Professional Documents
Culture Documents
SECCIÓN
TRANSMISIÓN MANUAL
MT B
MT
E
CONTENIDOS
RS6F51R Piezas ..................................................................... 18 F
COMPONENTES DE LA CAJA Y LA CARCASA... 18
PRECAUCIONES ....................................................... 3 COMPONENTES DEL ENGRANAJE ................. 19
Precaución ............................................................... 3 COMPONENTES DEL CONTROL DE CAMBIO... 21 G
PREPARACIÓN .......................................................... 4 COMPONENTES DEL DIFERENCIAL ................ 22
Herramientas especiales de servicio ....................... 4 Desarmado y armado ............................................. 22
Herramientas comerciales de servicio ..................... 6 DESARMADO ..................................................... 22
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y H
ARMADO ............................................................. 26
BRUSQUEDAD (NVH) ............................................... 8 Ajuste ...................................................................... 33
Cuadro para la investigación de NVH ...................... 8 JUEGO AXIAL DEL EJE PRIMARIO .................. 33
TRANSMISIÓN MANUAL ..................................... 8 PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL I
DESCRIPCIÓN ........................................................... 9 DIFERENCIAL ..................................................... 34
Vista seccional ......................................................... 9 JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO ............ 36
SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO ............... 10 JUEGO AXIAL DEL ENGRANAJE LOCO DE J
FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE RUIDO DEL MARCHA ATRÁS ................................................ 37
ENGRANAJE DE MARCHA ATRÁS (MÉTODO EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS ........................... 38
DE SINCRONIZACIÓN) ...................................... 10 Armado y desarmado ............................................. 38
ACEITE DE LA T/M ...................................................11 K
DESARMADO ..................................................... 38
Cambio del aceite de la T/M ...................................11 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO ... 39
DRENAJE ............................................................11 ARMADO ............................................................. 40
RELLENO ............................................................11 EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES ..................... 45 L
Comprobación del aceite de la T/M ........................11 Armado y desarmado ............................................. 45
FUGA Y NIVEL DE ACEITE ................................11 DESARMADO ..................................................... 45
RETÉN LATERAL ..................................................... 12 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO ... 46 M
Desmontaje y montaje ............................................ 12 ARMADO ............................................................. 48
DESMONTAJE .................................................... 12 EJE LOCO DE MARCHA ATRÁS Y ENGRANAJES... 54
MONTAJE ........................................................... 12 Armado y desarmado ............................................. 54
CONTACTO DE POSICIÓN ...................................... 13 DESARMADO ..................................................... 54
Comprobación ........................................................ 13 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO ... 54
CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS... 13 ARMADO ............................................................. 55
CONTACTO DE POSICIÓN DE PUNTO DIFERENCIAL .......................................................... 56
MUERTO ............................................................. 13 Armado y desarmado ............................................. 56
ARTICULACIÓN DE CONTROL .............................. 14 INSPECCIÓN PREVIA ........................................ 56
Montaje y desmontaje del dispositivo y del cable de DESARMADO ..................................................... 56
control .................................................................... 14 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO ... 57
MANGUERA DEL RESPIRADERO .......................... 15 ARMADO ............................................................. 58
Desmontaje y montaje ............................................ 15 CONTROL DE CAMBIOS ......................................... 61
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA ..... 16 Inspección .............................................................. 61
Desmontaje y montaje ............................................ 16 HORQUILLA DE CAMBIOS ................................ 61
DESMONTAJE .................................................... 16 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
MONTAJE ........................................................... 17
MT-1
(SDS) ......................................................................... 62 DEL DIFERENCIAL .............................................64
Especificaciones generales .................................... 62 Suplementos de ajuste disponibles ........................65
TRANSMISIÓN .................................................... 62 SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL EJE SECUN-
ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL ...................... 62 DARIO ..................................................................65
Juego axial del engranaje ....................................... 63 SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL COJINETE
Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje... 63 TRASERO DEL EJE PRIMARIO .........................65
ANILLO SINCRONIZADOR DE 3ª, 4ª, 5ª, 6ª Y SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL COJINETE
MARCHA ATRÁS ................................................ 63 TRASERO DEL EJE SECUNDARIO ...................65
ANILLO SINCRONIZADOR DOBLE DE 1ª Y 2ª... 63 SUPLEMENTO DE AJUSTE EL ENGRANAJE
Anillos elásticos disponibles ................................... 63 LOCO DE MARCHA ATRÁS ...............................65
CASQUILLO DE 6ª .............................................. 63 SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL ENGRANAJE
Anillos C disponibles .............................................. 64 PRINCIPAL DE 6ª ................................................66
ANILLO C DEL EJE SECUNDARIO .................... 64 Suplementos disponibles ........................................66
Arandela de empuje disponible .............................. 64 PRECARGA DEL COJINETE ..............................66
ARANDELA DE EMPUJE DEL EJE PRIMARIO... 64 SUPLEMENTO DE AJUSTE DEL COJINETE
ARANDELA DE EMPUJE DEL PLANETARIO LATERAL DEL DIFERENCIAL (S) .......................66
MT-2
PRECAUCIONES
[RS6F51R]
PRECAUCIONES PFP:00001
A
Precaución ECS00A28
● Si se desmonta la transmisión manual del vehículo, sustituir siembre el CSC (cilindro secundario concén-
trico). El enganche del CSC vuelve a su posición original para desmontar la transmisión. El polvo en las B
piezas deslizantes del disco de embrague puede dañar la junta del CSC y ocasionar fugas del líquido de
embrague.
● No debe volver a utilizarse el aceite de la transmisión una vez drenado. MT
● Comprobar el nivel de aceite o cambiarlo con el vehículo nivelado sobre el suelo.
● Mantener el interior de la transmisión limpio de polvo y suciedad durante el montaje y el desmontaje.
● Comprobar la situación correcta de la instalación antes de iniciar un desmontaje o desarmado. Si se D
requieren marcas de acoplamiento, asegurarse de que no interfieren con el funcionamiento de las piezas
a las que se apliquen.
● Al comienzo, apretar gradualmente los pernos o tuercas en varios pasos trabajando desde el interior al E
exterior. Seguir la secuencia de apriete si esta viene especificada.
● Tener cuidado de no dañar las superficies deslizantes y las superficies de contacto.
F
MT-3
PREPARACIÓN
[RS6F51R]
PREPARACIÓN PFP:00002
Número de referencia
Descripción
Denominación
KV381054S0 ● Desmontaje de la pista externa del cojinete
Extractor lateral
● Desmontaje del cojinete delantero del eje
secundario
ZZA0601D
ZZA1000D
MT-4
PREPARACIÓN
[RS6F51R]
Número de referencia
Descripción
Denominación A
ST33052000 ● Montaje del tapón de expansión
Insertador ● Desmontaje del cojinete trasero del eje pri-
a: 22 mm diá. mario B
b: 28 mm diá.
