You are on page 1of 525

http://eshops.mercadolibre.com.

ve/fitness*2015

MANUAL DE SERVICIO
SERIE TF

MOTOR
C24SE

SECCIÓN 6
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE) 6-1

SECCIÓN 6
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR

ÍNDICE

PÁGINA
Diagnosis del motor .......................................................................................................... 6- 2
Arranque difícil.............................................................................................................. 6- 2
Procedimiento de prueba de compresión del motor ................................................. 6- 3
Ralentí de motor irregular o parada del motor........................................................... 6- 4
Funcionamiento irregular del motor ........................................................................... 6- 5
Vacilación ...................................................................................................................... 6- 6
Falta potencia en el motor ........................................................................................... 6- 8
Motor ruidoso................................................................................................................ 6-10
Ruido anormal debido al ajustador de huelgo hidráulico......................................... 6-10
Procedimiento de solución de problemas.................................................................. 6-11
Combustión anormal .................................................................................................... 6-13
Consumo excesivo de aceite del motor ..................................................................... 6-14
Consumo excesivo de combustible ............................................................................ 6-15
Problemas de aceite ..................................................................................................... 6-16
Comprobación de la presión de aceite del motor...................................................... 6-16
Lámpara indicadora de mal funcionamiento.............................................................. 6-17
6-2 DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE)

Diagnosis del motor


Arranque difícil
1.El motor de arranque no gira
Procedimiento de resolución de problemas
Encienda los faros y active el interruptor del motor de arranque.
Condición Causa posible Corrección
Los faros se apagan o pierden La batería está agotada o no está Cargue o reemplace la batería
mucha intensidad de iluminación lo suficientemente cargada
Terminales mal conectados Limpie los bornes de la batería y
conecte correctamente
Circuito de bobina de motor de Repare o cambie
arranque cortocircuitado
Motor de arranque defectuoso Repare o cambie
2.Problemas de encendido - El motor de arranque gira pero el motor no arranca
Prueba de las bujías
Desconecte un cable de alta tensión de cualquier bujía.
Conecte el probador de bujías (utilice la herramienta
disponible en el mercado), vire el motor, y compruebe si
se genera una chispa en el probador de bujías. Antes
de virar el motor, asegúrese de que el probador de
bujías está debidamente conectado a tierra. Para evitar
descargas eléctricas, no toque el cable de alta tensión
con el motor en marcha.

Condición Causa posible Corrección


Salta chispa entre la separación La bujía está defectuosa Limpie la bujía, ajuste su holgura,
o recámbiela
El cableado de la bujía está bien Conecte correctamente o
reemplace
La distribución del encendido no Consulte Sistema de encendido
es correcta
No llega combustible a los Consulte el elemento 3 (Avería en
inyectores o al motor el sistema de combustible)
Distribución de válvulas incorrecta Ajustar
Falta compresión en el motor Consulte el elemento 4 (Falta
compresión en el motor)
No se produce chispa Bobina de encendido Conecte correctamente o
desconectada o rota reemplace
Sistema de encendido electrónico Reemplace
con módulo
Malas conexiones en el mazo del Corregir
motor
Cable del módulo de control del Corregir o reemplazar
motor desconectado o defectuoso
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE) 6-3

3.Avería en el sistema de combustible


Condición Causa posible Corrección
El motor de arranque gira y se Depósito de combustible vacío Llenar
produce chispa, pero el motor no
arranca.
Agua en el sistema de Limpiar
combustible
Filtro de combustible obstruido Reemplace el filtro
Tubo de combustible obstruido Limpie o reemplace
Bomba de combustible Reemplace
defectuosa
Circuito abierto de la bomba de Corregir o reemplazar
combustible
El circuito del sistema de control Corregir o reemplazar
de emisiones por evaporación
está atascado
Fallo en el sistema de inyección Consulte la sección "Inyección
de combustible multilumbrera electrónica de combustible"
4.Falta compresión en el motor
Condición Causa posible Corrección
Falta compresión en el motor La bujía está mal ajustada o su Apriétela conforme al par de
junta es defectuosa apriete especificado o recambie la
junta
El cableado de la bujía es Conecte correctamente o
incorrecto reemplace
Distribución de válvulas incorrecta Ajustar
Junta de culata defectuosa Reemplace la junta
Válvula mal asentada Rectifique la válvula
Vástago de válvula agarrotado Reemplace la válvula y la guía de
válvula
El resorte de la válvula está Reemplace
debilitado
Cilindro o segmentos Repare el motor
desgastados
Segmentos agarrotados Repare el motor.

Procedimiento de prueba de compresión 6. Active el motor de arranque y verifique que la


del motor velocidad de giro sea de 300 rpm
1. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que aproximadamente.
alcance la temperatura de funcionamiento 7. Instale el indicador de compresión de cilindros
normal. en el agujero de la bujía.
2. Apague el motor. 8. Con la válvula del estrangulador completamente
3. Quite todas las bujías. abierta, mantenga activado el motor de
arranque hasta que la aguja del indicador de
4. Quite el fusible de la bobina de encendido (15 compresión alcance su nivel máximo. Anote la
A) y desactive el sistema de encendido. indicación.
5. Quite el relé de la bomba de combustible de la 9. Repita la prueba con cada cilindro. La diferencia
caja de relés y fusibles. de presión entre los distintos cilindros no
debería sobrepasar los 100 kPa
2
(1.0kg/cm /14.5 psi).
6-4 DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE)

Ralentí de motor irregular o parada del motor


Condición Causa posible Corrección
Problema en el sistema de Válvula de control de aire de ralentí Reemplace
inyección de combustible defectuosa
El estrangulador no se cierra Corregir o reemplazar
completamente
Circuito de sensor de posición de Corregir o reemplazar
estrangulador abierto o cortocircuitado
Circuitos de inyectores de combustible Corregir o reemplazar
abiertos o cortocircuitados
Inyectores de combustible dañados Reemplace
Relé de bomba de combustible Reemplace
defectuoso
El cable del sensor de presión absoluta Corregir o reemplazar
del colector está desconectado o roto
El sensor de presión absoluta del Reemplace
colector es defectuoso
El cable del sensor de temperatura del Corregir o reemplazar
refrigerante del motor está
desconectado o roto
Sensor de temperatura de refrigerante Reemplace
del motor defectuoso
El cable del sensor de temperatura del Corregir o reemplazar
aire aspirado está desconectado o roto
Sensor de temperatura de aire de Reemplace
admisión defectuoso
Los circuitos sensores de la Corregir o reemplazar
detonación (KS) están abiertos o
cortocircuitados
KS defectuoso Reemplace
Los circuitos del módulo KS están Corregir o reemplazar
abiertos o cortocircuitados a tierra
Módulo KS defectuoso Reemplace
Circuito de sensor de velocidad del Corregir o reemplazar
vehículo abierto o cortocircuitado
Sensor de velocidad del vehículo Reemplace
defectuoso
Problema en el sistema de control Módulo de control del motor Reemplace
de emisión defectuoso
El circuito de la válvula solenoide de Corregir
purga del receptáculo está abierto
El solenoide de purga del receptáculo Reemplace
es defectuoso
Válvula de control de purga de Reemplace
receptáculo de emisión evaporativa
defectuosa
Problema en el sistema de encendido Consulte la Guía de solución
de problemas de arranque
difícil
Otros Falta compresión en el motor Consulte la Guía de solución
de problemas de arranque
difícil
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE) 6-5

Condición Causa posible Corrección


Válvula mal asentada Rectifique la válvula
Filtro de aire obstruido Reemplace el elemento del
filtro
Distribución de válvulas incorrecta Reajuste
Válvula de control de aire de ralentí Reemplace
rota

Funcionamiento irregular del motor


Condición Causa posible Corrección
El encendido del motor falla con Capa de la bobina de encendido Reemplace
frecuencia cortocircuitada
Bujías sucias Limpie las bujías o instale otras
de gama calorífica superior
Fugas por los aislantes de las Reemplace
bujías
El cableado de la bujía es Conecte correctamente o
incorrecto reemplace
Inyectores de combustible Reemplace
defectuosos
Módulo de control del motor Reemplace
defectuoso
El motor falla con frecuencia Las bujía se calientan demasiado Instale bujías de gama calorífica
inferior
El módulo de control del tren Reemplace
motriz tiene fallos
Falta potencia en el motor Bujías sucias Limpiar
El cableado de la bujía es Conecte correctamente o
incorrecto reemplace
Inyectores de combustible Reemplace
defectuosos
El sensor de presión absoluta del Corregir o reemplazar
colector (MAP) o su circuito es
defectuoso
Sensor de temperatura de Corregir o reemplazar
refrigerante del motor o su circuito
defectuoso
Módulo de control del motor Reemplace
defectuoso
Sensor de temperatura de aire de Corregir o reemplazar
admisión o su circuito defectuoso
Sensor de posición de Corregir o reemplazar
estrangulador o su circuito
defectuoso
El sensor de detonación o los Corregir o reemplazar
circuitos del mismo son
defectuosos
El módulo sensor de detonación o Corregir o reemplazar
los circuitos del mismo son
defectuosos
6-6 DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE)

Vacilación
Condición Causa posible Corrección
Vacilación en la aceleración Ajuste del sensor de posición de Reemplace el conjunto de la
estrangulador incorrecto válvula de estrangulador
Circuito del sensor de posición de Corregir o reemplazar
estrangulador abierto o
cortocircuitado
Juego excesivo en la articulación Ajuste o reemplace
del acelerador
El circuito sensor de la presión Corregir o reemplazar
absoluta del colector (MAP) está
abierto o cortocircuitado
Sensor MAP defectuoso Reemplace
El circuito sensor de la Corregir o reemplazar
temperatura del aire aspirado
(IAT) está abierto o
cortocircuitado
El circuito sensor de la detonación Corregir o reemplazar
(KS) está abierto o cortocircuitado
KS defectuoso Reemplace
Los circuitos del módulo KS están Corregir o reemplazar
abiertos o cortocircuitados
Módulo KS defectuoso Reemplace
Sensor IAT defectuoso Reemplace
Vacilación a altas velocidades Filtro del depósito de combustible Limpie o reemplace
(La presión del combustible es obstruido
demasiado baja)
Tubo de combustible obstruido Limpie o reemplace
Filtro de combustible obstruido Reemplace
Sistema de la bomba de Verifique y reemplace
combustible defectuoso
Válvula de control de presión de Reemplace
combustible con fugas
Vacilación a altas velocidades Circuito de suministro de energía Verifique y corrija o reemplace
(El inyector de combustible no o circuito de masa para el sistema
está funcionando normalmente) de inyección de combustible
multilumbrera cortocircuitado o
abierto
El cable del sistema de inyección Corregir o reemplazar
de combustible multipuerto está
desconectado o tiene defectos
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE) 6-7

Condición Causa posible Corrección


Vacilación a altas velocidades Módulo de control del motor Reemplace
defectuoso
Circuito del sensor de posición de Corregir o reemplazar
estrangulador abierto o
cortocircuitado
Sensor de posición del Reemplace
estrangulador defectuoso
Circuito sensor de temperatura Corregir o reemplazar
del refrigerante del motor abierto
o cortocircuitado
Sensor de temperatura de Reemplace
refrigerante del motor defectuoso
El cable del sensor MAP está Corregir o reemplazar
abierto o cortocircuitado
Sensor MAP defectuoso Reemplace
El circuito sensor IAT está abierto Corregir o reemplazar
o cortocircuitado
Sensor IAT defectuoso Reemplace
El circuito KS está abierto o Corregir o reemplazar
cortocircuitado
KS defectuoso Reemplace
El circuito del módulo KS está Corregir o reemplazar
abierto o cortocircuitado
Módulo KS defectuoso Reemplace
La válvula del estrangulador no se Verifique y corrija o reemplace
abre del todo
Filtro de aire obstruido Reemplace el elemento del filtro
Tensión de suministro de energía Verifique y corrija o reemplace
demasiado baja
6-8 DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE)

Falta potencia en el motor


Condición Causa posible Corrección
Problema en el sistema de La válvula de control de presión Reemplace
combustible de combustible no funciona
normalmente
Inyector de combustible obstruido Limpie o reemplace
Tubo de combustible obstruido Limpiar
Filtro de combustible obstruido o Reemplace
sucio
El circuito accionador de la bomba Corregir o reemplazar
de combustible no funciona
normalmente
El depósito de combustible no Limpie o reemplace
respira lo suficiente debido a la
obstrucción del circuito del
sistema de control de emisión
evaporativa
Agua en el sistema de Limpiar
combustible
Combustible de mala calidad en el Utilice un combustible del
sistema de combustible octanaje especificado
Mal suministro de tensión al Corrija el circuito
módulo de control del motor
El cable del sensor de posición Corregir o reemplazar
del estrangulador está
desconectado o roto
Sensor de posición del Reemplace
estrangulador defectuoso
El sensor de presión absoluta del Reemplace
colector no funciona normalmente
El sensor de la temperatura del Reemplace
aire aspirado no funciona como
es debido
Circuito sensor de temperatura Corregir o reemplazar
del refrigerante del motor abierto
o cortocircuitado
Sensor de temperatura de Reemplace
refrigerante del motor defectuoso
Módulo de control del motor Reemplace
defectuoso
Problema en el sistema de Filtro de aire obstruido Reemplace el elemento del filtro
admisión o escape
El conducto de aire está Corregir o reemplazar
enroscado o aplastado
Fallo de encendido Consulte la Guía de solución de
-
problemas de arranque difícil
Gama térmica de bujías Instale bujías de la gama térmica
inadecuada adecuada
Sistema de encendido electrónico Reemplace
con módulo
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE) 6-9

Condición Causa posible Corrección


Recalentamiento del motor Nivel del refrigerante del motor Llenado
demasiado bajo
El conmutador del termo o el Reemplace
motor del ventilador es defectuoso
Termostato defectuoso Reemplace
Bomba de refrigerante del motor Corregir o reemplazar
defectuosa
Radiador obstruido Limpie o reemplace
La tapa del filtro del radiador es Reemplace
defectuosa
El nivel de aceite en el cárter del Cambie o llene
cigüeñal del motor es demasiado
bajo o el motor contiene un aceite
inapropiado
La resistencia en el sistema de Limpie el sistema de escape o
escape ha aumentado reemplace las piezas defectuosas
Ajuste del sensor de posición de Ajuste el conmutador del
estrangulador incorrecto estrangulador en su posición
completamente abierta
Circuito del sensor de posición de Corregir o reemplazar
estrangulador abierto o
cortocircuitado
Junta de culata dañada Reemplace
El embrague del ventilador de Reemplace
refrigeración es defectuoso
La correa del ventilador patina Ajuste la tensión de la correa V o
recámbiela
Enfriamiento excesivo del motor Termostato defectuoso Recambiar (Use un termostato
ajustado para abrirse a 92°C
(197.6°F)
Falta compresión en el motor - Consulte Arranque difícil
Otros Presión de inflación de Ajustar a las presiones
neumáticos anormal recomendadas
El freno roza Ajustar
El embrague patina Ajuste o reemplace
El nivel de aceite en el cárter del Corrija el nivel del aceite del
motor está demasiado alto motor
6-10 DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE)

Motor ruidoso
El ruido anormal del motor consiste a menudo en
diversos ruidos que tienen su origen en las piezas
giratorias o deslizantes, y en otras piezas móviles del
motor. Si lo hay, se recomienda buscar la fuente y
solucionar el problema.

Condición Causa posible Corrección


Ruidos procedentes de los La holgura de lubricación Recambie los cojinetes del
cojinetes o de los asientos de los aumenta debido a que los cigüeñal y el cigüeñal, o rectifique
cojinetes del cigüeñal (Los muñones del cigüeñal y los el cigüeñal e instale un cojinete de
cojinetes y los asientos de rodamientos del cigüeñal están mayor tamaño
cojinetes defectuosos desgastados
normalmente producen un ruido
sordo que se hace más patente al
acelerar)
Cigüeñal descentrado Recambie los cojinetes del
cigüeñal y el cigüeñal, o rectifique
el cigüeñal e instale un cojinete de
mayor tamaño
Rodamiento de cigüeñal Recambie los cojinetes del
agarrotado cigüeñal y el cigüeñal, o rectifique
el cigüeñal e instale un cojinete de
mayor tamaño

Ruido anormal debido al ajustador de huelgo hidráulico


Si se oye un ruido anormal debido a una avería en el
ajustador del huelgo hidráulico inmediatamente
después de que se arranca el motor, lleve a cabo una
inspección de la siguiente manera:

Condición Causa posible Corrección


Se oye un ruido anormal Aire contaminado Purga
La HLA es esponjosa Compruebe si se ha roto la Reparación
válvula de bola
La válvula de seguridad en la Reemplace
culata del cilindro está rota
La holgura de la válvula es distinta Varilla interna de la HLA Recambie el conjunto HLA
de cero
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE) 6-11

Procedimiento de solución de problemas

Condición Causa posible Corrección


Ruido procedente de las bielas o Rodamiento o muñequilla de Recambie los cojinetes de la biela
de los cojinetes de las bielas (Las cigüeñal desgastado y el cigüeñal, o rectifique el
bielas defectuosas o los cojinetes cigüeñal e instale un cojinete de
de bielas defectuosos suelen menor tamaño
emitir ruidos anormales
ligeramente más altos que el ruido
del cojinete del cigüeñal, que se
hacen más patentes cuando se
acelera el motor)
Muñequilla de cigüeñal Recambie los cojinetes de la biela
descentrada y el cigüeñal, o rectifique el
cigüeñal e instale un cojinete de
menor tamaño
Biela doblada Corregir o reemplazar
Rodamiento de biela agarrotado Recambie los cojinetes de la biela
y el cigüeñal, o rectifique el
cigüeñal e instale un cojinete de
menor tamaño

Procedimiento de solución de problemas


El ruido anormal se deja de oír cuando se
cortocircuita la bujía del cilindro con las piezas
defectuosas.

Condición Causa posible Corrección


Pistón y cilindro (Un pistón o La holgura del pistón aumenta Reemplace el pistón y el cuerpo
cilindro defectuosos normalmente debido al desgaste del cilindro del cilindro
hacen un ruido mecánico
retumbante en combinación, que
aumenta cuando el motor se
acelera bruscamente pero
disminuye a medida que el motor
se calienta)
Pistón agarrotado Reemplace el pistón y el cuerpo
del cilindro
Segmento roto Reemplace el pistón y el cuerpo
del cilindro
Pistón defectuoso Reemplace los pistones y demás

Procedimiento de solución de problemas

Condición Causa posible Corrección


Ruido de los bulones (El pistón Bulón o agujero para bulón Recambie el pistón, el bulón, y el
hace ruido cada vez que sube y desgastados conjunto de la biela
baja)
6-12 DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE)

Procedimiento de solución de problemas


El sonido de golpeteo cesa cuando se cortocircuita la
bujía del cilindro que está mal.

Condición Causa posible Corrección


Ruido en la correa de distribución La tensión de la correa de Reemplace el empujador, ajuste
distribución no es correcta la polea de tensión o reemplace la
correa de distribución
Rodamiento de tensor defectuoso Reemplace
Correa de distribución defectuosa Reemplace
Las ruedas de distribución son Reemplace
defectuosas
La correa de distribución entra en Reemplace la correa y tapa de
contacto con la tapa de distribución
distribución
Ruido de válvula Válvula o guía de válvula Reemplace la válvula y la guía de
agarrotada válvula
El resorte de la válvula está roto Reemplace
El asiento de la válvula está fuera Corregir
de su sitio
Ruido del cigüeñal Juego excesivo en el extremo del Reemplace el rodamiento de
cigüeñal (se produce ruido empuje
cuando se acopla el embrague)
Golpeteo del motor Preencendido debido al uso de Instale bujías de la gama térmica
bujías de gama térmica adecuada
inadecuada
Combustible de octanaje Reemplace el combustible.
demasiado bajo
Fallo en el sistema de Consulte la sección 6E
enriquecimiento de estrangulador
abierta del todo
Selección de cambio de Selección incorrecta de marcha
velocidades incorrecta
Recalentamiento del motor Consulte la sección "Al motor le
falta potencia"
Otros Bomba de agua defectuosa Reemplace
La correa V patina Ajuste la tensión de la correa V o
recámbiela
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE) 6-13

Combustión anormal
Condición Causa posible Corrección
Problema en el sistema de Válvula de control de presión de Reemplace
inyección de combustible combustible defectuosa
Filtro de combustible obstruido Reemplace
Bomba de combustible obstruida Limpie o reemplace
Depósito o tubería de combustible Limpie o reemplace
obstruidos
Inyector de combustible obstruido Limpie o reemplace
Relé de bomba de combustible Reemplace
defectuoso
El cable de alimentación de la Vuelva a conectar, corrija o
bomba de combustible está mal reemplace
conectado o es defectuoso
El circuito sensor de la presión Corregir o reemplazar
absoluta del colector está abierto
o cortocircuitado
El sensor de presión absoluta del Reemplace
colector es defectuoso
Circuito de sensor de temperatura Corregir o reemplazar
del refrigerante del motor (ECT)
abierto o cortocircuitado
Sensor de ECT defectuoso Reemplace
Ajuste del sensor de posición de Vuelva a conectar
estrangulador incorrecto
Sensor de posición del Reemplace
estrangulador defectuoso
El conector del sensor de posición Vuelva a conectar
del estrangulador está mal
conectado
El cable del sensor de la Corregir o reemplazar
velocidad del vehículo está mal
conectado o es defectuoso
Sensor de velocidad del vehículo Fíjelo firmemente
flojo
Sensor de velocidad del vehículo Reemplace
con contacto equivocado o
defectuoso
El cable del Módulo de Control del Corregir o reemplazar
Motor está mal conectado, o es
defectuoso
6-14 DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE)

Condición Causa posible Corrección


Problema en el sistema de control El circuito sensor de oxígeno Corregir o reemplazar
de emisión calentado (si corresponde) está
abierto
El sensor de oxígeno calentado Reemplace
(si corresponde) es defectuoso
Manguera de vacío de señal floja Corregir o reemplazar
o defectuosa
Circuito de sensor ECT abierto o Corregir o reemplazar
cortocircuitado
Sensor de ECT defectuoso Reemplace
Sistema de control de emisiones Consulte la sección 6E
por evaporación (si corresponde)
Problema en el sistema de - Consulte la sección "Al motor le
encendido falta potencia"
Problema en las piezas de la Acumulaciones de carbonilla en la Quite la carbonilla
culata cámara de combustión
Acumulación de carbonilla en la Quite la carbonilla
válvula, asiento y guía de válvula

Consumo excesivo de aceite del motor


Condición Causa posible Corrección
Fugas de aceite Tapón de drenaje del cárter de Apriete o cambie la junta
aceite flojo
Los tornillos de sujeción del cárter Vuelva a apretarlos
de aceite se han aflojado
Junta de cárter de aceite rota Reemplace la junta
Pernos de retención de tapa Apriete o cambie la junta
delantera flojos o junta rota
Los tornillos de sujeción de la Apriete o cambie la junta
cubierta de la culata se han
aflojado o la junta de cierre se ha
roto
Adaptador de filtro de aceite Reemplace
agrietado
El tornillo de sujeción del filtro de Apriete o reemplace el filtro de
aceite se ha aflojado o la junta de aceite
goma se ha roto
Retén de aceite delantero o Reemplace el sello de aceite
trasero de cigüeñal defectuoso
Unidad de presión de aceite floja Apriete o reemplace
o rota
La manguera del escape de Reemplace la manguera
gases está rota
Área de acoplamiento entre el Reemplace el sello de aceite
motor y la transmisión
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE) 6-15

Condición Causa posible Corrección


Fuga de aceite a las cámaras de Retén de aceite del vástago de Reemplace
combustión debido al mal válvula defectuoso
asentamiento del sistema de la
válvula
Vástago de válvula o guía de Reemplace la válvula y la guía de
válvula desgastados válvula
Hay fugas de aceite hacia el Los cilindros y los pistones están Escarie el cilindro y recambie los
interior de las cámaras de excesivamente desgastados pistones y otras piezas
combustión debido a un mal
sellado de las piezas de los
cilindros
Cortes de los segmentos del Corregir
pistón colocados incorrectamente
Segmentos del pistón colocados Corregir
con el lado equivocado hacia
arriba
Los segmentos se atascan Escarie el cilindro y recambie los
pistones y otras piezas
Segmento de pistón y garganta de Reemplace los pistones y demás
segmento desgastados
Los puertos de retorno de los Limpie el pistón y recambie los
segmentos de aceite están segmentos
obturados
Fallo en la ventilación del cárter La manguera de ventilación Limpiar
del cigüeñal y en el sistema de positiva del cárter del cigüeñal
ventilación positiva del cárter del está obturada
cigüeñal
Otros Viscosidad del aceite inapropiada Use aceite con la viscosidad
S.A.E recomendada
Conducción continua a altas Una conducción continua a altas
velocidades o uso intenso, como velocidades o un uso intenso
arrastre de remolques suelen causar un mayor consumo
de aceite

Consumo excesivo de combustible


Condición Causa posible Corrección
Problema en el sistema de Mezcla demasiado rica o Consulte la sección "Combustión
combustible demasiado pobre debido a anormal"
problemas en el sistema de
inyección de combustible
La función de cierre de combustible Consulte la sección "Combustión
no funciona anormal"
Problema en el sistema de Fallo del encendido o combustión Consulte las secciones "Arranque
encendido anormal debido a problemas en el duro" o "Combustión anormal" en
sistema de arranque la Guía de resolución de
problemas
6-16 DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE)

Condición Causa posible Corrección


Otros Velocidad del motor en ralentí Reajuste la válvula reguladora del
demasiado alta aire del ralentí
Retorno lento del control del Corregir
acelerador
Fugas en el sistema de combustible Corregir o reemplazar
El embrague patina Corregir
El freno roza Corregir
Selección de cambio de El operador debe seleccionar la
velocidades incorrecta velocidad correcta

Problemas de aceite
Condición Causa posible Corrección
Presión del aceite demasiado Se está usando un aceite Recámbielo por un aceite de
baja equivocado motor correcto
Atasco de la válvula de purga Reemplace
La bomba de aceite no funciona bien Corregir o reemplazar
Filtro de la bomba de aceite Limpie o recambie el filtro
atascado
Bomba de aceite desgastada Reemplace
Indicador de presión de aceite Corregir o reemplazar
defectuoso
Cojinete del cigüeñal o cojinete de Reemplace
la biela desgastados
Contaminación del aceite Se está usando un aceite Recámbielo con aceite de motor
equivocado nuevo
Filtro de aceite obturado Recambie el filtro de aceite
Daños en la junta de estanqueidad Reemplace la junta
de la culata del cilindro
Fuga de gases quemados Recambie el pistón y sus
segmentos o escarie los cilindros
El aceite no llega al sistema de El paso del aceite a través de la Limpie o corrija
válvulas culata o el cuerpo del cilindro está
obturado

Comprobación de la presión de aceite del 3. Extraiga la unidad de presión de aceite.


motor 4. Instale un indicador de presión de aceite.
1. Compruebe si hay impurezas, gasolina o agua 5. Arranque el motor y deje que alcance su
en el aceite del motor. temperatura de funcionamiento normal (Cerca
a. Compruebe la viscosidad del aceite. de 80°C/176°F).
b. Cambie el aceite si la viscosidad rebasa los 6. Mida la presión del aceite.
límites del estándar especificado.
c. Consulte la sección "Mantenimiento y La presión del aceite debe ser:
2
lubricación" de este manual. 150 kPa (1.5kg/cm , 21.8 psi) a velocidad
de ralentí.
2. Compruebe el nivel de aceite del motor. 7. Pare el motor.
El nivel debe estar entre las marcas "ADD"
(Añadir) y "FULL" (Lleno) de la varilla del nivel 8. Quite el indicador de presión del aceite.
de aceite. 9. Instale la unidad de presión del aceite.
Si el nivel de aceite no llega a la marca "ADD" 10. Arranque el motor y compruebe si hay fugas.
de la varilla del nivel de aceite, se debe añadir
aceite de motor.
DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE) 6-17

Lámpara indicadora de mal


funcionamiento
La lámpara indicadora de fallos (MIL) "CHECK
ENGINE" ("COMPROBAR MOTOR") del panel
instrumental se ilumina por acción del sistema de
autodiagnóstico cuando el sistema comprueba el
arranque del motor o detecta fallos.

Condición Causa posible Corrección


La MIL "CHECK ENGINE" no se Bombilla defectuosa Reemplace
ilumina al arrancar el motor
Circuito de MIL abierto Corregir o reemplazar
El circuito de señal de comando Corregir o reemplazar
que acciona el sistema de
autodiagnóstico está
cortocircuitado
El cable del Módulo de Control del Corregir o reemplazar
Motor (ECM) está mal conectado,
desconectado, o defectuoso
ECM defectuoso Reemplace
La MIL "CHECK ENGINE" se Deterioro del sensor de oxígeno Reemplace
ilumina y permanece encendida calentado del elemento interno
Contacto inapropiado en el Reconéctelo apropiadamente
terminal del conector del sensor
de oxígeno calentado
(si corresponde)
El hilo conductor del sensor de Corregir
oxígeno calentado (si
corresponde) está cortocircuitado
El circuito sensor de oxígeno Corregir o reemplazar
calentado (si corresponde) está
abierto
Deterioro del sensor de Reemplace
temperatura del refrigerante del
motor del elemento interno
Contacto incorrecto del terminal Reconéctelo apropiadamente
del conector correspondiente al
sensor de temperatura del
refrigerante del motor
El hilo conductor del sensor de Corregir
temperatura del refrigerante del
motor está cortocircuitado
El circuito del sensor de Corregir o reemplazar
temperatura del refrigerante del
motor está abierto
El circuito sensor de la posición Corregir o reemplazar
del estrangulador está abierto o
cortocircuitado
Deterioro del sensor de la Reemplace
posición del cigüeñal
El circuito sensor de la posición Corregir o reemplazar
del cigüeñal está abierto o
cortocircuitado
6-18 DIAGNÓSTICO DEL MOTOR (C24SE)

Condición Causa posible Corrección


El circuito sensor de la velocidad Corregir o reemplazar
del vehículo está abierto
El circuito sensor de la presión Corregir o reemplazar
absoluta del colector está abierto
o cortocircuitado
El circuito sensor de la Corregir o reemplazar
temperatura del aire aspirado está
abierto o cortocircuitado
El circuito inyector de combustible Corregir o reemplazar
está abierto o cortocircuitado
El transistor del controlador de Recambie la EPROM o el ECM
ECM es defectuoso
Fallo en la RAM (Memoria de Recambie la EPROM o el ECM
acceso aleatorio) o en la PROM
(Memoria programada de sólo
lectura) del ECM
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-1

SECCIÓN 6A
MECÁNICA DEL MOTOR

ÍNDICE

PÁGINA
DESCRIPCIÓN GENERAL ............................................................................................... 6A - 4
DIBUJOS DEL MOTOR ............................................................................................... 6A - 6
Datos especificaciones y principales ............................................................................ 6A-11
SISTEMA DE VENTILACIÓN DEL CIGÜEÑAL ........................................................... 6A-16
CONJUNTO DEL MOTOR Y PARTES SUELTAS ....................................................... 6A-17
OPERACIONES EN AGREGADOS DEL MOTOR ........................................................... 6A-18
Bloques de amortiguación del motor (Motor sin transmisión)............................... 6A-18
Comprobación de la correa dentada y sincronización ........................................... 6A-21
Tensión de la correa dentada, Ajustar
(Motores con rodillo tensor de la correa dentada) .................................................. 6A-23
Correa dentada, Reemplazo (Motores con rodillo tensor de la correa dentada) .. 6A-24
OPERACIONES EN EL MOTOR INSTALADO................................................................. 6A-26
Junta, Colector de escape, Culata ............................................................................ 6A-26
Junta, Colector de admisión, Culata......................................................................... 6A-26
Anillo de estancamiento, Alojamiento del árbol de levas, Lado de
sincronización............................................................................................................. 6A-27
Anillo de estancamiento, Alojamiento del termostato, Culata................................ 6A-27
Anillo de estancamiento - Alojamiento del árbol de levas delantero,
Reemplazo................................................................................................................... 6A-28
Cubierta trasera de la correa dentada
(Motor con rodillo tensor de la correa dentada) ...................................................... 6A-30
Rodillo tensor de la correa dentada.......................................................................... 6A-31
PARTES COMPONENTES ............................................................................................... 6A-32
CULATA ....................................................................................................................... 6A-32
LEVANTAVÁLVULA HIDRÁULICO ............................................................................. 6A-33
OPERACIONES EN LA CULATA Y ALOJAMIENTO DEL ÁRBOL DE LEVAS .............. 6A-34
Árbol de levas ............................................................................................................. 6A-34
Alojamiento del árbol de levas, desmontaje e instalación...................................... 6A-35
6A-2 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

PÁGINA
Culata........................................................................................................................... 6A-35
Levantaválvulas hidráulico, Reemplazo ................................................................... 6A-37
Alojamiento del árbol de levas, Reemplazo ............................................................. 6A-38
Alojamiento del árbol de levas, Comprobar que la superficie sea plana .............. 6A-39
Culata, Desmontaje e instalación.............................................................................. 6A-39
Culata, Desensamblaje y ensamblaje ....................................................................... 6A-42
Válvula, Esmerilar....................................................................................................... 6A-44
Guía de válvula, Escariar .......................................................................................... 6A-44
Asientamiento de válvula, Fresar .............................................................................. 6A-45
Culata, Rectificar ........................................................................................................ 6A-45
Volante......................................................................................................................... 6A-46
Corona dentada del arrancador (Transmisión manual) .......................................... 6A-47
Anillo de estancamiento, Cigüeñal (Alojamiento de la bomba de aceite).............. 6A-48
Anillo de estancamiento, Parte trasera del cigüeñal ............................................... 6A-48
Colector de aceite y puente de cojinete.................................................................... 6A-49
OPERACIONES EN EL ACCIONADOR DEL CIGÜEÑAL .............................................. 6A-52
Cojinete de biela ......................................................................................................... 6A-52
Pistón con biela .......................................................................................................... 6A-52
Biela ............................................................................................................................. 6A-53
Anillos de pistón ......................................................................................................... 6A-54
OPERACIONES EN EL MOTOR DESMONTADO............................................................ 6A-56
Cigüeñal....................................................................................................................... 6A-56
Medición del juego libre del cojinete ........................................................................ 6A-58
Método Plastigage ...................................................................................................... 6A-58
Método de micrómetro y medidor ............................................................................. 6A-59
Válvula de derivación ................................................................................................. 6A-60
Filtro de aceite ............................................................................................................ 6A-60
Bomba de aceite ......................................................................................................... 6A-60
Válvula de seguridad de la bomba de aceite............................................................ 6A-61
Bomba de aceite (Rectificar)...................................................................................... 6A-62
OPERACIONES EN LA CIRCULACIÓN DEL ACEITE .................................................... 6A-63
Válvula de seguridad de la culata ............................................................................. 6A-63
OPERACIONES EN EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO.................................................. 6A-65
Sistema de enfriamiento, Comprobación para ver si hay fugas............................. 6A-65
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-3

PÁGINA
Sistema de enfriamiento, Rellenar y purgar ............................................................. 6A-65
Rellenar refrigerante................................................................................................... 6A-66
Sincronización de la ignición, Comprobar ............................................................... 6A-66
PARTES EXTERNAS DEL MOTOR ................................................................................. 6A-67
Radiador ...................................................................................................................... 6A-67
Termostato .................................................................................................................. 6A-68
Bomba de agua ........................................................................................................... 6A-68
Cubrimiento de las superficies de sellado con grasa de silicona.......................... 6A-69
Alternador.................................................................................................................... 6A-69
Motor de arranque ...................................................................................................... 6A-69
Tensión de la correa trapezoidal del alternador ...................................................... 6A-70
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE............................................................... 6A-71
SENSOR MAP.............................................................................................................. 6A-71
Regulador de presión ................................................................................................. 6A-71
ECM (Módulo de control del motor) .......................................................................... 6A-71
ECT............................................................................................................................... 6A-72
Válvula de control del aire de ralentí (IAC) ............................................................... 6A-72
Bobina de encendido.................................................................................................. 6A-72
Sensor de posición del cigüeñal ............................................................................... 6A-73
INYECTOR DE COMBUSTIBLE....................................................................................... 6A-74
Sensor de detonaciones ............................................................................................ 6A-74
Sensor de oxígeno (si corresponde)......................................................................... 6A-75
Sensor de posición de la válvula del acelerador ..................................................... 6A-75
Pedal acelerador y cable ............................................................................................ 6A-75
Filtro de aire ................................................................................................................ 6A-76
Rosca de la bujía ........................................................................................................ 6A-77
DATOS TÉCNICOS .......................................................................................................... 6A-78
Valores recomendads de par de apriete................................................................... 6A-89
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE REPARASIÓN........................................................ 6A-90
6A-4 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

DESCRIPCIÓN GENERAL

Limpieza y cuidados del motor


Un motor de automóvil es una combinación de muchas superficies maquinadas, rectificadas, pulidas y alisadas,
con tolerancias medidas en milésimas de milímetro (diezmilésimas de pulgada). Por consiguiente, cuando se
repara cualquier pieza del motor, el cuidado y la limpieza son muy importantes. En toda esta sección, deberá
entenderse que la limpieza y protección apropiadas de las superficies maquinadas y áreas de fricción forma parte
del procedimiento de reparación. Esto se considera como una práctica de taller normal aunque no se estipule
específicamente.
l Durante el montaje deberá ponerse una buena capa de aceite del motor en todas las áreas de fricción para
proteger y lubricar las superficies durante la operación inicial.
l Siempre que los componentes del tren de válvulas, pistones, segmentos, bielas, rodamientos de bielas y
rodamientos de muñones del cigüeñal sean desmontados para hacer reparaciones, éstos deberán guardarse
bien ordenados.
l En el momento de la instalación, deberán ser instalados en los mismos lugares y con las mismas superficies
de contacto que cuando se quitaron.
l Antes de realizar cualquier trabajo importante en el motor deberán desconectarse los cables de la batería. Si
no se desconectan se pueden causar daños en los mazos de cables u otras piezas del sistema eléctrico.
l Los cuatro cilindros de este motor se identifican mediante números; cilindros 1, 2, 3 y 4, contados desde la
polea del cigüeñal.
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-5

Información general acerca del servicio del motor


La siguiente información sobre el servicio del motor deberá ser tenida en cuenta cuidadosamente, porque es
importante para evitar daños y contribuir a un rendimiento fiable del motor.
l Cuando eleve o apoye el motor por cualquier razón, no utilice un gato debajo del cárter de aceite. Debido a la
pequeña holgura entre el colector de aceite y el colador de la bomba de aceite, si se hace palanca contra el
colector de aceite podrá ocasionarse daño a la unidad de recogida de aceite.
l El sistema eléctrico de 12 voltios puede dañar los circuitos eléctricos. Cuando se realice cualquier tarea
donde los terminales eléctricos pudieran posiblemente ser puestos a masa, el cable de masa de la batería
deberá ser desconectado de la batería.
l Cuando quiera que se quite el conducto de aire de admisión o el filtro de aire, la abertura de admisión deberá
taparse. Esto evitará que entren materias extrañas en el cilindro, lo que podrá causar un daño considerable
cuando se arranque el motor.

Bloque de cilindros
El bloque de cilindros está hecho de hierro fundido. El cigüeñal está apoyado en cinco cojinetes. La tapa de cojinete
está hecha de hierro fundido nodular.

Culata
La culata está hecha de fundición de aleación de aluminio con una bujía en el centro.

Tren de válvulas
El sistema de válvula es un árbol de levas en culata individual.
El ajuste de luz de válvulas es hidráulico.
El ajuste del levantaválvula hidráulico no es necesario.

Colector de admisión
El colector de admisión está hecho de aleación de aluminio.

Colector de escape
El colector de escape está hecho de hierro nodular Si-Mo de gran resistencia.

Pistones y bielas
Los pistones de aluminio se utilizan después de seleccionar el grado adecuado al diámetro interior del cilindro.
Cada pistón tiene dos segmentos de compresión y uno de lubricación. El eje de pistón está hecho de acero fundido
cementado. Los cojinetes de biela están hechos de hierro fundido modular. Los cojinetes de biela están hechos de
acero reforzado con metal antifricción trimetálico.

