Professional Documents
Culture Documents
Versión: 18 (30/10/2017)
Número de documento: 31505402
2 Lista de empaque
Chasis (con el modelo de producto en la placa Paquete de accesorios de instalación:
de identificación) - Cable de tierra del chasis - Ménsulas de montaje y rieles guía
Si el switch que ha solicitado tiene integrados - Cable de consola (solo for - Tuercas flotantes
los módulos de fuente de alimentación y CE8860, CE8861 y CE8868) - Tornillos M4
módulos de ventiladores, los módulos de fuente
- Guía de inicio rápido - Tornillos M6
de alimentación y los módulos de ventiladores
- Tarjeta de garantía
son instalados en el chasis antes de la entrega
por defecto.
NOTA
Los números y tipos de los ítemes del paquete de accesorios para instalación varían según los modelos del producto.
3 Lineamientos de seguridad
Para garantizar la seguridad de las personas y del equipo, respete todas las precauciones de seguridad que se
indican en el producto y en este documento. Los ítemes marcados con ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN no
abarcan todas las advertencias de seguridad y son solo complementarios respecto de estas últimas.
Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad proporcionadas por Huawei. Las precauciones de
seguridad indicadas en este documento son solo las que Huawei puede predecir y no incluyen todas las normas
de uso seguro. Huawei no se responsabiliza de ningún hecho derivado del incumplimiento de las normas de uso
seguro ni de los códigos de seguridad relacionados con el diseño, la producción y el uso del equipo.
ADVERTENCIA
Los rayos de láser causarán daño a los ojos. No mire a los agujeros de los módulos ópticos o fibras ópticas sin protección ocular.
No instale los cables de alimentación cuando el dispositivo está encendido.
No encienda el dispositivo hasta que haya terminado de instalar el chasis y los cables de conexión.
PRECAUCIÓN
Estos son productos de clase A. En un hogar, estos productos podrían causar interferencias de radiofrecuencia. En este caso,
es posible que el usuario deba adoptar las medidas correspondientes.
Durante la instalación y el mantenimiento del equipo, tome las medidas de protección antiestática. Por ejemplo, use guantes
antiestáticos o un brazalete antiestático.
No coloque otros objetos sobre el chasis.
1
4 Entorno del sitio
No coloque el equipo en ambientes que contengan gases inflamables o explosivos, o con humo.
En el sitio de instalación no debe haber pérdidas ni filtraciones de agua, rocío excesivo y humedad. Si la humedad
relativa es alta, use deshumidificadores o equipos de aire acondicionado con función de deshumidificación.
El sitio de instalación debe estar bien ventilado. Asegúrese de que los agujeros de ventilación del equipo no estén
bloqueados.
Deje al menos 50 mm de espacio libre en la parte posterior y en ambos lados del chasis para la disipación de calor.
Asegúrese de que la temperatura y la humedad en el sitio de instalación cumplan con los requisitos de operación del
switch. Para obtener los requisitos específicos, consulte la Descripción de hardware de su switch en el sitio web de
soporte de Huawei.
5.3 Instalación del chasis en un armario (switches de series CE8850-32CQ-EI, CE7800, 6800 y 5800)
Antes de comenzar
Determine las direcciones del lado del puerto y del lado de la fuente de alimentación de acuerdo con las
situaciones reales. Si el switch necesita conectarse a los servidores en el mismo armario, haga que los lados del
puerto del switch y los servidores estén orientados en la misma dirección para facilitar la conexión de los
cables. Si las ménsulas de montaje deben instalarse cerca del lado del puerto o del lado de la fuente de
alimentación, eso depende de la dirección en la que esté instalado el chasis. Asegúrese de que las ménsulas de
montaje posteriores no toquen la puerta del armario. Las figuras aquí sólo se usa como referencia.
2
Si la distancia entre las ménsulas de montaje frontales y traseras no está dentro del rango requerido, instale los
rieles guía o una bandeja (comprados por separado) en el armario/bastidor como soporte del chasis.
Tabla de asignación de switches y ménsulas de montaje.