● Desmontaje del casquillo de 5ª, la arandela
de empuje, el engranaje primario de 4ª, el
casquillo del engranaje de 4ª, el cubo de los
MT
sincronizadores de 3ª y 4ª y el engranaje
primario de 3ª
● Montaje del cojinete delantero del eje pri-
mario D
● Desmontaje del engranaje primario de 6ª y
ZZA1023D
del casquillo de 6ª
● Desmontaje del cojinete trasero del eje se- E
cundario
● Desmontaje de los engranajes principales
de 4ª y 5ª
F
● Desmontaje del engranaje principal de 6ª
KV40105020 ● Desmontaje del engranaje primario y el
Insertador cubo sincronizador de 5ª
a: 39,7 mm diá. G
● Desmontaje del engranaje principal de 3ª,
b: 35 mm diá. del engranaje de 2ª principal, del casquillo
c: 15 mm de 2ª, del cubo de los sincronizadores de 1ª
y 2ª, del engranaje principal de 1ª, del en- H
granaje principal de marcha atrás y del cas-
ZZA1133D quillo de 1ª
KV40105710 ● Montaje del cubo de los sincronizadores de
Prensa hidráulica 3ª y 4ª
I
a: 46 mm diá. ● Montaje del casquillo de 4ª
b: 41 mm
● Montaje del casquillo de 5ª
J
● Montaje del cubo de los sincronizadores de
5ª y 6ª
ZZA1058D ● Montaje del casquillo de 2ª
● Montaje del engranaje principal de 3ª K
ST38220000 ● Montaje del engranaje principal de marcha
Prensa hidráulica atrás
a: 63 mm diá. ● Montaje del casquillo de 1ª L
b: 65 mm
● Montaje del cubo de los sincronizadores de
1ª y 2ª
M
ZZA1058D
ZZA0978D
MT-5
PREPARACIÓN
[RS6F51R]
Número de referencia
Descripción
Denominación
ST30031000 ● Medición del desgaste del los anillos sincro-
Extractor nizadores de 1ª y 2ª
ZZA0537D
ZZA1003D
ZZA0838D
NT087
Denominación Descripción
Extractor ● Desmontaje del engranaje y casquillo de
cada cojinete
ZZB0823D
NT077
MT-6
PREPARACIÓN
[RS6F51R]
Denominación Descripción
A
Punzón de clavo ● Desmontaje y montaje de cualquier pasa-
Diámetro de punta: 4,5 mm diá. dor de retención
ZZA0815D MT
Herramienta eléctrica ● Para aflojar pernos y tuercas
E
PBIC0190E
MT-7
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
[RS6F51R]
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) PFP:00003
Usar el siguiente cuadro para hallar más fácilmente la causa del síntoma. Los números indican el orden de la
inspección. Si fuera necesario, reparar o sustituir estas piezas.
TRANSMISIÓN MANUAL
MT-18
MT-18
MT-18
MT-14
MT-21
MT-21
MT-19
MT-19
MT-19
MT-19
MT-11
Página de referencia
JUNTA (dañada)
Ruido 1 2 3 3
Pérdida de aceite 3 1 2 2 2
Síntomas Cambio de marcha dificul-
1 1 2 3 3
toso o imposible
Se sale del engranaje 1 2 3 3
MT-8
DESCRIPCIÓN
[RS6F51R]
DESCRIPCIÓN PFP:00000
A
Vista seccional ECS00A2C
MT
MCIA0009E
MT-9
DESCRIPCIÓN
[RS6F51R]
SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO
El sincronizador de doble cono se emplea en los engranajes de 1ª y
2ª para reducir la fuerza de funcionamiento de la palanca de cam-
bios.
SCIA0750E
SCIA0751E
MT-10
ACEITE DE LA T/M
[RS6F51R]
ACEITE DE LA T/M PFP:KLD20
A
Cambio del aceite de la T/M ECS00A2D
DRENAJE
1. Arrancar el motor y dejar en marcha hasta que se caliente la transmisión.
B
2. Parar el motor. Quitar el tapón de drenaje y drenar el aceite.
3. Ajustar una junta al tapón de drenaje y montarla en la transmisión.
Tapón de drenaje: MT
MT-11
RETÉN LATERAL
[RS6F51R]
RETÉN LATERAL PFP:32113
DESMONTAJE
1. Desmontar el palier de la transmisión. Consultar AX-11, “Desmontaje.
2. Desmontar el retén de aceite con un destornillador de punta
plana.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no dañar la superficie de la caja al des-
montar el retén de aceite.
SCIA0824E
MONTAJE
1. Con la ayuda de un insertador (herramienta especial de servi-
cio), colocar el retén de aceite justo hasta que sobresalga del
final de la caja en una dimensión igual a la dimensión A en la
ilustración.
Dimensión A : Alineado unos 0,5 mm con respecto a
la caja.
MCIA0141E
PRECAUCIÓN:
● Al montar los retenes de aceite, aplicar grasa multiuso a los bordes de los retenes de aceite.
● No volver a utilizar los retenes de aceite.
2. Montar todas las piezas en orden inverso al desmontaje y comprobar el nivel de aceite tras el montaje.
MT-12
CONTACTO DE POSICIÓN
[RS6F51R]
CONTACTO DE POSICIÓN PFP:32005
A
Comprobación ECS00A2G
SCIA0708E
E
CONTACTO DE POSICIÓN DE PUNTO MUERTO
● Comprobar la continuidad.
F
Posición de las marchas Continuidad
Neutra Sí
Excepto punto muerto No G
MT-13
ARTICULACIÓN DE CONTROL
[RS6F51R]
ARTICULACIÓN DE CONTROL PFP:34103
MCIA0120E
PRECAUCIÓN:
● Tener en cuenta que la placa de bloqueo para asegurar el cable de control del lado del selector es
distinta de la del lado de cambio.
● Tras el armado, asegurarse de que la palanca selectora vuelve automáticamente a la posición de
punto muerto cuando se mueve a los cambios de 1ª, 2ª y de marcha atrás.
MT-14
MANGUERA DEL RESPIRADERO
[RS6F51R]
MANGUERA DEL RESPIRADERO PFP:31098
A
Desmontaje y montaje ECS00A2I
Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del respira-
dero. B
MT
SCIA0747E
H
PRECAUCIÓN:
● Asegurarse de que no hay áreas pellizcadas o restringidas en la manguera del respiradero debido
a que ésta se ha doblado o retorcido al montarla.
I
● Asegurarse de insertar la manguera en el tubo de transmisión hasta que la zona coincidente lle-
gue al carrete.
J
MT-15
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA PFP:32010
MCIA0121E
DESMONTAJE
1. Desmontar la batería y su soporte.
2. Desmontar la caja de fusibles del soporte de la batería.
3. Desmontar la caja del depurador de aire con el medidor de masa de caudal de aire.
4. Desconectar la manguera del respiradero y la de la bomba de vacío.
5. Desmontar el soporte del filtro de combustible.
6. Desmontar el cilindro de mando del embrague.
PRECAUCIÓN:
No pisar el embrague durante el proceso de desmontaje.
