Professional Documents
Culture Documents
KÁ JÍ NÍ KÙTÙKÙTÙ
KÁ MÚ OHUN ÌPÌN KÒPÍN
ADIFAFUN OLOMO AJÍBÁ RE PÀDÉ L’ÓLA
EMÍ NI MO JÍ NÍ KÙTÙKÙTÙ
TI MO MÚ OHUN ÌPÍN KÒPÍN
EMI NI MO BÁ IRÉ (OWO) PÀDÉ LÓNÍ ATI LÓLA
En el Tablero de Ifá:
LOS MÉJÌ.
5.- ÒBÀRÀ MÉJÌ ÒNÍ BARA, ÒLA BARA ADÍFÁFÚN BARA OMO
OLÓRUN. ÒBÀRÀ NIFÁ KI KÁTÌ. KOMO KÁTÌ IKÚ, KOMO
KÁTÌ ÀRÙN, KOMO KÁTÌ ÒFÒ.
7.- ÌRÒSÙN MÉJÌ Ó JORO OSÙN ÒPÁ NTIRI ÌTA, BÈBÈ Ó JORO
OSÙN TÓ BÈBÈ Ó JORO OSÙN ADÍFÁFÚN OSÙN.
1. Iyere: EEŞI ÌRÍ MAA (4) IKÚ FORÍ BÚ JÈNIÀ. EEŞI ÌRÍ MAA,
EEŞI ÌRÍ MAA.
4. Iyere: Ó DIMÒ DIMÒ DIRÉ (BIS) MAA MAA JÉKÍ, MAA MAA
JÉKÍ.
6. Iyere:
12. Iyere: AALÀ NDÉ IFÁ WA, IFÁ TIWA IMÒLÉ (BIS).
t. El Padre que lava, con el cántaro que lleva, al que tiene fango, sí. El
delicado y tembloroso, al que está sucio libera, al que está sucio
restriega, el purifica y le presta un servicio generoso (en lugar de
ofrecerle dinero), al que está sucio libera felizmente, el purifica y le
presta un servicio, el tinte en el mundo nosotros vamos a eliminar,
nosotros vamos a eliminar el que tiene manchas (tintes) goteando como
la lluvia.
EN TIEMPO DE GUERRA: