You are on page 1of 22

Especificaciones tecnicas ss hh y estrado

ESPECIFICACIONES TECNICAS
01 01.01 TRABAJOS PRELIMINARES LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Método de construcción.
Consiste en la ejecución de trabajos de desbroce de la vegetación hasta un ancho promedio de
1.00 m. desde el borde de la zona donde se construirán las estructuras del proyecto. Se limpiará
la zona donde se va a construirse las estructuras libres de todo obstáculo, basuras, árboles,
piedras movidas, tierras deleznables otro obstáculo que dificulte la facilidad de la ejecución de
la obra.
• Método de medición.El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados, medido en el terreno
por el medio de las áreas extremas.
• 01.02 Descripción.Esta partida comprende los trabajos de limpieza y preparación del terreno,
retirando la obstrucción que hubiera hasta por debajo del nivel que está indicada en los planos.

Forma de pago.
Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presente especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

TRAZO Y REPLANTEO •
Descripción.
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno las edificaciones en proceso, determinado
en forma precisa, las medidas y ubicación de todos los elementos que existan en los planos,
sus niveles, así como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. •
Proceso constructivo. Los ejes deben ser fijas en el trecho permanentemente, mediante estacas
balizas o tarjetas y deben ser aprobados previamente por la inspección antes de iniciarse la
obra. La ejecución de los trabajos se regirá a lo estipulado o el titulo VII Capítulo III del
Reglamento Nacional de Construcciones.
• Método de medición.El metraje se medirá en metros cuadrados (m²) en forma directa y
conforme a cada partida.
• Forma de pago.Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presente
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado
al precio unitario de la propuesta aceptada.

2. 02 02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACION PARA CIMIENTACIONES

• Descripción: Es el trabajo a ejecutarse debajo del nivel del piso de concreto con una profundidad de
acuerdo a los planos para poder cimentar las estructuras en suelo firme, dicho procedimiento será
realizado con herramientas manuales. Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe tener en
cuenta el establecer las medidas de seguridad y protección, tanto para el personal de la construcción,
así como para las personas y público en general.

• Método de Medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el inspector ò supervisor y se medirá por
volumen en m3 de acuerdo al volumen registrado en cuaderno de obra.

• Forma de Pago:

El pago se efectuará por m3 en la forma indicada y aprobado por el Inspector ò Supervisor, al precio
unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra, herramientas,
y otros necesarios para realizar dicho trabajo.

02.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO •

Descripción.- Se ejecutará el relleno con material propio para alcanzar los niveles y formas del proyecto
indicadas en los planos. Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras definitivas,
serán rellenados hasta alcanzar las cotas indicadas en los planos.

MATERIALES Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar de la Obra pueden
ser utilizados como relleno de tipo común, a condición de que pueda compactarse fácilmente hasta un
95 por ciento de la densidad seca máxima obtenible según la norma ASTM D 1557, y que no contenga
material inadecuado. Utilizar relleno selecto comprendido entre los siguientes límites: Estándar
Americano Tamiz Tamiz 2 pulgadas 1 - ½ pulgadas 1 pulgada ½ pulgada No. 4 No. 10 No. 200
Porcentaje por Peso que pasa por el 100 90-100 75-95 45-70 25-50 15 – 40 5-15 El material de relleno
deberá ser de buena calidad y estará libre de piedras, ramas, materiales de residuo (basura) o cualquier
otro material que el Supervisor no considere aceptable para su compactación.

3. Materiales como arena muy fina, arena y grava uniforme, u otros que al mojarse y bajo presión tengan
tendencia a fluir, resultan materiales inaceptables como materiales de relleno selecto. Antes de proceder
a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico que pueda descomponerse o comprimirse, del
material de relleno. Así mismo, debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del espacio
excavado antes de rellenar. Puede dejarse el entubamiento, tablestacado y arriostra miento en su sitio
o removerlo según sea necesario a medida que el trabajo avance. Llevar a cabo toda la compactación
adecuadamente con apoyo de pison manual.

LIMPIEZA El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser sometida previamente a
limpieza. Deberá eliminarse la capa superior de tierra de cultivo con raíces en un espesor mínimo de 40
cm.

COLOCACIÓN DEL MATERIAL Sobre la superficie debidamente preparada, se colocarán los


materiales que serán utilizados para el relleno. El extendido se hará en capas horizontales cuyo ancho
y longitud faciliten los métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y compactación usados. No se
utilizarán capas de espesor compactado mayor de 25 cm sin la autorización escrita del Inspector. Cada
capa de relleno será humedecida o secada al contenido de humedad necesario para asegurar la
compactación requerida.

COMPACTACIÓN La capa superior del terreno natural sobre la cual se apoyará el relleno será
compactada a una densidad de noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad seca (Proctor
Modificado, AASHTO T-180). Cada capa de relleno colocado será compactada a una densidad de
noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad máxima mencionada arriba, desde el terreno natural
hasta 25 cm por debajo de la superficie final del relleno (subrasante). La capa final de relleno, que esté
comprendida dentro de los 25 cm inmediatamente debajo de la subrasante, será compactada al cien por
ciento (100%) de la máxima densidad seca.

• Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).

• Forma de pago.El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto

02.03 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO AFIRMADO COMPACTADO

• Descripción.-

4. Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras definitivas serán rellenados con
material de préstamo afirmado hasta la cota del fondo de falso piso y/o lo que mande las cotas
referenciales de los planos. El material de relleno, será extendido y colocado en capas de 25 cm. de
espesor máximo. Se compactará incorporando agua, de preferencia con compactadores neumáticos o
mecánicos de modo de obtener una buena compactación o densidad igual a 90% (proctor modificado).
Para el relleno de material de préstamo se procederá a la colocación igual a lo descrito para material
propio seleccionado.

• Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ). •

Forma de pago.El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto

02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARRETRILLA •

Descripción.La eliminación del desmonte, se refieren a la obligación del movimiento de todo material,
desmonte y otro de cualquier naturaleza que deba ser eliminado y no vaya a ser utilizado como material
de relleno, para así mantener limpia el área y proceder a la construcción de las estructuras y de acuerdo
a los planos o a las indicaciones del Inspector Residente, con la autorización del Ingeniero Supervisor.
La eliminación de desmonte se realizará en el área de influencia del proyecto, estos desmontes serán
depositados en un volquete hacia un lugar adecuado y destinado para ese fin.

• Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).

• Forma de pago.El pago de la partida será por metro cúbico de material excedente eliminado.

03 03.01 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE SOLADO DE 4" MEZCLA 1:12, C:H •

Descripción.Son los que soportan el peso de los cimientos y sirven de base a los sobrecimientos, será
de concreto simple, es decir no tiene armadura de refuerzo. El elemento de concreto deberá estar
protegido por una membrana plástica, las misma que será traslapada en 10 cm, así mismo llevara un
aditivo impermebilizante de concreto para protegerlo de agente agresivos al concreto, tales como se
indica en el presupuesto de obra
5. • Procedimiento o proceso constructivo Llevarán solado todos los elementos estructurales que se
apoyen en el terreno, serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón 1:12 con 40% de piedra grande y
deberá alcanzar como mínimo una resistencia de F’c = 100 K/g cm2 a los 28 días. El concreto podrá
vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre y cuando no existan posibilidades de derrumbe.
Se humedecerán las zanjas antes llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazándolas sin
antes haber vaciado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor, todas las piedras deberán
quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se toquen entre si sus extremos.

• Método de medición y forma de pagoEl pago se efectuara multiplicando la cantidad ejecutada por el
precio unitario establecido, tomando como unidad el (m³).

03.02 CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEM-HORM 30% P.G • Descripción.- La mezcla para la
construcción de esta partida será 1:2 + 30 % P.G. los materiales deben cumplir las siguientes
condiciones MATERIALES Cemento El cemento que se usará será el especificado por las condiciones
particulares da cada proyecto, este debe cumplir con la especificación ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-
C-150 Tipo 1. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento parcialmente endurecido o
que contenga terrones. Se usará cemento de otras características de ser considerado así en los planos.
Hormigón Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras, resistentes a la
abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas, ácidos, materias
orgánicas y otras sustancias perjudiciales. Deberá estar bien graduado entre la malla 100 y la malla 2".
Piedra Zarandeada Este material procedente de cantera o de río será resistente a la abrasión, de
partículas duras. No se permitirá el uso de piedras blandas ó calcáreas o rocas descompuestas. Las
piedras deben ser limpias, libres de sustancias orgánicas ó perjudiciales que puedan deteriorar el
concreto. Agua El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de sustancias
perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan
perjudicar al concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales.

ALMACENAMIENTO

6. Todos los materiales deben almacenarse en forma tal que no se produzcan mezclas entre ellos,
evitando su contaminación con polvo, materias orgánicas o extrañas. El cemento deberá almacenarse
en rumas de no más de 10 bolsas y su uso debe ser de acuerdo a la fecha de recepción, empleándose
el más antiguo en primer término. No se usará cemento que presente endurecimiento y/o grumos.

CONCRETO El concreto a utilizarse debe ser dosificado de forma tal que alcance a los 28 días de
fraguado una resistencia a la compresión de 100 kg/cm2 probado en especímenes normales de 6” de
diámetro x 12” de alto y deberá cumplir con las normas ASTM C 172.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALES Todos los materiales integrantes en la mezcla deberán medirse en
tal forma que se pueda determinar con 5% de precisión el contenido de cada uno de ellos.

MEZCLADO Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida u hormigón y agua) deberá
mezclarse en mezcladora mecánica al pie de la obra, manteniéndose en el mezclado por un tiempo
máximo de 2 minutos.
TRANSPORTE El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida
de los componentes, no se permitirá la colocación de material segregado.

• Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).

• Forma de pago.El pago por este concepto será: Para el solado en metros cuadrados y para las partidas
del concreto en m3.

04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO 04.01 04.01.01 ZAPATAS ACERO FY=4200Kg/cm2 PARA


ZAPATAS ACERO.

El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia fy = 4200 Kg/cm2
debiendo satisfacer las siguientes condiciones: Para hacer de refuerzo obteniendo directamente de
acería. • Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM EA-615. Carga de rotura mínima 5,900 Kg/cm2.
Elongación en 20 cm. 8%.

Forma de pago.- El pago por este concepto se hará por kilogramos (kg). Una vez consumido y tendrá
un estimado en el análisis de costos.

7. Almacenaje y limpieza: Las varillas de fierro se almacenarán fuera del contacto con el suelo,
preferiblemente cubiertos y se mantendrán libre de tierras y suciedad, aceites, grasas y oxidación
sucesiva. Antes de su colocación en las estructuras, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas
de laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia. Cuando haya demora en el
vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a limpiar cuando sea necesario.
Enderezamiento y redoblado: No se permitirá desdoblado ni enderezamiento en el acero obtenido sobre
la base de un torsionado u otra forma semejante de trabajo frío. En el acero convencional, las barras no
deben enderezarse o doblar en forma tal que el material sea dañado. El calentamiento del refuerzo se
permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por el ingeniero inspector. No se doblará
ningún refuerzo parcialmente embebido con el concreto endurecido. Colocación de refuerzo: La
colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará cualquier
desplazamiento por medio de alambre de hierro retorcido o clips adecuados en las intersecciones. El
recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma
que tenga un área mínima de contacto con el encofrado. Tolerancias: A no ser que el proyectista
especifique otra cosa, el refuerzo se colocará en las posiciones específicas dentro de las siguientes
tolerancias: a) En elementos sujetos a flexión, muros y columnas, en los cuales (es de 60 cm. o menos
= 6 cm.) b) Posición longitudinal de dobleces y extremos de barras = 5 cm. excepto que no será reducido
el recubrimiento especificado de concreto en los extremos. c) Las varillas pueden moverse según
necesario para evitar la interferencia con otras varillas se conductos o materiales exportados; si las
varillas de refuerzo de acero, conductos o materiales empotrados; si las varillas se mueven más de un
diámetro lo suficiente para exceder estas tolerancias el resultado de la ubicación de las varillas estará
sujeto a la aprobación del ingeniero.
04.01.02 CONCRETO 210 KG/CM2. EN ZAPATAS •

Descripción.GENERALIDADES:

8. Las presentes especificaciones se refieren a las obras de concreto armado que figuran en el proyecto
de la referencia. Completando estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos
estructurales así como en el Reglamento de Construcción de concreto reforzado (A. C. I-318-77)

MATERIALES: Cemento: El cemento a usarse será Portland tipo I que cumpla con las normas ASTM-
C150 y podrá usarse envasado o a granel. El cemento debe almacenarse de manera que siempre este
protegido de la humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra, la identificación
e inspección debe poder efectuarse fácilmente, no deberá usarse cemento que haya sido aterronado,
compactados o deteriorados de alguna forma. Los agregados: Los agregados que se usarán son:
Agregados finos o arena y el agregado grueso (piedra zarandeada) o grava. Los agregados finos y
gruesos deberán ser considerados como ingredientes separados y cumplirán con las normas ASTM-C-
33. Agregado fino: Deberá ser limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes, resistentes y lustrosos,
libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, o pizarra, álcalis y
material orgánicos con tamaño máxima de partículas de 2/16” y cumplir con las normas establecidas en
las especificaciones ASTM-C-330. El módulo de la fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a
2.90, sin embargo, la variación del módulo de fineza no excederá a 0.30. El ingeniero podrá someter la
arena utilizada en la mezcla de concreto de las pruebas determinadas por el ASTM-C-88, que considere
necesario. Agregado grueso: Deberá ser piedra, grava o roca zarandeada, de grano duro y compacto,
la piedra deberá limpia de polvo, material o barro, marga u otra sustancia de carácter de carácter
deletéreo en general, deberá estar de cuerdo con la norma ASTM-C-33. En caso de que no fueran
obtenidas las resistencias requeridas se tendrá que ajustar la mezcla de agregados hasta que los valores
requeridos sean obtenidos. En agregado grueso para concreto será grava natural, limpia, piedra partida
o combinada, la forma de las partículas de agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.
Los agregados grueso deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que puedan ser
efectuadas por el ingeniero cuando lo considere necesario, ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127.

9. Deberá cumplir con los siguientes límites: MALLA 1½ 1” ½ 4 8 % QUE PASA 100 95-100 25-60 10
Máx. 5 Máx.

CONCRETO: Dosificación: El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de calidad especificada
en los planos, capaz de ser colocadas sin segregación excesiva, y cuando se endurece debe desarrollar
todas las características requeridas para estas especificaciones. Esfuerzo: El esfuerzo de comprensión
especificada del concreto f ‘c para cada porción de la estructura, indicada en los planos, estará basada
en la fuerza o comprensión alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otro tiempo diferente. Se
llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo concreto, probados
en la misma oportunidad. Mezclado El mezclado del concreto se efectuara utilizando mezcladora de 9 a
11 pie 3 y se realizara en obra, y cuya dosificación será de acuerdo a la calidad del concreto especificado
en los planos, para cada tipo de estructura. El agua para el mezclado se echara en cantidades
adecuadas de acuerdo a al consistencia de la mezcla deseada. Vaciado: El concreto debe ser vaciado
continuamente, o en capas de un solo espesor que ningún concreto sea depositado sobre una capa
endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o planos de debilidad dentro de la
sección. En caso de una sección no puede llenarse en una sola operación se ubicarán juntas de
construcción de acuerdo a lo indicado en los planos, o de acuerdo a las presentes calificaciones, siempre
y cuando sean aprobados por el ingeniero. La unión exitosa del concreto nuevo con el viejo, requiero
solo que la superficie esté limpia y con el agregado compuesto. Cuando el lapso entre llenados está
dentro de 2 a 3 días, es suficiente hacer rugosa la superficie de la primera llenada pasando un cepillo
de acero al final de día en que fue colocado el concreto.

10. Consolidación: Toda la consolidación del concreto se efectuará por vibración, el concreto debe ser
trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar las formaciones de bolsas de aire incluido de
agregados gruesos o grumos, contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en
el concreto; la vibración deberá realizarse por medio de vibradoras accionados eléctricamente o
reumáticamente. Donde sea posible realizar el vibrador por inmersión, deberá usarse vibradores
aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido, ayudados donde sea
posible por vibradores a inmersión. Elementos embebidos en el concreto: Todos los manguitos, anclajes,
tuberías, etc. Que deben dejarse en el concreto serán colocados y fijados firmemente en su posición
definitiva antes de iniciarse el llenado. Curado: El curado del concreto debe iniciarse tan pronto sea
posible, el concreto debe ser protegido de secamiento prematuro a temperaturas excesivas calientes o
frías, esfuerzos mecánicos y debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad o una temperatura
relativamente constante por el periodo necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del
concreto. Conservación de la humedad: El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido
constantemente húmedo ya que sea por medio de frecuentes riegos, o cubriéndolo con una capa
suficiente de arena u otro material para superficies de concreto que no están en contacto con las formas
de las estructuras, uno de los procedimientos siguientes deben ser aplicados inmediatamente después
de complementado el vaciado y acabado: a) Rociado continúo. b) Aplicación de esteras absorbentes
mantenidas continuamente húmedas. c) Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda. d)
Continua aplicación de vapor(no excedente de 66°c) o spray nebulosa. e) Aplicación de
impermeabilizantes, conforme a ASTM-C-309. f) Aplicación de películas impermeables, el compuesto
será aprobado por el ingeniero y deberá satisfacer lo siguiente: - No reaccionar de manera perjudicial
con el concreto. - Se endurecerá dentro de los 30 días - Su índice de retención de humedad (ASTM-
156) no deberá ser menor de 90. - Deberá tener color claro para controlar su distinción uniforme. El color
deberá desaparecer al cabo de 4 horas. La pérdida de humedad de las superficies puestas contra las
formas de madera o formas de metal expuestas al calor del sol, deben ser minimizadas por medio del
mantenimiento de la humedad de las formas hasta que se pueda desencofrar.