7. Desconectar el cable de control de la caja de cambios.
8. Drenar el aceite de engranajes de la transmisión.
9. Desconectar los conectores de la instalación del contacto de punto muerto y del contacto de la luz de
marcha atrás.
10. Desmontar el motor de arranque.
11. Desmontar el sensor de posición del cigüeñal (POS) de la transmisión.
12. Desmontar el tubo de escape delantero y el palier.
13. Colocar un gato en la transmisión.
PRECAUCIÓN:
Al colocar el gato, evitar que toque el contacto.
14. Desmontar el miembro central, el aislante del motor y el soporte de montaje del motor.
15. Sujetar el motor colocando un gato debajo del cárter de aceite.
16. Quitar los pernos que fijan la transmisión al motor.
MT-16
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
17. Desmontar la transmisión del vehículo.
A
MT
MTD0062D
D
MONTAJE
Montar en el orden inverso al desmontaje teniendo en cuenta lo siguiente.
● Al montar la transmisión en el motor, apretar al par de apriete especificado. E
PRECAUCIÓN:
Al montar la transmisión, tener cuidado de que el eje primario de la transmisión no toque la
prensa del embrague.
F
N° de perno 1 2 3 4 5 6
Cantidad 2 2 1 1 3 1
G
55 70 120 45 40 35
“ ” mm
Par de apriete 39 - 49 42 - 52
H
N-m (kg-m) (4,0 - 5,0) (4,2 - 5,3)
MT-17
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
Piezas ECS00A2K
MCIA0122E
1. Carcasa del embrague 2. Retén de aceite del eje primario 3. Canal de aceite
4. Imán 5. Retén de aceite del diferencial 6. Pasador de bola
7. Arandela 8. Caja de transmisión 9. Tapón de expansión
10. Tapón perforado 11. Retén de aceite del diferencial 12. Contacto de posición de estaciona-
miento o punto muerto
13. Goteador de aceite 14. Contacto de la luz de marcha atrás 15. Tubo del respiradero
16. Placa deflectora 17. Tapón de suministro 18. Junta
19. Tapón de drenaje 20. Junta
MT-18
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
COMPONENTES DEL ENGRANAJE
A
MT
MCIA0143E
I
1. Cojinete delantero del eje primario 2. Eje primario 3. Cojinete de agujas
4. Engranaje primario de 3ª 5. Anillo sincronizador de 3ª 6. Muelle de expansión
7. Pastilla de empuje de 3ª y 4ª 8. Cubo sincronizador de 3ª y 4ª 9. Anillo sincronizador de 4ª J
10. Manguito de acoplamiento de 3ª y 4ª 11. Buje 12. Cojinete de agujas
13. Engranaje primario de 4ª 14. Arandela de empuje 15. Buje
16. Cojinete de agujas 17. Engranaje primario de 5ª 18. Anillo sincronizador de 5ª
K
19. Pastilla de empuje de 5ª y 6ª 20. Cubo sincronizador de 5ª y 6ª 21. Manguito de acoplamiento de 5ª y 6ª
22. Anillo sincronizador de 6ª 23. Engranaje principal de 6ª 24. Cojinete de agujas
L
25. Buje 26. Anillo elástico 27. Cojinete trasero del eje primario
28. Canal de aceite 29. Suplemento de ajuste del cojinete 30. Pasador de retención
trasero del eje primario
31. Eje del piñón de marcha atrás 32. Arandela del cojinete de empuje 33. Cojinete de empuje M
34. Cojinete de agujas 35. Engranaje loco de marcha atrás 36. Anillo sincronizador de marcha atrás
(delantero)
37. Manguito de acoplamiento de mar- 38. Muelle de inserción 39. Engranaje loco de marcha atrás (tra-
cha atrás sero)
40. Suplemento de ajuste el engranaje
loco de marcha atrás
MT-19
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
SCIA0957E
1. Cojinete delantero del eje secundario 2. Retén del cojinete del eje secundario 3. Eje secundario
4. Engranaje principal de marcha atrás 5. Engranaje principal de 1ª 6. Buje
7. Cojinete de agujas 8. Anillo sincronizador interno de 1ª 9. Cono del sincronizador del engranaje
de 1ª
10. Anillo sincronizador externo de 1ª 11. Muelle de expansión 12. Pastilla de empuje de 1ª y 2ª
13. Cubo sincronizador de 1ª y 2ª 14. Anillo sincronizador externo de 2ª 15. Cono del sincronizador del engranaje
de 2ª
16. Anillo sincronizador interno de 2ª 17. Manguito de acoplamiento de 1ª y 2ª 18. Buje
19. Cojinete de agujas 20. Engranaje principal de 2ª 21. Engranaje principal de 3ª
22. Separador del eje secundario de 3ª y 23. Suplemento del ajuste principal de 4ª 24. Engranaje principal de 4ª
4ª
25. Engranaje principal de 5ª 26. Engranaje principal de 6ª 27. Cojinete trasero del eje secundario
28. Anillo C del eje secundario 29. Soporte del anillo C 30. Anillo elástico
31. Anillo elástico 32. Suplemento de ajuste del cojinete 33. Separador del eje secundario de 5ª y
trasero del eje secundario 6ª
34. Suplemento de ajuste principal de 6ª
MT-20
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
COMPONENTES DEL CONTROL DE CAMBIO
A
MT
J
SCIA0958E
1. Horquilla de cambio de marcha atrás 2. Tapón del cambiador 3. Varilla de la horquilla de marcha
atrás
K
4. Conjunto de montaje de la palanca 5. Soporte de 5ª y 6ª 6. Varilla de la horquilla 5ª y 6ª
de marcha atrás
7. Horquilla del cambio de 5ª y 6ª 8. Pasador de retención 9. Soporte de 3ª y 4ª
L
10. Horquillas de cambio 3ª y 4ª 11. Varilla de la horquilla de 3ª y 4ª 12. Horquilla de cambio 1ª y 2ª
13. Soporte de 1ª y 2ª 14. Varilla de horquilla de 1ª y 2ª 15. Manguito de retención de cambio
16. Pasador de enclavamiento 17. Bola de retención 18. Manguito de retención de cambio
M
19. Muelle de retención 20. Tapón de retención 21. Unidad de control
22. Junta tórica 23. Retención de cambio 24. Perno de tope
25. Anillo de tope 26. Varilla de la horquilla del soporte de 27. Soporte de marcha atrás
marcha atrás
MT-21
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
COMPONENTES DEL DIFERENCIAL
SCIA0998E
1. Pista externa del cojinete lateral del 2. Cojinete lateral del diferencial 3. Engranaje de mando del velocímetro
diferencial
4. Caja del diferencial 5. Engranaje del diferencial 6. Cojinete lateral del diferencial
7. Pista externa del cojinete lateral del 8. Suplemento de ajuste del cojinete 9. Eje de los satélites de acoplamiento
diferencial lateral del diferencial
10. Planetario 11. Arandela de empuje del planetario 12. Engranaje de los satélites de acopla-
miento
13. Arandela del engranaje de los satéli- 14. Pasador de retención
tes de acoplamiento
DESARMADO
1. Desmontar el tapón de drenaje y el tapón de suministro.
2. Desmontar el contacto de estacionamiento/punto muerto y el
contacto de la luz de marcha atrás.
