupting capability.
Both at specified operating voltage
1.6
1.5
1.4
1.3 Symetrical interrupting capability at
1.2 specified operating voltage = 1.0
1.1
1
0 0.5 1 2 3 4 ciclos
0 0.006 0.017 0.033 0.050 0.067 segundos
b Valor de poder de corte asignado en cortocircuito (kA)
Secuencia n˚ corriente cortada % componente aperiódica
1 10 50 - 100
Ejemplo: 2 30 < 20
b Icc = 40 kA 3 60 50 - 100
b % de asimetría = 50% 4 100 < 20
b Iasim = 1,1 . 40 = 44 kA 5 KI a V/K < 20
6 SI a V 50 - 100
44
b Isim = ---------------------------------- 44 7 KSI a V/K 50 - 100
- = ---------- = 36 kA
2 1 ,22
1 + 2 ( 50 % ) 8 resistencia eléctrica
9/10 ciclo de nuevo cierre en ASI y AKSI
La secuencia 6 se comprobará 36 kA + 50%
de asimetría, es decir, 44 kA de corriente total. 11 C - 2 s - O a KI
12 duración asignada de Icc = KI durant 3 s
13/14 ensayos monofásicos en KI y a KSI (0,58 V)
76 Schneider Electric
038_084.FM Page 77 Tuesday, September 6, 2005 10:30 AM
Según ANSI
Tensión Poder de Tensión Poder de corte Intensidad asignada
máxima corte asignado mínima asignado en servicio continuo
asignada en cortocircuito asignada en cortocircuito
a Umáx. a Umín.
Umáx. (kV) Icc (kA) (kV) Icc (kA) Ir (A)
4,76 18 3,5 24 1.200
29 3,85 36 1.200 2.000
41 4 49 1.200 3.000
8,25 7 2,3 25 600 1.200 2.000
17 4,6 30 1.200
33 6,6 41 1.200 2.000
15 9,3 6,6 21 1.200
9,8 4 37 1.200
18 11,5 23 1.200 2.000
19 6,6 43 1.200 2.000
28 11,5 36 1.200 2.000
37 11,5 48 1.200 3.000
15,5 8,9 5,8 24 600
18 12 23 1.200
35 12 45 1.200
56 12 73 2.000 3.000 4.000
25,8 5,4 12 12 600
11 12 24 1.200
38 22 23 36 1.200 3.000
36 24 57 1.200
Schneider Electric 77
038_084.FM Page 78 Tuesday, September 6, 2005 10:30 AM
Decalajes
Según la CEI
b Consultar el capítulo "Definición de aparellaje/Decalajes"
Según ANSI
b La norma ANSI C37 04 contempla para temperaturas superiores
a 1.000 metros:
v un factor de corrección para la tensión aplicable al nivel del
aislamiento asignado y a la tensión máxima asignada,
v un factor de corrección para la intensidad asignada en servicio continuo.
Tabla de los factores de corrección en función de la altitud
(FCA: factores corrección altitud).
Resistencia eléctrica
Los disyuntores Merlin Gerin garantizan como mínimo 15 veces la Icc.
Las normas CEI y ANSI establecen valores demasiado débiles, ya que
tienen en cuenta disyuntores de corte en aceite.
Estos valores no son importantes y es preciso, en el caso de que así se
solicite, proporcionar los correspondientes al aparato considerado.
Según la CEI
b La resistencia eléctrica es igual a 3 veces Icc.
Según ANSI
b La resistencia eléctrica es igual a 4 veces K.S.Icc.
Icc : poder de corte simétrico a la tensión máxima
S : factor de asimetría
K : factor de tensión
Resistencia mecánica
Según la CEI
b La resistencia mecánica es de 2.000 ciclos de maniobras.
Según ANSI
b La resistencia mecánica está comprendida entre 1.500 y 10.000 ciclos
de maniobras en función de la tensión y del poder de corte.
Construcción
Según la CEI
b La CEI no impone límites particulares, no obstante, el fabricante
tiene la responsabilidad de determinar los materiales necesarios
(grosor, etc.) para responder a criterios de rigidez.
Según ANSI
b La ANSI contempla un grosor de 3 mm para las chapas.