11. Después de desencofrado, el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo prescrito en la
sección según el método empleado. El curado de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos
durante 07(siete) días en el caso de todos los concretos con excepción de concretos de lenta resistencia
inicial o fraguado rápido ASTM-C-150, Tipo III, para el cual el período será por lo menos de 03 días.
Protección contra daños mecánicos: Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones
por daños mecánicos, tales como: Esfuerzos producidos por cargas, choques y vibraciones excesivas.
Pruebas: El ingeniero supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos
de las especificaciones de la obra. Estas pruebas inclinarán lo siguiente: a) Pruebas de materiales que
se emplearán en la obra, para verificar el cumplimiento con las especificaciones. b) Verificación y
pruebas de los diseños de mezcla propuestos por el contratista. c) Pruebas de resistencia del concreto,
de acuerdo con los procedimiento siguientes: - Obtener muestras de concreto, de acuerdo con las
especificaciones ASTMC-31 “Método para preparar u curar testigos de concreto para pruebas a al
compresión y flexión en le campo”, y curarlas bajo las condiciones normales de humedad y temperatura
de acuerdo con el método indicado del ASTM. - Probar 03 testigos a los 07 días y 3 a los 14 días y 3 a
los 28 días en condición de humedad, de acuerdo a las especificaciones ASTM-C-93 “Método para
probar cilindros moldeados de concretos” para resistencia de los 03 testigos, obtenidas en el mismo día,
a excepción que, si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha habido fallas en el muestreo,
molde o pruebas ésta podrá ser rechazado y promediarse los dos testigos restantes. Si hubiera más de
un testigo que evidencia cualquiera de los defectos indicados, la prueba total será descartada.

04.02 VIGAS DE CIMENTACION 04.02.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN VIGAS DE CIMIENTACION
Igual a Item 04.01.01 04.02.02 CONCRETO 210 KG/CM2. EN VIGA DE CIMENTACION Igual a Item
04.01.01 04.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VIGAS DE CONEXION

12. Encofrado: El responsable de obra deberá realizar el correcto diseño de los encofrados tanto en su
espesor como en su apuntalamiento, de manera que no exista deflexiones ni cause desalineamiento,
desnivelado y peligro en el momento del vaciado del concreto. Los encofrados deberán ceñirse a la
forma, límites y dimensiones indicadas en los planos, y serán lo suficientemente estables para evitar la
pérdida del concreto. No se permitirán sobrecarga de diseño y que ningún elemento de la estructura en
construcción se sobrecargue y/o remueva, a no ser que se demuestre lo contrario y contando con la
aprobación del Inspector ò Supervisor. A sola solicitud del Inspector ò Supervisor y en caso de dudas se
efectuará una demostración de la resistencia de los diversos encofrados a emplearse. Desencofrado: La
operación de desencofrado se hará gradualmente teniendo en cuenta el porcentaje de resistencia
obtenido quedando totalmente prohibido golpear, forzar o causar trepidación. Se debe considerar los
siguientes términos mínimos para desencofrar en condiciones normales. 1.- Columnas, muros, costados
de vigas, viguetas y zapatas 2 días 2.- Fondo de losas de luces cortas 3 días 3.- Fondo de vigas de luces
cortas 16 días (coordinadas con el inspector ò Supervisor) 4.- Fondo de vigas de gran luz y losas sin
vigas 21 días (coordinadas con el Inspector ò Supervisor) 5.- Ménsulas o voladizos pequeños 21 días •
Método de Medición: Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el inspector ò supervisor
y se medirá por área en m2 de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra. • Bases de Pago:
El pago se efectuará por m2 en la forma indicada y aprobado por el Inspector ò Supervisor, al precio
unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra, herramientas,
y otros necesarios para realizar dicho trabajo.
04.03.00 SOBRECIMIENTOS ARMADOS

04.03.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN SOBRECIMIENTO ARMADO

Igual a Item

04.01.01 04.03.02 CONCRETO 175 KG/M2 PARA SOBRECIMIENTO ARMADO

Igual a Item

04.01.02 04.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SOBRECIMIENTO ARMADO Igual a Item


04.02.03 04.04.00 COLUMNAS

13. 04.04.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN COLUMNAS Igual a Item 04.01.01 04.04.02 CONCRETO
F´C=210 KG/CM2 EN COLUMNAS Igual a Item 04.01.02 04.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
EN COLUMNAS Igual a Item 04.02.03 04.05.00 VIGAS 04.05.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN VIGAS
Igual a Item 04.01.01 04.05.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN VIGAS Igual a Item 04.01.02 04.05.03
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS Igual a Item 04.02.03 04.06.00 LOSA ALIGERADA
04.06.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN LOSA MACIZA Igual a Item 04.01.01 04.06.02 CONCRETO
F´C=210 KG/CM2 EN LOSA ALIGERADA Igual a Item 04.01.02 04.06.03 ENCOFRADO Y
DESENCOFRADO EN LOSA ALIGERADA Igual a Item 04.02.03 . 04.06.04 LADRILLO HUECO DE
ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO ALIGERADO a.- Descripción La losa aligerada será cubierta por
ladrillo hueco de techo artesanal o similar de 15*30*30 cms. de medida. b.- Procedimiento Constructivo
La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior, y su producción
debe ser uniforme, bien quemado en fábrica y con un sonido metálico, sin fracturas ni deformaciones.
c.- Forma de Pago Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del techo, por un promedio de
8.66 ladrillos por metro cuadrado, o se determinará por el Nº de viguetas que miden 0.40 m esta cantidad
de ladrillo se multiplicará por el precio unitario del ladrillo. 05.00 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERÍA
05.01 MURO SOGA LADRILLO ARTESANAL CON CEMENTO - ARENA • Descripción

14. La obra de albañilería comprende la construcción de muros, tabiques y parapetos en mampostería


de ladrillo K.K maquinado de arcilla. 9 x 12 x 24 cm. •Procedimiento o Proceso Constructivo La unidad
de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior. La unidad de albañilería
de arcilla deberá ser elaborada a máquina, en piezas enteras y sin defectos físicos de presentación,
cocido uniforme, acabado y dimensiones exactas, tendrá un color uniforme y no presentará
verificaciones. Al ser golpeada con un martillo u objeto similar producirá un sonido metálico. La unidad
de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas u otros defectos similares que
degraden su durabilidad y/o resistencia. La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas
blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo. La unidad de albañilería deberá tener las siguientes
características: Dimensiones: 0.24 x 0.12 x 0.09m en promedio. Resistencia : Mínima a la comprensión
130 Kg/cm2 (f’b). Sección : Sólido o Macizo, con perforaciones máximo hasta un 30%. Superficie :
Homogénea de grano uniforme con superficie de asiento rugoso y áspero Coloración : Rojizo amarillento
uniforme e inalterable, para el ladrillo de arcilla. La resistencia a la comprensión de la albañilería (f’m)
será de 45 Kg/cm2, de acuerdo a lo indicado en los planos. La resistencia a la comprensión de la unidad
de albañilería (f’b) se obtiene dividiendo la carga de rotura entre el área neta para unidades de
albañilerías huecas y entre el área bruta para unidades de albañilería sólida. Deberá usarse unidades
de albañilería que cumplan con el tipo IV de la Norma Peruana de Albañilería (E-0.70). La calidad de las
unidades de albañilerías a adquirirse, deberá verificarse siguiendo las pautas de muestreo y ensayos
indicados en las Normas ITINTEC pertinentes. Cualquier tipo de ladrillo usado deberá ser aprobado por
el Ingeniero Supervisor antes de ser colocado en obra. Mortero El mortero tendrá una proporción de 1:4
cemento-Arena, al cual se añadirá la cantidad necesaria de agua que proporcione una mezcla trabajable
con el badilejo, adhesiva y sin segregación de los constituyentes. El material aglomerante será cemento
Pórtland, el agregado será arena natural, libre de materia orgánica. Granulometría MALLA ASTM N° 7
11 100 203 % QUE PASA 100 95-100 25 (máx.) 10 (máx.) b) Módulo de fineza: de 1.6 a 2.5 Proporción
cemento – arena será 1:5 para los muros, salvo indicación contraria en planos. El agua será potable,
limpia, libre de ácidos y materia orgánica.