3. Tras desmontar la retención de cambio y el perno de tope, des-
montar la unidad de control.
SCIA0389E
MT-22
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
4. Desmontar los tapones de retención (cuatro unidades), los mue-
lles de retención (cuatro unidades), las bolas de retención (cua- A
tro unidades) y los manguitos de retención de cambio (dos
unidades).
B
MT
SCIA0959E
D
5. Quitar los pernos de fijación de la caja de la transmisión.
6. Desmontar el tapón perforado.
E
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no dañar la caja de la transmisión.
7. Desmontar la caja de la transmisión mientras se expande el ani-
llo elástico del cojinete trasero del eje secundario ubicado en el F
orificio el tapón perforado.
8. Desmontar el goteador de aceite y la placa deflectora.
9. Desmontar de la caja de la transmisión, el anillo elástico, el G
suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje secundario y el SCIA0983E
suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje primario.
H
10. Desmontar la pista externa del cojinete lateral del diferencial
(lado de la caja de la transmisión) y, a continuación, el suple-
mento de ajuste. I
K
SCIA0897E
SCIA0402E
MT-23
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
12. Desmontar el retén de aceite del diferencial (lado de la caja de
la transmisión).
13. Desmontar el imán de la carcasa del embrague.
SCIA0397E
SCIA0960E
SCIA0961E
SCIA0962E
MT-24
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
20. Desmontar los anillos de tope para el soporte de 5ª y 6ª.
21. Extraer la varilla de horquilla de 5ª y 6ª y desmontar la horquilla A
de cambios de 5ª y 6ª y el soporte de 5ª y 6ª.
22. Desmontar las bolas de retención (dos unidades) y el pasador
de retención. B
MT
SCIA0963E
D
23. Desmontar el pasador de retención del soporte de 3ª y 4ª utili-
zando el punzón.
24. Desmontar los anillos de tope de la horquilla de cambios de 3ª y E
4ª.
25. Extraer la varilla de horquilla de 3ª y 4ª y desmontar la horquilla
y el soporte de cambios de 3ª y 4ª. F
26. Desmontar el manguito de retención de cambios de la carcasa
del embrague.
G
SCIA0393E
K
SCIA0394E
MT-25
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
32. Desmontar el retén del cojinete del eje secundario y, a continua-
ción, el cojinete delantero del eje secundario.
33. Desmontar el canal de aceite en el lado del eje secundario.
34. Desmontar el retén de aceite del diferencial (lado de la carcasa
del embrague).
MCIA0030E
MCIA0031E
SCIA0398E
ARMADO
1. Con la ayuda de un insertador, montar el retén de aceite del eje
primario del lado del extremo de la carcasa del embrague hasta
una profundidad entre 1,8 y 2,8 mm.
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar los retenes de aceite.
SCIA0399E
MT-26
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
2. Con la ayuda de un insertador, montar el retén de aceite del
diferencial hasta que la superficie quede alineada con la car- A
casa del embrague.
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar los retenes de aceite. B
MT
MCIA0032E
D
3. Montar el canal de aceite en el lado del eje secundario.
PRECAUCIÓN:
Tener en cuenta la orientación del montaje. E
G
SCIA0986E
K
SCIA0401E
SCIA0400E
MT-27
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
6. Montar la pista externa del cojinete lateral del diferencial.
MCIA0016E
SCIA0888E
SCIA0964E
SCIA0889E
MT-28
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
10. Montar la varilla de la horquilla de 1ª y 2ª y la horquilla de cam-
bios de 1ª y 2ª y, a continuación, montar el pasador de reten- A
ción.
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar el pasador de retención. B
11. Montar el manguito de retención de cambios.
MT
SCIA0394E
D
12. Montar el soporte de 3ª y 4ª, la horquilla de cambios de 3ª y 4ª,
la varilla de la horquilla de 3ª y 4ª con el pasador de retención.
13. Montar el anillo de tope en la horquilla de cambios de 3ª y 4ª. E
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar el anillo de tope.
14. Montar el pasador de retención en el soporte de 3ª y 4ª. F
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar el pasador de retención.
15. Montar 2 bolas de retención. G
SCIA0393E
K
SCIA0963E
SCIA0962E
MT-29
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
21. Montar el pasador de retención en el soporte de marcha atrás.
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar el pasador de retención.
22. Montar la horquilla de cambios de marcha atrás y la varilla de la
horquilla de marcha atrás.
23. Montar el tapón del cambiador según se indica a continuación.
a. Montar el tapón del cambiador en la leva del conjunto de la
palanca de marcha atrás y, a continuación, montarlo en la hor-
quilla de cambios de marcha atrás.
PRECAUCIÓN: SCIA0961E
No dejar caer el tapón del cambiador.
SCIA0965E
SCIA0960E
SCIA0887E
MT-30
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
b. Montar temporalmente el anillo elástico del cojinete trasero del eje secundario en la caja de la transmi-
sión. A
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar el anillo elástico.
c. Aplicar el sellador recomendado a las superficies de acopla- B
miento de la caja de la transmisión y de la carcasa del embra-
gue.
PRECAUCIÓN: MT
● Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de
montaje. Eliminar también cualquier humedad, aceite o
material extraño que pudiera haberse quedado adherido
a las superficies de montaje. D
● Asegurarse de que no haya defectos o daños en las
superficies de montaje.
SCIA0891E E
SCIA0892E
I
e. A través del orificio de montaje del tapón perforado, con el anillo
elástico estirado, separar el conjunto del eje secundario del orifi-
cio de montaje de la unidad de control.
f. Montar de forma segura el anillo elástico en el cojinete trasero J
del eje secundario.
SCIA0893E
MT-31
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
g. Apretar los pernos de montaje.
Perno A:
: 50,0 - 53,9 N·m (5,1 - 5,4 kg-m)
Perno B:
: 63,0 - 66,9 N·m (6,5 - 6,8 kg-m)
PRECAUCIÓN:
Sustituir siempre los pernos B, ya que son pernos autose-
llantes.
MCIA0146E
h. Montar la unidad de control.
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta tórica.
i. Montar la retención de cambio y el perno de tope.
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la retención de cambio ni el perno de
tope.
MCIA0018E
SCIA0894E
MCIA0033E
MT-32
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
31. Montar 2 manguitos de retención de cambios, 4 bolas de reten-
ción, 4 muelles de retención y 4 tapones de bola de retención. A
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar el tapón de bola de retención.
