You are on page 1of 132

2010-03-10

Instrucţiune de montaj conform directivei 2006/42/CE

Livrare numai cu instalaţii SNCR

Înainte începerea tuturor lucrărilor citiţi instrucţiunea!


Emissions-Reduzierungs-Concepte GmbH
Bäckerstraße 13
D-21244 Buchholz
Telefon: +49 (0) 4181 216 100
Telefax: +49 (0) 2151 216 199
E-Mail: office@erc-online.de
Internet: www.erc-online.de

Instrucţiune de montaj originală

ERC,-11598-DE

© ERC GmbH 2010

2 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Cuprins

Informaţii generale ......................................................................... 6


Informaţii referitoare la instrucţiunea de montaj ....................... 6
Documente valabile.................................................................. 6
Explicarea simbolurilor ............................................................. 7
Drept de autor .......................................................................... 8
Persoană de contact şi adrese ................................................ 9

Siguranţa ...................................................................................... 10
Responsabilităţi ...................................................................... 10
Instructaj, autorizaţii de instruire ............................................ 11
Calificarea personalului .......................................................... 12
Indicaţii generale legate de siguranţa pe şantiere ................. 13
Pericole deosebite.................................................................. 14
Lucrările efectuate la componentele electrice ............. 14
Lucrările la mare înălţime ............................................ 15
Lucrările efectuate în spaţii sau recipienţi înguşti ........ 17
Manipularea lubrifianţilor .............................................. 17
Măsuri de protecţie contra incendiilor .................................... 18
Comportamentul în caz de incendiu şi accidente .................. 18
Eliminare ca deşeu şi protecţia mediului................................ 19
Echipamentul de protecţie personală..................................... 20

Volumul de livrare şi interfeţe .................................................... 22

Transportul, ambalarea şi depozitarea ...................................... 23


Indicaţiile de pe ambalaj ........................................................ 23
Verificarea pachetelor şi volumului livrării .............................. 24
Instrucţiuni de siguranţă pentru transport .............................. 25
Transportul paleţilor ............................................................... 26
Depozitarea ............................................................................ 27

Pregătirea montării ...................................................................... 28


Locul montare şi amenajări ale şantierului ............................ 28
Documente şi unelte necesare .............................................. 29

Montarea conductelor de ţevi ..................................................... 30


Dispunerea şi fixarea corectă a conductelor de ţevi .............. 30
Curăţarea conductelor de ţevi ................................................ 33
Presarea conductelor de ţevi ................................................. 33
Unelte de presare necesare ........................................ 33
Diametrul ţevii 15 – 54 mm .......................................... 35
Diametrul ţevii 76,1 – 108,0 mm .................................. 38
Sudarea conductelor de ţevi .................................................. 40

2015-02-15 3
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Cuprins

Siguranţa la lucrările de sudare ...................................40


Procedeul de sudare, premise şi verificări ...................43
Înfiletări ale inelului de tăiere EXMAR ....................................44
Componente EXMAR ...................................................44
Montarea în funcţie de traseul de rotire cu ştuţ de
pre-montare ..................................................45
Montarea în funcţie de traseul de rotire fără ştuţ de
pre-montare ..................................................48
Montarea cu manşoane de rigidizare...........................49
Montarea dopurilor de închidere ..................................50
Realizarea conexiunilor flanşelor ...........................................51
Finalizarea construcţiei conductelor de ţevi ...........................52

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare ............53


Cerinţe faţă de locul de amplasare ........................................53
Fixarea şi transportarea .........................................................53
Transportul cu macaraua a dulapului singular .............55
Transportul cu macaraua a dulapurilor în şir ...............56
Transportul cu stivuitorul a dulapului singular ..............57
Transportul cu stivuitorul a dulapurilor în şir ................58
Fixarea modulului de amestecare şi de măsurare .................60
Racordarea interfeţelor...........................................................60

Amplasarea rezervorului .............................................................61


Pentru manipularea şi depozitarea rezervorului ....................61
Cerinţe faţă de locul de amplasare ........................................62
Ridicarea rezervorului/puncte de fixare ..................................63
Rezervoare cu H  4000 mm .......................................64
Rezervoare cu H > 4000 mm .......................................65
Rezervoare culcate ......................................................68
Ancorarea rezervorului ...........................................................68
Verificări..................................................................................68

Montarea tubului de protecţie şi a lancei ..................................69


Siguranţa ................................................................................69
Montarea tubului de protecţie .................................................70
Conectarea lancei ..................................................................74

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C ...................75


Montarea tubului de protecţie .................................................75

Recepţia finală a montajului .......................................................86

Instalaţia electrică ........................................................................87


Siguranţa la instalarea electrică .............................................87

4 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Cuprins

Cablarea instalaţiei................................................................. 89
Culorile sârmelor şi secţiuni transversale .............................. 91
Culorile pentru cablurile cu un fir, izolate în circuitele de
curent principale şi în circuitele de curent auxiliare ..... 93

Punerea în funcţiune ................................................................... 94

Index.............................................................................................. 95

Anexă ............................................................................................ 97

2015-02-15 5
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Informaţii generale

Informaţii generale
Acest capitol conţine informaţii referitoare la manipularea acestei
instrucţiuni precum şi datele de contact ale persoanei de contact
disponibile în timpul montajului.

Informaţii referitoare la instrucţiunea de montaj


Instrucţiunea de montaj (în cele ce urmează numită "instrucţiunea")
descrie montarea fără greşeli a instalaţiei.
Instrucţiunea se adresează personalului autorizat pentru planificarea
şi execuţia instalaţiei de către producător sau de către beneficiar.
Toate persoanele responsabile şi însărcinate cu montarea trebuie să
fi citit şi înţeles prezenta instrucţiune înainte de montare.
Instrucţiunea trebuie să fie în permanenţă accesibilă personalului
însărcinat cu montarea în timpul montării iar după finalizarea montării
trebuie păstrată în apropierea instalaţiei.
Imaginile din prezenta instrucţiune servesc la înţelegerea de bază şi
pot diferi de varianta propriu-zisă a instalaţiei. Instrucţiunea de montaj
este parte componentă a documentaţiei totale. Ea nu înlocuieşte
instrucţiunea de utilizare.

Documente valabile
Alături de această instrucţiune, pentru montarea instalaţiei sunt
necesare alte documente. De acestea aparţin, printre altele
 Planurile de amplasare
 Desene de construcţie
 Schema R+I
 Listele de piese
 Instrucţiunile referitoare la componentele altor producători
(documentaţia furnizorilor)
 Fişele de date tehnice
Schemele de conexiuni
Documentele valabile – în special instrucţiunile de siguranţă conţinute
în documentaţia furnizorilor – trebuie respectate obligatoriu.

6 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Informaţii generale

Explicarea simbolurilor
Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiunile de siguranţă din prezenta instrucţiune sunt marcate prin
simboluri. Instrucţiunile de siguranţă sunt începute prin cuvinte de
semnalizare, care exprimă amploarea pericolului.
Pentru a evita accidentele şi daunele materiale, trebuie respectate
obligatoriu instrucţiunile de siguranţă şi trebuie să se procedeze cu
atenţie.

AVERTIZARE!
Această combinaţie din simbol şi cuvânt de semnalizare
atrage atenţia asupra unei situaţii posibil periculoase,
care poate duce la moarte sau la accidentări grave, în
cazul în care nu este evitată.

ATENŢIE!
Această combinaţie din simbol şi cuvânt de semnalizare
atrage atenţia asupra unei situaţii posibil periculoase,
care poate duce la accidentări minore sau uşoare, în
cazul în care nu este evitată.

INDICAŢIE!
Această combinaţie din simbol şi cuvânt de semnalizare
atrage atenţia asupra unei situaţii posibil periculoase,
care poate duce la daune materiale sau la poluarea
mediului, în cazul în care nu este evitată.

Instrucţiuni de siguranţă speciale Pentru a atrage atenţia asupra pericolelor deosebite, în instrucţiunile
de siguranţă sunt utilizate următoarele simboluri:

PERICOL!
Această combinaţie din simbol şi cuvânt de semnalizare
marchează pericolele cauzate de curentul electric. În
cazul nerespectării instrucţiunilor de siguranţă există
pericolul de accidentări grave sau de moarte.

Sugestii şi recomandări Acest simbol prezintă sugestii şi recomandări utile


precum şi informaţii pentru o funcţionare eficientă şi fără
perturbări.

2015-02-15 7
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Informaţii generale

Semne din prezenta instrucţiune Semn Explicaţie


Marchează pas cu pas instrucţiunile de procedură

 Marchează o stare sau o succesiune automată ca


rezultat al unui pas de procedură.

Marchează trimiterile la capitolele prezentei instrucţiuni


şi la documentele valabile.

, Marchează enumerări cu ordine nedefinită.

Drept de autor
Prezenta instrucţiune este protejată prin drepturi de autor şi este
destinată exclusiv pentru scopuri interne.
Predarea prezentei instrucţiuni către terţi, multiplicările în orice formă
sau mod – chiar şi pe secţiuni – precum şi valorificarea şi/sau
comunicarea conţinutului sunt interzise fără aprobarea în scris a
producătorului, exceptând folosirea pentru scopuri interne.
Contravenţiile obligă la plata daunelor. Sunt rezervate toate drepturile.

8 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Informaţii generale

Persoană de contact şi adrese


General Număr de comandă

Proiect de construcţie

Locul de montare

Obiect parţial

Şeful de proiect al producătorului Nume

Tel.

Fax

E-mail

Şeful de construcţie al Nume


producătorului
Tel.

Fax

E-mail

Adresa producătorului Nume

Adresă

E-mail

Internet

Şeful de construcţie al Nume


beneficiarului
Tel.

Fax

E-mail

2015-02-15 9
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Siguranţa
Acest capitol conţine informaţii referitoare la montarea în siguranţă a
instalaţiei. Nerespectarea aspectelor de siguranţă poate cauza
pericole deosebite pentru personal, daune materiale şi poluarea
mediului.

Responsabilităţi
Responsabili  Producător
Producătorul, ERC GmbH, este constructorul şi arhitectul instalaţiei
livrate. Componente individuale montate în instalaţie au fost livrate
de firme (furnizori) însărcinate în acest scop de ERC GmbH.
 Utilizatorul
Utilizatorul este acea persoană care deserveşte el însuşi instalaţia
în scopuri industriale sau economine sau o predă terţilor pentru
utilizare.
 Beneficiarul
Beneficiarul este partenerul de contract al producătorului.
Beneficiarul şi utilizatorul pot fi aceeaşi persoană juridică.
 Firma însărcinată cu montarea (subcontractor)
Firma însărcinată cu montarea este firma însărcinată cu montarea
instalaţiei.

Domenii de răspundere Domeniile de răspundere pentru paşii de montare individuali din punct
de verere temporar şi spaţial trebuie stabilite contractual între
producător şi beneficiar.

Responsabilul la locul de utilizare este şeful de construcţie al


producătorului sau al beneficiarului.

10 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Instructaj, autorizaţii de instruire


Instructaje Personalul însărcinat cu montarea trebuie să fi fost instruit cu privire la
siguranţa şi protejarea sănătăţii la locul de muncă, în special cu privire
la periclitările legate de munca lor şi măsurile pentru prevenirea
acestora.

Conţinutul instructajului Instructajul trebuie să conţină cel puţin următoarele:


 Periclitări concrete, legate de locul de muncă.
 Măsurile de protecţie luate şi care trebuie respectate.
 Manipularea corectă a echipamentului de protecţie personală.
 Comportamentul în caz de pericol şi la accidente.
 Conţinuturile prescripţiilor şi reglementărilor în vigoare.

Momente de timp şi responsabilităţi Subcontractorul trebuie să instruiască personalul propriu însărcinat


cu montarea de cel puţin o dată pe an.
 Şeful de construcţie al beneficiarului/utilizatorului trebuie să
instruiască personalul însărcinat cu montarea înainte de începerea
montării, însă de cel puţin o dată pe an.
Instructaje suplimentare trebuie efectuate în următoarele cazuri:
 Însărcinarea unor angajaţi noi.
 Modificări în domeniul sarcinilor sau a paşilor de muncă.
 Introducerea de mijloace de muncă, materiale de operare sau
tehnologii noi.
 Rezultate noi ale evaluării pericolelor.
 Accidente, accidente aproape produse şi alte evenimente care au
cauzat daune.

Documentaţie Orice instructaj trebuie certificat în scris de către formator şi persoana


instruită.

Un model pentru un protocol de instruire se găseşte în


anexă.

Autorizaţii de instruire Şefii de construcţie responsabili la locul de utilizare au autorizaţia de


instruire cu privire la protecţia muncii faţă de personalul însărcinat cu
montarea al subcontractorilor.

2015-02-15 11
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Calificarea personalului
Risc de accidentare crescut
AVERTIZARE!
Risc de accidentare crescut în cazul calificării
insuficiente!
Personalul necalificat şi persoanele neautorizate nu por
evalua pericolele care apar în timpul montării. Datorită
acestora există pentru aceste persoane pericolul de
accidentări grave până la moarte.
- Autorizaţi exclusiv personal calificat pentru montarea
instalaţiei.
- Interziceţi accesul la locul de montare pentru
persoanele neautorizate.
- Marcaţi şi blocaţi întotdeauna zonele periculoase.

Personalul însărcinat cu montarea Personalul însărcinat cu montarea sunt toate persoanele însărcinate
de beneficiar sau de producător cu montarea instalaţiei.
Personalul însărcinat cu montarea este personalul de specialitate cu
calificare în domeniul tehnic, de ex. lăcătuşi, mecanici, sudori.
Personalul însărcinat cu montarea deţine, pe baza formării sale,
cunoştinţe despre normele şi prevederile respective şi dispune de
experienţă, şi este în măsură să execute sarcinile care i-au fost
atribuite şi să recunoască şi să evite posibilele pericole.
Lucrările de sudare pot fi executate exclusiv de sudori certificaţi.
Sudorii trebuie să dispună de un atestat valabil şi un certificat de
sudare în conformitate cu AD 2000 Fişa HP 3. În afara Germaniei
trebuie respectate reglementările corespunzătoare în vigoare la locul
de utilizare. O copie a atestatului şi certificatului de sudare trebuie
ataşată documentaţiei.

Electrician Electricianul este o persoană însărcinată de beneficiar sau producător


cu instalarea instalaţiei electrice.
Electricianul este o persoană, care deţine pe baza formării sale
profesionale cunoştinţe despre normele şi prevederile respective şi
dispune de experienţă, şi este în măsură să execute sarcinile care i-
au fost atribuite şi să recunoască şi să evite posibilele pericole.

Personalul însărcinat cu Personalul însărcinat cu transportul sunt toate persoanele însărcinate


transportul de beneficiar sau de producător cu transportul componentelor grele
ale instalaţiei şi cu pachete grele.
Personalul însărcinat cu transportul i-a certificat utilizatorului
capacităţile de conducere a macaralelor sau stivuitoarelor cu scaun al
şoferului sau pupitru al şoferului şi a fost însărcinat ca urmare de
utilizator în scris cu conducerea.

12 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Indicaţii generale legate de siguranţa pe şantiere


Organizarea muncii Înainte de începerea montării, responsabilul de la locul de utilizare
trebuie să stabilească următoarele puncte şi să informeze personalul
însărcinat cu montarea cu privire la acestea:
 Ordinea lucrărilor de efectuat.
 Momentele de timp pentru terminarea secţiunilor
individuale/lucrărilor.
 Responsabilităţile pentru lucrările individuale.
 Acordarea lucrărilor mai multor firme. Dacă pe un şantier
efectuează mai multe firme lucrări simultan, atunci responsabilul
de la locul de utilizare trebuie să excludă periclitările reciproce.

Ordinea şi curăţenia Pentru a evita accidentele şi poluarea mediului, şantierul trebuie să fie
în permanenţă într-o stare ordonată. De aceea:
 Deşeurile trebuie aruncate neîntârziat ( capitolul 0 „Eliminare ca
deşeu şi protecţia mediului“ de la pagina 19).
 Uneltele trebuie îndepărtate după utilizare din zona de muncă şi
duse înapoi în locaţia de păstrare a lor.

2015-02-15 13
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Pericole deosebite
În secţiunile următoare sunt numite riscurile care pot să apară în
timpul montării. Pentru a minimiza riscul de accidentare pentru
persoane şi a evita pagubele materiale, trebuie respectate obligatoriu
următoarele indicaţii.
În plus trebuie respectate instrucţiunile de siguranţă din descrierea
activităţilor individuale.

Lucrările efectuate la componentele electrice

Curentul electric
PERICOL!
Pericol de moarte cauzat de curentul electric!
La atingerea pieselor conductoare de curent există
pericol de moarte prin electrocutare.
- Permiteţi efectuarea lucrărilor la componentele
electrice numai de către electricieni.
- Înainte de efectuarea de lucrări la componentele
electrice, realizaţi starea detensionată în conformitate
cu cele 5 reguli de siguranţă şi asiguraţi-o pentru
durata lucrărilor.
- Marcaţi întotdeauna zonele periculoase şi asiguraţi-le
contra accesului persoanelor neautorizate.
- Înainte de conectarea alimentării cu tensiune
asiguraţi-vă întotdeauna, că nu există nicio persoană
în zona periculoasă.
- Efectuaţi lucrări sub tensiune numai în cazuri de
excepţie şi cu măsuri de protecţie tehnice şi
organizatorice stricte.

