Professional Documents
Culture Documents
Filología, siglo XVIII. Para que haya filología es necesario que haya una tradición de literatura
escrita.
La palabra lingüística procede del alemán. Siglo XIX, ante el colonialismo y el encuentro de
lenguas extranjeras (sánscrito, sobre todo), que se comparan en busca de estructuras
similares. Protoindoeuropeo.
-El lenguaje es la capacidad común a todos los seres humanos de desarrollar un sistema de
comunicación dotado de unas características especiales.
La lengua (como fenómeno) es la forma específica que el sistema adopta en cada comunidad.
La gramática forma parte de la lingüística. La lingüística surge como ciencia propia autónoma a
principios del pasado siglo, Saussure 1916, aunque el interés por la lengua puede remontarse a
Platón o Aristóteles. Antes de Saussure la lingüística se reducía a la filología, analizando
solamente los textos escritos. La lingüística es a su vez parte de la semiótica. Saussure: el
lenguaje es un todo complejo, integrado, heteróclito, construido por dos partes, lengua y
habla, inseparables entre sí. La lengua es de carácter abstracto y social. Está formada de
fonemas. El habla es la manifestación del sistema de signos. Es psicofísica, individual y
concreta. Los signos establecen dos tipos de relaciones: sintagmáticas y pragmáticas.
Sintagmáticas: elementos in praesentia. De asociación o combinación.
Eje paradigmático
Eje sintagmático M E S A
P I …
Contexto/Referente
(f. referencial)
Posteriormente fue remozado por Maria Victoria Escandell, que propuso dos términos más
precisos para sustituir a los de emisor y receptor: los de enunciante y enunciatario (el mensaje
sería por tanto el enunciado).
Semiología/Semiótica Zoosemiótica=Semiótica+Etología
Unidades semióticas
(icónico, intenta
reflejar el referente)
Por tanto: índice: unidad semiótica no intencional (el humo). Señal: unidad semiótica
intencional, que puede ser signo o símbolo. Signo: unidad semiótica arbitraria (la palabra
mesa). Símbolo unidad semiótica icónica (prohibido fumar).
La lingüística, dentro de la semiótica, se ocupa del signo lingüístico. El signo lingüístico es:
-Arbitrario
-Es lineal (a diferencia de los iconos, en los signos no se pueden emitir varios sonidos a la vez, y
esto es lo que hace que haya diferencia entre, v.g., mano/malo)
Ch.S.Peirce
REFERENTE
semántica
pragmática sintaxis
Hockett enunció una serie de “rasgos de diseño” que según él son extensibles al lenguaje
todos los animales.
Por tanto:
El lenguaje es la capacidad de los seres humanos para desarrollar un sistema de comunicación
con ciertas características: discrecionalidad, doble articulación, productividad y uso
dependiente de la estructura.
Saussure (1916)
-Sincronía/Diacronía
-Oralidad/Escritura
-Paradigma/Sintagma
-Langue/Parole (Lengua/Habla)
Saussure: Significado/Significante
Relativo MORFOSINTAXIS
Sust. FONÉTICA
La fonología estudia solo los sonidos que tienen relevancia en el lenguaje (los fonemas). La
fonética estudia todos los sonidos (las ondas físicas que transmiten el sonido). Fonética:
división o parte de la lingüística que estudia la sustancia de la expresión.
Pulmones, larinje, glotis, cuerdas vocales, faringe, epiglotis, cavidad bucal (órganos activos y
pasivos), cavidad nasal.
Los órganos activos de la cavidad bucal son la lengua, los labios, la úvula y el velo. La lengua
tiene tres partes: ápice, corona y dorso. Los órganos pasivos son los dientes, el paladar y los
alveolos.
Vocálicos
Obstruyentes
Vocales: sonidos en los que la corriente de aire no encuentra obstáculos al salir de los
pulmones y de la boca.
Aproximantes: hay una constricción que no deja salir el aire del todo y tampoco lo obstruye del
todo.
Anteriores/Medias/Posteriores
I u
Altura
e o
Todas estas vocales pueden ser también redondeadas (cuando se redondean los labios para
pronunciarlas) i/i redondeada, e/e redondeada…
La coarticulación de la lengua consiste en la relación entre sonidos que se influyen los unos en
los otros (vocales nasalizadas, etc.)