Cigüeñal y rodamientos
El cigüeñal está hecho de hierro fundido modular. Los pasadores y muñón están graduados para la correcta
selección del tamaño de sus cojinetes.
6A-6 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

DIBUJOS DEL MOTOR


Vista frontal

“4WD COLECTOR DEOIL


“4WD ACEITE”
PAN”
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-7

Vista del lado de entrada

“4WD COLECTOR
“4WDDE
OILACEITE”
PAN”
6A-8 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

Vista trasera

“4WD COLECTOR DEOIL


“4WD ACEITE”
PAN”
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-9

Vista del lado de escape

“4WD COLECTOR DE ACEITE”


“4WD OIL PAN”
6A-10 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

Vista superior
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-11

Datos y especificaciones principales


Motor - General C24SE
Tipo del motor Cuatro tiempos, flujo cruzado enfriado por agua con árbol
de levas en culata
Controlado por microcomputador, inyección de combustible
3
Tipo de cámara de combustión (Volumen) Hemisférica (43.3 cm )
Sistema del tren de sincronización Transmisión por correa
N.° de cilindros - Calibre × carrera 4-87.5×100.0 (3.44×3.93)
mm (pulg.)
Espaciamiento de calibre(C/L a C/L) 93.0 mm (3.66 pulgadas)
Orden de encendido 1-3-4-2
Calibre × carrera mm (pulg.) 87.5×100.0 (3.44×3.93)
3 3
Desplazamiento total del pistón cm (pulg. ) 2,405(146.80)
3
Volumen de la cámara de combustión 43.3cm
N.° de anillos de pistón Segmento de compresión: 2, Anillo de aceite: 1
2
Presión de compresión kg/cm (psi/pa) 12.2-16.3 (174-232/1200-1600)
Sincronización de ignición (BTDC) Sin ajuste
Ralentí: rpm(WO/AC,W/AC) A/C apagado 825
Tipo de árbol de levas SOHC
N.° de válvulas por cilindro
- Entrada 1
- Escape 1
Ubicación de la bujía Lado
Ordenamiento de puerto Flujo cruzado
Principio de trabajo Ignición por chispa de 4 tiempos
Luces de válvulas (En frío)
Admisión mm (pulg.) 0 (0) (Ajuste del huelgo de válvula hidráulica)
Escape mm (pulg.) 0 (0) (Ajuste del huelgo de válvula hidráulica)
Abierta a (BTDC) grados 17°30’
Cerrada a (ABDC) grados 76°30’
Válvulas de escape
Abierta a (BBDC) grados 58°30’
Cerrada a (ATDC) grados 35°30’
Sistema de ignición Ignición por batería totalmente transistorizada
Tipo de distribuidor No aplicable, Control de sincronización de chispa
electrónico
Tipo de avance del distribuidor No aplicable, Control de sincronización de chispa
electrónico
Tipo de bujía RN9YC4
Luz de bujías mm (pulg.) 1.0-1.1 (0.039-0.043)
Sistema de lubricación
Método de lubricación Circulación de flujo completo por presión
Aceite de motor especial (grado API) Grado SE, SF, SG o SH
2
Presión de aceite kg/cm (psi/pa) rpm 4-4.6 (56.9-65.4/400-450)
Tipo de bomba de aceite Engranajes
Tipo de filtro de aceite Flujo completo de cartucho
Capacidad de aceite litros (US/UK gal.) 4.25(1.12/0.22)
Sistema de refrigeración
6A-12 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

Motor - General C24SE


Tipo de radiador Aleta ondulada con depósito de reserva
Capacidad de refrigerante litros 2.3 (0.66/0.55)
(US/UK gal.)
Tipo de bomba de agua Centrífuga
Termostato Pastilla de parafina con agujero de sacudida
Sistema de combustible Sistema de inyección de combustible multipuerto controlado
electrónicamente
Tipo de bomba de combustible Eléctrica
2
Presión de combustible kg/cm (psi/pa) 3.4 (48.4/334)
Tipo de filtro de combustible Elemento de papel de cartucho
Tipo de filtro de aire Elemento de papel seco
Tipo de batería/V-Ax N.° de unidades 34B19L/50D20L
Alternador
Capacidad V-A(W) 12-90 (1080), 12-100 (1200)
Motor de arranque
Salida V-kW 1.4
Ajuste de CO del sistema de escape (1) Aplicable a sistema de bucle abierto (No equipado
H2OS)
(2) No aplicable a sistema de bucle cerrado (Equipado
H2OS)
Relación de compresión (con tolerancia) 9.6:1±0.25
Material de la culata Aleación de aluminio (fundición por gravedad)
Material del bloque de cilindros Hierro fundido
N.° de puntos de montaje (incluyendo trans.) 3
Ángulos de instalación del motor 4° 60'
-Longitudinal
-Lateral 7° 50' (hacia el lado de escape)
Dimensiones totales (Lar × W × Al):
- TF (2 610×564×708mm
4Litros/2WD)
- TF (2,4Litros/4WD) 610×564×746mm
Peso del motor
Peso del motor
- TF (2,4Litros/Man.) 140kg
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-13

Sistema de válvulas C24SE


Tipo de actuación Empujador cónico invertido de acción directa
Ajuste de juego de válvulas Hidráulico
Tipo de rotor de válvula Ninguno
Material de la válvula de admisión Acero aleado con cromo
- Material de inserción de Hierro sinterizado
asiento
Material de la válvula de escape Cabeza: Eje aleado con Cr-Mn-Ni: Aleado con Cr-Si y
revestido con Cr
- Material de inserción de Hierro sinterizado
asiento
Material del resorte de válvula GME 06 100-C1
Material de la guía de válvula QS 13 MR 00
Tipo de sello de válvula Labial

Bomba de agua C24SE


Tipo Centrífuga
Transmisión-Material y tipo Correa dentada HNBR
Tipo de cojinetes Doble fila de bolas
Tipo de sello del eje Cerámica mecánica

Termostato-Refrigerante C24SE
Tipo Derivación

Bomba de aceite y filtro C24SE


Tipo Bomba de engranajes
Ubicación Parte delantera del motor
Transmisión Conducida por cigüeñal directo
Tipo de filtro Flujo completo con derivación para filtro bloqueado

Aceite y depósito de aceite C24SE


Depósito-Descripción y ubicación 1 pieza debajo del motor
Material del depósito Aleación de aluminio (fundición por presión)
Volumen de relleno de aceite de reemplazo
- Con cambio de filtro 4.25 litros
- Sin cambio de filtro 4.00 litros
Aceite recomendado-Rodaje 10W/30SG
-Servicio (superior a -18°C) 10W/40SG
-Servicio (inferior a -18°C) 5W/30SG
Clasificación del aceite API&CCMC

Componentes de la ignición C24SE


Bujía Convencional
Tipo Control electrónico de chispas
N.° de bobinas y tipo Estado sólido 2
Ubicación de la bobina Montado en el motor
Tipo de conductor de ignición Inductivo (alta resistencia)
6A-14 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

Cigüeñal C24SE
Material Acero aleado nodular
Cojinete expuesto a empuje lateral Cojinete guía N.° 3
Cojinete principal-Material y tipo Metal antifricción trimetálico reforzado con acero
Sello delantero-Diámetro y tipo Sello labial de 35.0 mm
Sello trasero-Diámetro y tipo Sello micro-labial de 90.0 mm
Equilibrio del cigüeñal Equilibrado individualmente
N.° de contrapesos 8

Árbol de levas C24SE


Ubicación En cabeza (culata)
Material Acero aleado gris
Material del cojinete Aluminio
N.° de cojinetes accionamiento del árbol de 200-250 HB5/750
levas-Material y tipo (Tipo de accionador del árbol de levas: Correa dentada
Material del accionador del árbol de levas: compuesto de
caucho GD380)

Pistones C24SE
Material Aleación de aluminio
Acabado y tipo Sin puntal bañado en estaño
Anillos de pistón
Función (de arriba a abajo) Segmento de compresión
- Anillo 1
- Anillo 2 Segmento de compresión
- Anillo 3 Anillo de aceite
Descripción - Anillo 1 Rectangular
- Anillo 2 Cara cónica
- Anillo 3 3-piezas (2 raspadores y 1 expansor)
Material - Anillo 1 Hierro fundido nodular embutido en molibdeno
- Anillo 2 Hierro fundido (fundido individualmente)
- Anillo 3 Acero
Material Acero cementado
Retención Bloqueado en varilla
Cojinete Maquinado en cabeza de perno de pistón

Biela C24SE
Material Acero aleado nodular
Cojinete-Material y tipo Metal antifricción trimetálico reforzado con acero

Colector de admisión C24SE


Material Aleación de aluminio

Colector de escape C24SE


Descripción Descarga doble
Material Hierro nodular Si-Mo de gran resistencia
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-15

Matriz de especificación del motor para destino

C24SE PARA MODELO TF:


2.4L
MODELO DE VEHÍCULO TFR/S
Descripción principal AUSTRALIA, CHILE, COLOMBIA, COSTA BOLIVIA,
GOLFO, NUEVA RICA, ECUADOR, EXPORTACIÓN
ZELANDA, ARABIA GUATEMALA GENERAL, PERÚ,
SAUDITA, SUDÁFRICA VENEZUELA
TIPO DE VEHÍCULO 4×2 4x4 4×2 4×4 4×2
CÓDIGO DE IDENT. DEL TX TY TX TY TX
VEHÍCULO

TIPO DE MOTOR C24SE ← ←

SISTEMA DE CONTROL BUCLE CERRADO BUCLE CERRADO BUCLE ABIERTO


DE COMBUSTIBLE

RELACIÓN DE 9.6:1 ← ←
COMPRESIÓN

OCTANAJE DEL 91RON 85RON 80RON


COMBUSTIBLE (ROD)

TIPO DE COMBUSTIBLE SIN PLOMO SIN PLOMO CON PLOMO

HO2 SÍ SÍ SÍ NO

BOTE DE EVAP SÍ SÍ SÍ SÍ
SOLENOIDE DE CONTROL SÍ
SÍ SÍ SÍ
DE PURGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN SÍ SÍ SÍ SÍ
Y SEGURIDAD

ECM SÍ SÍ SÍ SÍ

SISTEMA DE ESCAPE
TUBO FRONTAL
SILENCIADOR
TWC SÍ SÍ SÍ NO

AJUSTE DE CO NO NO NO SÍ
Consulte 6A-79 Consulte 6A-79 Consulte 6A-79
6A-16 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

SISTEMA DE VENTILACIÓN DEL CIGÜEÑAL

TUBO VENT.
MOTOR

MANGUERA
VENTILACIÓN
PRIMARIA
CUBIERTA DE
APOYO DE LEVA
VENTILACIÓN
SECUNDARIA
(A CONDUCTO DE
ADMISIÓN)

El sistema de ventilación del motor pasa los vapores del cárter, vía el tubo de ventilación del motor, a la cubierta de
soporte de la leva, donde ocurre la separación de los gases del aceite y escape. El aceite se drena en la culata, vía
el soporte del árbol de levas. Los gases pasan a través de las mangueras de ventilación primaria y secundaria al
sistema de admisión, y son consumidos durante el proceso de combustión.
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-17

CONJUNTO DEL MOTOR Y PARTES SUELTAS

Partes sueltas 10 Polea del tensor


1 Alternador 11 Cubierta de protección contra el
2 P/S Espaciador de pivote polvo de la polea
3 P/S Tornillo de ajuste 12 Espaciador de polea
4 P/S Placa de ajuste 13 Sujetador del compresor del A/C
5 P/S Tuerca de ajuste 14 Perno de la polea
6 Alternador y correa impulsora del 15 Polea del ventilador
ventilador 16 Ventilador de refrigeración
7 Correa de transmisión del compresor Conjunto del motor
del A/C
20 C24SE
8 P/S Correa impulsora de la bomba
9 Perno del tensor
6A-18 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

OPERACIONES EN AGREGADOS DEL MOTOR


Bloques de amortiguación del motor (Motor sin
transmisión)
Extracción
1. Quite el capó.
2. Quite el radiador.
3. Quite la manguera de entrada de aire.
4. Quite la correa de transmisión de la bomba de servo-
dirección y la bomba de servo-dirección del motor.

5. Quite todos los cables de conexión, mangueras y líneas


del motor.
6. Quite el cable del acelerador del tubo de entrada.

7. Quite el tubo de escape del colector.

8. Quite los nueve pernos inferiores y la transmisión del


bloque del motor.
9. Quite el cilindro esclavo del embrague y deje que
cuelgue libremente.
10. Quite el arrancador del bloque del motor.

11. Quite los pernos superiores del montante de motor


izquierdo y derecho de los bloques de amortiguación.
12. Levante el motor ligeramente.
13. Quite los pernos inferiores de los bloques de
amortiguación izquierdo y derecho.
14. Quite los bloques de amortiguación.
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-19

Enganche el motor al cable, apoye la transmisión con un gato


de automóvil y quite el perno superior de fijación de la
transmisión.

Presione el motor desde la transmisión y levántelo del


compartimiento del motor.

Instalación
Baje el motor al interior del compartimiento del motor e inserte
los bujes de guía del bloque de cilindros en la transmisión.

Apretar (Torsión)
Transmisión a bloque de cilindros (M10)
-45 N×m (4.6 kg×m/33 lb pie)
Transmisión a bloque de cilindros (M12)
-60 N×m (6.1 kg×m/45 lb pie)

Instalación
1. Instale el motor en el vehículo y la transmisión.
2. Instale el cilindro esclavo del embrague.

Apretar (Torsión)
Pernos de la transmisión a bloque del motor
– 75 N×m (7.6 kg×m/55 lb pie)

3. Instale el bloque de amortiguación izquierdo a miembro


lateral.
4. Instale los bloques de amortiguación del motor izquierdo
y derecho a los sujetadores del motor.

DELANTERO Apretar (Torsión)


Bloque de amortiguación del motor a miembro lateral
- 50 N×m (5.1 kg×m/37 lb pie)
Bloque de amortiguación del motor al sujetador del motor
RTW46ASH000401
- 85 N×m (8.6 kg×m/62 lb pie)

5. Instale el tubo de escape en el colector.


6A-20 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

6. Instale la bomba de servo-dirección y correa trapezoidal.

Ajustar
Ajuste la tensión de la correa trapezoidal de la bomba de
servo-dirección de acuerdo con la operación correspondiente.

Instalación
7. Instale el radiador de acuerdo con la operación
correspondiente.
8. Instale la manguera de entrada de aire.
9. Instale todos los cables de conexión, mangueras y líneas
en el motor.
10. Instale el cable del acelerador del tubo de entrada.
11. Instale el capó.

Revisión
1. Compruebe el nivel de aceite del motor.
2. Llene el sistema de enfriamiento y purgue de acuerdo
con la operación correspondiente.
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-21

Comprobación de la correa dentada y


sincronización

Extracción
1. Quite las correas del sujetador del alternador.
2. Quite el ventilador.
3. Quite la correa trapezoidal de servo-dirección.
4. Quite la correa trapezoidal del A/C.
5. Quite la correa del ventilador.
6. Quite el deflector del ventilador.

7. Quite la polea del cigüeñal mientras sujeta en el perno


de fijación del engranaje impulsor de la correa dentada.
8. Quite la correa dentada de la cubierta.

Revisión
1. Gire el cigüeñal en la dirección de la marca (2) de giro
del motor para que la muesca (1) del engranaje del árbol
de levas quede alineada con la marca de la cubierta
trasera de la correa dentada.
2. Mire a ver si la correa de distribución está gastada,
agrietada o con aceite adherido.

3. Compruebe que el vaciado de la bomba de agua queda


alineado con la contraparte del bloque de cilindros (con
flecha).
4. La tensión de la correa dentada estará correctamente
ajustada cuando el puntero y el centro de la muesca esté
alineado (I).
La tensión de una correa dentada en marcha
(independientemente de los kilómetros andados) estará
correctamente ajustada cuando el puntero esté
posicionado aproximadamente 4 mm (0,16 pulg.) a la
izquierda del centro de la muesca (II).
Compruebe la condición de la correa dentada en marcha
para ver si se puede volver a utilizar. Solamente
deberán ser reemplazadas las correas dentadas de los
rodillos tensores de correas dentadas y deberá
eliminarse la fuente de contaminación de aceite.
6A-22 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

Instalación
1. Instale la correa dentada en la cubierta.
2. Instale la polea del cigüeñal mientras sujeta el perno de
fijación del engranaje impulsor de la correa dentada.
3. Instale el deflector del ventilador.

Apretar (Torsión)
Tornillos de la polea del cigüeñal - 21 N×m (2.1 kg×m/15 lb pie)

4. Instale la correa del ventilador


5. Instale la correa trapezoidal del A/C.
6. Instale la correa trapezoidal de servo-dirección.
7. Instale el ventilador.
8. Instale las correas del soporte del alternador.
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-23

Tensión de la correa dentada,


Ajustar (Motores con rodillo tensor
de la correa dentada)
Extracción
Consulte los pasos para comprobación y desmontaje descritos
en “6A-21 Comprobación de la correa dentada y
sincronización”.

Ajustar
1. Afloje el perno de fijación del rodillo tensor de la correa
dentada.
2. Gire el rodillo tensor de la correa dentada en la
excéntrica de ajuste (1) en la dirección de la flecha
(hacia la izquierda), hasta que el puntero (2) se ponga en
el tope correcto.
3. Si fuera necesario, apriete el perno de fijación del rodillo
tensor de la correa dentada.

4. Gire el cigüeñal dos veces (720º) en la dirección de giro


del motor hasta que las marcas (2) y (1) se alineen otra
vez.

5. Gire la excéntrica en la dirección de la flecha (hacia la


derecha) hasta que el puntero (1) y muesca (2) queden
posicionados como convenga al tiempo de servicio de la
correa dentada.
6. Gire el cigüeñal dos veces (720º) en la dirección de giro
del motor otra vez y corrija el ajuste si fuera necesario.

Instalación
Consulte los pasos para comprobación y desmontaje descritos
en “6A-21 Comprobación de la correa dentada y
sincronización”.
6A-24 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

Correa dentada, Reemplazo (Motor


con rodillo tensor de la correa
dentada)
Extracción
1. Quite las correas del sujetador del alternador.
2. Quite el ventilador.
3. Quite la correa trapezoidal de servo-dirección.
4. Quite la correa trapezoidal del A/C.
5. Quite la correa del ventilador.
6. Quite el deflector del ventilador.

7. Quite la polea del cigüeñal mientras sujeta en el perno


de fijación del engranaje impulsor de la correa dentada.
8. Quite la correa dentada de la cubierta.

Ajustar
Gire el cigüeñal en la dirección de giro del motor hasta la
marca (2).
Alinee las marcas de la correa dentada y de la cubierta trasera
de la correa dentada.
Simultáneamente, la muesca (1) del engranaje del árbol de
levas deberá estar alineada con la marca de la cubierta trasera
de la correa dentada.
Gire el cigüeñal despacio y suavemente.
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-25

Ajustar
Afloje el perno de fijación del rodillo tensor de la correa
dentada y gire la excéntrica de ajuste en la dirección de la
flecha (hacia la derecha) hasta que el puntero (1) se ponga en
el tope izquierdo.
Quite la correa dentada.

Instalación
1. Instale una correa dentada nueva mientras mantiene el lado
de tensión tensado.

Ajustar
Tensión de la correa dentada - Vea la operación "Tensión de
la correa dentada".

2. Instale la correa dentada en la cubierta.


3. Instale la polea del cigüeñal mientras sujeta el perno de
fijación del engranaje impulsor de la correa dentada.
4. Instale el deflector del ventilador.
5. Instale la correa del ventilador.
6. Instale la correa trapezoidal del A/C.
7. Instale la correa trapezoidal de servo-dirección.
8. Instale el ventilador.
9. Instale las correas en el sujetador del alternador.
6A-26 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

OPERACIONES EN EL MOTOR INSTALADO


OPERACIONES DE SELLADO
Junta, Colector de escape, Culata
Extracción
1. Quite el tubo de escape delantero del colector de
escape.
2. Quite la pantalla térmica del colector de escape.
3. Quite la tuerca de retención del colector de escape.
4. Quite el colector de escape de la culata.

Limpiar
Superficies selladas.

Apretar (Torsión)
Colector de escape a culata - 22 N×m (2.2 kg×m/16 lb pie)
Tubo de escape delantero a colector de escape
- 25 N×m (2,6 kg×m/19 lb pie)

Junta, Colector de admisión, Culata


Extracción
1. Quite la manguera de entrada de aire.
2. Quite la correa de transmisión del alternador.
3. Quite el perno de fijación del sujetador del alternador del
colector de admisión.
4. Quite el colector de admisión de la culata.

Limpiar
Superficies selladas.

Apretar (Torsión)
Colector de admisión a culata - 22 N×m (2.2 kg×m/16 lb pie)
Soporte de sujeción del alternador a colector de admisión
- 25 N×m (2.6 kg×m/19 lb pie)

Instalación
1. Instale la correa trapezoidal de acuerdo con la operación
correspondiente.
2. Instale la manguera de entrada de aire.
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-27

Anillo de estancamiento, Alojamiento del árbol


de levas, Lado de sincronización
Extracción
1. Quite la cubierta delantera de la correa dentada del
engranaje de distribución del árbol de levas de acuerdo
con la operación correspondiente.
2. Quite la cubierta del alojamiento del árbol de levas y el
engranaje de distribución del árbol de levas.
3. Quite el anillo de estancamiento haciendo un agujero en
el centro del anillo, girando hacia dentro el tornillo
autorroscante y tirando de los bordes.

Instalación
1. Instale el anillo de estancamiento utilizando 5-8840-
0451-0 con el perno y arandela del piñón del árbol de
levas.
2. Instale los labios obturadores recubiertos del anillo de
estancamiento del eje ligeramente.

Anillo de estancamiento, Alojamiento del


termostato, Culata
Extracción
1. Abra el tapón de drenaje del radiador y recoja el
refrigerante.
2. Quite la cubierta trasera de la correa dentada y la correa
dentada de acuerdo con la operación correspondiente.
3. Quite la cubierta del alojamiento del árbol de levas.
4. Quite el engranaje de distribución del árbol de levas
sujetando el árbol de levas con una llave plana.
5. Quite el cable del sensor de temperatura.

6. Quite los pernos hexagonales de la parte interior


superior de la cubierta de la correa dentada.
7. Gire la cubierta trasera de la correa dentada hacia un
lado.
8. Desprenda la caja del termostato.
9. Quite el anillo de estancamiento de la culata.

Limpiar
Superficies selladas en la culata y alojamiento del termostato.

Instalación
1. Instale el anillo de estancamiento en el hueco de la
culata.
6A-28 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

2. Instale el cable del sensor de temperatura.


3. Instale los pernos superiores de la cubierta trasera de la
correa dentada.
4. Instale el engranaje de distribución del árbol de levas y
después compruebe la sincronización de acuerdo con la
operación correspondiente.
5. Instale la cubierta del alojamiento del árbol de levas.
6. Instale la correa dentada y la cubierta delantera.
7. Llene el sistema de enfriamiento y purgue de acuerdo
con la operación correspondiente.

Apretar (Torsión)
Alojamiento del termostato a culata –
15 N×m(1.5 kg×m//11 lb pie)

Anillo de estancamiento - Alojamiento del árbol


de levas delantero, Reemplazo
Extracción
Marque la dirección de funcionamiento de la correa dentada.
Quite la correa dentada - Vea la operación "Correa dentada,
Reemplazar".

Cubierta del alojamiento del árbol de levas, polea del árbol de


levas-Sujete en el hexágono del árbol de levas.

Extracción
Rosque el tornillo autorroscante en el anillo de estancamiento.

Saque poco a poco el anillo de estancamiento.

Instalación
Cubra ligeramente el labio obturador del anillo de
estancamiento con grasa de protección.

Instale el anillo de estancamiento 5-8840-0451-0 en el


alojamiento del árbol de levas-Utilice el tornillo y arandela de la
polea del árbol de levas.
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-29

Instalación
Polea del árbol de levas-Sujete en la cabeza hexagonal del
árbol de levas, cubierta del alojamiento del árbol de levas.

Correa dentada - Vea la operación "Correa dentada,


Reemplazar".
Note la erección de operación de la correa dentada.

Apretar (Torsión)
Polea del árbol de levas a árbol de levas
–45 N×m (4.6 kg×m/33 lb pie)

Apretar (Torsión)
Cubierta del alojamiento del árbol de levas a alojamiento
-8 N×m (0.8 kg×m/69 lb pulg.)
6A-30 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

Cubierta trasera de la correa


dentada
(Motor con rodillo tensor de la
correa dentada)
Extracción
1. Marque la dirección de funcionamiento de la correa
dentada.
2. Quite la correa dentada de acuerdo con la operación
"Correa dentada".
3. Quite el rodillo tensor de la correa dentada de acuerdo
con la operación "Rodillo tensor de la correa dentada".

4. Quite el perno de sujeción mientras sujeta con 5-8840-


2598-0 (Llave de sujeción).

5. Quite el engranaje impulsor de la correa dentada


mientras sujeta con 5-8840-2598-0 (Llave de sujeción).
6. Quite la cubierta del alojamiento del árbol de levas.
7. Quite la polea del árbol de levas mientras sujeta en la
cabeza hexagonal del árbol de levas.

8. Quite la cubierta trasera de la correa dentada (flechas)


de la bomba de aceite y alojamiento del árbol de levas.
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-31

Instalación
1. Instale la cubierta trasera de la correa dentada.
2. Instale la polea del árbol de levas mientras sujeta en la
cabeza hexagonal del árbol de levas.
3. Instale la cubierta del alojamiento del árbol de levas.

Apretar (Torsión)
Cubierta trasera de la correa dentada a bomba de aceite y
alojamiento del árbol de levas - 6 N·m(0.6kg×m/52 lb pulg.).
Cubierta del alojamiento del árbol de levas a alojamiento
- 6 N·m(0.6kg×m/52 lb pulg.).
Polea del árbol de levas a árbol de levas
- 45 N×m (4.6 kg×m/33 lb pie).

4. Install toothed belt drive gear to crankshaft - 130 N×m


(13.3 kg×m/96 lb pie).
5. Instale la correa dentada de acuerdo con la operación
"Correa dentada".

Rodillo tensor de la correa dentada


Extracción
1. Marque la dirección de funcionamiento de la correa
dentada.
2. Quite la correa dentada de acuerdo con la operación
"Correa dentada".
3. Quite el rodillo tensor (1) de la correa dentada de la
bomba de aceite.

Instalación
1. Instale el rodillo tensor de la correa dentada y asegúrese
de que la palanca de bloqueo (1) encaje en las lengüetas
guía (con flecha) del alojamiento de la bomba de aceite.
2. Instale la correa dentada de acuerdo con la operación
"Correa dentada" prestando atención a la dirección de
funcionamiento de la correa dentada.

Apretar (Torsión)
Rodillo tensor de la correa dentada a bomba de aceite
- 25 N×m (2.5 kg×m/18 lb pie)
6A-32 MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE)

PARTES COMPONENTES
CULATA

(A)

1. Cubierta del alojamiento del árbol de (A) Accionamiento de la válvula


levas
2. Alojamiento del árbol de levas
3. Árbol de levas
4. Culata
MECÁNICA DEL MOTOR (C24SE) 6A-33

LEVANTAVÁLVULA HIDRÁULICO

1. Levantaválvula hidráulico 1. Depósito de aceite


2. Pistón con cabeza de bola (moviéndose)
3. Cilindro de presión (fijo)
4. Bola retén
5. Cámara de presión
6. Alimentación de aceite
6A-34 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

OPERACIONES EN LA CULATA Y ALOJAMIENTO


DEL ÁRBOL DE LEVAS
Árbol de levas
Extracción
1. Quite la culata de acuerdo con la operación
correspondiente.
2. Quite el alojamiento del árbol de levas de la culata y
ponga el alojamiento en la base provista.
3. Quite la junta obturadora trasera y placa del alojamiento
del árbol de levas teniendo cuidado de no dañar el
alojamiento.
4. Quite la placa de empuje.

5. Desprenda el árbol de levas.


6. Quite la junta obturadora delantera y placa del
alojamiento del árbol de levas teniendo cuidado de no
dañar el alojamiento.

Revisión
Todas las partes.

Instalación
1. Instale el árbol de levas.
2. Cubra las superficies deslizantes con pasta de bisulfato
de molibdeno.

Apretar (Torsión)
Placa de empuje para el alojamiento del árbol de levas
- 8 N×m (0.8 kg×m/69 lb pulg.)
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-35

Alojamiento del árbol de levas,


Desmontaje e instalación
Vea la operación Árbol de levas.

Culata
¡Importante!
Quite el árbol de levas solamente cuando el motor esté frío
(temperatura ambiente).

Extracción
1. Quite el cable de masa de la batería.
2. Abra el tapón de drenaje del radiador y recoja el
refrigerante.
3. Quite la manguera de entrada de aire.
4. Quite todas las conexiones de cables, mangueras y
líneas de la culata.
5. Quite el cable del acelerador de la válvula del acelerador.
6. Quite la correa trapezoidal del alternador.

7. Quite la cubierta delantera de la correa dentada de


acuerdo con la operación correspondiente.
8. Ponga el pistón del 1er. cilindro en el TDC y marque la
posición.
9. Quite la cubierta del alojamiento del árbol de levas.
10. Quite el engranaje de distribución del árbol de levas
después de aflojar la tensión de la correa dentada.

11. Quite los pernos superiores de la cubierta trasera de la


correa dentada.
12. Quite el tubo de escape del colector de escape.
13. Quite la culata después de aflojar los pernos desde fuera
hacia dentro (primero un cuarto de vuelta y luego media
vuelta) en espiral.
14. Quite el alojamiento del árbol de levas de la culata.
15. Quite el balancín, las partes de presión y el regulador del
levantaválvula hidráulico.
6A-36 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Limpiar
Todas las superficies selladas, perfore agujeros en los pernos
de la culata.

Compruebe que el bloque de cilindros y culata tengan la


superficie plana de acuerdo con las operaciones
correspondientes.

Instalación
1. Instale la obturación de la culata con la marca
"OBEN/TOP" hacia arriba y hacia el lado derecho del
motor.
2. Instale la culata en el bloque de cilindros.
3. Instale el regulador del huelgo de la válvula hidráulica,
las partes de presión y balancín - Pasta de bisulfato de
molibdeno.
4. Instale el alojamiento del árbol de levas-Compuesto
obturador TB-1207C o equivalente.

¡Importante!
Utilice pernos de culata nuevos.
Rosque los pernos hasta que apoyen en la cubierta.

Torsión - Método de ángulo


Culata a bloque de cilindros - 25 N×m (2.5 kg×m/18 lb pie)
Gire más el ángulo 90º + 90º + 90º.
Apriete los pernos de la culata de dentro hacia afuera. En
cuatro etapas en espiral.

5. Instale la cubierta trasera de la correa dentada en el


alojamiento del árbol de levas.
6. Instale la correa dentada y aplique tensión de acuerdo
con la operación correspondiente.

Apretar (Torsión)
Engranaje de distribución del árbol de levas a árbol de levas -
45 N×m (4.6 kg×m/33 lb pie)
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-37

7. Instale la cubierta del alojamiento del árbol de levas y la


cubierta delantera de la correa dentada.
8. Instale las conexiones de cables, todas las mangueras y
líneas en la culata.
9. Ajuste el juego libre del cable del acelerador.
10. Instale la correa trapezoidal de acuerdo con la operación
correspondiente.
11. Instale la manguera de entrada de aire.
12. Instale el tubo de escape delantero.
13. Instale el cable de masa en la batería.
14. Llene el sistema de enfriamiento y purgue de acuerdo
con la operación correspondiente.

Levantaválvulas hidráulico, Reemplazo


Extracción
1. Quite los conectores de bujías y bujías.
2. Quite la cubierta del alojamiento del árbol de levas.

Extracción
3. Gire el cigüeñal en el perno de fijación del engranaje
impulsor de la correa dentada en la dirección de giro del
motor hasta que la leva del levantaválvula hidráulico que
se quiere reemplazar quede verticalmente.

Extracción
4. Aplique 5-8840-0457-0 al alojamiento del árbol de levas,
tapa del resorte de válvula y resorte de válvula de
tensión.
6A-38 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Extracción
5. Quite el rodillo de leva del alojamiento del árbol de levas.
Observe las piezas de empuje.
6. Quite el levantaválvula hidráulico del alojamiento del
árbol de levas.

Alojamiento del árbol de levas, Reemplazo


Extracción
Culata-Vea la operación "Culata. Desmontaje e instalación".

Revisión
Todas las partes, si es necesario reemplace.

Cuando reemplace el árbol de levas, reemplace siempre todos


los rodillos de levas.

Instalación
Inserte el levantaválvula hidráulico (1) en el alojamiento del
árbol de levas.

Cubra las superficies deslizantes del balancín con pasta Mcs e


inserte en el alojamiento del árbol de levas.

Ajustar
No es necesario ajustar los levantaválvulas hidráulicos.
El diseño provee pretensión.

Instalación
1. Quite 5-8840-0457-0 e instale la cubierta del alojamiento
del árbol de levas.
2. Inserte los conectores de bujías.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-39

Apretar (Torsión)
Placa guía a alojamiento del árbol de levas.
Inserte el árbol de levas con pasta MoS2.

Instalación
1. Instale el añillo de estancamiento delantero en el
alojamiento del árbol de levas con 5-8840-0451-0.
2. Instale la cubierta trasera del alojamiento del árbol de
levas.
3. Instale la culata.

Alojamiento del árbol de levas, Comprobar que


la superficie sea plana
Limpiar
Superficies selladas.

Revisión
Compruebe la longitud y anchura de la superficie sellada para
ver si está deformada y diagnóstico para alabeo y utilice un
calibre de espesores de bordes rectos.

Mida
Altura del alojamiento del árbol de levas (superficie sellada a
superficie sellada).
Dimensión I: (74.0 mm/2.91pulg.)

Culata, Desmontaje e instalación


¡Importante!
Quite la culata solamente con el motor frío (temperatura
ambiente).

Extracción
1. Quite el alternador, servo-dirección y correas
trapezoidales.

Extracción
2. Afloje los pernos de fijación del alternador.
3. Afloje el perno inferior de fijación del alternador girando
el alternador hacia atrás.
6A-40 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Extracción
4. Quite la cubierta delantera de la correa dentada.
5. Quite la correa dentada de la polea del árbol de levas.
Vea la operación "Comprobación de sincronización y
Ajuste".

Extracción
6. Quite la cubierta del alojamiento del árbol de levas y la
polea del árbol de levas sujetando en la cabeza
hexagonal del árbol de levas.

Extracción
7. Quite los pernos de fijación del alojamiento del árbol de
levas.

Extracción
8. Quite el tubo de escape del colector de escape.
9. Afloje los pernos de la culata en espiral desde fuera
hacia dentro (primero 1/4, después 1/2 vuelta).

Extracción
1. Quite el alojamiento del árbol de levas de la culata.
2. Quite los rodillos de levas, piezas de empuje y
levantaválvulas hidráulicos.
Observe la distribución.
3. Quite la culata.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-41

Limpiar
Superficies selladas, calibres y roscas de los pernos de la
culata.

Revisión
Compruebe que la culata y bloque de cilindros tengan
superficies planas-Vea las operaciones "Culata, Comprobar
que la superficie sea plana" y "Bloque de cilindros, Comprobar
que la superficie sea plana."

Instalación
1. Instale la junta de la culata.
La marca "OBEN/TOP" arriba y gírela hacia el lado de
sincronización del motor.
2. Ponga la culata en el bloque de cilindros.

1
Instalación
2 1. Inserte los levantaválvulas hidráulicos (3), piezas de
3 empuje (2) y rodillos de leva (1) con pasta MoS2.
Oberve la distribución.
2. Aplique un cordón de compuesto obturador TB1207C a
las superficies selladas de la culata.
3. Instale el alojamiento del árbol de levas en la culata.

Torsión - Método de ángulo


Culata y alojamiento del árbol de levas con pernos de culata
nuevos en el bloque de cilindros.

Pernos de la culata en la secuencia mostrada.

Instalación
1. Instale la cubierta trasera de la correa dentada en el
alojamiento del árbol de levas.
2. Instale la polea del árbol de levas en el árbol de levas.
3. Instale la cubierta del alojamiento del árbol de levas en el
alojamiento.
6A-42 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Instalación
1. Instale la correa dentada en la polea del árbol de levas.
Vea la operación "Ajuste de la sincronización".
2. Instale la cubierta delantera de la correa dentada.

Instalación
1. Instale los pernos de fijación.
2. Afloje el perno inferior de sujeción del alternador.
3. Instale el alternador, servo-dirección y correas
trapezoidales.

Culata, Desensamblaje y ensamblaje


Extracción
1. Quite los levantaválvulas hidráulicos.
Colóquelos a un lado en las posiciones de instalación.
2. Quite las bujías, colector de escape y colector de
admisión de la culata.

Extracción
1. Marque las válvulas.
2. Quite los resortes de válvula de tensión con 5-8840-
2594-0 (1).
3. Quite los retenedores de válvula, tapa del resorte de
válvula y resorte de válvula.

Extracción
1. Quite la válvula y el sello del vástago de válvula.
2. Quite el anillo separador de válvula (1-escape) y asiento
de resorte de válvula (2-admisión).
3. Quite la válvula de la culata.

Limpiar
Superficies selladas.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-43

Revisión
Superficies selladas para ver si tienen superficie plana, guías y
puntos de contacto y apoyo para ver si están gastados-Vea la
operación "Culata. Rectificar".

Instalación
1. Cubra las válvulas con aceite de motor e insértelas en la
culata.
2. Instale el anillo separador de válvula o girador de válvula
(escape) y el asiento del resorte de válvula (admisión).
3. Empuje el manguito de ensamblaje que acompaña en el
vástago de válvula y cubra con aceite de motor.
4. Inserte un sello de vástago de válvula nuevo con 5-8840-
2601-0 (1).
5. Conduzca el sello del vástago de válvula con cuidado al
interior para parar con un suave golpe de martillo.

Instalación
1. Instale los resortes de válvula y tapas de resortes de
válvula.
2. Instale los resortes de válvula de tensión con 5-8840-
2594-0 (1), retenedor de válvula.

¡Importante!
Observe las marcas hechas en las válvulas.

Apretar (Torsión)
Colector de escape y colector de admisión con juntas nuevas
en la culata.

Alojamiento del termostato con anillo de estancamiento nuevo


en la culata.

Apretar (Torsión)
Bujías con la llave de bujías en la culata.

Instalación
1. Cubra los levantaválvulas hidráulicos (1) con aceite.
2. Insértelos en la culata.
Observe la posición de instalación.
6A-44 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Válvula, Esmerilar
Las válvulas podrán volverse a utilizar una o dos veces
después de esmerilar-Sólo si no hay quemaduras como
cráteres en el cono de la válvula.
Un esmerilado excesivo podrá hacer que el borde superior de
la cabeza de válvula se vuelva muy fino.

¡Importante!
La protección del vástago de válvula no deberá exceder la
dimensión "A"-Utilice 5-8840-2596-0.
No reesmerile los extremos de los vástagos de válvula.
Para todo el rectificado de válvula tenga en cuenta que el
ángulo de la cabeza de válvula es 44º y el asiento de válvula
45º - Vea también "Datos técnicos".

Válvula, Esmerilar
Esmerilar la válvula para mejorar el asiento de válvula.
Esmerilar levantando las válvulas rítmicamente y girando
uniformemente. Utilice una herramienta de esmerilar
disponible en el comercio.

¡Importante!
Utilice solamente pastas de granos fines para esmerilar.
Lubrique el vástago de válvula antes de esmerilar.

Limpiar
Después de esmerilar, limpie cuidadosamente la válvula y
asiento de válvula.

Guía de válvula, Escariar


Mida
Diámetro de guía de válvula-Indicador de esfera e instrumento
de medición interna.

¡Importante!
Los sobretamaños de válvulas están disponibles con trabajo
extra.
La identificación de sobretamaño, de la guía de válvula y del
vástago de válvula, termina con las figuras/letras de
identificación especificadas siguientes-Vea también "Datos
técnicos".

Marca de identificación
Tamaño Producción Servicio Cliente Escariador

Normal ninguno K
0,075 mm 1 K1
0,150 mm 2 K2

Escarie la guía de válvula desde el lado superior de la culata


hasta el siguiente sobretamaño (utilice 5-8840-2599-0).
Después de escariar, tache la marca de identificación y
estampe una marca de identificación nueva.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-45

Asientamiento de válvula, Fresar


Ponga la culata sobre un bloque de madera.
Admisión y escape, botador guía y cortador de asiento de
válvula 5-8840-2593-0.
Asiento de válvula - 45º, cara lateral, corrección superior - 30º,
cara lateral (flechas en el cortador).
Anchura de asiento de válvula:

Admisión - 1,0 a 1,5 mm/0,04 a 0,06 pulg.


Escape - 1,7 a 2,2 mm/0,072 a 0,088 pulg.

Revisión
Proyección del vástago de válvula-Utilice 5-8840-2596-0.

¡Importante!
Si se excede la dimensión "A", utilice válvulas nuevas.
Compruebe otra vez la proyección del vástago de válvula. Si
se excede la dimensión "A", reemplace la culata.

Culata, Rectificar
Culata desmontada.

Válvula, Esmerilar
¡Importante!
Asegúrese de que no haya quemaduras como cráteres en el
cono de la válvula.

Se puede reesmerilar una o dos veces.


No está permitido esmerilar el extremo del vástago de válvula.

Ángulo en la cabeza de válvula - 44º

Revisión
Compruebe la proyección del vástago de válvula como se
muestra 5-8840-2596-0.
6A-46 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Válvula, Esmerilar
Lubrique el vástago de válvula, utilice una pasta de esmerilar
de acabado fino.

Levante el asiento de la válvula rítmicamente utilizando una


herramienta de esmerilar válvulas (1) para distribuir la pasta
de esmerilar.

Revisión
Compruebe el patrón de contacto (I) en el asiento de válvula y
culata.

Limpiar
Válvulas, guías de válvula, culata.

Volante
Extracción
1. Quite la transmisión y embrague.
2. Quite el volante mientras bloquea con 5-88400-446-0.

Torsión - Método de ángulo


Volante a cigüeñal - 64 N×m(6.5 kg×m/47 lb pie)+30° to 45°

¡Importante!
Utilice pernos nuevos.
No aplique grasa a la rosca.