Cele 5 reguli de siguranţă Înainte începerea tuturor lucrărilor la componentele electrice


respectaţi aceste cinci reguli de siguranţă:
 Deconectarea
 Asigurarea contra reconectării
 Constatarea absenţei tensiunii cu aparate de măsură adecvate
 Împământarea şi scurtcircuitarea
 Acoperirea sau ecranarea pieselor învecinate aflate sub tensiune

14 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Lucrările la mare înălţime

Pericol de prăbuşire
AVERTIZARE!
Pericol de prăbuşire la lucrările efectuate la mare
înălţime!
Lucrarea neasigurată la mare înălţime şi folosirea de
scări, platforme sau schele neadecvate sau deteriorate
poate cauza prăbuşirea persoanelor şi căderea
materialelor. Urmarea poate fi accidentarea gravă sau
moartea.
- La lucrările la mare înălţime folosiţi schele, platforme
sau scări adecvate.
- Schelele, platformele, scările etc. trebuie să fie într-o
stare perfectă.
- Asiguraţi persoanele contra căderii.
- În timpul lucrărilor asiguraţi uneltele şi materialele
contra căderii. Nu depozitaţi uneltele şi materialele pe
schele sau platforme.
- Nu depăşiţi capacitatea portantă a schelelor, scărilor
şi platformelor folosite.

Folosirea scărilor  Folosiţi numai scări verificate.


 Nu reparaţi provizoriu scările sau nu le prelungiţi.
 Aşezaţi scările stabil pe o suprafaţă suficient de portantă şi care nu
alunecă. În acest timp aveţi grijă ca picioarele să fie adecvate
pentru suprafaţa respectivă.
 Nu folosiţi scările care stau nesprijinite ca scări de sprijinire. Urcaţi-
vă pe treapta superioară a scărilor care stau nesprijinite numai
dacă există un dispozitiv de susţinere sau o punte de siguranţă.
 Nu aşezaţi scările în spatele uşilor închise.
 La folosirea de scări de sprijinire, respectaţi un unghi de sprijinire
de 65° – 75°.
 Nu vă aplecaţi prea mult în afară. Ţineţi cont de centrul de
greutate.

2015-02-15 15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Folosirea platformelor  Deservirea se poate realiza abia după însărcinarea în scris şi


instruire.
 Respectaţi instrucţiunile aferente.
 Nu purtaţi cu dvs. piese voluminoase sau proeminente.
 Amplasaţi platforma astfel încât să fie stabilă. Evitaţi în acest timp
orientarea spre mediu a locurilor de strivire şi forfecare.
 Asiguraţi zona de sub platformă.
 Asiguraţi locul de amplasare a platformei contra traficului.
 Asiguraţi persoanele contra căderii.
 Desplasaţi-vă exclusiv pe platforme elevatoare de lucru autorizate
în acest sens.

Folosirea de schele deplasabile  Respectaţi instrucţiunile aferente.


 Nu vă aplecaţi peste protecţia laterală şi nu vă sprijiniţi de ea.
 Nu depăşiţi sarcina maximă.
 În timpul deplasării, nu staţi pe schelă.
 La deplasare asiguraţi-vă că traseul de deplasare este plan şi fără
obstacole.
 Înainte de utilizarea schelei, asiguraţi-o contra rulării de pe loc.
 Asiguraţi zona din jurul schelei.

Lucrările realizate pe schele fixe  Urcaţi-vă pe schelă abia după omologarea de către constructorul
schelei.
 Ţineţi zona de urcare închisă.
 Nu modificaţi schela pe propria răspundere.

16 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Lucrările efectuate în spaţii sau recipienţi înguşti

Aerisirea deficitară şi libertatea de


AVERTIZARE!
mişcare redusă
Pericol de accidentare la lucrul în spaţii înguste!
La lucrul în spaţii înguste există pericolul de accidentare
din cauza aerisirii deficitare şi a libertăţii de mişcare
reduse.
- Trebuie să aveţi permis de intrare.
- Asiguraţi o aerisire şi ventilaţie suficientă.
- Iluminaţi suficient zona de lucru.
- Opriţi piesele, ansamblurile şi agregatele mobile din
apropiere.
- Stabiliţi un supraveghetor care supraveghează
lucrările şi care poate chema ajutor în caz de nevoie.
- Utilizaţi un transformator de izolare pentru aparatele
electrice
- La lucrările de sudare utilizaţi numai aparatele
autorizate pentru aceste lucrări. Folosiţi exhaustarea.

Manipularea lubrifianţilor

Pericol pentru sănătate datorită


AVERTIZARE!
lubrifianţilor
Pericol de afectare a sănătăţii prin contactul cu
lubrifianţii!
Contactul cu lubrifianţii poate cauza alergii, iritaţii ale
pielii şi afecţiuni ale căilor respiratorii.
- La manipularea lubrifianţilor purtaţi mănuşi de
protecţie.
- Nu înghiţiţi lubrifianţi, nu inspiraţi aburii.
- După contactul neintenţionat cu ochii, spălaţi ochii cu
multă apă, dacă este necesar consultaţi un medic.
- După contactul cu pielea, spălaţi lubrifiantul de pe
piele cu multă apă şi săpun.
- Schimbaţi neîntârziat îmbrăcămintea umezită cu
lubrifianţi.
- Respectaţi fişele tehnice de siguranţă ale
producătorului de lubrifiant.

2015-02-15 17
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Pericol de alunecare
ATENŢIE!
Pericol de alunecare datorită lubrifianţilor scurşi
Pe lubrifianţii scurşi există pericolul de alunecare.
- Legaţi neîntârziat lubrifianţi scurşi şi eliminaţi-i ca
deşeu în mod corespunzător.

Măsuri de protecţie contra incendiilor


Pentru evitarea incendiilor, respectaţi următoarele puncte:
 Marcaţi materialele combustile şi depozitaţi-le separat.
 Depozitaţi materialele de ambalare, substanţele combustibile şi
care prezintă pericol de explozie la distanţă suficientă de clădiri şi
instalaţii.
 Ţineţi la distanţă sursele de aprindere de depozite.
 Nu fumaţi pe şantiere.
 Ţineţi reduse substanţele combustibile, eliminaţi cu regularitate
deşeurile.
 Ţineţi libere căile de intervenţie.
 Păstraţi la îndemână echipamentele de stingere a incendiilor.
 La efectuarea lucrărilor de sudare, respectaţi indicaţiile din
 capitolul 0 „Sudarea conductelor de ţevi“ de la pagina 40.

Comportamentul în caz de incendiu şi accidente


 Dacă nu există niciun pericol pentru propria sănătate, scoateţi
persoanele din zona periculoasă.
 Dacă este necesar, iniţiaţi măsurile de prim-ajutor.
 Alarmaţi pompierii şi/sau salvarea.
 În caz de incendiu: Dacă nu există niciun pericol pentru propria
sănătate, stingeţi incendiul cu echipamentele de stingere a
incendiilor şi continuaţi stingerea incendiului până ce sosesc
pompierii.
 Informaţi responsabilul de la locul de utilizare.
 Eliberaţi căile de acces pentru autovehiculele de intervenţie.
 Instruiţi autovehiculele de pompieri.

18 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Eliminare ca deşeu şi protecţia mediului


Eliminarea necorespunzătoare ca
INDICAŢIE!
deşeu
Poluarea mediului prin manipularea greşită!
În caz de manipulare greşită a substanţelor poluante, în
special în cazul eliminării greşite ca deşeu, poate fi
poluat mediul.
- Colectaţi şi eliminaţi deşeurile separat.
- Respectaţi indicaţiile de eliminare de pe
recipienţi/ambalaje şi fişele de siguranţă.
- Dispuneţi eliminarea deşeurilor periculoase de către
firmele de salubrizare de specialitate.
- Dacă ajung substabţe poluante din greşeală în
mediu, aplicaţi neîntârziat măsuri adecvate. În caz de
dubiu, informaţi autoritatea locală responsabilă
despre daună.

Componentele electronice Componentele electronice şi deşeurile electronice sunt considerate


deşeuri speciale şi pot fi eliminate exclusiv de către firmele de
salubrizare autorizate.

Metale, plasticul, hârtia În cazul în care nu au fost stabilite acorduri privind returnarea sau
eliminarea ca deşeu, dirijaţi componentele dezasamblate spre
revalorificare:
 Casaţi metalele.
 Predaţi elemente de plastic şi hârtie spre reciclare.
 Eliminaţi ca deşeu restul componentelor în funcţie de compoziţia
materialului.

Lubrifianţi Lubrifianţii precum vaselinele şi uleiurile conţin substanţe otrăvitoare.


Acestea nu trebuie să ajungă în mediu. Eliminarea ca deşeu trebuie
realizată de o firmă de salubrizare.

2015-02-15 19
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Echipamentul de protecţie personală


Echipamentul de protecţie personală serveşte la protejarea
personalului de pericolele care pot afecta siguranţa sau sănătatea la
muncă.
La efectuarea de lucrări de montare, personalul trebuie să poarte
echipamentul de protecţie personală. La acesta se va face trimitere în
capitolele individuale din prezenta instrucţiune în mod separat. În cele
ce urmează este explicat acest echipament de protecţie personală:
 Purtaţi neapărat echipamentul de protecţie personală solicitat în
diferitele capitole ale acestei instrucţiuni înainte de începerea
lucrării respective.
 Respectaţi indicaţiile dispuse în zona de lucru pentru echipamentul
de protecţie personală.

Descrierea echipamentului de Alături de echipamentul de protecţie descris aici, purtaţi eventual


protecţie personală echipamente de protecţie suplimentare, stabilite de beneficiar, care
sunt necesare pentru locul de utilizare special.

Îmbrăcămintea de lucru/îmbrăcămintea de protecţie


Îmbrăcămintea de lucru este o îmbrăcăminte de lucru strânsă pe corp
cu rezistenţă redusă la rupere, cu mâneci strâmte şi fără elemente
detaşate. Nu purtaţi inele, lănţişoare şi alte bijuterii.
Îmbrăcămintea de protecţie protejează de influenţe periculoase ca ex.
căldura sau substanţele periculoase pentru sănătate.

Casca de protecţie
Casca de protecţie serveşte la protecţia de piesele şi materialele care
sunt aruncate de jur împrejur.

Mănuşi de protecţie pentru sudori


Pentru protecţia mâinilor de stropi, scântei împroşcate şi alte particule
fierbinţi precum şi de contactul cu suprafeţele fierbinţi.

Mănuşi de protecţie
Pentru protecţia mâinilor de frecare, julire, înţepături sau accidentări
mai mari.

20 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Siguranţa

Încălţăminte de protecţie
Încălţămintea de protecţie serveşte la protecţia contra pieselor grele
care cad, contra alunecării şi contactului cu substanţele chimice.
Cerinţe:
 Rezistenţa contra uleiului şi substanţelor chimice
 Rezistenţă ridicată la alunecare
 Protecţia degetelor de la picioare (capac de oţel)
 Protecţia contra descărcării electrostatice
Cerinţe speciale pentru electricieni
 Izolante
Cerinţe speciale pentru sudare
 Încălţăminte de protecţie cu protecţie pentru tendon sau jambiere

Ecran de protecţie pentru sudor


Pentru protecţia ochilor de lumina-fulger sau stropi împroşcaţi, scântei
şi alte particule fierbinţi care pot accidenta faţa.

Şorţ de piele şi/sau îmbrăcăminte de protecţie greu inflamabilă


Şorţ de protecţie de piele şi/sau îmbrăcăminte de protecţie greu
inflamabilă, care acoperă complet braţele şi picioarele. Ea serveşte la
protecţia contra arderii.
Nu purtaţi lănţişoare, inele, ceasuri şi alte bijuterii. Nu purtaţi la dvs.
obiecte uşor inflamabile precum brichete sau chibrituri.

2015-02-15 21
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Volumul de livrare şi interfeţe

Volumul de livrare şi interfeţe


Limite de livrare Efectuaţi lucrările de montare în limitele de livrare indicate în desenele
furnizate.

Interfeţe Interfeţele sunt vizibile în schema R+I livrată, schemele de conexiuni


şi planurile de amplasare.

Volumul livrării În volumul de livrare sunt conţinute următoarele componente:


 Modul(-e) de amestecare şi măsurare
 Diverse armături, tuburi de protecţie, lance, componente electrice
conform listei pachetului
 Rezervor (opţional)

22 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Transportul, ambalarea şi depozitarea

Transportul, ambalarea şi depozitarea


Acest capitol conţine indicaţii de bază referitoare la transportul
pachetelor. Alături de indicaţiile de transport conţinute în acest capitol
respectaţi şi indicaţiile din celelalte capitole, care se referă la anumite
componente ale instalaţiei.

Indicaţiile de pe ambalaj
Identificarea pachetelor Pentru identificarea pachetelor, pe ambalaj există următoarele
informaţii:
 Numărul de pachete
 Client
 Destinaţie
 Denumirea proiectului/proiect de construcţie
Nu îndepărtaţi etichetele aplicate pentru identificarea unităţilor de
transport. În cazul schimbării ambalajului, scoateţi etichetele şi
dispuneţi-le pe ambalajul nou.

Listele cu pachetele Cutiile de transport, care conţin mai multe componente, sunt ataşate
la listele cu pachetele.

1. După verificarea livrării, contra-semnaţi listele cu pachetele şi


trimiteţi-le producătorului.

Simbolurile de pe ambalaj Pe ambalaj pot fi aplicate simboluri, care indică asupra manipulării
corecte a pachetului. Respectaţi neapărat aceste simboluri în timpul
transportului şi depozitării.

Scoaterea ambalajului Ambalajul trebuie să protejeze componentele individuale până la


montare de daunele de transport, coroziune şi alte deteriorări. De
aceea nu distrugeţi ambalajul şi scoateţi-l abia cu puţin înainte de
montare.
Eliminaţi ca deşeu materialele de ambalare după despachetare în
conformitate cu prevederile legale în vigoare ( capitolul 0 „Eliminare
ca deşeu şi protecţia mediului“ de la pagina 19).

2015-02-15 23
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Transportul, ambalarea şi depozitarea

Verificarea pachetelor şi volumului livrării


Verificarea pachetelor Verificaţi pachetele livrate la recepţie neîntârziat cu privire la daunele
vizibile din exterior şi la completitudinea pachetelor. Numărul de
pachete este indicat pe ambalaj.
În caz de daune vizibile din exterior sau de livrare incompletă,
procedaţi după cum urmează:
 Nu acceptaţi recepţia livrării sau acceptaţi-o numai cu rezervă.
 Consemnaţi amploarea daunei pe procesul verbal de livrare.
 Întocmiţi reclamaţia.

Reclamaţi fiecare daună, imediat ce aceasta este


recunoscută. Cererile de garanţie sunt acceptate numai
în cadrul termenelor de reclamaţie valabile.

Verificarea volumului livrării Înainte de începerea montării, verificaţi completitudinea şi integritatea


volumului de livrare aflat în cutiile de transport.
 Nu montaţi componentele deteriorate.
 Întocmiţi reclamaţia şi solicitaţi componentele lipsă.

24 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Transportul, ambalarea şi depozitarea

Instrucţiuni de siguranţă pentru transport


Personal  Personalul însărcinat cu transportul

Echipamentul de protecţie  Îmbrăcăminte de lucru


personală  Încălţăminte de protecţie
 Cască de protecţie

Sarcini suspendate
AVERTIZARE!
Pericol de moarte din cauza sarcinilor suspendate!
La procesele de ridicare, sarcinile se pot bascula şi
prăbuşi. Prin aceasta pot fi cauzate accidentări grave
până la moarte.
- Nu intraţi niciodată sub sarcini suspendate sau în
zona de basculare a sarcinilor suspendate.
- Mişcaţi sarcinile numai sub supraveghere.
- Folosiţi numai dispozitive de ridicare şi de fixare cu
portanţă suficientă.
- Nu folosiţi dispozitive de ridicare precum cabluri şi
curele rupte sau frecate.
- Nu dispuneţi dispozitivele de ridicare precum cablurile
şi curelele de marginile şi colţurile ascuţite, nu le
înnodaţi sau răsuciţi.
- La părăsirea locului de muncă coborâţi sarcina.

Centru de greutate descentrat


AVERTIZARE!
Pericol de accidentare datorită pachetelor care cad
sau se răstoarnă!
Pachetele pot avea un centru de greutate descentrat. În
caz de fixare greşită, pachetul se poate răsturna şi
cădea. Prin pachetele care cad sau se răstoarnă pot fi
cauzate accidentări grave.
- Respectaţi marcajele şi indicaţiile legate de centrul de
greutate de pe pachete.
- La transportul cu macaraua, fixaţi cârligul macaralei
în aşa fel încât să se afle peste centrul de greutate al
pachetului.
- Ridicaţi cu grijă pachetul şi urmăriţi dacă se
răstoarnă. Dacă este necesar, modificaţi fixarea.

2015-02-15 25
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Transportul, ambalarea şi depozitarea

Pagube materiale
INDICAŢIE!
Pagube materiale datorită transportului
necorespunzător!
Datorită transportului necorespunzător (lovituri,
prăbuşirea încărcăturii, fixare greşită) pot fi deteriorate
componentele.
- La transport procedaţi cu atenţie.
- Asiguraţi pachetele întotdeauna în mod
corespunzător şi depuneţi-le fără lovituri.
- Asiguraţi-vă că macaraua şi dispozitivele de ridicare
sunt potrivite pentru greutatea piesei transportate.
- Folosiţi numai dispozitive de ridicare verificate.
Înainte de folosire, efectuaţi controlul vizual.

