Professional Documents
Culture Documents
AVISO: Desconecte los cables de potencia antes de instalar comenzando con el negativo primero
y instalado al ultimo.
Anotar: No se deben usar cables de centro solidó con una ignición MSD.
Anotar: Las igniciones de serie MSD 6 no son compatibles con sistemas de ignición sin
distribuidor (DIS - Distributorless Ignition Systems).
TEORIA DE IGNICION SERIE 6
DESCARGA CAPACITIVA
Las igniciones de serie MSD 6 ofrecen un diseño especial de descarga de condensador.
La mayoría de sistemas de igniciones de la fábrica son igniciones inductivas. En una ignición
inductiva la bobina tiene que acumular y aumentar energía entre periodos de disparo. En
altas revoluciones el tiempo entre disparos es reducido, y la ignición inductiva no alcanza
cargarse a la máxima energía resultando en perdidas de potencia y mal disparos.
Las igniciones MSD utilizan un condensador cual es cargado rápidamente (menos de un
milisegundo) a un voltaje de 460-480 voltios y mantiene almacenado este voltaje hasta que
la descarga es activada. Con el diseño de descarga de condensador (CD) el voltaje enviado
a la bobina siempre esta cargado a la potencia máxima inclusive en altas revoluciones.
DISPAROS MULTIPLES
La serie 6 de MSD produce disparos múltiples de potencia completa para cada descarga
de una bujía. La cantidad de disparos que ocurren se reduce con el aumento de revoluciones
por minuto (RPM). Sin embargo, la serie de disparos siempre la duración permanece a 20°
de cada rotación del cigüeñal. Arriba de 3000 RPM no hay simplemente bastante “tiempo”
de encender la bujía más de una sola vez, tal que hay una descarga o chispa de máxima
potencia.
LIMITADOR DE REVOLUCIONES
6AL, 6ALN, 6BTM: Estas igniciones vienen equipadas con control ajustable para limitar las
revoluciones con “Soft Touch” (tacto leve). Los Limitadores de revoluciones MSD se ajustan
por medio de módulos disponibles en incrementos de 100 RPM. El circuito “Soft Touch”
proporciona un limite gradual y preciso por cancelando encendido a cilindros individuales.
El limitador “Soft Touch” produce un limite libre de carga con precisión de 1% de las
revoluciones seleccionada.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
2 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
BATERIA
Las Igniciones de Control serie MSD 6 funcionan en cualquier sistema de alimentación de
12 voltios con negativo referencia a tierra con distribuidor. Los MSD se pueden usar con
batería de 16 voltios y pueden tolerar voltajes breves de 24 voltios como en casos de traslado
de corriente.
Estas igniciones entregaran voltaje máximo con alimentación de 9-18 voltios y funcionan
hasta 5 voltios.
Si su aplicación no utilaza un alternador, permita un mínimo de 15 amperes/hora por cada
media hora de operación. Si el motor arranca con la misma batería utilizada por otros
accesorios como una bomba de combustible o de agua electrónica, el grado de amperaje/
hora debe de ser aumentado.
BOBINAS
Las igniciones de serie MSD 6 son compatibles con la mayoría de bobinas originales y
reemplazos. Existen bobinas para aplicaciones de “Carreras únicamente” como la bobina
MSD “Pro Power” (Potencia Profesional), PN 8201 cuales no son compatibles con las
Igniciones de Control Serie MSD 6.
Para confirmar las recomendaciones de aplicaciones de bobinas consulte la Tabla de
Aplicaciones de Bobinas incluida o consulte con el fabricante. Si aun tiene preguntas
referentes a aplicaciones de bobinas, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio
de Clientela al TEL. (915) 855-7123.
TACOMETROS
Las igniciones de MSD incluyen un Terminal de Tacómetro a
un lado de la unidad. Este Terminal proporciona una señal
para activar tacómetros, luces o indicadores de cambio y
otros componentes activados por RPM. La señal producida
en la Terminal del tacómetro es una señal cuadrada de 12
voltios con una duración de 20% por ciclo. Algunos vehículos
con tacómetros originales requieren un adaptador para operar
con el MSD. Para mas información sobre tacómetros y
adaptadores MSD, vea la Sección de Tacómetros en la página
7. Si su vehiculo GM viene equipado con filtro en serie, puede
resultar que la señal del tacómetro (Tach) caiga hacia cero
durante aceleración. Si esto sucede, introduzca un puente
Figura 1 Terminal del Tacómetro.
alrededor del filtro.
