You are on page 1of 57

Regla 1: EL JUEGO

Art. 1. Definición
1.1 JUEGO DEL BALONCESTO
El baloncesto lo juegan dos (2) equipos de cinco (5) jugadores cada uno. El objetivo de cada
equipo es introducir el balón dentro de la canasta del adversario e impedir que el adversario
se apodere del balón o enceste.
1.2 CESTO: PROPIO/0PONENTE
La canasta en la que ataca un equipo es la canasta del adversario y la que defiende es su
canasta.
1.3 MOVIMIENTO DEL BALÓN
El balón puede ser pasado, lanzado, palmeado rodado o botado en
cualquier dirección dentro de las restricciones de los artículos pertinentes de las Reglas.
1.4 GANADOR DE UN PARTIDO
El equipo que mayor número de puntos al final del tiempo de juego del cuarto periodo o, si
fuera necesario, de uno o más períodos extra, será el ganador del partido.
Regla 2
Art. 2. Dimensiones del terreno de juego
2.1 Terreno de juego
El terreno de juego debe ser una superficie rectangular, plana y dura, libre de obstáculos
(Diagrama 1 ).
Para las principales competiciones oficiales de FIBA, así como para los terrenos de juego de
nueva construcción, las dimensiones deben ser de 28 m de longitud por 15 m de anchura,
medidas desde el borde interior de las líneas que delimitan el terreno de juego.
Para todas las demás competiciones la institución apropiada de FIBA, como puede ser la
Comisión Zonal o la Federación Nacional, tiene autoridad para aprobar los terrenos de
juego existentes con unas dimensiones mínimas de 26 m de longitud y 14 m de anchura.
2.2 Techo
La altura del techo o del obstáculo más bajo debe ser, como mínimo, de 7.00 m.
2.3 Iluminación
La superficie de juego debe estar iluminada uniforme y convenientemente. Las luces deben
estar colocadas de manera que no dificulten la visión de los jugadores y del equipo arbitral.
Diagrama 1. Terreno de juego reglamentario
2.4 Líneas
Todas las líneas deberán ser trazadas del mismo color (preferiblemente blanco), tener 5 cm
de anchura, y ser completa y claramente visibles.
2.4.1 Líneas de fondo y laterales
El terreno de juego estará delimitado por las líneas de fondo (los lados cortos del terreno de
juego) y las líneas laterales (las líneas de los lados largos del terreno de juego). Estas líneas
no son parte del terreno de juego. El terreno de juego deberá distar al menos 2 metros de
cualquier obstáculo, incluyendo los integrantes de los banquillos de los equipos.
2.4.2 Línea central
La línea central es la línea trazada paralelamente a las líneas de fondo desde el punto
central de cada línea lateral que se prolongará 15 cm por la parte exterior de cada línea
lateral.
2.4.3 Líneas de tiros libres, áreas restringidas y pasillos de tiros libres
La línea de tiros libres estará trazada paralela a cada línea de fondo. El borde exterior de
esta línea estará situado a 5,80 m del borde interior de la línea de fondo y tendrá una
longitud de 3,60 m. Su centro estará situado sobre la línea imaginaria que une el centro de
las dos líneas de fondo.
Las áreas restringidas son los espacios marcados en el terreno de juego limitados por las
líneas de fondo, las líneas de tiros libres y las líneas que parten de las líneas de fondo,
tienen sus bordes exteriores a 3 m de los centros de las mismas y terminan en el borde
exterior de las líneas de tiros libres. Si se pinta el interior de las áreas restringidas, deberá
ser del mismo color que el del circulo central. Estas líneas excluyendo las líneas de fondo,
son parte del área restringida.
Los pasillos de tiro libre son las áreas restringidas ampliadas en el terreno de juego por
semicírculos con un radio de 1,80 m y el centro situado en el punto medio de las líneas de
tiros libres. Se trazarán semicírculos similares con una línea discontinua en el interior de
las áreas restringidas.
Los espacios situados a lo largo de los pasillos de tiros libres que pueden ser ocupados por
los jugadores durante los lanzamientos de tiros libres se marcarán según el Diagrama 2.
Diagrama 2. Pasillo de tiros libres reglamentario
2.4.4 Círculo central
El círculo central debe estar trazado en el centro del terreno de juego y debe tener un radio
de 1,80 m. medido hasta el borde exterior de la circunferencia. Si el interior del círculo
central está pintado deberá tener el mismo color que las áreas restringidas.
2.4.5 Zona de canasta de tres puntos
La zona de canasta de tres puntos de un equipo es todo el terreno de juego excepto el área
próxima a la canasta de sus adversarios que limita y que incluye :
Dos líneas paralelas que parten de la línea de fondo a 6.25 m del punto
del suelo directamente perpendicular al centro exacto de la canasta de los adversarios. La
distancia de este punto al borde interior del centro de la línea de fondo es de 1,575 m.
y un semicírculo de 6,25 m de radio desde el lado exterior hasta el centro que es el mismo
punto citado anteriormente y que corta las líneas paralelas.
Diagrama 3. Zonas de canasta de 2 y 3 puntos
2.4.6 Zonas de los bancos de los equipos
Las zonas de los bancos de los equipos estarán marcadas fuera del terreno de juego en el
mismo lado que la mesa de anotadores y los bancos de los equipos, del siguiente modo:
Cada zona estará limitada por una línea que parte de la línea de fondo de al menos 2 m de
longitud y por otra línea de al menos 2 m de longitud trazada a 5 m de la línea central y en
ángulo recto con la línea lateral.
2.5 Posición de la mesa de anotadores y de los bancos/sillas de los sustitutos (Diagrama 4)
La siguiente disposición de los banquillos de los equipos y los bancos/sillas de sustitutos es
obligatoria para las principales competiciones de FIBA y recomendadas para todas las
competiciones.
Diagrama 4. Mesa de anotadores y bancos/sillas de los sustitutos