78 Schneider Electric
038_084.FM Page 79 Tuesday, September 6, 2005 10:30 AM
Condiciones normales
Los materiales están de funcionamiento
diseñados para un
funcionamiento normal en
las siguientes condiciones
Temperatura
Altitud
Según la CEI
b La altitud no debe superar 1.000 metros, de lo contrario será preciso un
decalaje.
Según ANSI
b La altitud no debe superar 1.000 metros, de lo contrario será preciso un
decalaje.
Humedad
Según CEI
Valor medio de la humedad Material de interior
relativa para un período
24 horas 95%
1 mes 90%
Según ANSI
b Sin limitaciones específicas.
Schneider Electric 79
038_084.FM Page 80 Tuesday, September 6, 2005 10:30 AM
80 Schneider Electric
038_084.FM Page 81 Tuesday, September 6, 2005 10:31 AM
Denominaciones págs. D
Decalajes 64-65-78
A Densidad 67-69
Aceleración 67-69 Desfase 63-67
Aceleración angular 67 Diferencial(es) 59-60
Aire 67 Diferencial de transformador 60
Altitud 53-79 Discordancia 50
Ángulo 67 Disposición 29
Ángulo plano 67 Distancias 38-39
Ángulo sólido 67 Distancias mínimas 39
Arcos en fallo 16 Disyuntor 45-48
Disyuntor desenchufable 9
B
Disyuntor fijo 9
Batería 51-52
Blindado 10 E
Bloque 10 Efectos mecánicos 21
British thermal unit 69 Efectos térmicos 21
British thermal unit per (pound.degree fahrenheit) 69 Ejemplo de cálculo en trifásico 17
British thermal unit per cubic foot.degree fahrenheit 69 Endurancia 53-78
British thermal unit per hour 69 Endurancia eléctrica 53-78
British thermal unit per pound 69 Endurancia mecánica 53-78
British thermal unit per second 69 Energía 68-69
British thermal unit per square foot.hour 69 Energía (par) 69
British thermal unit per square foot.hour deg. fahr. 69 Ensayo de choque 39
Entornos 40
C
Entre fase 39-63
Cables 15-51
Entre fase y tierra 39
Cálculo de intensidades 15
Entropía 68
Cálculo de juegos de barras 21
Envolvente metálica 9
Cálculo de un esfuerzo 27
Equipos 9
Cálculo en trifásico 17
Error de fase 63
Calentamiento 22-23
Error sobre el informe 63
Campo 68
Escalones 51
Campo magnético 69
Esfuerzo 68
Cantidad 68
Esfuerzo admisible 28
Capacidad 68
Esfuerzo resultante 28
Capacidad calorífica 69
Esfuerzos 27
Capacidad térmica 69
Esfuerzos entre conductores 27
Carga 68
Esquema equivalente 19
Celdas 10
Celsius 68 F
Choques de sobretensión 39 Factor 49-61
Cierre 52 Factor de seguridad 57
Cierre automático 48 Factor límite de precisión 58
Cierre-apertura 47 Fenómenos periódicos 67
Clase de precisión 57-62 Fluid ounce (UK) 69
Código IK 43 Fluid ounce (US) 69
Código IP 41 Flujo 68
Coeficiente de radiación 68 Flujo térmico 69
Coeficiente de sobreintensidad 56 Foot (pied) 69
Comparativo 72 Foot of water 69
Compartimentado 10 Foot per second squared 69
Compensadores síncronos 16 Force 68-69
Componente aperiódico 48 Forma de piezas 38-39
Componente periódico 48 Frecuencia 9-29-37-47-54-67
Concentración 67 Frecuencia asignada 75
Condensación 38 G
Condensadores 51-52 Gallon (UK) 69
Condiciones 52 Gallon (US) 69
Conductancia 68 Generadores síncronos 14-15
Conductividad 68 Grado de protección 41-43
Conductividad térmica 69 Grado Fahrenheit 69
Construcción 78 Grado Rankine 69
Contactor desenchufable 9 H
Contactor fijo 9 Humedad 38-53-79
Contaminación 38-40
Coordinación 53-77
I
Imantación 68
Corrientes débiles inductivas 52
Impedancia equivalente 16
Cortocircuito asignado 46-74
Inch (pouce) 69
Cresta 50
Inch of water 69
Cubic foot 69
Inducción 68
Cubic inch 69
Inductancia 68
Schneider Electric 81
038_084.FM Page 82 Tuesday, September 6, 2005 10:31 AM
82 Schneider Electric