Transportul paleţilor
Personal:  Şoferul macaralei

Echipament de protecţie personală:  Cască de protecţie


 Încălţăminte de protecţie

Transportul paleţilor cu macaraua

1. Fixaţi cablurile, curelele sau suspensiile multi-punct în mod


corespunzător de palet şi asiguraţi paletul contra alunecării.

2. Verificaţi dacă elementele de transportat nu sunt deteriorate prin


mijloacele de fixare. Dacă este necesar, folosiţi alte mijloace de
fixare.

3. Asiguraţi-vă că paletul nu se poate răsturna în cazul în care


centrul de greutate este descentrat.

4. Transportaţi paletul cu elementul de transportat la locul prevăzut.

Imag. 1: Fixarea dispozitivului de ridicare

26 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Transportul, ambalarea şi depozitarea

Transportul paleţilor cu stivuitorul cu furcă

1. Deplasaţi stivuitorul cu furcă cu furcile între sau sub traversele


paletului.

2. Deplasaţi furcile atât de departe până ce ies pe partea opusă.

3. Asiguraţi-vă că paletul nu se poate răsturna în cazul în care


centrul de greutate este descentrat.

4. Ridicaţi paletul cu elementul de transportat şi transportaţi-l la


locul prevăzut.

Imag. 2: Transportul paleţilor cu stivuitorul


cu furcă

Depozitarea
Cutii de transport Depozitaţi cutiile de transport în următoarele condiţii:
 A nu se păstra în aer liber.
 A se depozita într-un mediu uscat şi lipsit de praf.
 A nu se expune mediilor agresive.
 A se proteja de razele soarelui.
 A se evita trepidaţiile mecanice.
 Temperatura de depozitare: 15 până la 35 °C.
 Umiditatea relativă a aerului: max. 60 %.
 În cazul depozitării pe o periadă de peste 3 luni, verificaţi cu
regularitate starea generală a tuturor pieselor şi a ambalajului.
Dacă este necesar, împrospătaţi sau schimbaţi conservarea.

În anumite condiţii, pe pachete există indicaţii privind


depozitarea, care depăşesc cerinţele numite aici.
Respectaţi-le pe acestea în mod corespunzător.

Alte componente Indicaţiile privind depozitarea altor componente ale instalaţiei, livrate
individual se găsesc în următoarele capitolele ale prezentei
instrucţiuni. Respectaţi în plus documentaţiile furnizorilor care au fost
livrate, în care sunt numite, după caz, alte condiţii de depozitare.

2015-02-15 27
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Pregătirea montării

Pregătirea montării
Înainte de începerea montării asiguraţi-vă că au fost create toate
premisele numite în acest capitol.

Locul montare şi amenajări ale şantierului


Locul montare şi amenajările şantierului trebuie să îndeplinească
condiţiile numite în acest capitol. Dacă nu este îndeplinită una din
aceste condiţii, informaţi responsabilul de la locul de utilizare şi
dispuneţi remedierea deficienţei.

Traseele şi suprafeţele de circulaţie  Traseele şi suprafeţele de circulaţie trebuie fixate şi dimensionate


suficient pentru mijloacele de transport folosite şi socilitarea
preconizată.
 Traseele şi suprafeţele de circulaţie pot fi parcurse şi pe vreme
rea.
 Toate locurile de muncă sunt accesibile prin trasee de circulaţie
sigure.
 Căile de evacuare sunt etichetate şi lipsite de obstacole.
 Traseele şi suprafeţele de circulaţie sunt lipsite de locuri de
împiedicare şi, dacă este necesar, prevăzute cu asigurări contra
căderii.

Iluminarea  Locurile de muncă, spaţiile de depozitare şi birourile, traseele şi


suprafeţele de circulaţie precum şi căile de evacuare şi traseele
pentru intervenţie sunt iluminate suficient.
 Pentru iluminarea suplimentară a zonelor şantierului şi pentru
utilizarea în caz de defecţiune, sunt disponibile lanterne.

Asigurarea locurilor periculoase  Deschiderile din podea sunt acoperite sau asigurate.
 Locurile de muncă situate la înălţime, scările şi rampele sunt
asigurate cu balustrade.
 Treptele sunt marcate.

Suprafeţele de lucru  În zona şantierului sunt disponibile suprafeţe de lucru suficient de


mari pentru lucrările de montare care trebuie efectuate.

28 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Pregătirea montării

Alimentarea cu energie La şantier sunt disponibile toate conexiunile de alimentare cu energie


necesare în timpul montării. Acestea sunt:
 Conexiuni de alimentare cu curent
 Racorduri de apă
 Racorduri de aer comprimat

Depozit de unelte şi materiale  Pentru depozitarea uneltelor şi materialelor este disponibil un


depozit adecvat, care poate fi încuiat.

Birourile şi echipamentele sanitare  În zona şantierului sunt disponibile birouri care pot fi încuiate
pentru organizarea lucrărilor şi păstrarea documentelor şi
mijloacelor de muncă.
 În zona şantierului sunt disponibile vestiare şi băi pentru spălare
precum şi WC-uri.

Echipamente de prim-ajutor Pentru oferirea primului ajutor, sunt disponibile următoarele


echipamentele în număr suficient şi uşor accesibile:
 Planuri pentru cazuri de urgenţă şi de intervenţie
 Telefon pentru situaţii de urgenţă şi lista cu numerele în caz de
urgenţă
 Trusă de prim-ajutor
Înainte de începerea montării, trebuie asigurate în plus următoarele:
 Căile de acces spre echipamentele medicale sunt cunoscute
personalului însărcinat cu montarea.
 Procedurile de prim-ajutor sunt organizate.

Vehicule de ridicare şi de transport  Pentru transportul sarcinilor sunt disponibile vehicule de ridicare şi
pe podea de transport pe podea adecvate.
 În plus sunt disponibile curele de transport, chei de tachelaj etc.
adecvate.

Documente şi unelte necesare


Înainte de începerea montării asiguraţi-vă că există deja sau că au
fost solicitate documentele şi uneltele necesare. Pentru verificare,
folosiţi lista de verificare din anexă şi schema R+I şi planurile de
amplasare livrate.

2015-02-15 29
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Montarea conductelor de ţevi

Respectaţi specificaţiile pentru conductele de ţevi din


anexă ( Anexă 0 „Specificaţia claselor de ţevi“ de la
pagina 110).

Dispunerea şi fixarea corectă a conductelor de ţevi


La dispunerea şi fixarea conductelor de ţevi, respectaţi din principiu
indicaţiile prezentate în cele ce urmează, pentru a evita
neetanşeităţile şi a uşura lucrările de reparaţie şi întreţinere.

Dispunere fără tensiune


 Dispuneţi conductele de ţevi fără tensiune.
 Dispuneţi conductele de ţevi în aşa fel încât ştuţurile
componentelor instalaţiei să nu fie solicitate nepermis.

Sprijinirea componentelor
 Sprijiniţi conductele de ţevi în aşa fel încât prin acţionarea
componentelor montate în conducta de ţevi să nu acţioneze nicio
forţă asupra conductelor de ţevi.

Vedere de ansamblu
 Dispuneţi ţevile paralel şi în unghi drept.
 Printr-o dispunere corectă şi cu vedere de ansamblu este posibilă
efectuarea rapidă a lucrărilor de întreţinere şi reparaţie.

30 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Accesibilitate
 Asiguraţi-vă ca componentele care sunt întreţinute regulat să fie
uşor accesibile şi după dispunerea conductei de ţevi.

Lungimile ţevilor
 Evitaţi ţevile scurte. În locul acestora, folosiţi adaptoare sau
înfiletări.

INDICAŢIE!
Pericol de spargere a ţevilor datorită conductelor de
ţevi prea scurte!
Conductele de ţevi scurte cresc pericolul de spargere a
ţevilor.
- Evitaţi ţevile scurte.

Ţineţi cont de dilatare


 Dispuneţi punctele de fixare în aşa fel încât să fie excluse
tensiunile ca urmare a modificării lungimilor.
 Prevedeţi la conductele de ţevi drepte numai un punct de fixare.
 La conductele de ţevi lungi, dispuneţi punctul de fixare în mijloc,
pentru ca modificările lungimilor să fie dirijate în ambele direcţii.

Realizarea racordurilor ţeavă-furtun


 Exemplu de racorduri ţeavă-furtun corecte.

2015-02-15 31
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Dispunerea corectă a punctelor de fixare


 Nu dispuneţi punctele de fixare pe racord.
 Nu racordaţi ţevile direct între ele.

Diametrul exterior al ţevii [mm] Distanţa dintre coliere A [m]


6,0 – 12,7 1,0

12,7 – 22,0 1,2

22,0 – 32,0 1,5

32,0 – 38,0 2,0

38,0 – 57,0 2,7

57,0 – 75,0 3,0

75,0 – 76,1 3,5

76,1 – 88,9 3,7

88,9 – 102,0 4,0

102,0 – 114,0 4,5

114,0 – 168,0 5,0

168,8 – 219,0 6,0

Dispunerea corectă a punctelor de glisare


 Dispuneţi punctele de glisare la distanţă suficientă de racorduri.
Ţineţi cont de dilataţia longitudinală.
 Nu dispuneţi punctele de glisare prea aproape de cotul ţevii.
 Folosiţi coliere de ţevi adecvate.

32 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Curăţarea conductelor de ţevi


Înainte de începerea montării:
 Dacă există, îndepărtaţi protecţia la coroziune.
 Asiguraţi-vă că conductele de ţevi sunt curate.
 Asiguraţi-vă că conductele de ţevi nu sunt corodate, deformate sau
deteriorate în alt mod. Nu montaţi conductele de ţevi deteriorate.

Presarea conductelor de ţevi


În funcţie de diametrul conductelor de ţevi, efectuaţi activităţile
prezentate în următoarele capitole.
 Diametrul ţevii 15 – 54 mm
 Diametrul ţevii 76,1 – 108,0 mm

Unelte de presare necesare

Producătorul recomandă folosirea uneltelor de presare,


ţevilor şi racordurior de la Viega GmbH & Co. KG.

Maşini de presare şi accesorii

Imag. 3: Exemplu maşină de presare şi accesorii

Maşina de presare tip 3 - EH 230 V pentru racorduri prin presare


DN 10 – DN 100
Maşina de presare tip 3 - AH pentru racorduri prin presare
DN 10 – DN 100
Inele de presare
Fălci de presare

2015-02-15 33
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Ţevi, racorduri

Sanpress Inox/Sanpress Inox XL


Material brut Ţevi din oţel inoxidabil Sanpress Inox şi Sanpress Inox XL, sudate cu laser din
materialul nr. 1.4401 (X5 CrNiMo 17-12-2)

Materialul Sanpress Inox


racordurilor de  15 – 54 mm din oţel inoxidabil
presare
Sanpress Inox XL
 64,0 – 108,0 mm din oţel inoxidabil
 cu inel de tăiere, inel separator, element de etanşare EPDM
Toate mărimile cu SC (contur de siguranţă).

Element de Negru; EPDM (etilenă-propilenă-deină-cauciuc); până la 110 °C; nu este rezistent


etanşare la hidrocarburi, terpentină, benzină

Starea de livrare  Tije cu lungime de 6 m, cu suprafaţă exterioară şi interioară neacoperită


 Capetele de ţeavă închise cu dopuri de plastic
 Toate ţevile au fost verificate cu privire la etanşeitate şi marcate

Autorizaţii Sistem
 În conformitate cu fişa de lucru DVGWW 534 (Asociaţia germană din domeniul
gazelor şi apei):
 DW8501 BL 0551 (15 – 54 mm)
 DW8511 BQ 0245 (64 – 108 mm)
Ţevi
 În conformitate cu DIN EN 10088: Lista oţelurilor care nu ruginesc; DIN 17455:
Cerinţe generale pentru ţevile sudate, rotunde, din oţeluri inoxidabile. Fişa de
lucru DVGW GW 541: Ţevi din oţeluri inoxidabile pentru instalaţiile pentru apă
potabilă; semn de control DVGW TS 233 (N012)

Dimensiuni Sanpress Inox


nominale [mm]  15/18/22/28/35/42/54
Sanpress Inox XL
 64,0/76,1/88,9/108,0

34 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Diametrul ţevii 15 – 54 mm

Echipamentul de protecţie  Încălţăminte de protecţie


personală  Îmbrăcăminte de lucru
 Mănuşi de protecţie

Unelte necesare  Dispozitiv de tăiere ţevi sau ferăstrău de oţel cu dinţi fini
 Unealtă de debavurare
 Marker color pentru marcarea adâncimii de introducere
 Maşină de presare adecvată cu falcă de presare potrivită

Distanţe minime
Între două presări, respectaţi următoarele distanţe minime:

Dimensiune [mm] Distanţa minimă A [mm]


12 0

15 0

18 0

22 0

28 0

35 10

42 15

54 25

2015-02-15 35
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Paşi de lucru
1. Tăiaţi ţevile la lungime în unghi drept cu dispozitivul de tăiere ţevi.

INDICAŢIE!
Pericol de coroziune crescut prin materialul
temperat!
Tăierea la lungime cu un polizor unghiular
temperează materialul, crescând astfel pericolul de
coroziune.
- Folosiţi numai dispozitive de tăiere ţevi sau
Imag. 4: Tăierea la lungime ferăstrău de oţel cu dinţi fini.
- Nu folosiţi unsori sau uleiuri.

2. Debavuraţi capetele ţevii în interior şi în exterior.

Imag. 5: Debavurare

3. Verificaţi aşezarea corectă a elementului de etanşare aflat în


racord.

Imag. 6: Verificarea elementului de


etanşare

36 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

4. Împingeţi racordul prin rotirea uşoară până la opritor.

Imag. 7: Împingerea racordului

5. Marcaţi adâncimea de introducere.

Imag. 8: Marcare

6. Alegeţi falca de presare şi maşina de presare potrivite. Echipaţi


maşina de presare cu falca de presare.

Imag. 9: Introducerea fălcii de presare

7. Aşezaţi falca de presare în unghi drept pe conexiune. În acest


timp aveţi grijă să nu intre impurităţi între fălcile de presare şi
verificaţi adâncimea de introducere.

8. Executaţi procesul de presare la o distanţă suficientă faţă de


podea şi pereţi.

Conexiunea este realizată corect, dacă fălcile de


presare s-au închis complet.

Imag. 10: Presare


9. După procesul de presare deschideţi falca de presare.

2015-02-15 37
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Diametrul ţevii 76,1 – 108,0 mm

Echipamentul de protecţie  Încălţăminte de protecţie


personală  Îmbrăcăminte de lucru
 Mănuşi de protecţie

Unelte necesare  Dispozitiv de tăiere ţevi sau ferăstrău circular


 Unealtă de debavurare
 Marker color pentru marcarea adâncimii de introducere
 Maşină de presare adecvată
 Inel de presare la mărimea potrivită şi falca de presare

Distanţa minimă Nu este necesară o distanţă minimă între două presări la


mărimi ale ţevilor de 76,1 – 108,0 mm.

Paşi de lucru
1. Tăiaţi lalungime ţeava în unghi drept cu dispozitivul de tăiere ţevi
sau cu ferăstrăul circular.

Imag. 11: Tăierea la lungime

2. Fixaţi capătul ţevii.

INDICAŢIE!
Deformarea ţevii!
Prin fixarea prea puternică se poate deforma ţeava.
- Nu fixaţi ţeava prea strâns.

Imag. 12: Fixare

38 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

3. Debavuraţi ţeava în exterior şi în interior.

Imag. 13: Debavurare

4. Marcaţi adâncimea de introducere pe ţeavă.

Imag. 14: Marcare

5. Verificaţi aşezarea elementului de etanşare şi a inelului de tăiere.

Imag. 15: Verificarea elementului de


etanşare

6. Împingeţi racordul până la adâncimea de introducere marcată.

Imag. 16: Împingerea racordului

2015-02-15 39
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

7. Aşezaţi inelul de presare pe racord.

8. Echipaţi maşina de presare cu falca de presare.

Imag. 17: Aşezarea inelului de presare

9. Dispuneţi falca de presare.

10. Executaţi procesul de presare la o distanţă suficientă faţă de


podea şi pereţi.

11. Deschideţi falca de presare.

12. Scoateţi inelul de presare.

13. Îndepărtaţi marcajul de control.

Imag. 18: Dispunerea fălcii de presare

Sudarea conductelor de ţevi


Siguranţa la lucrările de sudare

Personal  Sudor certificat

Echipamentul de protecţie  Şorţ de piele şi îmbrăcăminte de lucru sau îmbrăcăminte de


personală protecţie greu inflamabilă
 Încălţăminte de protecţie
 Mănuşi de protecţie pentru sudor
 Ecran de protecţie pentru sudor
 Cască de protecţie

40 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Curentul electric
PERICOL!
Pericol de moarte cauzat de curentul electric!
Prin izolaţiile deteriorate sau cablurile de retur a
curentului de sudare pozate necorespunzător se poate
produce contactul cu componentele conductoare de
tensiune. Prin aceasta există pericolul de moarte.
- Protejaţi cablurile de reţea şi de sudare contra
deteriorărilor prin deplasarea peste ele sau stropii de
sudură împroşcaţi.
- Atenţie la tipul de protecţie corect al aparatului de
sudare. Ţineţi la distanţă umezeala de piesele
conductoare de tensiune.
- În caz de deteriorare a izolaţiei, deconectaţi
alimentarea cu tensiune şi dispuneţi reparaţia.
- Asiguraţi-vă că îmbrăcămintea şi mănuşile sunt
uscate.
- Pozaţi cablul de retur a curentului de sudare la piesă
aproape de locul de sudare asigurat contra
contactului.
- La sudarea în spaţii umede, înguste sau fierbinţi,
folosiţi suprafeţe izolante şi purtaţi încălţăminte de
protecţie cu talpă izolantă. Alegeţi sursa de curent de
sudare adecvată şi amplasaţi-o în afara zonei cu
pericol electric crescut.