15. El contratista asumirá las especificaciones y dimensiones de los tratamientos y acabados


determinados en los planos, los cuales presentan detalles característicos, según el muro a construirse.
•Ejecución La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiendo
supervisarse el cumplimiento de las siguientes exigencias básicas: Que los muros se construyan a plomo
y en línea. Que todas las juntas horizontales y verticales, queden completamente llenas de mortero. Que
el espesor de las juntas de mortero sea como mínimo 10 mm. y un promedio de 15 mm. Que las unidades
de albañilería se asienten con las superficies limpias y sin agua libre, pero con el siguiente tratamiento
previo: Para unidades sílice calcárea: limpieza del polvillo superficial. Para unidades de arcilla de
fabricación industrial: inmersión en agua inmediatamente antes del asentado. Que mantenga el temple
del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haber evaporado. El plazo del retemplado no
excederá la fragua inicial del cemento. El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el
uso de una hora, no permitiéndose el empleo de morteros remezclados. Que no se asiente más de 1.20
m. de altura de muro en una jornada de trabajo. Que no se atenta contra la integridad del muro recién
asentado. Que en el caso de albañilería armada con el acero de refuerzo colocado en alvéolos de la
albañilería, estos queden totalmente llenos de concreto fluido. Que las instalaciones se coloquen de
acuerdo a lo indicado en el Reglamento. Los recorridos de las instalaciones serán siempre verticales y
por ningún motivo se picará o se recortará al muro para alojarlas. Cuando los muros alcancen la altura
de 50 cm., se correrá cuidadosamente una línea de nivel sobre la cual se comprobará la horizontalidad
del conjunto aceptándose un desnivel de hasta 1/200 que podrá ser verificado promediándolo en el
espesor de la mezcla en no menos de diez hiladas sucesivas. En caso de mayor desnivel se procederá
a la demolición del muro. En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros no admitiéndose
un desplome superior que 1 en 600. Por cada vano de puerta se empotrará 6 tacos de madera de 2” x
4” y de espesor igual para la fijación del marco de madera. En el encuentro de muros se exigirá el
levantamiento simultáneo de ellos para lo cual se proveerá del andamiaje para el ensamblaje de muros
adyacentes. c.- Medición Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del muro, estrictamente
el área del muro en m2. El precio incluye los materiales, mano de obra y herramientas. d. Forma de pago
Se multiplica el área calculada, por el precio unitario.

16. El metrado se realizará por m2. de muro o tabique de ladrillo construido.

06.00
06.01 ESTRUCTURAS METALICAS Y COBERTURA LIVIANA EN ESTRADO SUMININ Y COLOC. DE
TIJERALES DE FIERRO ANGULAR T1 SEGUN PLANO

a.- Descripción El tijeral angular Tipo T1, se utilizara para soportar la cobertura de la zona de estrado.
Sus dimensiones y especificaciones se indica en los planos de techos, recomendando que para
empalme de tubo se debe utilizar anclajes interiores con la finalidad que la soldadura sea de buena
calidad .

b.- Procedimiento Constructivo Cada tijeral no tendrá materias extrañas en sus superficies exteriores y
su confección debe ser uniforme, guardando cada uno de ellos la simetría. Los cortes en los elementos
verticales y horizontales deben ser rectos, en cambio en lo refuerzos diagonales deben ser de acuerdo
al ángulo que arroja cada refuerzo. El acabado en todos los lugares en donde se ha soldado se debe
esmerilar con la finalidad de lograr un buen acabado.

c.- Forma de Pago Se medirá por cada unidad de tijeral confeccionado, se debe indicar que el costo
incluye el tubo rectangular, la soldadura, el pintado con anticorrosivo, el esmalte, las herramientas, y el
costo por mano de obra .

06.02 SUMININ Y COLOC. DE TIJERALES DE FIERRO ANGULAR T2 SEGUN PLANO

Igual a Item 06.01

06.03 SUMININ Y COLOCACION DE CORREAS TUBO RECTANG. 2" x 1" x 2.5mm

a.- Descripción La vigueta metálica, se utilizara como un elemento de apoyo de la cobertura liviana , esta
viga será de tubo metálico rectangular de 2” x 1” x 2.5 m. Sus dimensiones y especificaciones se indica
en los planos de techos, recomendando que para empalme de tubo se debe utilizar anclajes interiores
con la finalidad que la soldadura sea de buena calidad.

b.- Procedimiento Constructivo Cada viga no tendrá materias extrañas en sus superficies exteriores y su
confección debe ser uniforme, guardando cada uno de ellos la simetría. Los cortes en los elementos
verticales y horizontales deben ser rectos, en cambio en lo refuerzos diagonales deben ser de acuerdo
al ángulo que arroja cada refuerzo. El acabado en todos los lugares en donde se ha soldado se debe
esmerilar con la finalidad de lograr un buen acabado.

c.- Forma de Pago Se medirá por metro lineal de viga confeccionado, se debe indicar que el costo incluye
el tubo rectangular, la soldadura, el pintado con anticorrosivo, el esmalte, las herramientas, y el costo
por mano de obra

06.04 COBERTURA LIVIANA DE CALAMINA Para el caso de cobertura en Sierra a dos aguas, la
cobertura final será con calamina Galvanizada de 0.30 m. de espesor de dimensiones 0.83x 1.83, el
traslape será de 0.14m.; que servirán para la canalización de las aguas pluviales, impermeabilizar y
evitar las filtraciones de agua debido lluvias. Una vez culminada el proceso constructivo de las vigas de
concreto y colocación de correas y arriostres, se comenzará a colocar la cobertura de calamina que ira
fijada a las correas con clavos para calamina de 21/2”, no se aceptarán calaminas con deformaciones,
o que no cumplan con los requerimientos indicados. FORMA DE MEDICION: El trabajo se medirá por
metro cuadrado. FORMA DE PAGO: El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado, cuyos
precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El supervisor velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra

07.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y ENCHAPES

07.01 TARRAJEO INTERIORES Y EXTERIORES CON CEMENTO-ARENA

• Descripción: Comprende el tartajeo de superficies exteriores de las estructuras.

• Procedimiento Constructivo. Se deberá tener en cuenta lo siguiente: La operación de


impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con prolijidad y esmero. El cemento deberá
ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr el resultado esperado. La arena
deberá ser fina, silicona y de granos duros, libres de cantidades perjudiciales, tales como polvo, terrones,
partículas cantidades perjudiciales, tales como: polvo, terrones, partículas suaves o escamosas,
exquisitos o pizarra, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño de los agregados será lo más uniforme
posible. El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancias que ataquen
al cemento. La relación agua-cemento deberá ser recomendada por el fabricante del aditivo a utilizarse.
La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido para lograr
una mezcla uniforme y si grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua hasta deberá obtener una
mezcla plástica. El tartajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:5, con un espesor mínimo de 2
cm. lograda en la aplicación de dos o tres capas.

18. La superficie a tarrajear deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura, aceite, etc., así
como debe estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y
áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o martillarse. Se humedecerá bien la superficie,
colocando las cintas de referencia en los espesores adecuados. Se esperará a que esté a punto de
fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la regla a la superficie, se deberá hacer un en forma
lenta para evitar burbujas o bolsas de aire. • Medición: Se medirá el área multiplicando las dos
dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área tartajeada en cm2. El precio incluye los materiales,
mano de obra y herramientas. • Forma de pago: Se multiplica el área calculando por precio unitario.

07.02 TARRAJEO DE SUPERFICIE COLUMNAS Y VIGAS CEMENTO-ARENA.

Igual a ITEM 06.01

07.03 TARRAJEO EN CIELO RASO

Igual a ITEM 06.01

07.04 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS.