B
MT
SCIA0959E
D
32. Aplicar el sellador recomendado a las roscas del contacto de
posición de punto muerto y del contacto de la luz de marcha
atrás. Montarlos a continuación en la caja de la transmisión. E
33. Montar las juntas en el tapón de drenaje y el tapón de suministro
y, a continuación, montarlas en la caja de la transmisión.
PRECAUCIÓN: F
● No volver a usar la junta.
Ajuste ECS00A2M
H
JUEGO AXIAL DEL EJE PRIMARIO
● Al ajustar el juego axial del eje primario, seleccionar el suple-
mento de ajuste para el cojinete del eje primario. Para seleccio-
I
nar el suplemento de ajuste, medir la holgura entre la caja de la
transmisión y el cojinete trasero del eje primario.
● Calcular la dimensión “O” (grosor del suplemento de ajuste)
según el siguiente procedimiento con el fin de cumplir con las J
especificaciones del juego axial para el cojinete trasero del eje
primario.
Juego : 0 - 0,06 mm K
axial
SCIA1001E
Dimensión “O” = (O1− O2 ) + Juego axial
L
O : Grosor del suplemento de ajuste
O1 : Distancia entre el extremo de la carcasa de la
transmisión y la zona de montaje del suple- M
mento de ajuste
O2 : Distancia entre el extremo de la carcasa del
embrague y el extremo del cojinete trasero del
eje primario
MT-33
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
Suplemento de ajuste
Grosor del suple- Grosor del suple- Grosor del suple-
mento Nº de referencia mento Nº de referencia mento Nº de referencia
0,40 mm 32225 8H500 0,88 mm 32225 8H512 1,36 mm 32225 8H524
0,44 mm 32225 8H501 0,92 mm 32225 8H513 1,40 mm 32225 8H560
0,48 mm 32225 8H502 0,96 mm 32225 8H514 1,44 mm 32225 8H561
0,52 mm 32225 8H503 1,00 mm 32225 8H515 1,48 mm 32225 8H562
0,56 mm 32225 8H504 1,04 mm 32225 8H516 1,52 mm 32225 8H563
0,60 mm 32225 8H505 1,08 mm 32225 8H517 1,56 mm 32225 8H564
0,64 mm 32225 8H506 1,12 mm 32225 8H518 1,60 mm 32225 8H565
0,68 mm 32225 8H507 1,16 mm 32225 8H519 1,64 mm 32225 8H566
0,72 mm 32225 8H508 1,20 mm 32225 8H520 1,68 mm 32225 8H567
0,76 mm 32225 8H509 1,24 mm 32225 8H521 1,72 mm 32225 8H568
0,80 mm 32225 8H510 1,28 mm 32225 8H522
0,84 mm 32225 8H511 1,32 mm 32225 8H523
PRECAUCIÓN:
Únicamente puede seleccionarse un suplemento de ajuste.
1. Con la ayuda de un micrómetro de profundidad y una regla,
medir la dimensión “O1 ” entre el extremo de la carcasa de la
transmisión y la zona de montaje del suplemento de ajuste.
SCIA1002E
SCIA1004E
MT-34
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
L1 : Distancia entre el extremo de la carcasa del
embrague y la zona de montaje del suplemento A
de ajuste
L2 : Distancia entre el cojinete lateral del diferen-
cial y la carcasa de la transmisión B
Suplemento de ajuste
Grosor del suplemento Nº de referencia MT
0,48 mm 31438 80X00
0,52 mm 31438 80X01
0,56 mm 31438 80X02 D
0,60 mm 31438 80X03
0,64 mm 31438 80X04
0,68 mm 31438 80X05
0,72 mm 31438 80X06 E
0,76 mm 31438 80X07
0,80 mm 31438 80X08
0,84 mm 31438 80X09
0,88 mm 31438 80X10 F
0,92 mm 31438 80X11
PRECAUCIÓN:
Se pueden seleccionar hasta dos suplementos de ajuste. G
1. Con la ayuda de un micrómetro de profundidad y una regla
rodante, medir la dimensión “L1 ” entre el extremo de la caja de
la carcasa del embrague y la zona de montaje del suplemento H
de ajuste.
2. Montar la pista externa en el cojinete lateral del diferencial en el
engranaje del diferencial. Sujetando con la mano ligeramente la
I
pista externa horizontalmente, girar el engranaje del diferencial
cinco veces o más (para facilitar un movimiento suave del rodillo
del cojinete).
J
SCIA1078E
SCIA1079E
SCIA0898E
MT-35
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO
● Seleccionar el suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje
secundario al ajustar el juego axial del eje secundario. Para
seleccionar el suplemento de ajuste, medir la holgura “M” entre
la caja de la transmisión y el cojinete trasero del eje secundario.
● Calcular la dimensión “P” (grosor del suplemento de ajuste)
mediante el siguiente procedimiento para cumplir con la especi-
ficación acerca del juego axial para el cojinete trasero del eje
secundario.
Juego : 0 - 0,06 mm
axial
SCIA0904E
Dimensión “P” = “M” + Juego axial
P : Grosor del suplemento de ajuste
M : Distancia entre el cojinete trasero del eje
secundario y la carcasa de la transmisión
Suplemento de ajuste
Grosor del suplemento Nº de referencia
0,44 mm 32238 8H510
0,48 mm 32238 8H511
0,52 mm 32238 8H512
0,56 mm 32238 8H513
0,60 mm 32238 8H514
0,64 mm 32238 8H515
0,68 mm 32238 8H516
0,72 mm 32238 8H517
0,76 mm 32238 8H518
0,80 mm 32238 8H519
0,84 mm 32238 8H520
0,88 mm 32238 8H521
0,92 mm 32238 8H522
0,96 mm 32238 8H523
1,00 mm 32238 8H524
1,04 mm 32238 8H560
1,08 mm 32238 8H561
PRECAUCIÓN:
Únicamente puede seleccionarse un suplemento de ajuste.
1. Montar el conjunto del eje secundario en la carcasa del embrague.
2. Montar el anillo elástico en la caja de la transmisión.
3. Montar la caja de la transmisión en la carcasa del embrague y ajustarlos temporalmente con pernos de
montaje. Montar temporalmente el anillo elástico al cojinete trasero del eje secundario.
4. Montar el calibrador de cuadrante en el orificio de acceso del
anillo elástico y estirar el anillo elástico. Levantar el conjunto del
eje secundario a través del orificio de montaje del conjunto de
control y empujarlo contra la caja de la transmisión. Este estado
se definirá como básico. Moviendo la distancia del conjunto del
eje secundario, con el anillo elástico ajustado en el cojinete prin-
cipal, se convierte en “M”.