Lumină-fulger, arsuri, inspirarea


AVERTIZARE!
fumului de sudare
Pericol de accidentare la sudare!
La sudare există pericolul de dăunare a ochilor prin
lumina-fulger, arsuri prin contactul cu suprafeţele fierbinţi
sau cu stropii şi scânteile precum şi afecţiuni ale căilor
respiratorii prin inspirarea de fum de sudare.
- Purtaţi echipamentul de protecţie personală.
- Aerisiţi bine zona de lucru. În caz de lucrări de sudare
mai îndelungate în camere închise, utilizaţi instalaţia
de exhaustare.
- Dacă nu este asigurată o aerisire sau exhaustare
suficientă, purtaţi protecţie respiratorie.

2015-02-15 41
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Protecţie contra incendiilor şi


AVERTIZARE!
exploziilor
Pericol de incendiu şi explozie prin stropi şi scântei
împroşcate!
La sudare sunt generaţi stropi de sudură şi scântei, care
pot cauza incendii şi explozii.
- Efectuaţi lucrările de sudare numai după obţinerea
unei autorizaţii de lucru în condiţii fierbinţi.
- Îndepărtaţi piesele combustibile şi materialele
explozive din zona înconjurătoare.
- Ecranaţi piesele combustibile care nu pot fi
îndepărtate.
- Puneţi la dispoziţie aparate de stingere a incendiilor
adecvate.
- Controlaţi până la 24 de ore după sudare zona
înconjurătoare cu privire la cuiburi de ardere care
mocnesc.
- La locurile de muncă fixe utilizaţi perdele de protecţie
contra sudurii.
- Asiguraţi-vă că nu există unsori şi uleiuri la armături,
furtunuri, îmbrăcăminte sau în mediul înconjurător.

Sudare cu gaz de protecţie La sudarea cu gaz de protecţie respectaţi în plus următoarele puncte:
 Asiguraţi întotdeauna butelia de gaz de protecţie contra căderii. La
transport puneţi capacul de protecţie.
 Folosiţi furtunuri şi conducte omologate şi asiguraţi-le contra
alunecării.
 Protejaţi furtunurile de deteriorări mecanice.
 Înainte începerea lucrului, supuneţi furtunurile unui control vizual.
 Folosiţi dispozitive de reducere a presiunii adecvate şi verificate,
autorizate pentru gazul respectiv.
 Folosiţi echipamente de siguranţă contra returului gazului şi
trecerea flăcărilor.
 Deschideţi lent supapele buteliei.

42 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Transportul şi depozitarea buteliilor La transportul buteliilor de gaz, puneţi capacul de protecţie.


de gaz  Asiguraţi buteliile de gaz la transport, depozitare şi în timpul
lucrului contra căderii şi rulării.
 Ţineţi la dispoziţie numai butelia de gaz care tocmai este necesară
la locul de muncă.
 Aerisiţi suficient spaţiile de depozitare.
 Excludeţi pericolele de explozie la depozitare, ţineţi la distanţă
sursele de aprindere de locul de depozitare.
 Nu depozitaţi echipamentul de sudare în apropierea surselor de
căldură puternică.

La sudarea în spaţii umede,  Folosiţi suprafeţe izolante.


fierbinţi sau înguste  Purtaţi încălţăminte de protecţie cu talpă izolantă.
 Alegeţi sursa de curent de sudare cu semnul S şi amplasaţi-o în
afara zonei cu pericol electric crescut.
 Dispuneţi un post de siguranţă.
 La sudarea în spaţii înguste, folosiţi un transformator de izolare.
 La sudarea în spaţii fierbinţi, respectaţi reglementările privind
pauzele.

Procedeul de sudare, premise şi verificări

Procedeul de sudare Pot fi folosite următoarele procedee de sudare:


 Sudare cu gaz de protecţie
 Sudare electrică

Premise  A fost efectuată o verificare a procedeului de sudare în


conformitate cu DIN EN ISO 15614-1.
 Sunt utilizate exclusiv accesorii de sudare cu autorizaţie VdTÜV şi
DB.
 Sunt valabile toleranţele generale pentru construcţiile sudate
conform DIN EN ISO 13920.

După lucrările de sudare  Prelucraţi conexiunile de oţel inoxidabil cu gaz de formare.


 Periaţi sau băituiţi cordoanele de sudură.

2015-02-15 43
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Verificare / documentaţia  După terminarea lucrărilor de sudare, supuneţi 10 % din


cordoanelor de sudură conductele de ţevi sudate unei probe Röntgen şi documentaţi
proba Röntgen.
 Pentru fiecare cordon de sudură întocmiţi o instrucţiune de sudare
(WPS).
 Transferaţi identificarea tuturor ţevilor şi dispuneţi emiterea unui
certificat de transferare a identificării de către o persoană
autorizată.

Înfiletări ale inelului de tăiere EXMAR


În acest capitol este descrisă montarea înfiletărilor inelului de tăiere
EXMAR.
 Montarea cu ştuţ de pre-montare
 Montarea fără ştuţ de pre-montare
 Montarea manşoanelor de rigidizare
 Montarea dopurilor de închidere

Traseele de strângere diferite reduc presiunea nominală


şi durata de viaţă a înfiletării. Urmarea pot fi
neetanşeităţi şi alte cauze de defecţiune.

Componente EXMAR
Inel de tăiere EXMAR

Imag. 19: Inel de tăiere

44 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Ştuţ de pre-montare EXMAR

Ştuţurile de pre-montare se uzează la folosirea


frecventă. După fiecare a 50-a montare, verificaţi ştuţul
de pre-montare cu o leră conică şi în cazul depăşirii
toleranţelor admise, înlocuiţi-l.

Imag. 20: Ştuţ de pre-montare

Manşon de rigidizare EXMAR


Manşoanele de rigidizare (imag. 21) servesc la asigurarea funcţiei
înfiletării la folosirea de ţevi cu pereţi subţiri sau moi.

Imag. 21: Manşon de rigidizare

Dop de închidere EXMAR


Dop de închidere
 cu inel O (imag. 22/ ) sau
 cu etanşare metalică (imag. 22/ ).

Imag. 22: Dop de închidere

Montarea în funcţie de traseul de rotire cu ştuţ de pre-montare

Echipamentul de protecţie  Încălţăminte de protecţie


personală  Îmbrăcăminte de lucru
 Mănuşi de protecţie

2015-02-15 45
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Material/unelte necesare  Ferăstrău


 Unealtă de debavurare
 Ştuţ de pre-montare
 Inel de tăiere
 Piuliţă olandeză
 Pastă de unsoare

Paşi de lucru 1. Tăiaţi cu ferăstrăul ţeava în unghi drept. Pentru aceasta folosiţi
ferăstrăul, nu folosiţi dispozitive de tăiere ţevi sau polizoare de
secţionare.

2. Verificaţi dacă toleranţa unghiului de 0,5° nu a fost depăşită


(imag. 23).

Imag. 23: Toleranţa unghiului 0,5°

3. Debavuraţi ţeava în interior şi în exterior (imag. 24).

Imag. 24: Debavurare

4. Fixaţi un ştuţ de pre-montare adecvat în menghină (imag. 25).

Imag. 25: Fixare

46 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

5. Ungeţi următoarele componentele cu pastă de unsoare:


 Conul şi filerul ştuţului de pre-montare (imag. 26/ )
 Filetul piuliţei olandeze (imag. 26/ )
 Inelul de tăiere (imag. 26/ )

6. Împingeţi inelul de tăiere şi piuliţa olandeză cu marginea de tăiere


spre capătul ţevii. În acest timp atenţie la poziţia corectă a inelului
de tăiere.

7. Înşurubaţi manual piuliţa olandeză cât de departe posibil pe ştuţul


Imag. 26: Ungere de pre-montare astfel încât inelul de tăiere să se aşeze fix între
ţeavă şi piuliţa olandeză.

8. Împingeţi ţeava până la opritorul ţevii al ştuţului de pre-montare


(imag. 27).

Dacă ţeava nu stă la opritor, atunci nu are loc nicio


tăiere a ţevii.
Dacă ţeava nu poate fi împinsă fără aplicarea forţei
până la opritor, verificaţi dacă capetele ţevii nu sunt
deformate sau dacă nu există defecte pe suprafaţă.

Imag. 27: Premontare

9. Strângeţi piuliţa olandeză cu o cheie cu circa 1 rotaţie (imag. 28).


Ţeava nu are voie să se rotească şi ea la strângere.

Imag. 28: Strângere

10. Pentru verificare, slăbiţi piuliţa olandeză şi verificaţi tăietura


inelului de tăiere (imag. 29). Gulerul trebuie să fie vizibil. În caz
contrar, mai strângeţi o dată.

În starea desprinsă, inelul de tăiere poate fi rotit pe


capătul ţevii. Pentru remontare, strângeţi cu ¼ de
rotaţie.

Imag. 29: Verificare 11. Scoateţi ţeava premontată din ştuţul de pre-montare şi
introduceţi-o în înfiletare.

2015-02-15 47
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

12. Pentru finalizarea montării, strângeţi piuliţa olandeză cu cca. ½


de rotaţie (imag. 30).

Imag. 30: Strângere

Montarea în funcţie de traseul de rotire fără ştuţ de pre-montare

Echipamentul de protecţie  Încălţăminte de protecţie


personală  Îmbrăcăminte de lucru
 Mănuşi de protecţie

Material/unelte necesare  Ferăstrău


 Unealtă de debavurare
 Inel de tăiere
 Piuliţă olandeză
 Pastă de unsoare

Paşi de lucru 1. Efectuaţi paşii 1. – 4. din  capitolul 0 „Montarea în funcţie de


traseul de rotire cu ştuţ de pre-montare“ de la pagina 45.

2. Pentru montare, strângeţi piuliţa olandeză cu cca. 1¼ – 1½ de


rotaţie (imag. 31).

3. Efectuaţi controlul conform pasului 9 din  capitolul 0 „Montarea


în funcţie de traseul de rotire cu ştuţ de pre-montare“ de la
pagina 45.

Imag. 31: Strângere

48 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Montarea cu manşoane de rigidizare

Echipamentul de protecţie  Încălţăminte de protecţie


personală  Îmbrăcăminte de lucru
 Mănuşi de protecţie

Material/unelte necesare  Ferăstrău


 Unealtă de debavurare
 Inel de tăiere
 Piuliţă olandeză
 Manşon de rigidizare
 Ciocan de cauciuc
 Pastă de unsoare

Paşi de lucru
1. Introduceţi manşonul de rigidizare cu mâna până la bordură în
ţeavă (imag. 32).

Imag. 32: Introducere

2. Mandrinaţi cu un ciocan moale (ciocan de cauciuc) manşonul de


rigidizare uşor în ţeavă (imag. 33).

 Dantura se împinge în ţeavă fără a o lăţi şi fixează manşonul


de rigidizare.

Imag. 33: Mandrinare

2015-02-15 49
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

3. Efectuaţi montarea ţevii conform descrierii din  capitolul 0


„Montarea în funcţie de traseul de rotire cu ştuţ de pre-montare“
de la pagina 45 sau  capitolul 0 „Montarea în funcţie de traseul
de rotire fără ştuţ de pre-montare“ de la pagina 48.

Imag. 34: Terminarea montării

Montarea dopurilor de închidere

Echipamentul de protecţie  Încălţăminte de protecţie


personală  Îmbrăcăminte de lucru
 Mănuşi de protecţie

Material necesar  Dop de închidere


 Piuliţă olandeză

Paşi de lucru 1. Introduceţi dopul de închidere cu partea conică în conul dopului


filetat.

2. Introduceţi piuliţa olandeză şi strângeţi-o manual, până ce dopul


de închidere stă fix în con.

3.
INDICAŢIE!
Deteriorarea piuliţei olandeze!
Strângerea prea tare poate cauza deteriorarea
conului. Urmarea pot fi neetanşeităţi.
- Nu strângeţi prea tare piuliţa olandeză.

Strângeţi piuliţa olandeză cca. ⅛ de rotaţie cu o cheie.

50 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Realizarea conexiunilor flanşelor


Echipamentul de protecţie  Încălţăminte de protecţie
personală  Îmbrăcăminte de lucru
 Mănuşi de protecţie

Realizarea conexiunii flanşei La realizarea conexiunilor flanşelor respectaţi următoarele puncte:


 Asiguraţi-vă că flanşele sunt paralele în acelaşi plan şi că nu
prezintă nicio deformare.
 Aşezaţi una după cealaltă bucăţile de ţeavă individuale
întotdeauna foarte exact, astfel încât axurile să se alinieze.
 Curăţaţi flanşa înainte de înşurubare şi interpuneţi elementele de
etanşare.
 Ungeţi şuruburile, şi, după caz, garniturile cu un lubrifiant adecvat.
 La înşurubare asiguraţi-vă că şuruburile nu se teşesc sau nu se
blochează.
 Înşurubaţi conductele de ţevi fără tensiune între ele. În acest timp
strângeţi şuruburile mai întâi manual, apoi cu o cheie în cruce.
 După înşurubare verificaţi dacă flanşele sunt paralele, şi dacă este
necesar efectuaţi corecţia.

2015-02-15 51
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea conductelor de ţevi

Finalizarea construcţiei conductelor de ţevi


După finalizarea construcţiei conductelor de ţevi, efectuaţi
următoarele lucrări:

Efectuarea verificării presiunii Înainte de verificarea presiunii asiguraţi următoarele:


 Verificarea cordoanelor de sudură este încheiată şi a fost
documentată.
 Controlul vizual este încheiat.
 Abaterile faţă de documentaţia de construcţie au fost documentate
şi autorizate.
 Toate componentele montate dispun de marcarea corectă
(ştampile material la conductele de ţevi, denumirile tipului la
armăruri, recipienţi, pompe etc.).
Documentaţi verificarea presiunii prin indicarea următoarelor puncte:
 Mediul de verificare
 Presiunea de control
 Temperatura de control
 Durata de menţinere
 Rezultat (etanşeitate, neetanşeităţi, deformări)

Documentarea stării as-built  Pe baza schemei R+I şi a planurilor de amplasare puse la


dispoziţie de producător verificaţi execuţia conform desenului.
 Documentaţi abaterile sub formă de desen as-built şi asiguraţi
adecvarea pentru domeniul şi scopul de utilizare.
 Pentru sistemele de conducte de ţevi, întocmiţi izometrii as-built.

Verificare Röntgen  Supuneţi cel puţin 10 % din conductele de ţevi sudate unei
verificări Röntgen.
 Notaţi cordoanele de sudură verificate röntgen în schema R+I.

52 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare


Cerinţe faţă de locul de amplasare
Sunt valabile specificaţiile stabilite în contract. Din principiu trebuie
create următoarele condiţii:
 Fundament plan cu portanţă suficientă
Greutatea modulului de amestecare şi de măsurare este indicată
pe ambalaj.
 Un spaţiu liber de minim 800 mm înainte de modulul de
amestecare şi de măsurare

Imag. 35: Spaţiu liber pentru montare


(vedere de sus modulul de amestecare şi
de măsurare)

Fixarea şi transportarea
Personal  Personalul însărcinat cu transportul

Echipamentul de protecţie  Îmbrăcăminte de lucru


personală  Cască de protecţie
 Încălţăminte de protecţie
 Mănuşi de protecţie

Mijloace auxiliare pentru transport


Inel de transport

2015-02-15 53
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare

Unghi combinat

Definiţia unghiului cablului


= unghi al cablului

Transformare Newton/kilogram F [N] = m [kg] × g [m/s2]

54 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare

Transportul cu macaraua a dulapului singular


La transportul cu macaraua a dulapurilor singulare cu inele de
transport sunt valabile următoarele solicitări totale admise:
 la un unghi al cablului de 45°: 4800 N
 la un unghi al cablului de 60°: 6400 N
 la un unghi al cablului de 90°: 13.600 N

Imag. 36: Transportul cu macaraua a


dulapului singular

2015-02-15 55
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare

Transportul cu macaraua a dulapurilor în şir

Imag. 37: Transportul cu macaraua a dulapurilor în şir

La transportul cu macaraua a unei combinaţii de dulapuri conform


imag. 37/ cu unghiuri de înşiruire, conectori de cuplare rapidă de
înşiruire şi unghiuri combinate, solicitarea totală maximă admisă la un
unghi al cablului de 60° este:
 F1 = maxim 7000 N
 F2 = maxim 7000 N
La transportul cu macaraua a unei combinaţii de dulapuri conform
imag. 37/ cu unghiuri de înşiruire, conectori de cuplare rapidă de
înşiruire şi unghiuri combinate, solicitarea totală maximă admisă la un
unghi al cablului de 60° este:
 F1 = maxim 7000 N
 F2 = maxim 14000 N
 F3 = maxim 7000 N

56 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare

Transportul cu stivuitorul a dulapului singular

Imag. 38: Transportul cu stivuitorul a dulapului singular fără palet

La un transportul cu stivuitorul a unui dulap singular conform imag. 38


cu unghiuri de înşiruire şi conectori de cuplare rapidă de înşiruire este
admisă următoarea solicitare maximă:
 F = maxim 14 000 N

2015-02-15 57
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare

Transportul cu stivuitorul a dulapurilor în şir

Transportul cu paletul

Imag. 39: Transportul cu stivuitorul a dulapurilor în şir cu palet

La transportul cu stivuitorul a unei combinaţii de dulapuri conform


imag. 39 cu unghiuri de înşiruire şi conectori de cuplare rapidă de
înşiruire sunt admise următoarele solicitări maxime:
 F1 = maxim 7000 N
 F2 = maxim 7000 N

58 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare

Transport fără palet

Imag. 40: Transportul cu stivuitorul a dulapurilor în şir

La transportul cu stivuitorul a unei combinaţii de dulapuri conform


imag. 40 cu unghiuri de înşiruire şi conectori de cuplare rapidă de
înşiruire sunt admise următoarele solicitări maxime:
 F1 = maxim 7000 N
 F2 = maxim 14000 N
 F3 = maxim 7000 N

2015-02-15 59
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea modulului de amestecare şi de măsurare

Fixarea modulului de amestecare şi de măsurare


Personal  Personalul însărcinat cu montarea

Echipamentul de protecţie  Îmbrăcăminte de lucru


personală  Încălţăminte de protecţie

Pericol de răsturnare
AVERTIZARE!
Pericol de accidentare prin modulul de amestecare
şi de măsurare care se prăbuşeşte
În timpul lucrărilor de montare există pericolul ca modulul
de amestecare şi de măsurare să cadă din cauza
loviturilor.
- Asiguraţi modulul de amestecare şi de măsurare în
timpul montării contra prăbuşirii.