Instalación
1. Instale el embrague y la transmisión.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-47

Partes componentes
Volante y corona dentada. (Transmisión manual)

Corona dentada del arrancador (Transmisión


manual)
Extracción
1. Quite el volante de acuerdo con la operación
correspondiente.
2. Taladre la corona dentada del arrancador debajo de la
holgura del diente aprox. 8 mm(0.3pulg.) de profundidad
con una broca 8 mm(0.3pulg.) de diámetro.

3. Separe la corona dentada del arrancador con un cincel


en el punto taladrado.

Instalación
1. Instale la corona dentada del arrancador con el borde
achaflanado interior hacia el volante.
2. Caliente la corona dentada del arrancador
uniformemente a 180ºC /356ºF a 230ºC /446ºF (marca
de pintura amarilla)
3. Instale el volante de acuerdo con la operación
correspondiente.
6A-48 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Revisión
Descentramiento lateral de la corona dentada del arrancador -
máx. 0.5 mm(0.02pulg.)

Anillo de estancamiento, Cigüeñal


(Alojamiento de la bomba de aceite)
Extracción
1. Quite la cubierta trasera de la correa dentada de acuerdo
con la operación correspondiente.
2. Quite el anillo de estancamiento haciendo un agujero en
el centro del anillo, girando hacia dentro el tornillo
autorroscante y tirando de los bordes.

Instalación
1 Instale el manguito protector en el cigüeñal.
2. Cubra el labio obturador con grasa de protección.
3. Instale el anillo de estancamiento.
4. Instale el anillo de estancamiento utilizando 5-8840-
0455-0.
5. Instale la cubierta trasera de la correa dentada y la
correa dentada de acuerdo con las operaciones
correspondientes.
6. Reemplace el anillo de estancamiento con uno nuevo.
7. Apriete la correa al árbol de levas.

Anillo de estancamiento, Parte trasera del


cigüeñal
Extracción
1. Quite la transmisión y embrague.
2. Quite el volante o la placa flexible de acuerdo con la
operación correspondiente.
3. Haga un agujero en el centro del anillo de
estancamiento, gire hacia dentro el tornillo autorroscante
y saque poco a poco.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-49

Instalación
1. Instale el manguito protector.
2. Cubra el labio obturador con grasa de protección.
3. Instale el anillo de estancamiento utilizando 5-8840-
0459-0 y 5-8840-2597-0.
4. Instale el volante, embrague y transmisión.

Remontaje
Reensamble el conjunto del embrague.

Desmontaje
Desensamble el conjunto del embrague del volante utilizando
5-8840-2634-0.

Torsión - Método de ángulo


Conjunto de embrague a volante -18N·m(1.8 kg·m·13 lb pie).

(Modelo 2,4L (4 x 4)) Colector de aceite y puente de cojinete


Extracción
1. Quite el travesaño.
2. Cambie hacia abajo la unidad de servo-dirección (y eje
delantero [modelo 4 solamente]).
3. Afloje los pernos de fijación.
4. Quite el colector de aceite de la bomba de aceite y
bloque de cilindros.
5. Quite el tubo de admisión de aceite, sujetador del tubo
RTW46ASH002801
de admisión de aceite, y placa deflectora de aceite.
6. Quite el puente de cojinete.

(Modelo 2,4L (4 x 2))


6A-50 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Limpiar
Superficies selladas.

Instalación
1. Aplique un cordón de compuesto obturador, TB120TC o
equivalente a la junta de la bomba de aceite.
2. Aplique la junta ligera recomendada a la superficie de
contacto del colector de aceite como se muestra en la
ilustración.
3. Instale el puente de cojinete.
4. Instale la placa deflectora, o utilícela de nuevo.

013RW004
Precaución
Las placas deflectoras podrán reconvertirse sin dificultad -
Reemplace la placa deflectora.

5. Instale el tubo de admisión de aceite en la bomba de


aceite y el soporte del tubo de admisión de aceite en el
bloque de cilindros.
6. Instale el colector de aceite y junta nueva en el bloque de
cilindros e inserte los pernos con compuesto de fijar 15
10 177 (90 167 347). El tiempo de ensamblaje máximo
incluyendo la comprobación de la torsión es de 10
minutos.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-51

7. Retorne la unidad de servo-dirección (y eje delantero


[modelo 4 solamente]).
8. Instale el travesaño.

Apretar (Torsión)
Tubo de admisión de aceite a bomba de aceite
- 8N·m (0.8 kg·m/69 lb pulg.)
Sujetador del tubo de admisión de aceite a bloque de cilindros
- 6 N×m (0.6 kg·m/52 lb pulg.)
Colector de aceite a bloque de cilindros
- 8 N×m (0.8 kg·m/69 lb pulg.)
Puente de cojinete a bloque de cilindros
- 8 N·m (0.8 kg·m/69 lb pulg.)
6A-52 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

OPERACIONES EN EL ACCIONADOR DEL


CIGÜEÑAL
Cojinete de biela
Extracción
1. Quite el colector de aceite y puente de cojinete de
acuerdo con la operación correspondiente.
2. Quite la tapa del cojinete de biela y el cojinete de biela
después de marcar ambos lados.

Limpiar
Muñón de biela, tapa de cojinete de biela

Instalación
1. Instale ejes de cojinete nuevos ligeramente cubiertos con
aceite de motor.
2. Instale la tapa de cojinete de biela.

Torsión - Método de ángulo


Tapa de cojinete de biela a biela
-34N·m (3.5 kg·m/25 lb pie) +45º a 60º
¡Importante!
Utilice pernos nuevos.

3. Instale el colector de aceite y puente de cojinete de


acuerdo con la operación correspondiente.

Pistón con biela


Extracción
1. Quite la culata y colector de aceite de acuerdo con la
operación correspondiente.
2. Quite el pistón con biela después de marcar la tapa de
cojinete de biela.

Revisión
Quite e instale todas las partes, si es aplicable.

¡Importante!
Descentramiento de la separación de anillo:
Segmento del pistón - 180°.
Anillos estregadores de aceite - 25 a 50 mm/1.0 a 2.0 pulg.
desde la holgura del anillo intermedio a la izquierda y a la
derecha.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-53

Instalación
1. Instale el pistón con biela insertando con aceite de
motor.
2. Cubra los anillos de pistón con aceite de motor y
comprímalos con un compresor de anillos de pistón.

¡Importante!
Posición de instalación:
Flecha/muesca en la cabeza del pistón en el lado de
sincronización del motor
Resaltos en la biela en el lado del embrague

Torsión - Método de ángulo


Pistón a bloque de cilindros.
Tapa de cojinete de biela a biela
-34N·m (3.5 kg·m/25 lb pie) +45º a 60º

¡Importante!
Utilice pernos nuevos.

Instalación
1. Instale el colector de aceite y culata de acuerdo con la
operación correspondiente.
2. Instale la junta obturadora o reemplácela si está dañada.
3. Instale el alojamiento del árbol de levas en la culata.
4. Instale la culata de acuerdo con la operación
correspondiente.

Biela
Extracción
1. Quite el pistón con biela de acuerdo con la operación
correspondiente.
2. Desensamble el conjunto del pistón de biela presionando
hacia fuera el eje de pistón utilizando 5-8840-0468-0.

Instalación
1. Deslice el botador guía (5-8840-0468-0) en posición
horizontal a través del pistón y biela hasta que la placa
lateral pare.
2. Apriete los pernos uniformemente de forma que el pistón
apoye plano en la placa trasera.
3. Quite la pieza central del botador guía e inserte los
pernos de pistón (lubricados) dentro del botador guía.
6A-54 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

4. Caliente una biela nueva a 280ºC en un baño de aceite.


5. Instale la biela en el pistón e inserte el eje de pistón.

¡Importante!
Como la biela no tiene espárragos de equilibrio del peso, no es
posible rectificar.
Cambie las bielas en conjuntos solamente.
Posición de instalación, salientes en la punta de la biela al
aplanamiento del ojo del eje de pistón.
Un eje de pistón firmemente asentado no podrá ser empujado
hacia dentro. Realice la instalación rápidamente.

Anillos de pistón
Extracción
1. Quite el pistón con biela de acuerdo con la operación
correspondiente.
2. Quite los anillos de pistón utilizando un instalador de
anillos o unos alicates para anillos de pistón disponibles
en el comercio.

Limpiar
Ranuras de anillo de pistón - pieza de fondo del anillo de
pistón viejo

Revisión
Holgura de anillo de pistón
Para ver tamaños de anillos de pistón, holguras de anillo de
pistón permitidas - Vea "Datos técnicos"
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-55

Instalación
1. Instale el anillo estregador de aceite.
2. Desvíe las holguras de anillo de los anillos de banda de
acero cada una 25 a 50 mm(1.0 a 2.0 pulg.) hacia la
izquierda o derecha de la holgura de anillo intermedia.
3. Instale los anillos de pistón.
4. Desvíe las holguras de anillo aprox. 180º.
5. Instale el segundo anillo de pistón con la marca de
identificación "TOP" hacia arriba.
RTW46ASH002401
6. Instale el pistón con biela de acuerdo con la operación
correspondiente.
6A-56 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

OPERACIONES EN EL MOTOR DESMONTADO


Cigüeñal
Extracción
1. Monte el motor sobre un soporte para rectificar motores
con los adaptadores apropiados.
2. Quite los agregados, volante/disco impulsor, colector de
aceite, puente de cojinete y bomba de aceite de acuerdo
con la operación correspondiente.
3. Marque la cubierta del cojinete de biela.
4. Quite la cubierta del cojinete del cigüeñal.
5. Quite el cigüeñal del bloque de cilindros.

Revisión
Quite e instale todas las partes si es necesario.

Inspección y reparación del rotor del sensor de captación de


impulsos de cigüeñal.
Inspeccione el rotor del sensor de captación de impulsos de
cigüeñal para ver si está gastado o dañado.
Reemplace el rotor del sensor de captación de impulsos de
cigüeñal si la inspección muestra que se exceden los límites
de desgaste y daño.

Instalación
1. Instale el sensor de captación de impulsos de
cigüeñal.
Par: 13Nxxm (1.3 kgxxm/113 lb pulg.)
2. Instale camisas de cojinete nuevas en el bloque de
cilindros y cubiertas de cilindros.
3. Cubra los ejes de cojinetes con aceite de motor.
Para sobretamaños-Vea "Datos técnicos"
4. Instale un cigüeñal nuevo en el bloque de cilindros.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-57

Nota
El sellado del cigüeñal podrá corregirse con ligeros
golpes de martillo de goma sobre el brazo del mismo (con
flecha).

5. Aplique un cordón de compuesto obturador (TB-1207C o


equivalente) en las ranuras de ambas camisas de
cojinete.

¡Importante!
Después de instalar la cubierta del cojinete, meta compuesto
sellador a presión otra vez desde arriba, hasta que el
compuesto salga por las juntas.

Torsión - Método de ángulo


Cubierta del cilindro al bloque de cilindros
- 50 N·m (5.1 kg·m/37 lb pie) +40º a 50º
Cubierta del cojinete de biela a biela
- 34N·m (3.5 kg·m/25 lb pie) +45º a 60º.
Utilice pernos nuevos.

6. Instale la bomba de aceite, colector de aceite, puente de


cojinete, obturador de cigüeñal, volante/placa impulsora,
y agregados de acuerdo con las operaciones
correspondiente.

Revisión
Juego del cojinete - cubierta del cojinete quitada

Mida
Con "Plastigage" (cordones de plástico maleable)
Corte cordones de longitud la anchura del cojinete y
colóquelos axialmente entre el muñón del cigüeñal y la camisa
de cojinete (con flecha).
Instale la cubierta del cojinete con la torsión correcta.

¡Importante!
Engrase el muñón del cigüeñal y lubrique la camisa de cojinete
ligeramente para que la rosca no se dañe cuando se quite la
cubierta del cojinete.
6A-58 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Cigüeñal
Revisión
Juego extremo cuando las camisas del cojinete están
instaladas.
Superficies de contacto extremos delanteras del volante/placa
flexible.
Juego extremo permitido - Vea "Datos técnicos".

Revisión
Camisa de cojinete del medio ovalada (fundida) quitada
cuando se monte en los cojinetes delantero y trasero.
Ovalación permitida - Vea "Datos técnicos".

Medición del juego libre del cojinete


Se describen dos métodos para medir el juego libre de cojinete
- 1. Método Plastigage y 2. Método de micrómetro y medidor.
Los dos procedimientos son apropiados para medir tanto la
biela como el juego libre del cojinete principal.
Para ambos métodos, asegúrese de que la biela y las tapas
del cojinete principal estén identificadas (1) antes de quitarlas
porque sólo encajan en su sitio.

1. Método Plastigage
Extracción
1. Quite la tapa y camisa del cojinete.
2. Cubra ligeramente los muñones y cojinetes con aceite de
motor para evitar que el Plastigage se dañe cuando se
quite la tapa.

Instalación
1. Ponga una longitud de Plastigage a través de la anchura
del pasador de cigüeñal y encaje la tapa y camisa
utilizando los pernos viejos en esta etapa.

¡Importante!
No deje que el cigüeñal gire.

Torsión - Método de ángulo


Perno de la tapa del cilindro principal
- 60 N·m (6.1 kg·m/44 lb pie) +40º a 50º.
Pernos de la tapa del cojinete de biela
- 35 N·m (3.6 kg·m/26 lb pie) +45º.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-59

Extracción
1. Quite la tapa y camisa del cojinete.

Mida
Anchura de Plastigage - Utilice la escala suministrada con el
Plastigage.

Si la holgura del cojinete de biela excede 0.031 mm(0.001


pulg.) o la holgura del cojinete del muñón principal excede 0,04
mm(0.02 pulg.) - Compruebe los diámetros del muñón del
cigüeñal - Vea la operación correspondiente.
Reemplace el cojinete si el cigüeñal está dentro de la
especificación - Vea "Datos técnicos".

Limpiar
Plastigage de muñones.

Cubra ligeramente los muñones y cojinetes con aceite de


motor.

Instalación
Instale la tapa y camisa del cojinete utilizando pernos nuevos.

Torsión - Método de ángulo


Perno de la tapa del cilindro principal
- 60 N·m (6.1 kg·m/44 lb pie) +40º a 50º.
Pernos de la tapa del cojinete de biela
- 35 N·m (3.6 kg·m/28 lb pie) +45º.

2. Método de micrómetro y medidor


Cigüeñal quitado.

Instalación
1. Instale las tapas y camisas de cojinete en las bielas y
bloque de cilindros.

Mida
Diámetros de biela y cojinete principal en tres puntos I, II, III
(con flecha).
Divida la suma de las tres mediciones entre tres para obtener
un diámetro medio.

La ilustración superior muestra los puntos de medición de la


biela.
La segunda ilustración muestra los puntos de medición del
cojinete principal.
6A-60 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Mida
Soporte del cigüeñal y muñones del cojinete de biela en los
puntos I y II. Divida la suma de ambas mediciones para
obtener un diámetro medio.

El cigüeñal deberá ser reemplazado si el diámetro medio del


soporte o los muñones de biela están por debajo del límite
especificado - Vea "Datos técnicos".

Si el cigüeñal está utilizable, reste los diámetros medios de los


muñones del cigüeñal a los diámetros medios
correspondientes de las camisas de cojinete para determinar
la holgura del cojinete.

Holgura permitida del cojinete principal - 0.015 a 0.04mm


(0.0006 a 0.002 pulg.)
Holgura permitida del cojinete de biela - 0.006 a 0.031mm
(0.002 a 0.001 pulg.)

Válvula de derivación
Extracción
1. Quite el filtro de aceite.
2. Quite la válvula de derivación cortando rosca en el disco
inmovilizador con terraja M 10 (3ra. etapa), girando hacia
dentro el perno M 10 y sacando la válvula de derivación
del asiento.
Instalación
1. Instale la válvula de derivación utilizando un botador
(diámetro aprox. 15mm/0.6 pulg.).

Filtro de aceite
Extracción
1. Quite el filtro de aceite utilizando una herramienta
disponible en el comercio.

Instalación
1. Instale a mano el filtro de aceite y anillo de
estancamiento.
2. Llene con aceite de motor evitando que rebose.

Bomba de aceite
Extracción
1. Quite la cubierta trasera de la correa dentada y el
colector de aceite de acuerdo con las operaciones
correspondientes.
2. Quite el filtro de aceite, enchufe de cableado del
interruptor de presión de aceite, e interruptor de presión
de aceite de la bomba de aceite.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-61

Limpiar
Superficies selladas.

Instalación
1. Instale el interruptor de presión de aceite en la bomba de
aceite, la bomba de aceite en el bloque de cilindros,
colector de aceite, puente de cojinete con enchufe de
cableado, filtro de aceite y cubierta de la correa dentada.

Apretar (Torsión)
Interruptor de presión de aceite a bomba de aceite
- 31 N·m (3.2 kg·m/23 lb pie)
Bomba de aceite a bloque de cilindros
- 6 N·m (0.6 kg·m/52 lb pie)
Tubo de admisión de aceite a bomba de aceite
- 8N·m (0.8 kg·m/69 lb pie)
Sujetador del tubo de admisión a bloque de cilindros
- 8 N·m (0.8 kg·m/69 lb pie)
*Inserte pernos con Locktite (Consulte Descripción general
Junta de líquido recomendada)

Válvula de seguridad de la bomba de aceite


Extracción
1. Quite el tapón de cierre.
2. Quite el anillo de estancamiento.
3. Desprenda el resorte.
4. Quite el pistón.

Instalación
1. Instale el pistón (observe la posición de instalación).
2. Instale el resorte.
3. Instale el anillo de estancamiento.
4. Instale el tapón de cierre.

Apretar (Torsión)
Tapón de cierre - 29 N·m (3.0 kg·m/22 lb pie)
6A-62 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Bomba de aceite (Rectificar)


Extracción
1. Quite la bomba de aceite de acuerdo con la operación
correspondiente.
2. Quite la cubierta de aceite y válvula de control de
presión.

Inspeccione
Holgura entre el par de engranajes y borde superior del
alojamiento - Vea "Datos técnicos".
Compruebe el alojamiento, cubierta y válvula de control de
presión.

Instalación
1. Instale la cubierta de la bomba con compuesto de
obturar 15 03 166 (90 094 714).
2. Instale la válvula de seguridad de la bomba de aceite de
acuerdo con la operación correspondiente.
3. Instale la bomba de aceite de acuerdo con la operación
correspondiente.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-63

OPERACIONES EN LA CIRCULACIÓN DEL ACEITE


Válvula de seguridad de la culata
Extracción
1. Quite la culata de acuerdo con la operación
correspondiente.
2. Haga agujeros en los tapones de bloque con un botador
puntiagudo, gire hacia dentro el tornillo autorroscante y
saque poco a poco.

¡Importante!
Tape el conducto de aceite de la culata con un trozo de trapo.

3. Saque el retén de válvula, utilizando una herramienta


disponible en el comercio.
4. Quite la bola y el resorte.

5. Haga tres roscas en el asiento de bola con una terraja M


10 (3ra. etapa).
6. Cubra la terraja con grasa.

7. Quite el asiento de bola de la culata con una herramienta


disponible en el comercio.
No dañe la culata.
6A-64 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Instalación
1. Instale una válvula de presión nueva en la culata - Con
un tubo apropiado hasta que haga tope.

2. Instale los tapones de bloque en los agujeros de la


culata - Con un tubo apropiado hasta el extremo del
chaflán.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-65

OPERACIONES EN EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO


¡Precaución!
Antes de trabajar en el sistema de enfriamiento, asegúrese de
confirmar que la temperatura del motor ha bajado.
Si no observa esto podrá quemarse.

Sistema de enfriamiento, Comprobación para


ver si hay fugas
Instalación
1. Instale un instrumento de comprobación del refrigerante
disponible en el comercio en el depósito de
compensación (Consulte la sección 6B; Refrigeración del
motor).
2. Compruebe el nivel del refrigerante.

Revisión
Utilice un comprobador 5-8840-0277-0 y adaptador 5-8840-
2603-0.

Sistema de enfriamiento, Rellenar y purgar


¡Importante!
El radiador y el núcleo calorífero están hechos de aluminio.
Para evitar la corrosión, utilice solamente anticongelante con
protección contra la corrosión.

Reemplazar refrigerante
1. Confirme que el motor está suficientemente frío.
2. Abra el tapón del radiador, vierta refrigerante hasta el
nivel del cuello de llenado y cierre el tapón.
3. Vierta refrigerante en el depósito hasta llegar a la línea
MAX.
4. Arranque el motor, déjelo en marcha 2 a 3 minutos a
ralentí y apague el motor.
5. Rellene refrigerante si ha bajado el nivel del refrigerante.

¡Importante!
No afloje ni abra el tapón del radiador cuando el refrigerante
esté caliente.
Si lo hace podrá hacer que el agua caliente o vapor salga a
presión, resultando en quemaduras. Cuando abra el tapón del
radiador, asegúrese de confirmar que el refrigerante está frío.
Coja el tapón con un trapo grueso y aflójelo poco a poco para
reducir la presión, y después quite el tapón.
6. Cierre el tapón del radiador firmemente y haga funcionar
el motor a aproximadamente 2000 rpm. Además, ponga
el regulador de temperatura del calefactor en la posición
máxima para que el refrigerante circule por el sistema de
conductos del calefactor.
7. Confirme que el medidor de temperatura indique la mitad
o más de la escala total y que el termostato esté
6A-66 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

activado.
Después continúe a ralentí 5 minutos más, apague el
motor, y deje que se enfríe.
8. Después de que el motor se haya enfriado, compruebe
el nivel de refrigerante y rellene si fuera necesario. Si el
nivel ha bajado excesivamente, compruebe el sistema
de conductos del refrigerante y la manguera del depósito
para ver si hay fugas.
9. Vierta refrigerante en el depósito hasta el nivel MAX.

Rellenar refrigerante
¡Importante!
Después de cerrar el sistema de enfriamiento, deje que el
motor se caliente hasta que se abra el termostato
(Refrigerante aprox. 92ºC/197.6F)

Revisión
Nivel del refrigerante
Deje enfriar el motor. Si fuera necesario, rellene refrigerante.

Compruebe que el sistema de enfriamiento se autopurga


durante la fase de calentamiento del motor.

Sincronización de la ignición, Comprobar


Sin ajuste
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-67

PARTES EXTERNAS DEL MOTOR


Radiador
Extracción
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Afloje el tapón de vaciado para vaciar el EC.
3. Desconecte la manguera de entrada y la de salida del
radiador del motor.

4. Quite la guía del ventilador (1) y las presillas (2) de


ambos lados del cierre del fondo, y luego quite la guía
inferior del ventilador (3) con la cubierta del ventilador
(4).
5. Desconecte la manguera del depósito de reserva (6) del
radiador.

RTW46BSH000101

6. Quite la ménsula (5).

RTW36BMH000101

7. Levante y quite el conjunto del radiador con manguera,


con cuidado de no dañar el núcleo del radiador con una
aleta del ventilador.
6A-68 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Instalación
Siga el procedimiento de desmontaje en el orden inverso a la
instalación del radiador.

Termostato
Extracción
1. Quite las boquillas de salida de agua con termostato del
alojamiento del termostato.
2. Quite la manguera de refrigerante y recoja el
refrigerante.

¡Importante!
Quite e instale el termostato solamente junto con las boquillas
de salida de agua.

Apretar (Torsión)
Boquillas de salida de agua a alojamiento del termostato
- 8 N·m (0.8 kgf·m/69 lb pulg.)

Instalación
1. Instale la manguera de refrigerante.
2. Llene el sistema de enfriamiento y purgue de acuerdo
con la operación correspondiente.

Bomba de agua
Extracción
1. Quite la banda de manguera inferior de la banda de tubo
y recoja el refrigerante.
2. Quite la cubierta delantera de la correa dentada de
acuerdo con la operación correspondiente.
3. Quite la bomba de agua del bloque de cilindros después
de aflojar la tensión de la correa dentada.

Limpiar
Superficies selladas.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-69

Cubrimiento de las superficies de sellado con


grasa de silicona
Instalación
1. Instale la bomba de agua en el bloque de cilindros con
una junta tórica de goma nueva.
2. Aplique tensión a la correa dentada de acuerdo con la
operación correspondiente.
3. Instale las mangueras de refrigerante.
4. Llene el sistema de enfriamiento y purgue de acuerdo
con la operación correspondiente.

Alternador
Extracción
1. Quite el cable de masa de la batería.
2. Quite la conexión de cables del alternador y correa
trapezoidal.
3. Quite el alternador de la correa de retención y la sujeción
inferior.

Instalación
1. Instale el alternador apretando firmemente a mano.
2. Instale la correa trapezoidal y aplique tensión de acuerdo
con la operación correspondiente.
3. Instale las conexiones de cables del alternador.
4. Instale el cable de masa en la batería.

Motor de arranque
Desmontaje
1. Quite las conexiones de cables del arrancador.
2. Quite el perno superior del lado de la transmisión.
3. Quite el perno inferior del lado del motor.

Apretar (Torsión)
Arrancador a bloque de cilindros:
Lado del motor -51 N·m (5.2 kg·m/38 lb pie)Lado de
transmisión - 75 N·m (7.6 kg·m/55 lb pie)

Soporte del arrancador a bloque de cilindros


- 25 N·m (2.5 kg·m/18 lb pie)
Reconecte los cables.
6A-70 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Tensión de la correa trapezoidal del


alternador
Mida
Mida la tensión de la correa trapezoidal del alternador.
Los valores permitidos para la correa trapezoidal nueva son
aprox. 311-489N (31-50 kgf).
Nota:
Correa trapezoidal a flexión cargada con 10 kg : 8-12 mm
(0.31 – 0.47 pulg.)

Ajustar
Ajuste la tensión de la correa trapezoidal aflojando la
abrazadera de apriete y sujetador inferior del alternador, y
moviendo el alternador.

Apretar (Torsión)
Abrazadera de apriete a alternador
- 35 N·m (3.6 kg·m/26 lb pie)
Sujetador inferior del alternador
- 25 N·m (2.6 kg·m/19 lb pie)
Tensión de la correa trapezoidal de la bomba de
servo-dirección
Mida
Mida la tensión de la correa trapezoidal de la bomba de servo-
dirección. Los valores permitidos para una correa nueva son
aprox. 578-712N (59-73 kgf) y 534-667N (54-68 kgf) para una
correa usada.
Nota:
Correa trapezoidal a flexión cargada con 10 kg : 8-12 mm
(0.31 – 0.47 pulg.)

Ajustar
Ajuste la tensión de la correa trapezoidal aflojando el perno de
apriete, sujetador inferior de la bomba, tuercas de ajuste, y
moviendo la bomba de la dirección.

Apretar (Torsión)
Tuercas de ajuste - 18 N·m (1.8 kg·m/13 lb pie)
Perno de fijación - 25 N·m (2.6 kg·m/19 lb pie)
Sujetador inferior de la bomba - 25 N·m (26 kg·m/19 lb pie)
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-71

SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE


SENSOR MAP
Extracción
1. Desconecte el cable de la batería.
2. Desconecte el conector eléctrico del sensor.
3. Quite los pernos de montaje que sujetan el sensor al
colector.
4. Quite el sensor del colector de admisión.

Instalación
1. Empuje el sensor MAP al interior del colector.
2. Instale los pernos de montaje y apriételos.
3. Conecte el conector eléctrico.
4. Desconecte el cable de la batería.

Regulador de presión
Extracción
1. Quite la manguera de vacío.
2. Quite las mangueras de combustible.
3. Quite el regulador de presión.

Instalación
1. Instale el regulador de presión.
2. Instale las mangueras de combustible.
3. Instale las mangueras de vacío.

ECM (Módulo de control del motor)


Extracción
1. Desconecte el conector de ECM.
2. Quite los cuatro pernos hexagonales y tuercas.
3. Quite el ECM del sujetador de ECM del motor.
6A-72 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Instalación
1. Instale el ECM en el sujetador de ECM del motor.
2. Apriete los cuatro tornillos del sujetador.
3. Conecte el conector.

ECT
Extracción
1. Quite el enchufe del arnés de cables y el sensor de
temperatura del refrigerante.

Apretar (Torsión)
Sensor de temperatura a tubo de admisión
-10 N·m (1.0 kg·m/87 lb pulg.)
Enchufe del arnés de cables al sensor de temperaturas

Revisión
Nivel del refrigerante

Válvula de control del aire de ralentí (IAC)


Extracción
1. Quite el enchufe del arnés de cables, abrazaderas de
manguera y regulador de la velocidad a ralentí.

Instalación
1. Instale el regulador de la velocidad a ralentí, abrazaderas
de manguera y enchufe del arnés de cables.

Bobina de encendido
Extracción
1. Quite los 2 pernos, enchufe y bobina de ignición.

Instalación
1. Instale la bobina de encendido, la bujía y los tornillos.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-73

Sensor de posición del cigüeñal


Extracción
1. Desprenda el sensor de posición del cigüeñal.

Instalación
1. Instale el sensor de posición del cigüeñal.
6A-74 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Extracción
Precaución: Para reducir el riesgo de incendios y de
daños personales, es necesario reducir la presión del
sistema de combustible antes de reparar las piezas de
este sistema.

Precaución: Tras reducir la presión del sistema de


combustible, puede derramarse una pequeña cantidad de
combustible al reparar los tubos de combustible o las
conexiones. Reduzca las posibilidades de que se
produzcan daños personales cubriendo los conductos de
combustible con una toalla de taller antes de desconectar
los empalmes. La toalla absorberá todo el combustible
que pueda perderse. Una vez se haya completado la
desconexión, coloque la toalla en un contenedor
autorizado.

1. Despresurice el sistema de combustible.


2. Desconecte la entrada de combustible.
3. Desconecte el conducto de retorno de combustible.
4. Desprenda el riel de combustible del colector de
admisión.
5. Desprenda el inyector del riel de combustible soltando
los ganchos.

Instalación
1. Instale el inyector en el riel de combustible aplicando los
ganchos.
2. Instale el riel de combustible en el colector de admisión.
3. Conecte firmemente el conducto de retorno de
combustible.
4. Conecte firmemente el conducto de suministro de
combustible.

Sensor de detonaciones
Extracción
1. Quite los tornillos de sujeción.
2. Desconecte el conector del otro lado.

Apretar (Torsión)
Sensor de oxígeno en el tubo de escape
- 31 N·m (3.2 kg·m/23 lb pie)
Al reutilizarlo, inserte el sensor de oxígeno.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-75

Sensor de oxígeno (si corresponde)


Extracción
1. Quite el enchufe del arnés de cables.
2. Desprenda el sensor de oxígeno del tubo de escape
delantero.

Apretar (Torsión)
Sensor de oxígeno en el tubo de escape
- 30 N·m (3.1 kg·m/22 lb pie)

Sensor de posición de la válvula del acelerador


Extracción
1. Quite el conector del arnés de cables.
2. Desprenda el sensor de posición de la válvula del
estrangulador.

Instalación
1. Instale el sensor de posición de la válvula del
estrangulador.
2. Instale el conector del arnés de cables.

Pedal acelerador y cable


Extracción
1. Desprenda el retén acolchado del perno de parada del
pedal.

Instalación
1. Instale el retén acolchado.

Revisión
Asegúrese de que el pedal acelerador está completamente en
posición inactiva y que el nivel del acelerador en el motor está
en la posición cerrada.

Saque el manguito exterior del cable del acelerador hacia el


pedal, y compruebe que la pinza del manguito está en la
ranura más próxima al ojal del collar.
6A-76 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Recoloque la pinza, si es necesario, y compruebe que se


obtienen posiciones de estrangulación completa y de ralentí
completas en el motor.

Filtro de aire
NOTA:
El filtro de aire no se daña con el borde de la carcasa del filtro.

Extracción
1. Desprenda la cubierta del filtro y el elemento del filtro.
2. Desprenda la boca de admisión de aire.
3. Desprenda el filtro de aire inferior.
4. Desprenda el guardabarros.
RTW46JSH000101
5. Desprenda la cubierta del parachoques delantero.
6. Desprenda el conducto de admisión de aire externo.

Revisión
Compruebe que el filtro de aire no esté dañado ni obstruido
por el polvo.
Recámbielo si está dañado, o límpielo si está sucio.

Método de limpieza
Dé unos ligeros golpes con la mano sobre el filtro de aire
teniendo cuidado de no dañar el filtro de papel, o limpie el
elemento soplando con aire comprimido a unos 490 kPa (71
psi) de presión por el lado limpio, en caso de que esté muy
sucio.

Instalación
1. Instale el conducto de admisión de aire externo.
2. Instale la cubierta del parachoques delantero.
130RW002

3. Instale el guardabarros.
4. Instale el filtro de aire inferior.
5. Instale la manguera de entrada de aire.
6. Instale el elemento del filtro de aire y la cubierta del filtro.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-77

Rosca de la bujía
Reacondicionamiento
Escarie la rosca y recórtela usando un taladro de rosca de
bujía disponible en el mercado (observe las instrucciones del
fabricante).

Extracción
Desprenda el casquillo de rosca de la bujía. (dimensiones (A)
= 17 mm/0.67 pulg.)

Apretar (Torsión)
Bujía con casquillo de rosca en la culata del cilindro
- 25N·m (2.5 kg·m/18 lb pie) - uso.
6A-78 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

DATOS TÉCNICOS
Motor de gasolina SOHC C24SE
Viscosidad del aceite del motor
Se pueden usar los siguientes aceites de motor:
A = aceites monogrado
B = aceite multigrado
C = aceites de funcionamiento suave
dependiendo de la temperatura exterior.

Calidad del aceite del motor


Es importante que se utilicen las siguientes clases API y CCMC:

Motores Aceites monogrado y Aceites de


multigrado funcionamiento suave
Gasolina API-SF/CC, SF/CD, SG/CC, API-SF/CC, SF/CD, SG/CD
SG/CD, CCMC/G4 CCMC-G5/PD2

¡Importante!
Los aceites de motor CD diseñados especialmente por los
fabricantes para motores diésel no son adecuados para
motores de gasolina, a no ser que también aparezca indicada
una clase de rendimiento suficiente para dichos motores (e.g.
API-SF/CCMC-G4).

Desecho.
Respete la normativa nacional pertinente a la hora de
desechar el aceite usado.

Cantidades de llenado del aceite de


motor
Modelo de Llenado Cantidad de llenado MÍN a MÁX
motor inicial con cambio de filtro* (litros)
(litros) (litros)
2.4L 4.80 4.25 1.00
*Hasta la marca "MAX" de la varilla del nivel de aceite

Bomba de aceite
Huelgo 0.1 a 0.2 mm(0.0004 a 0.008 plug.)
Holguras en los engranajes que están frente a la carcasa
0.03 a 0.1mm(0.0012 a 0.004 plug.)
Presión de aceite a velocidad de ralentí
Motor a la temperatura de
operación (aceite a >70°C y
refrigerante a aprox. 80°C)
2
450 - 500 kPa(4.6 –5.1 kg/cm , 65 –73 psi)
Tapón de desagüe del aceite M14 ´ 1.5
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-79

Sistema de refrigeración
Radiador

Tipo: Flujo cruzado

2
Superficie del núcleo del radiador en cm : 2000

Capacidad del sistema de refrigeración : 7.2 litros(1.9 us.gal)

Mezcla anticongelante
Mezcla anticongelante

Grado Inferior a -10°°C Inferior a -20°°C Inferior a -30°°C Inferior a -40°°C


requerido Cantidad en litros Cantidad en litros Cantidad en litros Cantidad en litros
(en litros) Agua Anticon- Agua Anticon- Agua Anticon- Agua Anticon-
(80%) gelante (66%) gelante (56%) gelante (48%) gelante
(20%) (34%) (44%) (52%)
7.2 5.7 1.5 4.7 2.5 4.0 3.2 3.4 3.8

Sistema de refrigeración (continúa)


Ventilador

Tipo Ventilador de embrague Visco


Número de aspas 5
Distribución de las aspas asimétrica
Diámetro en mm

Tapa del radiador

Punto de ebullición 123°C(253°F)


Presión de apertura kPa (barios) 120 a 135 (1.20 a 1.35)

Termostato

Inicio de la apertura 92°C(197.6°F)


Completamente abierta 107°C(224.6°F)
Tipo Derivado

Velocidades de ralentí, Contenido de CO,


Ajuste de encendido
Sistema aplicable Velocidad de ralentí en min-1 Contenido de Tiempo de encendido en CA BTDC (el ajuste se
(rpm) CO en % de produce a velocidad capaz, las marcas de
Manual vol. encendido deben estar alineadas) con instrumento
de medida sensor de TDC:
Sistema de bucle cerrado 825 *<0.4 *** 8 a 12
Sistema de bucle abierto 825 **1.0+0.2
-0.5 *** 8 a 12

Nota) * Ajuste de contenido de CO no aplicable.


** Para el ajuste de contenido de CO, consulte la sección 6E1 (sin sistema de convertidor catalítico)
*** No es posible el ajuste de la temporización del encendido.
6A-80 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Valores de ajuste/Valores de comprobación

Holgura de válvula
Entrada Ajuste del huelgo de la válvula
hidráulica
Salida No es necesario ningún ajuste

Bujías - holgura del electrodo 1.0 - 1.1mm


(0.039 – 0.043 pulg.)

Compresión La diferencia de compresión


entre los distintos cilindros del
motor no debe exceder los
100 kPa (1 bar).

Pérdida de presión La pérdida de presión de un


motor en condiciones perfectas
por cilindro no supera el
máximo del 25%.

Culata
Junta de culata
Espesor - instalado mm 1.2

Anchura del asiento de la válvula en la culata del cilindro


entrada mm 1.0 a 1.5
salida mm 1.7 a 2.2

Entrada del juego del vástago de la válvula mm 0.018 a 0.052


salida mm 0.038 a 0.072

Descentramiento permisible del vástago de la válvula respecto al cono


entrada mm 0.03
salida mm 0.33

Altura total de la culata del cilindro


(De superficie de cierre a superficie de cierre) mm 95.5 ± 0.25

Altura de la instalación
válvulas
de entrada y de salida mm 17.85 a 18.25
dimensión "A" Galga de
distancia 5-8840-
2596-0

Guía de válvula a la altura de la instalación mm 83.50 a 83.80

Altura de la cresta al seno de la superficie de cierre mm máx. 0.025


ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-81

Culata del cilindro (continúa)


Sistema de válvulas

Empujaválvula compensador del juego de la


válvula (hidráulico)

Rotadores de válvula
(entrada o salida) salida

Juego de la válvula
(templado o frío) entrada mm 0
salida mm 0

Altura de la culata del cilindro mm 280.3±0.075


Fondo de la culata del cilindro,
paralelismo de las caras mm 0.05

Dimensiones de la válvula
C24SE
A en mm B in mm C (diámetro en mm) y marca de identificación D
1) 2) K K1 de K2 de A de
normal sobredimensión sobredimensión sobredimensión
0.075 0.150 0.250
Válvula de 104.2 103.8 41.8 7.012 7.087 7.162 7.262 44°
entrada 6.998 7.073 7.148 7.248
Válvula de 104.0 103.6 36.5 6.992 7.087 7.142 7.242 44°
salida 6.978 7.053 7.128 7.228
Diámetro - 7.050 7.125 7.200 7.300 -
interior del 7.030 7.105 7.180 7.280
vástago de la
válvula
1) Producción
2) Servicio de atención al cliente
El departamento de accesorios y piezas de repuesto sólo suministra válvulas con un largo de 103.8 mm
(válvula de entrada) y de 103.6 mm (válvula de salida) solamente

Árbol de levas
Letra de identificación K

Código de colores Tamaño normal -


subdimensión de 0.1 mm violeta

Descentramiento radial mm 0.03

Juego final mm 0.09 to 0.21

Carrera de la leva Válvula de entrada y salida mm 6.67


6A-82 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Dimensión de rectificado para la posición del cojinete del árbol de levas


Cojinete Asiento del cojinete Diámetro
diámetro en mm en carcasa
normal -0.1mm normal -0.1mm
1 42.470 42.370 42.525 42.500
42.455 42.355 42.425 42.400

2 42.720 42.620 42.775 42.675


42.705 42.605 42.750 42.650

3 42.970 42.870 43.025 42.925


42.955 42.855 43.000 42.900

4 43.220 43.120 43.275 43.175


43.205 43.105 43.250 43.150

5 43.470 43.370 43.525 43.425


43.455 43.355 43.500 43.400
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-83

Cigüeñal, bloque de cilindros

Dimensiones del pistón y del rectificado del cilindro


Tamaño Diám. interior del cilindro Cilindro a Diám. del pistón Cabeza del
en mm Cigüeñal asociado en mm pistón
carcasa coeficiente
coeficiente
encima a encima a
Producción 1 87.48 87.49 99 87.46 87.47 99
87.49 87.50 00 87.47 87.48 00
Servicio de - 87.99 88.00 0+0.5 87.97 87.98 7+0.5
atención al
cliente
El diámetro del pistón debe medirse en la posición "D".
*inclusive

Cañón del cilindro


Escariar cilindro Sobredimensión permisible hasta 0.5 mm
(ver la microficha de las piezas)

Tras el escariado, invalide el coeficiente


original del cárter del cigüeñal e introduzca
un nuevo coeficiente de sobredimensión

Ovalado permisible: 0.013mm


Ahusamiento permisible: 0.013mm
Mida el ovalamiento del calibre a 4 alturas
diferentes
Proyección del pistón por encima del borde superior del bloque
de cilindros
0.40mm

Pistón
Tipo Pistones empotrados

Holgura Para bloques cortos y bloques de cilindros


con pistones completos, la holgura es de
0.02 a 0.04 mm

Para los recambios (sobredimensión),


dependiendo de los pistones disponibles, se
permite una holgura de 0.02 a 0.04 mm
6A-84 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Cigüeñal, bloque de cilindros (continúa)


Anillos de pistón
Anillo cuadrado Altura mm 1.2

Anillo ahusado Altura mm 1.5

Rascador de aceite Altura mm 2.5

Descentramiento de la holgura del anillo 180°

Observe que la holgura del anillo de acero superior está


descentrada 25 a 50 mm a la izquierda, y la inferior 25 a 50
mm a la derecha, frente a la holgura intermedia.

