You are on page 1of 32

05:00-01

Edición 3 es

Caja de cambios manual,

desmontaje y montaje

122 743

©
Scania CV AB 2007, Sweden
1 586 065
Índice

Índice
Información general .................................................................................. 3

Precauciones de seguridad .................................................................................. 4

Diferencias en los métodos de


trabajo Caja de cambios con convertidor de par................... 6
Vehículos con tracción integral ................................ 8
Caja de cambios con Opticruise ............................. 10
Caja de cambios con ralentizador........................... 11
Caja de cambios con toma de fuerza EK 630/640 ..... 12

Herramientas Herramientas especiales ......................................... 16


Otras herramientas.................................................. 17

Desmontaje ................................................................................ 18

Drenaje del ralentizador ................................................................................ 21

Apoyo del motor ................................................................................ 22

Desmontaje del anillo de sujeción


del embrague ................................................................................ 25

Montaje ................................................................................ 26

Ajuste del extremo del cilindro


receptor ................................................................................ 28

Llenado del ralentizador ................................................................................ 29

Especificaciones Pares de apriete....................................................... 30


Volúmenes .............................................................. 31

©
2 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Información general

Información general

Información general
La descripción del trabajo es general y se aplica La necesidad de desmontar el equipamiento
a todas las versiones de caja de cambios manual. adicional tal y como toma de fuerza, amortiguador
de vibraciones, etc. se determinará en cada caso.
La descripción del trabajo se basa en una caja de
cambios manual con ralentizador. Hay pequeñas Las cajas de cambios que se cubren en la
diferencias en los métodos de trabajo entre las descripción del trabajo son:
diferentes versiones según la caja de cambios
vaya combinada con: • GR 801

• Convertidor de par • GR 900

• Tracción total • GRS 890

• Opticruise • GRS 900

• Toma de fuerza EK 630/640 • GRS 920

• o si la caja de cambios no tiene un


ralentizador

Nota: Para desmontar la caja de cambios, la


altura mínima entre el chasis y el piso deber ser
de aproximadamente 1 m.

Nota: La distancia mínima detrás de la caja de


cambios deber ser de aproximadamente
150 mm.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 3
Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad

! ¡ADVERTENCIA!

No trabaje nunca debajo de un vehículo


que esté apoyado solo en gatos. Utilice
caballetes.

! ¡ADVERTENCIA!

Si el camión tiene suspensión neumática,


se deberán vaciar los fuelles antes de
comenzar el trabajo.

No modifique nunca la altura entre el bastidor y


los ejes (por ejemplo, llenando los fuelles)
cuando el camión esté apoyado en caballetes.

! ¡ADVERTENCIA!

Los líquidos, aceite y grasas pueden


producir lesiones personales si entran
en contacto con la piel o los ojos.

©
4 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Precauciones de seguridad

Basculación de la cabina

! ¡ADVERTENCIA!

No trabaje debajo de la cabina inclinada


en la posición intermedia. Bascule
siempre la cabina completamente. No se
ponga delante ni detrás de la cabina
mientras ésta se bascula.

IMPORTANTE Cuando trabaje debajo de una


cabina, ésta deberá estar apoyada en un soporte
de cabina 99 295.

99 295

18 2321
Compruebe que no haya objetos sueltos en la
cabina cuando la bascule.

IMPORTANTE Cuando bascule la cabina,


asegúrese de que:

1 El motor está parado.

2 El freno de estacionamiento está puesto.

3 La caja de cambios está en punto muerto.

Nota: Compruebe que la caja de cambios sigue


estando en punto muerto después de que se haya
basculado la cabina. Existe el riesgo de que se
engrane una marcha al bascular la cabina.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 5
Diferencias en los métodos de trabajo

Diferencias en los métodos de trabajo

Caja de cambios con


convertidor de par
Para el drenaje y llenado de refrigerante del
convertidor de par, remítase al grupo 02 del
manual de servicio.
Para el drenaje del refrigerante restante,
remítase a la figura.

Ubicación de la boquilla de drenaje en los


vehículos con convertidor de par.

Para el drenaje y llenado de aceite del


convertidor de par, remítase al grupo 04 del
manual de servicio.
Para el desmontaje y montaje del enfriador de
aceite del convertidor de par, remítase al
grupo 04 del manual de servicio.

©
6 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Diferencias en los métodos de trabajo

Soporte del convertidor de par


No es necesario apoyar el motor en vehículos
con convertidor de par.
El convertidor de par deberá estar apoyado
cuando se eleve la cadena cinemática; remítase a
la posición 13 en Desmontaje.
Para obtener información sobre cómo apoyar el
convertidor de par, remítase a la figura.