SCIA1017E
MT-36
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
[RS6F51R]
JUEGO AXIAL DEL ENGRANAJE LOCO DE MARCHA ATRÁS
● Seleccionar el suplemento de ajuste del engranaje loco de mar- A
cha atrás al ajustar el juego axial del engranaje loco de marcha
atrás. Para seleccionar el suplemento de ajuste, medir la hol-
gura entre la caja de la transmisión y el engranaje loco de mar- B
cha atrás.
● Calcular la dimensión “Q” (grosor del suplemento de ajuste)
mediante el siguiente proceso con el fin de cumplir la especifica- MT
ción del juego axial para el engranaje loco de marcha atrás.
Juego : 0,04 - 0,14 mm
axial D
SCIA1007E
Dimensión “Q” = (Q1 − Q2 ) + Juego axial
Q : Grosor del suplemento de ajuste
Q1 : Distancia entre el extremo de la carcasa de la E
transmisión y la zona de montaje del suple-
mento de ajuste
Q2 : Distancia entre el extremo de la caja de la car- F
casa del embrague y el extremo del engranaje
loco de marcha atrás
G
Suplemento de ajuste
Grosor del suplemento Nº de referencia Grosor del suplemento Nº de referencia
1,76 mm 32237 8H800 2,24 mm diá. 32237 8H812 H
1,84 mm 32237 8H802 2,32 mm 32237 8H814
1,92 mm 32237 8H804 2,40 mm 32237 8H816
2,00 mm 32237 8H806 2,48 mm 32237 8H818
2,08 mm 32237 8H808 2,56 mm 32237 8H820 I
2,16 mm 32237 8H810 2,64 mm 32237 8H822
PRECAUCIÓN:
Únicamente puede seleccionarse un suplemento de ajuste. J
1. Con la ayuda de un micrómetro de profundidad y una regla,
medir la dimensión “Q1 ” entre el extremo de la carcasa de la
transmisión y la zona de montaje del suplemento de ajuste. K
M
SCIA1003E
SCIA1005E
MT-37
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS PFP:32200
DESARMADO
1. Antes del desarmado, medir el juego axial de los engranajes pri-
marios de 3ª, 4ª, 5ª y 6ª.
Valor estándar del juego axial
Engranaje de 3ª : 0,18 - 0,31 mm
Engranaje de 4ª : 0,20 - 0,30 mm
Engranaje de 5ª : 0,06 - 0,16 mm
Engranaje de 6º : 0,06 - 0,16 mm
SCIA0966E
SCIA0967E
SCIA0968E
SCIA0918E
MT-38
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
9. Desmontar simultáneamente el casquillo de 5ª, la arandela de
empuje, el engranaje primario de 4ª, el cojinete de agujas de 4ª, A
el casquillo de 4ª, el anillo sincronizador de 4ª, el conjunto del
cubo de los sincronizadores de 3ª y 4ª, el anillo sincronizador de
3ª y el engranaje primario de 3ª.
B
10. Desmontar el cojinete de agujas de 3ª.
MT
SCIA0919E
D
11. Desmontar el cojinete delantero del eje primario.
G
SCIA0920E
SCIA1074J
Sincronizador L
Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos
por otros nuevos.
● Daños y desgaste excesivo de las superficies de contacto de los M
manguitos de acoplamiento, el cubo de los sincronizadores y la
pastilla de empuje.
● El manguito de acoplamiento y el cubo de los sincronizadores
deben moverse sin problemas.
SMT387A
MT-39
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
● En caso de encontrarse grietas, desperfectos o un excesivo
desgaste en el lado de la leva del anillo sincronizador o en la
superficie de trabajo de la inserción, sustituirlo.
SMT867D
Cojinete
Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos
por otros nuevos.
● Daños y difícil rotación del cojinete.
MTF0041D
ARMADO
1. Montar el cojinete de agujas de 3ª.
2. Montar el engranaje primario de 3ª y el anillo sincronizador de 3ª.
3. Montar el muelle de expansión, la pastilla de empuje y el cubo
de los sincronizadores de 3ª y 4ª en el manguito de acopla-
miento de 3ª y 4ª.
PRECAUCIÓN:
● Prestar atención a la orientación del cubo de los sincroni-
zadores.
● No volver a utilizar el cubo de los sincronizadores de 3ª y
4ª.
SCIA0921E
MT-40
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
● Prestar atención a la orientación del manguito de acopla-
miento. A
MT
SCIA0993E
D
● Asegurarse de no enganchar la proyección central de
dos muelles de expansión en la misma pastilla de
empuje. E
G
MCIA0145E
K
SCIA0922E
SCIA0923E
MT-41
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
8. Seleccionar una arandela de empuje de modo que la dimensión
“C2” satisfaga el estándar indicado más debajo. A continuación,
montarla en el eje principal.
Estándar para la dimensión C2 : 154,7 - 154,8 mm
SCIA0925E
Arandela de empuje
Grosor Nº de referencia Grosor Nº de referencia
3,84 mm 32347 8H500 4,02 mm 32347 8H503
3,90 mm 32347 8H501 4,08 mm 32347 8H504
3,96 mm 32347 8H502 4,14 mm 32347 8H505
PRECAUCIÓN:
Únicamente puede seleccionarse una arandela de empuje.
9. Montar el casquillo de 5ª.
10. Montar el cojinete de agujas de 5ª y el engranaje primario de 5ª.
11. Montar el anillo sincronizador de 5ª.
SCIA0926E
SCIA0921E
MT-42
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
● Asegurarse de no enganchar la proyección central de
dos muelles de expansión en la misma pastilla de A
empuje.
MT
SMT136E
D
13. Montar el conjunto del cubo de los sincronizadores de 5ª y 6ª.
PRECAUCIÓN:
Alinear las ranuras de la 5ª y 6ª pastilla de empuje y el anillo E
sincronizador de 5ª y 6ª.
G
SCIA0928E
K
SCIA0969E
SCIA0970E
MT-43
EJE Y ENGRANAJE PRIMARIOS
[RS6F51R]
Anillos elásticos
Grosor Nº de referencia Grosor Nº de referencia
1,76 mm 32204 8H511 2,01 mm 32204 8H516
1,81 mm 32204 8H512 2,06 mm 32204 8H517
1,86 mm 32204 8H513 2,11 mm 32204 8H518
1,91 mm 32204 8H514 2,16 mm 32204 8H519
1,96 mm 32204 8H515 2,21 mm 32204 8H520
16. Montar el cojinete trasero del eje primario.
PRECAUCIÓN:
Montar cojinete trasero del eje primario con la superficie
marrón hacia el lado del engranaje primario de 6ª.
SCIA0971E
SCIA0972E
SCIA0966E
MT-44
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES PFP:32241
A
Armado y desarmado ECS00A2O
DESARMADO
1. Antes del desarmado, medir el juego axial de los engranajes
B
principales de 1ª y 2ª.