Bulón del pistón

Longitud mm 61.5
Diámetro mm 21
Tipo Contraído en la biela
Juego mm
en el pistón 0.010-0.015
en la biela ninguno
Instalación Al instalar los bulones,
caliente las bielas hasta
aprox. 280°C en un baño de
aceite. Esta temperatura no
se debería sobrepasar bajo
ninguna circunstancia.

Cigüeñal, bloque de cilindros (continúa)


La variación de peso permitida para bielas sin pistón ni
casquillo de cojinete dentro del motor es de 8 g.
Como las bielas no tienen balancines, no es posible el
reprocesamiento.
Las bielas sólo se pueden recambiar en grupo.
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-85

Cigüeñal, bloque de cilindros (continúa)

Muñón de cigüeñal Cojinete de la guía Asiento del cojinete de la biela Anchura de la


I, II, IV, V III 1a4 biela

Diámetro Anchura Diámetro Anchura


mm mm mm mm mm
Tamaño normal
Asiento del cojinete y código de de 57.9820 verde
colores a 57.9885 25.900 48.988 26.580 26.390
> 57.9885 marrón 25.850 48.970 26.460 26.338
a 57.9950

Marca de identificación del casquillo del cojinete Cojinete del cigüeñal Cojinete de la guía Cojinete de la biela
Código de colores y empotrado I, II, IV, V III 1a4
Marca de identificación marrón-662N marrón-655N
verde-663N verde-658N

Muñón de cigüeñal Guía cojinete Asiento del cojinete de la biela Anchura de la


I, II, IV, V III 1a4 biela

Diámetro Anchura Diámetro Anchura


mm mm mm mm mm
0.25 mm Subdimensión para la producción y el servicio de atención al cliente
Asiento del cojinete y código de de 57.7320 verde/
colores a 57.7385 azul 26.100 48.738 26.580
> 57.7385 marrón/ 26.050 48.720 26.460
a 57.7450 azul

Marca de identificación del casquillo del cojinete Cojinete del cigüeñal Cojinete de la guía Cojinete de la biela
Código de colores y empotrado I, II, IV, V III 1a4
Marca de identificación marrón/azul-664 A marrón/azul-657 A
verde/azul-655 A verde/azul-658 A

Muñón de cigüeñal Guía Asiento del cojinete de la Anchura de la


I, II, IV, V cojinete biela biela
III 1a4
Diámetro Anchura Diámetro Anchura
mm mm mm mm mm
0.50 mm Subdimensión del servicio de atención al cliente
Asiento del cojinete y código de de 57.4820 verde/
colores a 57.4885 azul 26.300 48.488 26.580
> 57.4885 marrón/ 26.250 48.470 26.460
a 57.4950 azul

Marca de identificación del casquillo del cojinete Cojinete del cigüeñal Cojinete de la guía Cojinete de la biela
Código de colores y empotrado I, II, IV, V III 1a4
Marca de identificación marrón/blanco-666 B marrón/azul-659 B
verde/blanco-667 B verde/azul-660 B
6A-86 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Bulones

Dimensiones
Longitud mm 61.5
Diámetro mm 21
Tipo Montado al aire en la biela
Holgura
En el pistón mm 0.010 a 0.015
En la biela mm 0
Instalación Consulte la operación "Biela, recambio"
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-87

Biela
La variación de peso permitida para bielas sin pistones ni casquillos de cojinete dentro del motor es de 8 g.
Como las bielas no tienen contrapesos, no es posible el reprocesamiento.
Las bielas sólo se deben recambiar en grupo.

Dimensiones del rectificado del cigüeñal


Asientos de Cojinetes de Asientos de cojinete de la biela Biela
cojinete del guía 1a4
cigüeñal III
I, II, III, IV, V

diámetro en anchura diámetro anchura anchura


mm/código de en mm en mm en mm en mm
colores
Tamaño estándar para la producción y el servicio de atención al cliente
desde 57.974 26.002 48.988 26.580 26.390
blanco 25.950 48.970 26.450 26.338
a 57.981
encima 57.981
verde
a 57.988
encima 57.988
marrón
a 57.995

Cigüeñal, bloque de cilindros (continúa)


Asiento del cojinete Ovalado permisible:
de la biela y el cigüeñal 0.04mm

Ovalado Variación permisible del


asiento del cojinete del
cigüeñal cuando el eje de
asentamiento está en el
bloque de cilindros: 0.03 mm

Juego final permisible 0.05 a 0.152 mm

Juego del cojinete principal permisible Cojinete I a V 0.015 a


0.04 mm

Juego permisible de la biela 0.006 a 0.031 mm

Juego y biela permisible 0.07 a 0.24 mm


6A-88 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

Cigüeñal, bloque de cilindros (continúa)


Volante
Engranaje del anillo de arranque Antes de ajustarlo, hay que calentar
el engranaje hasta una temperatura
de entre 180°C - 230°C

Descentramiento lateral Descentramiento lateral permisible


del engranaje anular de arranque
instalado respecto al volante del
motor: 0.5 mm

Giro de precisión Desprendimiento permisible del


material de recubrimiento del disco
de embrague: 0.3 mm

Con objeto de lograr de nuevo la


relación funcional tras el
desprendimiento del material, se
debe llevar a cabo el mismo
desprendimiento de material en la
parte delantera del volante del motor
(contacto del conjunto del
embrague)

Dimensión A: 0.03 a 2.2mm

Bloque de cilindros
Planeidad de la plataforma superior mm 0.05
Altura del bloque de cilindros mm 271±0.075
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-89

Valores recomendados de par de apriete


N×m (kg×m/lb pie)
1)
Cubierta del cojinete respecto al bloque de cilindros ....................................................... 60 (6.1/44) +40° a 50°
Soporte del alternador respecto al bloque de cilindros .................................................... 40 (4.1/30)
2)
Soporte del bloque amortiguador del motor respecto a la transmisión ........................... 60 (6.1/44)
Soporte del bloque amortiguador del motor respecto al bloque del motor ...................... 60 (6.1/44)
Soporte de la bomba/compresor respecto al bloque del motor ....................................... 35 (3.6/26)
Cubierta del cárter del árbol de levas respecto al cárter ................................................. 8 (0.8/69 lb pulg.)
Engranaje de distribución del árbol de levas respecto al árbol de levas ......................... 50 (5.1/37)
Soporte de sujeción del alternador respecto al colector de admisión ............................. 25 (2.5/18)
Soporte de sujeción respecto al alternador .....................................................................
25 (2.5/18)
1)
Sombrerete del cojinete de la biela respecto a la biela ................................................... 34 (3.5/25) +45° a 60°
Tornillos de la polea del cigüeñal .....................................................................................
20 (2.0/14)
1)2)
Culata del cilindro respecto al bloque de cilindros ...........................................................25 (2.5/18) +90° +90°
+90°
Bloque de amortiguación del motor respecto al soporte del motor ................................. 85 (8.7/63)
1)
Bloque de amortiguación del motor respecto al miembro lateral .................................... 52 (5.3/38)
Colector de escape respecto a la culata del cilindro ........................................................ 22 (2.2/16)

1) Use tornillos nuevos


2) Use placas de sujeción nuevas

Valores recomendados de par de apriete


N×m (kg×m/lb pie)
1)
Volante del motor respecto al cigüeñal ............................................................................ 65 (6.6/48)+30° a 45°
Tubo de escape delantero respecto al colector de escape ............................................. 25 (2.5/18)
Manguito guía del cojinete de presión respecto a la transmisión .................................... 22 (2.2/16)
Colector de admisión respecto a la culata del cilindro ..................................................... 22 (2.2/16)
Soporte inferior del alternador ......................................................................................... 25 (2.5/18)
Tapón del desagüe de aceite respecto a la bandeja para aceite .................................... 45 (4.6/33)
2)
Soporte del conducto de entrada del aceite respecto al bloque de cilindros ................... 6 (0.6/52 lb pulg.)
Conducto de entrada del aceite respecto a la bomba de aceite ...................................... 8 (0.8/69 lb pulg.)
2)3)
Bandeja para aceite respecto al bloque de cilindros ....................................................... 8 (0.8/69 lb pulg.)
2)3)
Puente de cojinete respecto al bloque de cilindros .......................................................... 8 (0.8/69 lb pulg.)
Conmutador de la presión de aceite respecto a la bomba de aceite ............................... 31 (3.2/23)
Bomba de la dirección asistida (correa V acanalada) respecto al bloque del motor ....... 31 (3.2/23)
Bujías en la culata del cilindro ......................................................................................... 25 (2.518)
Soporte del motor de arranque respecto al bloque de cilindros ...................................... 25 (2.5/18)
Motor de arranque respecto al bloque de cilindros - lado del motor ................................ 45 (4.6/33)
Motor de arranque respecto al bloque de cilindros - lado de la transmisión ................... 75 (7.6/55)
Carcasa del termostato respecto a la culata del cilindro ................................................. 15 (1.5/11)
1)
Engranaje de mando de la correa dentada respect al cigüeñal ...................................... 130 (13.3/96)
Cubierta delantera de la correa dentada ......................................................................... 4 (0.4/35 lb pulg.)
Cubierta trasera de la correa dentada ............................................................................. 6 (0.6/52 lb pulg.)
Tensor de la correa dentada respecto a la bomba de aceite .......................................... 25 (2.5/18)
(M10) ............................................................................ 45 (4.6/33)
Transmisión respecto al bloque del motor ........................................................................................... 76 (7.7/56)
(M12) ............................................................................ 60 (6.1/44)
Bomba de agua respecto al bloque de cilindros .............................................................. 17 (1.7/12)

1) Use tornillos nuevos


2) Use el compuesto de cierre hermético
3) Tiempo máximo de instalación - 10 minutos
6A-90 ENGINE MECHANICAL (C24SE)

HERRAMIENTAS ESPECIALES DE REPARACIÓN


Nº DE ILUSTRACIÓN Nº DE PIEZA NOMBRE DE PIEZA
ELEMENTO
1

5-8840-2634-0 Alineador

5-8840-2593-0 Conjunto del cortador

5-8840-2594-0 Compresor de muelle

5-8840-0451-0 Instalador

5-8840-0452-0 Desmontador/Instalador

5-8840-2596-0 Galga de distancias

5-8840-0455-0 Manguitos de montaje

8
5-8840-2597-0 Instalador

5-8840-0457-0 Desmontador/Instalador

10

5-8840-0468-0 Desmontador/Instalador
ENGINE MECHANICAL (C24SE) 6A-91

Nº DE ILUSTRACIÓN Nº DE PIEZA NOMBRE DE PIEZA


ELEMENTO
11

5-8840-0459-0 Instalador

12

5-8840-0460-0 Instalador

13

5-8840-0446-0 Soporte del volante del


motor

14
5-8840-2598-0 Llave de sujeción

15
5-8840-2599-0 Conjunto escariador

16

5-8840-2600-0 Llave de tubo

17
5-8840-2601-0 Instalador
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 6B-1

SECCIÓN 6B
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

ÍNDICE

PÁGINA
Descripción general ....................................................................................................... 6B - 2
Precaución de servicio .................................................................................................. 6B - 3
Diagnóstico..................................................................................................................... 6B - 5
Vaciado y llenado del sistema de refrigeración........................................................... 6B - 6
Bomba de agua............................................................................................................... 6B - 7
Bomba de agua y piezas asociadas......................................................................... 6B - 7
Extracción .................................................................................................................. 6B - 7
Revisión...................................................................................................................... 6B - 7
Instalación .................................................................................................................. 6B - 8
Termostato...................................................................................................................... 6B - 9
Extracción .................................................................................................................. 6B - 9
Revisión...................................................................................................................... 6B - 9
Instalación .................................................................................................................. 6B - 9
Embrague de ventilador con ventilador de refrigeración ........................................... 6B - 9
Inspección y reparación............................................................................................ 6B - 9
Radiador.......................................................................................................................... 6B-11
Radiador y piezas relacionadas ............................................................................... 6B-11
Extracción .................................................................................................................. 6B-11
Revisión...................................................................................................................... 6B-12
Instalación .................................................................................................................. 6B-13
Datos y especificaciones principales ........................................................................... 6B-13
Herramientas de servicio especiales............................................................................ 6B-14
6B-2 REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

Descripción general

Leyenda
Legend
1 Bomba de agua 5 Distribuidor de refrigerante
1 Water Pump 5 Coolant Distributor
2 2Termostato
Thermostat 6 Bloque de cilindros
6 Cylinder Block and y culata
Head
3 3Radiador
Radiator 7 Carcasa
7 Throttledel acelerador
Body
4 4Depósito
ReservedeTank
reserva 8 Heater
8 Calefactor

El sistema de refrigeración es a presión, y su bomba de


agua, mandada por una correa de levas, propulsa la
circulación del refrigerante a través de la culata y el
bloque de cilindros. El termostato regula el flujo del
refrigerante entre el radiador y el circuito de derivación. El
calefactor forma parte del circuito de derivación. El
circuito de precalentamiento del cuerpo del estrangulador
es un circuito separado que no está regulado por el
termostato. Este circuito puede estar provisto de un
refrigerador de aceite.
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 6B-3

Precaución de servicio
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre el dispositivo de apriete en el lugar
apropiado. Cuando reemplace un dispositivo de apriete,
utilice SOLAMENTE el que tenga el mismo número de
pieza para esa aplicación. ISUZU recogerá los dispositivos
de apriete que requieran ser reemplazados después de
quitarlos. ISUZU también recogerá los dispositivos de
apriete que requieran obturadores o selladores de roscas.
A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no
utilice revestimientos suplementarios (pintura, grasa u
otras sustancias anticorrosivas) en los dispositivos de
apriete roscados ni en sus puntos de unión.
Generalmente, tales revestimientos afectan al par y a la
fuerza de unión de tales dispositivos, e incluso pueden
llegar a estropearlo. Cuando instale dispositivos de
apriete, utilice el orden de apriete y las especificaciones
correctos. Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar
daños en las piezas y en los sistemas.

Bomba de agua
La bomba de agua es de tipo centrífugo y está propulsada por
una correa de transmisión.

Termostato
El termostato es de tipo derivado y de bola de cera con un
orificio de aire.

Radiador
El radiador es de tipo flujo con aspas corrugadas.

110RS001
6B-4 REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

Solución anticongelante
• Cálculo de la proporción de la mezcla
Proporción de mezcla
Solución anticongelante (Lit/gal.)
=
Solución anticongelante(Lit/gal.)+Agua(Lit/gal)
NOTA: Solución anticongelante + Agua=Capacidad total del
sistema de refrigeración.
• Capacidad total del sistema de refrigeración
5.7 Lit(1.5 us. gal)

• Proporción de mezcla
Compruebe la gravedad específica del refrigerante del
motor en los intervalos de temperatura del sistema de
refrigeración desde 0 a 50°C(32 a 122°F) usando un
hidrómetro de tipo succión, y luego determine la densidad
del refrigerante del motor consultando la tabla.

NOTA: El LLC es 50% en todos los entornos, con objeto de


prevenir la corrosión de las piezas del sistema de
refrigeración.
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 6B-5

Diagnóstico
Problema en la refrigeración del motor

Condición Causa posible Corrección


Recalentamiento del motor Nivel de refrigerante del motor bajo Llene
Termómetro defectuoso Reemplace
Termostato defectuoso Reemplace
Sensor de temperatura del Repare o reemplace
refrigerante del motor defectuoso
Radiador obstruido Limpie o reemplace
Tapa del radiador defectuosa Reemplace
Nivel de aceite de motor bajo o uso Llene o cambie el aceite
de un aceite malo
Sistema de escape obstruido Limpie el sistema de escape o
reemplace las partes defectuosas
Sensor de posición de mariposa Reemplace el conjunto de la válvula
defectuoso de mariposa
Circuito sensor de posición de Repare o reemplace
estrangulador abierto o
cortocircuitado
Junta de culata dañada Reemplace
Tensión floja de la correa V Ajuste la tensión de la correa o
recámbiela.
Mangueras aplastadas Reemplace
Embrague de ventilador defectuoso Reemplace
Enfriamiento excesivo del motor Termostato defectuoso Reemplace
El motor tarda en calentarse Termostato defectuoso Reemplace
Unidad de termómetro defectuosa Reemplace
6B-6 REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

Vaciado y llenado del sistema de


refrigeración
Antes de vaciar el sistema de refrigeración, inspecciónelo y
realice cualquier servicio necesario para asegurar que esté
limpio, no tenga fugas y esté en buenas condiciones de
funcionamiento. El nivel del refrigerante del motor (EC) debe
estar entre las líneas "MIN" y "MAX" del depósito cuando el
motor está frío. Si está bajo, compruebe que no haya fugas y
añada refrigerante hasta la línea "MAX". No deberá haber
ningún depósito excesivo de óxido o escamas alrededor de la
tapa del radiador ni la boca de llenado del radiador, y el EC no
deberá tener tampoco aceite.
Reemplace el EC si la suciedad es excesiva.
1. Vacíe completamente el sistema de refrigeración abriendo
el tapón de vaciado de la parte inferior del radiador.
2. Quite la tapa del radiador.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
QUEMADURAS, NO QUITE LA TAPA MIENTRAS EL
MOTOR Y EL RADIADOR ESTÉN CALIENTES. PUEDE
OCURRIR QUE CON LA PRESIÓN EL LÍQUIDO Y EL
VAPOR SALGAN DESPEDIDOS CON VIOLENCIA.
3. Desconecte todas las mangueras del depósito de reserva
del EC.
Restriegue y limpie el interior del depósito de reserva con
jabón y agua. Límpielo bien con agua limpia y vacíelo.
Instale el depósito de reserva y las mangueras.
4. Llene el sistema de refrigeración con el EC utilizando una
solución de, por lo menos, el 50% de anticongelante.
5. Llene el radiador hasta la base de la boca de llenado.
Llene el depósito del refrigerante hasta la línea "MAX"
cuando el motor esté frío.
6. Bloquee las ruedas de tracción y ponga firmemente el freno
de mano. Ponga la transmisión automática en la posición
"P" (Aparcamiento) o la transmisión manual en neutral.
7. Quite la tapa del radiador. Arranque el motor y caliéntelo
hasta 2,500 - 3,000 rpm durante unos 30 minutos.
8. Cuando haya salido el aire por la boca de llenado del
radiador y el nivel de refrigerante haya descendido, eche
más refrigerante de motor. Repita el procedimiento hasta
que el nivel de refrigerante ya no descienda más. Entonces
pare el motor y ponga la tapa del radiador. Deje que se
enfríe el motor.
9. Una vez que se ha enfriado el motor, rellene el depósito de
refrigerante hasta la línea "MAX".
10. Arranque el motor. Con el motor funcionando a 3,000 rpm,
asegúrese de que no se oye el ruido de agua corriendo
desde el núcleo del calefactor (por detrás de la consola
central).
11. Si se oye el ruido de agua corriendo, repita los pasos 8 a
10.
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 6B-7

Bomba de agua
Bomba de agua y piezas asociadas

3
2

Leyenda 2 Junta tórica


1 Conjunto de la bomba de agua 3 Tornillo

Extracción
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Vacíe el refrigerante.
3. Desconecte la manguera del radiador (en el lateral del tubo
de entrada).
4. Desprenda la correa de distribución, consultando la sección
de la "Correa de distribución" en este manual.
5. Desprenda el conjunto de la bomba de agua.

Revisión
Realice las reparaciones y los recambios de piezas necesarios
si durante la inspección se encuentran daños o desgastes
excesivos. El conjunto entero de la bomba de agua debe ser
recambiado si se detecta alguno de los siguientes problemas:
• Grieta en el cuerpo de la bomba de agua
• Fuga de EC por la unidad del obturador
6B-8 REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

• Vibraciones o ruidos anormales en el cojinete


• Grietas o corrosión en el rotor

Instalación
1. Antes de instalar la bomba de agua, recubra la superficie
de cierre con grasa de silicona.
2. Instale el conjunto de la bomba de agua y apriete los
tornillos conforme al par de apriete especificado.
Par: 25 N⋅⋅m (2.5 kg⋅⋅m/18 lb pie)
3. Correa de distribución
• Instale la correa de distribución, consultando el paso
correspondiente en la sección de la "Correa de
distribución" de este manual.
4. Conecte la manguera del radiador y llene el refrigerante del
motor.
5. Conecte el cable de masa de la batería.
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 6B-9

Termostato

Extracción
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Vacíe el refrigerante del radiador y del motor.
3. Desconecte del tubo de entrada la manguera del radiador.
4. Desprenda la caja del termostato.
5. Desprenda el termostato de su carcasa.

Revisión
Suspenda el termostato en un recipiente lleno de agua por
medio de un cable fino. Coloque un termómetro junto al
termostato.
No caliente directamente el termostato.
Aumente gradualmente la temperatura del agua. Remueva el
agua con objeto de que todo el líquido esté a la misma
temperatura.
Compruebe la temperatura cuando la válvula se empiece a
abrir.
Temperatura de apertura de la válvula 92°°C (197.6°°F)
Compruebe la temperatura cuando la válvula se haya abierto
por completo.
Temperatura de apertura completa de la válvula
107°°C(224.6°°F)
Realice las reparaciones y los recambios de piezas necesarios
si durante la inspección se encuentran daños o desgastes
excesivos.

Instalación
1. Antes de instalar el termostato, recubra la superficie de
cierre con grasa de silicona.
2. Instale la junta tórica.
3. Instale la caja del termostato y apriete los tornillos
conforme al par de apriete especificado.
Par: 15 N⋅⋅m (1.5 kg⋅⋅m/11 lb pie)
4. Instalación de la manguera de goma.
5. Rellene el refrigerante del motor.
6. Arranque el motor y compruebe si hay fugas de refrigerante
del motor.

Embrague de ventilador con


ventilador de refrigeración
Inspección y reparación
Haga la corrección o cambio de piezas necesario si encuentra
desgaste, daños o cualquier otra condición anormal durante la
inspección.
6B-10 REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

Inspeccione visualmente en busca de daños, fugas (grasa de


silicona) y otras condiciones anormales.
1. Inspección (en vehículo)
1) Gire a mano el embrague del ventilador, cuando la
temperatura esté baja, antes de arrancar el motor, y
confirme que pueda girar fácilmente.
2) Arranque el motor para calentarlo hasta que la
temperatura en la parte del embrague del ventilador sea
de unos 80°C(176°F). Luego pare el motor y confirme
que el embrague del ventilador pueda girar con esfuerzo
(par de embrague) cuando se gire a mano.

Si el embrague del ventilador gira más fácilmente, sin


embargo, significa que la grasa de silicona está fugando
internamente. Reemplace el embrague del ventilador por
otro nuevo.

2. Inspección (en unidad)


Caliente el bimetal del embrague del ventilador utilizando
una pistola térmica hasta que la temperatura alcance unos
80°C cuando se mide con el termistor. Luego confirme que
el embrague del ventilador pueda girarse con un esfuerzo
considerable (par de embrague).
Si el embrague del ventilador gira más fácilmente en ese
momento, significa que la grasa de silicona está fugando
internamente.
Reemplace el embrague del ventilador por otro nuevo.
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 6B-11

Radiador
Radiador y piezas relacionadas

Leyenda
1 Manguera del radiador 6 Manguera del depósito de reserva
2 Tapón de drenaje 7 Depósito de reserva
3 Guía del ventilador, Más abajo 8 Tapa de radiador
4 Guía del ventilador 9 Conjunto de radiador
5 Ménsula

Extracción
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Afloje un tapón de desagüe para vaciar el refrigerante del
motor.
3. Desconecte las mangueras de entrada y de salida del
radiador.
4. Desconecte del radiador la manguera del depósito de
reserva.
5. Saque el conjunto del radiador levantándolo con cuidado de
no dañar el núcleo del radiador.
6B-12 REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

Revisión
Tapa de radiador
Mida la presión de abertura de la válvula de presionización con
el probador de tapas de bocas de llenado de radiadores.
Reemplace la tapa si la presión de abertura de la válvula está
fuera del margen estándar.
Presión de apertura de la válvula: 88.3 – 103.0kPa(0.90 –
2
1.05kg/cm , 13.5 – 15.7 psi)
Probador de tapas: 5-8840-0277-0
Adaptador: 5-8840-2603-0
Verifique la condición de la válvula de vacío en el centro del
lado del asiento de válvula de la tapa. Si encuentra mucha
oxidación o suciedad, o si el asiento de la válvula no se puede
mover a mano, limpie o reemplace la tapa.
Vacío de apertura de la válvula: 1.9 – 4.9kPa(0.02 –
2
0.05kg/cm , 0.28 – 0.71 psi)

Núcleo del radiador


1. Una aleta doblada puede reducir la ventilación y producir
recalentamiento. Todas las aletas deben estar rectas.
Ponga atención a la base de la aleta cuando la esté
enderezando.
2. Quite todo el polvo, los insectos y otros materiales
extraños.

Purgue el radiador
Lave a fondo el interior del radiador y los conductos de
refrigerante del motor con agua fría y detergente suave. Quite
todas las señales de óxido y roña.

Verifique que no haya fugas del sistema de


refrigeración
Utilice un probador de tapas de radiadores para meter a la
fuerza aire en el radiador a través de la boca de llenado, a una
2
presión de 196 kPa(2.0kg/cm , 28.4 psi), y empleando un
probador de tapas.
• Fugas por el radiador
• Fugas por la bomba de refrigerante
• Fugas por las mangueras de agua
• Verifique las mangueras por si están hinchadas.
Probador de tapas: 5-8840-0277-0
Adaptador: 5-8840-2603-0
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR 6B-13

Instalación
1. Instale el conjunto del radiador, con cuidado de no dañar el
núcleo del radiador.
2. Instale el conjunto del radiador.
3. Conecte la manguera del depósito de reserva.
4. Conecte las mangueras de entrada y de salida del radiador.
5. Vierta refrigerante de motor hasta alcanzar la boca de
llenado del radiador, y hasta la marca MAX del depósito de
reserva.
Procedimiento importante (en el caso de cambiar el 100%
del refrigerante del motor) para llenar el refrigerante del
motor.
• Quite la tapa del radiador.
• Llene el depósito con refrigerante de motor hasta la boca de
llenado del radiador.
• Llene el depósito de reserva con refrigerante hasta la línea
"MAX".
• Arranque el motor con la tapa del radiador quitada y deje
que alcance la temperatura de funcionamiento haciendo
funcionar el motor a 2,500 - 3,000 rpm durante 30 minutos.
• Asegúrese de que el termostato está abierto consultando la
temperatura del refrigerante del motor.
• Si por la boca de llenado del radiador salen burbujas,
rellene el espacio evacuado con líquido refrigerante. Repita
el procedimiento hasta que el nivel de refrigerante ya no
descienda más. Ponga la tapa del radiador y pare el motor.
• Rellene el depósito de refrigerante hasta la línea "MAX" y
déjelo reposar hasta que se enfríe el motor.
• Una vez enfriado el motor, arránquelo y asegúrese de que
no hay ruido de agua saliendo del núcleo del calefactor
mientras el motor marcha a 3,000 rpm.
• En caso de que se oiga ruido de agua corriendo, repita el
mismo procedimiento desde el principio.

Datos y especificaciones principales


Especificaciones generales

Sistema de refrigeración Circulación forzada del refrigerante del motor


Radiador Tubo corrugado (2 tubos en fila)
Capacidad de radiación de calor 66.3 kcal/h
2
Área de radiación de calor 7.08 m
2
Área delantera del radiador 0.28 m
Radiador vacío (peso) 3.1 kg
Presión de abertura de válvula de la tapa del radiador 93.3– 122.7 kPa
Capacidad de refrigerante del motor 2.0L
Bomba del refrigerante del motor Tipo centrífugo
Termostato Tipo derivado
Capacidad total de refrigerante del motor 5.7lit
6B-14 REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

HERRAMIENTAS DE SERVICIO ESPECIALES

Nº DE ILUSTRACIÓN Nº DE PIEZA NOMBRE DE PIEZA


ELEMENTO

1 5-8840-0277-0 Probador; tapa del


radiador

2 5-8840-2603-0 Adaptador; tapa del


radiador
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE) 6C-1

MOTOR
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)
ÍNDICE

Descripción general ......................................... 6C-2 Extracción...................................................... 6C-10


Precaución de servicio .................................... 6C-3 Reutilización del conector rápido ............... 6C-11
Dosificación de combustible .......................... 6C-4 Consejo para hacer el montaje .................... 6C-11
Filtro de combustible....................................... 6C-5 Relé de la bomba de combustible .................. 6C-12
Extracción ...................................................... 6C-5 Descripción general...................................... 6C-12
Revisión ......................................................... 6C-6 Depósito de combustible ................................ 6C-13
Instalación ..................................................... 6C-6 Depósito de combustible y piezas
Revisión ......................................................... 6C-6 relacionadas ................................................ 6C-13
Filtro de combustible en interior del Extracción...................................................... 6C-14
depósito ....................................................... 6C-6 Instalación ..................................................... 6C-14
Prueba de caudal de la bomba de Boca de llenado................................................ 6C-15
combustible ................................................. 6C-7 Extracción...................................................... 6C-15
Bomba de combustible.................................... 6C-8 Instalación ..................................................... 6C-15
Bomba de combustible y piezas Unidad indicadora del combustible ............... 6C-15
asociadas..................................................... 6C-8 Extracción e instalación ............................... 6C-15
Extracción ...................................................... 6C-8 Tapa de la boca de llenado de combustible.. 6C-16
Instalación ..................................................... 6C-9 Descripción general...................................... 6C-16
Tubo de combustrible/ Revisión ......................................................... 6C-16
Accesorios del conector rápido...................... 6C-10 Datos y especificaciones principales ............ 6C-17
Precauciones ................................................. 6C-10 Herramientas especiales .............................. 6C-18
Precauciones durante el trabajo.................. 6C-10
6C-2 COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)

Descripción general

Esta ilustración está basada en el


modelo con bote.

Leyenda
8 Válvula de control de presión de combustible
1 Tapa del filtro de combustible
9 Válvula solenoidal de servicio
2 Depósito de combustible
10 Válvula de estrangulador
3 Válvula de seguridad* contra vuelco* 11 Bote*
4 Conjunto de bomba de combustible y alimentador *
12 Válvula de retención y seguridad*
5 Filtro de combustible *
6 Distribuidor de combustible
7 Admisión

* Aplicable al sistema de control de emisiones EVAP


** No aplicable al sistema de control de emisiones EVAP
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE) 6C-3

Cuando trabaje en el sistema de combustible, hay varios


puntos a tener en cuenta.
· Cada vez que trabaje en el sistema de combustible,
desconecte el cable negativo de la batería excepto para
aquellas pruebas en que se necesite la tensión de la misma.
· Tenga siempre a mano en el área de trabajo un extintor de
incendios con producto químico en polvo (clase B).
· Vuelva a poner todos los mismos tubos y accesorios que
quitó.
· Limpie e inspeccione las juntas tóricas. Reemplace si es
necesario.
· Elimine siempre la presión de las lineas antes de trabajar en
cualquier componente del sistema de combustible.
· No intente hacer reparaciones en el sistema de combustible
hasta después de haber leído las instrucciones y verificado
las ilustraciones relacionadas con la reparación.
· Siga todos los avisos y precauciones.
Todos los motores de gasolina están diseñados para utilizar
solamente gasolina sin plomo. Se debe usar gasolina sin
plomo para una operación apropiada del sistema de control de
emisiones.
Su uso también minimizará los fallos de las bujías y extenderá
la vida útil del motor. El uso de gasolina con plomo puede
dañar el sistema de control de emisiones y podría resultar en
la pérdida de la garantía de dicho sistema.
Todos los vehículos están equipados con un sistema de
control de emisiones por evaporación. La función del sistema
consiste en minimizar el escape de vapores de combustibles a
la atmósfera.
Precaución de servicio
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre el dispositivo de apriete en el lugar
apropiado. Cuando reemplace un dispositivo de apriete,
utilice SOLAMENTE el que tenga el mismo número de
pieza para esa aplicación. ISUZU recogerá los dispositivos
de apriete que requieran ser reemplazados después de
quitarlos. ISUZU también recogerá los dispositivos de
apriete que requieran obturadores o selladores de roscas.
A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no
utilice revestimientos suplementarios (pintura, grasa u
otras sustancias anticorrosivas) en los dispositivos de
apriete roscados ni en sus puntos de unión.
Generalmente, tales revestimientos afectan al par y a la
fuerza de unión de tales dispositivos, e incluso pueden
llegar a estropearlos. Cuando instale dispositivos de
apriete, utilice el orden de apriete y las especificaciones
correctos. Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar
daños en las piezas y en los sistemas.
6C-4 COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)

Dosificación de combustible
El módulo de control del motor (ECM) tiene el control absoluto
de este sistema de suministro de combustible durante la
conducción normal del vehículo.
La función del colector de admisión, como en el caso de un
diésel, consiste en dejar pasar solamente aire al motor. El
combustible se inyecta por medio de inyectores separados que
están montados por encima del colector de admisión.
El sensor de presión absoluta del colector (MAP) mide los
cambios en la presión del colector de admisión que resultan de
la carga del motor y de sus cambios de velocidad, que el
sensor MAP convierte en salidas de voltaje.
Este sensor genera un voltaje que cambia con arreglo al
caudal de aire que entra en el motor.
Este voltaje cambiante se transforma en una señal eléctrica
que se envía al ECM.
En función de las señales que recibe de los sensores MAP, de
temperatura del aire de admisión y otros, el ECM determina un
pulso de inyección de combustible de anchura adecuada, y
envía esa información a las válvulas de los inyectores de
combustible para obtener una mezcla bien proporcionada de
aire y combustible.
El sistema de inyección de combustible multipuerto utiliza un
sistema de inyección en el que los inyectores se accionan con
cada revolución del cigüeñal. El ECM controla el inyector a su
debido tiempo con objeto de dosificar la cantidad correcta de
combustible en función de las condiciones de marcha del
motor.
En el inyector se usan dos juntas tóricas intercambiables, que
deben recambiarse cuando se desprenden los inyectores.
El riel de combustible está acoplado a la parte superior del
colector de admisión y suministra combustible a todos los
inyectores.
El combustible circula constantemente por el riel mientras el
motor está en marcha. Esto elimina aire y vapores del
combustible, al tiempo que lo mantiene frío durante la
conducción en tiempo cálido.
La válvula reguladora de la presión del combustible, que está
montada en el riel, mantiene un diferencial de presión a lo
largo de los inyectores bajo todas las condiciones de
funcionamiento. Esto se consigue controlando la cantidad de
combustible que regresa al depósito en función de la demanda
del motor.
Consulte la sección "Maniobrabilidad y emisión" para obtener
más información y diagnósticos.
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE) 6C-5

Filtro de combustible
Filtro de combustible y piezas asociadas

Leyenda
1 Manguera de combustible
2 Conector rápido
3 Filtro de combustible

Extracción
PRECAUCIÓN: Una vez completada la reparación del
sistema de combustible, arranque el motor y compruebe
el sistema de combustible en busca de conexiones
sueltas o fugas. Para realizar el diagnóstico del sistema de
combustible, consulte la sección "Maniobrabilidad y
emisión".

(2,4 L)
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Desconecte el conector rápido del filtro de combustible.
3. Saque el filtro de combustible de su soporte y póngalo en el
lateral de miembro.
4. Quite el filtro de combustible.
6C-6 COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)

Filtro de combustible
NOTA: Asegúrese de colgar el gancho del soporte del
Revisión filtro de combustible
1. Recambie el filtro de combustible si el combustible
fuga del cuerpo del filtro o si dicho cuerpo está
dañado.
2. Recambie el filtro si está obturado con suciedad o
sedimento.

Instalación
1. Instale el filtro en su soporte desde el lateral de
miembro.
NOTA: Preste atención a la orientación del filtro de
combustible. (1) al lateral del motor (2) al lateral del
depósito de combustible.
NOTA: Asegúrese de colgar el gancho del soporte del
filtro de combustible.

RTW36CSH000301

2. Conecte al filtro de combustible el conector rápido


del tubo de combustible.
NOTA: Seque el comprobador izquierdo del tubo de
combustible.
NOTA: Consulte "Tubo de combustible/Accesorios del
conector rápido" en esta sección cuando realice
cualquier reparación.
3. Apriete la tapa del depósito de combustible hasta
que se oiga el chasquido de cierre.
4. Conecte el cable de masa de la batería.

Revisión
Después de la instalación, arranque el motor y
compruebe si hay fugas de combustible.

Filtro de combustible en interior del


depósito
El filtro está ubicado en el extremo inferior del tubo
colector de combustible en el depósito. Impide la
entrada de suciedad en el tubo de combustible y
también impide el paso del agua, a no ser que el filtro
esté completamente sumergido en él. Es de tipo
autolimpiador, por lo que no necesita un mantenimiento
programado. Un exceso de agua y sedimentos en el
depósito restringe el suministro de combustible al
motor, provocando el estrangulamiento del mismo. En
tal caso, el depósito debe limpiarse a fondo.
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE) 6C-7

Prueba de caudal de la bomba de


combustible
Si se sospecha una reducción del suministro de
combustible, lleve a cabo las siguientes
comprobaciones.
1. Asegúrese de que hay combustible en el depósito.
2. Con el motor en marcha, compruebe el tubo y la
manguera de alimentación de combustible, desde
el depósito hasta el inyector, en busca de señales
de fugas. Reapriete, si el empalme del tubo o la
manguera está flojo. Asimismo, compruebe que
los tubos y las mangueras no estén aplastados ni
obturados.
3. Inserte la manguera del tubo de alimentación de
combustible en un recipiente limpio, y compruebe
la medida del caudal de la bomba de combustible.
4. Conecte los terminales del relé de la bomba (2)
con un cable puente (1), como se muestra en la
figura, y encienda la bomba de combustible para
medir el suministro.

RTW36CSH000201

PRECAUCIÓN: No genere nunca chispas al


conectar un cable puente.
Suministro Suministro
15 segundos 0,38 litros mínimo

Si el valor medido no se sea normal, lleve a cabo la


prueba de presión.

Prueba de presión
Para la prueba de presión del sistema de combustible,
consulte la sección 6E "Sistema de control de
combustible".
6C-8 COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)

Bomba de combustible
Bomba de combustible y piezas asociadas

RTW46FMF000401

Leyenda (6) Tubo de combustible/Conector rápido


(1) Orificio de alimentación de combustible (7) Anillo retenedor (Cierre de la bomba de
(2) Orificio de retorno de combustible combustible)
(3) Orificio de emisión de combustible (8) Estanqueidad; Bomba de combustible
(4) Conjunto de bomba de combustible y alimentador (9) Conjunto del depósito de combustible
(5) Conector; Bomba de alimentación de combustible (10) Tubo de evaporación/Conector rápido
y alimentador

Extracción 3. Desconecte el conector rápido (10), en el tubo de


evaporación, de la bomba de combustible.
PRECAUCIÓN: Cuando haya terminado la
reparación del sistema de combustible, arranque el
motor y verifique el sistema de combustible por si
tiene conexiones flojas o fugas. Para conocer el
diagnóstico del sistema de combustible, consulte la
sección "Facilidad de conducción y emisión".
1. Quite el conjunto del depósito de combustible (9).
Consulte "Depósito de combustible Extracción" en
esta sección.
2. Desconecte el conector rápido (6), en el interior
del tubo de combustible, de la bomba de
combustible.
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE) 6C-9

3. Quite el anillo retenedor (7) del depósito de NOTA: Consulte "Tubo de combustible/Accesorios del
combustible con la herramienta extractora 5-8840- conector rápido" en esta sección cuando realice
2602-0. cualquier reparación.
8. Verifique por si hay fugas.
Método de verificación de fugas.
(1) Conecte el extremo del conector rápido y de la
manguera del respiradero (quite la manguera
del respiradero del depósito de combustible) y
apriete la tapa de la boca de llenado de
combustible hasta que se oiga un clic por lo
menos.
(2) Aplique agua con jabón alrededor de la zona de
cierre de la bomba de combustible.
(3) Meta aire a presión en el depósito de
combustible desde el extremo del tubo del
respiradero (a una presión de 34.3 kPa/2.8
2/
kg/cm 39.8 psi) durante 15 segundos.
(4) Compruebe que no haya burbujas alrededor de
140R100035
la zona de cierre de la bomba de combustible.
4. Desprenda despacio la bomba de combustible (4) 8. Instale el conjunto del depósito de combustible (9).
del depósito sin doblar el brazo flotante. NOTA: Consulte "Instalación del depósito de
NOTA: Cubra la abertura de la bomba de combustible combustible" en esta sección.
del depósito para impedir la entrada de polvo.
5. Deseche el material de estanqueidad de la bomba
de combustible (8) porque no se puede reutilizar.