Art. 3. Equipamiento
Para una descripción más detallada del equipamiento de baloncesto, ver apéndice sobre
esta materia.
3.1 Los tableros y sus soportes (Diagrama 5)
3.1.1 Los tableros deben estar fabricados de un material transparente adecuado
(preferiblemente vidrio templado de seguridad), construidos de una sola pieza.
Si estuvieran construidos en un material no transparente, deberán pintarse de color blanco.
3.1.2 Las dimensiones de los tableros será de 1,80 m. en horizontal y de 1,05 m. en vertical.
3.1.3 Todas las líneas se trazarán de la manera siguiente:
De color blanco, si el tablero es transparente.
De color negro, en todos los demás casos.
De 5 cm. de anchura.
3.1.4 La superficie frontal de los tableros será lisa y marcada como sigue:
Diagrama 5. Marcaje reglamentario de los tableros
3.1.5 Los tableros se montarán firmemente de la manera siguiente (Diagrama 6)
En cada extremo del terreno de juego en ángulo recto con el suelo y paralelos a las líneas de
fondo.
La línea vertical central sobre la superficie frontal, proyectada sobre el terreno de juego, se
situará sobre el punto del terreno de juego que está situado a 1 ,20 m. del punto central del
borde interior de cada línea de fondo. Sobre una línea imaginaria trazada en ángulo recto
con la línea de fondo.
Diagrama 6. Soporte reglamentario de los tableros
3.1.6 Los protectores de los tableros serán de la siguiente manera (Diagrama 7)
Diagrama 7 : Protectores de los tableros
3.1.7 Los soportes del tablero serán de la siguiente manera (Diagrama 6):
La parte frontal de la estructura del soporte de los tableros (incluidas las protecciones)
deberá hallarse a una distancia mínima de 2,00 m del borde exterior de las líneas de fondo.
Será de un color vivo que contraste con el fondo para que sea claramente visible para los
jugadores.
Los soportes de los tableros estarán anclados al suelo para evitar que se desplacen.
Cualquier parte del soporte situada detrás del tablero estará protegida en su superficie
inferior a una distancia de 1,20 m de la cara anterior del tablero.
El espesor mínimo de la protección será de 5 cm y de la misma densidad que la protección
de los tableros.
Todas las estructuras de soporte de los tableros deben tener las bases completamente
protegidas, desde el suelo hasta una altura mínima de 2,15 m, por la superficie más próxima
al terreno de juego. El espesor mínimo de la protección será de 10 cm.
3.1.8 La protección estará construida de tal manera que evite que las extremidades de los
jugadores puedan quedar atrapadas.
Diagrama 8 : Aro reglamentario
3.2 Canastas (Diagrama 8)
Las canastas se componen de los aros y las redes.
3.2.1 Los aros estarán construidos de la manera siguiente:
El material será de acero macizo con un diámetro interior de 45 cm y pintado de color
naranja.
El metal de los aros tendrá un diámetro mínimo de 1 ,6 cm y un diámetro máximo de 2,0
cm con el añadido en el borde inferior de un dispositivo para sujetar la red que impida que
los dedos de los jugadores puedan quedarse atrapados.
La red deberá estar sujeta a cada aro en 12 lugares equidistantes a su alrededor. El
dispositivo de sujeción de la red al aro no debe permitir la existencia de bordes afilados ni
espacios (huecos) que permitan la introducción de los dedos de los jugadores.
El aro deberá estar fijado a la estructura que soporta el tablero de tal manera que
ninguna fuerza aplicada al aro pueda ser transferida al propio tablero Por tanto, no habrá
contacto directo entre el aro, el dispositivo de sujeción y el tablero (de cristal o de otro
material transparente). No obstante, la distancia entre ellos será lo bastante pequeña como
para impedir que quepan los dedos de los jugadores.
El borde superior de cada aro se situará horizontalmente a 3,05 m del suelo y equidistante
de los dos bordes verticales del tablero.
El punto más cercano del borde interior del aro se hallará a 15 cm de la superficie del
tablero.
3.2.2 Pueden utilizarse aros con dispositivos compensadores de la tensión.
3.2.3 Las redes serán de la siguiente manera:
Serán de cuerda blanca, estarán colgadas de los aros y fabricadas de tal forma que frenen
momentáneamente el balón cuando pase a través de la canasta. No medirán menos de 40
cm ni más de 45 cm de longitud.
Cada red tendrá 12 bucles para su sujeción al aro.
La parte superior de la red será semirígida para evitar que:
La red se dé la vuelta a través del aro y se enrede.
El balón se quede atrapado en la red o rebote en ella y se salga de la canasta.
3.3 Balones
3.3.1 El balón debe ser esférico y de un color naranja homologado con ocho (8) sectores de
forma tradicional y juntas negras.
3.3.2 La superficie exterior será de cuero, caucho o material sintético.
3.3.3 El balón se inflará con una presión de aire tal que cuando se deje caer sobre la
superficie del terreno de juego desde una altura aproximada de 1,80 m, medida desde la
parte inferior del balón, rebote hasta una altura aproximada, medida hasta la parte superior
del balón, de entre 1,20 m y 1,40 m.
3.3.4 La anchura de las juntas del balón no superará 0,635 cm.
3.3.5 El balón no tendrá menos de 74,9 cm ni más de 78 cm de circunferencia (talla 7). No
pesará menos de 567 g ni más de 650 g.
3.3.6 El equipo local debe suministrar al menos dos (2) balones usados que cumplan las
especificaciones anteriores. El árbitro principal es el único juez acerca de la legalidad de los
balones. Si alguno de estos dos balones es inadecuado como balón de juego, el árbitro
principal puede escoger un balón proporcionado por el equipo visitante o uno de los
balones utilizados por cualquiera de los dos equipos durante el calentamiento.
3.4 Equipo técnico
El equipo local debe proporcionar el siguiente equipo técnico y ponerlo a disposición del
equipo arbitral :
3.4.1 Reloj del partido y cronómetro
3.4.1.1 El reloj del partido se utilizará para cronometrar los periodos de juego y los
intervalos entre ellos, estará situado de manera que sea claramente visible para todas las
personas relacionadas con el partido, incluyendo a los espectadores.
3.4.1.2 Un dispositivo visual apropiado o cronómetro, distinto del reloj del partido, será
usado para controlar los tiempos muertos.
3.4.1.3 Si el reloj principal del partido se halla situado sobre el centro del terreno de juego
se situará un reloj de partido auxiliar sincronizado en cada fondo del terreno de juego a una
altura suficiente para que puedan verlo todas las personas relacionadas con el partido,
incluyendo los espectadores. Cada reloj de partido auxiliar debe indicar el tiempo que
queda de partido.
3.4.2 Dispositivo de 24 segundos
3.4.2.1 EI dispositivo de 24 segundos tendrá una unidad de control para operar el
dispositivo y monitores con las especificaciones siguientes:
Cuenta atrás digital indicando el tiempo en segundos.
El monitor en blanco cuando ningún equipo tenga control de balón.
La capacidad de pararse y volver a iniciar la cuenta desde el punto en que se haya detenido.
3.4.2.2 Los monitores estarán situados como sigue:
Dos (2) unidades montadas tanto arriba como detrás de cada tablero, a una distancia entre
30 y 50 cm. (Diagrama 6 y Diagrama 9-A)
Cuatro (4) monitores situados en las cuatro (4) esquinas del terreno de juego, 2 m. por
detrás de cada línea de fondo (Diagrama 9-8) o
Dos (2) monitores situados sobre el terreno de juego, en esquinas diagonalmente opuestas.
El monitor a la izquierda de la mesa de anotado- res estará situado en las esquina más
próxima. Ambos monitores estarán situados a 2 m. por detrás de cada línea de fondo ya 2
m. de la línea lateral (Diagrama 9-C).
3.4.2.3 Los monitores serán claramente visibles para todas las personas relacionadas con el
partido, incluidos los espectadores.
Diagrama 9 : Localización de los dispositivos de 24 seg.
3.4.3 Señales
Deberá existir al menos (2) señales acústicas diferentes con sonidos claramente distintos y
muy potentes:
Una (1) para el cronometrador y el anotador. Para el cronometrador sonará
automáticamente para indicar el final del tiempo de juego de un periodo o periodo extra.
Para el anotador y para el cronometrador se hará sonar manualmente cuando sea necesario
para llamar la atención de los árbitros sobre la solicitud de un tiempo muerto, de una
sustitución, etc., del paso de cincuenta segundos desde el comienzo de un tiempo muerto o
de que se ha producido una situación de error rectificable.
Una (1) para el operador de 24 segundos que sonará automáticamente para indicar el final
de un periodo de 24 s egundos.
Ambas señales serán lo bastante potentes como para oírlas fácilmente en las condiciones
más adversas o ruidosas.
3.4.4 Marcador
Debe haber un marcador claramente visible para todas las personas relacionadas con el
partido, incluidos los espectadores. El marcador deberá mostrar como mínimo:
El tiempo de juego
El tanteo
El número de periodo actual
El número de tiempos muertos registrados.
3.4.5 El Acta
En todas las principales competiciones oficiales de FIBA el acta oficial de partido será la
aprobada por la Comisión Técnica Mundial de FIBA.
3.4.6 Marcadores de faltas de jugadores
Se pondrán a disposición del anotador, con las siguientes características: Los marcadores
serán blancos con las cifras de un tamaño mínimo de 20 cm. de longitud y 10 cm. de
anchura, y estarán numerados del 1 al 5 (de color negro del 1 al 4 y de color rojo el 5).
3.4.7 Marcadores de faltas de equipo
Se proporcionará al anotador dos (2) marcadores de faltas de equipo.
Estos serán de color rojo, medirán como mínimo 20 cm de anchura y 35 cm de altura y
estarán construidos de manera que cuando se coloquen en la mesa de anotadores sean
claramente visibles para todas las personas relacionadas con el partido, incluyendo los
espectadores.
Pueden usarse dispositivos eléctricos o electrónicos, a condición que sean del mismo color y
dimensiones que lo especificado anteriormente.
3.4.8 Dispositivo indicador de faltas de equipo
Debe haber un dispositivo adecuado que muestre el número de faltas (de uno a cinco), para
indicar cuando el equipo ha alcanzado la penalización (Articulo 55.- Faltas de equipo
-Penalizaciones).
3.5 Instalaciones y equipamiento de las principales competiciones oficiales de FIBA
Las instalaciones y el equipamiento mencionado a continuación son obligatorios para las
principales competiciones oficiales de FIBA: Torneos olímpicos, Campeonatos del mundo
de Categoría Senior, Jóvenes y Junior tanto masculino como femenino, y Campeonatos
Continentales masculino y femenino .
Estas instalaciones y equipamiento están también recomendadas para todas las demás
competiciones.
3.5.1 Todos los espectadores deben estar sentados a una distancia de al menos cinco (5)
metros del borde exterior de las líneas de demarcación del terreno de juego.
3.5.2 El terreno de juego estará:
Hecho de madera.
Delimitado por una línea de demarcación de 5 cm de anchura.
Delimitado por una línea de demarcación exterior (Diagrama 10) trazada en un color que
contraste vivamente y de al menos dos (2) metros de anchura. El color de la línea de
demarcación exterior debe ser igual que el del círculo central y el área restringida.
3.5.3 Habrá cuatro (4) limpiadores para el suelo, dos por cada mitad del terreno de juego .
Diagrama 10 : Terreno de juego para las principales competiciones oficiales de FIBA
3.5.4 Los tableros deben ser de vidrio templado de seguridad.
3.5.5 La superficie del balón será de cuero. Los organizadores de la competición
proporcionarán al menos 12 balones del mismo modelo y especificaciones
para entrenamiento y calentamiento.
3.5.6 La iluminación del terreno de juego no será inferior a 1500 lux. Este nivel se medirá
1,5 m por encima del terreno de juego. La iluminación cumplirá los requisitos que
establezcan las cadenas de televisión.
Diagrama 11 : Marcador para las principales competiciones oficiales de FIBA
3.5.7 El terreno de juego debe estar equipado con el siguiente equipo electrónico, que debe
ser claramente visible desde la mesa de anotadores, el terreno de juego, los bancos de los
equipos y por todas las personas relacionadas con el partido, incluyendo los espectadores.
3.5.7.1 Dos marcadores de gran tamaño (Diagrama 11 ), uno en cada fondo del terreno de
juego:
La existencia de un marcador (cubo) situado sobre el centro del terreno de juego no excluye
la necesidad de los dos marcadores.
El cronometrador y el ayudante del anotador dispondrán de dos paneles de control
independientes para el marcador.
Los marcadores incluirán un reloj digital de cuenta atrás claramente visible con una señal
acústica automática muy potente que sonará automáticamente al final de cada tiempo de
juego, de cada periodo o periodo extra.
Los indicadores del tiempo y el tanteo en el marcador, tendrán una altura mínima de 30
cms.
Los relojes estarán sincronizados y mostrarán el tiempo que queda de juego durante el
partido.
Durante los últimos 60 segundos de cada periodo o periodo extra, el tiempo que queda de
juego estará indicado en segundos y décimas de segundo.
El árbitro principal designará uno de los relojes como reloj del partido.
Los marcadores (Diagrama 11) indicarán también:
El número de cada jugador y preferiblemente su nombre.
Los puntos conseguidos por cada equipo y, preferiblemente, los puntos conseguidos por
cada jugador.
El número de faltas cometidas por cada jugador del equipo (esto no exime la necesidad de
los marcadores utilizados por el anotador para indicar el número de faltas).
El número de faltas de equipo, de 1 a 5 (con la posibilidad de parar al llegar aun máximo de
5).
El número de periodo de 1 a 4 y "E" para un periodo extra.
El número de tiempos muertos de 0 a 2
3.5.7.2 Un dispositivo de 24 segundos (Diagrama 12), con una réplica del reloj del partido y
una luz eléctrica roja brillante, que se colocará encima y detrás de cada tablero a una
distancia entre 30 y 50 centímetros (Diagrama 6).
Los dispositivos de 24 segundos serán de cuenta atrás digital automática, indicando el
tiempo en segundos y dispondrán de una señal acústica automática muy potente para
indicar el final del periodo de 24 segundos.
El dispositivo de 24 segundos estará conectado al reloj principal del partido de manera que:
Cuando el reloj principal del partido se detenga, también se detendrá.
Cuando el reloj principal se ponga en marcha, el dispositivo pueda ponerse en marcha
manualmente.
Cuando suene el dispositivo de 24 segundos, se parará el reloj principal.
El color de los números del dispositivo de 24 segundos y de la réplica del reloj del partido,
será diferente.
Todas las réplicas del reloj del partido cumplirán las anteriores especificaciones.
La luz eléctrica situada encima y detrás de cada tablero estará:
Sincronizada con el reloj principal del partido para iluminarse con una luz roja brillante,
cuando suene la señal al final del tiempo de juego, de un periodo o periodo extra.
Estará sincronizada con el dispositivo de 24 segundos para iluminarse con una luz roja
brillante, cuando suene la señal al final del periodo de 24 segundos.
Regla 3: LOS ÁRBITROS, OFICIALES DE MESA Y COMISARIO: SUS
OBLIGACIONES
Art. 4. Árbitros, Oficiales de mesa y Comisario
4.1 Los árbitros son: Un árbitro principal y un árbitro auxiliar. Ellos serán asistidos por los
oficiales de mesa, y por un comisario, si estuviera presente. Además la entidad apropiada de
FIBA, tal como la Comisión de Zona o la Federación Nacional, tienen la autoridad para
aplicar el Sistema de Arbitrajede tres, es decir, un árbitro principal y dos árbitros auxiliares.
4.2 Los oficiales de mesa serán: el anotador, el ayudante de anotador, el cronometrador y el
operador de 24 segundos.
4.3 Puede estar presente un comisario. Se sentará entre el anotador y el cronometrador. Su
obligación durante el partido consistirá principalmente en supervisar la labor de los
oficiales de mesa y en ayudar al árbitro principal y al árbitro auxiliar para conseguir
un desarrollo del partido sin incidentes.
4.4 No se podrá insistir suficientemente en que los árbitros del partido no deban tener
relación con ninguna de las organizaciones o entidades representadas en el terreno de
juego.
4.5 Los árbitros, los oficiales de mesa y el comisario conducirán el juego de acuerdo con
estas reglas y no tendrán autoridad para modificarlas.
4.6 El uniforme de los árbitros, consistirá en una camiseta gris, pantalón largo negro,
calcetines negros y zapatillas de baloncesto negras.
4.7 En las principales competiciones oficiales de FIBA los oficiales de mesa estarán
uniformados.
Art. 5. Árbitro principal: Deberes y Derechos
El árbitro principal:
5.1 Inspeccionará y aprobará todo el equipamiento que se utilizará durante el partido.
5.2 Designará el reloj oficial del partido, el dispositivo de 24 segundos y el cronómetro, y
reconocerá a los oficiales de mesa, como tales.
5.3 No permitirá que ningún jugador utilice objetos que puedan causar lesiones.
5.4 Administrará un salto entre dos en el círculo central para iniciar cada periodo y periodo
extra.
5.5 Tendrá autoridad para detener un partido cuando las condiciones lo justifiquen.
5.6 Tendrá autoridad para determinar que un equipo debe perder el partido si se niega a
jugar después de habérsele advertido para hacerlo o si un equipo, por su comportamiento,
evita que se dispute el partido.
5.7 Examinará cuidadosamente el acta al final del tiempo de juego del 2° y 4° periodo, y de
cada periodo extra si lo hubiera, y siempre que lo considere necesario para aprobar el
tanteo.
5.8 Tomará la decisión final siempre que sea necesario o cuando los auxiliares no estén de
acuerdo. Para tomar esta decisión podrá consultar al árbitro auxiliar, al comisario, y/o los
oficiales de mesa.
5.9 Tendrá autoridad para tomar decisiones sobre cualquier aspecto no contemplado
específicamente en estas reglas.
Art. 6. Árbitros: Momento y lugar de las decisiones
6.1. Los árbitros tienen autoridad para tomar decisiones sobre las infracciones de estas
reglas cometidas, tanto en el interior como en el exterior de las líneas de demarcación del
terreno de juego, incluyendo la mesa de anotadores, los bancos de equipos y las áreas
inmediatamente detrás de las líneas.
6.2. Esta autoridad tendrá efecto cuando lleguen al terreno de juego, que será veinte (20)
minutos antes de la hora prevista para el inicio del partido y concluirá con el final del
tiempo de juego del partido con la aprobación de los árbitros. Con la aprobación y firma del
acta del partido por el árbitro principal al final del mismo concluye la vinculación de los
árbitros con el partido.
6.3. Si se produjera una conducta antideportiva por parte de los jugadores, entrenadores,
ayudantes de entrenador o acompañantes del equipo antes de los 20 minutos previos al
inicio del partido o entre el final del tiempo de juego del partido y la aprobación y firma del
acta del partido, el árbitro principal deberá hacer constar el incidente en el reverso del acta,
antes de su firma y el comisario o el árbitro principal deberán enviar un informedetallado a
los organizadores de la competición.
6.4. Si alguno de los equipos formula una protesta, el comisario o el árbitro principal,
dentro de la hora que sigue a la finalización del partido, informarán del incidente a
la organización de la competición.
6.5. En caso que sea necesario administrar el tiro o tiros libres derivados de una falta
cometida justo antes o aproximadamente al mismo tiempo del final del tiempo de juego del
cuarto periodo o de un periodo extra, todas
las faltas que se cometan después de la señal de final del tiempo de juego, pero antes de
completar el tiro o los tiros libres, se considerará que se han cometido durante un intervalo
de juego y se sancionará en consecuencia.
6.6. Ninguno de los árbitros tiene autoridad para ignorar o cuestionar las decisiones
adoptadas por el otro dentro de los limites de sus respectivas obligaciones, tal como quedan