Cuando apoye el convertidor de par, coloque


bloques de madera de 85x85x40 mm en lugar de
los tacos de goma.

Cuando se monten los soportes de la caja de


cambios (remítase a la posición 14 en Montaje)
se deberá desmontar el soporte del convertidor
de par.

Nota: Monte los tacos de goma. Par de apriete


70 Nm.

Para los procedimientos restantes, siga las


instrucciones de desmontaje y montaje de una
caja de cambios manual con ralentizador.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 7
Diferencias en los métodos de trabajo

Vehículos con tracción


integral
Desmonte los árboles de transmisión entre la
caja de cambios y la caja de transferencia, y
entre la caja de transferencia y el eje delantero.
Esto se lleva a cabo después de la operación
indicada en la posición 4 de Desmontaje.

Desmonte el travesaño de debajo. Nota: Las


baterías deberán estar desmontadas.
En algunos modelos, se deben desmontar
también las tuberías hidráulicas del cilindro de
basculamiento de la cabina para que se pueda
desmontar el travesaño.

Nota: En los vehículos con tracción integral,


no es necesario desmontar el cable del sensor
de velocidad.

Si se han desmontado las tuberías hidráulicas;


Monte el travesaño. Par de apriete: 135 Nm.
• Llene de aceite la bomba de basculamiento
Monte los árboles de transmisión entre la caja de la cabina.
de cambios y la caja de transferencia, y entre la
caja de transferencia y el eje delantero. Esto se • Bascule la cabina hacia arriba y hacia
lleva a cabo después de la operación indicada abajo, dos o tres veces. Importante Lea las
en la posición 3 de Montaje. precauciones de seguridad relativas a la
basculación de la cabina.
• Compruebe el nivel de aceite cada vez que
Pares de apriete
se bascule la cabina. Reponga el
P460 (a eje delantero impulsado) 105 Nm refrigerante si es necesario.

P540 (entre caja de cambios y GTD800) 105 Nm • Compruebe que no haya fugas de aceite
cuando se hayan desmontado las tuberías.
P640 (entre caja de cambios y GTD900) 170 Nm

©
8 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Diferencias en los métodos de trabajo

Fabricación de una barra en U


Para apoyar el motor, es necesario fabricar una
barra en U de 120 x 160 como se muestra en la
figura.

Apoyo del motor en vehículos con tracción


integral
Coloque una barra en U de 120 x 160 (1) y el
soporte de motor 99 318 entre el muelle de
diafragma y el cárter de aceite, remítase a la
figura. Apoye el motor como se describe en
Apoyo del motor.

Para los procedimientos restantes, siga las


instrucciones de desmontaje y montaje de una
caja de cambios manual con ralentizador.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 9
Diferencias en los métodos de trabajo

Caja de cambios con


Opticruise
Separe los tres conectores múltiples y marque su
posición como se muestra en la figura. Remítase
a la posición 8 en Desmontaje.

Monte los tres conectores múltiples en su


posición correcta. Remítase a la posición 8 en
Montaje.

Para los procedimientos restantes, siga las


instrucciones de desmontaje y montaje de una
caja de cambios manual con ralentizador.

©
10 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Diferencias en los métodos de trabajo

Caja de cambios con


ralentizador
No realice el procedimiento indicado en las
posiciones 2 y 5 (remítase a Desmontaje) en lo
que respecta a la desconexión del tubo flexible
de la válvula proporcional y a la desconexión
del tubo flexible de aceite.

No realice el procedimiento indicado en las


posiciones 2 y 5 (remítase a Montaje) en lo que
respecta a la conexión del tubo flexible a la
válvula proporcional y a la conexión del tubo
flexible de aceite.

Nota: La caja de cambios manual sin


ralentizador no tiene tubería de refrigerante.

Para los procedimientos restantes, siga las


instrucciones de desmontaje y montaje de una
caja de cambios manual con ralentizador.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 11
Diferencias en los métodos de trabajo

Caja de cambios con toma


de fuerza EK 630/640

Trabajos adicionales al desmontar la caja de


cambios.
1 Suelte el conjunto de la válvula y colóquelo
a un lado.

2 Suelte la conexión A del cilindro receptor y


tapone la conexión. Suelte y desmonte el
cilindro receptor y su soporte.

3 Cuando la caja de cambios esté desmontada


del motor, asegúrese de que los rodillos de
presión de la palanca B estén libres de los
salientes del cojinete de desembrague C. El
cojinete de desembrague no está bloqueado.

©
12 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Diferencias en los métodos de trabajo

Trabajos adicionales al desmontar la caja de


cambios.
1 Compruebe que la guía del cojinete de
desembrague esté colocada en la escotadura
de la cubierta del volante motor.