Ménsulas de
montaje y
rieles guía
Ménsula de montaje A Ménsula de montaje B Ménsula de montaje C Riel guía E Riel guía F
CE8850-32CQ-EI Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible
CE7800 y 6800
(600 mm de Compatible No compatible Compatible Compatible No compatible
profundidad)
CE6800 y 5800
(420 mm de Compatible Compatible Compatible Compatible Compatible
profundidad)
Procedimiento de instalación
Paso 1 Mida la distancia entre los rieles de montaje frontal y trasero (distancia A en la figura a continuación).
El tipo y el método de instalación de las ménsulas de montaje y los rieles guía correspondientes varían
según esta distancia. (Consulte los valores en la siguiente tabla.)
Dist
anc
Dist ia A
anc
ia A
Ménsulas de montaje y paquetes de rieles guía para los CE8850-32CQ-EI, 6800 y 5800 (420 mm de profundidad)
3
539 mm-637 mm 638 mm-696 mm
Ménsula de montaje A
+ Ménsula de montaje C
+ Riel guía F
Ménsulas de montaje y paquetes de rieles guía para las series de CE7800 y 6800 (600 mm de profundidad)
Paso 3 Instale ocho tuercas flotantes en los rieles de montaje delanteros y traseros, dos en cada riel de montaje.
Paso 4 Conecte el cable de tierra al punto de tierra del chasis y coloque el otro extremo en la parte superior del
chasis. El punto de tierra de las series CE6850HI, CE6855-48T6Q-HI, CE6856-48T6Q-HI, CE6850U-HI y
CE6875EI se encuentra en el lado de la fuente de alimentación.
Paso 5 Fije los rieles guía en los rieles de montaje frontales con tornillos M6.
Paso 6 Sujete la parte inferior del chasis con ambas manos, alinee las ménsulas de montaje con los rieles guía y
deslice lentamente el chasis hacia dentro del armario.
Paso 7 Fije el chasis en el armario con tornillos M6.
Paso 8 Conecte el cable de tierra al punto de tierra del armario.
4
Riel guía frontal Riel de montaje trasero
3 X8 4
1U
5
6
5.4 Instalación del chasis en un armario (switches de CE8860, CE8861, CE8868 y CE8850-64CQ-EI)
Antes de comenzar
Un switch de CE8860, CE8861, CE8868 y CE8850-64CQ-EI requiere un espacio vertical de 3 U en un armario/bastidor.
Procedimiento de instalación
Paso 1 Monte los rieles guía expandibles en los rieles de montaje.
a. Sujete un riel guía con su lado frontal hacia la parte frontal del armario y muévalo a la posición planificada.
Extienda el riel guía y enganche los ambos lados en los rieles de montaje. Asegúrese de que los tres
orificios en los rieles guía se encuentren en el mismo espacio de 1 U.
b. Inserte los tapones en los orificios superiores en ambos lados del riel guía para
fijar el riel de guía.
c. Instale un tornillo M6 en el orificio más bajo en el lado posterior del riel guía. b
d. (Opcional) Instale un tornillo M6 en el orificio más bajo en el lado frontal del a
riel guía para fortalecer la resistencia a los golpes del switch.
d
b
c 1U
Paso 2 Instale dos tuercas flotantes con una distancia de 1 U arriba del riel guía en cada riel de montaje frontal.
X8
1U
1U
5
Paso 3 Instale las ménsulas de montaje frontales cerca del lado de la fuente de alimentación o del lado del puerto
dependiendo de qué lado esté mirando hacia delante. En la figura siguiente, las ménsulas de montaje
fronteras se instalan cerca del lado del puerto.
Paso 4 Instale el switch en el armario.
a. Levanten el switch en los rieles guía expandibles por dos personas.
b. Empuje lentamente el switch en el armario hasta que las ménsulas de montaje frontales estén
estrechamente conectadas a las tuercas flotantes en los rieles de montaje.
c. Fije las ménsulas de montaje frontales en los rieles de montaje con tornillos M6.