definidas en estas reglas.
Art. 7. Árbitros: Obligaciones cuando se comete una infracción
7.1 Definición.
Cualquier falta o violación cometida por un jugador, sustituto, entrenador, ayudante de
entrenador o seguidor de equipo es una infracción de estas reglas.
7.2 Procedimiento:
7.2.1 Cuando se comete una violación o una falta el árbitro debe hacer sonar su silbato y,
simultáneamente, realizarla señal para la parada del reloj, lo que hace que el balón quede
muerto (Ver Manual del Arbitro Capítulo 7. Señales y Procedimientos).
7.2.2 Los árbitros no harán sonar su silbato después de un tiro libre convertido, ni después
de un cesto convertido, ni cuando el balón esté vivo.
7.2.3 Después de cada decisión de falta o de salto entre dos los árbitros intercambiaran sus
posiciones en el terreno de juego.
7.2.4 En todos los partidos internacionales, si es necesaria una comunicación oral para
aclarar una decisión, ésta se realizará en inglés.
Art. 8. Árbitros : Lesiones
Si un árbitro se lesiona, o por cualquier otra razón, no puede seguir ejerciendo sus
obligaciones antes de que transcurran diez (10) minutos desde el incidente, el partido se
reanudará. El otro árbitro arbitrará solo hasta el final del partido, al menos que exista la
posibilidad de sustituir al árbitro lesionado por un árbitro cualificado. Después de consultar
con el comisario, el otro árbitro decidirá sobre la sustitución.
Art. 9. El anotador y el ayudante del anotador: Obligaciones
9.1 El anotador utilizará el acta oficial del partido para:
o Guardar un registro de los nombres y de los números de los jugadores que han de iniciar
el partido y de todos los sustitutos que participen en él. Cuando se cometa una infracción de
estas reglas relativa a la inscripción de los cinco (5) jugadores que van a iniciar el partido,
las sustituciones o los números de los jugadores, notificará, tan pronto como sea posible, el
descubrimiento de esta infracción al árbitro mas próximo.
o Guardar un resumen arrastrado de los puntos marcados y un registro de los cestos de
campo y los tiros libres convertidos.
o Registrar las faltas personales y técnicas señaladas a cada jugador y advertir
inmediatamente a los árbitros cuando se señale la 5ª falta de un jugador. De igual modo
debe registrar las faltas técnicas señaladas a cada entrenador y advertir inmediatamente a
los árbitros cuando un entrenador sea descalificado y deba abandonar el partido.
9.2 El anotador también:
o Notificará a los árbitros en la siguiente oportunidad de tiempo muerto cuando un equipo
haya solicitado un tiempo muerto, lo registrará y comunicará al entrenador a través de un
árbitro, cuándo el entrenador no disponga de más tiempos muertos en el periodo
o Indicará el número de faltas cometidas por cada jugador, levantando de una manera
visible para ambos entrenadores, el indicador de faltas con la cifra correspondiente al
número de faltas cometidas por ese jugador.
o Colocará el marcador de faltas de equipo en la mesa de anotadores, una vez que el balón
esté vivo, en el extremo más próximo al banco del equipo infractor, después de la 4a falta de
equipo, personal o técnica, cargada a cualquier jugador en ese periodo.
o Efectuará las sustituciones.
o Hará sonar su señal sólo cuando el balón esté muerto y antes de que el balón vuelva a
estar vivo. El sonido de la señal del anotador no detiene el reloj del partido ni hace que el
balón quede muerto.
9.3 El ayudante del anotador manejará el marcador y ayudará al anotador
En caso de que exista alguna discrepancia irresoluble entre el marcador y el acta oficial del
partido esta última tendrá preferencia y el marcador se corregirá consecuentemente.
9.4. Se pueden cometer los siguientes errores significativos al registrar el tanteo arrastrado
en el acta del partido:
Se convierte un cesto de tres puntos pero sólo se añaden dos puntos al tanteo.
Se convierte un cesto de dos puntos pero se añaden tres puntos al tanteo.
Si el anotador descubre el error durante el partido debe esperar al primer balón muerto
antes de hacer sonar su señal y llamar la atención de los árbitros para detener el partido.
Si el error se descubre después de que. la señal del reloj del final del partido haya sonado,
mientras el árbitro principal revisa el acta pero antes de que la firmen los árbitros, el árbitro
principal debe corregir el error y, posiblemente, el resultado final del partido, si éste se ve
afectado por el mismo error.
Si tal error se descubre después de la firma del acta por los árbitros el árbitro principal ya
no puede corregirlo. El árbitro principal debe remitir un informe que describa el incidente
a la organización de la competición.
Art. 10. El cronometrador: Obligaciones
10.1 El cronometrador estará provisto de un reloj de partido y un cronómetro y:
o Debe guardar un registro del tiempo de juego y del tiempo de detención.
o Avisará a los equipos y a los árbitros, al menos, con tres minutos de antelación, antes que
comiencen el primer y tercer periodo.
o En los tiempos muertos registrados el cronometrador debe poner en marcha un
cronómetro y hacer sonar su señal cuando hayan transcurrido 50 segundos desde su
comienzo.
o Se asegurará que su señal acústica suena de modo potente y de forma automática al final
del tiempo de juego, de cada periodo o periodo extra. Si esta señal no suena o no se ha oído,
el cronometrador debe valerse de cualquier otro medio a su disposición para avisar
inmediatamente a los árbitros.
La señal del cronometrador hace que el balón quede muerto y que el reloj del partido se
detenga. Sin embargo, su señal no hace que el balón quede rnuerto, cuando el balón está en
el aire a consecuencia de un lanzamiento a cesto, o por un tiro libre.
10.2 El reloj de partido se pondrá en marcha, cuando:
. Durante un salto entre dos, el balón es legalmente palmeado por un saltador.
o Después de un tiro libre fallido y con el balón vivo, el balón es tocado por un jugador en el
terreno de juego.
o Durante un saque, el balón toca a un jugador en el terreno de juego.
10.3 El reloj del partido se parará cuando:
o Termine el tiempo juego, al final de cada periodo o periodo extra.
o El árbitro haga sonar su silbato mientras el balón vivo.
o La señal de los 24 segundos suene mientras el balón este vivo.
o Un cesto es anotado contra el equipo que ha solicitado un tiempo muerto.
o Un cesto es anotado en los dos (2) últimos minutos del cuarto periodo o periodo extra.
Art. 11. El operador de 24 segundos: Obligaciones
El operador de 24 segundos estará provisto de un dispositivo de 24 segundos que manejará
del siguiente modo:
11.1 Iniciará o continuará la cuenta, tan pronto como un jugador obtenga el control de un
balón vivo en el terreno de juego.
11.2 Parará y volverá a veinticuatro (24) segundos y no mostrará ninguna cifra tan pronto
como:
o Cuando un árbitro haga sonar su silbato por una falta, salto entre dos o violación, pero no
por un fuera de banda, cuando al equipo que previamente tuviera el control del balón se le
conceda un saque.
o Un lanzamiento a canasta entra en el cesto.
o Un lanzamiento a canasta toca el aro.
o El partido se para debido a una acción(es) causada por el equipo contrario al del control
del balón.
11.3 Debe volver a veinticuatro (24) segundos y reiniciar la cuenta tan pronto como un
oponente gane el control del balón vivo en el terreno de juego. El mero toque del balón por
un oponente no inicia un nuevo periodo de veinticuatro (24) segundos, si el mismo equipo
permanece con el control del balón.
11.4 Debe detener, pero no reiniciar la cuenta cuando al mismo equipo que previamente
tenia el control del balón se le concede un saque, como resultado de:
o El balón ha salido fuera de banda
o Una doble falta
o El partido ha sido parado por cualquier razón atribuible al equipo con control de balón.
11.5 Se parará y no volverá a operar, es decir, no mostrará ninguna cifra, cuando un equipo
obtenga el control del balón y queden menos de 24 segundos en el reloj de partido, en
cualquier periodo o periodo extra.
Regla 4: EQUIPOS
Art. 12. Equipos
12.1 Definición
12.1.1. Ser apto para jugar, es tener autorización para jugar con un equipo, tal y como se
estipula en la normativa del organizador de la competición. Las restricciones en cuanto a
los límites de edad, se tendrán en cuenta.
12.1.2. Un miembro de un equipo estará facultado para jugar, cuando esté inscrito en el
acta, antes del inicio del partido, y en tanto en cuanto no haya sido descalificado ni haya
cometido cinco (5) faltas.
12.1.3. Durante el tiempo de juego, cada miembro del equipo es, o bien un jugador o bien un
sustituto.
12.1.4. Un acompañante de equipo podrá sentarse en el área del banquillo del equipo, a
condición de que tenga una responsabilidad especial, por ejemplo, delegado, doctor,
fisioterapeuta, estadístico, intérprete. Un jugador que haya cometido cinco (5) faltas se
convierte en un acompañante de equipo.
12.2 Regla
Cada equipo se compone de:
• No más de diez (10) miembros del equipo, facultados para jugar
• No más de doce (12) miembros del equipo, facultados para jugar, en torneos en los que el
equipo deba jugar más de tres (3) partidos.
• Un entrenador y, si el equipo lo desea, un ayudante del entrenador.
• Un capitán, que debe ser uno de los miembros del equipo facultados para jugar.
• Un máximo de cinco (5) acompañantes de equipo con cometidos específicos.
Art. 13. Jugadores y sustitutos
13.1 Definición
Un miembro de un equipo es un jugador cuando se halla en el terreno de juego y está
facultado para jugar. Un miembro de un equipo es un sustituto cuando no está jugando en
el terreno de juego, o se halla en el terreno de juego pero no está facultado para jugar,
porque haya sido descalificado o haya cometido cinco (5) faltas.
13.2 Regla
13.2.1. Durante el tiempo de juego debe haber en el terreno de juego cinco (5) jugadores de
cada equipo que podrán ser sustituidos.
13.2.2. Un sustituto se convierte en jugador cuando el árbitro hace la señal para autorizar su
entrada en el terreno de juego. Un jugador se convierte en sustituto cuando el árbitro hace
la señal para autorizar su sustitución en el terreno de juego.
13.2.3. El uniforme de los jugadores de cada equipo se compone de:
• Camiseta del mismo color dominante en la parte delantera y en la trasera.
Todos los jugadores (masculinos y femeninos) deben llevar la camiseta por dentro del
pantalón durante el partido. Se permite el uso de uniformes de una sola pieza.
• No se podrán utilizar camisetas interiores a menos que el jugador tenga un permiso
médico expreso por escrito. Si se ha concedido dicho permiso la camiseta interior debe ser
del mismo color dominante que la camiseta del equipo.
• Pantalones cortos del mismo color dominante en la parte delantera y en la trasera, pero no
necesariamente del mismo color que las camisetas.
• Se pueden utilizar calentadores que se prolonguen por debajo de los pantalones siempre
que sean del mismo color que los pantalones.
13.2.4. Cada jugador llevará una camiseta numerada en la parte delantera y trasera con
números de un color sólido que contrasten con el de la camiseta.
Los números serán claramente visibles y
• Los de la espalda tendrán como mínimo 20 cm. de altura.
• Los del frente tendrán como mínimo 10 cm de altura.
• Los números no tendrán menos de 2 cm de anchura.
• Los equipos utilizarán los números del 4 al 15.
• Los jugadores del mismo equipo no llevarán números duplicados.
La publicidad, cuándo se permita, será de conformidad a la normativa que regula la
competición respectiva, y no interferirá en la visión de los números de la parte frontal y el
dorsal de las camisetas.
13.2.5. El árbitro principal no permitirá que ningún jugador utilice objetos que puedan
causar lesión a otros jugadores.
• No se permitirá utilizar:
- Protecciones en dedos, manos, muñecas, codos o antebrazos, ortosis o refuerzos hechos de
cuero, plástico, plástico flexible (blando), metal ni ningún otro material duro, aunque estén
cubiertos por un acolchado blando.
- Equipo que pueda originar cortes o abrasiones (las uñas deben llevarse cortas)
- Tocados, accesorios para el pelo ni joyas.
• Se permitirá utilizar:
- Protecciones en los hombros, en los brazos, en los muslos o en las piernas, siempre que el
material este acolchado y no represente un peligro para los demás jugadores.
- Refuerzos en las rodillas si están adecuadamente cubiertos.
- Máscaras faciales, aunque sean de material duro.
- Gafas, siempre que no representen un peligro para los demás jugadores.
- Cintas para la cabeza, con una anchura máxima de 5 cm, hechas de tela, plástico flexible o
goma no abrasivos y de un solo color.
13.2.6. Todo el equipo que utilicen los jugadores debe ser adecuado para el baloncesto. No
se permitirá utilizar ningún tipo de equipo diseñado para aumentar la altura o la
envergadura de un jugador o para darle una ventaja injusta de cualquier otra manera.
13.2.7. Cualquier otro equipamiento no mencionado explícitamente en este artículo
debe ser aprobado previamente por la Comisión Técnica Mundial de FIBA.
13.2.8. Los equipos deben disponer como mínimo de dos juegos de camisetas y:
• El equipo citado en primer lugar en el programa (equipo local) deberá llevar camiseta de
color claro (preferiblemente blanco)
• El equipo citado en segundo lugar en el programa (equipo visitante) deberá llevar
camiseta de color oscuro.
• No obstante, si los dos equipos implicados están de acuerdo, pueden intercambiar el color
de las camisetas.
13.2.9. En las principales competiciones oficiales de FIBA todos los jugadores del mismo
equipo llevarán:
• Zapatillas del mismo color o de la misma combinación de colores
• Calcetines del mismo color o de la misma combinación de colores
Art.14. Jugadores : Lesiones
14.1. En caso de lesión de los jugadores los árbitros pueden detener el juego.
14.2. Si el balón esta vivo cuando se produce una lesión los árbitros no harán sonar su
silbato hasta que se haya completado la jugada, es decir, el equipo con control del balón
haya lanzado a canasta, haya perdido el control del balón, se abstenga de jugarlo ó haya
quedado muerto.
No obstante, cuando sea necesario proteger a un jugador lesionado, los árbitros pueden
suspender el juego inmediatamente.
14.3. Sustitución de un jugador lesionado:
• Si el jugador lesionado no puede continuar jugando inmediatamente (aproximadamente
en 15 segundos) o si recibe asistencia, debe ser sustituido antes de un (1) minuto, o tan
pronto como sea posible.
• No obstante, un jugador lesionado que haya recibido asistencia o que se recupere antes de
un (1) minuto puede continuar en el partido, pero se le anotará un tiempo muerto a su
equipo.
• Además, si el jugador lesionado no se recupera antes de un (1) minuto o si su equipo no
dispone de tiempos muertos registrados no puede continuar jugando y debe ser sustituido
obligatoriamente.
Excepción: Su equipo debe continuar el partido con menos de 5 jugadores.
14.4. Si se le han concedido tiros libres al jugador lesionado, deben ser lanzados por su
sustituto. Si el jugador lesionado está implicado en un salto entre dos, deberá saltar su
sustituto. El sustituto del jugador lesionado no podrá ser reemplazado hasta que haya
jugado en la siguiente fase del partido con el reloj en marcha.
14.5. Un jugador que haya sido designado por el entrenador para iniciar el partido, podrá
ser sustituido en caso de lesión, a condición que el árbitro principal esté convencido de la
autenticidad de la lesión. En este caso los contrarios tendrán también derecho a una
sustitución, si lo desearán.
14.6. Durante el partido los árbitros ordenarán que abandone el terreno de juego a
cualquier jugador que sangre o presente una herida abierta y harán que ese jugador sea
sustituido. El jugador sólo podrá volver al terreno de juego una vez que la hemorragia se
haya detenido y el área afectada o la herida abierta estén cubiertas completamente y de
manera segura.
Art. 15. El Capitán: Obligaciones y derechos
15.1. El capitán es un jugador que representa a su equipo en el terreno de juego. Puede
dirigirse a los árbitros, durante el partido, para obtener información. Debe hacerlo de
manera educada y sólo cuando el balón este muerto y el reloj del partido parado.
15.2. Cuando el capitán abandone el terreno de juego por cualquier razón válida el
entrenador debe informar a uno de los árbitros del número del jugador que lo sustituye
como capitán en el terreno de juego durante su ausencia.
15.3. El capitán puede actuar como entrenador.
15.4. El capitán designará al saltador de su equipo en las situaciones de salto entre dos y al
tirador de tiros libres de su equipo en las situaciones de tiros libres, en todos los casos en
los que las reglas no determinen el saltador o el tirador de los tiros libres.
15.5. El capitán informará inmediatamente, al final del partido, al árbitro principal si su
equipo protesta contra el resultado del partido, firmando el acta en el espacio marcado
"Firma del capitán en caso de protesta"
Art. 16. Entrenadores: Obligaciones y derechos
16.1. El entrenador, o el ayudante del entrenador son los únicos representantes del equipo
que pueden dirigirse a los oficiales de mesa durante el partido, para obtener
información estadística. Esto se hará de forma educada, solamente cuando el balón esté
muerto y el reloj del partido parado y sin interferir en el desarrollo normal del partido.
16.2. Al menos 20 minutos antes de la hora fijada para el inicio del partido cada entrenador,
o un representante suyo, debe proporcionar al anotador una lista escrita con los nombres y
los números de los miembros
del equipo aptos para jugar el partido, así como los nombres del capitán del equipo, del
entrenador y del ayudante del entrenador.
16.3. Al menos 10 minutos antes de la hora fijada para el inicio del partido, ambos
entrenadores darán su conformidad con los nombres y los números correspondientes de los
jugadores de su equipo y con el nombre de los entrenadores inscritos, firmando el acta del
partido. Al mismo
tiempo deben indicar los cinco (5) jugadores que van a iniciar el partido. El entrenador del
equipo "A" será el primero en proporcionar esta información.
16.4. Los sustitutos que lleguen tarde podrán jugar siempre que el entrenador los haya
incluido en la lista de jugadores aptos del equipo entregada al anotador 20 minutos antes
del inicio del partido.
16.5. Solamente el entrenador y el ayudante del entrenador pueden realizar las solicitudes
de tiempos muertos registrados.
16.6. Bien el entrenador, o el ayudante de entrenador, pero no ambos a la vez, están
autorizados a permanecer de pie durante el partido. Esto también es válido para el capitán
que sustituya al entrenador por cualquier motivo válido.
16.7. Cuando un entrenador o un ayudante de entrenador desee que se efectúe una
sustitución, el sustituto debe presentarse personalmente al anotador para expresarle su
solicitud y debe estar preparado para jugar inmediatamente.
16.8. Si hay ayudante de entrenador debe inscribirse su nombre en el acta del partido antes
del comienzo del mismo (su firma no es necesaria). Asumirá todas obligaciones
y derechos del entrenador si, por alguna razón, éste no puede continuar ejerciéndolas.
16.9. El capitán del equipo actuará como entrenador si no hay entrenador o si el entrenador
no puede continuar ejerciendo sus responsabilidades y no hay ningún ayudante de
entrenador inscrito en el acta del partido (o éste último no puede seguir ejerciendo sus
responsabilidades). Si el capitán debe abandonar el terreno de juego por cualquier razón
valida, puede continuar ejerciendo como entrenador. No obstante, si debe abandonar el
terreno de juego a causa de una falta descalificante, o no puede actuar como entrenador
debido a una lesión, su sustituto como capitán lo sustituirá como entrenador