2 Si la caja de cambios está montada con el


motor, compruebe que el rebaje del retén de
cojinete de la palanca se acople en el rebaje
del cojinete de desembrague como indican
las flechas de las figuras. Al mismo tiempo,
coloque los rodillos de presión de la palanca
debajo de los salientes del cojinete de
desembrague (componentes marcados en
gris en la figura).

3 Engrane una marcha y empuje la caja de


cambios hacia delante mientras gira el piñón
impulsor de la caja de cambios. Cuando las
estrías del eje primario de la caja de
cambios se acoplan en el disco de
embrague, ya no se puede girar el piñón
impulsor. Empuje la caja de cambios hacia
el motor hasta detenerse.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 13
Diferencias en los métodos de trabajo

4 Suelte la tubería de la unidad de


accionamiento de la toma de fuerza y active
la toma de fuerza sometiendo a presión la
unidad de accionamiento. Gire el piñón
impulsor de la toma de fuerza mientras
presiona la caja de cambios hacia el motor.
Cuando las estrías del manguito propulsor
encajan en la cubierta del embrague, ya no
se puede girar el piñón impulsor de la toma
de fuerza. A continuación, presione la caja
de cambios hacia el motor hasta que se
encuentre en posición.

5 Compruebe que la guía del cojinete de


desembrague esté colocada en la escotadura
de la cubierta del volante motor.

©
14 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 15
Herramientas

Descripción del
trabajo

Herramientas

Herramientas especiales

Número Denominación Figura Tablero de


herramientas
98 401 Bloque en V 98 401

F1 (se incluye en
98 400)

00 1899
98 405-1 o Barra de fijación 98 405 (incluido en 98 400)
98 655

00 1646
98 405-2 Soporte de fijación (incluido en 98 400)

99 044 Soporte trasero de caja de 99 044


F1 (se incluye en
cambios 98 400)
110 996

99 301 Adaptador 99 301


D5
0:1368

99 302 Puntas para alicates para 99 302


D5/G4
circlips 587 585
00 1663

99 309 Herramienta para girar 99 309


D5
00 1548

99 318 Soporte del motor 99 318

D5 (versión normal)
100329

©
16 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Herramientas

Otras herramientas

Número Denominación Figura Tablero de


herramientas
587 054 Llave dinamométrica de XB3
75-400 Nm

587 071 Llave dinamométrica de -


20-100 Nm

113 986
588 450 Depósito de refrigerante -

587 313 Gato de caja de cambios -

102 902

587 585 Alicates de puntas 111 447

G4

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 17
Desmontaje

Desmontaje
Ref. Denominación Observaciones
- Drenar el ralentizador; remítase a Drenaje del ralentizador.
- Drenar la caja de cambios si es necesario.
5 Tubos flexibles Desconectar y marcar la posición de montaje. IMPORTANTE: No
de aceite cambiar la posición de montaje de los tubos flexibles de aceite.
- Desconectar y desmontar la tubería de refrigerante del ralentizador que
está montada en la caja de cambios.
4 Tubería del filtro Desconectar, marcar y taponar. Nota: Se aplica a las cajas de cambios con
de aceite enfriador de aceite.
- Desmontar el árbol de transmisión y el tubo de escape.
1 Tubo de aire Desconectar el tubo de aire situado entre la válvula solenoide y la válvula
limitadora de presión.
2 Tubo flexible de Desconectar el tubo flexible de la válvula proporcional.
ralentizador
3 Cable (sensor del Desmontar.
velocímetro)
6 Mecanismo del Soltar y colocar a un lado.
cambio
7 Barra de reacción Soltar y colocar a un lado.
8 Conector Separar.
múltiple
9 Tubo flexible del Desconectar y taponar.
servoembrague
10 Amortiguador Desmontar todos los amortiguadores.
- Desmontar el acumulador y todos los componentes que puedan dificultar
el trabajo o dañarse al desmontar la caja de cambios. Tomar nota de la
posición de todos los componentes desmontados.
- Apoyar el motor; remítase a Apoyo del motor.
13 Soporte trasero Montar la caja de cambios en el soporte trasero con tornillos 10 mm más
de caja de largos de lo normal. Montar el gato debajo.
cambios
12 Aislantes de Atornillar aproximadamente 10 mm.
vibraciones
- Subir la cadena cinemática para descargar la presión de los soportes de la
caja de cambios.
14 Soportes de la Desmontar.
caja de cambios
- Bajar la cadena cinemática para que el motor quede apoyado en los
soportes.
11 Carcasa del Desmontar las tuercas de la carcasa del embrague.
embrague
- Desmonte el circlip del embrague; remítase a Desmontaje del circlip del
embrague.
- Desmontar la caja de cambios.