Instalación
1. Limpie la superficie de cierre del depósito y la
bomba de combustible.
NOTA: Si hay polvo en la superficie del sello, esto
podrá causar fugas de combustible.
2. Ponga el nuevo material de estanqueidad de la
bomba de combustible (8) para la abertura del
depósito a todo lo largo del borde.
3. Instale despacio la bomba de combustible (4) en el
depósito sin doblar el brazo flotante.
4. Ajuste la brida de la bomba de combustible en el
sellado de la bomba de aceite para acoplar la
convexidad de la bomba de combustible y el
reentrante del depósito de combustible.
5. Cierre lentamente el anillo retenedor (7) en el
depósito de combustible con la herramienta
extractora 5-8840-2602-0.
6. Conecte el conector rápido (10) en el tubo de
evaporación en la bomba de combustible.
7. Conecte el conector rápido (6), en el interior del
tubo de combustible, en la bomba de combustible.
NOTA: Seque el comprobador izquierdo del tubo de
combustible.
6C-10 COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)

Tubo de combustible / Acessorios del conector rápido

Precauciones
• No encienda una cerilla ni haga fuego.
• Mantenga las llamas alejadas del área de trabajo
para impedir que los materiales inflamables
prendan fuego.
• Desconecte el cable de masa de la batería para
impedir cortocircuitos eléctricos.
• Prepare el sistema de tubería o piezas relacionadas
para impedir que se dañe debido al calor o a las
salpicaduras de la soldadura o trabajos similares
que generen calor.

Precauciones durante el trabajo

141R100002

Cuando desconecte el tubo de combustible, tape el


área con un paño para impedir que salga
combustible porque el tubo tal vez tenga todavía
algo de presión.
2. Para desmontar el conector rápido, sujételo con
una mano y tire del conector con la otra apretando
al mismo tiempo el botón cuadrado de desabroche
del conector, tal y como se indica en la figura.

140R100032

Leyenda
(1) Junta tórica
(2) Orificio
(3) Conector
(4) Tubo plástico

No exponga el conjunto a los electrólitos de la batería, y


no lo limpie con un paño que se ha usado para limpiar
la solución electrolítica derramada de la batería.
Las tuberías que han sido salpicadas con electrólito de
140R100037
la batería o que han sido frotadas con un paño mojado
en electrólito de batería no pueden ser utilizadas. NOTA: No utilice herramientas de ninguna clase. Utilice
sólo sus manos para desconectar el conector. Utilice
Extracción lubricante (aceite ligero) y/o empuje y tire del conector
hasta que el tubo quede desconectado.
1. Abra la tapa del depósito de combustible para soltar
presión del depósito. Meta los conectores que fueron quitados en una
bolsa de plástico para impedir que entre polvo o
Utilice aire comprimido para quitar la suciedad de
agua de lluvia.
los accesorios de conexión rápida para combustible
antes de desconectar esos accesorios.
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE) 6C-11

Consejo para hacer el montaje


Poniendo aceite de motor o aceite ligero en el tubo, la
instalación del tubo en el orificio resulta más fácil. El
montaje del tubo deberá realizarse inmediatamente
después de poner el aceite (para impedir que el polvo
se pegue a la superficie del tubo; lo que podría
disminuir la capacidad de cierre).
Prueba/inspección tras el montaje
1. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.
2. Gire la llave de encendido hasta la posición de
encendido ("ON") y compruebe que se oye el
sonido de encendido de la bomba. Inspeccione el
sistema en busca de fugas; la presión del
combustible aumentará a medida que se acciona la
bomba de combustibile.
3. Lleve a cabo la inspección de fugas (paso 2) varias
140R100028 veces.
4. Arranque el motor y observe la velocidad del ralentí
Reutilización del conector rápido del motor. La presencia de suciedad en el sistema
de combustible puede afectar al sistema de
• Reemplace el orificio y el conector si se encuentran inyección de combustible.
rayas, abolladuras o grietas.
• Quite toda la suciedad acumulada en el orificio
cuando instale el conector. Reemplace el conector
si tiene óxido, abolladuras o rayas.
• Después de limpiar el orificio, inserte recto el
conector hasta que se oiga un clic. Después de oír
el clic, intente sacarlo con una fuerza de 49 N (5
kgf) para asegurarse de que no se desconecta y
queda bien bloqueado.

140R100036
6C-12 COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)

Relé de la bomba de combustible

Descripción general
Con el fin de controlar el funcionamiento del conjunto
de la bomba de combustible y el alimentador (FPAS),
se proporciona el relé FPAS. Cuando el interruptor de
arranque se gira a la posición de encendido "ON", el
relé FPAS acciona el FPAS durante 2 segundos.
Cuando se gira hasta la posición de arranque
("START"), el módulo de control del motor recibe el
pulso de referencia del módulo de control del encendido
y acciona el relé, haciendo que el FPAS suministre
combustible de nuevo.
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE) 6C-13

Depósito de combustible
Depósito de combustible y piezas relacionadas

RTW46FLF000301

Leyenda (7) Manguera de la boca de llenado de combustible


(1) Perno; Depósito de combustible (8) Tubo de combustible/Conector rápido
(2) Banda del depósito de combustible (9) Filtro de combustible
(3) Blindaje trasero (10) Banda; Blindaje inferior
(4) Blindaje lateral (11) Blindaje inferior
(5) Retenedor (12) Tubo de evaporación / Conector rápido,
(6) Depósito de combustible solamente el modelo especificado
6C-14 COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)

Extracción Instalación
PRECAUCIÓN: Cuando termine la reparación del 1. Levante el depósito de combustible hasta su
sistema de combustible, arranque el motor y posición.
verifique el sistema de combustible por si tiene
conexiones flojas o fugas. Para conocer el NOTA: Asegúrese de que no hay mangueras ni tubos
diagnóstico del sistema de combustible, consulte la obturando otros componentes.
sección "Facilidad de conducción y emisión". 2. Conecte el conector del alimentador y la bomba a
1. Desconecte el cable de masa de la batería. la bomba de combustible, e instale el arnés en la
2. Afloje lentamente la tapa de la boca de llenado de pinza de plástico soldada en la parte superior del
combustible. depósito de combustible.
NOTA: Para impedir el chorreado de combustible, NOTA: El conector deberá estar bien conectado contra
cambie la presión en el depósito. el tope.
NOTA: Tape la abertura de la boca de llenado para Asegúrese de que el anclaje de la banda del depósito
impedir que entre polvo. de combustible encaja en el agujero de guía del
3. Eleve el vehículo con un gato. bastidor.
4. Apoye la parte inferior del depósito de combustible 3. Instale la banda del depósito apretando el tornillo.
con un elevador. Par: 68 N××m (6.9kg××m/50 lb pie)
5. Desprenda el recubrimiento interno de la carcasa NOTA: En anclaje de la banda del depósito deberá
de la rueda en el lado posterior izquierdo. estar bien instalado en el agujero guía del bastidor.
6. Desprenda el tornillo de sujeción de la boca de 4. Conecte el conector rápido, en el interior del tubo
llenado del depósito del cuerpo. de combustible, con el conducto de combustible, y
7. Desconecte el conector rápido (8), en el interior el tubo de evaporación con su articulación.
del tubo de combustible, del conducto de
NOTA: Seque el comprobador izquierdo del tubo de
combustible, y el tubo de evaporación de su
combustible.
articulación.
NOTA: Consulte "Tubo de combustible/Accesorios del
NOTA: Cubra el conector rápido para impedir que entre conector rápido" en esta sección cuando realice
el polvo y que se fugue el combustible. cualquier reparación.
NOTA: Consulte "Tubo de combustible/Accesorios del 5. Instale la boca de llenado atornillándola al cuerpo.
conector rápido" en esta sección cuando realice 6. Instale el recubrimiento interno de la carcasa de la
cualquier reparación.
rueda en el lado posterior.
8. Quite la banda del depósito (2) soltando su tornillo 7. Desprenda el elevador para que sirva de soporte
de sujeción (1). por debajo del depósito de combustible.
9. Desconecte el conector de la bomba y del 8. Eche el vehículo hacia atrás.
alimentador, en la bomba de combustible, y quite 9. Apriete la tapa de llenado del depósito hasta que
el arnés de la presilla soldada en el depósito de se oigan al menos tres chasquidos de cierre.
combustible. 10. Conecte el cable de masa de la batería.
10. Baje el depósito de combustible (6).
NOTA: Cuando el depósito de combustible se
desprenda del vehículo, no raye ninguna de las
mangueras y tubos con ninguna otra pieza.
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE) 6C-15

Boca de llenado

Extracción Instalación
1. Quite el depósito de combustible. 1. Alinee cada marca y restaure el punto siguiente.
NOTA: Consulte "Depósito de combustible" en esta · Cada zona de unión de la manguera (Restaure
sección. la dirección axial y la longitud de inserción de la
2. Ponga una marca en los puntos siguientes para manguera)
facilitar la instalación del conjunto de la boca de · Cada zona de apriete de la abrazadera
llenado. (Restaure la dirección axial y la posición de la
· Cada zona de unión de la manguera (para abrazadera)
restaurar la dirección axial y la longitud de · Cada perno de la abrazadera (Restaure la
inserción de la manguera) longitud de apriete del perno de la abrazadera)
· Cada zona de apriete de abrazadera (para Par: 2.5 N· ·m (0.25 kg· ·m / 2 lb pie) … lateral de la
restaurar la dirección axial y la posición de las boca de llenado excepto en el modelo de
abrazaderas) plataforma plana.
· Cada perno de abrazadera (para restaurar la · La presilla de banda (Restaure la posición y la
longitud de apriete del perno en la abrazadera) longitud de apriete de la presilla de banda)
· La presilla de banda (para restaurar la posición 2. Instale el depósito de combustible.
y la longitud de apriete de la presilla de banda) NOTA: Consulte "Depósito de combustible" en esta
NOTA: Tape el extremo de cada manguera y tubo para sección.
impedir la entrada de polvo.

Unidad indicadora del combustible

Extracción e instalación
En cuanto a la extrcción y la instalación del indicador de
combustible, consulte la sección 6C, "Depósito de
combustible", dado que el indicador de combustible
está asociado al conjunto de bomba de combustible y
alimentador.
6C-16 COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)

Tapa de la boca de llenado de combustible

Descripción general
En la tapa de la boca de llenado de combustible se ha
incorporado una válvula de vacío y una válvula de
presión que ajustan la presión del combustible en el
depósito para impedir que éste se dañe.

RTW36CSH000401

Leyenda
(1) Válvula de presión
(2) Válvula de vacío
(3) Anillo de retención

Revisión
La tapa de la boca de llenado de combustible debe ser
inspeccionada para ver si cierra bien.
La tapa de la boca de llenado de combustible deberá
ser reemplazada si está defectuosa.
PRECAUCIÓN: La tapa de la boca de llenado de
combustible de repuesto debe ser idéntica a la
original. La válvula de la tapa de la boca de llenado
de combustible fue diseñada especialmente para
esta aplicación y deberá ser reemplazada por otra
del mismo tipo, ya que de lo contrario, el
rendimiento del motor podría reducirse.
COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE) 6C-17

Datos y especificaciones principales


Especificación del par de apriete
N××m (kg××m/lb pie)

68 (6.9/50)

68 (6.9/50)

RTW46CLF000601
6C-18 COMBUSTIBLE DE MOTOR (C24SE)

Herramientas especiales

Nº DE PIEZA
ILUSTRACIÓN
NOMBRE DE PIEZA

5–8840–2602–0
(J–39765)
Desmontador; retenedor
de la bomba de
combustible
PARTE ELÉCTRICA DEL MOTOR 6D1-1

SECCIÓN 6D1
PARTE ELÉCTRICA DEL MOTOR

ÍNDICE

PÁGINA
Batería ............................................................................................................................. 6D1- 2
Descripción general................................................................................................... 6D1- 2
Precaución de servicio .............................................................................................. 6D1- 2
Diagnóstico................................................................................................................. 6D1- 3
Carga de la batería ..................................................................................................... 6D1- 4
Arranque puente ............................................................................................................. 6D1- 4
Extracción................................................................................................................... 6D1- 6
Instalación .................................................................................................................. 6D1- 6
Datos y especificaciones principales....................................................................... 6D1- 6
6D1-2 PARTE ELÉCTRICA DEL MOTOR

Batería
Descripción general
En la parte superior de la batería hay seis tapas de fluido de la
batería.
Están cubiertas por una etiqueta de papel.
La batería está herméticamente cerrada salvo por los seis
pequeños orificios de ventilación en el lateral. Estos orificios de
ventilación permiten el escape de pequeñas cantidades de
gases generados por la batería.
Este tipo de batería tiene las siguientes ventajas respecto a las
baterías convencionales:
1. No necesita que se le añada agua a lo largo de toda su
vida útil.
2. La batería se autoprotege contra la sobrecarga.
La batería no acepta sobrecargas.
(Una batería convencional acepta sobrecargas, con la
consiguiente formación de gases y la pérdida de fluídos.)
3. La batería es mucho menos vulnerable a la autodescarga
que una batería convencional.

Precaución de servicio
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre el dispositivo de apriete en el lugar
apropiado. Cuando reemplace un dispositivo de apriete,
utilice SOLAMENTE el que tenga el mismo número de
pieza para esa aplicación. ISUZU recogerá los dispositivos
de apriete que requieran ser reemplazados después de
quitarlos. ISUZU también recogerá los dispositivos de
apriete que requieran obturadores o selladores de roscas.
A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no
utilice revestimientos suplementarios (pintura, grasa u
otras sustancias anticorrosivas) en los dispositivos de
apriete roscados ni en sus puntos de unión.
Generalmente, tales revestimientos afectan al par y a la
fuerza de unión de tales dispositivos, e incluso pueden
llegar a estropearlo. Cuando instale dispositivos de
apriete, utilice el orden de apriete y las especificaciones
correctos. Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar
daños en las piezas y en los sistemas.
PARTE ELÉCTRICA DEL MOTOR 6D1-3

Diagnóstico
1. Inspección visual
Inspeccione la batería para asegurarse de que no tiene daños
en su estructura, tales como una carcasa agrietada o rota, que
pudieran dar lugar a la pérdida de la solución electrolítica.
Recambie la batería si se descubren daños evidentes en su
estructura durante la inspección.
Compruebe si hay algún otro tipo de daños y corríjalos según
sea necesario.

2. Comprobación del hidrómetro

3. Comprobación del nivel de fluído


El nivel de fluído debe estar entre la línea del nivel superior (2)
y la línea del nivel inferior (3) que aparecen en el lateral de la
batería.
a. NIVEL DE FLUÍDO CORRECTO - Cargue la batería.
b. NIVEL DE FLUÍDO BAJO - Recambie la batería.

4. Comprobación de voltaje
1. Empalme los cables de prueba del voltímetro a los
terminales de la batería.
a. EL VOLTAJE ES 12,4V O MÁS - Vaya al paso 5.
b. EL VOLTAJE ES MENOS DE 12,4V - Vaya al
procedimiento (2) de abajo.
2. Determine el amperaje de carga rápida en las
especificaciones.
(Consulte los "Datos principales y especificaciones" en esta
sección).
Efectúe la carga rápida de la batería durante 30 minutos a
un amperaje no superior al valor especificado.
Tome las medidas del voltaje y el amperaje después de la
carga.
a. EL VOLTAJE ES MÁS DE 16V POR DEBAJO DE 1/3
DEL AMPERAJE – Recambie la batería.
b. EL VOLTAJE ES MÁS DE 16V A MÁS DE 1/3 DEL
AMPERAJE - Baje el voltaje de la carga a 15V y cargue
durante 10 -15 horas. Luego vaya al paso 5.
c. EL VOLTAJE ESTÁ ENTRE 12V Y 16V - Continúe
cargando a la misma velocidad durante otras 3 horas y
1/2. Luego vaya al paso 5.
d. VOLTAJE POR DEBAJO DE 12 V - Recambie la batería.
6D1-4 PARTE ELÉCTRICA DEL MOTOR

Carga de la batería
Observe las siguientes precauciones de seguridad al cargar la
batería:
1. Nunca intente cargar la batería cuando el nivel de fluído
está por debajo de la línea de nivel inferior en el lateral de
la batería. En tal caso, la batería debe recambiarse.
2. Preste especial atención a la batería durante el
procedimiento de carga.
La carga de la batería debe interrumpirse o la velocidad de
carga reducirse si al tocarla con la mano la batería se
percibe caliente.
La carga de la batería debe interrumpirse o la velocidad de
carga reducirse si la batería empieza a desprender gases o
solución electrolítica a través de los orificios de ventilación.
3. Con el fin de poder ver mejor el anillo o punto azul del
hidrómetro, puede ser necesario menear o inclinar la
batería.
4. La temperatura de la batería puede afectar
considerablemente a la capacidad de carga de la misma.
5. La batería herméticamente cerrada que se utiliza en este
vehículo puede ser cargada de manera rápida o lenta, al
igual que otras baterías.
Cualquiera que sea el método que decida usar, asegúrese
de que la batería se carga completamente. No cargue
nunca la batería parcialmente.

Arranque puente
Arranque puente con una batería auxiliar (de
refuerzo)
PRECAUCIÓN: Nunca empuje o remolque el vehículo con
la intención de arrancarlo. De otro modo se ocasionarán
graves daños al sistema de emisiones así como a otras
piezas del vehículo.
Al usar cables para arrancar el vehículo por puente, trate
con mucho cuidado tanto la batería descargada como la
batería de refuerzo.
Siga meticulosamente el procedimiento de arranque por
puente, teniendo cuidado en todo momento de evitar las
chispas.
ADVERTENCIA: SI NO SE SIGUE CON CUIDADO EL
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE POR PUENTE, SE
PODRÍAN OCASIONAR LOS SIGUIENTES PROBLEMAS:
1. Lesiones personales graves, especialmente en los ojos.
2. Daños materiales debidos a la explosión de la batería, a los
ácidos contenidos en la misma, o a un incendio eléctrico.
3. Daños en los componentes electrónicos de uno de los
vehículos o de los dos.
Nunca exponga la batería a una llama abierta o a chispas
eléctricas. El gas generado por la batería puede inflamarse o
explotar.
Quítese los anillos, relojes y otras joyas que lleve puestos
PARTE ELÉCTRICA DEL MOTOR 6D1-5

antes de ponerse a trabajar cerca de la batería. Protéjase los


ojos usando unas gafas protectoras homologadas.
No permita nunca que el líquido de la batería entre en contacto
con sus ojos o con su piel.
No permita nunca que el líquido de la batería entre en contacto
con tejidos o superficies pintadas.
El líquido de la batería es un ácido altamente corrosivo.
En caso de que el líquido de la batería entrara en contacto con
los ojos, la piel, tejidos o superficies pintadas, lave
rápidamente y a fondo la zona afectada con agua limpia del
grifo.
No deje nunca que las herramientas de metal o los cables del
puente entren en contacto con el terminal positivo de la
batería, ni con cualquier otra superficie de metal del vehículo.
Así facilitará la prevención de cortocircuitos.
Siempre mantenga las baterías alejadas del alcance de los
niños.

Procedimiento de arranque por puente


1. Meta el freno de mano del vehículo.
Si el vehículo está equipado con transmisión automática,
coloque el selector de marcha en la posición "PARK".
Si el vehículo está equipado con transmisión manual,
coloque la palanca de marcha en la posición "NEUTRAL".
Ponga el interruptor de encendido en la posición de
apagado ("OFF").
Apague todas las luces y cualquier otro accesorio que
necesite alimentación eléctrica.
2. Mire el hidrómetro incorporado.
Si el área indicadora del hidrómetro incorporado está
completamente clara, no trate de arrancar por puente.
3. Empalme un cabo de uno de los cables puente al terminal
positivo de la batería de refuerzo.
Empalme el otro cabo del mismo cable al terminal positivo
de la batería descargada.
Asegúrese de que los vehículos no están en contacto. De
lo contrario, se formaría una conexión a tierra que
neutralizaría en efecto el procedimiento de carga.
Asegúrese de que la batería de refuerzo tiene un voltaje de
12 voltios.
4. Empalme un cabo del otro cable al terminal negativo de la
batería de refuerzo.
Empalme el otro cabo del mismo cable a un buen punto de
tierra del motor (como por ejemplo el soporte del
compresor del aire acondicionado o el soporte del
generador) del vehículo que contiene la batería
descargada.
La conexión a tierra debe estar a una distancia de por lo
menos 450 mm (18 pulg.) de la batería del vehículo que se
quiere cargar.
ADVERTENCIA: NUNCA EMPALME EL CABO DEL CABLE
DE PUENTE DIRECTAMENTE AL TERMINAL NEGATIVO
DE LA BATERÍA DESCARGADA.
6D1-6 PARTE ELÉCTRICA DEL MOTOR

5. Encienda el motor del vehículo que contiene la batería


buena.
Asegúrese de que están apagados todos los accesorios
eléctricos innecesarios.
6. Encienda el motor del vehículo que contiene la batería
mala.
7. Para quitar los cables del puente, siga las instrucciones
anteriores en orden inverso.
Asegúrese de desconectar primero el cable negativo del
vehículo con la batería descargada.

2
Extracción
1. Quite el cable negativo (1).
2. Quite el cable positivo (2).
1
3. Desprenda el tornillo del retenedor y las varillas (3).
4
4. Desprenda el retenedor (4).
5. Desprenda la batería (5).
5

Instalación
1. Instale la batería.
2. Instale el retenedor.
3. Instale el tornillo del retenedor y las varillas.
NOTA: Asegúrese de que la varilla está enganchada al lateral
del cuerpo.
4. Instale el cable positivo.
5. Instale el cable negativo.

Datos y especificaciones principales


Especificaciones generales

Modelo (JIS) 34B19L 50D20L


Voltaje (V) 12 12
Rendimiento del arranque del motor en frío (Amp) 272 306
Capacidad de reserva (Mín) 49 78
SISTEMA DE ENCENDIDO 6D2-1

SECCIÓN 6D2
SISTEMA DE ENCENDIDO

ÍNDICE

PÁGINA
Descripción general ....................................................................................................... 6D2- 2
Precaución de servicio .................................................................................................. 6D2- 2
Diagnóstico..................................................................................................................... 6D2- 2
Bobina de encendido ..................................................................................................... 6D2- 2
Extracción .................................................................................................................. 6D2- 2
Instalación .................................................................................................................. 6D2- 3
Bujía................................................................................................................................. 6D2- 3
Extracción .................................................................................................................. 6D2- 3
Inspección y reparación............................................................................................ 6D2- 3
Instalación .................................................................................................................. 6D2- 4
Sensor del ángulo del cigüeñal..................................................................................... 6D2- 4
Extracción .................................................................................................................. 6D2- 4
Instalación .................................................................................................................. 6D2- 5
Datos y especificaciones principales ........................................................................... 6D2- 5
6D2-2 SISTEMA DE ENCENDIDO

Descripción general
El encendido se ejecuta por la detonación del módulo de
encendido.
Dado que el cilindro en el tiempo de escape requiere menos
energía para disparar su bujía, la energía de las bobinas se
puede utilizar para disparar el cilindro asociado en el tiempo de
compresión.
Una muesca en el disco de temporización del cigüeñal activa
el sensor de ángulo del cigüeñal, el cual manda entonces
información al ECM sobre el orden de explosión y los tiempos
de encendido de cada bobina de encendido.
En función de las señales que recibe, tales como la posición
del cigüeñal, la velocidad del motor, la temperatura del agua, y
la presión absoluta del colector (MAP), el ECM controla los
tiempos de encendido.

Precaución de servicio
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre el dispositivo de apriete en el lugar
apropiado. Cuando reemplace un dispositivo de apriete,
utilice SOLAMENTE el que tenga el mismo número de
pieza para esa aplicación. ISUZU recogerá los dispositivos
de apriete que requieran ser reemplazados después de
quitarlos. ISUZU también recogerá los dispositivos de
apriete que requieran obturadores o selladores de roscas.
A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no
utilice revestimientos suplementarios (pintura, grasa u
otras sustancias anticorrosivas) en los dispositivos de
apriete roscados ni en sus puntos de unión.
Generalmente, tales revestimientos afectan al par y a la
fuerza de unión de tales dispositivos, e incluso pueden
llegar a estropearlo. Cuando instale dispositivos de
apriete, utilice el orden de apriete y las especificaciones
correctos. Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar
daños en las piezas y en los sistemas.

Diagnóstico
Consulte la sección de "Maniobrabilidad y emisiones" para el
diagnóstico del sistema de encendido electrónico (sistema EI).

Bobina de encendido
Extracción
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Desconecte el conector de la bobina de encendido.
3. Desprenda la bobina de encendido.
SISTEMA DE ENCENDIDO 6D2-3

Instalación
1. Instale la bobina de encendido.
Conecte el conector de la bobina de encendido y la bobina
de encendido, y luego apriete el tornillo conforme al par de
apriete especificado.
Par: 20 N⋅⋅m (2.0 kg⋅⋅m/Ib pie)
2. Conecte el cable de masa de la batería.

Bujía
Extracción
1. Desprenda las bujías.

Inspección y reparación
La bujía afecta al funcionamiento general del motor, y por
tanto, su inspección es muy importante.
• Compruebe el electrodo y el aislante en busca de grietas, y
recambie la pieza si encuentra alguna.
• Compruebe si el electrodo está desgastado, y recambie
según sea necesario.
• Compruebe si la junta está dañada, y recambie según sea
necesario.
• Mida la resistencia del aislante con un ohmiómetro, y
recámbielo si es defectuoso.
• Ajuste la holgura de la bujía en 1,0 - 1,1 mm (0,027 pulg.) -
0,8 mm (0,031 pulg.).
• Compruebe los sistemas eléctrico y de combustible si la
bujía está muy sucia.
• Utilice bujías de valor calorífico bajo (bujía tipo caliente) si
los sistemas eléctrico y de combustible están en
condiciones normales.
• Utilice bujías de valor calorífico alto (bujía tipo frío) si el
aislante y el electrodo están muy chamuscados.

Bujías cubiertas de hollín


La acumulación excesiva de carbonilla o de aceite en el
electrodo y el aislante de la bujía reduce el rendimiento del
motor.
Causas posibles:
• Mezcla demasiado rica
• Presencia de aceite en la cámara de combustión
• La holgura de la bujía está ajustada incorrectamente

Electrodos quemados
Este fallo se caracteriza por la presencia de electrodos
chamuscados o muy oxidados o de aislante quemado.
Causas posibles:
• Mezcla demasiado pobre
• Valor calorífico inapropiado
6D2-4 SISTEMA DE ENCENDIDO

Medida de la resistencia del aislante


• Mida la resistencia del aislante con un megaohmiómetro de
500 voltios.
• Recambie las bujías si el valor medido está fuera del
intervalo estándar.
Resistencia del aislante: 50 MΩ Ω o más

Limpieza de las bujías


• Limpie las bujías con un limpiador de bujías.
• Levante el electrodo de tierra un ángulo de 45 a 60 grados.
Si el electrodo está mojado, séquelo antes de limpiarlo.
• Una vez que la bujía está bien limpia, inspeccione el
aislante en busca de grietas.

• Limpie las roscas y el cuerpo metálico con un cepillo de


alambre.
• Lime la punta del electrodo si éste está muy desgastado.
• Doble el electrodo de tierra para ajustar la holgura de la
bujía.

Instalación
1. Bujías
• Apriete las bujías conforme al par de apriete
especificado.
Par: 25 N⋅⋅m (2.5 kg⋅⋅m/Ib pie)

Sensor del ángulo del cigüeñal


Extracción
1. Desconecte el cable de tierra de la batería.
2. Desconecte el cable conector del sensor de ángulo del
cigüeñal.
3. Desprenda el sensor de ángulo del cigüeñal del bloque de
cilindros.
SISTEMA DE ENCENDIDO 6D2-5

Instalación
1. Instale el sensor de ángulo del cigüeñal en el bloque de
cilindros.
Antes de la instalación, aplique una pequeña cantidad de
aceite de motor a la junta tórica.
Par: 6 N⋅⋅m (0.6 kg⋅⋅m/Ib pulg.)
2. Reconecte el cable conector al sensor de ángulo del
cigüeñal.

Datos y especificaciones principales


Especificaciones generales

Sistema de encendido
Forma de encendido Sistema de encendido electrónico (sistema EI) con sensor de ángulo
del cigüeñal
Bujía
Tipo Control electrónico de chispas
Nº de bobinas y tipo Estado sólido 2
Ubicación de la bobina Montado en el motor
Par de apriete 20 N⋅m (2.0 kg⋅m/Ib pie)
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-1

SECCIÓN 6D3
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

ÍNDICE

PÁGINA
Sistema de arranque ...................................................................................................... 6D3- 2
Descripción general ....................................................................................................... 6D3- 2
Precaución de servicio .................................................................................................. 6D3- 2
Diagnóstico..................................................................................................................... 6D3- 2
Motor de arranque .......................................................................................................... 6D3- 3
Extracción .................................................................................................................. 6D3- 3
Instalación .................................................................................................................. 6D3- 3
Vista desmontada ...................................................................................................... 6D3- 4
Inspección y reparación............................................................................................ 6D3- 5
Prueba característica ................................................................................................ 6D3- 6
Sistema de carga............................................................................................................ 6D3- 7
Descripción general ....................................................................................................... 6D3- 7
Inspección general en vehículo .................................................................................... 6D3- 8
Generador ....................................................................................................................... 6D3- 8
Extracción .................................................................................................................. 6D3- 8
Revisión...................................................................................................................... 6D3- 8
Instalación .................................................................................................................. 6D3- 9
Diagnóstico..................................................................................................................... 6D3-12
Desmontaje ................................................................................................................ 6D3-13
Limpiar........................................................................................................................ 6D3-14
Revisión...................................................................................................................... 6D3-14
Remontaje .................................................................................................................. 6D3-19
Revisión...................................................................................................................... 6D3-20
Datos técnicos ................................................................................................................ 6D3-23
6D3-2 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

Sistema de arranque
Descripción general
Circuito de arranque
El sistema de arranque consta de la batería, el motor de
arranque, el interruptor de arranque, el relé de arranque, etc.
Estos componentes principales están conectados entre sí.

Motor de arranque
El sistema de arranque emplea un motor de arranque de reducción
tipo magnético en el que el eje motor también se utiliza como un eje
de piñón. Cuando se enciende el interruptor de arranque, los
contactos del interruptor magnético se cierran, y la armadura gira. Al
mismo tiempo, el percutor es atraído, y el piñón es empujado hacia
delante por la palanca de cambio para engranarse con la corona
dentada.
Entonces, la corona dentada se pone en marcha para arrancar el
motor. Cuando el motor arranca y el interruptor de arranque se
apaga, el percutor regresa a su posición, el piñón se desengrana de
la corona dentada, y la armadura deja de girar. Cuando la velocidad
del motor es mayor que la del piñón, el piñón permanece en ralentí,
de manera que la armadura no sea propulsada.
Precaución de servicio
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre el dispositivo de apriete en el lugar
apropiado. Cuando reemplace un dispositivo de apriete,
utilice SOLAMENTE el que tenga el mismo número de pieza
para esa aplicación. ISUZU recogerá los dispositivos de
apriete que requieran ser reemplazados después de
quitarlos. ISUZU también recogerá los dispositivos de
apriete que requieran obturadores o selladores de roscas. A
MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no utilice
revestimientos suplementarios (pintura, grasa u otras
sustancias anticorrosivas) en los dispositivos de apriete
roscados ni en sus puntos de unión. Generalmente, tales
revestimientos afectan al par y a la fuerza de unión de tales
dispositivos, e incluso pueden llegar a estropearlo. Cuando
instale dispositivos de apriete, utilice el orden de apriete y
las especificaciones correctos. Seguir estas instrucciones le
ayudará a evitar daños en las piezas y en los sistemas.
Diagnóstico

Condición Causa posible Corrección


El motor de arranque no funciona Fallo de carga Repare el sistema de carga
Fallo en la batería Recambie la batería
Fallo en la conexión del terminal Repare o recambie el conector del
terminal y/o el arnés de cables
Fallo en el interruptor de arranque Repare o recambie el interruptor de
arranque
Fallo en el motor de arranque Repare o recambie el motor de
arranque
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-3

Motor de arranque
Extracción
1. Desprenda el cable de tierra de la batería.
2. Desprenda los conectores del arnés (1) y (2).

3. Desprenda los tornillos del motor de arranque.

Instalación
1. Instale el conjunto del motor de arranque.
2. Instale los tornillos de montaje y apriételos conforme al par
de apriete especificado.
Par: 51 N⋅⋅m (5.2 kg⋅⋅m/ /Ib pie)
3. Conecte el arnés.
4. Reconecte el cable de tierra de la batería.
6D3-4 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

Vista desmontada

Leyenda
Legend
1 Perno 7 Armadura
1 Bolt 7 Armature
2 Interruptor magnético 8 Conjunto del acoplador
2 Magnetic Switch 8 Yoke Assembly
3 Caja de engranajes 9 Escobilla y soporte de escobilla
3 Gear Case 9 Brush and Brush Holder
4 Pistón 10 Arandela
4 Piston 10 Washer
5 Eje de pistón 11 Cubierta trasera
5 Piston Shaft 11 Rear Cover
6 Sujetador central 12 Perno pasante
6 Center Bracket 12 Through Bolt
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-5

Inspección y reparación
Repare o recambie las piezas necesarias si durante la
inspección se encuentran daños o desgastes excesivos.

Inducido
Compruebe la continuidad entre colector y delga.
Recambie el colector si hay alguna discontinuidad (i.e., si está
desconectado).

Compruebe la continuidad entre el colector y el eje.


Asimismo, compruebe la continuidad entre el colector y el
núcleo de la armadura, y entre el núcleo de la armadura y el
eje. Recambie el colector si hay continuidad (i.e., si está
conectado a tierra internamente).

Escobilla
Mida la longitud de la escobilla.
Recámbiela por una nueva si está por debajo del límite
especificado.

Portaescobilla
Compruebe la continuidad entre el portaescobilla (+) (4) y la
base (–). Recámbielo si hay continuidad (i.e., si el aislamiento
está roto).

Interruptor magnético
Compruebe la continuidad de la bobina en paralelo entre los
terminales S y M.
Recambie si hay alguna discontinuidad (i.e., si la bobina está
desconectada).

Continuidad de la bobina en serie


Compruebe la continuidad entre los terminales S y M.
Recambie si hay alguna discontinuidad (i.e., si la bobina está
desconectada).
6D3-6 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

Continuidad de los contactos


Con el percutor cara abajo, apriete hacia abajo el conmutador
magnético. En estas condiciones, compruebe la continuidad
entre los terminales B y M. Recambie si no hay continuidad
(i.e., si los contactos son defectuosos).

Piñón
Compruebe que el piñón gira suave en la dirección de mando
al empujarlo con la mano, y que está bloqueado cuando gira
en la dirección inversa. En caso contrario, recambie el piñón.

Prueba característica
Para confirmar fácilmente las características, realice la prueba
sin carga como sigue:
Una evaluación de tan sólo 30 segundos requiere una prueba
rápida.
Arregle el motor de arranque en el banco de pruebas, y
conecte los cables como se indica en la figura. Cuando se
cierra el interruptor, la corriente fluye y el motor de arranque
funciona sin carga. En ese momento, mida la corriente, el
voltaje y la velocidad, para comprobar si se ajustan a los
estándares correspondientes.

Leyenda
1 Voltímetro
2 Cuentarrevoluciones
3 Batería
4 Amperímetro
5 Interruptor
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-7

Sistema de carga
Descripción general
El sistema de carga es un regulador integral del control de
encendido, y sus principales componentes están conectados
tal y como se muestra en la figura.
El regulador es del tipo de estado sólido y está montado junto
con el conjunto de la portaescobilla dentro del generador
instalado en la cubierta trasera.
El generador no requiere mantenimiento especial, como por
ejemplo el ajuste del voltaje. El rectificador conectado a la
bobina del estator tiene ocho diodos para transformar el voltaje
de CA en voltaje de CC.
Este voltaje de CC se conecta al terminal de salida del
generador.

10

11

1
6

7
11

4
3

12
9
8

Leyenda 7 Conjunto del rectificador


1 Conjunto del estator 8 Conjunto del retenedor
2 Alojamiento 9 Tuerca y arandela del terminal B+
3 Anillo de deslizamiento 10 Polea
4 Tornillos (2) 11 Conjunto del rotor
5 Regulador 12 Rodamiento de bolas
6 Perno (4)
6D3-8 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

Inspección general en vehículo


El estado de funcionamiento del sistema de carga aparece
indicado por la lámpara de aviso de la carga. La lámpara de
aviso se enciende cuando el interruptor de arranque se gira a
la posición de encendido "ON". El sistema de carga funciona
normalmente si la lámpara se apaga cuando se enciende el
motor.
Si la lámpara de aviso se comporta anormalmente o si se
sospecha que la batería está poco cargada o demasiado
cargada, lleve a cabo un diagnóstico del sistema de carga
como sigue:
1. Compruebe visualmente la correa y el cable conector.
2. Con el motor parado, gire el interruptor del estator a la
posición de encendido "ON" y observe el comportamiento
de la lámpara de aviso.
Si la lámpara no se enciende:
Desconecte el cable conector del generador, y conecte a
tierra el terminal "L" del lado del conector.
Si la lámpara se enciende:
Repare o recambie el generador.

Generador
Extracción
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Desplace el tensor de la correa de transmisión hacia el lado
suelto por medio de la llave, y a continuación desprenda la
correa de transmisión.
3. Desconecte el cable conector del terminal "B" y el conector.
4. Desprenda el conjunto del generador.

Diagrama de generador de potencia y Revisión


circuito
Leyenda
1 Resistor regulador de la carga, ajustar en paralelo a la
batería
2 Batería
3 Voltímetro
4 Amperímetro
5 Cerradura del encendido
6 Chivato de carga
7 Generador

1. Desconecte la batería.
2. Cierre el cable de conexión del terminal "B+" del alternador.
3. Empalme un amperímetro (con intervalo de medida de 100
A) en la línea desconectada.
4. Conecte el resistor regulador de la carga al terminal de la
batería.
5. Coloque el resistor enfrente de la conexión a "O"; conéctelo
primero a la batería, y luego al resistor.
6. Conecte el tacómetros.
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-9

7. Conecte el osciloscopio conforme a las instrucciones del


fabricante.
8. Conecte la batería.
9. Arranque el motor y lea la corriente resultante a distintas
velocidades del motor.

Potencia del generador


1. Ajuste el resistor regulador de la carga si no se logran
alcanzar las corrientes de carga requeridas.
2. El perfil de las ondas de voltaje que aparecen en el
osciloscopio debe ser regular.
3. Valor de prueba: 5 a 7A.
4. Si no se alcanza la intensidad de corriente mínima
requerida, o si la imagen del osciloscopio presenta
variaciones, debe revisarse el alternador.

Diagrama del circuito de voltaje regulado Leyenda


1 Batería
2 Cerradura del encendido
3 Chivato de carga
4 Resistor, para lograr la corriente de carga con la batería
empalmada en serie
5 Voltímetro
6 Amperímetro
7 Generador

Instalación
1. Instale el conjunto del generador y llévelo hasta la posición
en la que debe ser instalado.
2. Instale el conjunto del generador y apriete los tornillos
conforme al par de apriete especificado.
Par:
Tornillo largo: 35 N⋅⋅m (3.6 kg⋅⋅m/Ib pie)
Tornillo corto: 20 N⋅⋅m (2.0 kg⋅⋅m/Ib pie)
3. Conecte el conector del arnés de cables.
4. Desplace el tensor de la correa de transmisión hacia el lado
suelto con la llave, y luego instale la correa de transmisión
en su posición normal.
5. Reconecte el cable de tierra de la batería.
6D3-10 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

El generador tiene cuatro conexiones externas: el terminal


"B+", que se conecta al polo positivo de la batería; el terminal
"L", al circuito de la lámpara de aviso (máx. 2 vatios); el
terminal "S", al polo positivo de la batería, para supervisar el
funcionamiento de la batería; y una conexión a tierra.

Explicación de la inscripción del tipo


Ejemplo: KC-A--> 14V 50-90 A.

K = Código para el diámetro exterior del estator (126 mm


OD).
C = Generador compacto.
A = Ausland ("Extranjero", en alemán; países distintos de
Alemania)
> = Dirección de giro (sentido horario).
14V = Voltaje de funcionamiento del generador.
50 A = Salida estabilizada a 25 C a 1800 RPM./13,5 Voltios.
90 A = Salida estabilizada a 25 C a 1800 RPM./13,5 Voltios.

Conexiones del generador.