VEHÍCULOS EXTRANJEROS
Debido a los sistemas de inyección de combustible, algunos vehículos extranjeros pueden
requerir un adaptador especial para poder utilizar un tacómetro o inyección con una ignición
de MSD. Vea la página 7 para la información del adaptador y del tacómetro.
Nota: Los vehículos equipados originalmente de un control de ignición del CD no pueden
utilizar un MSD.
BUJIAS Y CABLES
Los cables de bujías son muy importantes para la operación de su sistema de ignición. Una
buena calidad, con alambre de enrollado helicoidal y encaminamiento apropiado se
requieren para conseguir el mejor funcionamiento de su ignición, por ejemplo el “Heli-
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 3
Bujías: Escogiendo las bujías con el diseño correcto y rango de temperatura es importante
al intentar conseguir el mejor funcionamiento posible. Puesto que hay muchas
combinaciones y fabricantes de motores, MSD no recomienda qué bujía o calibración es
exactamente correcta para su aplicación. Se recomienda seguir la especificación del
constructor o fabricante del motor para las bujías. Con eso, usted puede experimentar con
la calibración de las bujías para obtener el mejor funcionamiento. La calibración de las
bujías se puede abrir en incrementos de 0.005", y entonces probando para el mejor
funcionamiento. MSD juzga la calibración por compresión y componentes:
Estos ejemplos son únicamente puntos de Compresión Calibración
comienzo para apuntarlo en la dirección
Hasta 10.5:1: 0.050" - 0.060"
correcta. Cada uso es diferente y debe ser
probado y ser templada. 10.5:1 - 13.0:1: 0.040" - 0.050"
Arriba de 13.0:1: 0.035" - 0.045"
INFORMACION MISCELANIA
Sello: No procure sellar el MSD. Todos los circuitos de un MSD reciben una capa conforma
gruesa de Humi-Sello. Este sello protege la electrónica contra la humedad. Si usted sellara
la unidad, cualquier humedad o agua que puedan filtrar adentro a través de los ojales del
cableado no podrán drenar y puede dar lugar a la corrosión.
Soldadura: Si usted está soldando con autógena en su vehículo, para evitar la ocasión del
daño, desconecte siempre ambos cables gruesos del MSD. (Usted debe también
desconectar el alambre de tierra del tacómetro).
Chispa Inicial: Es normal, con todo no muy común, que la MSD produzca una chispa
cuando se gira la llave de ignición. Esto es debido a que el condensador se ha cargado y
si el detector está en la posición adecuada, podría activar la ignición momentáneamente.
MONTADURA
El MSD se puede montar en la mayoría de las posiciones, excepto directamente al revés (si
es al revés, la humedad o el agua no puede escapar). Puede ser montado en el
compartimiento del motor mientras este retirado de origen de calor directo del motor. No se
recomienda montar la unidad en un área encerrado como la caja de guante. Cuando
usted encuentre un local adecuado para montar la unidad, verifique que los alambres de la
ignición alcanzan sus conexiones. Mantenga la ignición en lugar y marque los agujeros de
montaje.
• Si usted tiene una ignición 6A, utilice una broca de 1/8" para taladrar los agujeros. Utilice
los tornillos incluidos para montar la caja.
• Si usted tiene una ignición 6AL, 6T, 6BTM, “6-Offroad” o Serie “N”, utilice una broca de
taladro de 3/16" y perfore los agujeros para los montajes provistos de la vibración. Instale
los montajes de vibración, entonces monte la ignición.
SELECCION DE CILINDROS
Nota: Las 6A, 6T, y 6TN no requieren ninguna modificación para correr en 4 o 6 cilindros
de motores de disparo en par.