©
18 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Desmontaje

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 19
©
20 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Drenaje del ralentizador

Drenaje del ralentizador


Baje la suspensión neumática al punto más bajo.
Bascule la cabina.

1 Vacíe el sistema de refrigeración utilizando


el adaptador 99 301 y el depósito de
refrigerante 588 450.

2 Drene el refrigerante restante a través del


tapón de drenaje 1 de la tubería de
refrigerante izquierda del ralentizador
situada junto a la carcasa del embrague.

3 Drene el aceite del enfriador de aceite del


ralentizador. Remítase al Grupo principal 0,
Instrucciones de mantenimiento parte 2,
grupo 10.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 21
Apoyo del motor

Apoyo del motor


Cuando desmonte y monte una caja de cambios,
el motor deberá estar apoyado en el vehículo.
IMPORTANTE No modifique nunca la
distancia entre la barra transversal del eje
delantero y el bastidor, por ejemplo, subiendo la
suspensión neumática. Existe el riesgo de que se
caiga el motor.

Ref. Denominación Observaciones


1 Soporte del Enganche el soporte de motor 99 318 en el travesaño del eje delantero.
motor En los vehículos con tracción integral, se debe utilizar una viga en U
fabricada en sus dependencias. Remítase a la sección Diferencias en los
métodos de trabajo, Vehículos con tracción integral para ver una descripción
del método de producción. Asegúrese de que los salientes de las piezas
laterales de la barra queden en la parte exterior de las ballestas.
2 Casquillo Enrosque el casquillo separador mínimo si es necesario.
separador En los vehículos con tracción integral se deben utilizar los casquillos
inferior separadores mínimos en ambos lados.
- Desenroscar los dos tornillos del cárter de aceite. Seleccione los tornillos de
modo que el manguito intermedio quede detrás del centro del eje delantero.
En los vehículos con tracción integral, los dos tornillos deben estar en la parte
más posterior de los laterales del cárter de aceite.
3 Manguito Ajuste mediante manguitos intermedios para que los pasadores del
intermedio dispositivo de ajuste se puedan montar en los orificios de los tornillos.
En los vehículos con tracción integral, el diseño del cárter de aceite obliga a
que en el lado derecho solo haya espacio para el manguito intermedio más
corto y el dispositivo de ajuste se deba desenroscar más. En el lado izquierdo
hay espacio para un manguito intermedio más largo.

©
22 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Apoyo del motor

Ref. Denominación Observaciones


- Ajustar la posición de los manguitos de forma que estén lo más rectos posible,
y apretar las tuercas del casquillo separador más inferior.
4 Dispositivo de Montar el dispositivo de ajuste de modo que el soporte alcance la parte
ajuste inferior del cárter de aceite.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 23
©
24 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Desmontaje del anillo de sujeción del embrague

Desmontaje del anillo de sujeción del embrague

1 Tire de la caja de cambios hacia atrás 10-


15 mm.
10 − 15

2 Tapone el cilindro receptor. Utilice el tapón


813 876 y la tuerca de unión 812 888.

17 000
3 Empuje con cuidado la caja de cambios
hacia atrás hacia la brida del embrague para
eliminar la presión sobre el circlip.

117 001
4 Comprima los extremos del circlip hasta que
el extremo del cilindro receptor se suelte de
la unión con el muelle de diafragma. Los
alicates deberán quedar en posición. Utilice
los alicates 587 585 con las puntas 99 302.

Consejo: Para mantener los extremos del circlip


juntos, es posible utilizar una cincha en lugar de
los alicates.

Nota: Es necesario sustituir el circlip.