Sonidos (definición de Trubetzkoy): si son intercambiables (y cambian de significado), entonces
son dos fonemas diferentes.
Un fonema puede tener alófonos. El fonema /r/ tiene dos alófonos, la r monovibrantes y la
polivibrante.
Trubetzkoy: ¿Son intercambiables los sonidos de una lengua? Ni/Si Kana/Kasa Don/Dos
Sí – Fonemas
Rasgos suprasegmentales:
2-Acento. Cantara/Cantará/Cántara
3-Tono. El chino, con los diferentes tonos que hacen cambiar el significado.
5-Fonotaxis. Cómo se pueden combinar los sonidos en una lengua determinada. La unidad
mínima de la fonotaxis es la sílaba, que se compone de ataque y coda. La coda tiene un núcleo
y una rima. Puede haber doble ataque (“cla”), pero la segunda tendrá que ser líquida (r, l).
Morfema: Unidad lingüística mínima con significado (género, número…). El morfo es una
realización concreta (el sonido [s] al final de palabra quiere decir plural en español).
Unidades
Morfema (pl.)
Derivación Flexión
Nominal Verbal
Morfo en medio en inglés (editor-to edit) (de un fonema (en swahili, go es mirar,
Morfo a la izquierda
y a la derecha de la base,
-Circunfijación
A la izquierda y a la derecha
Notas al esquema:
Los morfos añadidos por adición se dice que son afijos o infijos.
Tipologías lingüísticas: Lenguas aislantes (cada morfema, una palabra; chino), aglutinantes
(cada morfo, un morfema; turco, euskera), flexivas (español) y polisintéticas.
Cuando la información está en toda la palabra se trata de formas supletivas. El español las
tiene para el género (madre/padre) y en los tiempos verbales (ir/fui).
(tipología de las lenguas) -Ligados -Polisintéticas (swahili, una frase en una palabra)
-Aglutinantes
Lexemas
Tipos de lexías:
Simples (un solo morfema o lexema, “de”, “mar” o un lexema + un morfema, “barquito”.
Valencia: Propiedad de los verbos por la que se sabe qué número de argumentos necesita un
verbo para funcionar. El verbo “he regalado” tiene una valencia 3 porque necesita saturar tres
argumentos: quién regala, qué regala y a quién. El verbo “llueve” tiene valencia 0. El verbo
“existo” tiene valencia 1. El verbo “como” tiene valencia 2.
Subcategorización: Como no todos los argumentos son válidos (“el pato regala tranquilidad al
monumento”), es necesario subcategorizar (el sujeto de “regala” tiene que insertarse dentro
de las categorías de “animado” y “humano”).
SN:
Especificador: Introductor (un, uno, una), actualizador (el, la, los, la), cuantificador
(numeral o extensivo).
Núcleo: sustantivo o categoría equivalente.
Modificador: Atribución (Mi hermano es mayor), posposición (Mi hermano Juan).
SV:
Especificador (sujeto)
Núcleo (verbo o categoría equivalente)
Modificador: atributivos o predicativos.
Oración: Unidad máxima con la que trabaja la sintaxis, con sujeto y predicado.
Tipos de oraciones
Según su complejidad: simples y complejas. Las complejas: coordinadas (parataxis,
oraciones paratácticas: no hay jerarquía) o subordinadas (hipotaxis, oraciones
hipotácticas: hay subordinación).
Relaciones de dependencia (solo se aplica a las subordinadas): principal / dependiente.
Principal: Relativa, relación con la principal (argumental o circunstancial).
Dependiente (de la forma): Implícita (verbo en forma no personal) y explícita (verbo en
forma personal).
Modalidad: declarativas (enunciativas), interrogativas (directas/indirectas),
exclamativas, imperativas.
Polaridad: Afirmativa, negativa.
Voz: activa, pasiva (la acción recae sobre el sujeto), media (el agente es el mismo que
recibe la acción).
Segmentación: oraciones segmentadas / no segmentadas (SVO: no segmentación. “A
mí, los perros, yo los cogía y los mataba”: segmentada, alteración del orden).
Niveles de análisis
Javier compra el periódico todos los días
v. argumento circunstante
Suj. Pred. SINTAXIS
Agente Acción Tema Frecuencia SEMÁNTICA
Tema Rema COMUNICATIVA
(lo que ya (lo que se dice de nuevo sobre
se sabe) el tema conocido)