El Limitador de tacto leve (Soft Touch) esta incorporado en las MSD 6AL, 6BTM, y 6ALN y
esta programado para operación en motores de 8 cilindros. Si usted esta instalando una
de estas unidades en un motor de 4 o 6 cilindros de disparo en par, la ignición tiene que ser
modificada. Esto es fácilmente logrado por medio del aparato de selección de cilindros a
un lado de la ignición. Para
programar la unidad:
1. Localice y quite la tapa negra y
redonda con un solo desarmador
tipo cruz.
2. Hay dos alambres, un lazo Rojo y
uno Azul. Refiera a la tabla en
Figura 2 para determinar cual lazo
cortar para su aplicación.
3. Después de cortar los lazo(s), dé
vuelta a los extremos de los
alambres para que no pueden
venir en contacto. Instale la tapa y
el tornillo. Figura 2 Seleccionando el número de cilindros.
Nota: MSD ofrece controles de ignición para motores de 6 cilindros de disparo en nones:
6A, PN 6246 y el 6T, PN 6446.
ALAMBRADO
Tierras: Una conexión pobre a tierra puede causar muchos problemas y frustración. Cuando
un cable es especificado a ser conectado a tierra, se debe conectar a la terminal negativa
batería, bloque del motor o chasis. Siempre debe haber una abrazadera del motor al chasis.
Siempre conecte con seguridad el cable a tierra a una superficie limpia, y metal libre de
pintura.
RECORRIDO DE CABLES
Los alambres MSD deben ser recorridos retirados de origen de calor como el múltiple de
escape y “headers” y objetos con borde filoso. Los alambres de activación deben ser
recorridos separados del resto de los alambres y cables de bujía. Es mejor si se encaminan
a lo largo de un plano de tierra como el bloque o la pared de fuego cual crea un protector
eléctrico. Los alambres del sensor magnético siempre se deben encaminar separados y se
deben de torcer juntos para ayudar a reducir interferencia extranjera.
FUNCION DE ALAMBRES
Cables de Estos son los dos cables de calibre grueso (calibré 12) y son
potencia responsables en obtener voltaje directo de la batería a la ignición.
Rojo Grueso Este cable se conecta directamente al terminal positivo (+) de la
batería o a la unión positiva de la batería o al lado del solenoide de
marcha.
Nota: Nunca conectar al alternador.
Negro Grueso Este cable se conecta a una tierra buena, ya sea al terminal negativo
(-) de la batería o al motor.
Rojo Se conecta al interruptor de alimentación del origen de 12 voltios
cual como el interruptor de ignición.
Anaranjado Se conecta al terminal positiva (+) de la bobina.
Este es el único cable cual hace contacto eléctrico con el
terminal positivo de la bobina.
Negro Se conecta al terminal negativo (-) de la bobina.
Este es el único cable cual hace contacto eléctrico con el
terminal negativo de la bobina.
Alambres de Existen dos circuitos que se pueden utilizar como activación de la
activación ignición MSD; al circuito de puntos (Alambre Blanco), y al circuito
del sensor magnético (Alambres Violeta y Verde). Estos dos circuitos
nunca deben ser utilizados en conjunto.
Blanco Este alambre es utilizado para conectarse a Puntos, la señal de
salida de un amplificador de igniciones electrónicas, o al alambre
Amarillo de un Accesorio de Tiempo MSD. Cuando se utilice este
alambre, el conector del sensor Magnético no se usa.
Violeta y Estos alambres están rutados en un arnés para formar el conector
Verde del sensor Magnético. El conector se conecta directamente al
(Conector de Distribuidor MSD o sensor de cigüeñal. También conectara con
Sensor sensores magnéticos originales o de mercado de accesorios. El
Magnético) alambre Violeta es positivo (+) y el alambre Verde es negativo (-).
Al utilizarse estos alambres, no se utiliza el alambre Blanco.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
6 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
AVISO: Las igniciones de Serie 6 MSD son igniciones de descarga de condensador. Alto voltaje
esta presente en los terminales de la primaria de la bobina. No toce la bobina o conecte
equipo de prueba en estos terminales.
PREVENCION DE ROBO
El MSD proporciona la oportunidad de fácilmente instalar un interruptor como prevención
de robo (Figura 4).