REGLA 2 – EL BALÓN 13
Características y medidas
El balón:
 será esférico

 será de cuero u otro material aprobado

 tendrá una circunferencia no superior a 64 cm y no inferior a 62


cm

 tendrá un peso no superior a 440 g y no inferior a 400 g al


comienzo del partido

 tendrá una presión equivalente a 0.6-0.9 atmósferas (600-900


g/cm2) al nivel del mar

 no deberá rebotar menos de 50 cm ni más de 65 cm en el primer


bote, efectuado desde una altura de 2 m

Reemplazo de un balón defectuoso


Si el balón explota o se daña mientras está en juego, se interrumpirá
el juego:

 el juego se reanudará dejando caer el balón de reserva al suelo,


en el sitio donde se daño el balón original, a menos que el
partido se haya interrum- pido dentro del área penal, en cuyo
caso uno de los árbitros dejará caer un balón de reserva al suelo
en la línea del área penal, en el punto más cerca- no al sitio
donde el balón original se encontraba cuando se interrumpió el
juego

 el juego se reanudará con repetición del tiro si el balón explota o


se daña en el lanzamiento de un tiro libre directo sin barrera, un
tiro desde el se- gundo punto penal o un tiro penal y no ha
tocado los postes, el travesaño o a un jugador, ni se ha cometido
una infracción

Si el balón explota o se daña en un momento en que no se halla en


juego (sa- que de salida, saque de meta, saque de esquina, balón al
suelo, tiro libre, tiro penal o saque de banda):

 el partido se reanudará conforme a las Reglas de Juego del


Fútsal

El balón no podrá ser cambiado durante el partido sin la autorización


de los árbitros.
REGLA 3 – EL NÚMERO DE JUGADORES
Jugadores
El partido lo disputarán dos equipos formados por un máximo de cinco
jugado- res cada uno, de los cuales uno jugará como guardameta.
El partido no comenzará si uno de los equipos tiene menos de tres
jugadores.
El partido se suspenderá si en la superficie de juego quedan menos de
tres ju- gadores en uno de los dos equipos.
Competiciones oficiales
Se podrán utilizar como máximo siete sustitutos en cualquier partido
de una competición oficial bajo los auspicios de la FIFA, las
confederaciones o las aso- ciaciones miembro.
Se permitirá un número ilimitado de sustituciones durante el partido.
Otros partidos
En los partidos de selecciones “A” se podrá utilizar un máximo de diez
sustitutos.
En todos los demás partidos se podrá utilizar un número mayor de
sustitutos, siempre que:

 los equipos en cuestión lleguen a un acuerdo sobre el número


máximo

 se haya informado a los árbitros antes del comienzo del partido

Si los árbitros no han sido informados, o no se ha llegado a un


acuerdo antes del inicio del partido, no se permitirán más de diez
sustitutos.
Todos los partidos
En todos los partidos, los nombres de los jugadores y sustitutos, estén
o no presentes, deberán entregarse a los árbitros antes del comienzo
del encuentro. Todo sustituto cuyo nombre no se haya entregado a los
árbitros en dicho mo- mento no podrá participar en el partido.
Procedimiento de sustitución
Una sustitución podrá realizarse siempre, esté o no el balón en juego.
Para reemplazar a un jugador por un sustituto se deberán observar las
siguientes condiciones y disposiciones:
 el jugador saldrá de la superficie de juego por la zona de
sustituciones de su propio equipo, salvo en las excepciones
previstas en las Reglas de Juego del Fútsal

 el sustituto no podrá entrar en la superficie de juego hasta que el


jugador al que debe reemplazar no haya abandonado la
superficie de juego

 el sustituto entrará en la superficie de juego por la zona de


sustituciones

 una sustitución terminará cuando el sustituto entre en la


superficie de jue- go por la zona de sustituciones

 desde ese momento, el sustituto se convierte en jugador, y el


jugador al que sustituye se convierte en sustituto

 un jugador sustituido podrá volver a participar en el partido

 todos los sustitutos estarán sometidos a la autoridad y


jurisdicción de los árbitros, sean llamados o no a participar en el
partido

 si un periodo se prolonga para ejecutar un tiro penal, un tiro


desde el segundo punto penal o un tiro libre directo sin barrera,
no se permitirá ninguna sustitución, con excepción de la del
guardameta defensor

Sustitución del guardameta

 Cualquiera de los sustitutos podrá reemplazar al guardameta,


sin necesidad de avisar a los árbitros ni estar el juego detenido

 Cualquiera de los jugadores podrá cambiar su puesto con el


guardameta

 Un jugador que sustituya al guardameta deberá hacerlo en el


momento en que se haya detenido el juego y deberá advertir
previamente a los árbitros

 Un jugador o sustituto que reemplace al guardameta deberá


llevar el número dorsal que le corresponde en una camiseta de
guardameta
Infracciones y sanciones
Si un sustituto entra en la superficie de juego antes de que haya salido
el juga- dor que sustituirá, o, en una sustitución, un sustituto entra en
la superficie de juego por un lugar que no sea la zona de sustituciones
de su propio equipo:

 los árbitros interrumpirán el juego (aunque no inmediatamente si


pueden aplicar la ventaja)

 los árbitros amonestarán al jugador por contravenir el


procedimiento de sustitución y le ordenarán salir de la superficie
de juego

Si los árbitros han interrumpido el juego, éste se reanudará con un tiro


libre indirecto a favor del equipo adversario, desde el lugar donde se
hallaba el ba- lón en el momento de la interrupción (ver Regla 13 –
Posición en tiros libres). Si este sustituto o su equipo comete además
otra infracción, el juego se reanuda- rá conforme a lo expuesto en la
sección “Interpretación de las Reglas de Juego del Fútsal y directrices
para árbitros (Regla 3)”.
Si, en una sustitución, el jugador que será sustituido sale de la
superficie de juego, por causas no justificadas en las Reglas de Juego
del Fútsal, por un lugar que no sea la zona de sustituciones de su
propio equipo:

 los árbitros interrumpirán el juego (aunque no inmediatamente si


pueden aplicar la ventaja)

 los árbitros amonestarán al jugador por contravenir el


procedimiento de sustitución

Si los árbitros han interrumpido el juego, éste se reanudará con un tiro


libre in- directo a favor del equipo adversario, desde el lugar donde se
hallaba el balón en el momento de la interrupción (ver Regla 13 –
Posición en tiros libres).
Para cualquier otra infracción de esta regla:

 se amonestará a los jugadores en cuestión

 el partido se reanudará con un tiro libre indirecto a favor del


equipo ad- versario, desde el lugar donde se hallaba el balón en
el momento de la interrupción (ver Regla 13 – Posición en tiros
libres). En casos especiales el juego se reanudará conforme a lo
expuesto en la sección “Interpretación de las Reglas de Juego
del Fútsal y directrices para árbitros (Regla 3)”.

Jugadores y sustitutos expulsados


Un jugador expulsado antes del saque de salida sólo podrá ser
reemplazado por uno de los sustitutos designados.
Un sustituto designado, expulsado antes del saque de salida o
después del co- mienzo del partido, no podrá ser sustituido.
Un sustituto podrá sustituir a un jugador expulsado y entrar en la
superficie de juego una vez transcurridos dos minutos de juego
efectivos después de la ex- pulsión, siempre que cuente con la
autorización del cronometrador o el tercer árbitro (árbitros asistentes),
salvo si se marca un gol antes de que transcurran dos minutos, en
cuyo caso, se aplicarán las siguientes disposiciones:

 si cinco jugadores se enfrentan a cuatro y el equipo en


superioridad numé- rica marca un gol, se podrá completar el
equipo de cuatro jugadores

 si ambos equipos juegan con cuatro o tres jugadores y se marca


un gol, ambos equipos mantendrán el mismo número de
jugadores

 si cinco jugadores se enfrentan a tres, o cuatro jugadores a tres,


y el equipo en superioridad numérica marca un gol, se podrá
añadir un jugador al equi- po con tres jugadores

 si el equipo en inferioridad numérica marca un gol, se continuará


el juego sin alterar el número de jugadores

REGLA 4 – EL EQUIPAMIENTO DE LOS JUGADORES


Seguridad
Los jugadores no utilizarán ningún equipamiento ni llevarán ningún
objeto que sea peligroso para ellos mismos o para los demás
jugadores (incluido cualquier tipo de joyas)
Equipamiento básico
El equipamiento básico obligatorio de un jugador se compone de las
siguientes piezas separadas:

 un jersey o camiseta – si se usa ropa interior, las mangas de


esta ropa debe- rán tener el color principal de las mangas del
jersey o camiseta
 pantalones cortos – si se usan pantalones cortos interiores,
estos deberán tener el color principal de los pantalones cortos.
El guardameta podrá vestir pantalones largos

 medias

 canilleras/espinilleras

 calzado – zapatillas de lona o de cuero blando con suela de


goma u otro material similar

Canilleras / espinilleras

 deberán estar cubiertas completamente por las medias

 deberán ser de caucho, plástico o de un material similar


aprobado

 deberán ofrecer una protección adecuada

Colores

 Los dos equipos vestirán colores que los diferencien entre sí y


de los árbitros y los árbitros asistentes

 Cada guardameta vestirá colores que lo diferencie de los demás


jugadores, de los árbitros y los árbitros asistentes

Infracciones y sanciones
En el caso de infracción de esta regla:

 no siempre será necesario interrumpir el juego

 los árbitros ordenarán al jugador infractor que abandone la


superficie de juego para que ponga en orden su equipamiento
en la siguiente ocasión en que el balón no se halle en juego, a
menos que para entonces el jugador ya haya puesto en orden
su equipamiento

 todo jugador que haya tenido que salir de la superficie de juego


para poner en orden su equipamiento no podrá retornar a la
superficie de juego sin la autorización de los árbitros o del tercer
árbitro
 los árbitros se cerciorarán de que el equipamiento del jugador
esté en orden antes de permitir que reingrese en la superficie de
juego, bien direc- tamente o por medio del tercer árbitro

 el jugador, si no ha sido sustituido, sólo podrá reingresar en la


superficie de juego cuando el balón no se halle en juego, o con
el balón en juego si lo hace bajo la supervisión del tercer árbitro

Se amonestará al jugador que haya sido obligado a abandonar la


superficie de juego por infracción de esta regla y que, no habiendo
sido sustituido anterior- mente, retorne a la superficie de juego sin la
autorización de los árbitros o el tercer árbitro.
Reanudación del juego
Si los árbitros interrumpen el juego para amonestar al infractor:

 el juego se reanudará mediante un tiro libre indirecto lanzado


por un juga- dor del equipo adversario desde el lugar donde se
hallaba el balón cuando los árbitros interrumpieron el partido
(ver Regla 13 – Posición en tiros libres).