B+ : Principal conexión de la batería (polo positivo de la
batería)
S : Conexión del sensor de la batería (polo positivo de la
batería)
L : Lámpara de aviso (por la lámpara de aviso al interruptor
de encendido)

SUPRESOR
CAPACITOR
0.5µf
8+

CONJUNTO DEL
ALTERNADOR

BAT.SENSACIÓN

WARN.LAMP S
INTERR.1GN. 1.2 WATT
L HYBR10

BATERÍA 300a*
12 V

CONJUNTO DEL
REGULADOR
NOTA: * EL RESISTOR SE RECOMIENDA PARA
ASEGURAR QUE EL GENERADOR SE MANTENDRÁ
EN FUNCIONAMIENTO EN CASO DE FALLAR AVISO
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-11

Aviso
No invierta las conexiones S y L, porque si lo hace destruirá el
circuito de la lámpara de aviso del regulador.
Verifique que hay un buen contacto eléctrico entre la tierra del
generador y el polo negativo de la batería,

Función
Con el interruptor de encendido en la posición de encendido
"ON", la corriente es suministrada a través de la lámpara de
aviso hasta el terminal "L" del regulador. La corriente básica es
alimentada al T15, para encenderlo, y entonces la corriente
pasa por el terminal B+ a través del bobinado del rotor, por las
escobillas del regulador, y por el empalme del emisor del
colector al T15, completándose así el circuito. Al pasar por el
rotor, la corriente crea un campo magnético entre los polos
adyacentes; este campo, al girar, corta el bobinado del estator
en ángulo recto, induciendo un voltaje en el mismo.
A medida que aumenta la velocidad, este voltaje inducido
aumenta y produce la rectificación de la corriente en el puente
de diodos trifásico, que se suministra como corriente continua
al terminal B+, y por tanto a la batería. Cuando el voltaje del
terminal B+ de la batería alcanza aproximadamente unos 14,2
voltios, dicho voltaje es monitorizado por el terminal "S", y
apaga la corriente básica híbrida del regulador al T15OFF,
cortando la corriente del rotor y dando como resultado un
descenso en el voltaje de salida hasta caer por debajo del
voltaje regulador; esto hace que la corriente básica del T15 se
vuelva a encender y que el ciclo completo se vuelva a repetir
muy rápidamente.
El D38 protege al T15 y al regulador del contravoltaje
generado en el bobinado del rotor cuando T15 se apaga.
Los nuevos reguladores EP generados incorporan la limitación
de corriente en el circuito de la lámpara de aviso.

Regulación de reserva
El regulador EP limitará el voltaje de salida por debajo del nivel
de seguridad, para el caso en que o bien el cable principal del
B+ o el cable sensor de la batería se desconecten; el voltaje
de salida quedará un poco por encima del ajuste normal (1-3
voltios).

Fase de arranque
Cuando el interruptor de encendido se enciende y el motor no
se pone en marcha, la corriente que pasa al rotor se reduce,
encendiéndolo y apagándolo a un ciclo de trabajo del 50%; la
frecuencia es aproximadamente 4 KHz, y a veces se puede
oír.
Esto es muy normal; una vez que el motor arranca, comienza
la regulación normal.

Fallo en la lámpara de aviso


En caso de que falle la lámpara de aviso, el generador se
autoexcitará derivando una pequeña corriente de la conexión
de fase que permitirá la acumulación de voltaje hasta el nivel
6D3-12 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

de regulación.
Nota: no pasará corriente de campo cuando el motor esté
arrancando.

Diagnóstico
El regulador EP incorpora diagnósticos que iluminarán la
lámpara de aviso cuando se produzcan fallos en el generador
y el circuito externo.

Estos fallos incluyen:


1. Un circuito abierto en el cable sensor que regula la batería
(Terminal S)
2. Un circuito abierto o una excesiva caída de voltaje en el
cable B+.
3. Un circuito abierto en la conexión de fase del generador.
4. Sobrecarga de la batería.
5. Cortocircuito en la etapa de salida del regulador.
6. Circuito abierto en el rotor.

El regulador compara el voltaje en B+ con el voltaje en el


terminal "S" conectado al polo positivo de la batería. Si la
diferencia de voltaje excede el umbral predeterminado, el
regulador funcionará en modo de reserva para limitar el voltaje
de salida hasta un nivel seguro. La lámpara de aviso;
permanecerá iluminada mientras prevalezcan estas
condiciones.
Las fuentes de resistencia alta que dispararán la válvula de
aviso son:

a. Un mal contacto de los conectores del arnés de cables.


b. Un mal contacto entre el rectificador y el regulador.
c. Resistencia alta en el conjunto de fusibles.

Precaución:
Cuando se esté probando el generador en el taller, es
importante que no se excedan los 2 vatios de potencia de
la lámpara de aviso. Si se invierten los terminales "S" y
"L" en el regulador, éste resultará dañado.
El enchufe correcto para el regulador es un 9 122 067 011
para el de tipo Bosch, y para el conector Shinagawa el
número es X02FW.

Vea el apéndice 1 para consultar la matriz de diagnóstico.


Antes de probar o desmontar el generador, por favor observe
los siguientes puntos.

1. Al probar los diodos con probadores RMS de tipo CA. El


voltaje de salida no debe exceder los 12,0 voltios; se
recomienda que el estator sea desconectado durante esta
prueba.
2. Si se usan diodos Zener, debe probarse el voltaje de
ruptura para asegurar que todos los diodos tienen el mismo
voltaje Zener.
3. Las pruebas del aislante del rotor y del estator deben
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-13

utilizar un voltaje que no exceda los 110 V para una


lámpara de prueba en serie. El rectificador debe
desconectarse del estator antes de la prueba.
4. Cuando se lleven a cabo reparaciones en el sistema de
carga, siempre desconecte primero el polo negativo de la
batería, y siempre reconéctelo el último.
5. Durante las pruebas de salida de la corriente, asegúrese de
que el amperímetro está bien conectado al circuito de
carga.
6. Algunas luces de temporización alimentadas por la batería
pueden generar altos voltajes transitorios al conectarse o
desconectarse. Conecte o desconecte las luces de
temporización sólo con el motor apagado.
7. Asegúrese de que el circuito de la lámpara de aviso
funciona como es debido antes de comenzar las pruebas.
8. Los interruptores de aislamiento de la batería sólo se deben
accionar con el motor parado.
9. Para proteger el sistema de carga cuando se usen
cargadores de 240 voltios, se recomienda que la batería
esté desconectada durante la carga.
10. Debido a la muy baja resistencia del bobinado del estator,
puede resultar imposible obtener lecturas precisas sin
equipos especiales.
11. Nunca se deben conectar 12 voltios al terminal "L" del
regulador, pues eso dañaría el circuito controlador de la
lámpara.
12. Aparte de la lámpara de aviso, no se pueden conectar
cargas al terminal "L". A tal efecto se proporciona el
terminal "W".

Desmontaje
1. Marque las posiciones relativas de las carcasas de los
extremos en relación con el conjunto del estator para
facilitar el reensamblaje. Utilice un rotulador, no un
bolígrafo, porque éste último podría provocar la
desalineación de las carcasas.
2. Desprenda el regulador EP de la carcasa del anillo colector
soltando los dos tornillos. Incline el regulador ligeramente a
partir de la conexión del enchufe, hasta que el regulador
sale de la carcasa, y luego levántelo para sacarlo.
3. Quite los cuatro tornillos pasantes.
4. Desprenda suavemente el conjunto del estator junto con la
carcasa del anillo colector, teniendo cuidado de no ejercer
excesiva tensión sobre los cables del estator.
5. Para desconectar el estator del conjunto del rectificador,
atenace los cables del estator que están junto al bucle de
cables con unos alicates de punta larga, caliente el
empalme con un hierro de soldar, y cuando el punto se
ablande retuerza los cables y tire de ellos hacia arriba para
6D3-14 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

soltarlos. Desprenda el estator.


Este procedimiento abre el bucle de cable para soltar
fácilmente las conexiones del estator.
6. Para desprender el rectificador, suelte los tres tornillos
retenedores y las tuercas y arandelas del terminal B+.

Nota: Los tornillos del terminal B+ y los tornillos retenedores


del disipador térmico positivo están provistos de unas
arandelas de mica aislantes.
Éstas deben desecharse y recambiarse con arandelas nuevas
y compuesto de disipación térmica.

7. Para desprender la polea, monte una llave Allen de 8 mm


en el tornillo de banco con el extremo corto hacia arriba,
coloque una llave inglesa de boca cerrada de 24 mm en la
tuerca de la polea, ponga el hexágono interno del eje del
rotor en la llave Allen, afloje la tuerca, y desprenda la polea.

Nota: La polea tiene un saliente que encaja en el cojinete,


por tanto no se suministra ningún collarín de tope.
8. Desmontaje del conjunto del rotor. Suelte los cuatro
tornillos retenedores de la carcasa del extremo de la
transmisión, y retire el rotor con el cojinete.

Nota: el rotor no debe apretarse con una prensa por la carcasa


del extremo de transmisión, porque la placa retenedora del
cojinete y la carcasa del extremo de transmisión resultarán
dañadas o deformadas. Para mantener la integridad del
generador, las piezas desprendidas de esta manera deben
recambiarse.
9. Desprenda el cojinete del extremo de transmisión del eje
del rotor usando un tirador portaherramientas, teniendo
cuidado de no deformar el conjunto del ventilador en el
proceso.
10. Desprenda el cojinete del extremo del anillo colector
usando el mismo método que en 9.

Limpiar
Limpie bien todos los componentes, salvo el rotor y el estator,
con un agente de limpieza autorizado. Asegúrese de quitar
todo resto de aceite y suciedad. Si se utiliza un limpiador
abrasivo para quitar el óxido y la pintura de las carcasas, tenga
cuidado de no desgastar las superficies del cojinete y de la
espiga de montaje. El rotor y el estator deben limpiarse
solamente con aire comprimido, pues el uso de disolventes
podría dañar sus materiales aislantes.

Revisión
1. Conjunto de rectificador
Hace falta el siguiente equipo de pruebas.
El conjunto del rectificador no se puede reparar y debe
recambiarse si se detecta un diodo defectuoso durante la
inspección.
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-15

(a) Un probador de diodos cuya salida de CC en los cabezales


de prueba no exceda los 14 voltios, o en el caso de los
probadores de CA, los 12 voltios RMS. Esto es para
asegurar que, cuando los rectificadores de inspección
estén provistos de diodos Zener, las comprobaciones hacia
delante y hacia atrás se completen y no queden
enmascaradas al encenderse el diodo debido al voltaje de
ruptura Zener.
(b) Un probador de diodos Zener con una salida de CC de más
de 30 voltios; el probador también debe incorporar un
dispositivo limitador de corriente interna de 5 mA. para
prevenir la creación de corrientes fuertes durante la
inspección.
(c) Los diodos pueden resultar dañados durante su servicio
debido a altas temperaturas o a sobrecargas; los circuitos
abiertos suelen ser consecuencia de un exceso de voltaje.
6D3-16 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

Diodo 6 Conexiones del diodo Diodo 8

Conexión del estator

C Perno B+
H

E G
B

Disipador térmico
negativo Disipador térmico
A F positivo
Punto de inicio

1.1 Diodos de potencia.


Aplique el cabezal de prueba negativo del probador de diodos
a un multímetro con una función de prueba de diodos
conectada al disipador térmico positivo, y el cabezal de prueba
positivo conectado alternativamente a A, B, C; debería
obtenerse una lectura de resistencia baja, o una caída de
voltaje directo a través del diodo. Invierta los cabezales de
prueba; se debería obtener una lectura de resistencia alta, o
un voltaje inverso más elevado.

Ahora conecte el cabezal de prueba positivo al disipador


térmico negativo, y el cabezal de prueba negativo
alternativamente a D, E, F; se debería obtener una resistencia
baja o una caída de voltaje directo a través del diodo. Invierta
los cabezales de prueba; se debería obtener una lectura de
resistencia alta, o un voltaje inverso más elevado.

Para las placas rectificadores del diodo 8, se deben incluir


pruebas para G y H. Cuando se realiza la prueba del voltaje
inverso, el voltaje aplicado debe ser menor de 14 voltios CC o
menor de 12 voltios RMS para probadores de CA.

1.2 Diodo Zener


Conexión (ánodo) Antes de probar el voltaje del diodo Zener, se deben llevar a
Flujo de corriente Corriente bloqueada cabo primero las pruebas básicas descritas en 1.1. Los diodos
se clasifican en grupos en función de su voltaje Zener, i.e.,
todos los diodos dentro de un mismo rectificador deben tener
el mismo voltaje Zener.
Alojamiento Conecte los cabezales de prueba para llevar a cabo la prueba
(cátodo) inversa descrita arriba, i.e., aplicando en la dirección inversa el
+ Diodo
voltaje de prueba a partir del probador de diodos Zener
(corriente limitada a 5 mA); la lectura del voltaje de ruptura del
Zener debería permanecer invariable y no aumentar a medida
que se incrementa el voltaje del probador.
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-17

Conexión (cátodo)
Corriente
Flujo de corriente
bloqueada

Conexión
(ánodo)

Lecturas de los grupos de diodos Zener 011 a 042

Voltaje Zener Diodo Diodo Régimen de


a 5 Ma positivo negativo corriente directa

17,8v-19,2v 011 012 25A


18,8v-20,2v 013 014 25A
19,8v-21,2v 015 016 25A
20,8v-22,2v 017 018 25A
21,8v-23,2v 019 020 25A
22,8v-24,2v 021 022 25A

17,8v-19,2v 031 032 35A


18,8v-20,2v 033 034 35A
19,8v-21,2v 035 036 35A
20,8v-22,2v 037 038 35A
21,8v-23,2v 039 040 35A
22,8v-24,2v 041 042 35A

Nota: El número de diodo está estampado en la parte posterior


del mismo.

2. Estator
Inspeccione la resistencia del aislante del estator respecto a
tierra con un probador de aislamiento o una lámpara de
prueba en serie de hasta 110 voltios.
La resistencia del aislante debe ser mayor que 1 megaohmio.
La resistencia del bobinado se mide entre las fases usando un
ohmiómetro de lecturas bajas diseñado para este fin; los
valores se facilitan al final de estas instrucciones.

3. Rotor
Inspeccione la resistencia del aislante del rotor respecto a
tierra con un probador de aislamiento o una lámpara de
prueba en serie de hasta 110 voltios.
La resistencia del aislante debe ser mayor que 1 megaohmio.
Mida la resistencia del rotor entre los anillos colectores con un
ohmiómetro, o aplique 12 voltios a través de los anillos
colectores, y mida la corriente del rotor; luego divida 12 por la
corriente medida; el resultado es la resistencia del rotor en
ohmios; los valores se facilitan al final de estas instrucciones.

Si los anillos colectores están desgastados u ovalados, deben


ser rectificados hasta un diámetro mínimo de 26,7 mm, y
deben tener un descentramiento no superior a los 0,060 mm.
Si el anillo colector se encuentra por debajo de estos límites,
debe recambiarse por uno nuevo.
6D3-18 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

Advertencia: se debe tener muchísimo cuidado al mecanizar


el anillo colector, porque es muy posible que la herramienta
del torno dañe el aspa.

4. Recambio de las escobillas (regulador incorporado)


Compruebe el largo de las escobillas, que se mide desde el
portaescobilla hasta el extremo de la misma a lo largo de su
eje central. Inspecciónelas también en busca de desgastes
laterales. Si encuentra desgastes, recambie ambas escobillas.
El largo mínimo es de 3,8 mm. Inspeccione las escobillas en
busca de señales de corrosión, de pérdida de tensión, o de
tensión irregular.

Para recambiar las escobillas, utilice un hierro de soldar,


aplique calor a los empalmes soldados en la parte trasera del
portaescobilla del regulador, y con una pequeña palanca
suelte las pestañas retenedoras con objeto de soltar el
cabezal de la escobilla y el resorte. Enrosque el nuevo
cabezal de escobilla junto con el resorte en el portaescobilla, y
pase el cabezal a través de las pestañas hasta que la escobilla
sobresalga
12 mm del portaescobilla.
Doble las aletas hacia abajo y suelde el cabezal de la escobilla
teniendo cuidado de no permitir que la soldadura ascienda por
el cabezal, lo cual reduciría su flexibilidad. Utilice un soldador
de núcleo de resina 60/40.

5. Cojinete de bolas
Tenga cuidado en observar que los cojinetes utilizados en este
generador KCA son
de tipo de tolerancia alta, y que sólo se pueden recambiar con
cojinetes herméticamente cerrados de la misma
especificación. Se recomienda recambiar los cojinetes durante
el proceso de reacondicionamiento para restablecer la
especificación original de la unidad.

6. Regulador
El regulador sólo se puede probar cuando está montado en un
alternador.

Advertencia: no invierta las conexiones "S" y "L" ni ponga


una alimentación de 12 voltios en el terminal "L"; esta
conexión no debe usarse como fuente de suministro
salvo para la lámpara de advertencia de 2 vatios.
De lo contrario se destruirá el circuito regulador de la
lámpara de advertencia.

Para obtener los voltajes de prueba, consulte la sección de


prueba de la salida del generador.
Consulte también la información adicional sobre la función del
regulador ya mencionada en estas instrucciones.
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-19

Remontaje
Generador
(a) Encaje el nuevo cojinete en el extremo del anillo colector,
teniendo cuidado de ejercer la fuerza sobre el anillo interior
del cojinete, porque si no, el cojinete producirá ruidos y su
vida útil quedará acortada.
(b) Encaje un cojinete nuevo en la carcasa del extremo de
transmisión, ajuste la placa del cojinete y los cuatro tornillos
retenedores, y meta el rotor en el cojinete usando una
herramienta de sujeción para aplicar la fuerza sobre el
anillo interior del cojinete.
El soporte se monta por el lado de la polea del cojinete. De
esta manera, la fuerza no se aplica sobre la carcasa del
extremo de transmisión.
(c) Para montar la polea, monte una llave Allen de 8 mm en el
tornillo de banco con el extremo corto hacia arriba, coloque
una llave inglesa de boca cerrada de 24 mm en la tuerca
del eje, ponga el hexágono interno del eje del rotor en la
llave Allen, y apriete la tuerca conforme al par de apriete
especificado (consulte la tabla de pares de apriete).
(d) Inspeccione el anillo de soporte del cojinete en busca de
signos de daños y, en caso de duda, recambie el anillo
empujándolo con la mano dentro de la carcasa, sin usar
demasiada fuerza.
(e) Para volver a montar el rectificador, ponga arandelas
nuevas en el tornillo B+ del disipador térmico positivo y en
el tornillo del retenedor; antes de montar las arandelas,
debe aplicarse el compuesto de disipación térmica a las
dos superficies de las mismas.
Apriete los tres tornillos de sujeción del rectificador y luego
instálelo en la carcasa del extremo del anillo colector.
Apriete los tornillos del B+ conforme al par de apriete
especificado.
(f) Para volver a montar el estator, asegúrese de que la
superficie de la espiga está limpia y sin daños, y monte el
estator en la carcasa del extremo del anillo colector
teniendo en cuenta la colocación adecuada de la conexión
del cabezal. Monte los cabezales del estator en los bucles
de cable del rectificador. Usando unos alicates, apriete el
bucle para sujetar el cabezal del estator antes de soldarlo.
Repita el mismo procedimiento para cada cabezal, y suelde
los cabezales en su posición mediante un soldador de
núcleo de resina 60/40. Asegúrese de que los cabezales
no interferirán con la hélice interna cuando el rotor se
monte en el estator.
(g) Instale con cuidado el rotor en el estator/el conjunto de la
carcasa del extremo del anillo colector, teniendo en cuenta
el alineamiento de las carcasas y los agujeros de los
tornillos pasadores. Monte los tornillos pasadores
6D3-20 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

asegurándose de que el estator está bien asentado, y


apriételos conforme al par de apriete correcto (si los pares
de apriete son irregulares, se pueden producir niveles de
ruido magnético mayores de lo normal).
(h) Montaje del regulador. Apretándolas con la mano, meta las
escobillas en el portaescobillas, y deslice el regulador por el
orificio de la parte trasera de la carcasa del extremo del
anillo colector, hasta que las escobillas hagan contacto con
el anillo colector. Empuje el regulador hacia el anillo
colector hasta que los agujeros queden alineados, luego
introduzca los tornillos de sujeción y apriételos.

Revisión
Generador
Antes de que se pueda efectuar cualquier prueba en campo,
es importante que se compruebe el estado de la batería y que
sus terminales están limpios y bien ajustados.

Compruebe el estado de la correa de transmisión del


generador y asegúrese de que está ajustada de acuerdo con
las recomendaciones del fabricante del motor.

Estado de la batería:
Nota: Esta evaluación puede ser difícil con conjuntos sin
mantenimiento.

Pruebe la gravedad específica de las distintas células; las


lecturas no deben diferir en más de 10 puntos unas de otras;
es recomendable que la gravedad específica media sea 1,260
o más.
Se debe realizar asimismo una prueba de carga para
determinar la capacidad de la batería de suministrar y recibir
corriente. Es ésa una buena indicación del estado general de
la batería.
Se debe poner una carga equivalente a la corriente de
arranque normal a través de la batería; la duración de esta
prueba no debe superar los 10 segundos; durante este
intervalo, el voltaje entre los terminales de la batería no debe
caer por debajo de los 9,6 voltios. Observe cada una de las
células en busca de señales de una excesiva emisión de
gases, que normalmente es una indicación de fallos en la
célula.
Si la batería supera la prueba, proceda con las pruebas del
generador como sigue.

Hay que tener cuidado al efectuar las siguientes conexiones.


Se recomienda desconectar el terminal negativo de la batería
antes de conectar los aparatos de medida de la prueba, y
reconectar el terminal negativo una vez que los aparatos de
medida estén conectados al circuito que se está probando. La
lámpara de advertencia en el circuito D+ no debe exceder los
2 vatios.
SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-21

Regulación de la prueba de voltaje en el


vehículo.
Conecte un voltímetro al generador, empalmando su terminal
positivo con el terminal B+, y el terminal negativo con la
carcasa del generador.
Seleccione el intervalo de voltaje adecuado para el sistema,
i.e., 20 V para los sistemas de 12 voltios o 40 V para los
sistemas de 24 voltios. Conecte un amperímetro en serie con
el principal cable de salida del terminal B+ del generador; el
intervalo seleccionado debe ser capaz de leer la salida
máxima del generador.

Observe la lectura del voltímetro antes de arrancar el motor.


Esta lectura debe aumentar cuando el motor esté en marcha,
con la consiguiente salida del generador; arranque el motor y
aumente su velocidad hasta que el generador esté
funcionando a 4.000 rpm; encienda cargas eléctricas en el
vehículo de 5-10 A según aparezcan indicadas por el
amperímetro; el voltímetro debe dar lecturas de 14,0-14,2 V
para un sistema de 12 voltios; para un sistema de 24 voltios,
las lecturas deben ser de 5-10 A y de 27,7-28,5 V.

Prueba de la regulación de carga


Aumente la velocidad del motor hasta que el generador
alcance las 6.000 rpm, aumente la carga hasta el 90% de la
salida total; la caída del voltaje de regulación no debe exceder
los 0,50 voltios para los reguladores de 12 V, ni los 0,70 V
para los de 24 v, respecto a las lecturas obtenidas en la
prueba anterior. En caso contrario, el regulador es
defectuoso.

Prueba de salida del generador a plena carga


Aumente la velocidad del motor hasta que el alternador
alcance las 6.000 rpm, encienda cargas eléctricas hasta que el
voltaje del generador caiga hasta los 13,5 voltios para los
sistemas de 12 V, y hasta los 26 voltios para los sistemas de
24 V; debería obtenerse una salida total bajo estas
condiciones. Puede ser necesario ajustar la velocidad del
motor para mantener la velocidad del alternador. Si no hay
suficientes cargas eléctricas disponibles, se puede conectar
una resistencia de pilas de carbón a través de la batería y
ajustarla hasta obtener una salida máxima.

Reduzca al mínimo el tiempo dedicado a esta prueba, con


objeto de evitar recalentamientos indebidos y altas
velocidades del motor.
6D3-22 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

Interruptor de ignición
Lámpara de 2
vatios

Resistor de carga

Batería de 12
voltios

Cierre por prueba de carga


SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA 6D3-23

Datos técnicos
(mm)
Desgaste de las escobillas - Largura mínima 3.8
Anillos colectores - Diámetro mínimo 26.7
Anillos colectores - Exactitud <0.06
Pinzas de polos - Exactitud <0.05
(93.25±0.05)

Par de apriete
N⋅m(kg⋅m/Ib pie)
Tuerca de sujeción de la polea 54-68(5.5-6.9)
Tornillo de sujeción del condensador 2.7-3.8(0.3-0.4)
Tuerca de centrifugado del condensador 1.5-2.2(0.1-0.2)
Tuerca M8 del terminal B+ 7.5-8.5(0.8-0.9)
Tuerca rectificadora del terminal B+ 6.0-7.5(0.6-0.8)
Tornillo de sujeción del regulador 1.6-2.3(0.1-0.2)
Tornillo de sujeción del rectificador 1.6-2.3(0.1-0.2)
Tornillo de la placa de sujeción del cojinete 2.1-3.0(0.2-0.3)
Perno pasante 3.8-5.5(0.4-0.6)

Resistencia del bobinado (entre fases)


(Ω)
Estator Rotor
Generador de 70 amperios 0.086+10% 2.6±0.13
Generador de 85 amperios 0.058+10% 2.6±0.13
Generador de 90 amperios 0.056+10% 2.6±0.13

Indicación de fallo de la lámpara de advertencia

Fallo funcionamiento El generador no Generador


funciona Ignición en ON
Ignición en ON

Cable de salida del ENCENDIDAS ENCENDIDAS


generador O/C
Cable "S" de batería ENCENDIDAS ENCENDIDAS
O/C
Batería sobrecargada ENCENDIDAS ENCENDIDAS
Cortocircuito en diodo APAGADAS ENCENDIDAS
positivo
Cortocircuito en diodo ENCENDIDAS ENCENDIDAS
negativo
Diodo positivo abierto ENCENDIDAS APAGADAS
Diodo negativo abierto ENCENDIDAS APAGADAS
Sensor de voltaje de ENCENDIDAS ENCENDIDAS
fase circuito abierto en
cable
Transistor de potencia ENCENDIDAS ENCENDIDAS
cortocircuitado
Excitador de lámpara APAGADAS APAGADAS
de aviso O/C
6D3-24 SISTEMA DE ARRANQUE Y DE CARGA

Perfiles de onda de salida para las conexiones de fase y de


punto neutro.

Nota: la media de estos dos perfiles de onda es idéntica a la


de los perfiles sin carga y con el 100% de salida de la carga
normal.
Voltaje de fase
Fase de voltaje = punto neutro de voltaje
6,9 V @ potencia normal 7,2 V @ potencia cero

Nota: La frecuencia de fase es un tercio de la frecuencia de


punto neutro.

Voltaje de inicio
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–1

MOTOR
C24SE CONDUCCIÓN Y EMISIONES DEL MOTOR
CONTENTS

GRÁFICO DE ABBREVIATURAS ........................ 6E-7 ASIGNACIÓN DE CLAVIJAS DEL CONECTOR


LOCALIZADOR DE COMPONENTES .................. 6E-8 ECM Y SEÑAL DE SALIDA ........................... 6E-43
Diagrama del circuito de ECM (1/2) .................. 6E-12 Forma de onda de referencia ......................... 6E-47
Diagrama del circuito de ECM (2/2) .................. 6E-13 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL ECM Y
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA SENSORES .................................................... 6E-49
– VOLANTE A IZQ. EXPORTACIÓN Módulo de control del motor (ECM) .............. 6E-49
GENERAL (1/4) .............................................. 6E-14 Sensor de presión absoluta del colector
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA (MAP) ............................................................. 6E-49
– VOLANTE A DER. EXPORTACIÓN Sensor de posición del acelerador (TPS) ..... 6E-50
GENERAL (1/4) .............................................. 6E-18 Válvula de control del aire de ralentí (IAC) ... 6E-50
UBICACIÓN ........................................................ 6E-22 Sensor de la posición del árbol de levas
ARNESES DE CABLES Y UBICACIÓN DE (CKP) .............................................................. 6E-51
CONECTORES .............................................. 6E-24 Sensor de detonaciones (KS) ........................ 6E-51
ARNESES DE CABLES Y UBICACIÓN DE Sensor de la temperatura del refrigerante
CONECTORES- VOLANTE A IZQ. ............... 6E-25 del motor (ECT) ............................................. 6E-51
ARNESES DE CABLES Y UBICACIÓN DE Sensor de la temperatura del aire de
CONECTORES- VOLANTE A DER. .............. 6E-26 admisión (IAT) ............................................... 6E-52
LISTA DE CONECTORES .................................. 6E-29 Sensor de velocidad del vehículo (VSS) ...... 6E-52
RELÉ Y FUSIBLE ............................................... 6E-31 Sensor de oxígeno calentado (O2) ................ 6E-52
UBICACIÓN DE LA CAJA DE RELÉS Y FUSIBLES DESCRIPCIÓN GENERAL PARA LA MEDICIÓN DE
(VOLANTE IZDA & VOLANTE DCHA) ......... 6E-31 COMBUSTIBLE ............................................. 6E-53
UBICACIÓN DE LA CAJA DE RELÉS Y FUSIBLES Modo de corrección del voltaje de la batería 6E-53
(VOLANTE IZDA & VOLANTE DCHA) ......... 6E-32 Modo de eliminación de inundación ............. 6E-53
UBICACIÓN DE FUSIBLES Y RELÉS (VOLANTE Modo de corte de combustible para
IZDA & VOLANTE DCHA) ............................. 6E-33 desaceleración (DFCO) ................................ 6E-53
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM Modo de velocidad del motor/velocidad del
(1/9) ................................................................ 6E-34 vehículo/desactivación del combustible .... 6E-53
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM Modo de aceleración ...................................... 6E-53
(2/9) ................................................................ 6E-35 Modo de corte de combustible ...................... 6E-53
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM Modo de arranque ........................................... 6E-53
(3/9) ................................................................ 6E-36
Modo en marcha ............................................. 6E-54
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM
Componentes del sistema de medición de
(4/9) ................................................................ 6E-37
combustible .................................................. 6E-54
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM
Inyector de combustible ................................ 6E-54
(5/9) ................................................................ 6E-38
Regulador de presión del combustible ........ 6E-54
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM
Conducto de combustible .............................. 6E-54
(6/9) ................................................................ 6E-39
Circuito eléctrico de la bomba de
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM
combustible .................................................. 6E-54
(7/9) ................................................................ 6E-40
Unidad de la carcasa del acelerador ............. 6E-54
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM
(8/9) ................................................................ 6E-41 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE
IGNICIÓN ELÉCTRICO .................................. 6E-55
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM
(9/9) ................................................................ 6E-42 Bujía ................................................................. 6E-55
6E–2 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE TRAZADO DEL GRÁFICO DE
EMISIONES EVAPORATIVAS ...................... 6E-58 INSTANTÁNEA ....................................... 6E-81
Propósito del sistema de control de emisiones Organigrama de trazados de gráficos
evaporativas (EVAP) .................................... 6E-58 (Trazado de gráfico después de obtener la
Funcionamiento del sistema de control de las información del vehículo) ............................ 6E-82
emisiones evaporativas (EVAP) .................. 6E-58 Organigrama para reproducción de
Detección de averías del sistema ................. 6E-58 instantánea (Trazado de gráfico) ................ 6E-83
SISTEMA DE VENTILACIÓN DEL CÁRTER VISUALIZACIÓN DE INSTANTÁNEA CON
POSITIVO (PCV) ............................................ 6E-60 TIS2000 .......................................................... 6E-84
Propósito del sistema de ventilación del CÓMO UTILIZAR LA CAJA DEL RUPTOR ....... 6E-90
cárter .............................................................. 6E-60 COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE
DIAGNOSIS DEL EMBRAGUE DEL DIAGNÓSTICO A BORDO (OBD) ................. 6E-93
ACONDICIONADOR DE AIRE (A/C) ............. 6E-61 Descripción del circuito ................................. 6E-93
Funcionamiento del circuito del embrague Ayudas para el diagnóstico ........................... 6E-93
del A/C ........................................................... 6E-61 Descripción de prueba ................................... 6E-93
Propósito del circuito del embrague COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE
del A/C ........................................................... 6E-61 DIAGNÓSTICO A BORDO (OBD) ................. 6E-94
Señal de solicitud de A/C ............................... 6E-61 NO HAY LUZ DE AVISO DEL MOTOR (MIL) .... 6E-97
DIAGNÓSTICOS BASADOS EN ESTRATEGIA Descripción del circuito ................................. 6E-97
ISUZU ............................................................. 6E-62 Ayudas para el diagnóstico ........................... 6E-97
Resumen ......................................................... 6E-62 No hay luz de aviso del motor (MIL) ............. 6E-97
DIAGRAMA DE DIAGNÓSTICOS BASADOS EN LUZ DE AVISO DEL MOTOR (MIL)
ESTRATEGIA ................................................ 6E-62 PERMANENTEMENTE ENCENDIDA .......... 6E-100
Proceso mental del diagnóstico ................... 6E-63 Descripción del circuito ............................... 6E-100
1. Verificar la queja ......................................... 6E-63 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-100
2. Realizar comprobaciones preliminares .... 6E-63 Lámpara de comprobar el motor (MIL) encendida
3. Comprobar boletines y sugerencias para continuamente ............................................ 6E-101
localización de problemas ........................... 6E-64 COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE MEDICIÓN DE
4. Realizar las comprobaciones del COMBUSTIBLE ........................................... 6E-102
diagnóstico del manual de servicio ............ 6E-64 PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LA BOBINA DEL
5a y 5b. Realizar procedimientos de INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y
diagnóstico del manual de servicio ............ 6E-64 PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE EQUILIBRIO
5c. Autodiagnóstico técnico .......................... 6E-64 DEL INYECTOR ........................................... 6E-102
5d. Diagnóstico intermitente ......................... 6E-65 Descripción de prueba ................................. 6E-102
5e. El vehículo funciona como se diseñó .... 6E-67 Procedimiento de prueba de la bobina del inyector
6. Reexamine la queja .................................... 6E-67 (Pasos 1-6) y procedimiento de prueba de
7. Reparar y verificar arreglo ......................... 6E-67 equilibrio del inyector (Paso 7-11) ............ 6E-103
INFORMACIÓN DE SERVICIO GENERAL ........ 6E-68 Procedimiento de prueba de la bobina del inyector
Diagnóstico-a bordo (OBD) ........................... 6E-69 (Pasos 1-6) y procedimiento de prueba de
equilibrio del inyector (Paso 7-11) ............ 6E-104
Comprobaciones del diagnóstico-a bordo ... 6E-69
PRUEBA ELÉCTRICA DEL SISTEMA DE
El ejecutivo de diagnóstico ........................... 6E-69
COMBUSTIBLE ........................................... 6E-107
Información del diagnóstico .......................... 6E-69
Descripción del circuito ............................... 6E-107
Lámpara de comprobación del motor .......... 6E-69
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-107
Conector de enlace de datos (DLC) .............. 6E-69
Procedimiento para aliviar la presión de
Diagrama de flujo operacional de Tech 2
combustible ................................................ 6E-108
(Inicio) ............................................................ 6E-72
Instalación del medidor de presión de
DATOS DE ESCANEO TÍPICOS Y DEFINICIONES
combustible ................................................ 6E-108
(DATOS DEL MOTOR) ............................... 6E-74
Prueba eléctrica del sistema de combustible .. 6E-
DATOS DE ESCANEO TÍPICOS Y DEFINICIONES
108
(O2 DATOS DEL SENSOR) ........................ 6E-76
PRUEBA MISCELÁNEA ..................................... 6E-79
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–3
DIAGNOSTICO DEL SISTEMA DE CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
COMBUSTIBLE ........................................... 6E-113 P0117 BAJA ENTRADA DEL SENSOR DE
Descripción del circuito ............................... 6E-113 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL
Descripción de prueba ................................. 6E-113 MOTOR ........................................................ 6E-145
Procedimiento para aliviar la presión de Descripción del circuito ............................... 6E-145
combustible ................................................ 6E-114 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-145
Instalación del medidor de presión de Código de problema diagnosticado (DTC) P0117
combustible ................................................ 6E-114 Baja entrada del sensor de temperatura del
Diagnóstico del sistema de combustible ... 6E-115 refrigerante del motor ................................ 6E-146
CÓDIGOS DE PROBLEMAS DIAGNOSTICADOS CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
(DTC) ............................................................ 6E-118 P0118 ALTA ENTRADA DEL SENSOR DE
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL
P0107 BAJA ENTRADA DEL CIRCUITO DE MOTOR ........................................................ 6E-149
PRESIÓN ABSOLUTA DEL COLECTOR ... 6E-126 Descripción del circuito ............................... 6E-149
Descripción del circuito ............................... 6E-126 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-149
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-127 Código de problema diagnosticado (DTC) P0118
Código de problema diagnosticado (DTC) P0107 Alta entrada del sensor de temperatura del
Baja entrada del circuito de presión absoluta del refrigerante del motor ................................ 6E-150
colector ........................................................ 6E-127 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0122 BAJA ENTRADA DEL SENSOR DE
P0108 ALTA ENTRADA DEL CIRCUITO DE POSICIÓN DEL ACELERADOR .................. 6E-154
PRESIÓN ABSOLUTA DEL COLECTOR ... 6E-131 Descripción del circuito ............................... 6E-154
Descripción del circuito ............................... 6E-131 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-154
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-132 Código de problema diagnosticado (DTC)
Código de problema diagnosticado (DTC) P0108 P0122 Baja entrada del sensor de posición
Alta entrada del circuito de presión absoluta del del acelerador ............................................. 6E-155
colector ........................................................ 6E-132 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO P0123 ALTA ENTRADA DEL SENSOR DE
(DTC) P0112 BAJA ENTRADA DEL SENSOR POSICIÓN DEL ACELERADOR .................. 6E-159
DE TEMPERATURA DEL AIRE DE Descripción del circuito ............................... 6E-159
ADMISIÓN .................................................... 6E-136 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-159
Descripción del circuito ............................... 6E-136 Código de problema diagnosticado (DTC) P0123
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-136 Alta entrada del sensor de posición del
Código de diagnóstico de problema (DTC) P0112 acelerador ................................................... 6E-160
Baja entrada del sensor de temperatura del aire CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
de admisión ................................................. 6E-137 P0131 O2 BAJO VOLTAJE DEL CIRCUITO DEL
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) SENSOR (BANCO 1 SENSOR 1) ................ 6E-164
P0113 ALTA ENTRADA DEL SENSOR DE Descripción del circuito ............................... 6E-164
TEMPERATURA DEL AIRE DE Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-164
ADMISIÓN .................................................... 6E-140 Código de problema diagnosticado (DTC) P0131
Descripción del circuito ............................... 6E-140 O2 Bajo voltaje del circuito del sensor (Banco 1
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-141 Sensor 1) ..................................................... 6E-165
Código de problema diagnosticado (DTC) P0113 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
Alta entrada del sensor de temperatura del aire P0132 O2 ALTO VOLTAJE DEL CIRCUITO DEL
de admisión ................................................. 6E-141 SENSOR (BANCO 1 SENSOR 1) ................ 6E-170
Descripción del circuito ............................... 6E-170
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-170
Código de problema diagnosticado (DTC) P0132
Alto voltaje del circuito del sensor O2
(Banco 1 Sensor 1) ..................................... 6E-171
6E–4 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-195
P0134 SENSOR O2 NO ACTIVIDAD Código de problema diagnosticado (DTC) P0327
DETECTADA (BANCO 1 SENSOR 1) ......... 6E-175 Circuito del sensor de detonaciones ........ 6E-196
Descripción del circuito ............................... 6E-175 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-176 P0336 RANGO/RENDIMIENTO DEL SENSOR DE
Código de problema diagnosticado (DTC) P0134 POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL (CKP) (58X) ... 6E-198
Circuito del sensor O2 No actividad detectada CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
(Banco 1 Sensor 1) ..................................... 6E-176 P0337 BAJA ENTRADA DEL CIRCUITO DEL
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
P0135 CIRCUITO DEL CALEFACTOR DEL (CKP) (58X) .................................................. 6E-198
SENSOR O2 (BANCO 1 SENSOR 1) .......... 6E-179 Descripción del circuito ............................... 6E-198
Descripción del circuito ............................... 6E-179 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-199
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-180 Código de problema diagnosticado (DTC) P0336
Código de problema diagnosticado (DTC) P0135 Rango/rendimiento del circuito del sensor de
Circuito del calefactor del sensor O2 (Banco 1 posición del cigüeñal (58X) ....................... 6E-199
Sensor 1) ..................................................... 6E-180 Código de problema diagnosticado (DTC) P0337
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) Baja entrada del circuito del sensor de posición
P0201 CIRCUITO DE CONTROL DEL del cigüeñal (58X) ....................................... 6E-199
INYECTOR 1 ................................................ 6E-184 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0351 CIRCUITO DE CONTROL DE
P0202 CIRCUITO DE CONTROL DEL IGNICIÓN 1 .................................................. 6E-204
INYECTOR 2 ................................................ 6E-184 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0352 CIRCUITO DE CONTROL DE
P0203 CIRCUITO DE CONTROL DEL IGNICIÓN 2 .................................................. 6E-204
INYECTOR 3 ................................................ 6E-184 Descripción del circuito ............................... 6E-204
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-205
P0204 CIRCUITO DE CONTROL DEL Código de problema diagnosticado (DTC) P0351
INYECTOR 4 ................................................ 6E-184 Circuito de control de ignición 1 ............... 6E-205
Descripción del circuito ............................... 6E-185 Código de problema diagnosticado (DTC) P0352
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-185 Circuito de control de ignición 2 ............... 6E-205
Código de problema diagnosticado (DTC) P0201 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
Circuito de control del inyector 1 ............. 6E-185 P0443 CIRCUITO DE CONTROL DE PURGA DEL
Código de problema diagnosticado (DTC) P0202 SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
Circuito de control del inyector 2 ............. 6E-185 EVAPORATIVAS (EVAP) ............................ 6E-209
Código de problema diagnosticado (DTC) P0203 Descripción del circuito ............................... 6E-209
Circuito de control del inyector 3 ............. 6E-185 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-209
Código de problema diagnosticado (DTC) P0204 Código de problema diagnosticado (DTC) P0443
Circuito de control del inyector 4 ............. 6E-185 Circuito de control de purga del sistema de
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) control de emisiones EVAP ....................... 6E-210
P0325 CIRCUITO DEL MÓDULO DEL SENSOR CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
DE DETONACIONES (KS) .......................... 6E-192 P0502 BAJO VOLTAJE DEL CIRCUITO DEL
Descripción del circuito ............................... 6E-192 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-192 (VSS) ............................................................ 6E-214
Código de problema diagnosticado (DTC) P0325 Descripción del circuito ............................... 6E-214
Circuito del módulo del sensor de Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-214
detonaciones .............................................. 6E-193 Código de problema diagnosticado (DTC) P0502
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) Baja entrada del circuito del sensor de velocidad
P0327 CIRCUITO DEL SENSOR DE del vehículo ................................................. 6E-215
DETONACIONES (KS) ................................ 6E-195 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
Descripción del circuito ............................... 6E-195 P0562 BAJO VOLTAJE DEL SISTEMA ...... 6E-222
Descripción del circuito ............................... 6E-222
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–5
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-222 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO
Código de problema diagnosticado (DTC) P0562 (DTC) P1625 REPOSICIÓN DEL SISTEMA
Bajo voltaje del sistema ............................. 6E-223 ECM .............................................................. 6E-242
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) Descripción del circuito ............................... 6E-242
P0563 ALTO VOLTAJE DEL SISTEMA ...... 6E-225 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-242
Descripción del circuito ............................... 6E-225 Código de problema diagnosticado (DTC) P1625
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-225 Reposición del sistema ECM ..................... 6E-242
Código de problema diagnosticado (DTC) P0563 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO
Alto voltaje del sistema .............................. 6E-226 (DTC) P1626 NO SEÑAL EN EL
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) INMOVILIZADOR ......................................... 6E-244
P0601 SUMA DE CONTROL DE LA MEMORIA Descripción del circuito ............................... 6E-244
DEL ECM ..................................................... 6E-227 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-244
Descripción del circuito ............................... 6E-227 Código de problema diagnosticado (DTC)
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-227 P1626 No señal del inmovilizador ............. 6E-245
Código de problema diagnosticado (DTC) P0601 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
Suma de control de la memoria del ECM . 6E-227 P1631 SEÑAL INCORRECTA DEL
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO INMOVILIZADOR ......................................... 6E-250
(DTC) P0602 ERROR DE PROGRAMACIÓN Descripción del circuito ............................... 6E-250
ECU .............................................................. 6E-229 Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-250
Descripción del circuito ............................... 6E-229 Código de problema diagnosticado (DTC) P1631
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-229 Señal incorrecta del inmovilizador ........... 6E-251
Código de problema diagnosticado (DTC) P0602 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
Error de programación ECU ...................... 6E-229 P1648 CÓDIGO DE SEGURIDAD
DTC P0650 LÁMPARA INDICADORA DE MAL INTRODUCIDO INCORRECTO ................... 6E-252
FUNCIONAMIENTO (MIL) MAL Descripción del circuito ............................... 6E-252
FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DE Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-252
CONTROL .................................................... 6E-230 Código de problema diagnosticado (DTC) P1648
Descripción del circuito ............................... 6E-230 Código de seguridad introducido
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-230 incorrecto .................................................... 6E-253
Código de problema diagnosticado (DTC) P0650 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
Lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL) P1649 FUNCIÓN DEL INMOVILIZADOR NO
Mal funcionamiento del circuito de control ... 6E- PROGDRAMADA ......................................... 6E-254
231 Descripción del circuito ............................... 6E-254
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-254
P1167 SISTEMA DE SUMINISTRO DE Código de problema diagnosticado (DTC) P1649
COMBUSTIBLE RICO DURANTE EL CORTE DE Función del inmovilizador no programada .... 6E-
COMBUSTIBLE EN DESACELERACIÓN .. 6E-234 255
Descripción del circuito ............................... 6E-234 CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC)
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-234 P1693 BAJO VOLTAJE DE SALIDA DEL
Código de problema diagnosticado (DTC) P1167 TACÓMETRO ............................................... 6E-256
Sistema de suministro de combustible rico Descripción del circuito ............................... 6E-256
durante el corte de combustible en Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-256
desaceleración ............................................ 6E-235 Código de problema diagnosticado (DTC) P1693
CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) Bajo voltaje de salida del tacómetro ......... 6E-257
P1171 SISTEMA DE SUMINISTRO DE DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ....................... 6E-261
COMBUSTIBLE POBRE DURANTE EL COMPROBACIONES PRELIMINARES ........... 6E-261
ENRIQUECIMIENTO DE POTENCIA .......... 6E-238
COMPROBACIÓN VISUAL/FÍSICA ................. 6E-261
Descripción del circuito ............................... 6E-238
INTERMITENTE ................................................ 6E-261
Ayudas para el diagnóstico ......................... 6E-239
EL MOTOR VIRA PERO NO FUNCIONA ......... 6E-263
Código de problema diagnosticado (DTC) P1171
SÍNTOMA DE ARRANQUE DURO ................... 6E-267
Sistema de suministro de combustible pobre
SÍNTOMA DE RALENTÍ INCORRECTO,
durante el enriquecimiento de potencia ... 6E-239
INESTABLE O DESIGUAL, Y DE CALADO
6E–6 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
DEL MOTOR ................................................ 6E-271 CONTROL DE EMISIONES; DISPOSITIVO DE
SÍNTOMA DE SOBRETENSIÓN TRANSITORIA Y/O AJUSTE DE *CO (CONVERTIDOR
DE RUIDOS DE ESCAPE ............................ 6E-275 CATALÍTICO W/O) ....................................... 6E-315
SÍNTOMA DE VACILACIONES, BAJONES, HERRAMIENTAS ESPECIALES DE
REPARACIÓN............................................... 6E-317
TROMPICONES ........................................... 6E-279
SÍNTOMA DE INTERRUPCIONES Y
OMISIONES ................................................. 6E-283
SÍNTOMA DE FALTA DE POTENCIA, DE FALTA
DE RESPUESTA, O DE BLANDURA DEL
PEDAL ......................................................... 6E-287
SÍNTOMA DE DETONACIÓN/GOLPEO DEL
ENCENDIDO ................................................ 6E-290
SÍNTOMA DE UNA MALA ECONOMÍA DEL
COMBUSTIBLE ........................................... 6E-292
SÍNTOMA DE EMISIONES DE ESCAPE
EXCESIVAS O MALOS OLORES .................... 6E-295
DIESELING, SÍNTOMA DE
AUTOENCENDIDO ...................................... 6E-298
SÍNTOMA DE RETORNO DE LLAMA .............. 6E-299
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN EN
VEHÍCULO ................................................... 6E-302
MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR
(ECM) ........................................................... 6E-302
SENSOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL
DE LEVAS (CKP) ......................................... 6E-302
SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT) ........ 6E-303
SENSOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA
DE AIRE (IAT) .............................................. 6E-303
SENSOR DE PRESIÓN ABSOLUTA DEL
COLECTOR DE ADMISIÓN (MAP) ............. 6E-304
SENSOR DE POSICIÓN DEL ESTRANGULADOR
(TPS) ............................................................ 6E-304
VÁLVULA DE CONTROL DE AIRE DE RÉGIMEN
MÍNIMO (IAC) ............................................... 6E-305
SENSOR DE DETONACIÓN ............................ 6E-306
PRESOSTATO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
(PSP) ............................................................ 6E-306
SENSOR DE OXÍGENO CALENTADO
(HO2S) ......................................................... 6E-307
SOLENOIDE DE LA VÁLVULA DE PURGA DEL
RECEPTÁCULO EVAP ............................... 6E-307
REDUCCIÓN DE PRESIÓN DEL
COMBUSTIBLE ........................................... 6E-308
MONTAJE DEL DISTRIBUIDOR DE
COMBUSTIBLE ........................................... 6E-308
INYECTOR DE COMBUSTIBLE ....................... 6E-310
REGULADOR DE PRESIÓN DEL
COMBUSTIBLE ........................................... 6E-311
BOBINA DE ENCENDIDO ................................ 6E-313
BUJÍAS DE ENCENDIDO ................................. 6E-313
CABLES DE BUJÍA .......................................... 6E-315
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–7

