You are on page 1of 1

consisten en la utilización de formas léxicas que serían, en teoría, incorrectas en la lengua ordinaria.

Las más conocidas de estas figuras son las licencias métricas.


consiste en agregar un fonema al principio de una palabra sin alterar su significado.
prótesis,
ejemplo: emprestar, en lugar de prestar

Se suma un sonido a la palabra, en el interior de esta


epéntesis,
Ejemplo: Toballa, en lugar de Toalla

Se suma un sonido al final de la palabra


parágoge,
Ejemplo: Sure, en lugar de Sur

Implica sustraer un sonido al principio de la palabra


aféresis,
Ejemplo: Ama, en lugar de Mama

Implica sustraer un sonido en el interior de la palabra


síncopa,
Ejemplo: Sétimo en lugar de Séptimo

Implica sustraer un sonido al final de la palabra


apócope,
Ejemplo: Pao, en lugar de Pavo

figura literaria de dicción que en latín permitía que una sílaba breve se pronunciara como larga.
diástole o éctasis, En lenguas donde no existe la cantidad vocálica, así el español, la figura se aplica a la acentuación: adelantar la posición del acento de una sílaba a la siguiente
(en ocasiones, con el objeto de facilitar ciertas rimas)

consistía en convertir una sílaba larga en una breve; en español, implica atrasar la posición del acento de una sílaba a la anterior.
sístole,
Es la figura opuesta a la diástole (figura literaria).
Figuras de
diéresis, consiste en pronunciar en sílabas distintas dos vocales que normalmente forman un diptongo
transformación
Las figuras de
transformación permite ligar las vocales de un hiato deshaciéndolo, para lo cual se debilita el timbre de la vocal más débil a fin de crear un diptongo artificial con el propósito de
son las siguientes: disminuir en uno el cómputo total de sílabas del verso
Es lo contrario de la diéresis, pero, de forma distinta a esta, no se señala con ningún signo gráfico especial
a sinéresis se produce con frecuencia en algunas lenguas en las que existe una tendencia antihiática pronunciada, como por ejemplo el español
sinéresis, Así, por ejemplo, es bastante frecuente, en una pronunciación relajada, oír /é-roe/ o /é-rue/ en vez de /é-ro-e/ "héroe", /real-mén-te/ o /real-mén-te/ en vez de
/re-al-mén-te/ "realmente", etc
El proceso no se detiene ahí, sino que continúa debilitando la vocal más débil del antiguo ara en vez de "ahora",
diptongo hasta su desaparición total o la modificación de su timbre:
Uropa en vez de "Europa"

consiste en el enlace de sílabas mediante lo cual se forma una sola.


sinalefa, es la pronunciación en una sola sílaba de la vocal final de una palabra y la vocal inicial de la siguiente
e diferencia de la elisión por conservar el timbre de las dos vocales mientras que en la elisión se suprime uno de los sonidos vocálicos

ecthlipsis complementa a la sinalefa, pues supone la fusión de las consonantes final e inicial de sendas palabras cuando aquéllas son idénticas o muy similares

consiste en el cambio de lugar de los sonidos dentro de la palabra, atraídos o repelidos unos por otros
Pueden ser dos los sonidos que intercambian su lugar, y entonces se suele hablar de metátesis recíproca (animalia > alimaña)
puede ser solo uno el sonido que cambia de puesto en el seno de la palabra, llamándose entonces el fenómeno metátesis sencilla o simple (integrare > entregar)
Los sonidos que metatizan pueden estar contiguos, hablándose entonces de metátesis en contacto como en vidua > viuda
metátesis
pueden estar separados, originando una metátesis a distancia como en los ejemplos aducidos en la metátesis recíproca
No debe confundirse con la haplología (la supresión de una sílaba semejante a otra cercana dentro de la misma palabra, como por ej. "alredor" por alrededor o
"competividad" por competitividad)
ejemplos

Las figuras de omisión consisten en la supresión de un elemento lingüístico necesario, en teoría, para la construcción del texto.
Su uso tiende a aligerar la expresión.
consiste en omitir la conjunción
Suele utilizarse para dar agilidad al texto
Designa la supresión de las marcas de la coordinación y, por lo tanto, unión entre términos que normalmente las llevarían.
Acude, corre, vuela,
traspasa la alta sierra, ocupa el llano.
ejemplo No perdones la espuela
asíndeton,
no des paz a la mano;
Figuras literarias menea fulminando el hierro insano.
de dicción figura que afecta a la construcción sintáctica del enunciado y que consiste en la omisión de nexos o conjunciones entre palabras, proposiciones u oraciones.
1 confiere al texto una mayor fluidez verbal,
Esta ausencia de nexos transmite una sensación de movimiento y dinamismo o de apasionamiento
contribuye a intensificar la fuerza expresiva y el tono del mensaje

consiste en la supresión de algún término de la oración, que aunque sea necesario para la correcta construcción gramatical, se sobreentiende por el contexto
elipsis Yo llevaba las flores y ellos, el incienso
Ejemplos:
Félix cantaba una canción romántica y sus amigos, unos boleros.