Igual a ITEM 06.01

07.05 ENCHAPE DE CERAMICA 30X20 CM. EN MUROS SS HH


• Descripción.- Se colocará en los ambientes indicados en el Cuadro de acabados. La cerámica se
asentarán con mezcla en proporción 1:4 con un espesor mínimo de 1,5 cm, no deben quedar vacíos
debajo de la cerámica, para lograr un asiento completo en la capa de base y no se desprenda de su
base con el uso. No se aceptará la colocación de piezas rotas o rajadas, las juntas deben quedar
perfectamente alineadas y no presentarán desniveles en sus bordes, en caso de usar cartabones, estos
deben de cortarse a máquina y presentar aristas perfectamente definidas. En el piso de cerámica se
fraguarán las juntas con fragua preparada existente en el mercado

• Método de medición.El Zócalo de Cerámico se medirá en m2.

• Forma de pago.El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto

08.00

08.01 PISOS Y PAVIMENTOS FALSO PISO DE 4" DE CONCRETO 1:10

19. • Descripción.Todos los ambientes llevaran falso piso. El falso Piso deberá ejecutarse
inmediatamente después de desencofrar los SOBRECIMIENTOS sobre el terreno convenientemente
compactado, previa disminución de materia orgánica. El espesor y la proporción de la mezcla se
encuentran especificados en la partida. Las sub-rasantes deberán prepararse previamente limpiándolas
y nivelándolas. Las mezclas utilizadas así como los dimensionamiento están especificados en los planos.
El falso piso será de 4” con mezcla cemento: hormigón = 1:10. El agregado máximo a utilizar tendrá
como tamaño máximo 11/2” el falso piso deberá ser presentar una superficie uniforme, en la cual puede
apoyarse los pies derechos del encofrado de techo. El llenado del falso piso deberá hacerse por paños
alternados, la dimensión máxima del paño no excederá los 4 m, la madera de la reglas podrá usarse en
bruto. Una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo, la regla de madera deberá emparejar y
apisonar (2 hombres) logrando así una superficie plana, rugosa y compacta. El Falso Piso deberá
vaciarse después de los sobrecimientos. Los pisos interiores tendrán un nivel superior a los exteriores
para evitar el ingreso de agua. • Método de medición.El metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar.
• Forma de pago.Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los costos unitarios
que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo.
08.02 CONTRAPISO DE 48 MM • Descripción.- Estos pisos son de una capa conformada de mezcla
cemento-arena, proporción 1:2, y de espesor mínimo de 5.00 cm. Esta capa se aplicara directamente
sobre el falso piso o en las losas aligeradas en plantas altas. . • Proceso Constructivo. Se colocaran
reglas adecuadas de madera en bruto(1 ½” x 1 ½”), según los espesores del piso, a fin de asegurar una
superficie del piso plana y nivelada, el vaciado de las bases se ejecutara por paños alternados, no
vaciando estos hasta que sus adyacentes no hayan fraguado. La separación máxima entre la regla será
de 3.00 m; a lo largo de los paños no excederán los 6.00 m. Se recomienda paños de 6.0 x 3.0 m.
Procedimientos que regirán su ejecución, espesor del piso del concreto e=5.0 cm. Método de medición.El
metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar.

20. • Forma de pago.Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los costos unitarios
que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo.
08.03 PISO DE 4" CONCRETO F'C 140 KG/CM2 X 4 CM.+ PULIDO 1:2 X 1CM EN GRADAS Y
ESTRADO. • Descripción.- Estos pisos son de una capa conformada de mezcla cemento-arena,
proporción 1:2, y de espesor mínimo de 1.50 cm. Esta capa se aplicara directamente sobre el falso piso
o en las losas aligeradas en plantas altas. Los pisos serán de cemento pulido, su acabado será con una
paleta de metal, se recomienda mantener el curado a partir de 24 horas efectuado el trabajo y durante 6
días como mínimo. • Proceso Constructivo. Para el concreto de la base, cemento Pórtland con hormigón
limpio de rio o con arena o piedra chancada o zarandeada, con dimensiones variables desde ¾” a 1” ;
según el espesor de la base. Para mortero de según capa cemento Pórtland, arena y colorante (Ocre).
En los ambientes de la planta baja serán pisos de concreto; se construirá primeramente un falso piso de
concreto, con una capa superior acabado. Se colocaran reglas adecuadas de madera en bruto(1 ½” x 1
½”), según los espesores del piso, a fin de asegurar una superficie del piso plana y nivelada, el vaciado
de las bases se ejecutara por paños alternados, no vaciando estos hasta que sus adyacentes no hallan
fraguado. La separación máxima entre la regla será de 3.00 m; a lo largo de los paños no excederán los
6.00 m. Se recomienda paños de 6.0 x 3.0 m. Procedimientos que regirán su ejecución, espesor del piso
del concreto e=5.0 cm. El piso de concreto comprende dos capas: La primera capa o base de concreto
tendrá un espesor de e=3.5 cm. La segunda de capa de mortero va encima de la primera, tendrá un
espesor de e= 1.50 cm. Proporciones en la mezcla. Para la primera capa o base de concreto variables
según el uso del ambiente; para nuestro caso usaremos 1:6. Para la segunda capa se usara una
proporción 1:2. El concreto de la base deberá ser seco, lo mismo que el mortero; la segunda se aplicara
una hora después terminada y aun estando fresca la primera. Antes de planchar la superficie, se dejara
reposar el mortero ya ha aplicado, por un tiempo no mayor de 3’, obteniéndose un enlucido mas perfecto
con planchas de acero o metal. La superficie terminada será liza, uniforme, firme, dura, plana y nivelada.
Aplicación de colorante a los pisos. Se tratara exactamente como pisos de concreto y regirán en ellos
las mismas normas ya indicadas teniendo en cuenta que: La proporción máxima permisible de colorante
en el mortero de acabado será 10% en peso de cemento el tono oscuro se obtendrá empleando cemento
blanco y agregado fino también blanco para la misma proporción de colorante.

21. El peso de la materia colorante determinado de antemano se deberá añadir directamente el agregado
fino de mortero de cemento, el colorante y el agregado se mezclaran así juntos y entonces se agregara
el cemento. El conjunto se mezclara luego íntimamente traspasando a través de una malla de alambre
de 5 mm. Hasta que la mezcla seca quede de color uniforme, después añadir y luego vaciar. Los pisos
tendrán acabados final libres de huellas y otras marcas, las bruñas deben ser nítidas según el diseño,
solo así se podrá dar por aprobada la partida. • Método de medición.- El metrado será la cantidad de
m2. de área a vaciar . • Forma de pago.- Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado
en los costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para
ejecutar el trabajo. 08.04 PISO DE CERAMICA 30X30 CM. • Descripción.- Se emplearán Cerámicas de
colores en los ambientes indicados en los planos de 30 x30 cm, tendrán un espesor de 8mm y serán de
primera calidad. El color será aprobado por el supervisor de obra si no está indicado en los planos.
Deberán en su superficie inferior tener la rugosidad suficiente para que se adhiera el mortero. La
supervisión, aprobará las muestras que para el caso se presenten debiendo éstas garantizar las
condiciones de calidad y durabilidad. Se asentarán sobre una capa de mortero base de 2 a 3 cm de
espesor, preparada en la proporción 1:4 cemento - arena . Sobre este mortero se empolvará cemento
puro y se colocarán las baldosas en posición hasta que queden al nivel exactamente requerido. • Método
de medición.El piso de Cerámico se medirá en m2. • Forma de pago.- El pago se efectuará por m2. de
acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
la ejecución de la partida indicada en el presupuesto. 09.00 CARPINTERIA DE MADERA 09.01 PUERTA
CONTRAPLACADA DE 45 MM TRIPLAY P/BAÑO INTERIORES