Publicidad en el equipamiento
Los jugadores no deberán mostrar al público ropa interior con lemas o
publi- cidad. El equipamiento básico obligatorio no deberá tener
mensajes políticos, religiosos ni personales.
El organizador de la competición sancionará a aquellos jugadores que
levanten su camiseta para mostrar lemas o publicidad. El organizador
de la competición o la FIFA sancionará al equipo de un jugador cuyo
equipamiento básico obliga- torio tenga mensajes políticos, religiosos
o personales.
REGLA 5 – LOS ÁRBITROS
La autoridad de los árbitros
Los partidos serán controlados por dos árbitros, árbitro y segundo
árbitro, quie- nes tendrán la autoridad total para hacer cumplir las
Reglas de Juego del Fútsal en dicho encuentro.
Poderes y debere
Los árbitros:

 harán cumplir las Reglas de Juego del Fútsal


 controlarán el partido en cooperación con los árbitros asistentes,
siempre que el caso lo requiera

 se asegurarán de que los balones utilizados correspondan a las


exigencias de la Regla 2

 se asegurarán de que el equipamiento de los jugadores cumpla


las exigen- cias de la Regla 4

 tomarán nota de los incidentes en el partido

 interrumpirán el partido cuando lo juzguen oportuno, en caso de


que se contravengan las Reglas de Juego del Fútsal

 interrumpirán el partido por cualquier tipo de interferencia


externa

 interrumpirán el juego si juzgan que algún jugador ha sufrido una


lesión grave y se asegurarán de que sea transportado fuera de
la superficie de juego; un jugador lesionado sólo podrá regresar
a la superficie de juego después de que se haya reanudado el
partido

 permitirán que el juego continúe hasta que el balón esté fuera


del juego si juzgan que un jugador está levemente lesionado

 se asegurarán de que todo jugador que sufra una hemorragia


salga de la superficie de juego; el jugador sólo podrá reingresar
tras la señal de los árbitros, quienes se cerciorarán de que la
hemorragia ha cesado, bien direc- tamente o por medio del
tercer árbitro

 permitirán que el juego continúe si el equipo contra el cual se ha


cometido una infracción se beneficia de una ventaja, y
sancionarán la infracción co- metida inicialmente si la ventaja
prevista no sobreviene en ese momento

 castigarán la falta más grave cuando un jugador cometa más de


una falta al mismo tiempo

 castigarán la incorrección más grave cuando un jugador cometa


más de una incorrección al mismo tiempo

 tomarán medidas disciplinarias contra jugadores que cometan


infracciones merecedoras de amonestación o expulsión; no
están obligados a tomar me- didas inmediatamente, pero
deberán hacerlo en la ocasión siguiente en que el balón no esté
en juego

 tomarán medidas contra los oficiales de los equipos que no se


comporten de forma correcta y podrán, si lo juzgan necesario,
expulsarlos del área téc- nica y los alrededores de la superficie
de juego

 no permitirán que personas no autorizadas entren en la


superficie de juego

 autorizarán reanudar el juego tras una interrupción

 deberán hacer las señales que se describen en la sección de la


presente publicación titulada “Señales de los árbitros y árbitros
asistentes”

 deberán ubicarse en la superficie de juego según se determina


en la sección de la presente publicación titulada “Colocación de
los árbitros cuando el balón está fuera del juego”, que forma
parte de la Interpretación de las Reglas de Juego del Fútsal y
directrices para árbitros (Regla 5 – Los árbitros), cuando se
disponga que es obligatoria

 remitirán a las autoridades competentes un informe del partido,


con datos sobre todas las medidas disciplinarias tomadas contra
jugadores u oficiales de los equipos y sobre cualquier otro
incidente que haya ocurrido antes, durante y después del partido

El árbitro:

 actuará como cronometrador y tercer árbitro en caso de que los


árbitros asistentes no estén presentes

 suspenderá temporal o definitivamente el partido cuando lo


juzgue oportuno en caso de contravención de las Reglas de
Juego de Fútsal

 suspenderá temporal o definitivamente el partido por cualquier


tipo de interferencia externa

El segundo árbitro:
 sustituirá al árbitro en caso de lesión o indisposición de este
último

Decisiones de los árbitros


Las decisiones de los árbitros sobre hechos relacionados con el juego,
incluidos el hecho de si se ha marcado gol o no y el resultado del
partido, son definitivas.
Los árbitros podrán modificar su decisión únicamente si se dan cuenta
de que es incorrecta o, si lo juzgan necesario, conforme a una
indicación de los
árbitros asistentes, siempre que no hayan reanudado el juego o
finalizado el partido.
Las decisiones del árbitro prevalecerán sobre las del segundo árbitro
si ambos señalan una infracción y hay desacuerdo entre ellos.
El árbitro prescindirá del segundo árbitro o de los árbitros asistentes
en caso de una intervención indebida o conducta incorrecta de
cualquiera de ellos, tomará las disposiciones necesarias para que
sean sustituidos y notificará el hecho al organismo competente.
Responsabilidades de los árbitros
Los árbitros (o, en el caso que proceda, los árbitros asistentes) no
serán responsables de:

 cualquier tipo de lesión que sufra un jugador, oficial o espectador

 cualquier daño a todo tipo de propiedad

 cualquier otra pérdida sufrida por una persona, club, compañía,


asociación o entidad similar, la cual se deba o pueda deberse a
alguna decisión que hayan podido tomar conforme a las Reglas
de Juego del Fútsal o con res- pecto al procedimiento normal
requerido para celebrar, jugar y controlar un partido.

Entre tales situaciones podrán figurar:

 una decisión por la cual las condiciones de la superficie de


juego, sus alrededores, o meteorológicas sean tales que no
permitan disputar el encuentro

 una decisión de suspender definitivamente un partido por


cualquier razón
 una decisión sobre la idoneidad de los accesorios y el
equipamiento utiliza- dos durante un partido

 una decisión de interrumpir o no un partido debido a la


interferencia de los espectadores o a cualquier problema en el
área de los espectadores

 una decisión de interrumpir o no el juego para permitir que un


jugador le- sionado sea transportado fuera de la superficie de
juego para ser atendido

 una decisión de solicitar que un jugador lesionado sea retirado


de la super- ficie de juego para ser atendido

 una decisión de permitir o no a un jugador llevar cierta ropa o


equipamiento

 una decisión (cuando posean la autoridad) de permitir o no a


toda persona (incluidos los oficiales de los equipos y del recinto
deportivo, personal de seguridad, fotógrafos u otros
representantes de los medios de información) estar presente en
los alrededores de la superficie de juego

 cualquier otra decisión que puedan tomar conforme a las Reglas


de Juego del Fútsal o de acuerdo con sus deberes y lo
estipulado por las normas o reglamentos de la FIFA, la
confederación, la asociación miembro o la liga bajo cuya
jurisdicción se dispute el partido

Partidos internacionales
En partidos internacionales será obligatoria la presencia de un
segundo árbitro.
Árbitro asistente de reserva
En torneos o competiciones en los que se designe un árbitro asistente
de reserva, las tareas y los deberes de éste deberán hallarse en
conformidad con las directrices descritas en esta publicación.

REGLA 6 – LOS ÁRBITROS ASISTENTES


La autoridad de los árbitros asistentes
Se podrá designar a dos árbitros asistentes (un tercer árbitro y un
cronometrador), quienes deberán cumplir las Reglas de Juego del
Fútsal en lo referente
a sus deberes. Se ubicarán en el exterior de la superficie de juego, a
la altura de la línea media y en el mismo lado que las zonas de
sustituciones. El cronometrador permanecerá sentado en la mesa de
cronometraje, mientras que el tercer árbitro podrá estar sentado o de
pie para ejercer sus funciones.
El tercer árbitro y el cronometrador recibirán un cronómetro adecuado
y el dispositivo necesario para controlar la acumulación de faltas, que
será facilitado por la asociación o el club en cuya jurisdicción se juega
el partido.
Dispondrán de una mesa de cronometraje para poder ejercer
correctamente sus funciones.
Poderes y deberes
El tercer árbitro:

 asistirá a los árbitros y al cronometrador

 llevará un registro de los jugadores que participan en el juego

 controlará el reemplazo de balones a petición de los árbitros

 controlará el equipamiento de los sustitutos antes de que entren


en la superficie de juego

 anotará los números de los jugadores que marcaron los goles

 informará al cronometrador de la solicitud de tiempo muerto


cuando un oficial de uno de los equipos lo haya solicitado (ver
Regla 7 – La duración del partido)

 efectuará la señal preceptiva de la solicitud de tiempo muerto,


después de que el cronometrador haya hecho sonar la señal
acústica, para informar a los árbitros y los equipos sobre la
concesión del tiempo muerto

 llevará un registro de los tiempos muertos solicitados

 llevará un registro de las faltas acumuladas por cada equipo,


señaladas por los árbitros en cada periodo
 efectuará la señal preceptiva de que un equipo ha cometido 5
faltas acumulables en un periodo

 colocará una señal visible sobre la mesa de cronometraje para


informar que un equipo ha cometido ya 5 faltas acumulables en
un periodo

 tomará nota de los números y nombres de los jugadores que


hayan sido amonestados o expulsados

 entregará antes del comienzo de cada periodo un documento a


los oficiales de cada equipo con el que éstos podrán solicitar los
tiempos muertos y lo recogerá al final de cada periodo en caso
de que no los hayan solicitado

 entregará un documento a los oficiales del equipo en el que


figurará cuándo puede incorporarse al juego el sustituto de un
jugador expulsado

 bajo la supervisión de los árbitros controlará la entrada de un


jugador que ha salido de la superficie de juego para poner en
orden su equipamiento
 bajo la supervisión de los árbitros controlará la entrada de un
jugador que ha salido de la superficie de juego por cualquier tipo
de lesión

 indicará a los árbitros un error manifiesto en la amonestación o


expulsión de un jugador, o si se produce una conducta violenta
fuera de su campo visual; no obstante, los árbitros decidirán
sobre cualquier asunto relaciona- do con el juego

 supervisará el comportamiento de las personas ubicadas en el


área técnica, en caso de que la haya, o en los bancos, y
comunicará a los árbitros cualquier conducta impropia

 llevará un registro de las interrupciones del juego por


interferencias externas y las razones de las mismas

 proporcionará cualquier otra información importante para el


juego

 deberá ubicarse en la superficie de juego según se determina en


la sección de la presente publicación titulada “Colocación de los
árbitros cuando el ba- lón está fuera del juego”, que forma parte
de la Interpretación de las Reglas de Juego del Fútsal y
directrices para árbitros (ver Regla 5 – Los árbitros) cuando se
disponga que es obligatoria

 sustituirá al segundo árbitro en caso de lesión o indisposición del


árbitro o el segundo árbitro

El cronometrador:

 controlará que el partido tenga la duración estipulada en la


Regla 7, y para ello:

o pondrá en marcha el cronómetro después de que un


saque de salida se haya efectuado correctamente

o detendrá el cronómetro cuando el balón esté fuera del


juego

o volverá a ponerlo en marcha tras una correcta


reanudación del juego después de un saque de banda, de
meta, de esquina o de salida, de un tiro libre, de tiros
desde el punto penal o desde el segundo punto penal, o
de un balón al suelo
 anotará en el marcador público, en caso de que exista, los
goles, las faltas acumuladas y los periodos

 indicará, mediante un silbato o una señal acústica diferente de la


de los árbitros, la solicitud de un tiempo muerto de un equipo,
tras comunicárselo el tercer árbitro

 cronometrará el minuto de tiempo muerto

 anunciará, mediante un silbato o una señal acústica diferente de


la de los árbitros, el final del minuto de tiempo muerto

 indicará, mediante un silbato o una señal acústica diferente de la


de los ár- bitros, la quinta falta acumulada de un equipo, tras
comunicárselo el tercer árbitro

 cronometrará los 2 minutos de expulsión de un jugador

 anunciará, mediante un silbato o una señal acústica diferente de


la de los árbitros, el final del primer tiempo, del partido o de los
tiempos suplemen- tarios, en caso de que los haya

 deberá ubicarse en la superficie de juego según se determina en


la sección de la presente publicación titulada “Colocación de los
árbitros cuando el balón está fuera de juego”, que forma parte
de la Interpretación de las Reglas de Juego del Fútsal y
directrices para árbitros (ver Regla 5 – Los árbitros) cuando se
disponga que es obligatoria