consiste en utilizar una sola vez una palabra común para varias unidades análogas de la oración
(un verbo para varios sujetos, un adjetivo para varios sustantivos, etc.)
1.3 Figuras
de omisión aunque ésta se refiera a otras más del periodo, sólo se expresa en uno de ellos y ha de sobrentenderse en los demás.
Las figuras de zeugma Consiste en la elipsis en una oración de un término enunciado en otra contigua.
omisión son
las siguientes: la vi marchar, pero no (la vi) volver.
Ejemplos: ...un aire fragoroso que te envuelva y te
acaricie y doce pisos.

es un caso extremo de zeugma: consiste en la omisión de un elemento que rige unidades diversas, semántica o sintácticamente
Se trata, pues, la mayor parte de las veces de una incorrección: el término silepsis abarca diversas anomalías en la concordancia de género y número (así "la mayoría piensan").
silepsis
También se conoce como silepsis la figura que consiste en el uso de una palabra en sentido a la vez recto y figurado
ejemplo, "su producción consistió en escribir un libro y varios cuadros"

Consiste en dejar incompleta una frase, destacándose más lo que se calla que lo que se dice.
reticencia o aposiopesis
Ejemplo: "Si yo hablase...".

braquilogia consiste en suprimir algún elemento de la frase para sugerir una situación distinta

consiste en declarar que se omite o pasa por alto algo, cuando de hecho se aprovecha la ocasión para llamar la atención sobre ello
Se introduce a menudo mediante expresiones como "por no mencionar" o "sin hablar de".
paralipsis en la que se emplea para subrayar la negatividad de algunas propiedades del oponente al destacar que no se tratará de ellas,
(preterición o en el debate político. Es un recurso
pretermisión) habitual en la retórica erística, que no es necesario hacerlo para obtener la razón en la contienda, y
implicando además
que el hablante es lo suficientemente condescendiente para no hacerlo

referirse al olvido de herederos en una disposición testamentaria.


En el lenguaje jurídico, se habla de preterición para
La preterición de herederos tiene diferentes efectos, dependiendo si el "olvido" ha sido intencionado o no.

Las figuras de posición son aquellos procedimientos que se basan en la alteración del orden normal de las partes de la oración.
consiste en trastocar o desordenar el orden natural sintáctico de la oración
consiste en intercalar una palabra entre dos elementos de otra compuesta
consiste en la fragmentación de una palabra compuesta al intercalarse otra palabra entre sus elementos constituyentes o al mediar una
la tmesis, pausa métrica que la separa en dos versos
En el caso de que se trate de esta última posibilidad, es un encabalgamiento extremo
Ejemplo: la jeri aprenderá gonza siguiente
el paréntesis, que consiste en introducir en una frase una interjección u oración con entonación distinta
consiste en posponer la preposición al sustantivo cuyo caso rige
se distinguen cuatro
tipos de hipérbatos "A Dios rogando y con el mazo dando" (el
orden normal -que no habitual- sería
hipérbaton, "rogando a Dios"
1.4 Figuras la anástrofe, "ninguno no debe usar ni querer de
de posición Las figuras de mujeres amor"
Ejemplos:
posición son "no sabe a plástico, /no sabe a lata,/ no
las siguientes: sabe a cartón,/ y no sabe ni siquiera a
vidrio,/ el vidrio"
la histerología, que consiste en alterar el orden de las palabras y decir primero lo que debería ir después.

Casi siempre obedece a cualquiera de el deseo de imitar la sintaxis del latín, lengua en la cual el verbo se sitúa al final de la oración, o
estos dos motivos:
destacar o subrayar el significado del elemento desplazado de su posición normal, casi siempre para llevarlo al primer lugar de la frase.
Menos artísticamente, se usa también por las razones métricas de situar un acento necesario, facilitar una sinalefa o hacer posible una rima.

Se trata del recurso literario que provoca un mayor grado de confusión sintáctica pues, a través de hipérbatos y anástrofes, altera completamente el
orden de los elementos de un enunciado
en español, al carecer de esta categoría gramatical, los casos de synchysis dificultan enormemente la comprensión del fragmento alterado.
synchysis/mixtura verborum
Ejemplo: "de mengua seso es muy grande por los ajenos grandes tener los yerros pequeños por los suyos" (= muy grande mengua de seso es tener los
yerros ajenos por grandes, los suyos por pequeños)

You might also like