22. • Descripción.Este capítulo se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los elementos
de carpintería que en los planos aparecen indicadas como madera, ya sea interior o exterior. CALIDAD
DE LA MADERA La madera será seleccionada. Será de fibra recta u oblicua con un ángulo máximo de
10º de inclinación, de dureza suave a media, en piezas escuadradas de dimensiones uniformes y libres
de nudos y picaduras. No tendrá defectos de estructura (maderas tensionadas, comprimidas, trizadas,
zumacadas, etc.). La contracción volumétrica deberá ser menor al 12% con tolerancia de ±2%. El
contenido de humedad deberá ser menor o igual a 12% y su peso específico 0.42. La madera debe ser
durable, resistente al ataque de hogos e insectos y aceptar fácilmente tratamientos con sustancias
químicas a fin de aumentar su duración. Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya
longitud no sea mayor que el ancho de la pieza exceptuándose las hendiduras propias del secado con
las limitaciones antes anotadas. Las dimensiones indicadas en los planos se refieren a maderas
acabadas (cepilladas y lijadas). Todas las hojas deben quedar enmarcadas en el marco, pintadas de
dos manos de Barniz transparente a base de resinas alquídicas de alta calidad. Las puertas serán
machihembradas en la cara exterior, y los refuerzos se ven en la cara interior de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle correspondiente. Marcos: Serán ejecutados en cada caso de
acuerdo a los planos de carpintería de madera, las superficies de los elementos se entregarán limpias,
planas, con uniones ensambladas nítidamente, lijadas y listas para recibir el acabado. Los marcos se
asegurarán con tirafones de ¼” x 3” colocados en huecos de 1/2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a
fin de esconder la cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo encolado, puesto al hilo de madera y
lijado. Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como
los detalles correspondientes para el momento de colocar los marcos, las bisagras y las chapas de las
puertas. MÉTODO DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN De acuerdo a lo especificado en planos y/o por
el fabricante. • Método de medición.La unidad de medición de esta partida será por unidad (UND) de
puerta confeccionada. • Forma de pago.Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo
al precio de la propuesta que figura en el presupuesto previa aceptación del Supervisor. 10.00
CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

23. 10.01 VENTANA METALICA MALLA OLIMPICA • Descripción Se trata de la construcción de las
ventanas. Todos los trabajos en fierro se rasquetearan y lijaran cuidadosamente con brocha o pistola
con imprimante anticorrosivo. FIERRO Se refiere al suministro de toda la mano de obra, material y equipo
para la construcción y colocación de las ventanas. Se harán empleando de fierro de buena calidad, que
conserve las características del diseño expresado en los planos. Los elementos serán soldados sin
rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra, libre de defectos y
torceduras, con dos manos de pintura anticorrosiva, sobre la superficie libre de oxido. Las esquinas de
los marcos en su proceso de fabricación serán recortadas y soldadas. La soldadura debe ser aislada en
toda la superficie exteriores descubiertos. • Método de medición.La forma de medición de la partida será
por m2 ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas consignadas en los planos. • Forma de
pago.La forma de pago de la partida será por m2 ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas
consignadas en los planos, al precio unitario señalado en el presupuesto. 10.02 PUERTA DE FIERRO
Descripción Se usará para las puertas los perfiles indicados en los planos. Todas las uniones y
empalmes deberán ser soldados al ras y trabados de tal forma que la unión sea invisible, debiendo
proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando
sea sometido a los esfuerzos de trabajo, ni menos aun por su propio peso. Las puertas se construirán
con un sistema o mecanismo que permita que las hojas se puedan plegar y habran hacia la calle o al
exterior. Las puertas serán cubiertas con plancha trapezoidal. Proceso Constructivo Todos los trabajos
en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando con brocha o pistola dos manos de
imprimante anticorrosivo del tipo convencional que otorga protección a las superficies metálicas. Sobre
este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color negro de acuerdo a las especificaciones del
fabricante. Medición y Forma de Pago La forma de pago será la cantidad de metros cuadrados, por el
precio unitario lo que comprende materiales, mano de obra y herramientas empleadas. 11.00 11.01
CERRAJERIA CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA • Descripción.Las cerradura materia
presente especificación, serán de embutir para instalar en un hueco redondo en los frentes y bordes de
las puertas.

24. • Método de construcción. Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero
inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier condición atmosférica, la Supervisión o el consultor,
se reservan el derecho de aprobar la marca y la forma de las cerraduras. Se colocará a 1.00 mt. Del N.
P. T. medidos al eje de la cerradura. Las cerraduras en función a los ambientes, tendrán las siguientes
características generales: Tipo A .- Entradas Principales: Se usarán chapas de sobreponer con pistillo
de dos golpe y cerrojos de dos vueltas con cilindros tipo LGO 450 o similar. • Método de medición.Será
por la cantidad de Unid. De cerradura. • Forma de pago.Se multiplicara la cantidad de Unid. Por el precio
unitario indicado en los costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas
necesarias para ejecutar el trabajo. 11.02 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 1/4" X 0.10 M.
P/BAÑOS a.- Naturaleza o Descripción Los cerrojos de aluminio de la presente especificación, serán de
2”, y se colocaran al interior de las puertas contraplacas de 1.50 x 0.60 mts. b.- Proceso Constructivo
Los materiales que forman todas las partes del cerrojo de aluminio serán de aluminio inoxidable pulido,
satinado y resistente a cualquier condición atmosférica, la supervisión, se reserva el derecho de probar
la marca y la forma de los cerrojos. Se colocará a 1.00 m. del PT medidos al eje de la cerradura. c.-
Medición y Forma de Pago Será hará por la cantidad de unidades. de cerrojo de aluminio, multiplicada
por el precio unitario, que incluye los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para
ejecutar el trabajo. 12.00 VIDRIOS Y CRISTALES 12.01 VIDRIOS SEMIDOBLES INCOLORO CRUDO
• Descripción.Comprende la provisión y colocación de los materiales e implementos relacionados con
las superficies vidriadas, que para iluminación natural del prototipo, se requieran. Se colocarán vidrios
en los ambientes que se indiquen en los planos. Se instalarán en lo posible después de terminados los
trabajos de ambiente. MATERIALES Los vidrios serán del tipo semidoble de óptima calidad de 3mm.
Será por cuenta y riesgo del residente la rotura y reposición de vidrios, el desalojo del desperdicio

25. dejado en la obra por este concepto, así como la corrección de deterioros ocasionados por el mismo
en la obra, antes de entregar el trabajo en su totalidad. MÉTODO DE COLOCACIÓN Su colocación se
hará con operarios especializados. Para los elementos de madera fijos se usará junquillos según a lo
indicado en los planos de detalles correspondientes. Habiendo sido ya colocados los vidrios, éstos
deberán ser marcados o pintados con una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal
de la obra. • Método de medición.Unidad de medida: Pie (P2). • Forma de pago.Se pagará por unidad
de medida instalada. El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas
y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado. 13.00 PINTURA 13.01 PINTURA LATEX EN
INTERIORES Y EXTERIORES • Generalidades. Comprende la pintura de interiores de la estructura. •
Proceso Constructivo. Antes de aplicar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado a todas las
superficies, las cuales llevarán una base de imprímanle de la mejor calidad que se consiga en el
mercado. Las superficies deberán estar limpias y seca antes del pintado. Pintura al Látex se utilizará en
exteriores, esta pintura deberá resistir las más adversas condiciones climatológicas sin desprenderse
por acción del tiempo y deberá ser igualmente resistente a la alcalinidad. Deberá soportar el lavado con
jabón sin sufrir alteraciones en su acabado. La pintura a utilizar será de calidad y marca reconocida, se
colocará una mano de imprimación y dos manos de pintura como mínimo. • Medición: El metrado será
la cantidad de M2. de las áreas exteriores a pintar. • Formas de pago: Se multiplicara la cantidad de M2.
por el precio unitario indicado en los costos unitarios que incluye los materiales, la mano de obra y las
herramientas necesarias para ejecutar el trabajo. 14.00 INSTALACIONES ELECTRICAS 14.01 SALIDA
PARA CENTRO DE LUZ (TECHO). • Descripción.Consiste en el suministro e instalación de las cajas de
fierro galvanizado en el techo y que servirán para la instalación de los artefactos eléctricos. • Método de
medición.La unidad de medida estará dada por punto (pto) • Forma de pago.-

26. La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
para completar la partida. 14.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON PVC •
Descripción.Los tomacorrientes serán con puesta a tierra del tipo para empotrar, dobles, comprenden
los tomacorrientes que figuran en los planos, a la vez estas comprenden los materiales: caja de salida
de fierro galvanizado, dados y placa de tomacorrientes de aluminio. Los tomacorrientes serán bipolar
dobles. • Método de medición.La unidad de medida estará dada por punto (pto) • Forma de pago.La
cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos para
completar la partida. 14.03 SALIDA PARA INTERRUPTOR DOBLE • Definición: Es el conjunto de tubos
de PVC, conductores de cobre, cajas de fierro galvanizado empotrados en pared, al cual se le adiciona
interruptor unipolar doble. • Materiales Los materiales que se utilizan serán similares a la anterior partida,
con la diferencia que el interruptor unipolar doble 220v – 10ª con luz piloto. • Forma de pago : Ejecutadas
las instalaciones con los materiales descritos en trazo especificados en los planos, el valor a cancelarse
será que se haya determinado en el análisis de costos correspondiente. 14.04 CABLE ELECTRICO TW
AWG-MCM NO. 14 • Descripción.Consiste en el suministro e instalación de cable en el techo y que
servirán para la instalación de los artefactos eléctricos. • • Método de medición.La unidad de medida
estará dada por punto (pto) Forma de pago.La cantidad determinada según la unidad de medición, será
pagada al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos para completar la partida. 15.00 TABLEROS Y LLAVES
15.01 TABLERO ELECTRICO GAB.METALICO P/DIST. DE 4 CIRCUITOS