Activación por cable Blanco
Al utilizar el cable BLANCO para activar la MSD, es necesario instalar un interruptor
puenteando al cable VIOLETA o el Sensor Magnético hacia tierra. Cuando el cable VIOLETA
esta aterrizado, el vehiculo arrancara pero no andará.
Activación de sensor Magnético
Al utilizar un sensor magnético para activar la MSD, instale un interruptor punteando al
cable BLANCO hacia tierra. Cuando el cable BLANCO esta aterrizado, el vehiculo dará
marcha pero no andará.
Figura 4 Conectando un interruptor como Prevención de Robo por medio de la ignición MSD.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 7
INFORMATICA
Cada ignición MSD es sometida a numerosas pruebas de calidad incluyendo una prueba
de cuatro horas de calentamiento. Si usted experimenta un problema con su MSD, nuestra
investigación ha demostrado que la mayoría de problemas es debida a la instalación
incorrecta o a las conexiones pobres.
La sección de localización de averías tiene varios cheques y pruebas que usted puede
realizarse para asegurar la instalación y la operación apropiadas del MSD. Si usted tiene
preguntas referentes a su MSD, llame nuestro departamento para ayuda de cliente al (915)
855-7123, tiempo de montaña 7 - 6.
ADAPTADORES DE TACÓMETROS-COMBUSTIBLE
Si su tacómetro no funciona adecuadamente o si experimenta una situación de no andar
con un vehiculo extranjero es probable que requiera un adaptador para tacómetros del
MSD. La siguiente tabla denota tacómetros comunes y si es requerido un adaptador.
Lista de la compatibilidad de tacometros
TACOMETRO DEL MERCADO DE ACESORIOS ACTIVACIÓN POR CABLE BLANCO CONECTOR DE ACTIVACION MAGNETICA
AUTOGAGE 8910 8920
AUTOMETER NINGUNO NINGUNO
FORD MOTORSPORTS NINGUNO NINGUNO
MALLORY NINGUNO NINGUNO
MOROSO NINGUNO NINGUNO
STEWART (Activado por voltaje) 8910 8920
S.W. & BI TORX NINGUNO NINGUNO
SUN 8910 8920
VDO 8910 8920
AMC (JEEP) 8910 8920
CHRYSLER 8910 8920
FORD (Activado por voltaje) 8910 8920
GENERAL MOTORS Filtro de Puente en-línea Filtro de Puente en-línea
IMPORTADOS 8910 8920
Nota: En la lista arriba, el alambre de activación de los tacómetros que están marcados NINGUNOS se puede
conectar con la terminación de salida del tacómetro en el MSD unidad de la ignición de 6 series usando el Terminal
femenino provisto de tipo “Faston”.
RESISTOR DE BALASTO
Si usted tiene un tacómetro activado
por corriente del MSD ROJO y utilicé
el alambre Blanco del MSD, usted
puede comprar un resistor de balasto
dual para Chrysler (Utilizado de 1973-
1976) y instalar como demostrado
en la Figura 5.
La mayoría de otras
aplicaciones: En la
mayoría de aplicaciones
en cual continuación de
disparo es experimentado,
se puede agregar un
resistor en línea con el
alambre Rojo de la MSD
(Figura 7). Este resistor
previene pasaje de voltaje
a la unidad MSD.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
10 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 11
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
12 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
SISTEMAS MSD Arreglo Tipico de Carreras de Cuarto Milla con Avance de Tiempo y Seleccionador de Dos Pasos.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 13
SYSTEMAS MSD Alambrado para un Arreglo Completo con Doble Igniciones MSD.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
14 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
NOTA: MSD ofrece un arnés con enchufe NOTA: Corte y una los dos alambres Rosas
directo PN 8876 para esta bobina. (positivo de bobina) unidos y conéctelos
al alambre Anaranjado del MSD. Corte
y una los dos alambres Blancos
(negativo de bobina) unidos y conéctelos
al alambre Blanco del MSD. Si el vehiculo
no esta equipado con un tacómetro de
la fabrica, solamente habrá un alambre
Blanco.