1. Asiguraţi modulul de amestecare şi de măsurare în timpul


montării contra prăbuşirii.

După finalizarea montării nu este necesară o fixare a modulului de


amestecare şi de măsurare.

Racordarea interfeţelor
Modulul de amestecare şi de măsurare dispune de următoarele
interfeţe:
 Intrarea aerului comprimat
 Ieşirile aerului comprimat
 Intrarea apei de diluare
 Intrarea agentului reductor
 Ieşirile amestecului
 Curentul electric
 Cablul de semnal la sistemul de dirijare

1. Racordaţi toate interfeţele conform schemei R+I şi a schemei de


conexiuni.
În acest timp respectaţi indicaţiile din  capitolul 0 „Montarea
conductelor de ţevi“ de la pagina 30.
Pentru cablarea electrică vezi  capitolul 0 „Instalaţia electrică“
de la pagina 87.

60 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea rezervorului

Amplasarea rezervorului
Pentru manipularea şi depozitarea rezervorului
Depozitare şi manipulare greşită
INDICAŢIE!
Deteriorarea rezervorului prin depozitarea şi
manipularea greşită!
Prin depozitarea sau manipularea greşită la transport,
rezervorul se poate deteriora.
- Nu fixaţi curelele de transport de ştuţuri sau de alte
elemente proeminente.
- Nu executaţi mişcări de rulare peste ştuţuri sau
flanşă.
- Depozitaţi recipientul exclusiv pe o suprafaţă de
aşezare solidă, plană. Eliberaţi suprafaţa de aşezare
de obiecte cu margini ascuţite.

Manipulare  Pregătiţi suprafaţa de încărcare a vehiculului de transport în aşa fel


încât rezervorul să nu fie deteriorat prin solicitări prin apăsare sau
lovire.
 Asiguraţi rezervorul în timpul transportului contra alunecării.
 La încărcarea rezervorului evitaţi loviturile.
 La folosirea de stivuitoare cu furcă asiguraţi-vă că furcile au o
lăţime de cel puţin 12 cm, în caz contrar trebuie folosite mijloace
de distribuţie a sarcinii.
 Asiguraţi rezervorul în timpul transportului cu stivuitorul cu furcă.
 Fixaţi rezervorul de inelele de ridicare prevăzute în acest sens.
Capacitatea portantă admisă a inelelor de ridicare o găsiţi la
calculele statice ale producătorului rezervorului.

În plus respectaţi indicaţiile de la  capitolul 0


„Transportul, ambalarea şi depozitarea“ de la pagina 23.

2015-02-15 61
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea rezervorului

Depozitarea Dacă rezervorul va fi depozitat înainte de amplasare, respectaţi


următoarele puncte:
 Asiguraţi-vă că suprafaţa de aşezare este solidă, plană şi fără
obiecte cu margini ascuţite.
 La depozitarea în aer liber, protejaţi rezervorul de deteriorare şi
intemperii.
 La depozitare în poziţia culcată, puneţi dedesubt grinzi de lemn cu
o lăţime de minim 300 mm. Aveţi grijă ca rezervorul să se sprijine
în locurile în care sunt montate rigidizări ale pereţilor în cilindru.

Cerinţe faţă de locul de amplasare


Sunt valabile specificaţiile stabilite în contract şi în funcţie de tipul
rezervorului, punctele numite în cele ce urmează specificate de
producătorul rezervorului.

Rezervoare cu fund plat  Fundul rezervorului resp. al dispozitivului de susţinere trebuie


aşezat complet într-o placă de aşezare plană, rezistentă la îndoire.
 Între fundul rezervorului şi placa de aşezare resp. fundul
rezervorului şi dispozitivul de susţinere, plasaţi o placă PE cu o
grosime de 2 mm.
 La amplasarea în aer liber, placa PE (placă de politilenă)
trebuie să fie rezistentă la radiaţii ultraviolete.
 La amplasarea fără dispozitiv de susţinere, placa PE trebuie să
fie dintr-o piesă.
 La amplasarea cu dispozitiv de susţinere, placa PE poate să fie
formată din mai multe piese.
 Dacă fundul rezervorului, dispozitivul de susţinere sau fundamentul
nu sunt plane, între placa PE şi podea resp. între placa de aşezare
şi podea trebuie aplicat un strat intermediar (masă de egalizare).

Rezervoare cu cadru de susţinere  Depozitaţi rezervorul pe întreaga circumferinţă a cadrului de


susţinere pe o placă fundament plană, rezistentă la îndoire.

Rezervoare culcate  Depozitaţi rezervorul în suporţii de fixare. Numărul suporţilor de


fixare se găsesc în calculele statice ale producătorului rezervorului.
 Asiguraţi-vă că podeaua în zona fundamentului este uniform de
portantă.
 Asiguraţi-vă că fundamentul este plan şi permite o amplasare
orizontală a rezervorului în suporţii de fixare.

62 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea rezervorului

Distanţe  Amplasaţi rezervoarele la o distanţă suficientă de pereţii învecinaţi


sau de obiectele din proximitate, astfel încât să poată fi
recunoscute neetanşeităţile şi să poată fi efectuate lucrările de
întreţinere.
 La rezervoare cu cadru de susţinere, aveţi grijă ca orificiul pentru
revizie din cadrul de susţinere să fie în permanenţă accesibil.
 Respectaţi cel puţin următoarele distanţe:

Înălţimea peretelui Distanţa perete – recipient


 1500 mm  400 mm

 1500 mm  1000 mm

Ridicarea rezervorului/puncte de fixare


Personal  Personalul însărcinat cu transportul

Echipamentul de protecţie  Îmbrăcăminte de lucru


personală  Încălţăminte de protecţie
 Mănuşi de protecţie
 Cască de protecţie

Din principiu  Fixaţi rezervorul exclusiv de inelele de ridicare cu chei de tachelaj


prevăzute în acest sens.
 Folosiţi curele de transport suficient de lungi astfe încât să fie
evitată o tragere oblică (> 5°).
 Dacă pot fi folosite numai curele de transport scurte, utilizaţi
traverse.
 Pentru ridicarea rezervoarelor cu o înălţime > 4000 mm folosiţi o
macara de ridicare în spate ( capitolul 0 „Rezervoare cu H >
4000 mm“ de la pagina 65).

2015-02-15 63
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea rezervorului

Rezervoare cu H  4000 mm

Rezervoarele cu o înălţime de  4000 mm pot fi ridicate fără macara


de ridicare în spate.

Imag. 41: Ridicarea rezervoarelor cu H  4000 mm

Curele de transport fixate Mişcarea macaralei


Cabluri de ghidare H Înălţimea  4000 mm
Punct de rotire fix S Centrul de greutate
Suprafeţe de aşezare moi, de ex. suport de
cauciuc

64 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea rezervorului

Pericol de accidentare
AVERTIZARE!
Pericol de accidentare datorită rezervorului
desprins!
La aducerea în poziţia verticală există pericolul ca
rezervorul să se desprindă din fixare şi să accidenteze
grav persoanele din apropiere.
- Nu staţi în zona periculoasă.
- Ridicaţi cu grijă rezervorul şi aveţi grijă ca acesta să
nu se desprindă din fixare.

1. Fixaţi curelele de transport corespunzător imag. 41.

2. Aşezaţi o suprafaţă moale (imag. 41/ ) sub marginea de jos a


rezervorului.

3. Ridicaţi rezervorul (mişcarea macaralei vezi imag. 41/ ) şi


asiguraţi-l cu cablurile de ghidare.

4. Plasaţi rezervorul perpendicular la dispozitivul de susţinere,


eventual existent.
Rezervoare cu H > 4000 mm

Imag. 42: Ridicarea rezervoarelor cu H > 4000 mm

1. Bandaj Macaraua 1
2. Bandaj Macaraua 2
Curele de ţesătură H Înălţimea > 4000 mm
Curele de transport fixate S Centrul de greutate
1. Fixaţi curelele de transport corespunzător imag. 42.

2015-02-15 65
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea rezervorului

2. Ridicaţi rezervorul şi plasaţi-l perpendicular la dispozitivul de


susţinere eventual existent.

66 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea rezervorului

Ridicare cu curea înconjurătoare Ridicare cu curea înconjurătoare sau inel de ghidare şi 2 inele sau
sau inele de ghidare şi ridicare pivoţi de ridicare cu sau fără traversă de ridicare

Imag. 43: Ridicare cu curea înconjurătoare sau inele de ghidare şi ridicare

Traversă de ridicare (opţional) Inel de ghidare


Pivot de ridicare Macaraua 1
Inele de ridicare Macaraua 2
Curea înconjurătoare S Centrul de greutate
1. Fixaţi curelele de transport corespunzător imag. 43. Fixaţi
curelele de transport la macaraua 2, în acest timp fixaţi-le la
alegere de un inel de ghidare (imag. 43/ sau cu ajutorul unei
curele înconjurătoare (imag. 43/ ).

2. Ridicaţi rezervorul şi plasaţi-l perpendicular la dispozitivul de


susţinere eventual existent.

2015-02-15 67
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Amplasarea rezervorului

Rezervoare culcate

1. Fixaţi curelele de transport corespunzător imag. 44.

2. Preluaţi rezervorul orizontal şi depuneţi-l fără şocuri la locul de


amplasare.

Imag. 44: Transportul rezervorului culcat

Ancorarea rezervorului
Ancoraţi rezervorul conform specificaţiilor producătorului rezervorului.
Din principiu este valabil:
 La amplasarea în aer liber a rezervoarelor cu fund plat sau cu
cadru de susţinere, ancoraţi rezervorul resp. dispozitivul de
susţinere contra forţei vântului. Ancorajele rezervorului în
dispozitivul de susţinere nu sunt admise.

Verificări
După amplasarea rezervorului efectuaţi aceste verificări:
 Control vizual
 Verificarea hidrostatică pe o durată de minim 24 de ore
Consemnaţi în procesul verbal deficienţele şi transmiteţi-le
responsabilului de la locul de utilizare.

68 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi a lancei

Montarea tubului de protecţie şi a lancei

Producătorul recomandă montarea tubului de protecţie şi


a lancei de angajaţii producătorului.

Siguranţa
Personal  Personalul însărcinat cu montarea

Echipamentul de protecţie  Îmbrăcăminte de lucru


personală  Încălţăminte de protecţie
 Mănuşi de protecţie, rezistente la temperaturi înalte

Pericol de ardere
AVERTIZARE!
Pericol de ardere prin componentele fierbinţi, flăcări
şi gaze fierbinţi!
Dacă cazanul este deja în funcţiune în timpul montării,
există la montarea tuburilor de protecţie pericolul de
ardere de componentele fierbinţi, de ex. de ştuţ.
Dacă cazanul este în funcţiune în timpul lucrărilor de
montare, flăcările se pot extinde în exterior datorită
suprapresiunii din cazan, putând cauza arsuri grave.
- Înainte de lucrările montare asiguraţi-vă că cazanul
nu este în funcţiune.
- Dacă componentele încă nu s-au răcit la temperatura
mediului înconjurător, îmbrăcaţi echipamentul de
protecţie personală pentru a evita arsurile.

2015-02-15 69
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi a lancei

Montarea tubului de protecţie


Elemente de bază Tubul de protecţie trebuie montat în aşa fel încât marginea inferioară
a vârfului (ceramic) să închidă cu peretele interior al cazanului, vezi
imag. 45/B. Pentru aceasta, semiflanşele trebuie poziţionate în funcţie
de grosimea peretelui cazanului şi lungimea ştuţului pe tubul de
protecţie.

INDICAŢIE!
Pericol de deteriorare a cazanului şi de uzură
prematură!
Dacă tubul de protecţie este prea mult introdus în cazan,
urmarea pot fi depuneri de praf, o abraziune puternică a
vârfului ceramic şi astfel deteriorări la duză.
Dacă tubul de protecţie nu este introdus suficient în
cazan, există pericolul ca izolaţia cazanului să fie
pulverizată în spate. Urmarea poate fi deteriorările
cazanului şi un model de pulverizare greşit.
- Dispuneţi tubul de protecţie cum se arată în
imag. 45/B.

Imag. 45: Poziţia tubului de protecţie

A Poziţie greşită (marginea inferioară a tubului de protecţie nu


ajunge până la partea interioară a peretelui cazanului)
B Poziţia corectă
C Poziţie greşită (tubul de protecţie iese prea tare în afară)
Semiflanşă
Tub de protecţie
Ştuţ
Vârf ceramic

70 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi a lancei

Material necesar  Tub de protecţie cu închidere, semiflanşă, vârf ceramic, ştift


cilindric şi şuruburi inbus
 Lancea cu duză, garnitură şi piuliţă olandeză
 Pastă de lubrifiant rezistentă la temperaturi înalte
 Sârmă

Montarea vârfului ceramic

1. Verificaţi vârful ceramic cu privire la deteriorări de transport, de


ex. fisuri, salturi. În caz de deficienţe recunoscute, nu folosiţi
vârful ceramic.

În caz de deficienţe, comandaţi un vârf ceramic nou


la producător, adresa vezi  capitolul 0 „Persoană
de contact şi adrese“ de la pagina 9.

2. Împingeţi vârful ceramic în tubul de protecţie şi rotiţi-l în acest


timp în aşa fel ca orificiile de la vârful ceramic (imag. 46/ ) şi
tubul de protecţie să se suprapună.

Imag. 46: Vârf ceramic

Orificiu (alte două orificii se


găsesc pe partea posterioară)
3. Înşurubaţi cele trei stifturile cilindrice atât de departe în orificiile
tubului de protecţie (Imag. 47/ ) şi vârful ceramic astfel încât să
nu mai iasă din tubul de protecţie.

4. Asiguraţi-vă că vârful ceramic este fixat.

Imag. 47:

Tub de protecţie
Vârf ceramic
Orificiu pentru prezon

2015-02-15 71
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi a lancei

Montarea semiflanşei

1. Pentru a determina poziţia semiflanşei pe tubul de protecţie,


determinaţi distanţa A cu ajutorul unei sârme îndoite
(imag. 48/ ).
Distanţa A = Peretele interior al cazanului până la marginea
exterioară a ştuţului

Imag. 48: Distanţa A

Sârmă
2. La distanţa A (200 mm) de la capătul vârfului ceramic marcaţi în
două locuri opuse poziţiile pentru orificii (vezi săgeţile din
imag. 49).

3. În funcţie de diametrul stifturilor cilindrice livrate, perforaţi


orificiile.

Imag. 49: Poziţionarea orificiilor

Vârf ceramic
Tub de protecţie

Imag. 50: Semiflanşă cu orificii

Orificii pentru conectarea celor două semiflanşe cu un şurub


Orificiu pentru poziţionarea semiflanşei cu stifturi cilindrice
4. Introduceţi stifturile cilindrice în orificii.

5. Aşezaţi ambele semiflanşe imag. 50/ pe orificiile efectuate în


tubul de protecţie.

6. Introduceţi şuruburile inbus în orificii imag. 50/ .

7. Înşurubaţi semiflanşele între ele.

72 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi a lancei

Montarea tubului de protecţie în ştuţ

1. Asiguraţi-vă că cazanul nu este în funcţiune.

2. Scoateţi elementul de închidere a ştuţului cazanului. Pentru


aceasta asiguraţi elementul de închidere contra căderii şi slăbiţi şi
scoateţi cele 4 şuruburi hexagonale (imag. 51/ ).

Şuruburile hexagonale şi piuliţele sunt necesare la


remontarea ulterioară.

3. Împingeţi tubul de protecţie cu garnitura în ştuţul cazanului.


Imag. 51: Ştuţ

4. Fixaţi semiflanşa (imag. 52/ ) cu cele patru şuruburi hexagonale


(imag. 52/ , ) şi piuliţele de ştuţul cazanului.

Imag. 52: Montarea tubului de protecţie

5. Închideţi tubul de protecţie cu elementul de închidere (imag. 53/


).

Imag. 53: Element de închidere

2015-02-15 73
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi a lancei

Conectarea lancei
Lanca trebuie conectată prin furtunurile flexibile livrate cu conductele
de ţevi pentru amestec şi aer comprimat.

1. Racordaţi conductele pentru aer comprimat (imag. 54/ ) şi


amestec (imag. 54/ ) cu lancea (imag. 54/ ).