GRÁFICO DE ABBREVIATURAS
Abreviaturas Denominación
A/C Acondicionador de aire
A/T Transmisión automática
ACC Accesorio
BLK Negro
BLU Azul
BRN Marrón
CEL Lámpara de comprobación del motor
CKP Posición del cigüeñal
DLC Conector de enlace de datos
DTC Código de problema diagnosticado
DVM Voltímetro digital
ECM Módulo de control del motor
ECT Temperatura del refrigerante del motor
EEPROM Memoria de sólo lectura borrable y programable eléctricamente
EVAP Emisiones evaporativas
EVRV Válvula reguladora de vacío eléctrica
EXH Escape
FT Temperatura del combustible
TIERRA Tierra
GRY Gris
HOS2 Sensor de oxígeno calentado
IAC Control del aire de ralentí
IAT Temperatura del aire de admisión
ENC Arranque
ITP Posición del acelerador en admisión
KS Sensor de detonaciones
M/T Transmisión manual
MAP Presión absoluta del colector
MIL Lámpara indicadora de mal funcionamiento
OBD Diagnóstico a bordo
ORN Naranja
OT Temperatura del aceite
PNK Rosa
RED Rojo
SW Interruptor
TB Carcasa del acelerador
TEMP Temperatura
TP Posición del acelerador
VCC Control constante del voltaje
VSS Sensor de la velocidad del vehículo
WHT Blanco
YEL Amarillo
6E–8 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

LOCALIZADOR DE COMPONENTESt
2 4

(1) Filtro de aire (3) Sensor de la temperatura del refrigerante del


(2) Válvula de control del aire de ralentí (IAC) motor (ECT)
(4) Módulo de control del motor (ECM)

3 2 1

(1) Sensor de la temperatura del aire de admisión


(IAT)
(2) Válvula de control del aire de ralentí (IAC)
(3) Sensor de posición del estrangulador (TPS)
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–9

1 2 3 4

(1) Inyector #1 Cilindro (3) Inyector #3 Cilindro


(2) Inyector #2 Cilindro (4) Inyector #4 Cilindro (Bajo el ECM)

(1) Conjunto del módulo de la bobina de ignición (1) Sensor de oxígeno calentado (HO2S)
6E–10 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

(1) Sensor de la posición del árbol de levas (CKP) (1) Sensor de detonaciones (KS)

2 1

(1) Sensor de la temperatura del refrigerante del (1) Sensor de presión absoluta del colector (MAP)
motor (ECT)
(2) Sensor termométrico

(1) Sensor de la posición del acelerador (1) Solenoide de purga de EVAP


(2) Válvula de control del aire de ralentí (IAC)
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–11

1 2

(1) Bote (1) Depósito de combustible


(2) Bomba de combustible

1 2 1 2

(1) Sensor de velocidad del vehículo (VSS) (1) Interruptor de presión de la servo-dirección
(2) Conjunto de la transmisión (2) Conjunto de la bomba de aceite de la servo-
dirección
6E–12 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Diagrama del circuito de ECM (1/2)

RTW48AXF027501
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–13

Diagrama del circuito de ECM (2/2)

RTW48AXF00131
6E–14 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA – VOLANTE A IZQ. EXPORTACIÓN GENERAL (1/4)

INDICADOR ANTIRROBO

GUANTERA
LUZ DE ILUMINACIÓN

INTERR. PRINCIPAL DE CRUCERO (SUDÁFRICA)

INTERR. POTENCIA/3er. INICIO

PALANCA DE CONTROL HVAC

INTERR. EMERGENCIA

METRO

INTERR. DE BLOQUEO PUERTAS

INTERR. 2-4WD

RELOJ

PALANCA T/A

ENCENDOR CIGARRILLOS

ILUMINACIÓN DE CENICERO
EMPALME
SOLDADU

EMPALME
SOLDADU

LUZ DE PARADA ELEVADA

LUZ DE MAPA

RR DESEMPAÑADOR

ENCENDOR CIGARRILLOS

ENTRADA SIN LLAVE C/U

RR TEMPORIZADOR DESEMPAÑADOR

AUDIO

ENCHUFE ACCESORIOS

INTERR. DE BLOQUEO PUERTAS

INTERR. DESEMPAÑADOR RR

RELOJ

ANTIRROBO C/U
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–15
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA – VOLANTE A IZQ. EXPORTACIÓN GENERAL (2/4)

ACTUADOR DE SUPERBLOQUEO Y PUERTA RR-DER.

INTERR. ESPEJO REMOTO

INTERR. DE POSICIÓN BLOQUEO PUERTAS

INTERR. DE VENTANILLA ELÉCTRICA DR

INTERR. DE VENTANILLA ELÉCTRICA PASA

ACTUADOR DE SUPERBLOQUEO Y PUERTA IZQ.

INTERR. VENTANILLA ELÉCTRICA RR-DER.

ACTUADOR DE SUPERBLOQUEO Y PUERTA RR-DER.

INTERR. VENTANILLA ELÉCTRICA RR- IZQ

ACTUADOR DE SUPERBLOQUEO Y PUERTA RR- IZQ.

CINTURÓN DE SEGURIDAD DER.


EMPALM
E
CINTURÓN SEGURIDAD IZQ.

LUZ INTERMITENTE DEL. DER.

RELÉ DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR

MOTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR

LUZ DE PASO DER.

PILOTO ANTINIEBLA DEL. DER.

LUZ INTERMITENTE DER.

INTERR. NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS

INTERR. DE CAPÓ DE MOTOR

LUCES DE COMBINACIÓN RR DER.

LUCES DE COMBINACIÓN RR IZQ.

LUZ DE MATRÍCULA

FILTRO DE COMBUSTIBLE

BOMBA DE COMBUSTIBLE

UNIDAD DE CONTROL 2-4WD

RELÉ DE VENTANILLA ELÉCTRICA

INTERR. VENTILADOR

ALARMA C/U
6E–16 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA – VOLANTE A IZQ. EXPORTACIÓN GENERAL (3/4)

INDICADOR ANTIRROBO

INTERR. POTENCIA/3er. INICIO

UNIDAD DE DESTELLADOR

INTERR. COMBINADO

INTERR. PILOTO ANTINIEBLA DEL.

CONECTOR DE ENLACE DE DATOS

INTERR. COMBINADO

METRO

EHCU

CAMBIO DEL ACTUADOR DE VUELO

RELÉ DE CALEFACTOR

RELÉ DEL REDUCTOR DE LUZ

LUZ DE PASO IZQ.

LUZ DE INTERMITENTE DEL. IZQ.

PILOTO ANTINIEBLA DEL. IZQ.

MOTOR DE LIMPIADOR LAVADOR DEL.

LUZ DE INTERMITENTE IZQ.

MOTOR DE LIMPIADOR DEL.

RELÉ INTERMITENTE
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–17
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA – VOLANTE A IZQ. EXPORTACIÓN GENERAL (4/4)

SDM (BOLSA DE AIRE)

METRO

SENSOR DE COMBUSTIBLE

A MASA DE PANTALLA

SENSOR DE ÁNGULO DE CIGÜEÑAL

ECM

BATERÍA

COMP. COMP. CUERPO- LADO DER. CAJA DE COLECTOR CUERPO MOTOR


MOTOR MOTOR CTR SALPICADERO SINCRO- DE
DER. IZQ. NIZACIÓN ADMISIÓN
6E–18 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA – VOLANTE A DER. EXPORTACIÓN GENERAL (1/4)

INDICADOR ANTIRROBO

GUANTERA

LUZ DE ILUMINACIÓN

INTERR. PRINCIPAL DE CRUCERO (SUDÁFRICA)

INTERR. POTENCIA/3er. INICIO

PALANCA DE CONTROL HVAC

INTERR. EMERGENCIA

METRO

INTERR. DE BLOQUEO PUERTAS

INTERR. 2-4WD

RELOJ

PALANCA T/A

ENCENDOR CIGARRILLOS

ILUMINACIÓN DE CENICERO
EMPALME
SOLDADU

EMPALME
SOLDADU

LUZ DE PARADA ELEVADA

LUZ DE MAPA

DESEMPAÑADOR RR

ENCENDOR CIGARRILLOS

ENTRADA SIN LLAVE C/U

TEMPORIZADOR DESEMPAÑADOR RR

AUDIO

ENCHUFE ACCESORIOS

INTERR. DE BLOQUEO PUERTAS

INTERR. DESEMPAÑADOR RR

RELOJ

ANTIRROBO C/U
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–19
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA – VOLANTE A DER. EXPORTACIÓN GENERAL (2/4)

INTERR. POTENCIA 3er. INICIO

INTERR. ESPEJO REMOTO

INTERR. DE POSICIÓN BLOQUEO PUERTAS

INTERR. DE VENTANILLA ELÉCTRICA DR

INTERR. DE VENTANILLA ELÉCTRICA PASA

INTERR. DE VENTANILLA ELÉCTRICA RR-DER

INTERR. DE VENTANILLA ELÉCTRICA RR-IZQ.

CINTURÓN DE SEGURIDAD DER.


EMPALME
SOLDADURA
CINTURÓN SEGURIDAD IZQ.

VSV;FICD

LUZ INTERMITENTE DEL. DER.

RELÉ DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR

MOTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR

LUZ DE PASO DER.

PILOTO ANTINIEBLA DEL. DER.

LUZ INTERMITENTE DER.

INTERR. NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS

INTERR. DE CAPÓ DE MOTOR

LUCES DE COMBINACIÓN RR DER.

LUCES DE COMBINACIÓN RR IZQ.

LUZ DE MATRÍCULA

FILTRO DE COMBUSTIBLE

BOMBA DE COMBUSTIBLE

UNIDAD DE CONTROL 2-4 WD

RELÉ DE VENTANILLA ELÉCTRICA

INTERR. VENTILADOR

ALARMA C/U
6E–20 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA – VOLANTE A DER. EXPORTACIÓN GENERAL (3/4)

DIODO

FARO DER.

FARO IZQ.

ACTUADOR DE FARO DER.

ACTUADOR DE FARO IZQ.

UNIDAD DE DESTELLADOR

INTERR. COMBINADO

INTERR. PILOTO ANTINIEBLA DEL.

CONECTOR DE ENLACE DE DATOS

INTERR. COMBINADO

METRO

EHCU

CAMBIO DEL ACTUADOR DE VUELO

RELÉ DE CALEFACTOR

RELÉ DEL REDUCTOR DE LUZ

LUZ DE PASO IZQ.

LUZ DE INTERMITENTE DEL. IZQ.

PILOTO ANTINIEBLA DEL. IZQ.

MOTOR DE LIMPIADOR LAVADOR DEL.

LUZ DE INTERMITENTE IZQ.

MOTOR DE LIMPIADOR DEL.

RELÉ INTERMITENTE
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–21
GRÁFICO DE PUNTOS DE MASA – VOLANTE A DER. EXPORTACIÓN GENERAL (4/4)

SDM (BOLSA DE AIRE)

METRO

SENSOR DE COMBUSTIBLE

A MASA DE PANTALLA

SENSOR DE ÁNGULO DE CIGÜEÑAL

ECM

BATERÍA

COMP. COMP. CUERPO- LADO DER. CAJA DE COLECTOR CUERPO MOTOR


MOTOR MOTOR CTR SALPICADERO SINCRO- DE
DER. IZQ. NIZACIÓNADMISIÓN
6E–22 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
UBICACIÓN
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–23
6E–24 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
ARNESES DE CABLES Y UBICACIÓN DE CONECTORES

ARNÉS DE TECHO PARA ARNÉS DE MATRÍCULA


ARNÉS PUERTA
DEL. RR DER.

PARA ARNÉS
DE TECHO

PARA ARNÉS DE
COMP. MOTOR
ARNÉS
PUERTA
RR DER.

ARNÉS DE COMP.
ARNÉS DE
MOTOR (MASA) ARNÉS CUERPO
ARNÉS DE PUERTA ARNÉS
RR
COMP. MOTOR DEL. DER. CHASIS
ARRANQUE
PARA ARNÉS
ACG DE CHASIS

CUERPO-CTR (MASA)

PARA ARNÉS PUERTA ARNÉS


DEL. IZQ. PUERTA RR
IZQ.

ARNÉS
BATERÍA (+), COMP. MOTOR IZQ. (MASA) PUERTA DEL.
(-), CABLE IZQ.
PARA MOTOR
(MASA) PARA COMP. MOTOR (6VE1&4JH1-TC)
PARA BATER. (C24SE)
PARA PARA BATER. PARA COMP.
COMP. MOTOR
MOTOR
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–25
ARNESES DE CABLES Y UBICACIÓN DE CONECTORES-
- VOLANTE A IZQ.

(EUROPA) 2da batería

BLOQUE DE UNIÓN
RELÉ
FUSIBLE

H-22 o H-29

RELÉ
DIODO
FUSIBLE
FUSIBLE DE FUSIÓN LENTA

Cable
de
antena

Interruptor de bocina
6E–26 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
ARNESES DE CABLES Y UBICACIÓN DE CONECTORES-
- VOLANTE A DER.

(EUROPA)
2da batería BLOQUE DE UNIÓN
RELÉ
FUSIBLE

H-22 o H-29

RELÉ
DIODO
FUSIBLE
FUSIBLE DE FUSIÓN LENTA

Interruptor de bocina
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–27
6E–28 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

SUJETADOR
TUBO
COMBUSTIBLE

SENSOR O2

INTERR. NEUTURAL

INTERR.
REPUESTO

Detalle A

SENSOR O2

SUJETADOR
TUBO
COMBUSTIBLE
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–29

LISTA DE CONECTORES
Nº Cara del conector Nº Cara del conector
B-24 C-122

Verde Metro-B Regulador de CO


B-58 E-6

Negro Comprobar conector Inyector de combustible


B-62 E-7

Blanco Interruptor de encendido (IGSUB : G1) Inyector de combustible


B-63 E-8

Blanco Interruptor de encendido (IGSUB : G2) Inyector de combustible


B-68 E-9

Inmovilizador Inyector de combustible


C-2 E-18

Plateado Compartimento del motor - tierra, derecha Bobina de ignición


C-56 E-60

ECM ECM
C-107 E-72

Blanco J/B E2 Masa A del motor


C-108 E-74

Blanco J/B E1 Masa B del motor


C-121 E-77

Sensor IAT Sensor O2


6E–30 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Nº Cara del conector Nº Cara del conector


E-84 P-1

Sensor de detonaciones Plateado Batería (+)


E-85 P-2

Sensor MAP Plateado Caja de relés y fusibles


F-2 P-5

Blanco Bomba de combustible y sensor Plateado Batería (-)


H-4 P-6

Blanco Compartimento del motor ~ Mission Plateado Masa (Tierra)


H-6 P-10

Blanco Compartimento del motor ~ INST Plateado Tierra del motor


H-7 X-2

Blanco Compartimento del motor ~ INST Negro Relé; Bomba de combustible


H-9 X-11

Azul Compartimiento del motor ~ Chasis Negro Relé; Calefactor


H-18 X-14

Blanco Compartimento del motor ~ INST Negro Relé; Compresor A/C


H-31

Compartimento del motor ~ Mission


H-34

Motor ~ Compartimento del motor


MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–31
RELÉ Y FUSIBLE
UBICACIÓN DE LA CAJA DE RELÉS Y FUSIBLES (VOLANTE IZDA & VOLANTE DCHA)

VOLANTE A LA IZQUIERDA
CAJA DE RELÉS Y FUSIBLES (COMP. MOTOR) CAJA DE RELÉS Y FUSIBLES (CABINA)

VOLANTE A LA DERECHA
CAJA DE RELÉS Y FUSIBLES (CABINA) CAJA DE RELÉS Y FUSIBLES (COMP. MOTOR)
6E–32 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
UBICACIÓN DE LA CAJA DE RELÉS Y FUSIBLES (VOLANTE IZDA & VOLANTE DCHA)

CAJA DE RELÉS Y FUSIBLES


RELÉ
Nº Nombre de Relé
X-1 RELÉ; LUZ DE COLA
X-2 RELÉ; BOMBA DE COMBUSTIBLE
X-3 RELÉ; CLAXON
X-4 RELÉ; POTENCIÓMETRO
X-5 RELÉ; PILOTO ANTINIEBLA
DEL. (Sólo VOLANTE A IZQ.)
X-6 RELÉ; ARRANQUE
X-7 RELÉ; COND, VENTILADOR
X-8 —
X-9 —
X-10 —
X-11 RELÉ; CALEFACTOR
X-12 RELÉ; LUZ CARRETERA
X-13 —
X-14 RELÉ; COMPRESOR A/C
X-15 RELÉ; TERMO
FUSIBLE
Nº Nombre de Fusible
EB-1 15A ECM
EB-2 —
EB-3 15A ANTINIEBLA DEL.
EB-4 15A ACG (S)
EB-5 10A ILLUMI
EB-6 10A COLA
EB-7 10A FARO DER.
10A FARO DER.-BAJO
EB-8 10A FARO IZQ.
10A FARO IZQ.-BAJO (Sólo
VOLANTE A IZQ.)
EB-9 20A BOMBA DE COMBUSTIBLE
EB-10 10A O2 SENSOR
EB-11 10A FARO DER.-LARGA
(Sólo Volante A IZQ)
EB-12 10A FARO IZQ.-LARGA
(Sólo Volante A IZQ)
EB-13 10A A/C (AIRE
ACONDICIONADO)
EB-14 —
EB-15 10A CLAXON
EB-16 10A LUZ EMERGENCIA
FUSIBLE DE FUSIÓN LENTA
Nº Nombre de Fusible de N.° DE FUSIBLE Nombre de Fusible de
Fusión lenta Fusión lenta
SBF-1 100A PRINCIPAL SBF-6 —
SBF-2 — SBF-7 —
SBF-3 — SBF-8 30A SOPLADOR
SBF-4 20A COND, VENTILADOR SBF-9 50A IG 2
SBF-5 40A IG 1
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–33
UBICACIÓN DE FUSIBLES Y RELÉS (VOLANTE IZDA & VOLANTE DCHA)

FUSIBLE

FUSIBLE
Nº Capacidad Indicación en la Nº Capacidad Indicación en la
etiqueta etiqueta
1 — — 12 15A CIGER
2 10A ABS 13 15A AUDIO (+B)
3 10A REMOLQUE 14 20A SEGURO PUERTA
4 15A REPUESTO 15 10A METRO (+B)
5 15A METRO 16 10A ESPACIO
6 10A GIRO 17 10A ANTIRROBO
7 15A ENCENDIDO 18 15A PARADA
ELÉCTRICO
8 15A MOTOR 19 15A ENCHUFE
ACCESORIOS
9 20A LIMPIAPARABRI- 20 10A ARRANQUE
SAS DELANTERO
10 15A EGR 21 10A SRS
11 10A AUDIO
FUSIBLE DE FUSIÓN LENTA
Nº Capacidad Indicación en la
etiqueta
22 20A ANTINIEBLA
TRAS.
23 30A ELEVALUNAS
ELÉCTRICO
RELÉ
Conector Nº. B-7 B-8 B-40
C24SE DESEMPAÑADOR ELEVALUNAS ENCHUFE
TRASERO ELÉCTRICO ACCESORIOS
6E–34 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM (1/9)

Voltaje de
batería
Interruptor
de ignición
MEDIDOR
10A
MEDIDOR
15A

Conector de
diagnóstico
Lámpara de
comprobación
del motor
Unidad de
control de Comp.
inmovilizador motor der.

Con
inmovilizador

Módulo de
control del Interr. Datos de
motor Diagn. clase seríe
(ECM) 2

Microprocesador
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–35
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM (2/9)

Interruptor
de ignición

Medidor
15A

Con
inmovilizador
Velocímetro Tacó Comprobar
metro motor
Unidad de
Sensor de la
control de
velocidad del
inmovilizador
vehículo

Sin inmovilizador
Módulo de
control del
motor
(ECM)

Microprocesador
6E–36 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM (3/9)

Voltaje de Voltaje de
batería batería

ECM
10A

Relé de la
bomba de
combustible

SENSOR
O2 10A

Sensor de
Bomba de oxígeno
combustible calentado
(O2)
Sensor de posición
del árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM)
Vcc
+5V
Convertidor A/D

Microprocesador
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–37
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM (4/9)

Voltaje de batería

Interruptor
de IGN

IGN
15A

Módulo de
Inyector Inyector Inyector Inyector bobina
#1 #2 #3 #4
Cilindro Cilindro Cilindro Cilindro

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Microprocesador
6E–38 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM (5/9)

Válvula de control del


aire de ralentí (IAC)

HI LO

LO HI

Módulo de
control del
motor
(ECM)
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–39
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM (6/9)

Voltaje de batería

Interruptor
de ignición

Motor
Sensor de la
15A
temperature del aire de Sin convertidor catalítico
admisión (IAT)
Regulador de CO

Solenoide de
Interruptor válvula de purga
de presión del bote de
de la servo- emisiones
dirección evaporativas
(EVAP)

Módulo de
control del
motor
(ECM) 5 Voltios
Referencia

Microprocesador
6E–40 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM (7/9)

Sensor de presión absoluta


del colector (MAP)
Sensor de la posición
del árbol de levas
(CKP)

Colector de
entrada

Módulo de
control del
motor
(ECM)

5 Voltios
Referencia

Microprocesador
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–41
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM (8/9)

Sensor de la temperatura del


Sensor de Sensor de la posición del refrigerante del motor (ECT)
detonaciones acelerador

Módulo de
control del
motor
(ECM) 5 Voltios
Referencia
Módulo del filtro
de detonaciones

Microprocesador
6E–42 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
ESQUEMA DE CONEXIONES DEL ECM (9/9)
Voltaje de
batería

A/C
10A

Relé de Termorrelé
compresor

Embrague
magnético
Interr. presión A/C

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Microprocesador
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–43

ASIGNACIÓN DE CLAVIJAS DEL CONECTOR ECM Y SEÑAL DE SALIDA

Conector puerto J1: Vista interior del cárter del ECM

PIN1 PIN16

1 16
17 32

PIN32
PIN17

Posición del
B/ Color Señal o continuidad
Clavij Función de Conexión controlador
Caja de
a Nº clavija INT llave INT llave Motor en Motor de del ECM Interv
Nº cable (+) (-)
apagado encendido ralentí 2.000 rpm alo
J1-1 J1-1 Tierra NEG/ Continuidad - - - Desconectar W J1-1 TIERR
BLA con tierra A
J1-2 J1-2 Tierra NEG/ Continuidad - - - Desconectar W J1-2 TIERR
BLA con tierra A
J1-3 J1-3 Señal del sensor AMA Menos de - - - - - - -
de detonaciones 1V
J1-4 J1-4 Sin conexión - - - - - - - - -
J1-5 J1-5 Válvula de ROJO/ Menos de Forma de onda G o 12-14 V Conectar V CC J1-5 TIERR
solenoide de AMARI 1V A
purga del bote LLO
J1-6 J1-6 Sensor de ROJ Aprox. - - - Desconectar W J1-6 J1-21
posición del 0.58kW
cigüeñal (CKP)
(Masa)
J1-7 J1-7 Señal de salida del AZU Menos de Aprox 0.7 V Aprox 0.8 Conectar V CC J1-7 J1-32
sensor de posición 1V V
del estrangulador
(TPS)
J1-8 J1-8 Inyector N.° 3 VER/ Menos de Forma de onda E o 12-14 V Conectar V CC J1-8 TIERR
NEG 1V A
J1-9 J1-9 Inyector N.° 1 VER- Menos de Forma de onda E o 12-14 V Conectar V CC J1-9 TIERR
DE/ 1V A
BLAN
CO
J1-10 J1-10 Sin conexión - - - - - - - - -
J1-11 J1-11 Inyector N.° 4 VER Menos de Forma de onda E o 12-14 V Conectar V CC J1-11 TIERR
1V A
J1-12 J1-12 Sin conexión - - - - - - - - -
J1-13 J1-13 Bobina de la AZU/ Menos de Menos de 1 V / 10-14 V Conectar V CC J1-13 TIERR
válvula de control ROJ 1V A
del aire de ralentí
(IACV) B Alta
J1-14 J1-14 Sin conexión - - - - - - - - -
J1-15 J1-15 Alimentación del ROJ Menos de Aprox. 5 V Conectar V CC J1-15 J1-32
sensor de posición 1V
del estrangulador
(TPS)
J1-16 J1-16 Masa del sensor VER Continuidad - - - Conectar W J1-16 TIERR
MAP con tierra A
J1-17 J1-17 Tierra NEG/ Continuidad - - - Conectar W J1-17 TIERR
BLA con tierra A
6E–44 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Posición del
B/ Color Señal o continuidad
Clavij Función de Conexión controlador
Caja de
a Nº clavija INT llave INT llave Motor en Motor de del ECM Interv
Nº cable (+) (-)
apagado encendido ralentí 2.000 rpm alo
J1-18 J1-18 Módulo de bobina AZU - - Forma de onda F - - - -
2 (Cilindro N.° 2 y
3)
J1-19 J1-19 Módulo de bobina VER - - Forma de onda F - - - -
1 (Cilindro N.° 1 y
4)
J1-20 J1-20 Sin conexión - - - - - - - - -
J1-21 J1-21 Señal del sensor BLA - - Forma de Forma de Conectar V CA J1-21 J1-6
de posición del onda o onda A o
cigüeñal (CKP) aprox. 3.7 aprox. 7.8
V V
J1-22 J1-22 Inyector N.° 2 VER- Menos de 1 Forma de onda E o 12-14 V Conectar V CC J1-22 TIERR
DE/ V A
BLAN
CO
J1-23 J1-23 Sin conexión - - - - - - - - -
J1-24 J1-24 Señal del sensor GRI Menos de 1 Aprox. 4.8 Aprox. 1.3 Aprox. 0.9 Conectar V CC J1-24 J1-16
MAP V V V V
J1-25 J1-25 Sin conexión - - - - - - - - -
J1-26 J1-26 Sin conexión - - - - - - - J1-26 -
J1-27 J1-27 Temperatura del GRI Menos de 1 20°C: Aprox. 2.4 V / 40°C: Aprox. 1.4 Conectar V CC J1-27 J1-32
refrigerante del V V o 4.1 V/60°C: Approx. 3.3 V / 80°C:
motor Señal del Aprox. 2.5 V
sensor (ECT)
J1-28 J1-28 Válvula de control AZU Menos de 1 Menos de 1 V / 10-14 V Conectar V CC J1-28 TIERR
del aire de ralentí V A
(IACV) Bobina A
alta
J1-29 J1-29 Válvula de control AZU/ Menos de 1 Menos de 1 V / 10-14 V Conectar V CC J1-29 TIERR
del aire de ralentí NEG V A
(IACV) Bobina B
baja
J1-30 J1-30 Válvula de control AZUL/ Menos de 1 Menos de 1 V / 10-14 V Conectar V CC J1-30 TIERR
del aire de ralentí BLAN V A
(IACV) Bobina A CO
baja
J1-31 J1-31 Suministro de ROJ Menos de 1 Aprox. 5 V Conectar V CC J1-31 J1-16
corriente del V
sensor MAP
J1-32 J1-32 Masa del sensor VER Continuidad - - - Conectar W J1-32 TIERR
ECT, sensor de con tierra A
detonaciones,
sensor de posición
del acelerador
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–45

Conector puerto J2: Vista interior del cárter del ECM

PIN32 PIN17

32 17
16 1

PIN16 PIN1

Posición del
Señal o continuidad
B/ controlador
Clavi Color de Conexión
Caja Función de clavija INT llave
ja Nº cable INT llave Motor en Motor de del ECM Interv
Nº encendid (+) (-)
apagado ralentí 2.000 rpm alo
o
J2-1 J2-1 Temperatura del aire VER Continuid - - - Desconectar W J2-1 TIER
de admisión Masa del ad con RA
sensor (IAT) tierra
J2-2 J2-2 Suministro de ROJO/ 10-14 V Conectar V CC J2-2 TIER
corriente de batería BLAN- RA
CO
J2-3 J2-3 Suministro de AZUL/ Menos de 10-14 V Conectar V CC J2-3 TIER
corriente de ignición AMARIL 1V RA
LO
J2-4 J2-4 Al conector de enlace AZU - - - - - - - -
de datos Nº 6
J2-5 J2-5 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-6 J2-6 Sensor de oxígeno ROS Continuidad - - - Conectar W J2-6 TIER
(Masa) con tierra RA
J2-7 J2-7 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-8 J2-8 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-9 J2-9 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-10 J2-10 Señal de regulación AMA - - - - - - - -
de CO
(Convertidor catalítico
W/O)
J2-11 J2-11 Relé de la bomba de VERDE/ 10-14 V Mientras el 10-14 V Conectar V CC J2-11 TIER
combustible BLAN- relé está RA
activado;
CO 10-14 V
El relé no
está
activado:
Menos de 1
V
J2-12 J2-12 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-13 J2-13 Relé del compresor A/ GRIS/ Menos de Se activa el comp. A/C: Menos de 1 Conectar V CC J2-13 TIER
C ROJO 1V V RA
Componente A/C no está
funcionando: 10-14 V
J2-14 J2-14 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-15 J2-15 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-16 J2-16 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-17 J2-17 Regula CO ROJ - - - - - - - -
(Convertidor catalítico
W/O)
J2-18 J2-18 Suministro de ROJO/ 10-14 V Conectar V CC J2-18 TIER
corriente de batería BLAN- RA
CO
J2-19 J2-19 Sin conexión - - - - - - - - -
6E–46 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Posición del
Señal o continuidad
B/ controlador
Clavi Color de Conexión
Caja Función de clavija INT llave
ja Nº cable INT llave Motor en Motor de del ECM Interv
Nº encendid (+) (-)
apagado ralentí 2.000 rpm alo
o
J2-20 J2-20 Interruptor de presión VER/ Menos de Interruptor de presión está activado: Conectar V CC J2-20 TIER
de la servo-dirección AMA 1V Menos de 1 V RA
Interruptor de presión está desactivado:
10-14 V
J2-21 J2-21 Sensor de oxígeno AZU Menos de Aprox. 0.4 Forma de onda D o 0.1- Conectar V CC J2-21 J2-6
1V V 0.9V
J2-22 J2-22 Temperatura del aire AMA/ Menos de 20°C: Approx. 2.9 V / 40°C: Aprox. 1.8 V / Conectar V CC J2-22 33
de admisión Sensor VER 1V 60°C: Approx. 1.1 V / 80°C: Aprox. 0.6 V
(IAT) (Señal)
J2-23 J2-23 Señal del sensor de BLA - - Forma de onda C o Conectar V CA J2-23 TIER
velocidad del vehículo Aprox. 6.5V a 20km/h RA
(VSS) (Terminal de
unidad de control del
inmovilizador D8)
J2-24 J2-24 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-25 J2-25 Señal de salidad del NEG/ - - Forma de Forma de Conectar V CA J2-25 TIER
tacómetro ROJ onda onda B o RA
aprox. 4.5
V
J2-26 J2-26 Termorrelé VER/ Menos de Solicitud de A/C activada: 10-14 V Conectar V CC J2-26 TIER
NEG 1V Solicitud de A/C desactivada: Menos de 1 RA
V
J2-27 J2-27 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-28 J2-28 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-29 J2-29 Sin conexión - - - - - - - - -
J2-30 J2-30 Al conector de enlace VER - - - - - - - -
de datos Nº 2
J2-31 J2-31 Calefactor del sensor AZUL/ Continuid - Forma de Forma de Conectar W J2-31 TIER
de oxígeno BLAN- ad con onda onda D RA
CO tierra
J2-32 J2-32 Lámpara de MARRÓ Menos de Menos de La lámpara está Conectar V CC J2-32 TIER
comprobar el motor N/ 1V 1V encendida: Menos de 1 RA
(Terminal de unidad de AMARIL V
control del LO La lámpara está
inmovilizador B7) apagada: 10-14 V
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–47
Forma de onda de referencia

Forma de onda de referencia del sensor de posición del cigüeñal (CKP) Forma de onda
Crankshaft de referencia
Position (CKP)del sensor &deTacho
Sensor posición del cigüeñal
Output Signal (CKP) y
Crankshaft Position (CKP) Sensor Reference Wave Form señal de salida
Reference de tacómetro
Wave Form

CH1
0V

0V

CH2
0V

Measurement
Terminal Terminal:
de medición: J1-21(+)
J1-21(+) J1-6(-) J1-6(-) Terminal de medición:
Measurement CH1:CH1:
Terminal: J1-21(+) / CH2:/ CH2:
J1-21(+) J2-25(+) GND(-) GND(-)
J2-25(+)
Measurement Scale: 10 V/div Measurement
Escala Scale:
de medición: CH1:
CH1: 2 V/div
2 V/div / CH2:
/ CH2: 10 V/div
10 V/div 5 ms/div 5 ms/div
Escala de medición: 10 V/div 5 ms/div5 ms/div
Measurement Condition: Approximately2000
2000 rpm Measurement
Condición Condition:
de medición: Approximately2000
Aproximadamente 2000
rpmrpm
Condición de medición: Aproximadamente rpm

Forma de onda de referencia del sensor de velocidad del vehículo (VSS) Forma de onda de referencia del sensor de oxígeno calentado (HO2S)
Veh icle S p e ed S e n s o r (V S S) R e fe re n ce W a ve F o rm Heated Oxygen Sensor (HO2S) Reference Wave Form

CH1
0 V
0V
CH2
0 V

Terminal de medición: CH1: ECM J2-23(+) / CH2: VSS 3(+) GND(-)


Measurement
Escala TermCH1:
de medición: inal: 10
CH1: ECM
V/div J2-23(+)
/ CH2: / CH2:
10 V/div 50VSS 3(+) GND(-)
ms/div
Measurement Scale: CH1: 10 V/div / CH2: 10 V/div 50 ms/div Terminal de medición:
Measurement J2-21(+)
Terminal: GND(-)
J2-21(+) GND(-)
Condición de medición: Aproximadamente 20
Measurem ent Condition: Approxim ately 20 km /h km/h
Measurement
Escala Scale:
de medición: 500500 mV/div
mV/div 500 ms/div 500 ms/div
NOTA: El vehículo
Note: The está
vehicle is sin sistema
without inmovilizador,
imm obilizer systemseñal
, CH1 es igual que
Measurement
Condición Condition:
de medición: Approximately2000
Aproximadamente 2000 rpm
rpm enin Closed
bucle Loop
cerrado
CH2. CH1 signal is same as CH2.