IGNICIONES GM Alambrando una Bobina con Singular Conector sin Arnes en vehiculos 1996 en adelante.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 15
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 17
IGNICIONES FORD Alambrando una Ford DuraSpark utilizando Activación del Alambre Blanco.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
18 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
IGNICIONES FORD Alambrando una Ford DuraSpark utilizando Activación de Sensor Magnético.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 19
IGNICIONES CHRYSLER Alambrando una Ignicion Electonica Chrysler utilizando Activacion de Sensor Magnetico.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
20 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
IGNICIONES CHRYSLER Alambrando una Dodge ultimo modelo con conector de dos clavijas.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 21
IGNICIONES HONDA Alambrando un Honda con Bobina “Blaster” y “Power Cap” (Casco de Potencia).
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
22 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
IGNICIONES HONDAwithAlambrando
Wiring a Toyota una
a Tach Adapt PNHonda-Acura
8910HEI. con Bobina Externa del Fabricante.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
INSTRUCCIONES DE INSTALACION 23
COMPONENTES del MERCADO DE ACCESORIOS Alambrando un Mallory 9000 series utilizando activación magnética.
COMPONENTES del MERCADO DE ACCESORIOS Alambrando un Mallory 9000 series utilizando activación de Puntos.
Wiring a Toyota with a Tach Adapt PN 8910HEI.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
COMPONENTES DEL MERCADO DE ACESORIOS Alambrando de un equipo “Pertronix Ignitor”.
Si usted no encontró un diagrama esquemático para su aplicación, o si usted necesita ayuda, por favor
póngase en contacto con MSD al (915) 855-7123.
Servicio
En caso de malfuncionamiento, este componente de MSD será reparado gratuitamente según los términos de la
garantía. Cuando componentes de MSD se devuelvan para servicio, se debe enviar comprobante de compra para
la verificación de la garantía. Después de que el periodo de garantía haya expirado, se cargara el servicio de
reparación basado en cargos mínimos y máximos.
Todos retornos deben tener un número de Autorización de Retorno de Material (RMA) asignado antes de regresarse.
Para obtener un número de RMA por favor comuníquese con el departamento de servicio a cliente de MSD al (915)
855-7123 o envíe por telefax una petición al (915) 857-3344. Envíe la unidad pagada por adelantado con la prueba
de la compra a la atención de: MSD Ignition, Customer Service (Servicio De Cliente) - RMA #, 12120 Esther
Lama, Dock 5, El Paso, Texas 79936.
Al regresar la unidad para reparación, deje todos los alambres a lo largo en la cual fue instalado. Asegúrese de
incluir una cuenta detallada de cualquier problema experimentado, y qué componentes y accesorios están instalados
en el vehículo.
La unidad reparada se regresara lo más pronto posible después de recibo, COD (Cargo debidos a Entrega) por
cualquier cargo debido. (Flete enviado por paquetería regular o tierra, esta cubierto bajo garantía. Todas unidades
son regresadas por UPS regular a menos que se indique en forma diferente. Para más información, llame la línea
de servicio de cliente de MSD (915) 855-7123. Los técnicos de MSD están disponibles a partir de la 7:00 a.m. a 6:00
p.m. Lunes - Viernes (tiempo de montaña).
Garantia Limitada
MSD Ignition garantiza que los productos de MSD Ignition están libre de defectos en material y la ejecución bajo uso
normal y si está instalado correctamente por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Si está
encuentra ser defectuoso según lo mencionado arriba, será substituido o reparado si está vuelto pagado por
adelantado junto con la prueba de la fecha de compra. Esto constituirá el remedio único del comprador y la
responsabilidad única de MSD Ignition. Al grado permitió por ley, el precedente es exclusivo y en lugar del resto de
garantías o de las representaciones si está expresada o implicada, incluyendo cualquier garantía implicada de la
de comerciabilidad o condición. En ningún acontecimiento MSD Ignition será obligado para los daños especiales o
consecuentes.
MSD IGNITION • 1490 HENRY BRENNAN DR., EL PASO, TEXAS 79936 • (915) 857-5200 • FAX (915) 857-3344
© 2007 Autotronic Controls Corporation
Revisada 01/07 Emprimada en los Estados Unidos