Imag. 54: Lance cu furtunuri flexibile

Lance
Conductă pentru aer comprimat
Conductă pentru amestec

74 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C


Montarea tubului de protecţie
Elemente de bază Tubul de protecţie trebuie montat în aşa fel încât marginea inferioară
să închidă cu peretele interior al cazanului, vezi imag. 55/B. Trebuie
să se aibă grijă ca lancea însăşi să iasă cu mai mulţi centimetri peste
perete sau peretele ţevii (în funcţie de condiţiile de la faţa locului).
Pentru aceasta, lancea poate fi poziţionată în funcţie de grosimea
peretelui cazanului şi lungimea ştuţului prin slăbirea şurubului M5 în
tubul de protecţie (respectaţi unghiul de pulverizare) (imag.56).

INDICAŢIE!
Pericol de deteriorare a cazanului şi de uzură
prematură!
Dacă tubul de protecţie este prea mult introdus în cazan,
urmarea pot fi depuneri de praf, o abraziune puternică a
vârfului ceramic şi astfel deteriorări la duză.
Dacă tubul de protecţie nu este introdus suficient în
cazan, există pericolul ca izolaţia cazanului să fie
pulverizată în spate. Urmarea poate fi deteriorările
cazanului şi un model de pulverizare greşit.
- Dispuneţi tubul de protecţie cum se arată în
imag. 55/B.

Imag. 55: Lance C poziţia tubului de protecţie

2015-02-15 75
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

Flanşa suport Aer comprimat


flange compessed air
Niplu 1/2"
nippel 1/2"
Şurub M5
M5 – screw

Lichid
mixture
Niplu 3/8"
nippel 3/8"

2"
Cuplaj Snaplock
snaplock coupling

Imag. 56: Flanşă suport cu cuplaj

Flanşa suport Aer comprimat


flange compessed air
Niplu 1/2"
nippel 1/2"
Şurub M5
M5 – screw

Lichid
mixture
Niplu 3/8"
nippel 3/8"
Vederea A
View A
2"
Cuplaj Snaplock
snaplock coupling

Imag. 57: Lance C cu tub de protecţie

76 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

Imag. 58: Exemplu de montare lance C fără tub de protecţie

2015-02-15 77
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

Imag. 59: Exemplu de montare lance C fără tub de protecţie

78 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

Indicaţii de montare şi instrucţiune de întreţinere lance C tip CSL - CL 5.0

Elemente de bază Atenţie: Din cauza temperaturilor ridicate, lancea trebuie


alimentată întotdeauna cu aer comprimat
Indicaţie: Lancea trebuie spălată cu aer comprimat sau cu
apă la fiecare deconectare, pentru ca să
nu rămână lichid în lance!
Ordinea următorilor paşi de lucru trebuie respectată
neapărat!

Atenţie: Din cauza temperaturilor ridicate ale gazului,


lancea trebuie alimentată pentru răcire întotdeauna cu
aer comprimat!

Unelte şi mijloace auxiliare  Suport de montaj pentru depunerea lancei


 Cheie fixă sau cheie tubulară cu următoarele mărimi: SW
17 (deschiderea cheii 17) (deşurubarea inserţiei duzei)
 Dop orb pentru închiderea recipientului după tragerea
lancei
 Pastă pentru filete termorezistentă pentru filetul inserţiei
duzei şi zona de dedesubtul camerei de amestecare (de ex.
pastă ceramică)
 Pistol de aer comprimat, diluare, perii şi lavetă pentru
curăţarea lancei şi a inserţiei duzei

Indicaţie: Lancea trebuie să fie clătită la fiecare


deconectare cu aer comprimat sau cu apă, pentru ca
să nu rămână lichid în lance!

Demontarea lancei  Asiguraţi-vă că în rezervor nu există suprapresiune. În caz

2015-02-15 79
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

de suprapresiune lancea nu are voie să fie demontată!


 Închiderea conductelor de alimentare cu aer comprimat şi
lichid
 Punerea la dispoziţie a dopului orb pentru închiderea
recipientului după tragerea lancei
 Desprinderea conexiunilor de aer comprimat şi lichid
 Părţile lancei care intră în rezervor se pot înfierbânta foarte
tare. Din acest motiv, la tragere, ţineţi lancea numai în zona
racordului de aer comprimat şi racordului de lichid!
 Tragerea lancei şi depunerea pe un suport de montaj

Curăţarea şi inspectarea  Curăţarea părţilor exterioare ale lancei


 Deşurubarea inserţiei duzei din lance cu cheia fixă sau
cheia tubulară
 Curăţarea inserţiei duzei (curăţarea atentă în special a
orificiilor inserţiei duzei)
 Controlul vizual al suprafeţei de etanşare mecanice şi a
orificiului de evacuare al duzei. Orificiul de evacuare al
duzei trebuie să aibe margini ascuţite, iar suprafaţa de
etanşare nu trebuie să prezinte deteriorări, cu excepia
canelurii de etanşare. În caz de deteriorare, trebuie
schimbată inserţia duzei
 Ungerea filetului duzei şi a zonei de sub camera de
amestecare cu o pastă pentru filete termorezistentă
 Curăţarea suportului duzei la capul duzei
 Suflarea lancei cu aer comprimat la racordul pentru aer şi
racordul pentru lichid

80 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

Verificare  Înşurubaţi inserţia duzei în lance cu cheia fixă sau cheia


tubulară. Strângeţi manual (cca. 50 Nm)

 Asiguraţi-vă că poate fi verificat la locul de montare modelul


de pulverizare şi etanşeitatea lancei. În caz că acest lucru
nu este posibil, lancea trebuie racordată şi verificată într-o
altă locaţie

 Racordarea conductei de aer comprimat şi a conductei de


lichid la lancea demontată

 Deschiderea conductei de aer comprimat şi a conductei de


lichid

 Setarea valorilor de funcţionare în conformitate cu fişa de


date sau curba caracteristică Pulverizaţi inserţia duzei cu
spray de detectare a neetanţeităţilor. În cazul formării de
bule de aer, mai strângeţi inserţia duzei. Dacă în acest caz
nu se poate obţine etanşeitatea, trebuie schimbată inserţia
duzei şi trebuie repetată verificarea. Verificaţi modelul de
pulverizare. Atenţie la oscilaţii (trepidaţiile lancei), precum şi
uniformitatea conului de pulverizare

În cazul apariţiei unor defecţiuni, lancea nu are voie să fie


montată.

Montarea  Asiguraţi-vă că în recipient nu există suprapresiune. În caz


de suprapresiune, lancea nu are voie să fie montată!

 Controlaţi garniturile la racordul de aer comprimat şi


racordul de lichid.

 Dacă este necesar, schimbaţi garniturile

 Scoateţi dopul orb de la cuplaj

 Introduceţi lancea în recipient. Atenţie aici la lungimea


corectă de montare a lancei!

 Închideţi cuplajul

 Reconectaţi racordurile de aer comprimat şi de lichid şi


deschideţi ambele supape

 După efectuarea paşilor de lucru indicaţi, lancea poate fi

2015-02-15 81
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

repusă în funcţiune.
Aer comprimat în kg/h

Lichid în kg/h
Imag. 60: Curba caracteristică CSL - CL 5.0

82 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

Indicaţii de montare şi instrucţiune de întreţinere lancea C tip CSL – CL 3.8

Elemente de bază Atenţie: Din cauza temperaturilor ridicate, lancea trebuie


alimentată întotdeauna cu aer comprimat
Indicaţie: Lancea trebuie spălată cu aer comprimat sau cu apă la
fiecare deconectare, pentru ca să
nu rămână lichid în lance!
Ordinea următorilor paşi de lucru trebuie respectată neapărat!

Atenţie: Din cauza temperaturilor ridicate ale gazului,


lancea trebuie alimentată pentru răcire întotdeauna cu
aer comprimat!

Unelte şi mijloace auxiliare  Suport de montaj pentru depunerea lancei


 Cheie fixă sau cheie tubulară pentru: înşurubarea inelului
de tăiere (Swagelok 8 mm)
 Dop orb pentru închiderea recipientului după tragerea
lancei
 Pistol de aer comprimat, diluare, perii şi lavete pentru
curăţarea lăncii şi a vârfului duzei

Indicaţie: Lancea trebuie să fie clătită la fiecare


deconectare cu aer comprimat sau cu apă, pentru ca să
nu rămână lichid în lance!

Demontarea lancei  Asiguraţi-vă că în rezervor nu există suprapresiune. În caz


de suprapresiune lancea nu are voie să fie demontată!
 Închiderea conductelor de alimentare cu aer comprimat şi
lichid
 Desprinderea conexiunilor de aer comprimat şi lichid
 Deschiderea cuplajului Snaplock

 Indicaţie: Părţile lancei care intră în cazan se pot


înfierbânta foarte tare - pericol de ardere. Din
acest motiv, la tragere, ţineţi lancea numai în
zona racordului de aer comprimat şi racordului de

2015-02-15 83
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

lichid!

 Tragerea lancei şi depunerea pe un suport de montaj


 Închiderea cuplajului Snaplock cu dopul orb

Curăţarea şi inspectarea  Curăţarea părţilor exterioare ale lancei


 Curăţarea vârfului duzei
 Controlul vizual al orificiului de evacuare al duzei. Orificiul
de evacuare al duzei trebuie să aibă marginile ascuţite şi să
nu prezinte nicio deteriorare. În caz de deteriorare, trebuie
schimbat vârful duzei.
 Curăţarea lancei
 Suflarea lancei cu aer comprimat la racordul pentru aer şi
racordul pentru lichid

Verificare  Asiguraţi-vă că poate fi verificat la locul de montare modelul


de pulverizare şi etanşeitatea lancei. În caz că acest lucru
nu este posibil, lancea trebuie racordată şi verificată într-o
altă locaţie

Indicaţie:
 Atenţie Mediul iese cu viteză mare.

 Racordarea conductei de aer comprimat şi a conductei de


lichid la lancea demontată
 Deschiderea conductei de aer comprimat şi a conductei de
lichid
 Setarea valorilor de funcţionare în conformitate cu fişa de
date sau curba caracteristică
 Verificarea înfiletării inelului de tăiere cu spray de detectare
a neetaşeităţilor. În cazul formării bulelor de aer, strângeţi
din nou înfiletarea inelului de tăiere cu o cheie fixă.
 Dacă prin aceasta nu se poate obţine etanşeitatea, trebuie
schimbată înfiletarea inelului de tăiere şi trebuie repetată
verificarea.
 Verificaţi modelul de pulverizare. Atenţie la oscilaţii
("pulsaţiile" lancei), precum şi uniformitatea conului de
pulverizare.
În cazul apariţiei unor defecţiuni, lancea nu are voie să fie

84 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Montarea tubului de protecţie şi lancei la lance C

montată.

Montarea  Asiguraţi-vă că în recipient nu există suprapresiune. În caz


de suprapresiune, lancea nu are voie să fie montată!
 Controlaţi garniturile la racordul de aer comprimat şi
racordul de lichid.
 Dacă este necesar, schimbaţi garniturile, verificaţi
înfiletarea inelului de tăiere.
 Scoateţi dopul orb de la cuplaj
 Introduceţi lancea în recipient. Atenţie aici la lungimea
corectă de montare a lancei (lungimea reglabilă de la
flanşă)!
 Închiderea cu atenţie a cuplajului
 Restabiliţi racordurile de aer comprimat şi lichid, apoi
deschideţi ambele supape.
 Asiguraţi-vă ca toate armăturile de închidere să fie
deschise după întreţinere.
 După efectuarea paşilor de lucru indicaţi, lancea poate fi
repusă în funcţiune.
Aer comprimat în kg/h

Lichid în kg/h
Imag. 61: Curba caracteristică CSL - CL 3.5

2015-02-15 85
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Recepţia finală a montajului

Recepţia finală a montajului


Montarea este încheiată când sunt asigurate următoarele puncte de
către responsabilulul de la locul de utilizare:
 Au fost amplasate şi racordate toate componentele (cu excepţia
tuburilor de protecţie şi a lancelor). Au fost efectuate verificările
finale pentru componentele individuale şi nu au rezultat deficienţe.
 Construcţia de ţevi a fost realizată complet de către
subcontractant. Verificările efectuate nu au evidenţiat existenţa
unor defecţiuni.

86 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Instalaţia electrică

Instalaţia electrică
Siguranţa la instalarea electrică

Cabluri deteriorate
PERICOL!
Pericol de moarte datorită izolaţiilor deteriorate!
Datorită izolaţiilor deteriorate se poate ajunge la
contactul cu componentele conductoare de tensiune, şi
astfel pot fi cauzate accidentări grave şi chiar moartea.
- Nu montaţi cablurile şi conductele deteriorate.
- Pozaţi în aşa fel cablurile şi conductele, încât să fie
exclusă o solicitare mecanică sau o deteriorare.

Reguli de siguranţă În cadrul lucrărilor efectuate la instalaţiile electrice


trebuie respectate cele 5 reguli de siguranţă (DIN
VDE 0105) ale electrotehnicii!

5 reguli de siguranţă
Înainte de începerea lucrărilor:
- Deconectarea
- Asigurarea contrareconectării
- Stabilirea absenţei tensiunii
- Împământarea şi scurtcircuitarea
- Acoperirea sau ecranarea pieselor
învecinate aflate sub tensiune

2015-02-15 87
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Instalaţia electrică

Personal  Electrician

BGV A3
„Electricianul este – din punctul de vedere al
reglementărilor privitoare la protecţia împotriva
accidentelor – persoana care, pe baza calificării sale
profesionale, a cunoştinţelor şi a experienţei sale,
precum şi a cunoaşterii prevederilor – poate evalua
lucrările care i-au fost repartizate şi poate recunoaşte
posibilele pericole.“

Norme valabile

DIN VDE 1000-10 şi DIN VDE 0105-100

Conform acestora, electrician este persoana care, pe baza


calificării sale profesionale şi a cunoştinţelor dobândite
poate evalua lucrările care i-au fost încredinţate. Pentru
aceasta este necesară şi cunoaşterea reglementărilor din
domeniu, a normelor şi a regulilor tehnice. De asemenea,
în cadrul efectuării lucrărilor, trebuie să poată fi
recunoscute pericolele. Aceasta înseamnă deci faptul că
electricianul poate efectua aceste lucrări pe propria
răspundere perfect din punct de vedere profesional şi în
siguranţă. Deci, electrician este numai acea persoană care
dispune de cunoştinţele necesare efectuării unei lucrări şi
are capacitatea de a efectua acea lucrare.

Reglementările DIN-VDE cele mai importante pentru


instalaţiile electrice sunt cuprinse în DIN VDE 0100 cu
toate cele 47 de părţi: Reglementările pentru
executarea instalaţiilor de intensitate ridicată, cu
tensiuni nominale de până la 1000 V.

Echipamentul de protecţie
personală  Încălţăminte izolante electric,
Mănuşi fabricate dintr-un material izolator,
 Mâneci izolatoare pentru efectuarea lucrărilor sub tensiune

88 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Instalaţia electrică

 În cadrul lucrărilor efectuate la piesele conductoare electric, utilizaţi


Unelte şi instalaţii: exclusiv unelte izolate şi marcate corespunzător.
 În cadrul lucrărilor efectuate în zonele cu pericol de explozie,
utilizaţi unelte autorizate, care nu produc scântei
 Utilizarea uneltelor numai în scopul lor de utilizare corespunzător

Cablarea instalaţiei

Din principiu  Asiguraţi-vă că cablurile şi conductele corespund cerinţelor


directivelor şi normelor valabile.

 Dispuneţi în aşa fel cablurile şi conductele încât să fie exclusă o


solicitare mecanică sau o deteriorare.

 Tipul de cablu şi lungimile cablurilor sunt specificate de către


producător.

 Tipul de cablu şi lungimile cablurilor pot fi diferite datorită


specificaţiilor clientului.

 Schema de conexiuni este furnizată de către producător.

Solicitarea prin tracţiune Solicitarea prin tracţiune la pozarea conductorilor electrici nu trebuie
să depăşească 50 N/mm² pentru instalaţiile fixe şi 15 N/mm² pentru
mijloacele de producţie modificabile datorită locaţiei (DIN VDE 0298
Partea 3). Astfel, pentru un cablu de 3 x 1,5 mm² rezultă o solicitare
prin tracţiune de 225 N în timpul montării! Forţele de tracţiune prea
mari conduc la curgerea materialului conductor. Modificările din
compoziţia materialelor şi diminuarea secţiunii transversale a
conductorilor duc la o densitate înaltă a curentului şi la încălzirea
conductorului, determinând astfel învechirea prematură a izolaţiei
conductorului.

Razele de îndoire În norma de producţie DIN VDE 0298 Partea 3 sunt stabilite razele de

2015-02-15 89
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Instalaţia electrică

îndoire pentru cablurile electrice în funcţie de diametrul cablului Ø.

Razele de îndoire admise:

Pentru conductorii cu mai multe sârme din cablu izolat cu material


plastic:

4xØ

Pentru cablurile flexibile la mişcarea liberă:

Ø = 8 până la 12 mm: 4 x Ø

Ø = 12 până la 20 mm: 5 x Ø

Pentru cablurile flexibile la pozarea fixă:

Ø = 8 până la 12 mm: 3 x Ø

Ø = 12 până la 20 mm: 4 x Ø

Dacă la pozarea cablurilor nu sunt respectate razele de îndoire,


datorită întinderii materialului şi acumulării se ajunge la modificări în
structura mecanică a cablurilor, având ca urmare o afectare a
proprietăţilor electrice.