27. • Descripción.El tablero general será colocado en el lugar indicado por en los planos , en una área
segura y de rápido acceso. El tablero de distribución, serán de tipo adosado a la pared, gabinete
metálico, provisto de marco con puerta y cerradura, tendrá tamaño suficiente para ofrecer un espacio
libre de alojamiento de los conductores de por lo menos 10 cm. en todo su lado. La caja del tablero se
fabricará con planchas de fierro galvanizado, recibirá una mano de base de pintura anticorrosivo interior
y exterior. Las barras serán de cobre electrolítico y se proveerá además de una barra adicional para
conexión a tierra Los interruptores serán TERMOMAGNETICOS (automáticos), modelo engrape de
primera calidad. Los mecanismos de disparo debe ser libre de modo que no pueda ser forzado a
conectarse mientras subsisten las condiciones de “Corto Circuito”, llevarán claramente impresos las
palabras “ON” y “OFF” Serán para una tensión de 240 voltios, bipolares o tripulares, operables
manualmente y el mecanismo de conexión accionará todos los polos del interruptor. • • 16.00 16.01
Método de medición.El metrado será la cantidad de unidades de tableros termo magnéticos. Forma de
pago.La forma de pago será la cantidad de metrado realizado por el precio unitario. ARTEFACTOS
ELECTRICOS EQUIPO FLUORECENTES CIRCULAR 32 W-220 V • Descripción.- Se denomina así a
las luminarias tanto del centro de luz como los braquet tipo farola Materiales.Se deberá garantizar la
buena calidad de los trabajos de colocación empleando mano de obra especializada y materiales y
equipo adecuados. Los fluorescentes de 32 Watts. Irán suspendidos en techo o centros de luz para tal
efecto, se debe verificar la buena calidad de los fluorescentes y equipo del mismo, debiendo ser de la
marca Philips. Método de Construcción.Se colocarán los fluorescentes adecuadamente en el centro de
luz en techo según esta especificado en los planos. • Método de medición.- Se medirá por unidad y
quedan comprendidas en el todos los materiales y obras necesarias para la colocación de los luminarias.
• Forma de pago.El pago se efectuará por Unidad (Und.). 17.00 APARATOS Y ACCESORIOS
SANITARIOS

28. 17.01 INODORO TANQUE BAJO BLANCO C/A ACCESORIOS Todos los aparatos sanitarios y
grifería serán de porcelana y vitrificados, de color, a coordinar con el proyectista, de primera calidad de
fabricación nacional. La grifería interior deberá preferentemente ser suministrada por el fabricante. El
color de los aparatos sanitarios serán determinados en concordancia con otros acabados en el área
húmeda. El inodoro será de tanque bajo acoplado a la taza, similares a los modelos Tornado o Andes
CP 200-300, doble acción sifónica, con descarga al piso, tubo de abasto de 5/8” de aluminio trenzado,
niple y canopla de bronce cromado, asiento y tapa de melamine, pernos de anclaje con capuchones. •
Forma de pago.Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales, agrupándose en partidas
diferentes de acuerdo con la clase de aparatos a instalar. El pago se hará por Unidad (Un.) que incluye
el suministro del aparato sanitario, grifería y accesorios. 17.02 LAVATORIO DE PARED BLANCO
C/ACCESORIOS Será de loza vitrificada blanca, de 22” por 16” con una llave cromada de ½”, cadena y
tapón trampa “P” será cromada de 1 ½” de diámetro. • Método de Medición: La cantidad por la que se
pagará, será por unidad (UND) en su posición final. • Bases de Pago: Los trabajos que denoten la
ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio unitario del contrato y con cargo a las
partidas “APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS constituirá compensación completa mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo descrito.
17.03 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS Esta sección comprende el armado e instalación
de los aparatos sanitarios y grifería en todos los baños, de acuerdo a las indicaciones de los planos y
las Especificaciones incluidas en este capitulo. 1.1 1. 2. 3. 5. a. Aparatos. Los catálogos sobre los
Gráficos se referirán y cumplirán con lo que respecta a las tuberías empotradas, en detalle. Los aparatos
serán fijados firmemente al piso / pared con los accesorios suministrados por el fabricante. a. Las tuercas
tapa ciega de bronce enchapados en cromo serán suministrados para la fijación de tornillos. Los
accesorios ferrosos usados para la instalación de aparatos sanitarios tendrán tratamiento anti-óxido
proporcionado en la fábrica. Los aparatos serán fijados en los siguientes alturas sobre FFL, a menos
que se ordene lo contrario. Inodoro : 380 mm al tope de la pestaña de la taza
29. b. c. d. e. 1.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1.3 1. 2. 3. Lavamanos Válvulas de flujo Lavaderos Duchas : 210 : 780
mm al tope de la pestaña del aparato : 280 mm al tope de la pestaña del aparato : 850 mm del piso
terminado. m del piso terminado. Accesorios Se usarán fijaciones oculta donde sea posible. Suministrar
uñas, pernos y otros anclajes necesarios, adherir accesorios de seguridad a las paredes y divisiones en
las ubicaciones mostradas. Instalar dispositivos de montaje ocultos y sujetadores fabricados del mismo
material que de los accesorios o de acero galvanizado tal como recomienda el fabricante. Instalar
dispositivos de montajes expuestos y sujetadores de acabado para aparejar los accesorios. Suministrar
sujetadores resistentes al robo para accesorios de montaje. Los accesorios de seguridad estarán en
concordancia con las instrucciones del fabricante para cada ítem y cada tipo de construcción. Limpieza
y adaptación Los aparatos en buen estado serán conectados al suministro de agua solo después que el
sistema haya sido vaciado. Las cubiertas de protección serán retiradas de acuerdo a lo dispuesto por el
fabricante, luego de la culminación de los trabajos. Los aparatos, accesorios, aereadores / filtro, trampas,
interceptores, zanjas y hoyos de sedimento etc. serán limpiados previo a su manipulación. 1.4 Pruebas
1. Los aparatos sanitarios y los accesorios serán instalados para el nivel proyectado (Bordes de los
lavaderos e inodoros, etc.) y aplomados en la ubicación apropiada. 2. Los aparatos sanitarios montados
en la pared serán probados con un peso exacto de 100 kg. 3. Los aparatos sanitarios montados en el
piso serán probados para movimientos horizontales y presión sobre el piso, de acuerdo a lo indicado por
el Inspector. 4. Válvulas de servicio/ Válvulas angulares serán reguladas para obtener salpiques de flujo
libre a la salida. •Forma de medición y de pago Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas
iguales, agrupándose en partidas diferentes de acuerdo con la clase de aparatos y la dificultad de su
instalación. El pago se hará por Unidad (Und.) 18.00 SISTEMA DE DE DESAGUE 18.01 TUBERIA DE
PVC SAL 4” • Descripción.-