Valor estándar del juego axial
Engranaje de 1ª : 0,20 - 0,30 mm MT
Engranaje de 2ª : 0,06 - 0,16 mm
SCIA0973E
E
2. Desmontar el anillo elástico.
3. Desmontar el soporte del anillo C y, a continuación, el anillo C
F
del eje secundario.
SCIA0974E
I
4. Desmontar el cojinete trasero del eje secundario, el suplemento
de ajuste y el engranaje principal de 6ª.
5. Desmontar el separador del eje secundario de 5ª y 6ª.
J
L
SCIA0976E
SCIA0937E
MT-45
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
9. Desmontar simultáneamente el engranaje principal de 3ª, el
engranaje principal de 2ª, el cojinete de agujas del engranaje de
2ª, el casquillo de 2ª, el conjunto de los sincronizadores de 1ª y
2ª, el engranaje principal de 1ª, el engranaje principal de mar-
cha atrás, el cojinete de agujas del engranaje de 1ª y el casqui-
llo de 1ª.
SCIA0938E
SCIA1076J
Sincronizador
Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos
por otros nuevos.
● Daños y desgaste inusual de las superficies de contacto del
manguito de acoplamiento, el cubo de los sincronizadores y la
pastilla de empuje.
● El manguito de acoplamiento y el cubo de los sincronizadores
deben moverse sin problemas.
SMT387A
SMT867D
MT-46
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
Holgura del anillo sincronizador
● Sincronizador de doble cono (1ª y 2ª) A
Siguiendo el procedimiento indicado a continuación, comprobar
la holgura del anillo sincronizador externo, del cono del sincroni-
zador y del anillo sincronizador interno de los sincronizadores B
de doble cono de 1ª y 2ª.
PRECAUCIÓN:
El anillo sincronizador exterior, el cono sincronizador y el MT
anillo sincronizador interior como un conjunto controlan la
holgura A y B. Si la medida supera el valor del límite de ser-
vicio, sustituirlos todos como un conjunto.
SCIA0950E
D
SCIA0951E
H
2. Medir la holgura B en 2 o más puntos diagonalmente opuestos
con ayuda de unas galgas de espesor y calcular el valor medio.
I
Holgura B
Estándar : 0,6 - 1,1 mm
Valor límite : 0,2 mm o menos J
K
SMT139E
Cojinete L
Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos
por otros nuevos.
● Daños y difícil rotación del cojinete. M
MTF0041D
MT-47
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
ARMADO
1. Montar el engranaje principal de marcha atrás.
MCIA0034E
PRECAUCIÓN:
Prestar atención a la orientación del engranaje principal de
marcha atrás.
SCIA0992E
SCIA0940E
SCIA0921E
MT-48
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
● Prestar atención a la orientación del manguito de acopla-
miento. A
MT
SCIA0989E
D
● Asegurarse de no enganchar la proyección central de
dos muelles de expansión en la misma pastilla de
empuje. E
G
MCIA0145E
SCIA0942E
MT-49
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
9. Montar el engranaje de 3ª.
PRECAUCIÓN:
Prestar atención a la orientación del engranaje de 3ª.
10. Montar el separador del eje secundario de 1ª y 2ª.
SCIA0943E
SCIA0944E
Suplemento de ajuste
Grosor Nº de referencia Grosor Nº de referencia
0,52 mm 32238 8H500 0,84 mm 32238 8H504
0,60 mm 32238 8H501 0,92 mm 32238 8H505
0,68 mm 32238 8H502 1,00 mm 32238 8H506
0,76 mm 32238 8H503 1,08 mm 32238 8H507
PRECAUCIÓN:
Sólo puede seleccionarse un suplemento de ajuste.
12. Montar el engranaje principal de 4ª.
PRECAUCIÓN:
Prestar atención a la orientación del engranaje principal de
4ª.
SCIA0945E
MT-50
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
13. Montar el engranaje principal de 5ª.
PRECAUCIÓN: A
Prestar atención a la orientación del engranaje principal de
5ª.
14. Montar el separador de eje secundario de 5ª y 6ª. B
MT
SCIA0946E
D
15. Montar el engranaje principal de 6ª.
G
SCIA0977E
SCIA0995E
Suplemento de ajuste
Grosor Nº de referencia Grosor Nº de referencia
0,88 mm 32237 8H560 1,20 mm 32237 8H564
0,96 mm 32237 8H561 1,28 mm 32237 8H565
1,04 mm 32237 8H562 1,36 mm 32237 8H566
1,12 mm 32237 8H563
PRECAUCIÓN:
Sólo puede seleccionarse un suplemento de ajuste.
a. Utilizando un calibrador de altura, medir la dimensión “S1 ” y “S2 ”.
MT-51
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
b. Montar en el eje secundario el suplemento de ajuste principal de 6ª seleccionado.
17. Montar el cojinete trasero del eje secundario.
SCIA0978E
SCIA0979E
Anillo C
Grosor Nº de referencia Grosor Nº de referencia
2,535 mm 32348 8H800 2,835 mm 32348 8H810
2,565 mm 32348 8H801 2,865 mm 32348 8H811
2,595 mm 32348 8H802 2,895 mm 32348 8H812
2,625 mm 32348 8H803 2,925 mm 32348 8H813
2,655 mm 32348 8H804 2,955 mm 32348 8H814
2,685 mm 32348 8H805 2,985 mm 32348 8H815
2,715 mm 32348 8H806 3,015 mm 32348 8H816
2,745 mm 32348 8H807 3,045 mm 32348 8H817
2,775 mm 32348 8H808 3,075 mm 32348 8H818
2,805 mm 32348 8H809
19. Ajustar el soporte del anillo C y montar el anillo elástico.
SCIA0974E
MT-52
EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
20. Comprobar el juego axial de los engranajes principales de 1ª y
2ª. A
Valor estándar del juego axial
Engranaje de 1ª : 0,20 - 0,30 mm
B
Engranaje de 2ª : 0,06 - 0,16 mm
MT
SCIA0973E
MT-53
EJE LOCO DE MARCHA ATRÁS Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
EJE LOCO DE MARCHA ATRÁS Y ENGRANAJES PFP:32281
DESARMADO
1. Desmontar el suplemento de ajuste del engranaje loco de marcha atrás.
2. Desmontar simultáneamente el engranaje loco de marcha atrás (trasero), el manguito de acoplamiento
de marcha atrás y el resorte de pastilla.
3. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje loco de marcha atrás.
4. Desmontar el cojinete de agujas de empuje.
5. Desmontar el anillo sincronizador de marcha atrás.
6. Desmontar el engranaje loco de marcha atrás (delantero).
7. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje loco de marcha atrás.
8. Desmontar el cojinete de agujas de empuje.
9. Sacar el pasador de retención del eje loco de marcha atrás.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO
Eje loco de marcha atrás y engranajes
Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos
por otros nuevos.
● Daños, descamación, abolladuras, desgaste desigual, dobleces
u otra condición que no sea estándar en el eje.
● Excesivo desgaste, daño, descamación u otra condición que no
sea estándar en los engranajes.