 ejercerá las funciones especificas del tercer árbitro en caso de


ausencia de este último

 proporcionará cualquier otra información importante para el


juego

Partidos internacionales
En partidos internacionales será obligatoria la presencia de un tercer
árbitro y de un cronometrador.
En partidos internacionales, el cronómetro utilizado deberá tener todos
los dispositivos necesarios (cronometría precisa y un dispositivo para
cronometrar simultáneamente los dos minutos de un periodo de
expulsión de cuatro juga- dores, así como para poder controlar la
acumulación de faltas de cada equipo en cada periodo).
REGLA 7 – LA DURACIÓN DEL PARTIDO
Periodos de juego
El partido durará dos periodos iguales de 20 minutos cada uno, salvo
que por mutuo acuerdo entre el árbitro y los dos equipos participantes
se convenga otra cosa. Todo acuerdo de alterar los periodos de juego
deberá tomarse antes del inicio del partido y conforme al reglamento
de la competición.
Finalización de los periodos
El cronometrador determinará con la señal acústica o silbato el fin de
cada periodo. Uno de los árbitros, tras oír el silbato o la señal acústica
del crono- metrador, anunciará por medio de su silbato el final del
periodo o del partido, teniendo en cuenta las siguientes circunstancias:

 en caso de que se deba ejecutar o repetir un tiro desde el


segundo punto penal o un tiro libre directo a partir de la sexta
falta acumulada, se prolongará el periodo en cuestión hasta que
se haya ejecutado dicho tiro

 en caso de que se deba ejecutar o repetir un tiro penal, se


prolongará el periodo en cuestión hasta que se haya ejecutado
dicho tiro

Si el balón ya ha sido pateado hacia una de las metas, los árbitros


esperarán a que finalice el lanzamiento efectuado antes de que sonara
el silbato o señal acústica del cronometrador. El periodo finalizará
cuando:

 el balón vaya directamente a la meta y se anote un gol

 el balón salga de los límites de la superficie de juego

 el balón toque al guardameta, los postes, el travesaño o el suelo


y cruce la línea de meta y se anote un gol

 el guardameta defensor detenga el balón, o éste rebote en los


postes o el travesaño y no cruce la línea de meta. Si no se ha
cometido una infracción que obligue a repetir la ejecución de un
tiro libre directo o de un tiro penal, o si durante la trayectoria del
balón, ninguno de los equipos comete una infracción sancionada
con un tiro libre directo, a partir de la sexta falta acumulada, o un
tiro penal, el periodo fina- lizará cuando:
 el balón toque a cualquier otro jugador que no sea el
guardameta después de que haya sido pateado a la meta
adversaria.

Tiempo muerto
Los equipos tendrán derecho a un minuto de tiempo muerto en cada
uno de los periodos.
Se deberán respetar las siguientes disposiciones:

 los oficiales de los equipos estarán autorizados a solicitar al


tercer árbitro, o al cronometrador si no hay un tercer árbitro, un
minuto de tiempo muerto, con el documento a su disposición

 el cronometrador concederá el tiempo muerto cuando el equipo


solicitante esté en posesión del balón y éste se encuentre fuera
del juego, utilizando un silbato o una señal acústica diferente de
las usadas por los árbitros

 durante el tiempo muerto, los jugadores podrán permanecer en


el interior o en el exterior de la superficie de juego. Si los
jugadores toman alguna bebi- da, deberán salir de la superficie
de juego

 durante el tiempo muerto, los sustitutos deberán permanecer en


el exterior de la superficie de juego

 durante el tiempo muerto no se permitirá que los oficiales


impartan instruc- ciones en el interior de la superficie de juego

 la sustitución de jugadores sólo se podrá efectuar después de


que haya so- nado la señal acústica o el silbato de finalización
del tiempo muerto

 si un equipo no solicita el tiempo muerto que le corresponde en


el primer periodo, seguirá disfrutando únicamente de un tiempo
muerto en el segun- do periodo

 en caso de no haber un tercer árbitro ni cronometrador, un oficial


de equi- po podrá solicitar el tiempo muerto al árbitro

 no habrá tiempos muertos en el tiempo suplementario, dado el


caso

Intervalo del medio tiempo


Los jugadores tendrán derecho a un descanso en el medio tiempo.
El descanso del medio tiempo no deberá durar más de quince
minutos.
El reglamento de la competición deberá estipular claramente la
duración del descanso del medio tiempo.
La duración del descanso del medio tiempo podrá alterarse
únicamente con el consentimiento del árbitro.
Partido suspendido
Se volverá a jugar un partido suspendido, a menos que el reglamento
de la competición estipule otro procedimiento.
REGLA 8 – EL INICIO Y LA REANUDACIÓN DEL JUEGO
Introducción
Se lanzará una moneda al aire y el equipo favorecido decidirá la
dirección en la que atacará en el primer periodo del partido.
El otro equipo efectuará el saque de salida para iniciar el partido.
El equipo favorecido tras lanzar la moneda al aire antes el primer
periodo eje- cutará el saque de salida para iniciar el segundo periodo.
En el segundo periodo del partido, los equipos cambiarán de mitad de
campo y atacarán en la dirección opuesta.
Saque de salida
El saque de salida es una forma de iniciar o reanudar el juego:

 al comienzo del partido

 tras haber marcado un gol

 al comienzo del segundo periodo del partido

 al comienzo de cada periodo del tiempo suplementario, dado el


caso

No se podrá anotar un gol directamente de un saque de salida.


Procedimiento

 todos los jugadores deberán encontrarse en su propia mitad de


la superficie de juego
 los adversarios del equipo que efectuará el saque de salida
deberán encon- trarse como mínimo a 3 m del balón hasta que
sea jugado

 el balón se hallará inmóvil en el punto central

 el árbitro dará la señal

 el balón estará en juego en el momento en que sea pateado y se


mueva hacia adelante

Después de que un equipo marque un gol, y si no se ha finalizado el


periodo, el equipo contrario procederá a efectuar un saque de salida.
Infracciones y sanciones
Si el balón está en juego y el ejecutor del saque toca el balón por
segunda vez (excepto con las manos) antes de que éste haya tocado
a otro jugador:

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

Si el balón está en juego y el ejecutor del saque toca


intencionadamente el ba- lón con las manos antes de que éste haya
tocado a otro jugador:

 se concederá un tiro libre directo al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres) y se sancionará a su equipo
con una falta acumulable

Para cualquier infracción del procedimiento del saque de salida:

 se repetirá el saque de salida, no pudiéndose aplicar la ventaja

Balón al suelo
Si el balón está en juego y los árbitros deben interrumpir
temporalmente el partido por cualquier motivo no indicado en las
Reglas de Juego del Fútsal, el partido se reanudará con un balón al
suelo. El juego también se reanudará con balón al suelo cuando así lo
determinen las Reglas de Juego del Fútsal.
Procedimiento
El árbitro o el segundo árbitro dejará caer el balón en el lugar donde
se halla- ba cuando el juego fue interrumpido, a menos que se
interrumpa en el área penal, en cuyo caso uno de los árbitros dejará
caer el balón al suelo en la línea del área penal, en el punto más
cercano al sitio donde el balón se encontraba cuando el juego fue
interrumpido.
El juego se considerará reanudado cuando el balón toque el suelo
dentro de los límites de la superficie de juego. Si el balón sale de la
superficie de juego después de tocar el suelo, y sin haber sido tocado
antes por un jugador tras estar en juego, se volverá a dejar caer el
balón en el mismo lugar en que se dejó caer el balón al suelo por
primera vez.

Infracciones y sanciones
Se volverá a dejar caer el balón en el mismo lugar en que dejó caer el
balón al suelo por primera vez:

 si es jugado por un jugador antes de tocar el suelo

 si se comete cualquier infracción antes de que el balón toque el


suelo

REGLA 9 – EL BALÓN EN JUEGO O FUERA DEL JUEGO


Balón fuera del juego
El balón estará fuera del juego cuando:

 haya cruzado completamente una línea de banda o de meta, ya


sea por tierra o por aire

 el juego haya sido interrumpido por los árbitros

 golpee el techo

Balón en juego
El balón estará en juego en cualquier otro momento, incluso cuando:

 rebote en los postes o travesaño y permanezca en el interior de


la superficie de juego

 rebote en los árbitros ubicados en el interior de la superficie de


juego

Superficie techada
La altura mínima libre de las superficies techadas se establecerá en el
reglamen- to de la competición, pero será como mínimo de cuatro
metros.
Si el balón golpea el techo estando en juego, el partido se reanudará
con un saque de banda que ejecutarán los adversarios del último
equipo que tocó el balón. El saque de banda se efectuará en el lugar
más próximo a donde el ba- lón tocó el techo (ver Regla 15 – Posición
en saques de banda).
REGLA 10 – GOL MARCADO
Gol marcado
Se habrá marcado un gol cuando el balón haya atravesado
completamente la línea de meta entre los postes y por debajo del
travesaño, siempre que el equipo anotador no haya cometido
previamente una infracción a las Reglas de Juego del Fútsal.
Un gol no será válido si el guardameta del equipo atacante lanza o
golpea el balón intencionadamente con la mano o el brazo, desde su
propia área penal, y es el último jugador que toca o juega el balón. El
partido se reanudará con un saque de meta a favor del equipo
adversario.
Si los árbitros, tras anotarse un gol y antes de que se efectúe el saque
de salida, se dan cuenta de que el equipo que ha conseguido el gol
juega con un jugador de más o ha realizado una sustitución de forma
incorrecta, no validarán el gol y reanudarán el juego con un tiro libre
indirecto, que ejecutará el equipo adver- sario del infractor desde
cualquier lugar del área penal. Si el saque de salida ya se ha
efectuado, tomarán contra el jugador infractor las medidas que
determi- na la Regla 3, pero el gol será válido. Los árbitros elevarán
informe del hecho a la autoridad correspondiente. Si el gol lo ha
conseguido el equipo adversario, lo darán por válido.
Equipo ganador
El equipo que haya marcado el mayor número de goles durante un
partido será el ganador. Si ambos equipos marcan el mismo número
de goles o no marcan ningún gol, el partido terminará en empate.
Reglamentos de competición
Si el reglamento de la competición establece que deberá haber un
equipo ganador después de un partido o una eliminatoria que finaliza
en empate, se permitirán solamente los siguientes procedimientos:

 regla de goles marcados fuera de casa

 tiempo suplementario

 tiros desde el punto penal

Estos procedimientos se describen en la sección titulada


“Procedimientos para determinar el ganador de un partido o
eliminatoria”.
REGLA 12 – FALTAS E INCORRECCIONES
Las faltas e incorrecciones son infracciones a las Reglas de Juego del
Fútsal que se sancionarán de la siguiente manera:
Faltas
Las faltas se sancionarán con un tiro libre directo, un tiro penal o un
tiro libre indirecto.
Faltas sancionadas con un tiro libre directo
Se concederá un tiro libre directo al equipo adversario si un jugador
comete una de las siguientes siete faltas de una manera que los
árbitros consideren imprudente, temeraria o con el uso de fuerza
excesiva:

 dar o intentar dar una patada a un adversario

 poner una zancadilla a un adversario

 saltar sobre un adversario

 cargar sobre un adversario

 golpear o intentar golpear a un adversario

 empujar a un adversario
 realizar una entrada contra un adversario

Se concederá asimismo un tiro libre directo al equipo adversario si un


jugador comete una de las siguientes tres faltas:

 sujetar a un adversario

 escupir a un adversario

 tocar el balón deliberadamente con las manos (se exceptúa al


guardameta dentro de su propia área penal)

El tiro libre directo se lanzará desde el lugar donde se cometió la


infracción (ver Regla 13 – Posición en tiros libres).
Las infracciones anteriormente mencionadas serán faltas
acumulables.
Faltas sancionadas con un tiro penal
Se concederá un tiro penal si un jugador comete una de las diez faltas
antes mencionadas dentro de su propia área penal,
independientemente de la posi- ción del balón, siempre que este
último esté en juego.
Faltas sancionadas con un tiro libre indirecto
Se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario si un
guardameta comete una de las siguientes cuatro infracciones:

 controla el balón con las manos o los pies en su propia mitad de


la superfi- cie de juego durante más de cuatro segundos

 tras jugar el balón, lo vuelve a tocar en su propia mitad de la


superficie de juego tras el pase voluntario de un compañero, sin
que el balón haya sido jugado o tocado por un adversario

 toca el balón con las manos en su propia área penal después de


que un jugador de su equipo se lo haya cedido con el pie

 toca el balón con las manos en su propia área penal después de


haberlo recibido directamente de un saque de banda lanzado
por un compañero

Se concederá asimismo un tiro libre indirecto al equipo adversario si


un jugador, en opinión de los árbitros:
 juega de forma peligrosa ante un adversario

 obstaculiza el avance de un adversario

 impide que el guardameta pueda soltar el balón de sus manos

 comete sobre un compañero una de las nueve infracciones


sancionadas con tiro libre directo si se cometen sobre un
adversario

 comete cualquier otra infracción que no haya sido anteriormente


men- cionada en la Regla 12 o en cualquier otra Regla, por la
cual el juego sea interrumpido para amonestar o expulsar a un
jugador