30. La tubería y accesorios a utilizar serán de plástico PVC del tipo liviano (SAL) con accesorios del
mismo material y uniones espiga-campana selladas con pegamento especial. La tubería de rebose que
proviene del tanque elevado será de fierro negro de presión. Las tuberías y accesorios que se usen en
la obra no deberán presentar rajaduras, quiñaduras o cualquier otro tipo de defecto visible. Antes de la
instalación de las tuberías deben éstas ser revisadas interiormente así como también los accesorios a
fin de eliminar cualquier materia extraña adherente a sus paredes. • • Método de medición.Será medido
por metro lineal (ml) Forma de pago.El pago se efectuará por metro lineal (ml) 18.02 SALIDAS DE PVC
SAL PARA DESAGUE DE 4” • Descripción.- Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en los
planos; debiendo rematar las mismas en una unión o envasada en el plano bruto de la pared o piso. Las
posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos serán los siguientes: Lavatorios : 55
cm. N.P.T. Lavaderos : 55 cm. N.P.T. Inodoros : 30 de la pared Todas las salidas de desagüe y
ventilación serán taponadas provisionalmente, para evitar el ingreso de materiales extraños a la red.
Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y permanecerán
colocados hasta el momento de instalarse os aparatos sanitarios. Las tuberías y accesorios a utilizarse
serán de PVC-SAL. • Método de medición.Será medido por punto • Forma de pago.El pago se efectuará
por punto. 18.03 SALIDA P/VENTILACION DE 2” PVC SAP • Descripción.Esta partida comprende La
instalación de las salidas de ventilación de los diámetros q se indican en la parte superior. Las salidas
deberán estar de acuerdo a los que se indican en los planos de obra, estas deberán ser instaladas por
mano de obra calificada. • Método de medición.Será medido por punto • Forma de pago.El pago se
efectuará por punto. 18.04 SALIDA P/VENTILACION DE 2” PVC SAP
31. • Descripción.- Esta partida comprende La instalación de las salidas de ventilación de los diámetros
q se indican en la parte superior. Las salidas deberán estar de acuerdo a los que se indican en los planos
de obra, estas deberán ser instaladas por mano de obra calificada. • Método de medición.Será medido
por punto • Forma de pago.El pago se efectuará por punto. 18.05 SUMIDERO DE BRONCE 2”
PROVISION Y COLOCACION • Descripción.Serán de bronce para colocarse en los tubos o conexiones
con tapa roscada e irán al ras de los pisos acabados, cuando las instalaciones serán empotradas y se
indiquen en el plano registro de piso. Para tuberías expuestas, los registros serán de bronce con tapa
roscada “con dado” para ser accionado con una herramienta. • Método de medición.Será medido por
unidad (und) • Forma de pago.El pago se efectuará por unidad (und) 18.06 REGISTRO DE BRONCE
DE 4” • Descripción.Serán de bronce para acoplarse a Tubería de PVC, con tapa roscada y dispositivo
de fácil operación según NTN ITINTEC 26:05-007. • Método de medición.Será medido por pieza • Forma
de pago.El pago se efectuará por pieza. 18.07 TRAMPA “P” DE PVC SAL PARA DESAGUE DE 2“ •
Descripción.- Compre el suministro e instalación de codo de 2” x 45º, los mismos que deberán ser de
pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano de obra calificada en los mismos lugares en
donde se indican en los planos. • Método de medición.Será medido por pieza • Forma de pago.El pago
se efectuará por pieza. 18.08 CODO PVC SAL DE 2”X45º • Descripción.Compre el suministro e
instalación de codo de 2” x 45º, los mismos que deberán ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser
instalados por mano de obra calificada en los mismos lugares en donde se indican en los planos. •
Método de medición.-

32. Será medido por pieza • Forma de pago.El pago se efectuará por pieza. 18.09 YEE DE PVC SAL
SP. RAMAL CON REDUCCION DE 4” A 2” • Descripción.Compre el suministro e instalación de estos
accesorios, los mismos que deberán ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano
de obra calificada en los mismos lugares en donde se indican en los planos. • Método de medición.Será
medido por pieza • Forma de pago.El pago se efectuará por pieza. 18.10 CAJA DE REGISTRO DE
DESAGUE 12”*24” • Descripción.Serán construidas en los lugares indicados en los planos, serán de
concreto simple o albañilería, serán tarrajeados con mortero cemento-arena 1:3 de ½” de espesor. El
fondo será pulido. Las dimensiones de las cajas serán las que se indican en los planos respectivos. Las
cajas de registro estarán dotadas de marcas y tapas de fierro fundido o del material del piso terminado
correspondiente. • Método de medición.Será medido por pieza • Forma de pago.El pago se efectuará
por pieza. 19.00 INSTALACIONES SANITARIAS DE AGUA 19.01 TUBERIA DE ½” PVC-SAP • Tubería
y accesorios para agua -Para unión roscada deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
-Para unión a simple presión se utilizará cemento solvente para PVC o PVC y se seguirá las indicaciones
del fabricante. - Las tuberías se instalarán en el lugar y en la forma que se indica en los planos
(enterradas, empotadras, etc.) -Las tuberías vistas, se fijarán con soportes, abrazaderas o sujetadores
apropiados. • Pruebas Una vez terminada la instalación o parte de ella y antes de cubrirla, se someterá
a la prueba hidráulica que consiste en : -Para agua potable, llenar con agua, eliminando el aire contenido
en la tubería y someterla a una presión igual a 1.5 veces presión de trabajo, durante por lo menos 30
minutos, observando que no se produzcan fugas ni filtraciones. -Para desagüe, llenar el tramo después
de haber taponado las salidas más bajas, debiendo permanecer lleno sin prestar durante por lo menos
3 horas.

33. • Desinfección Se hará antes de poner en servicio las instalaciones de agua potable. La tubería será
lavada previamente y luego se inyectará una solución de compuesto de cloro de porcentaje de pureza
conocido y de tal concentración que se obtenga un dosaje de 40 a 50 pm de cloro, reteniéndola durante
dos horas y operando las válvulas. Luego se expulsará toda el agua clorada, llenándose nuevamente la
tubería con agua por consumo. 19.02 SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP 1/2" •
Definición: El punto de agua fría, queda definido por la instalación de tuberías accesorios que sean para
la alimentación de los aparatos sanitarios y que se hallen dentro del ambiente de la Unidad Sanitaria. Se
inicia después de la válvula de compuerta que gobierna determinado grupo de Aparatos Sanitarios y
termina en el accesorio donde se instalara el abasto a cada aparato sanitario. El accesorio final donde
se instalara el abasto, será de Fierro Galvanizado. El punto de conexión al calentador de agua, se
considera como punto de agua fría. La tubería y accesorios serán de PVC – SAP C- 10. Para la unión
roscada debiendo cumplir con las Normas Técnicas Peruanas ITINTEC N° 399,002. Y 399,004. Para el
sello de las iones, se utilizara cinta teflón, rechazando el pabilo y la pintura esmalte. La partida queda
definida después de efectuada la prueba hidráulica, la que será realizada antes de que se efectúen
bacheados de concreto o cualquier otro relleno. • Forma de pago: Se pagara la partida al termino de la
instalación las tuberías y accesorios acotados en los planos y especificados en el análisis de costos y la
verificación de la prueba hidráulica y de la calidad del trabajo realizado, el valor a cancelarse será el que
se halla determinado en el análisis de costos correspondiente. 19.03 VALVULAS DE COMPUERTA DE
BRONCE DE ½” • Definición: Las Válvulas que se instalaran con cuerpo fundido de bordes reforzados
para una presión de trabajo de 10 Kg/ cm2, deberán llevar grabados en alto relieve la marca y la presión
de trabajo. El espejo será sólido en forma de cuña accionado por vástago saliente, la unión del Vástago
y cuerpo de válvula se impermeabilizara con empaquetadura graficada. Las uniones con tuberías y
accesorios serán: Roscados para tuberías de Agua Fría y para agua Caliente. Las válvulas roscadas a
instalaran entre dos (2) uniones universales, cuando se instalen empotradas en muros y juntas a una (1)
unión universal; cuando están instaladas expuestas. • Forma de pago: Se Pagara la partida al termino
de la instalación de la válvula y la verificación de la puerta hidráulica conjuntamente con las tuberías y
accesorios instalados y de la calidad del trabajo realizado, el valor a cancelarse será determinado en el
análisis de costos correspondiente.

34. 19.04 TEE PVC-SAP 1/2” Se utilizaran tee pvc sap de 1/2” acuerdo a lo que indican los planos. En
todas las tees se empleará cinta teflón a ambos lados, para asegurar su buen empotramiento, se tendrá
en cuenta la buena instalación, manipulación de los mismos para evitar las posibles fugas • Método de
Medición: La cantidad por la que se pagará, será por pieza (Pza) en su posición final. • Forma de Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio unitario del
contrato y constituirán compensación completa mano de obra, herramientas, reposición de material e
imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito. 19.05 CODO PVC-SAP 1/2” * 90 Se
utilizaran codos pvc sap de 1/2” * 90 y pvc sap de 3/2” *90 de acuerdo a lo que indican los planos. En
todos los codos se empleará cinta teflón a ambos lados, para asegurar su buen empotramiento, se tendrá
en cuenta la buena instalación, manipulación de los mismos para evitar las posibles fugas • Método de
Medición: La cantidad por la que se pagará, será por pieza (Pza) en su posición final. • Forma de Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio unitario del
contrato y constituirán compensación completa mano de obra, herramientas, reposición de material e
imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito. 20.00 VARIOS 20.01 FLETE TERRESTRE
• Descripción.Se ha considerado un monto para el transporte de material teniendo en cuenta que se
puede acceder a la zona con vehículos de transporte de (2 – 10) tn. y la oferta local • Método de
medición.Se procederá a medir esta partida en forma global (GLB) • Forma de pago.Para el pago en
global se tendrá en cuenta las condiciones locales de transporte.

You might also like