3
1
b
1
a c
4
Paso 5 Conecte el cable de tierra a un punto de tierra en el armario. El punto de tierra de CE8860, CE8861,
CE8868 y CE8850-64CQ-EI está en el lado de la fuente de alimentación del switch.
6.2 Instalación de los módulos de fuente de alimentación y los módulos de ventiladores en el chasis
Antes de comenzar
Si el switch se entrega con los módulos de puente de alimentación y los módulos de ventiladores instalados en el
chasis, no es necesario instalar los módulos de fuente de alimentación y los módulos de ventiladores de nuevo.
Retire el panel de relleno en la ranura antes de instalar un módulo de fuente de alimentación o un módulo de
ventiladores.
Si sólo se utiliza un módulo de fuente de alimentación, instale un panel de relleno en la otra ranura del módulo
de fuente de alimentación.
Para asegurar un funcionamiento normal, el switch debe tener dos módulos de ventiladores que funcionen
correctamente.
No extraiga los dos módulos de los ventiladores del chasis al mismo tiempo. Reemplace un módulo de ventilador
dentro de 3 minutos.
6
Los módulos de alimentación fijados con un tornillo cautivo y con un bloqueo se instalan de manera diferente.
Los módulos de fuente de alimentación y los módulos de ventiladores son intercambiables en caliente. Un
módulo de ventiladores se instala de la misma manera que un módulo de fuente de alimentación fijado con
tornillos cautivos.
Procedimiento de instalación
Módulo de fuente de alimentación fijado por un tornillo cautivo Módulo de fuente de alimentación fijado por un bloqueo
Paso 1 Inserte el módulo de fuente de alimentación en Inserte el módulo de fuente de alimentación en una
una ranura de alimentación. ranura de alimentación. Cuando el módulo de fuente
Paso 2 Apriete el tornillo cautivo en el panel del módulo de alimentación está completamente asentado en la
de fuente de alimentación. ranura, el bloqueo funciona automáticamente.
PWR1
1
PWR2
STATUS
STAT
2
WA
PAC-150
Procedimiento de instalación
Paso 1 Presione los dos clips verdes de bloqueo en el medio del panel de relleno para echar la palancas de eyección.
Paso 2 Gire las palancas de eyección hacia afuera y retire lentamente el panel de relleno.
Paso 3 Presione los dos clips verdes de bloqueo en el medio de la tarjeta para echar la palancas de eyección.
Paso 4 Empuje lentamente la tarjeta hacia dentro de la ranura, y luego gire las palancas de eyección hacia adentro
para bloquear la tarjeta en la ranura. Cuando la tarjeta está completamente colocada en la ranura, las
palancas de eyección se abrocharán con los clips de bloqueo.
1
2
2
3
3 4
4
1 3
4
7
8 Conexión del cables
Antes de comenzar
Cable de tierra.
El switch debe conectarse a tierra de forma fiable.
Conecte la orejeta M4 al switch y la orejeta M6 al punto de tierra.
Cable Ethernet.
Se recomiendan los cables de Ethernet de categoría 5E o de categoría superior para los puertos eléctricos GE.
Se recomiendan los cables de Ethernet de categoría 6A blindados o de categoría superior para los puertos eléctricos 10GE.
Para proteger el switch contra los rayos, ponga los cables exteriores a tierra o en tubos de acero. No dirija los cables por vía aérea.
Fibra óptica.
Las fibras ópticas se deben utilizar con los módulos ópticos. Los conectores de los cables y fibras deben estar limpios.
Cubra los puertos ópticos inactivos con tapones antipolvos. Todos los puertos ópticos de un switch recién entregado están
cubiertos con tapones antipolvos.
El radio de curvatura de las fibras ópticas debe ser mayor de 40 mm.
Los puertos ópticos de 10GE utilizan los módulos ópticos SFP/SFP+ y las fibras ópticas, los cables de AOC SFP+, o los cables de
cobre SFP+.