Fixarea cablurilor Fixarea cablurilor prin coliere, coliere de cablu, elemente pentru
detensionarea tracţiunii, etc. trebuie efectuată în aşa fel încât să nu se
piardă proprietăţile electrice ale cablurilor şi ale conductorilor la
solicitările preconizate din cadrul funcţionării (inclusiv defecţiunea
datorită suprasolicitării sau scurtcircuitului). Pentru racordarea
mijloacelor de producţie modificabile în funcţie de locaţie, trebuie
utilizate cabluri flexibile. Spre deosebire de pozarea fixă, trebuie să se
introducă locuri de fixare din cauza mobilităţii cu forţele de tracţiune.
Din acest motiv, mijloacele de producţie electrice trebuie să fie
echipate cu detensionări corespunzătoare ale tracţiunii (de ex.
detensionări ale tracţiunii la carcasa aparatelor). Funcţia acestora este
verificată în conformitate cu destinaţia produsului DIN VDE 0606, prin
exercitarea unei forţe de tracţiune de 100 N (de 25 de ori în direcţia
axului fără smucitură) pe cablu. În urma testului, cablul (învelişul) nu
trebuie să fie deteriorat, iar în urma detensionării tracţiunii nu trebuie
să fie deplasat cu mai mult de 2 mm.

90 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Instalaţia electrică

Culorile sârmelor şi secţiuni transversale


Tipuri de cablu (standard)
Tipuri de cablu din modulul de amestecare şi de măsurare:
Ölflex

Tipuri de cablu din afara modulului de amestecare şi de măsurare:

pentru puterea: NYY-J respectiv NYY-O


pentru cablul de comandă şi cablul
LIYCY
de măsurare:
pentru cablul pentru magistrală: Siemens tip 6XV1830-0EH10

Prescurtarea culorilor conform VDE şi IEC

Culoare Prescurtări în limba germană Prescurtări conform IEC 60757

nou vechi

Negru SW sw BK

Maro BR br BN

Roşu RT rt RD

Portocaliu OR or OG

Galben GE ge YE

Verde Gn gn GN

Albastru BL bl BU

Violet VI vi VT

Gri GR gr GY

Alb WS ws WH

Roz RS rs PK

Turcoaz TK tk TQ

Marcarea firelor conform DIN VDE 0293 şi a culorilor firelor conform DIN 47002 respectiv
IEC 60304

2015-02-15 91
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Instalaţia electrică

● Cabluri cu tensiune nominală U0/U 300/500 V


Sunt recomandate următoarele culori:
Negru, alb, albastru, gri, maro, roşu, portocaliu, turcoaz, violet şi roz.

Excepţiile sunt reprezentate de verde şi de galben, care pot fi utilizate numai dacă o permit dispoziţiile
corespunzătoare privitoare la siguranţă.

Verdele este permis pentru marcarea şirurilor de lumini.

Sunt permise toate combinaţiile din două culori ale culorilor individuale numite mai sus.

● Firele de cablu cu tensiune nominală U0/U 450/750 V

Sunt recomandate următoarele culori (numai unicolor):

Negru, alb, albastru, gri, maro, roşu, portocaliu, turcoaz, violet şi roz.

Nu sunt permise combinaţiile formate din două culori, cu excepţia de verde-galben.

● Cablurile formate dintr-un singur fir şi conductorii dintr-un singur fir învelit

Culoarea este negru sau verde-galben.

Excepţia o reprezintă cablurile pentru iluminare şi cablurilor pentru şiruri de lumini, aici fiind permisă
culoarea maro pentru fir.

Este permisă marcarea prin culori a firelor: a) prin colorarea amestecului de izolare sau

b) prin colorarea suprafeţei sau

c) prin benzi colorate, dacă acest lucru este solicitat de norme.

În cazul marcării firului numai la suprafaţă (punctul b), izolaţia de dedesubt nu trebuie să aibă adaosuri de
culoare, cu excepţia unui marcaj bicolor.

În cazul firelor marcate cu verde-galben, una dintre aceste culori nu trebuie să acopere mai puţin de 30% şi
nu mai mult de 70%, cealaltă culoare acoperind restul suprafeţei.

Marcarea prin cifre


Imprimarea cifrelor pe fire este formată din marcaje care se repetă (cu numere şi linii), care sunt aplicate
longitudinal pe fir. (alocarea şi masa, vezi DIN VDE 0293).

Indicaţie
Aceste marcaje ale firelor sunt valabile pentru cablurile de curent cu intensitate ridicată şi pentru conductorii
cu un curent nominal de până la 1000 V.
Domeniul de aplicaţie pentru reglementările DIN VDE în vigoare:
● DIN VDE 0250 – Conductori de curent cu intensitate ridicată izolaţi
● DIN VDE 0255 – Cablu cu izolaţie din hârtie şi înveliş metalic
● DIN VDE 0265 – Cablu cu izolaţie din material plastic şi înveliş de plumb
● DIN VDE 0266 – Cablu fără conţinut de halogen cu un comportament îmbunătăţit în caz de incendiu

92 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Instalaţia electrică

● DIN VDE 0271 – Cablu cu izolaţie PVC şi înveliş din PVC


● DIN VDE 0272 – Cablu izolat cu VPE
● DIN VDE 0281 – Conductori de curent de intensitate ridicată izolaţi cu PVC
● DIN VDE 0282 – Conductori de curent de intensitate ridicată izolaţi cu cauciuc
Culorile pentru cablurile cu un fir, izolate în circuitele de curent principale şi
în circuitele de curent auxiliare

Culorile pentru cablurile cu un fir, izolate în circuitele de curent principale


Circuitele de curent principale pentru tensiune negru min. 2,5mm²
alternativă 400V / 230 V
Conductor de protecţie verde-gălbui conform VDE

Culorile pentru cablurile cu un fir, izolate în circuitele de curent auxiliar

Tensiunea de comandă 230V AC L1 = roşu / N = roşu-alb min. 1,5mm²

Tensiunea de comandă 24V DC + = albastru / - = albastru-alb min. 0,75mm²

Contacte libere de potenţial portocaliu min. 0,75mm²

Tensiuni analogice 4-20mA alb min. 0,75mm²

Conectarea interfeţelor 1. Realizaţi cablarea în conformitate cu schema de conexiuni livrată


şi cu respectarea prevederilor în vigoare.

Imag. 62: Cutia de conexiuni din modul

2015-02-15 93
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Punerea în funcţiune

Imag. 63: Schema de racordare Promag 10 H

Punerea în funcţiune
Punerea în funcţiune a produsului este interzisă până
când instalaţia, în care trebuie montată această instalaţie
SNCR sau din care este o componentă, nu corespunde
cerinţelor de siguranţă de bază şi nu îndeplineşte toate
directivele relevante.

Lucrări finale  Notaţi denumirile diferite în schema de conexiuni.


 Documentaţi starea "As-Built" şi trimiteţi-o producătorului.
 Verificaţi instalaţia în conformitate cu ultimul nivel al tehnicii.
- Control vizual cu privire la daunele vizibile din exterior
- Controlul conexiunilor electrice
- Verificarea măsurilor de protecţie
- Verificarea rezistenţelor izolaţiei
- Verificarea funcţională
- Alte verificări în conformitate cu prescripţiile DIN
corespunzătoare
- Verificarea trebuie documentată

Prima punere în funcţiune


AVERTIZARE!
defectuoasă
Pericol de accidentare şi de pagube materiale prin
prima punere în funcţiune defectuoasă!
La prima punere defectuoasă în funcţiune nu este
asigurată siguranţa instalaţiei. Urmarea poate fi
accidentarea persoanelor sau pagube materiale.
- Permiteţi efectuarea primei puneri în funcţiune
exclusiv de către angajaţii producătorului sau de
persoane autorizate de producător.

94 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Index

Index
la sudare .........................................................41
A la transport......................................................25
Aditivi ................................................................ 101 pentru mediu...................................................19
Autorizaţii de instruire ......................................... 11 Pericol de prăbuşire .......................................15
prin lubrifianţi ..................................................17
C Persoana de contact ............................................. 9
Protecţia contra incendiilor .................................18
Cablarea ............................................................. 89
Punerea în funcţiune...........................................94
Componente EXMAR ......................................... 44
Componente Viega ............................................. 33 R
Conexiuni de alimentare cu energie ................... 29
Rezervor
D Amplasare ......................................................63
Ancorare .........................................................68
Date de contact .................................................... 9
Depozitare ................................................61, 62
Depozitare
generalităţi ...................................................... 27 Locul de amplasare ........................................62
Rezervor ......................................................... 62 Rezistenţele materialelor ..................................100
Drept de autor ....................................................... 8 S
E Sarcini .................................................................25
Echipament de protecţie Ştuţ de pre-montare ............................................46
instalaţia electrică ........................................... 88 Sudare
Instrucţiune de sudare ..................................102
Presarea ţevilor ........................................ 35, 38
Protecţie contra incendiilor .............................42
Sudare ............................................................ 40
Echipament de protecţie personală .................... 20 T
Echipamente de prim-ajutor ............................... 29
Echipamentul de protecţie Ţevi
Transport ........................................................ 25 curăţare ..........................................................33
dispunere ........................................................30
I flanşare ...........................................................51
presare ...........................................................33
Înfiletarea inelului de tăiere................................. 44
Date tehnice ................................................. 107 Transport
Recomandări pentru ţevi .............................. 109 Modulul de amestecare şi de măsurare .........53
Paleţi.........................................................26, 27
Instructaj ............................................................. 11
Rezervor .........................................................63
L Traseele de circulaţie ..........................................28
Lăţimi nominale ................................................ 132 U
M Unealtă de presare .............................................33
Manşon de rigidizare .......................................... 49 V
Modulul de amestecare şi de măsurare
Interfeţe .......................................................... 60 Verificare Röntgen ..............................................44
Verificări
Locul de amplasare ........................................ 53
Control vizual ..................................................68
Montarea tubului de protecţie ....................... 70, 75
Hidrostatice.....................................................68
P Verificare Röntgen ..........................................52
Verificarea presiunii ........................................52
Pericole Volumul livrării ....................................................22
electric ............................................................ 14

2015-02-15 95
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Anexă
A Protocol de instruire

B Lista de verificare unelte şi documente

C Rezistenţele materialelor

D Instrucţiuni de sudare

E Montarea lancelor

F Date tehnice înfiletarea inelului de tăiere EXMAR

G Specificaţia claselor de ţevi


G.A Clasa de ţevi 1
G.B Clasa de ţevi 2
G.C Clasa de ţevi 3
G.D Clasa de ţevi 4
G.E Clasa de ţevi 5
G.F Clasa de ţevi 6
G.G Clasa de ţevi 7
G.H Clasa de ţevi 8
G.I Clasa de ţevi 9
G.J Clasa de ţevi 10
G.K Clasa de ţevi 11
G.L Clasa de ţevi 12
G.M Clasa de ţevi 13
G.N Clasa de ţevi 14
G.O Clasa de ţevi 15
G.P Clasa de ţevi 16
G.Q Clasa de ţevi 17
G.R Clasa de ţevi 18
G.S Clasa de ţevi 19
G.T Clasa de ţevi 20

H Tabel cu lăţimile nominale

Mai întâi copiaţi tipăriturile prealabile!


Copiaţi tipăriturile prealabile din anexă şi faceţi notiţele
apoi pe copie.

2015-02-15 97
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Protocol de instruire
Data Participant Modul de instruire Instruit de Semnătura
participantului

98 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Lista de verificare unelte şi documente


Documente

Document Număr de desen Ultima actualizare Există?

Unelte speciale

Denumiri Producător Alte indicaţii Există

2015-02-15 99
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Rezistenţele materialelor
În tabelul de mai jos sunt prezentate rezistenţele diferitelor materiale
faţă de diferite medii.

Prescurtare Explicaţie
PTFE Politetrafluoretilenă, de ex. teflon, hostaflon

FPM/FKM Cauciuc din fluor

EPDM Cauciuc de etilenă-propilenă-deină

SS Oţel inoxidabil (stainless steel, VA, V2A, V4A,


1.45xx)

Ms Alamă

Fe Oţel negru

PVDF Polivinilidenfluorid

PE Polietilenă

PP Polipropilenă

Rezistent la: PTFE (teflon) FPM/FKM EPDM SS Ms Fe


(viton)
Temperaturi până la [°C] 250 (300) 150 (200) 90 (120) > > > 300
300 300

Aditivi cu conţinut de ulei mineral ++ ++ -- ++ ++ ++

Aditivi apoşi ++ -- ++ + -- --

Apă de operare sau de canalizare ++ + + ++ + +

Apă VE ++ + + + - --

Aer ++

Gaz natural Respectaţi mecanismele de reglare

Valorile temperaturii din paranteze sunt vârfuri ale


temperaturii care durează puţin timp.

100 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Materialele dispun de următoarele proprietăţi:


 PTFE este rezistent la toate materialele prezentate, stabil din punct
de vedere termic, însă nu este suficient de elastic. Are tendinţa
spre difuziune, astfel că şi materialele purtătoare trebuie luate în
calcul.
 FPM/FKM are în domeniul mediilor cu conţinut de ulei mineral cea
mai bună rezistenţă chimică. Poate fi folosit însă şi în apă curată.
 EPDM este deosebit de adecvat pentru medii agresive, apoase.
Nu este adecvat pentru uleiuri.
Ca şi componente pentru prelucrarea în medii apoase sunt adecvate
şi PVDF, PE şi PP.

Exemple de aditivi cu conţinut de ulei mineral:


 satamin 31xx
 satamin 33xx
 HEL Guard
 Guard Thermic
 Aditivi diesel
 Aditivi KFZ (preponderent)

Exemple de aditivi apoşi:


 satamin37xx
 carbamin
 ADBLUE
 Soluţie de uree
 Aditivi KFZ (parţial)

2015-02-15 101
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Instrucţiuni de sudare
În cele ce urmează sunt prezentate trei exemple pentru instrucţiuni de
sudare.

102 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

2015-02-15 103
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

104 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

2015-02-15 105
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Montarea lancelor

106 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Date tehnice înfiletarea inelului de tăiere EXMAR


Pentru dimensiunile ţevilor marcate cu *, EXMAR
recomandă folosirea de manşoane de rigidizare.

 [mm] Grosimea  [mm] Presiunea de calcul


exterior peretelui interior
[mm] +20 °C +50 °C +100 °C

6 1,0 4 500 455 415

8 1,0 6 375 340 311

8 1,5 5 563 510 467

10 1,0 8 318 288 264

10 1,5 7 477 433 396

10 2,0 6 636 576 528

12* 1,0 10 265 240 220

12 1,5 9 397 360 330

12 2,0 8 530 480 440

14 1,5 11 340 308 282

14 2,0 10 454 411 377

14 2,5 9 567 514 471

15 2,0 11 424 384 352

16 2,0 12 398 360 330

16 2,5 11 496 450 412

16 3,0 10 596 540 495

18* 1,5 15 265 240 220

18 2,0 14 353 320 293

20 2,0 16 318 288 264

20 2,5 15 397 360 330

20 3,0 14 477 432 396

22* 1,5 19 216 196 180

2015-02-15 107
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

 [mm] Grosimea  [mm] Presiunea de calcul


exterior peretelui interior
[mm] +20 °C +50 °C +100 °C

22* 2,0 18 289 261 240

25* 2,5 20 318 288 264

25 3,0 19 381 345 316

25 4,0 17 508 460 422

28* 1,5 25 170 154 141

28* 2,0 24 227 205 188

28 3,0 22 340 308 282

30 3,0 24 318 288 264

30 4,0 22 424 384 352

35* 2,0 31 181 164 150

38 4,0 30 334 303 277

38 5,0 28 418 378 347

42* 2,0 38 151 137 125

42 3,0 36 227 205 188

Calculul presiunii de regim în conformitate cu DIN EN 13480-3


 Domeniul de valabilitate 1
 Abaterea grosimii peretelui conform DIN EN 10305-1
 Factor de siguranţă 1.5
 Adaosul pentru coroziune nu este considerat
 Valori caracteristice folosite (DIN EN 10272): 1 % limita de
întindere la
 20 °C = 265 N/mm 2
 50 °C = 240 N/mm 2
 100 °C = 220 N/mm2

108 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Recomandări pentru ţevi


 Ţevi de oţel inoxidabil fără cordon de îmbinare, trase la rece
 Fără calamină
 Tratate la cald conform DIN EN 10297/10216-5
 Toleranţe conform DIN EN 10305-1
 Material 1.4571 sau certificat firmă de aceeaşi valoare 3.1 conform
DIN EN 10204
 Duritatea maximă: HRB 90

2015-02-15 109
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Specificaţia claselor de ţevi


Clasa de ţevi 1
Presiunea nominală PN 1

Presiunea prevăzută 1 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 1,1 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Aer/azot

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control Mediul de verificare: Aer/azot

Temperatura prevăzută 50 °C

Medii Gaz natural, propan

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St 35.8I 3.1B
Cot ţeavă 2605 St 35.8I 3.1B
Teuri 2615 St 35.8I 3.1B
Piesă reductoare 2616 St 35.8I 3.1B
Capace 2617 St 35.8I 3.1B
Flanşă 2633-forma C C22.8 3.1B
Garnituri 2690 Perbunan DVGW
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate 2510 CK35 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 5/CK35 –
Fitinguri filetate – St 2.2
Carcasă armătură – – 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Grund: Fosfat de zinc 40 µm
 Vopsirea de acoperire nu este conţinută în volumul de livrare al
ERC GmbH

Folosiţi înfiletări numai până la DN 50.