117 002

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 25
Montaje

Montaje
Ref. Denominación Observaciones
- Empujar el extremo del cilindro receptor; remítase a Ajuste del extremo
del cilindro receptor.
- Alinear la caja de cambios y empujar el extremo hasta la posición de
montaje hasta que se oiga un clic. Tirar de la caja de cambios hacia atrás y
comprobar que el cilindro receptor quede fijado en el muelle de diafragma.
11 Carcasa del Monte las tuercas de la carcasa del embrague (par de apriete 47 Nm).
embrague
- Montar la tubería de refrigerante del ralentizador y el tubo flexible.
- Subir la cadena cinemática y desmontar los soportes del motor.
14 Soportes de la Montaje (par de apriete 180 Nm)
caja de cambios
13 Soporte trasero Bajar y desmontar el gato de la caja de cambios. Montar los tornillos en la
de caja de tapa del extremo trasero de la caja de cambios.
cambios
12 Aislantes de Montaje (par de apriete 180 Nm)
vibraciones
10 Amortiguador Montar. El extremo grueso hacia el centro y la marca mirando hacia arriba.
- Monte los tornillos del cárter de aceite desmontados previamente, par de
apriete 50 Nm (M10), 30 Nm (M8).
- Montar los componentes que se hayan fijado o desmontado para evitar que
se dañaran.
6 Mecanismo del Montar.
cambio
7 Barra de reacción Montar.
8 Conector Montar.
múltiple
9 Tubo flexible del Montar.
servoembrague
3 Cable (sensor del Montar.
velocímetro)
- Montar el árbol de transmisión y el tubo de escape.
2 Tubo flexible de Montar.
ralentizador
1 Tubo de aire Conectar el tubo de aire situado entre la válvula solenoide y la válvula
limitadora de presión.
4 Tubería del filtro Montar de acuerdo con la marca.
de aceite
5 Tubos flexibles Monte de acuerdo con la marca (par de apriete 20 Nm).
de aceite
- Llene la caja de cambios de aceite (par de apriete 80 Nm).
- Llenar el ralentizador con aceite y refrigerante; remítase a Llenado del
ralentizador.
- Llenar y purgar el embrague; remítase al grupo 04 del manual de servicio
Embrague y mando del embrague.

©
26 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Montaje

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 27
Ajuste del extremo del cilindro receptor

Ajuste del extremo del cilindro receptor

1 Meta una marcha.

2 Lubrique los pasadores de aceite


anticorrosivo.
3 Empuje el extremo del cilindro receptor
hasta que el pasador elástico quede al nivel
del borde trasero del talón. Utilice alicates.
4 Compruebe que el circlip esté colocado
correctamente.
5 Compruebe que la arandela de empuje y su
circlip estén en buen estado y asentados
correctamente.

©
28 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Llenado del ralentizador

Llenado del ralentizador


Devuelva la cabina a su posición original.
1 Llene el ralentizador de aceite. Remítase al
Grupo principal 0, Instrucciones de
mantenimiento parte 2, grupo 10.
2 Llene el sistema de refrigeración con
refrigerante, con el depósito de refrigerante
588 450 y el adaptador 99 301 conectados al
grifo de purga.
3 Conecte el tubo flexible de retorno al tubo
de llenado del depósito de expansión.
4 Cuando el sistema de refrigeración esté
lleno: Arranque el motor, deje el motor en
marcha durante un espacio de tiempo y
reponga el nivel.

El radiador del ralentizador está equipado con


una boquilla de purga (1).

• Conecte el adaptador, 99 301, preferiblemente


con un tubo flexible, a la boquilla de purga del
radiador del ralentizador.
• Rellene con refrigerante, como se describe
anteriormente, hasta que el refrigerante 1

salga uniformemente por el radiador del


24 044

ralentizador.
• Retire el adaptador del ralentizador del
radiador y reponga el resto del líquido del
sistema de refrigeración como se ha descrito
antes.

IMPORTANTE Utilice solamente la varilla de


medición exclusiva para el ralentizador cuando
compruebe el nivel de aceite del ralentizador.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 29
Especificaciones

Especificaciones

Pares de apriete

Carcasa del embrague 47 Nm


Soporte, convertidor de par 70 Nm
Soporte, suspensión de la caja de cambios a aislante. 180 Nm
Soporte, suspensión de la caja de cambios a caja de cambios. 180 Nm
Soporte de barra de reacción 47 Nm
Cárter de aceite 30 Nm (M8)
50 Nm (M10)
Tubo flexible de aceite del ralentizador 20 Nm
Tapón de nivel y de drenaje de la caja de cambios 80 Nm
Tapón de nivel del ralentizador 26 Nm
Tapón de drenaje del ralentizador 40 Nm
Tapón de drenaje del convertidor de par 20 Nm
Tornillos de sujeción para travesaño montado en la parte inferior, tracción 135 Nm
integral
Tornillos de árbol de transmisión para retén de cojinete y brida:
P600, P610 170 Nm (M14)
P300, P400, P500, P310, P410, P510 105 Nm (M12)

Nota: Para obtener otros pares de apriete,


remítase a los Datos de servicio o a los pares de
apriete generales.

©
30 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01
Especificaciones

Volúmenes
Para obtener información sobre volúmenes de
aceite y volúmenes del sistema de refrigeración,
remítase al manual de servicio 00:03-09.

©
05:00-01 Scania CV AB 2007, Sweden 31
©
32 Scania CV AB 2007, Sweden 05:00-01