SCIA0953J
Sincronizador
Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos
por otros nuevos.
● Daños y desgaste inusual de las superficies de contacto del
manguito de acoplamiento, el cubo de los sincronizadores y el
resorte de pastilla.
● El manguito de acoplamiento y el cubo de los sincronizadores
deben moverse sin problemas.
SMT637A
SMT867D
MT-54
EJE LOCO DE MARCHA ATRÁS Y ENGRANAJES
[RS6F51R]
Holgura del anillo sincronizador
● Apretar el anillo sincronizador hacia el cono y medir la holgura A
entre el anillo sincronizador y el cono. Si la medida está por
debajo del límite, sustituirlo por otro nuevo.
Holgura B
SMT140
D
Cojinete
Comprobar los siguientes elementos. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos.
● Daños y rotación difíciles del cojinete. E
ARMADO
Prestando atención a la tarea siguiente, armar en orden inverso al que se ha desarmado.
PRECAUCIÓN: F
● Prestar atención a la orientación del resorte de pastilla.
I
SCIA0954E
MT-55
DIFERENCIAL
[RS6F51R]
DIFERENCIAL PFP:38411
INSPECCIÓN PREVIA
● Comprobar la holgura entre el planetario y la caja del diferencial
de la siguiente manera.
1. Limpiar el conjunto diferencial para que la arandela de empuje
del planetario, la caja del diferencial, el planetario y otras piezas
no se peguen debido al aceite de engranajes.
SMT610AH
MCIA0019E
MT-56
DIFERENCIAL
[RS6F51R]
4. Con la ayuda de un insertador y un extractor, desmontar el coji-
nete lateral del diferencial (lado de la caja de la transmisión). A
MT
SCIA0907E
D
5. Sacar el pasador de retención y el eje de los satélites de acopla-
miento con ayuda de un punzón.
6. Girar los engranajes de los satélites de acoplamiento y desmon- E
tar de la caja de la transmisión los engranajes de los satélites de
acoplamiento, las arandelas de empuje de los satélites de aco-
plamiento, los planetarios y las arandelas de los planetarios. F
G
SCIA0908E
MTK0135D
Cojinete L
● Comprobar posibles daños en el cojinete y si la rotación resulta
difícil. Si fuera necesario, sustituir por una pieza nueva.
PRECAUCIÓN: M
Cuando se sustituya el cojinete de rodillos cónico, sustituir
la pista interna y externa como un conjunto.
SPD715
MT-57
DIFERENCIAL
[RS6F51R]
ARMADO
1. Aplicar aceite de engranajes a la zona deslizante de la caja del
diferencial, a cada engranaje y a la arandela de empuje.
2. Montar la arandela de empuje del planetario y los planetarios en
la caja del diferencial.
3. Mientras se giran las arandelas de empuje de los satélites de
acoplamiento y los engranajes de los satélites de acoplamiento,
alineándolos diagonalmente, montarlos en la caja del diferen-
cial.
SMT839
MTK0132D
SMT610AH
Arandela de empuje
Grosor del suplemento Nº de referencia
0,75 mm 38424 81X00
0,80 mm 38424 81X01
0,85 mm 38424 81X02
0,90 mm 38424 81X03
0,95 mm 38424 81X04
PRECAUCIÓN:
Únicamente puede seleccionarse una arandela de empuje.
MT-58
DIFERENCIAL
[RS6F51R]
6. Con la ayuda de un punzón (herramienta especial de servicio),
introducir un pasador de retención en el eje de los satélites de A
acoplamiento.
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar el pasador de bloqueo. B
MT
SCIA0908E
D
7. Con la ayuda de un insertador (herramienta especial de servi-
cio), montar el cojinete lateral del diferencial (lado de la caja de
la transmisión). E
G
SCIA0910E
K
SMT842D
MCIA0020E
MT-59
DIFERENCIAL
[RS6F51R]
10. Montar el diferencial en la caja de la transmisión y apretar los
pernos de montaje del diferencial.
SCIA0912E
MT-60
CONTROL DE CAMBIOS
[RS6F51R]
CONTROL DE CAMBIOS PFP:32982
A
Inspección ECS00A2R
MT
H
SCIA0913E
HORQUILLA DE CAMBIOS
● Comprobar que el ancho de la horquilla de cambios (zona desli- I
zante con manguito de acoplamiento) esté dentro de las
siguientes especificaciones permitidas.
Especificación de des- J
Elemento Ancho deslizante de la nueva pieza
gaste de un lado
7,80 - 7,93 mm
1ª y 2ª 0,2 mm
K
7,80 - 7,93 mm
3ª y 4ª 0,2 mm
12,80 - 12,93 mm
Marcha atrás 0,2 mm
M
MT-61
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[RS6F51R]
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030
TRANSMISIÓN
Motor YD22DDTi
Modelo de transmisión RS6F51R
Número de código de modelo AW664
Número de velocidades 6
Tipo de sincronizador Warner
Tipo de selección
SCIA0955E
MT-62
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[RS6F51R]
Número de código de modelo AW664
A
Relación del engranaje del diferencial 3,812
Engranaje del diferencial/Satélite de acopla-
61/16
miento
Número de dientes B
Planetario/Engranaje de los satélites de
14/11
acoplamiento
*: Consultar la sección MA, "FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS".
MT
Juego axial del engranaje ECS00A2T
Unidad: mm
Marcha Juego axial D
Engranaje principal de 1ª 0,20 - 0,30
Engranaje principal de 2ª 0,06 - 0,16
E
Engranaje primario de 3ª 0,18 - 0,31
Engranaje primario de 4ª 0,20 - 0,30
Engranaje primario de 5ª 0,06 - 0,16 F
Engranaje principal de 6ª 0,06 - 0,16
SMT138E
CASQUILLO DE 6ª
Juego axial 0 - 0,1 mm
MT-63
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[RS6F51R]
Grosor mm Nº de referencia* Grosor mm Nº de referencia*
1,76 32204 8H511 2,01 32204 8H516
1,81 32204 8H512 2,06 32204 8H517
1,86 32204 8H513 2,11 32204 8H518
1,91 32204 8H514 2,16 32204 8H519
1,96 32204 8H515 2,21 32204 8H520
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento de Piezas.
SCIA1008E
MT-64
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[RS6F51R]
Suplementos de ajuste disponibles ECS00A2Y
MT
SCIA1009E
MT-65
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[RS6F51R]
Grosor mm Nº de referencia* Grosor mm Nº de referencia*
1,76 32237 8H800 2,24 32237 8H812
1,84 32237 8H802 2,32 32237 8H814
1,92 32237 8H804 2,40 32237 8H816
2,00 32237 8H806 2,48 32237 8H818
2,08 32237 8H808 2,56 32237 8H820
2,16 32237 8H810 2,64 32237 8H822
*: Siempre pedir información acerca de las piezas más recientes al Departamento de Piezas.
MT-66