Los puertos ópticos de 25GE utilizan los módulos ópticos SFP/SFP+ y las fibras ópticas, los cables de AOC SFP+, los cables de cobre
SFP+, los módulos ópticos SFP28 y las fibras ópticas, los cables de AOC SFP28 o los cables de cobre SFP28.
Los puertos ópticos de 40GE utilizan los módulos ópticos QSFP+ y las fibras ópticas, los cables de AOC QSFP+, o los cables de
cobre QSFP+.
Los puertos ópticos 100GE utilizan los módulos ópticos de QSFP+/QSFP28 y las fibras ópticas, los cables de AOC QSFP +/QSFP28,
o los cables de cobre QSFP+/QSFP28.
Observe las etiquetas positiva y negativa en los cables de alimentación de CC y en los terminales de alimentación.
Cable de alimentación CC de alta tensión de 380 V.
Elija este tipo de cable de alimentación cuando el switch utilice los módulos de alimentación de CC de alta tensión y reciba
energía de una caja o marco de distribución de CC de alta tensión de 380 V.
El cable entregado tiene los alambres pelados en un extremo, deben elaborar los terminales OT o la puntera hueca para ellos en
el sitio. Conecte el cable marrón al polo positivo, el cable azul al polo negativo y el cable amarillo-verde a la tierra de protección.
El cable de alimentación debe ser bloqueado con una correa de bloqueo en la manija del módulo de alimentación mediante una
correa de velcro.
Puerto mini-USB.
Los switches de las series CE8860, CE8861, CE8868, CE8850-64CQ-EI, CE6850HI, CE6855-48T6Q-HI, CE6856-48T6Q-HI,
CE6850U-HI y CE6875EI tienen un puerto mini USB, que proporciona las mismas funciones que un puerto de consola y se utilizan
un cable mini-USB.
El puerto mini-USB y el puerto de consola no se pueden utilizar juntos. Seleccione cualquier puerto de ellos según sus necesidades.
Cuando ambos puertos están conectados, sólo el puerto mini-USB está activo.
El puerto USB se utiliza para transferir los archivos de actualización y los archivos de configuración durante un
despliegue basado en USB.
8
Puerto combo.
Los switches de las series CE6850HI, CE6855-48T6Q-HI, CE6856-48T6Q-HI, CE6850U-HI y CE6875EI tienen dos puertos de
gestión ETH, cada uno de los cuales es un puerto Combo GE. El switch de CE8860, CE8861, CE8868 y CE8850-64CQ-EI tienen
dos puertos de gestión ETH (GE RJ45). Los dos puertos de gestión ETH no se pueden utilizar simultáneamente. Elija uno de ellos
y utilice el otro como una copia de seguridad.
Un puerto combo GE consiste en un puerto eléctrico GE y un puerto óptico GE. Sólo uno de ellos puede trabajar a la vez.
Antes de iniciar el switch, puede seleccionar la interfaz 1 (predeterminada) o la interfaz 2 en el menú BIOS. Para obtener más
información, consulte la Guía de configuración-Guía de configuración básica > Menú BIOS > Actualizar desde la interfaz
ethernet > Modificar los parámetros.
Cables de conexión
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 2 3 4 1 2
SYS
MST
STAT
SPEED
STACK
MODE/ID
CE5850-48T4S2Q-EI
1 2 3 4
CONSOLE CE5850-48T4S2Q-EI
STATUS STATUS STATUS STATUS
SYS
MST
ACT
L/A
ID
ETH
PAC-150WA ~100-240V;50/60Hz,2.5A FAN-40EA-F PWR1 FAN1 FAN2 PWR2 FAN-40EA-F PAC-150WA ~100-240V;50/60Hz,2.5A
5 7 8
Red de Gestión
6
Toma de corriente
7 Puerto USB Unidad flash USB 8 Cable de alimentación
CA específico del país
CA específico del país
9
N.° Ítem Conectar a N.° Ítem Conectar a
Caja de distribución
2
PDU de CA, 240 V
de energía de CC
1
Cable de alimentación de PDU de CC de alta Cable de alimentación CC
CA C13 recto femenino a tensión o caja de (para un módulo de
C14 recto masculino distribución de energía alimentación CC de 350 W)
8 8
CC de alta tensión de 380 V Caja de distribución
Caja de distribución de de energía de CC
energía o marco de Cable de alimentación de CC
Alta tensión de 380 V
distribución de energía (para un módulo de alimentación
Cable de alimentación CC
de CC de 1200 W)
De forma predeterminada, el sistema iniciará el proceso de aprovisionamiento sin intervención (ZTP). Para cancelar este
proceso, pulse Ctrl+C. Para obtener más información sobre ZTP, consulte la Guía de configuración del producto.