El tiro libre indirecto se lanzará desde el lugar donde se cometió la


infracción (ver Regla 13 – Posición en tiros libres).
Incorrecciones
Las incorrecciones se sancionarán con una amonestación o una
expulsión.
Sanciones disciplinarias
La tarjeta amarilla se utilizará para comunicar al jugador o al sustituto
que ha sido amonestado.
La tarjeta roja se utilizará para comunicar al jugador o al sustituto que
ha sido expulsado.
Sólo se podrán mostrar tarjetas amarillas o rojas a los jugadores o a
los susti- tutos. La tarjeta correspondiente se mostrará de forma
pública únicamente en la superficie de juego y si el partido ya ha
comenzado. En los demás casos, los árbitros informarán de forma
verbal a los oficiales de los equipos de la sanción disciplinaria tomada.
Los árbitros poseen la autoridad para tomar medidas disciplinarias
desde el momento en que llegan a las instalaciones de la superficie de
juego antes del comienzo del partido y hasta que las abandonan.
Si un jugador comete una infracción sancionable con una
amonestación o una expulsión, ya sea dentro o fuera de la superficie
de juego, contra un adversario, un compañero, los árbitros, o contra
cualquier otra persona, será castigado conforme a la naturaleza de la
infracción cometida.
Incorrecciones sancionables con una amonestación
Un jugador será amonestado si comete una de las siguientes siete
infracciones:

 ser culpable de conducta antideportiva

 desaprobar con palabras o acciones

 infringir persistentemente las Reglas de Juego del Fútsal

 retardar la reanudación del juego

 no respetar la distancia reglamentaria en un saque de esquina,


un tiro libre o un saque de banda (jugadores defensores)

 entrar o volver a entrar en la superficie de juego sin el permiso


de los árbi- tros, o contravenir el procedimiento de sustitución

 abandonar deliberadamente la superficie de juego sin el permiso


de los árbitros

Un sustituto será amonestado si comete una de las siguientes cuatro


infracciones:

 ser culpable de conducta antideportiva

 desaprobar con palabras o acciones

 retardar la reanudación del juego

 entrar en la superficie de juego contraviniendo el procedimiento


de sustitución

Incorrecciones sancionables con una expulsión


Un jugador o un sustituto será expulsado si comete una de las
siguientes siete infracciones:

 ser culpable de juego brusco grave

 ser culpable de conducta violenta

 escupir a un adversario o a cualquier otra persona

 impedir con mano intencionada un gol o malograr una


oportunidad mani- fiesta de gol (esto no es válido para el
guardameta dentro de su propia área penal)
 malograr la oportunidad manifiesta de gol de un adversario que
se dirige hacia la meta del jugador mediante una infracción
sancionable con un tiro libre o un tiro penal

 emplear lenguaje ofensivo, grosero u obsceno y/o gestos de la


misma naturaleza

 recibir una segunda amonestación en el mismo partido

Un sustituto será expulsado si comete la siguiente infracción:

 malograr o impedir un gol o una oportunidad manifiesta de gol

Un jugador o un sustituto expulsado deberá abandonar los


alrededores de la superficie de juego y el área técnica.
REGLA 13 – TIROS LIBRES
Tipos de tiros libres
Los tiros libres son directos o indirectos.
Tiro libre directo
Señal
Uno de los árbitros señalará el tiro libre directo manteniendo el brazo
levan- tado horizontalmente y señalando la dirección en la que el tiro
libre debe ser lanzado. Con la mano del otro brazo señalará hacia el
suelo de manera que quede claro para el tercer árbitro y el
cronometrador que se trata de una falta acumulable.
El balón entra en la meta

 si un tiro libre directo entra directamente en la meta contraria, se


concederá un gol

 si un tiro libre directo entra directamente en la propia meta, se


concederá un saque de esquina al equipo contrario

Faltas acumulables

 son aquellas sancionadas con un tiro libre directo o tiro penal y


menciona- das en la Regla 12

 en el informe del partido se registrarán las faltas acumulables de


cada equi- po en cada periodo
 los árbitros podrán detener o no el juego, en virtud de si deciden
aplicar la ventaja, y siempre que un equipo no haya cometido
anteriormente sus primeras cinco faltas acumulables, salvo que
el equipo afectado por la falta haya tenido una oportunidad
manifiesta de gol

 si han aplicado la ventaja, una vez que el balón esté fuera del
juego indi carán al tercer árbitro y al cronometrador, mediante
las señales preceptivas, que anoten la falta acumulable

 si hay un tiempo suplementario, todas las faltas acumuladas


durante el segundo periodo del partido continuarán
acumulándose en el tiempo su- plementario del partido

Tiro libre indirecto


Señal
Los árbitros indicarán un tiro libre indirecto levantando el brazo en alto
por encima de su cabeza. Mantendrán el brazo en dicha posición
hasta que el tiro haya sido ejecutado y hasta que el balón haya tocado
a otro jugador o esté fuera del juego.
El balón entra en la meta
Un gol será válido solamente si el balón toca a otro jugador antes de
entrar en la meta.

 si un tiro libre indirecto entra directamente en la meta contraria,


se conce- derá saque de meta

 si un tiro libre indirecto entra directamente en la propia meta, se


concederá un saque de esquina al equipo contrario

Procedimiento
Tanto para los tiros libres directos como los indirectos, el balón deberá
estar inmóvil cuando se ejecuta el tiro.
Tiro libre directo a partir de la sexta falta acumulable de cada
equipo

 el ejecutor del tiro libre deberá lanzarlo con la intención de


marcar un gol y no podrá pasar el balón a otro compañero

 después de ejecutar el tiro libre, ningún jugador podrá tocar el


balón hasta que éste haya tocado al guardameta defensor,
rebotado en uno de los pos- tes o en el travesaño, o salido de la
superficie de juego

 si un jugador que comete una sexta falta acumulable en la mitad


de la superficie de juego del adversario o en su propia mitad
dentro de una zona delimitada por la línea media y una línea
imaginaria paralela a esta última y que atraviesa el segundo
punto penal, el tiro libre se lanzará desde el se- gundo punto
penal. La ubicación del segundo punto penal se indica en la
Regla 1. El tiro libre deberá ejecutarse de acuerdo con lo
establecido en la sección “Posición en tiros libres“.

 si un jugador comete una sexta falta acumulable en la mitad de


su propia superficie de juego, entre la línea imaginaria de diez
metros y la línea de meta, fuera del área penal, el equipo
atacante decidirá si lanza el tiro libre desde el segundo punto
penal o desde el lugar donde se cometió la infracción

 se deberá conceder tiempo adicional para ejecutar un tiro libre


directo a partir de la sexta falta acumulable al final de cada
periodo del partido o al final de cada periodo del tiempo
suplementario

Posición en tiros libres


Tiro libre fuera del área penal

 todos los adversarios deberán encontrarse como mínimo a 5 m


del balón hasta que este último esté en juego

 el balón estará en juego en el momento en que sea pateado y


entre en movimiento

 el tiro libre se lanzará desde el lugar donde se cometió la


infracción o desde el lugar donde se hallaba el balón cuando se
cometió la infracción, según el tipo de infracción, o desde el
segundo punto penal

Tiro libre directo o indirecto dentro del área penal a favor del
equipo defensor

 todos los adversarios deberán encontrarse como mínimo a 5 m


del balón hasta que este último esté en juego
 todos los adversarios deberán permanecer fuera del área penal
hasta que el balón esté en juego

 el balón estará en juego apenas haya sido pateado directamente


fuera del área penal

 un tiro libre concedido en el área penal podrá ser lanzado desde


cualquier punto de dicha área

Tiro libre directo a partir de la sexta falta acumulada en cada


periodo

 los jugadores del equipo defensor no podrán formar una barrera


para defender los tiros libres

 el ejecutor del tiro estará debidamente identificado

 el guardameta permanecerá en su área penal a una distancia


del balón de 5 m como mínimo

 los jugadores permanecerán en la superficie de juego, excepto


el ejecutor si lo desea

 los jugadores, excepto el ejecutor y el guardameta defensor,


permanecerán detrás de una línea imaginaria alineada con el
balón, paralela a la línea de meta y fuera del área penal, a una
distancia de 5 m del balón y no podrán obstaculizar al jugador
que ejecuta el tiro libre. Ningún jugador, excepto el ejecutor,
podrá cruzar dicha línea imaginaria hasta que el balón esté en
juego

Tiro libre indirecto a favor del equipo atacante


 todos los adversarios deberán encontrarse como mínimo a 5 m
del balón hasta que este último esté en juego

 el balón estará en juego en el momento en que sea pateado y


entre en movimiento

 un tiro libre indirecto concedido en el área penal se lanzará


desde la lí- nea del área penal en el punto más cercano al lugar
donde se cometió la infracción

Infracciones y sanciones
Si al ejecutar un tiro libre un adversario se encuentra más cerca del
balón de lo que estipula la distancia reglamentaria:

 se repetirá el tiro y se amonestará al infractor, salvo que se


pueda aplicar la ventaja o se cometa otra infracción sancionable
con tiro penal. Si la infracción cometida es sancionable con tiro
libre, los árbitros valorarán si sancionan la infracción original o la
cometida posteriormente. Si la segunda infracción cometida es
sancionable con tiro penal o tiro libre directo, se anotará una
falta acumulable al equipo infractor

Si el equipo defensor ejecuta un tiro libre desde su propia área penal


sin que el balón salga del área penal:

 se repetirá el tiro

Si el equipo ejecutor del tiro libre se demora más de cuatro segundos


en ejecutarlo:

 los árbitros señalarán un tiro libre indirecto a favor del equipo


contrario, que se lanzará desde el lugar donde se iba a reanudar
el juego (ver Regla 13 – Posición en tiros libres)
Si el ejecutor del tiro libre, a partir de la sexta falta acumulable, no lo
efectúa con intención de marcar un gol:

 los árbitros señalarán un tiro libre indirecto a favor del equipo


contrario, que se lanzará desde el lugar donde se iba a reanudar
el juego

Si al ejecutarse un tiro libre, a partir de la sexta falta acumulable, éste


es patea- do por un compañero del jugador que había sido identificado
previamente:

 los árbitros interrumpirán el juego, lo amonestarán por conducta


antide- portiva y reanudarán el partido con un tiro libre indirecto
a favor del equipo defensor, que se ejecutará desde donde
pateó el balón

Tiro libre lanzado por cualquier jugador excepto el guardameta


Si el balón está en juego y el ejecutor del tiro toca el balón por
segunda vez (excepto con las manos) antes de que éste haya tocado
a otro jugador

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

Si el balón está en juego y el ejecutor del tiro toca intencionadamente


el balón con las manos antes de que el balón haya tocado a otro
jugador:

 se concederá un tiro libre directo al equipo contrario, que se


ejecutará des- de el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres) y se sancionará a su equipo
con una falta acumulable

 se concederá un tiro penal si la infracción se cometió dentro del


área penal del ejecutor y se sancionará a su equipo con una
falta acumulable

Tiro libre lanzado por el guardameta


Si el balón está en juego y el guardameta lo toca por segunda vez
(excepto con las manos) antes de que el balón haya tocado a otro
jugador:
 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se
ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

Si el balón está en juego y el guardameta lo toca intencionadamente


con la mano antes de que el balón haya tocado a otro jugador:

 si la infracción ocurrió fuera del área penal del guardameta, se


concederá un tiro libre directo al equipo contrario, que se lanzará
desde el lugar donde se cometió la infracción (ver Regla 13 –
Posición en tiros libres) y se sancio- nará a su equipo con una
falta acumulable

 si la infracción ocurrió dentro del área penal del guardameta, se


concederá un tiro libre indirecto al equipo contrario, que se
lanzará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver Regla
13 – Posición en tiros libres)

Si los árbitros dan la señal de ejecutar el tiro libre directo a partir


de la sexta falta acumulable y antes de que el balón esté en
juego, y:
un jugador del equipo que ejecuta el tiro infringe las Reglas de Juego
del Fútsal, excepto si el ejecutor se demora más de cuatro segundos:

 los árbitros permitirán que se ejecute el tiro

 si el balón entra en la meta, se repetirá el tiro

 si el balón no entra en la meta, los árbitros interrumpirán el juego


y reanu- darán el partido con un tiro libre indirecto a favor del
equipo defensor, que se ejecutará desde el lugar en donde se
cometió la infracción (ver Regla 13 – Posición en tiros libres)

un jugador del equipo defensor infringe las Reglas de Juego del


Fútsal:

 los árbitros permitirán que se ejecute el tiro

 si el balón entra en la meta, se concederá un gol

 si el balón no entra en la meta, se repetirá el tiro

uno o varios jugadores del equipo defensor y uno o varios del equipo
atacante infringen las Reglas de Juego del Fútsal:
 se repetirá el tiro

Si, después de que se haya lanzado un tiro libre directo a partir


de la sexta falta acumulable:
el ejecutor del tiro no lo patea hacia delante con la intención de marcar
un gol:

 los árbitros interrumpirán el juego y reanudarán el partido con un


tiro libre indirecto a favor del equipo defensor, que se ejecutará
desde el lugar en donde se cometió la infracción (ver Regla 13 –
Posición en tiros libres)

el ejecutor del tiro toca por segunda vez el balón (excepto con las
manos) antes de que el balón haya tocado a otro jugador:

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

un jugador diferente del ejecutor toca el balón (excepto con las manos)
antes de que el balón haya tocado al guardameta defensor, rebotado
en uno de los postes o en el travesaño o salido de la superficie de
juego:

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

un jugador toca intencionadamente el balón con las manos:

 se concederá un tiro libre directo al equipo contrario, que se


ejecutará des- de el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres) y se sancionará al equipo
con una falta acumulable

 se concederá un tiro penal si la infracción la cometió un jugador


del equipo defensor dentro de su área penal, exceptuando al
guardameta defensor (ver Regla 13 – Posición en tiros libres) y
se sancionará al equipo con una falta acumulable

el balón toca cualquier otro objeto en el momento en que se mueve


hacia delante:

 se repetirá el tiro
el balón rebota hacia la superficie de juego del guardameta, del
travesaño o de los postes, y toca luego cualquier otro objeto:

 los árbitros interrumpirán el juego

 el juego se reanudará con un balón al suelo en el lugar donde el


balón tocó el objeto, a menos que lo haya tocado en el área
penal, en cuyo caso uno de los árbitros dejará caer el balón en
la línea del área penal en el punto más cercano al sitio donde el
balón se encontraba cuando el juego fue interrumpido

el balón explota o se daña cuando está en juego y no ha tocado


anteriormente los postes, el travesaño o a otro jugador:

 se repetirá el tiro

REGLA 14 – EL TIRO PENAL


Se concederá un tiro penal contra el equipo que cometa una de las
diez faltas que se sancionan con un tiro libre directo, dentro de su
propia área penal y mientras el balón está en juego.
Se podrá marcar un gol directamente de un tiro penal.
Se concederá tiempo adicional para poder ejecutar un tiro penal al
final de cada periodo o al final de los periodos del tiempo
suplementario.
Posición del balón y de los jugadores
El balón:

 deberá colocarse en el punto penal

El ejecutor del tiro penal:

 deberá ser debidamente identificado

El guardameta defensor:

 deberá permanecer sobre su propia línea de meta, frente al


ejecutor del tiro y entre los postes de la meta hasta que el balón
esté en juego

Los jugadores, excepto el ejecutor del tiro, deberán estar:

 en la superficie de juego
 fuera del área penal

 detrás del punto penal

 a un mínimo de 5 m del punto penal

Procedimiento

 después de que cada jugador haya ocupado su posición


conforme a esta regla, uno de los árbitros dará la señal para que
se ejecute el tiro penal

 el ejecutor del tiro penal pateará el balón hacia delante

 el balón estará en juego en el momento en que sea pateado y se


mueva hacia delante

Cuando se ejecuta un tiro penal durante el curso normal de un partido


o cuando el periodo de juego se ha prolongado en el primer periodo, al
final del tiempo reglamentario o al final de los periodos del tiempo
suplementario, en caso de que los haya, para ejecutar o volver a
ejecutar un tiro penal, se conce- derá un gol si, antes de pasar entre
los postes y bajo el travesaño:

 el balón toca uno o ambos postes, el travesaño o al guardameta

Los árbitros decidirán cuándo se ha completado un tiro penal


Infracciones y sanciones
Si el ejecutor del tiro penal no lo patea hacia delante:

 los árbitros interrumpirán el juego y reanudarán el partido con un


tiro libre indirecto a favor del equipo defensor, que se ejecutará
desde el punto penal (ver Regla 13 – Posición en tiros libres)

Si, al ejecutarse un tiro penal, el balón es pateado por un compañero


del juga- dor que había sido identificado previamente:

 los árbitros interrumpirán el juego, lo amonestarán por conducta


antide- portiva y reanudarán el partido con un tiro libre indirecto
a favor del equipo defensor, que se ejecutará desde el punto
penal (ver Regla 13 – Posición en tiros libres)

Si los árbitros dan la señal de ejecutar el tiro penal y, antes de


que el balón esté en juego:
un jugador del equipo que ejecuta el tiro infringe las Reglas de Juego
del Fútsal:

 los árbitros permitirán que se ejecute el tiro penal

 si el balón entra en la meta, se repetirá el tiro penal

 si el balón no entra en la meta, los árbitros interrumpirán el juego


y reanu- darán el partido con un tiro libre indirecto a favor del
equipo defensor, que se ejecutará desde el lugar en donde se
cometió la infracción (ver Regla 13 – Posición en tiros libres)

un jugador del equipo defensor infringe las Reglas de Juego del


Fútsal:

 los árbitros permitirán que se ejecute el tiro penal

 si el balón entra en la meta, se concederá un gol

 si el balón no entra en la meta, se repetirá el tiro penal

uno o varios jugadores del equipo defensor y uno o varios del equipo
atacante infringen las Reglas de Juego del Fútsal:

 se repetirá el tiro penal

Si, después de que se haya lanzado un tiro penal:


el ejecutor del tiro toca por segunda vez el balón (excepto con las
manos) antes de que el balón haya tocado a otro jugador:

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

el ejecutor toca intencionadamente el balón con las manos antes de


que el ba- lón haya tocado a otro jugador:

 se concederá un tiro libre directo al equipo contrario, que se


ejecutará des- de el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres) y se sancionará a su equipo
con una falta acumulable

el balón toca cualquier otro objeto en el momento en que se mueve


hacia delante:
 se repetirá el tiro penal

el balón rebota hacia la superficie de juego del guardameta, del


travesaño o de los postes, y toca luego cualquier otro objeto:

 los árbitros interrumpirán el juego

 el juego se reanudará con un balón al suelo en el lugar donde el


balón tocó el objeto, a menos que lo haya tocado en el área
penal, en cuyo caso uno de los árbitros dejará caer el balón en
la línea del área penal en el punto más cercano al sitio donde el
balón se encontraba cuando el juego fue interrumpido

Si el balón explota o se daña cuando está en juego y no ha tocado los


postes, travesaño o a un jugador:

 se repetirá el tiro penal

REGLA 15 – EL SAQUE DE BANDA


El saque de banda es una forma de reanudar el juego.
El saque de banda se concederá a los adversarios del último jugador
que tocó el balón antes de atravesar la línea de banda por tierra o por
aire o de haber tocado el techo de la sala.
No se podrá anotar un gol directamente de un saque de banda.
Posición de los jugadores
Los jugadores adversarios deberán estar:

 en la superficie de juego

 a una distancia no inferior a 5 m del lugar de la línea de banda


en donde se ejecuta el saque de banda

Procedimiento
Existe un tipo de procedimiento:

 saque de banda con el pie

Posición en el saque de banda


En el momento de patear el balón, el ejecutor deberá:
 tener un pie sobre la línea de banda o en el exterior de la
superficie de juego

 patear el balón, que deberá estar inmóvil, bien desde el sitio por
donde salió de la superficie de juego, bien por fuera de ésta a
una distancia no mayor de 25 cm de dicho sitio

 efectuar el saque en los cuatro segundos posteriores a estar en


disposición de ejecutarlo

El balón estará en juego tan pronto haya entrado en la superficie de


juego.
Infracciones y sanciones
Si al ejecutar un saque de banda un adversario se encuentra más
cerca del ba- lón de lo que estipula la distancia reglamentaria:

 se repetirá el saque de banda por parte del mismo equipo y se


amonestará al infractor, salvo que se pueda aplicar la ventaja o
se cometa una infracción sancionable con un tiro libre o un tiro
penal por parte del equipo adversario al ejecutor

Si un adversario distrae o estorba al ejecutor del saque de banda:

 será amonestado por conducta antideportiva

Para cualquier infracción al procedimiento del saque de banda:

 el saque de banda será ejecutado por un jugador del equipo


adversario

Saque de banda ejecutado por cualquier jugador, excepto el


guardameta
Si el balón está en juego y el ejecutor del saque toca el balón por
segunda vez (excepto con las manos) antes de que éste haya tocado
a otro jugador:

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

Si el balón está en juego y el ejecutor del saque toca


intencionadamente el balón con las manos antes de que éste haya
tocado a otro jugador:
 se concederá un tiro libre directo al equipo adversario, que se
ejecutará des- de el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres) y se sancionará a su equipo
con una falta acumulable

 se concederá un tiro penal si la infracción se cometió dentro del


área penal del ejecutor del saque y se sancionará a su equipo
con una falta acumulable

Saque de banda ejecutado por el guardameta


Si el balón está en juego y el guardameta toca el balón por segunda
vez (ex- cepto con las manos) antes de que éste haya tocado a otro
jugador:

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

Si el balón está en juego y el guardameta toca intencionadamente el


balón con las manos antes de que éste haya tocado a otro jugador:

 si la infracción ocurrió fuera del área penal del guardameta, se


concederá un tiro libre directo al equipo adversario, que se
lanzará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver Regla
13 – Posición en tiros libres), y se sancionará a su equipo con
una falta acumulable

 si la infracción ocurrió dentro del área penal del guardameta, se


concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se
lanzará desde la línea del área penal, en el punto más cercano
al lugar donde se cometió la infracción (

REGLA 16 – EL SAQUE DE META


El saque de meta es una forma de reanudar el juego.
Se concederá un saque de meta cuando el balón haya atravesado
completa- mente la línea de meta, ya sea por tierra o por aire, después
de haber tocado por último a un jugador del equipo atacante, y no se
haya marcado un gol con- forme a la Regla 10.
No se podrá anotar un gol directamente de un saque de meta.
Posición de los jugadores
Los jugadores adversarios deberán estar:
 en la superficie de juego y fuera del área penal del equipo
ejecutor hasta que el balón esté en juego

Procedimiento

 el guardameta del equipo defensor lanzará el balón con las


manos desde cualquier punto del área penal

 el guardameta del equipo defensor efectuará el saque en los


cuatro segun- dos posteriores a estar en disposición de
ejecutarlo

 el balón estará en juego apenas haya sido lanzado directamente


fuera del área penal por el guardameta del equipo defensor

Infracciones y sanciones
Si el balón no es lanzado directamente fuera del área penal desde el
interior de ésta:

 se repetirá el saque, la cuenta de los cuatro segundos


continuará cuando el guardameta esté en disposición de volver
a ejecutarlo

Si el balón está en juego y el guardameta toca el balón por segunda


vez (excepto con las manos) antes de que éste haya tocado a un
adversario (excepto si éste ha tocado involuntariamente a otro jugador
de su equipo):

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

Si el balón está en juego y el guardameta toca intencionadamente el


balón con la mano antes de que éste haya tocado a otro jugador:

 si la infracción ocurrió fuera del área penal del guardameta, se


concederá un tiro libre directo al equipo contrario, que se lanzará
desde el lugar donde se cometió la infracción (ver Regla 13 –
Posición en tiros libres), y se sancio- nará a su equipo con una
falta acumulable

 si la infracción ocurrió dentro del área penal del guardameta, se


concederá un tiro libre indirecto al equipo contrario, que se
lanzará desde la línea del área de penal, en el punto más
cercano al lugar donde se cometió la infrac- ción (ver Regla 13 –
Posición en tiros libres)

Si el saque de meta no se efectúa en los cuatro segundos:

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo contrario, que se


lanzará en la línea del área de penal, en el punto más cercano al
lugar donde se cometió la infracción (ver Regla 13 – Posición en
tiros libres)

Si el saque de meta se efectúa con jugadores atacantes en el interior


del área penal:

 se repetirá el saque de meta si cualquiera de los jugadores


atacantes toca el balón o impide la correcta ejecución del saque

Para cualquier otra infracción de esta regla:

 se repetirá el saque de meta. Si la infracción ha sido cometida


por el equipo ejecutor, la cuenta de los cuatro segundos
continuará cuando el guardame- ta esté en disposición de volver
a ejecutarlo

REGLA 17 – EL SAQUE DE ESQUINA 61


El saque de esquina es una forma de reanudar el juego.
Se concederá un saque de esquina cuando el balón haya atravesado
la línea de meta, ya sea por tierra o por aire, después de haber tocado
por último a un juga- dor del equipo defensor, y no se haya marcado
un gol conforme a la Regla 10.
Se podrá anotar un gol directamente de un saque de esquina, pero
solamente contra el equipo contrario.
Posición del balón y de los jugadores
El balón deberá estar:

 en el interior del cuadrante de esquina más cercano al punto en


que el ba- lón atravesó la línea de meta

Los jugadores adversarios deberán estar:

 en la superficie de juego y a un mínimo de 5 m del área de


esquina hasta que el balón esté en juego
Procedimiento

 el balón deberá ser pateado por un jugador del equipo atacante

 el equipo ejecutor deberá efectuar el saque en los cuatro


segundos poste- riores a estar en disposición de ejecutarlo

 el balón estará en juego en el momento en que sea pateado y


entre en movimiento

Infracciones y sanciones
Si al ejecutar un saque de esquina un adversario se encuentra más
cerca del balón de lo que estipula la distancia reglamentaria:

 se repetirá el saque de esquina por parte del mismo equipo y se


amonestará al infractor, salvo que se pueda aplicar la ventaja o
se cometa una infracción sancionable con un tiro libre o un tiro
penal por parte del equipo defensor

Si un adversario distrae o estorba al ejecutor del saque de esquina:

 será amonestado por conducta antideportiva

Si el saque de esquina no se efectúa en los cuatro segundos:

 se concederá un saque de meta al equipo contrario

Para cualquier otra infracción al procedimiento o a la posición del


balón:
se repetirá el saque. Si la infracción ha sido cometida por el equipo
ejecutor, la cuenta de los cuatro segundos continuará cuando el
equipo ejecutor del saque de esquina esté en disposición de volver a
efectuarlo
Saque de esquina ejecutado por cualquier jugador, excepto el
guardameta
Si el balón está en juego y el ejecutor del saque toca el balón por
segunda vez (excepto con las manos) antes de que éste haya tocado
a otro jugador:

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)
Si el balón está en juego y el ejecutor del saque toca
intencionadamente el balón con las manos antes de que el balón haya
tocado a otro jugador:

 se concederá un tiro libre directo al equipo contrario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres), y se sancionará a su equipo
con una falta acumulable

 se concederá un tiro penal si la infracción se cometió dentro del


área penal del ejecutor del saque y se sancionará a su equipo
con una falta acumulable

Saque de esquina lanzado por el guardameta


Si el balón está en juego y el guardameta toca el balón por segunda
vez (excepto con la mano) antes de que éste haya tocado a otro
jugador:

 se concederá un tiro libre indirecto al equipo adversario, que se


ejecutará desde el lugar donde se cometió la infracción (ver
Regla 13 – Posición en tiros libres)

Si el balón está en juego y el guardameta toca intencionadamente el


balón con la mano antes de que éste haya tocado a otro jugador:

 si la infracción ocurrió fuera del área penal del guardameta, se


concederá un tiro libre directo al equipo contrario, que se lanzará
desde el lugar donde se cometió la infracción (ver Regla 13 –
Posición en tiros libres) y se sancio- nará a su equipo con una
falta acumulable

 si la infracción ocurrió dentro del área penal del guardameta, se


concederá un tiro libre indirecto al equipo contrario, que se
lanzará en la línea del área penal, en el punto más cercano al
lugar donde se cometió la infracción (ver Regla 13 – Posición en
tiros libres)

You might also like