110 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 2
Presiunea nominală PN 16

Presiunea prevăzută 4 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 4,4 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Aer/azot

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune)


de control Mediul de verificare: Aer/azot

Temperatura prevăzută 50 °C

Medii Gaz natural, propan

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St 35.8I 3.1B
Cot ţeavă 2605 St 35.8I 3.1B
Teuri 2615 St 35.8I 3.1B
Piesă reductoare 2616 St 35.8I 3.1B
Capace 2617 St 35.8I 3.1B
Flanşă 2633-forma C C22.8 RSt 37-2 3.1B
Garnituri 2690 Propan DVGW
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate 2510 CK35 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 5/CK35 –
Fitinguri filetate – St 2.2
Carcasă armătură – Oţel sau oţel turnat 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Grund: Fosfat de zinc 40 µm
 Vopsirea de acoperire nu este conţinută în volumul de livrare al
ERC GmbH

Sudarea conductelor de ţevi, armături în varianta cu


flanşă.
Înfiletările sunt posibile după convenţie până la DN 50.

2015-02-15 111
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 3
Presiunea nominală PN 16

Presiunea prevăzută 10 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 13 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Azot

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune)


de control Mediul de verificare: Aer/azot

Temperatura prevăzută 50 °C

Medii Gaz natural, propan

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St 35.8I 3.1B
Cot ţeavă 2605 St 35.8I 3.1B
Teuri 2615 St 35.8I 3.1B
Piesă reductoare 2616 St 35.8I 3.1B
Capace 2617 St 35.8I 3.1B
Flanşă 2633-forma C C22.8 3.1B
Garnituri 2690 Perbunan DVGW
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate 2510 CK35 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 5/CK35 –
Fitinguri filetate – St 2.2
Carcasă armătură – Oţel sau oţel turnat 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Grund: Fosfat de zinc 40 µm
 Vopsirea de acoperire nu este conţinută în volumul de livrare al
ERC GmbH

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.


Montarea se realizează de firmele autorizate de DVGW.

112 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 4
Presiunea nominală PN 10

Presiunea prevăzută 1 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 5 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Ulei/apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 50 °C

Medii Păcură

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St 35.8I 3.1B
Cot ţeavă 2605 St 35.8I 3.1B
Teuri 2615 St 35.8I 3.1B
Piesă reductoare 2616 St 35.8I 3.1B
Capace 2617 St 35.8I 3.1B
Flanşă 2632/2633-forma C C22.8 3.1B
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de –
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate 2510 CK35 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 5/CK35 –
Fitinguri filetate – St 2.2
Carcasă armătură – Oţel sau oţel turnat 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Grund: Fosfat de zinc 40 µm
 Vopsirea de acoperire nu este conţinută în volumul de livrare al
ERC GmbH

Sudarea conductelor de ţevi, armături în varianta cu


flanşă.
Înfiletările sunt posibile după convenţie până la DN 50.

2015-02-15 113
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 5
Presiunea nominală PN 40

Presiunea prevăzută 10 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 13 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Păcură/apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 100 °C

Medii Păcură

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St 35.8I 3.1B
Cot ţeavă 2605 St 35.8I 3.1B
Teuri 2615 St 35.8I 3.1B
Piesă reductoare 2616 St 35.8I 3.1B
Capace 2617 St 35.8I 3.1B
Flanşă 2635-forma C C22.8 3.1B
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de –
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate 2510 CK35 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 5/CK35 –
Fitinguri filetate – St 2.2
Carcasă armătură – Oţel sau oţel turnat 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Grund: Fosfat de zinc 40 µm
 Vopsirea de acoperire nu este conţinută în volumul de livrare al
ERC GmbH

Sudarea conductelor de ţevi, armături în varianta cu


flanşă.
Înfiletările sunt posibile după convenţie până la DN 50.

114 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 6
Presiunea nominală PN 40

Presiunea prevăzută 25 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 32,5 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Aer/azot

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control Mediul de verificare: Aer/azot

Temperatura prevăzută 100 °C

Medii Păcură

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St 35.8I 3.1B
Cot ţeavă 2605 St 35.8I 3.1B
Teuri 2615 St 35.8I 3.1B
Piesă reductoare 2616 St 35.8I 3.1B
Capace 2617 St 35.8I 3.1B
Flanşă 2635-forma C C22.8 3.1B
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de –
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate 2510 CK35 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 5/CK35 –
Fitinguri filetate – St 2.2
Carcasă armătură – Oţel sau oţel turnat 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Grund: Fosfat de zinc 40 µm
 Vopsirea de acoperire nu este conţinută în volumul de livrare al
ERC GmbH

Sudarea conductelor de ţevi, armături în varianta cu


flanşă. Înfiletările sunt posibile după convenţie până la
DN 50.

2015-02-15 115
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 7
Presiunea nominală PN 40

Presiunea prevăzută 25 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru presiunea 32,5 bar(suprapresiune)


de control  Mediul de verificare conducta de ulei: Păcură, apă
 Mediul de verificare conducta de aburi/condens: Aer/apă

Verificarea etanşeităţii presiunea de 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune, mediul de


control verificare: Aer/azot

Temperatura prevăzută 250 °C

Medii Ulei, aburi, condens

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St 35.8I 3.1B
Cot ţeavă 2605 St 35.8I 3.1B
Teuri 2615 St 35.8I 3.1B
Piesă reductoare 2616 St 35.8I 3.1B
Capace 2617 St 35.8I 3.1B
Flanşă 2635-forma C C22.8 3.1B
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de –
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate 2510 CK35 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 5/CK35 –
Fitinguri filetate – St 2.2
Carcasă armătură – Oţel sau oţel turnat 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Grund: Fosfat de zinc 40 µm
 Vopsirea de acoperire nu este conţinută în volumul de livrare al
ERC GmbH

116 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Sudarea conductelor de ţevi, armături în varianta cu


flanşă. Înfiletările sunt posibile după convenţie până la
DN 50.

2015-02-15 117
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 8
Presiunea nominală PN 40

Presiunea prevăzută 19,7 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 25,7 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 350 °C

Medii Aburi

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St 35.8I 3.1B
Cot ţeavă 2605 St 35.8I 3.1B
Teuri 2615 St 35.8I 3.1B
Piesă reductoare 2616 St 35.8I 3.1B
Capace 2617 St 35.8I 3.1B
Flanşă 2635-forma C C22.8 3.1B
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de –
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale – CK35 –
Bolţuri filetate 2510 CK35 –
Piuliţe hexagonale 970 CK35 –
Fitinguri filetate – 15 Mo 3 2.2
Carcasă armătură – Oţel sau oţel turnat 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Vopsire de protecţie pentru transport şi montare: Fosfat de zinc 30
µm

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

118 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 9
Presiunea nominală PN 40

Presiunea prevăzută 25,6 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 34 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 450 °C

Medii Aburi

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 15 Mo 3 3.1B
Cot ţeavă 2605 15 Mo 3 3.1B
Teuri 2615 15 Mo 3 3.1B
Piesă reductoare 2616 15 Mo 3 3.1B
Capace 2617 15 Mo 3 3.1B
Flanşă 2635-forma C 15 Mo 3 3.1B
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de –
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale – 24 CrMo 3 –
Bolţuri filetate 2510 24 CrMo 3 –
Piuliţe hexagonale 970 24 CrMo 3 –
Fitinguri filetate – 15 Mo 3 2.2
Carcasă armătură – GS-22 Mo 4/15 Mo 2.2
3

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Vopsire de protecţie pentru transport şi montare: Fosfat de zinc 30
µm

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

2015-02-15 119
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 10
Presiunea nominală PN 100

Presiunea prevăzută 44,4 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru presiunea 57,8 bar(suprapresiune)


de control Mediul de verificare: Apă

Verificarea etanşeităţii presiunea de 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


control

Temperatura prevăzută 400 °C

Medii Aburi

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 15 Mo 3 3.1B
Cot ţeavă 2605 15 Mo 3 3.1B
Teuri 2615 15 Mo 3 3.1B
Piesă reductoare 2616 15 Mo 3 3.1B
Capace 2617 H II/15 Mo 3 3.1B
Flanşă 2637-forma C C22.8 3.1B
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de –
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale – 24 CrMo 3 –
Bolţuri filetate 2510 24 CrMo 3 –
Piuliţe hexagonale 970 24 CrMo 3 –
Fitinguri filetate – 15 Mo 3 2.2
Carcasă armătură – GS-C 25/C 22.8 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Vopsire de protecţie pentru transport şi montare: Fosfat de zinc
30 µm

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

120 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 11
Presiunea nominală PN 40

Presiunea prevăzută 40 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru presiunea 52 bar(suprapresiune)


de control Mediul de verificare: Ulei/apă

Verificarea etanşeităţii presiunea de 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


control

Temperatura prevăzută 100 °C

Medii Păcură

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St 35.8l 3.1B
Cot ţeavă 2605 St 35.8l 3.1B
Teuri 2615 St 35.8l 3.1B
Piesă reductoare 2616 St 35.8l 3.1B
Capace 2617 St 35.8l 3.1B
Flanşă 2637-forma C C22.8 3.1B
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de –
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate 2510 CK35 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 5/CK35 –
Fitinguri filetate – 15 Mo 3 2.2
Carcasă armătură – Oţel sau oţel turnat 2.2

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Grund: Fosfat de zinc 40 µm
 Vopsirea de acoperire nu este conţinută în volumul de livrare al
ERC GmbH

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

2015-02-15 121
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 12

Presiunea nominală PN 16

Presiunea prevăzută 4 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 4,4 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Ulei/apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 50 °C

Medii Gaz acid

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 1.4571 3.1B
Cot ţeavă 2605 1.4571 3.1B
Teuri 2615 1.4571 3.1B
Piesă reductoare 2616 1.4571 3.1B
Capace 2617 1.4571 3.1B
Flanşă 2631-forma C 1.4571 3.1B
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de DVGW
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale 931/933 A4-70 –
Bolţuri filetate 2510 A4-70 –
Piuliţe hexagonale 970 A4-70 –
Fitinguri filetate – 1.4571 3.1B
Carcasă armătură – 1.4571 2.2

Protecţie contra coroziunii:


 Băituire şi pasivare

Cordoanele de sudură trebuie efectuate sub gaz de


formare.
Înfiletările sunt posibile după convenţie până la DN 25.

122 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 13
Presiunea nominală PN 16

Presiunea prevăzută 10 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru presiunea –


de control

Verificarea etanşeităţii presiunea de –


control

Temperatura prevăzută 50 °C

Medii Aer instrumental

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220, ISO 4200 ST 37, St –
Cot ţeavă 2987 TG –
Teuri 2987 TG –
Piesă reductoare 2990 TG –
Capace 2991 TG –
Flanşă 2566-forma C TG/St –
Garnituri 2690 Grafit –
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate – – –
Piuliţe hexagonale 970 5 –
Fitinguri filetate – TG/St –
Carcasă armătură – – –

Protecţie contra coroziunii:


 Galvanizare

Conducte de ţevi < DN 13 cu ţevi de oţel de precizie.


Înfiletările inelului de tăiere din oţel cu inele de tăiere din
oţel inoxidabil.

2015-02-15 123
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 14
Presiunea nominală PN 1

Presiunea prevăzută 200 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru –


presiunea de control

Verificarea etanşeităţii presiunea –


de control

Temperatura prevăzută 50 °C

Medii Aer de răcire şi de aprindere

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 10220 St –
Cot ţeavă 2605 St –
Teuri 2615 St –
Piesă reductoare 2616 St –
Capace 2617 St –
Flanşă 2631-forma C St –
Garnituri 2690 Grafit cu inserţie de –
oţel şi bordură
interioară
Şuruburi hexagonale 931/933 5.6 –
Bolţuri filetate – – –
Piuliţe hexagonale 970 5 –
Fitinguri filetate – St –
Carcasă armătură – – –

Protecţie contra coroziunii:

 Sablare SA 2½
 Grund: Fosfat de zinc 40 µm
 Vopsirea de acoperire nu este conţinută în volumul de livrare al
ERC GmbH

124 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 15
Presiunea nominală PN 16

Presiunea prevăzută 10 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 10 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 40 °C

Medii Apă amoniacală

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 2391 1.4571 3.1B
Cot ţeavă 2353 1.4571 3.1B
Teuri 2353 1.4571 3.1B
Piesă reductoare 2353 1.4571 3.1B
Capace 2353 1.4571 3.1B
Flanşă 2633-forma C 1.4571 3.1B
Garnituri – PTFE/EPDM –
Şuruburi hexagonale 931/933 1.4571 –
Bolţuri filetate 2510 1.4571 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 1.4571 –
Fitinguri filetate – 1.4571 –
Carcasă armătură – 1.4571 –

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

2015-02-15 125
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 16
Presiunea nominală PN 16

Presiunea prevăzută 10 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 10 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 30 °C

Medii carbamin 5722

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 2391 1.4571 3.1B
Cot ţeavă 2353 1.4571 3.1B
Teuri 2353 1.4571 3.1B
Piesă reductoare 2353 1.4571 3.1B
Capace 2353 1.4571 3.1B
Flanşă 2633-forma C – 3.1B
Garnituri – PTFE/EPDM –
Şuruburi hexagonale 931/933 1.4571 –
Bolţuri filetate 2510 1.4571 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 1.4571 –
Fitinguri filetate – 1.4571 2.2
Carcasă armătură – – 2.2

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

126 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 17
Presiunea nominală PN 16

Presiunea prevăzută 10 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 10 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 30 °C

Medii satamin

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 2391 1.4571 3.1B
Cot ţeavă 2353 1.4571 3.1B
Teuri 2353 1.4571 3.1B
Piesă reductoare 2353 1.4571 3.1B
Capace 2353 1.4571 3.1B
Flanşă 2633-forma C 1.4571 3.1B
Garnituri – PTFE/EPDM –
Şuruburi hexagonale 931/933 1.4571 –
Bolţuri filetate 2510 1.4571 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 1.4571 –
Fitinguri filetate – 1.4571 2.2
Carcasă armătură – – 2.2

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

2015-02-15 127
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 18
Presiunea nominală PN 16

Presiunea prevăzută 10 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 10 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 50 °C

Medii Apă

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 2391 Oţel galvanizat –
Cot ţeavă 2605 Oţel galvanizat –
Teuri 2615 Oţel galvanizat –
Piesă reductoare 2616 Oţel galvanizat –
Capace 2617 Oţel galvanizat –
Flanşă 2631-forma C Oţel galvanizat –
Garnituri – Clingherit –
Şuruburi hexagonale 931/933 Oţel galvanizat –
Bolţuri filetate 2510 Oţel galvanizat –
Piuliţe hexagonale 970/2510 Oţel galvanizat –
Fitinguri filetate – Oţel galvanizat 2
Carcasă armătură – – 2.2

Protecţie contra coroziunii:


 Oţel galvanizat

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

128 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 19
Presiunea nominală PN 16

Presiunea prevăzută 10 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 10 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 40 °C

Medii Apă VE

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 2391 1.4571 –
Cot ţeavă 2605 1.4571 –
Teuri 2615 1.4571 –
Piesă reductoare 2616 1.4571 –
Capace 2617 1.4571 –
Flanşă 2631-forma C 1.4571 –
Garnituri – Clingherit –
Şuruburi hexagonale 931/933 1.4571 –
Bolţuri filetate 2510 1.4571 –
Piuliţe hexagonale 970/2510 1.4571 –
Fitinguri filetate – – –
Carcasă armătură – – –

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

2015-02-15 129
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Clasa de ţevi 20
Presiunea nominală PN 10

Presiunea prevăzută 7 bar(suprapresiune)

Probă de presiune pentru 7 bar(suprapresiune)


presiunea de control Mediul de verificare: Apă

Verificarea etanşeităţii presiunea 0,5 bar(suprapresiune) cu probă de presiune


de control

Temperatura prevăzută 30 °C

Medii Aer comprimat

Descriere DIN/DIN EN Material Atestat


Ţevi 2391 Oţel galvanizat –
Cot ţeavă 2353 Oţel galvanizat –
Teuri 2353 Oţel galvanizat –
Piesă reductoare 2353 Oţel galvanizat –
Capace 2353 Oţel galvanizat –
Flanşă 2353-forma C Oţel galvanizat –
Garnituri – – –
Şuruburi hexagonale 931/933 Oţel galvanizat –
Bolţuri filetate 2510 Oţel galvanizat –
Piuliţe hexagonale 970/2510 Oţel galvanizat –
Fitinguri filetate – Oţel galvanizat –
Carcasă armătură – – –

Protecţie contra coroziunii:


 Galvanizare

Folosiţi înfiletări numai până la DN 25.

130 2015-02-15
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Tabel cu lăţimile nominale

Lăţime nominală Diametrul ţevii Grosimea


peretelui
Ţeavă hidraulică DIN 2391

6 8 1

8 10 1

10 12 1

12 15 1,5

15 18 1,5

20 22 1,5

25 28 1,5

Ţeavă de oţel fără cordon de îmbinare conform DIN 2448/DIN EN 10220

15 21,3 3,2

20 26,9 3,2

25 33,7 3,2

32 42,4 2,6

10 48,3 2,6

50 60,3 2,9

65 76,1 2,9

80 88,9 3,2

100 114,3 3,6

125 139,7 4

150 168,3 4,5

200 219,1 6,3

250 273 6,3

300 323,9 7,1

350 355,6 8

400 406,4 8,8

2015-02-15 131
Livrare numai cu instalaţii SNCR

Anexă

Notiţe
Nr. Descrierea defecţiunii Cauză Remediu Personal

132 2015-02-15

You might also like