La contraseña introducida en modo interactivo no se muestra en la pantalla.
Si la autenticación de contraseña no está configurada, no es necesario introducir una contraseña, pero esto va a
conducir riesgos de seguridad. Se recomienda la autenticación con contraseña.
La contraseña es una cadena de 8 a 16 caracteres sensibles a mayúsculas y minúsculas. Debe contener al menos dos
tipos de los siguientes: letras mayúsculas, minúsculas, dígitos del 0 al 9 y caracteres especiales que excluyen el signo de
interrogación (?) y los espacios.
Después de configurar una contraseña de inicio de sesión, se requerirá esta contraseña en el próximo inicio de sesión si
se utiliza la autenticación de contraseña en esta interfaz de usuario.
Si olvida la contraseña de inicio de sesión, consulte la Solución de problemas para restablecer la contraseña.
Ahora puede configurar el switch en la interfaz de la línea de comandos. Para obtener más información, consulte la
Guía de configuración de su switch en el sitio web de soporte de Huawei.
9.2 Inicio de sesión en el puerto mini-USB
Antes de comenzar
El CE8860, CE8861, CE8868, CE8850-64CQ-EI, CE6850HI, CE6850U-HI, CE6855-48T6Q-HI, CE6856-48T6Q-HI y
CE6875EI soportan este método de inicio de sesión.
Instale un software de simulación de terminal de una parte tercera en el ordenador por consultar el manual del
usuario o la ayuda en línea.
10
Procedimiento de inicio de sesión
Paso 1 Utilice un cable mini-USB para conectar un ordenador al puerto mini-USB del switch.
Paso 2 Inicie sesión en http://support.huawei.com/enterprise para descargar el controlador del mini-USB
CE_MiniUSB_driver. El controlador de mini-USB sólo se puede utilizar en los sistemas operativos de Windows
XP/VISTA/7.
Paso 3 Instale el controlador de mini-USB en el ordenador. Haga clic con el botón derecho en My Computer y elija
Manage > Device Manager > Port (COM and LPT). "TUSB3410 Device" es el controlador de mini-USB que
ha instalado. Si no aparece "TUSB3410 Device" en el device manager, vuelva a instalar el controlador o utilice
otro cable mini-USB para conectar el ordenador al switch.
Paso 4 Inicie el software de simulación de terminal, cree una conexión y defina los parámetros de comunicación para
el puerto mini-USB.
Transmission rate: 9600
Data bit (B): 8
Parity bit: None
Stop bit (S): 1
Flow control mode: None
Paso 5 Pulse Enter e introduzca una contraseña como se le solicite. La contraseña configurada se guardará en
el sistema.
Para obtener más información mostrada y notas sobre la operación, consulte el Paso 3 en 9.1 "Inicio de sesión a
través del Puerto de consola." Después de acabar este paso, puede configurar el switch en la interfaz de línea de
comando. Para obtener más información, consulte la Guía de configuración de su switch en el sitio web de
soporte de Huawei.
Marcas y permisos
y otras marcas registradas de Huawei pertenecen a Huawei Technologies Co., Ltd.
Todas las demás marcas comerciales y nombres comerciales mencionados en este documento son propiedad de sus
respectivos titulares.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos los derechos reservados.
Quedan terminantemente prohibidas la reproducción y la divulgación del presente documento en todo o en parte, de cualquier
forma y por cualquier medio, sin la autorización previa de Huawei Technologies Co., Ltd. otorgada por escrito.
11