Forma de Control
Injector onda de referencia de la señalWave
Signal Reference de control
Formdel inyector Forma de Coil
Ignition ondaControl
de referencia
SignaldeReference
la señal de control de ignición
Wave Form

CH1
0V 0V

CH2
0V

Terminal de medición:
Measurement J1-9(+)
Terminal: (Cilindro
J1-9(+) N.°Cylinder)
(No.1 1) GND(-) GND(-) Terminal de medición:
Measurement CH1:CH1:
Terminal: J1-19(+) / CH2:/ CH2:
J1-19(+) J1-18(+) GND(-) GND(-)
J1-18(+)
Measurement
Escala Scale:
de medición: 20 V/div
20 V/div 5 ms/div 5 ms/div Measurement
Escala Scale:
de medición: CH1:
CH1: 20 V/div
20 V/div / CH2:/ CH2: 20 V/div
20 V/div 10 ms 10 ms
Measurement
Condición Condition:
de medición: Approximately
Aproximadamente 2000
2000 rpmrpm Measurement
Condición Condition:
de medición: Approximately2000
Aproximadamente 2000
rpmrpm
6E–48 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Forma
EVAPdeCanister
onda de referencia del solenoide
Purge Solenoid de purga
Reference Wavedel Form
bote EVAP

0V

Terminal de medición:
Measurement J1-5(+)
Terminal: GND(-)GND(-)
J1-5(+)
Measurement
Escala Scale:
de medición: 20 V/div
20 V/div 20 ms/div20 ms/div
Frequency:
Frecuencia: Approximately 16
Aproximadamente Hz
16 Hz
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–49
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL ECM Y • Posición del cigüeñal
SENSORES • Señal de detonación
• Posición del acelerador
Módulo de control del motor (ECM) • Velocidad del vehículo
• Presión de la servo-dirección
• Solicitud de encendido o apagado del
acondicionador de aire (C/A)

Salidas (Controladas por sistemas):


• Control de la ignición
• Control de combustible
• Control del aire de ralentí
• Bomba de combustible
• Purga del bote de EVAP
• Aire acondicionado
• Funciones de diagnóstico

Sensor de presión absoluta del colector


(MAP)
1 2

(1) Puerto J1
(2) Puerto J2

El módulo de control del motor (ECM) está ubicado en


el colector de admisión. El ECM controla lo siguiente.
• Sistema de medición del combustible
• Sincronización de ignición
• Diagnósticos a bordo para funciones eléctricas.

El ECM observa constantemente la información de


varios sensores. El ECM controla los sistemas que
afectan al rendimiento del vehículo. Y realiza la función
de diagnóstico del sistema.
La función puede reconocer problemas operacionales,
y avisar al conductor mediante la lámpara de
comprobar el motor, y almacenar el código de problema Características del sensor MAP -Referencia-
diagnosticado (DTC). Los DTCs identifican áreas de
5

problemas para ayudar al técnico a hacer las 4. 5


4
reparaciones. 3. 5
Voltaje de salida (V)

2. 5

Los dispositivos de entrada / salida del ECM incluyen 2


1 .5

convertidores análogo a digital, memorias de señales, 1


0. 5

contadores y accionadores. El ECM controla la mayoría 0

15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 1 00 1 05

de los componentes con interruptores electrónicos que Presión


M aniabsoluta
f ol d A bsdel
ol utcolector (KPa)
e P r es s ur e (K P(Lectura
a) (T ec h2en Tech
Readi 2)
ng)

completan un circuito de masa cuando se activan.


El sensor MAP es un extensómetro. Una presión fuerza
Entradas (Lectura de condición operacional): la resistencia de la base de silicona. En ese momento el
• Tensión de la batería valor de la resistencia cambia. Y también cambian el
• Ignición eléctrica voltaje. Dicho de otra manera, mide un valor de presión.
• Contenido de oxígeno en el escape Está instalado en el colector de admisión. El voltaje de
salida del sensor MAP es bajo cuando la presión es
• Presión del colector de admisión
baja.
• Temperatura del aire aspirado
• Temperatura del refrigerante del motor
6E–50 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Sensor de posición del acelerador (TPS) Válvula de control del aire de ralentí (IAC)

Paso
Step A B C D
Bobina
Coil
Bobina A
Coil A High alta Activado
On Activado
On
(ECM
(ECM J1-28)
J1-28)
BobinaAA baja
Coil Low Activado
On Activado
On
(ECM
(ECM J1-30)
J1-30)
Bobina B
Coil B High alta Activado
On On
Activado
(ECM
(ECM J1-13)
J1-13)
BobinaBB baja
Coil Low Activado
On Activado
On
(ECM
(ECM J1-29)
J1-29)

(Dirección de cierre de la válvula de IAC)


(IAC Valve Close Direction)

2 (Dirección de apertura de la válbula IAC)


(IAC Valve Open Direction)

La válvula de control del aire de ralentí (IAC) es


bidireccional y ofrece un control en 2 sentidos. Con el
suministro de corriente de las bobinas controlado por el
módulo de control del motor (ECM), la aguja de la
válvula IAC se mueve para regular el ralentí, subiendo
para ralentí rápido cuando hace frío o hay una carga
1 extra por el uso del acondicionador de aire o la servo-
dirección.
(1) Sensor de la posición del acelerador
Moviendo la aguja hacia dentro (para reducir el flujo de
(2) Válvula de control del aire de ralentí (IAC) aire) o hacia fuera (para aumentar el flujo de aire), se
puede mover una cantidad de aire controlada alrededor
Características del TPS -Referencia-
5
C haracteris tic of TPS -R ef erence-
de la placa de admisión. Si la velocidad del motor es
4.5 muy lenta, el módulo de control del motor (ECM)
4 retraerá la aguja IAC, dejando pasar más aire por la
3.5 placa de admisión para aumentar la velocidad del motor.
(V)
salida (V)

3
Si la velocidad del motor es muy alta, el módulo de
deVoltage

2.5

2
control del motor (ECM) extenderá la aguja IAC,
Output

dejando pasar menos aire por la placa de admisión para


Voltaje

1.5

1 reducir la velocidad del motor.


0.5

0 La válvula de aguja IAC se mueve hacia dentro en


0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Ángulo del estrangulador
Throttle (%) (Tech2
Angle (%) (LecturaRde Tech 2)
eading) pequeños pasos llamados cuentas. En ralentí, la
posición apropiada de la aguja IAC es calculada por el
módulo de control del motor (ECM) basándose en el
El TPS es un potenciómetro conectado al eje del voltaje de la batería, temperatura del refrigerante, carga
acelerador y situado en el cuerpo del mismo. del motor, y velocidad del motor.
El módulo de control del motor (ECM) monitoriza el Si la velocidad del motor cae por debajo de un valor
voltaje de la línea de la señal y calcula la posición del especificado, y la placa de admisión está cerrada, el
acelerador. A medida que se mueve el pedal del módulo de control del motor (ECM) detecta una
acelerador, se cambia el ángulo de la válvula del condición motor casi calado. Entonces el módulo de
acelerador. La señal del TPS también cambia con la control del motor (ECM) calculará una nueva posición
válvula del acelerador. A medida que la válvula del para la válvula de aguja IAC para prevenir que se cale el
acelerador se abre, la salida aumenta, de manera que motor.
el voltaje de salida crece. Si se desconecta y reconecta la válvula IAC con el motor
La carcasa del acelerador tiene una placa de admisión en marcha, el ralentí será incorrecto. En este caso,
para controlar la cantidad de aire suministrado al motor. deberá reponerse la IAC. La IAC se repone cuando la
El refrigerante del motor es dirigido a través de una llave de contacto es cambiada de "On" (Activada) a "Off"
cavidad para refrigerante en la carcasa del acelerador (Desactivada). Cuando se vaya a hacer el servicio a la
para calentar la válvula de acelerador y para impedir la IAC, ésta deberá ser desconectada o conectada
congelación. solamente con la ignición en "Off" (Desactivada).
La posición de la válvula de aguja de la IAC afecta al
arranque del motor y a las características del ralentí del
vehículo.
Si la aguja IAC está completamente abierta, se permitirá
demasiada entrada de aire al colector. Esto resultará en
alto ralentí, junto con un posible difícil arranque y una
mezcla aire/combustible pobre.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–51
Sensor de la posición del árbol de levas Sensor de la temperatura del refrigerante
(CKP) del motor (ECT)

Características del sensor ECT -Referencia-


Characteristic of ECT Sensor -Ref erence-
El sensor de posición del cigüeñal (CKP), que envía 100000

una señal al ECM necesaria para decidir la


sincronización de inyección, está montado en el lado
sólida)

izquierdo del bloque de cilindros justo detrás del 10000


(LíneaLine)

compresor del A/C.


(ohm) (Solid

El cigüeñal tiene un disco de sincronización de 58


(ohmios)

1000
dientes ajustado a presión, del que el sensor CKP lee la
Resistance
Resistencia

posición del cigüeñal en todo momento. Éste convierte


esto en una señal eléctrica, que es enviada al ECM. 100

Utilizando las señales 58 X por rotación y la señal de


marca de sincronización enviada por el sensor CKP, el 10
ECM puede calcular de forma precisa la velocidad del -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Temperatura del refrigerante (grados centrígrados) (Lectura de Tech 2)
motor y la posición de arranque. Coolant Temp. (deg. C) (Tech2 Reading)

El ECM convierte las señales 58 X en señales


cuadradas. Esta señal convertida es enviada desde el El sensor ECT es un termistor. Las variaciones de la
terminal ECM J2-25 al tacómetro. temperatura cambian el valor de la resistencia. Y
también cambian el voltaje. En otras palabras, así es
Sensor de detonaciones (KS) como se miden los cambios de temperatura. Está
instalado en la corriente del refrigerante. Una
temperatura baja del refrigerante produce una
resistencia alta.
El ECM suministra una señal de 5 voltios al sensor ECT
a través de resistores ubicados en el ECM, y mide el
voltaje. El voltaje de la señal será alto cuando la
temperatura del motor sea baja, y será bajo cuando la
temperatura del motor sea alta.

EL sensor de detonaciones (KS) contiene un elemento


que convierte las detonaciones detectadas en señal
eléctrica, y está montado en la pared del bloque de
cilindros.
Cuando el ECM recibe una señal que indica
detonación, el ECM ordena la regulación de la
sincronización de ignición para compensar.
6E–52 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Sensor de la temperatura del aire de El VSS es un imán girado por el árbol de salida de la
admisión (IAT) transmisión. El VSS utiliza un elemento hall. Interactúa
con el campo magnético creado por el imán rotante.
Emite una señal de pulsos. Los 12 voltios de la
operación se suministran a partir del fusible del
medidor.

Sensor de oxígeno calentado (O2)

Características del sensor IAT -Referencia-


Characteristic of IAT Sensor -Ref erence-
100000
Line)sólida)

10000
(Línea
(ohm) (Solid

El sensor de oxígeno calentado consiste en un


(ohmios)

1000

elemento analizador de oxígeno zircónico de activación


Resistance
Resistencia

a baja temperatura de 4 hilos con calefactor para


100
alcanzar la temperatura de operación de 315°C, y hay
montado uno en cada tubo de escape.
10 El ECM suministra 450 milivoltios constantemente entre
-20 -10 0 10 20 30
Temperatura del aire
Intakede
40 50
Air admisión
60
Temp. (deg. (deg.
70 80
C) Reading)
C) (Tech2
90 100
(Lectura de Tech 2)
110 120
los dos terminales de suministro, y la concentración de
oxígeno en el gas de escape es enviada al ECM como
voltaje de señal de retorno.
El sensor IAT es un termistor. Las variaciones de la El oxígeno presente en el gas de escape reacciona con
temperatura cambian el valor de la resistencia. Y el sensor para producir una salida de voltaje. Este
también cambian el voltaje. En otras palabras, así es voltaje debe fluctuar constantemente de 100 mV a 1000
como se miden los cambios de temperatura. Una mV aproximadamente y el ECM calcula la duración de
temperatura baja del aire produce una resistencia alta. impulso ordenada para los inyectores para producir la
El ECM emite una señal de 5 voltios al sensor IAT a mezcla apropiada en la cámara de combustión.
través de los resistores del ECM, y mide el voltaje. El Un voltaje de salida bajo del sensor de oxígeno indicará
voltaje de la señal será alto cuando la temperatura del una mezcla pobre que resultará en una orden de
aire sea baja, y será bajo cuando la temperatura del aumento de la mezcla para compensar.
aire sea alta. Un voltaje de salida alto del sensor de oxígeno indicará
una mezcla rica que resultará en una orden de
Sensor de velocidad del vehículo (VSS) reducción de la mezcla para compensar.
Cuando el motor sea arrancado por primera vez el
sistema estará en la operación "Open Loop" (Bucle
abierto). En "Open Loop" (Bucle abierto), el ECM
ignorará la señal procedente de los sensores de
oxígeno. Cuando se den varias condiciones (ECT,
tiempo desde el arranque, velocidad del motor y salida
del sensor de oxígeno), el sistema entrará en la
operación "Closed Loop" (Bucle cerrado). En "Closed
Loop" (Bucle cerrado), el ECM calculará la mezcla de
aire-combustible basándose en la señal procedente de
los sensores de oxígeno.
Los sensores de oxígeno calentado se utilizan para
minimizar el tiempo requerido para que comience la
operación de control del combustible en bucle cerrado y
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–53
permitir un seguimiento catalizador preciso. Modo de eliminación de inundación
El calefactor del sensor de oxígeno reduce Elimine una inundación del motor pisando a fondo el
enormemente el tiempo requerido para que se activen pedal del acelerador. Entonces el ECM cortará la
los sensores de control del combustible. corriente a los inyectores de combustible. El ECM
Los calefactores de los sensores de oxígeno son mantendrá los inyectores sin corriente en tanto que el
requeridos por el monitor catalítico y los sensores para acelerador se mantenga por encima del 75% y la
mantener una temperatura suficientemente alta que velocidad del motor sea inferior a las 800 rpm. Si la
permita lecturas precisas del contenido de oxígeno en posición del acelerador llega a menos del 75%, el ECM
el gas de escape más alejadas del motor. comenzará otra vez a emitir impulsos a los inyectores
intermitentemente permitiendo que el combustible entre
DESCRIPCIÓN GENERAL PARA LA en los cilindros.
MEDICIÓN DE COMBUSTIBLE
Modo de corte de combustible para
El sistema de medición de combustible comienza con el desaceleración (DFCO)
combustible en el depósito de combustible. Una bomba El ECM reduce la cantidad de combustible inyectada
de combustible eléctrica, ubicada en el depósito de cuando detecta una disminución en la posición del
combustible, bombea combustible al conducto de acelerador y el flujo de aire. Cuando la desaceleración
combustible a través de un filtro de combustible en es muy rápida, el ECM podrá cortar el combustible
línea. completamente. Hasta que se den las condiciones
La bomba está diseñada para proveer combustible a mínimas de menos de 1000 rpm del motor o la presión
una presión por encima de la necesitada por los absoluta del colector sea inferior a 10 kPa.
inyectores.
Un regulador de la presión del combustible en el Modo de velocidad del motor/velocidad del
conducto de combustible mantiene disponible vehículo/desactivación del combustible
combustible para los inyectores a una presión El ECM controla la velocidad del motor. Desactiva los
constante. inyectores de combustible cuando la velocidad del
Una línea de retorno vuelve a enviar al depósito de motor aumenta por encima de 6000 rpm. Los inyectores
combustible el combustible no utilizado. de combustible se vuelven a activar cuando la
La función básica del sistema de medición del aire/ velocidad del motor se reduce por debajo de 3500 rpm.
combustible es controlar el envío de aire/combustible al
motor. El combustible es enviado al motor mediante Modo de aceleración
inyectores de combustible individuales montados en el El ECM suministra combustible extra cuando detecta un
colector de admisión. aumento rápido en la posición del acelerador y el flujo
El sensor de control principal es el sensor de oxígeno de aire.
calentado ubicado en el sistema de escape. El sensor
de oxígeno calentado indica al ECM cuánto oxígeno Modo de corte de combustible
hay en el gas de escape. El ECM cambia la mezca de Cuando la ignición está en la posición OFF los
aire/combustible a entrar en el motor controlando el inyectores no suministran combustible. Esto impide el
tiempo que el inyector de combustible está activado autoencendido del motor. Además, si no se detectan
"On". impulsos de referencia (el motor no está en marcha) el
La mejor mezcla para minimizar las emisiones de ECM suspende el suministro de combustible para
escape es de 14.7 partes de aire por 1 parte de prevenir que se inunde el motor.
gasolina por peso, que permite al convertidor catalítico
funcionar más eficazmente. Modo de arranque
Debido a la constante medición y regulación de la Cuando se pone la ignición en la posición ON por
mezcla de aire/combustible, el sistema de inyección de primera vez, el ECM suministra corriente al relé de la
combustible se conoce como sistema de "Closed Loop" bomba de combustible durante dos segundos para
(Bucle cerrado). permitir a la bomba de combustible aumentar la
El ECM controla las señales procedentes de varios presión. Entonces el ECM comprueba el sensor de
sensores para determinar el combustible que el motor temperatura del refrigerante del motor (ECT) y el sensor
necesita. El combustible es enviado en una de varias de posición del acelerador para determinar la mezcla de
condiciones llamadas "mode" (modos). Todos los aire/combustible para el arranque.
modos son controlados por el ECM. El ECM controla la cantidad de combustible
suministrada en el modo arranque ajustando el tiempo
Modo de corrección del voltaje de la batería que los inyectores de combustible tienen corriente
Cuando el voltaje de la batería sea bajo, el ECM enviando impulsos a los inyectores por tiempos muy
compensará la chispa débil aumentando lo siguiente. cortos.
• La cantidad de combustible enviado.
• Las rpm de ralentí.
6E–54 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Modo en marcha Regulador de presión del combustible
El modo en marcha tiene las siguientes condiciones: El regulador de presión del combustible es una válvula
• Bucle abierto de seguridad accionada por diafragma montada en el
conducto de combustible con presión de la bomba de
• Bucle cerrado
combustible en un lado y presión del colector en el otro.
Cuando el motor sea arrancado por primera vez
El regulador de presión del combustible mantiene la
sistema estará en la operación "Bucle abierto". En
presión del combustible disponible para los inyectores a
"Bucle abierto", el ECM ignorará la señal procedente de
tres veces la presión atmosférica ajustada para soportar
los sensores de oxígeno calentado (HO2S). Calculará
cargas del motor. Podrá hacérsele el servicio por
la mezcla de aire/combustible basándose en las
separado.
entradas procedentes de los sensores TP, ECT, y MAP.
Si la presión es muy baja o el rendimiento no es bueno,
El sistema permanecerá en "Bucle abierto" hasta que
resultará en DTC P0131 o P1171. Si la presión es muy
se den las siguientes condiciones:
alta, resultará en DTC P0132 o P1167. Consulte
• El HO2S tiene una salida de voltaje variable Diagnóstico del sistema de combustible para ver
mostrando que está suficientemente caliente para información sobre las condiciones de presión del
funcionar debidamente (esto dependerá de la combustible para el diagnóstico.
temperatura).
• El ECT ha alcanzado una temperatura especificada. Conducto de combustible
• Ha transcurrido un tiempo específico desde el El conducto de combustible está montado en la parte
arranque del motor. superior del motor y distribuye combustible a inyectores
individuales. El combustible es distribuido al tubo de
• La velocidad del motor ha sido mayor que unas rpm entrada de combustible del conducto de combustible
especificadas desde el arranque. por las líneas de combustible. El combustible pasa a
Los valores específicos para las condiciones de arriba través del conducto de combustible al regulador de
variarán con diferentes motores y se almacenan en la presión del combustible. El regulador de la presión del
memoria de sólo lectura programable (PROM). Cuando combustible mantiene el combustible a una presión
se dan estas condicones, el sistema entra en la constante en los inyectores. Después el combustible
operación "bucle cerrado". En "bucle cerrado", el ECM sobrante es retornado al depósito de combustible.
calculará la mezcla de aire/combustible basándose en
la señal procedente del HO2S. Esto permite a la mezcla Circuito eléctrico de la bomba de
de aire/combustible estar muy próxima a 14.7:1. combustible
Cuando se pone la llave de contacto en la posición ON
Componentes del sistema de medición de por primera vez, el ECM suministra corriente al relé de
combustible la bomba de combustible durante dos segundos para
El sistema de medición de combustible se compone de
aumentar la presión del combustible rápidamente. Si el
las siguientes partes.
motor no es arrancado antes de dos segundos, el ECM
• Inyector de combustible para la bomba de combustible y espera hasta que el
• Carcasa del acelerador motor sea girado. Cuando el motor es girado y el ECM
• Conducto de combustible detecta la señal de posición del cigüeñal 58X, el ECM
suministra 12 voltios al relé de la bomba de combustible
• Regulador de presión del combustible
para excitar bomba de combustible eléctrica
• ECM incorporada en el depósito.
• Sensor de posición del cigueñal (CKP) Una bomba de combustible ineficaz ocasionará una
• Válvula de control del aire de ralentí (IAC) condición de "no arranque". Una bomba de combustible
que no suministre suficiente presión ocasionará un
• Bomba de combustible
rendimiento pobre.
Inyector de combustible
El grupo de inyección de combustible es un dispositivo
Unidad de la carcasa del acelerador
La carcasa del acelerador tiene una placa de admisión
accionado por solenoide controlado por el ECM. El
para controlar la cantidad de aire suministrado al motor.
ECM suministra corriente al solenoide que abre una
El sensor de posición del acelerador y la válvula IAC
válvula para permitir el suministro de combustible.
también están montados en la carcasa del acelerador.
El combustible es inyectado a presión en forma de
Los puertos de vacío ubicados detrás de la placa de
rociado cónico a la apertura de la válvula de admisión.
admisión ofrecen las señales de vacío que necesitan
El combustible sobrante no utilizado por los inyectores
varios componentes. El refrigerante del motor es
pasa a través del regulador de presión del combustible
dirigido a través de una cavidad para refrigerante en la
antes de retornar al depósito de combustible.
carcasa del acelerador para calentar la válvula de
acelerador y para impedir la congelación.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–55
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA hay que considerar otras causas de la ignición y sistema
DE IGNICIÓN ELÉCTRICO del combustible, las causas posibles incluyen las
condiciones del sistema de ignición que permiten al
El motor emplea dos bobinas de ignición, una para dos voltaje de la chispa alcanzar masa de alguna otra manera
cilindros. Un conector de dos hilos ofrece un suministro que saltando a través del entrehierro en la punta de la
primario de voltaje de la batería a través del fusible de bujía, dejando la mezcla de aire/combustible sin quemar.
ignición. Las explosiones irregulares también podrán ocurrir
La sincronización de la chispa de control de la ignición cuando la punta de la bujía se recaliente y prenda la
es el método empleado por el ECM para controlar el mezcla antes de saltar la chispa. Esto se conoce como
avance de chispa y el intervalo de ignición. "pre-ignición".
El avance de chispa de control de la ignición y el Las bujías también podrán ocasionar explosiones
intervalo de ignición los calcula el ECM utilizando las irregulares debido a incrustaciones, entrehierro excesivo,
siguientes entradas. o un aislador agrietado o roto. Si ocurren explosiones
• Velocidad del motor irregulares antes del intervalo de reemplazo
• Sensor de posición del cigüeñal (CKP) recomendado, localice y corrija la causa.
Las incrustaciones de carbón de la bujía están indicadas
• Sensor de temperatura del refrigerante del motor
por depósitos de carbón seco y negro (hollín) en la
(ECT)
porción de la bujía en el cilindro. Un ralentí excesivo y
• Sensor de posición del acelerador velocidades lentas con poca carga del motor pueden
• Sensor de velocidad del vehículo mantener las temperaturas de la bujía tan bajas que
• Voltaje de suministro del ECM y sistema de ignición estos depósitos no se queman. Las mezclas de
combustible muy ricas o poca potencia del sistema de
La bobina de ignición funciona para generar solamente ignición también podrá ser la causa. Consulte DTC
el voltaje secundario recibiendo el voltaje primario del P1167.
ECM. Las incrustaciones de aceite de la bujía están indicadas
El voltaje primario se genera en el excitador de bobina por depósitos aceitosos húmedos en la porción de la
ubicado en el ECM. El excitador de bobina genera el bujía en el cilindro, generalmente con poco desgaste de
voltaje primario basándose en la señal de posición del electrodo. Esto podrá estar causado por aceite durante el
cigüeñal. De acuerdo con la señal de posición del rodaje de motores nuevos o recién rectificados. Las
cigüeñal, el excitador de la bobina de ignición determina incrustaciones de depósitos en la bujía ocurren cuando
la sincronización de ignición adecuada y también el se acumulan suficientes depósitos rojo-marrones,
número de cilindro a encender. amarillos o blancos derivados de la combustión a causa
La sincronización de ignición se determina mediante la de explosiones irregulares. En algunos casos, estos
temperatura del refrigerante, temperatura del aire de depósitos podrán derretirse y formar un vidriado brillante
admisión, velocidad del motor, carga del motor, señal en el aislador alrededor del electrodo central. Si la
del sensor de detonaciones, etc. incrustación sólo se encuentra en uno o dos cilindros, en
las holguras de vástagos de válvulas o en los sellos de
Bujía las válvulas de admisión podrá deberse a un exceso de
Aunque las bujías gastadas y sucias pueden ofrecer una aceite de lubricación que entra al cilindro, particularmente
operación satisfactoria a ralentí, fallan con frecuencia a si los depósitos son mayores en el lado de la bujía
mayores velocidades del motor. Las bujías defectuosas orientado hacia la válvula de admisión.
podrán ocasionar mala economía de combustible,
pérdida de potencia, pérdida de velocidad, arranque duro
y generalmente rendimiento pobre del motor. Siga las
recomendaciones del servicio de mantenimiento
programado para asegurar un rendimiento satisfactorio
de las bujías. Consulte Maintenimiento y lubricación.
Una operación normal de la bujía resultará en depósitos
marrones con tinte grisáceo que aparecerán en la porción
del aislador de bujía. Una pequeña cantidad de material
como polvo rojo-marrón, amarillo, y blanco podrá también
estar presente en la punta del aislador alrededor del
electrodo central. Esos depósitos son derivados
normales de la combustión del combustible y aceites
lubricantes con aditivos. El electrodo también sufrirá
algún desgaste. Los motores que no marchan
debidamente con frecuencia se dice que tienen
"explosiones irregulares". Esto quiere decir que la chispa
de ignición no está encendiendo la mezcla de aire/
combustible en el momento correcto. Aunque también
6E–56 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Un entrehierro excesivo significa que el espacio de aire encaje bien durante la instalación o el desmontaje,
entre los electrodos central y lateral de la parte inferior cuando la bujía sea golpeada por el exterior, o cuando
de la bujía es muy amplio para un encendido se deje caer sobre una superficie dura. Las grietas en el
consistente. Esto podrá deberse a un ajuste incorrecto aislador superior podrán estar por dentro de la bujía y
del entrehierro o a un desgaste excesivo del electrodo no ser visibles. Además, la rotura podrá no ocasionar
durante el uso. Una comprobación del tamaño del problemas hasta que aceite o humedad penetre en la
entrehierro y la comparación con el entrehierro grieta posteriormente.
especificado para el vehículo en Mantenimiento y
lubricación le indicarán si el entrehierro es demasiado
grande. Un entrehierro de bujía demasiado pequeño
podrá ocasionar una condición de ralentí inestable. Un
desgaste excesivo del entrehierro podrá ser una
indicación de operación continua a altas velocidades o
con cargas del motor, haciendo que la chispa salte muy
caliente. Otra causa posible es una mezcla de
combustible excesivamente pobre.

La punta rota o agrietada del aislador inferior (alrededor


del electrodo central) podrá ser el resultado de daños
durante el reajuste del entrehierro o de un "golpe de
calor" (la bujía funcionando repentinamente demasiado
caliente).
• Los daños durante el ajuste del entrehierro podrán
ocurrir si la herramienta de ajuste del entrehierro es
empujada contra el electrodo central o el aislador
alrededor del mismo, causando grietas en el aislador.
Un par de torsión bajo o alto de instalación de la bujía o Cuando reajuste el entrehierro de una bujía, haga el
un asiento incorrecto puede resultar en una bujía ajuste doblando sólo el terminal del lado de masa,
funcionando muy caliente y puede causar un excesivo manteniendo la herramienta alejada de otras partes.
desgaste del electrodo central. Los asientos de la bujía
y la culata deberán estar en buen contacto para
producirse una buena transparencia calorífica y
enfriado de la bujía. Una rosca sucia o dañada en la
culata o en la bujía puede impedir que ésta asiente bien
aunque se haya aplicado el par de torsión apropiado.
Una vez que las bujías estén debidamente asentadas,
apriétalas al par de torsión indicado en la Tabla de
especificaciones. Un bajo par de torsión resultará en un
contacto incorrecto de los asientos a causa de una
bujía floja. Un apriete excesivo podrá hacer que la bujía
se estire y ocasionará un contacto pobre entre los
asientos. En casos extremos, los gases de escape se
fugan y pueden ocurrir daños mayores que un simple
desgaste del entrehierro.
Los aisladores agrietados o rotos podrán ser el
resultado de una instalación incorrecta, daños durante
el reajuste del entrehierro, o golpes de calor al material
del aislante. Los aisladores superiores podrán
romperse cuando se utilice una herramienta que no
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–57
• La rotura por "golpe de calor" en la punta del aislador
inferior ocurre generalmente durante varias
condiciones de funcionamiento del motor (alta
velocidad o mucha carga) y podrá estar causada una
sincronización superavanzada o combustibles de
baja calidad. El "golpe de calor" se refiere a un rápido
aumento de temperatura en la punta que hace que el
material del aislador se agriete.
Las bujías con menos del tiempo de servicio
recomendado podrán algunas veces ser limpiadas y
reajustado su entrehierro, y después volverlas a utilizar.
Sin embargo, si hay alguna duda sobre la utilidad de
una bujía, reemplácela. Las bujías con aisladores
agrietados o rotos siempre deberán ser reemplazadas.
6E–58 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Funcionamiento del sistema de control de
DE EMISIONES EVAPORATIVAS las emisiones evaporativas (EVAP)
La purga del bote de EVAP está controlada por una
válvula de solenoide que permite al vacío del colector
purgar el bote. El módulo de control del motor (ECM)
suministra una masa para dar corriente a la válvula de
solenoide (purgar). El control del solenoide de purga de
EVAP es modulado mediante la duración de impulso
(PWM) (activado y desactivado varias veces por
segundo). El ciclo de trabajo (duración de impulso) lo
determinan las condiciones de funcionamiento del
motor, incluyendo la carga, posición del acelerador,
temperatura del refrigerante y temperatura ambiente. El
ciclo de trabajo lo calcula el ECM y la salida se ordena
cuando se han dado las condiciones apropiadas. Estas
condiciones son:
• El motor está completamente caliente.
1 3 2
• El motor ha estado en marcha durante un tiempo
especificado.
(1) Válvula de solenoide de purga • La lectura de IAT es superior a 10°C (50°F).
(2) De bote a solenoide de purga • Mangueras de purga/vacío Hechas de compuesto de
(3) De solenoide de purga a admisión goma, estas mangueras transportan los vapores de
gasolina desde sus fuentes hasta el bote y desde el
bote hasta el flujo de aire de admisión.
• Bote de EVAP Montado en un soporte por delante del
depósito de combustible, el bote almacena los
vapores del combustible hasta que el ECM determina
que las condiciones del motor son optimas para
extraerlos y quemarlos.
Un ralentí pobre y una pobre condición de conducción
pueden están causados por:
• Un mal funcionamiento del solenoide de purga.
• Un bote dañado.
• Mangueras que están rotas, agrietadas, o no
1 2
conectadas correctamente.

(1) Bote Detección de averías del sistema


(2) Separador de aire La estrategia de detección de fugas de EVAP está
basada en la aplicación de vacío al sistema de EVAP y
Propósito del sistema de control de observando la disminución del vacío. En un momento
emisiones evaporativas (EVAP) apropiado, el solenoidie de purga de EVAP se activa
El sistema de control de emisiones evaporativas básico permitiendo al vacío del motor extraer un poco de vacío
utilizado en el método de almacenaje del bote de de todo el sistema de emisiones evaporativas.
carbón vegetal. El método transfiere vapor de Después de haber logrado el nivel de vacío deseado, el
combustible desde el depósito de combustible hasta un solenoide de purga de EVAP se desactiva, sellando el
dispositivo de almacenaje de carbón (carbón vegetal) sistema. Las fugas se detectan observando si hay una
activado para retener los vapores cuando el vehículo no disminución del nivel de vacío sobre un periodo de
está funcionando. tiempo dado, manteniéndose constante todas las
El bote está ubicado en el alojamiento del eje trasero al demás variables.
lado del travesaño del bastidor. Si no se puede lograr el nivel de vacío deseado con la
Cuando el motor está en marcha, el flujo de aire de prueba descrita arriba, indicará que hay una fuga
admisión purga el vapor de combustible del elemento grande o una válvula de solenoide de control de purga
de carbón y es consumido en el proceso de combustión de EVAP defectuosa.
normal. Las fugas pueden estar causadas por las siguientes
condiciones:
• Tapón de combustible desaparecido o defectuoso.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–59
• Línea de purga de EVAP desconectada, dañada,
pellizcada o bloqueada.
• Línea de vapor del depósito de combustible
desconectada, dañada, pellizcada o bloqueada.
• Válvula de solenoide de control de purga de EVAP
desconectada o defectuosa.
• Circuito de alimentación de la ignición abierto al
solenoide de purga.
• Bote de EVAP dañado
• Fugas en la junta tórica del conjunto del emisor de
combustible
• Fugas en el depósito de combustible o cuello de
llenado de combustible
El ECM suministra una masa para dar corriente a la
válvula de solenoide de control de purga (purga
activada). El control de purga de EVAP se activa y
desactiva varias veces por segundo. El ciclo de trabajo
(duración de impulso) lo determinan las condiciones de
funcionamiento del motor, incluyendo la carga, posición
del acelerador, temperatura del refrigerante y
temperatura ambiente. El ciclo de trabajo lo calcula el
ECM y la salida se ordena cuando se han dado las
condiciones apropiadas.
El sistema busca las condiciones que hacen que el
sistema de EVAP purgue continuamente ordenando
desactivar el solenoide de purga de EVAP, razón de
trabajo del solenoide de purga de EVAP "0%". Si el
nivel de vacío del depósito de combustible aumenta
durante la prueba, se indicará una condición de flujo de
purga continuo. Esto puede estar causado por las
siguientes condiciones:
• Fuga en el solenoide de purga de EVAP
• Líneas de purga de EVAP y de vacío del motor
intercambiadas en la válvula de solenoide de control
de purga de EVAP.
• Circuito del excitador de la válvula de solenoide de
control de purga de EVAP conectado a masa.
6E–60 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
SISTEMA DE VENTILACIÓN DEL CÁRTER
POSITIVO (PCV)

Propósito del sistema de ventilación del


cárter
El sistema de ventilación del cárter se utiliza para
consumir los vapores del cárter en el proceso de
combustión en lugar de sacarlos a la atmósfera. Aire
fresco de la carcasa del acelerador se suministra al
cárter y se mezcla con gases de paso. Esta mezcla es
pasada después a través de un puerto de ventilación
del cárter positivo (PCV) al interior del colector de
admisión.
Mientras el motor está en marcha, los gases de escape
y una pequeña cantidad de mezcla de combustible/aire
escapa por los anillos del pistón y entra en el cárter.
Estos gases son mezclados con aire fresco que entra a
través de un tubo desde el conducto de admisión de
aire.

Durante la operación normal, parcial del acelerador, el


sistema está designado para dejar pasar los gases de
escape a través de la manguera de PCV al interior del
colector de admisión para ser consumidos por la
combustión normal.
Un puerto de ventilación del cárter positivo o una
manguera de PCV tapado podrá ocasionar las
siguientes condiciones:
• Ralentí brusco.
• Calado del motor o raltentí bajo.
• Fugas de aceite.
• Fangos en el motor.
Una manguera de PCV con fugas ocasionara:
• Ralentí brusco.
• Calado del motor.
• Ralentí alto.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–61
DIAGNOSIS DEL EMBRAGUE DEL Señal de solicitud de A/C
ACONDICIONADOR DE AIRE (A/C) Esta señal le dice al ECM cuándo ha sido seleccionado
el modo A/C con el interruptor de control del A/C. El
Funcionamiento del circuito del embrague ECM utiliza esta entrada para ajustar el ralentí antes de
del A/C activar el embrague del A/C. El compresor del A/C
estará inoperante si esta señal no está disponible para
A la entrada de solicitud de A/C del ECM se suministra
el ECM.
una señal de 12 voltios cuando se selecciona el A/C
Consulte Diagnóstico del circuito del embrague del A/C
con el interruptor de control del A/C.
para diagramas de cableado del A/C y diagnóstico para
El relé del embrague del compresor del A/C es
el sistema eléctrico del A/C.
controlado por el ECM. Esto permite al ECM modificar
la posición de control del aire de ralentí antes del
accionamiento del embrague del A/C para lograr un
ralentí de mejor calidad. Si las condiciones de
funcionamiento del motor están dentro de sus gamas
aceptables calibradas especificadas, el ECM activará el
relé del compresor del A/C. Este se lleva a cabo
proveyendo una ruta de masa para la bobina del relé
del A/C dentro del ECM. Cuando el relé del compresor
del A/C está activado, se suministra voltaje de la batería
a este relé y a la bobina del embrague del compresor.
El ECM activará el embrague del compressor del A/C
siempre que el motor esté en marcha y el A/C haya sido
solicitado. El ECM no activará el embrague del
compresor del A/C si no se dan ninguna de las
siguientes condiciones:
• La velocidad del motor es superior a 6000 rpm.
• El ECT es superior a 122 °C (251°F).
• El acelerador está más del 95% abierto.

Propósito del circuito del embrague del


A/C
La operación del compresor del A/C la controla el
módulo de control del motor (ECM) por las siguientes
razones:
• Provee ralentí de calidad durante el accionamiento
del embrague del compressor.
• Mejora el rendimiento del acelerador de apertura
amplia (WOT).
• Ofrece protección al compresor del A/C contra una
operación con presiones de refrigerante incorrectas.
El sistema eléctrico del A/C consiste en los siguientes
componentes:
• El interruptor de control del A/C.
• El interruptor de presión del refrigerante del A/C.
• El embrague del compresor del A/C.
• El relé del embrague del compresor del A/C.
• El ECM.
6E–62 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

DIAGNÓSTICOS BASADOS EN ESTRATEGIA ISUZU

Resumen clientes.
Logrará máxima eficacia en sus diagnósticos cuando
Como técnico de servicio minorista, usted es parte del tenga un plan de trabajo efectivo y organizado. Los
equipo de servicio ISUZU. El objetivo del equipo es diagnósticos basados en estrategia (consultar la Figura
ARREGLARLO BIEN A LA PRIMERA satisfaciendo a 1) le ofrecen orientación al crear y seguir un plan de
cada cliente. Usted es un miembro muy importante del acción para cada situación de diagnóstico específica.
equipo porque diagnosticará y reparará vehículos de
DIAGRAMA DE DIAGNÓSTICOS BASADOS EN ESTRATEGIA

VERIFICAR QUEJA

COMPROBACIONES PRELIMINARES
(VISUAL/OPERACIONAL/DTC)

COMPROBAR BOLETINES Y CONSEJOS


PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS

REALIZAR COMPROBACIÓN DE
DIAGNÓSTICO DE MANUAL DE SERVICIO(S)

SIN SÍNTOMA IGUAL


CÓDIGO DURO SIN CÓDIGO EN MANUAL DE INTERMITENTE
SERVICIO
Realizar procedimientos Seleccione Síntoma en el
de diagnóstico manual gráfico de síntomas del Analizar y desarrollar
de servicio manual de servicio y diagnósticos de gráfico de Consulte Detalles de
realice procedimiento cableado y teoría diagnóstico intermitente

FUNCIONANDO
COMO DISEÑABO

Llamar a asistencia
técnica y solicitar
información más
reciente o explicación
de operación al cliente

NO
¿ENCUENTRA/AÍSLA REEXAMINAAR
EL PROBLEMA? LA QUEJA

REPARAR Y

VERIFICAR ARREGLO
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–63

Proceso mental del diagnóstico • Herramientas de comprobación de circuitos


• Pruebas del vehículo en carretera
Al seguir un plan de diagnóstico, cada casilla del gráfico
del diagnóstico basado en estrategia requiere de usted • Hoja de comprobación de queja
el uso del proceso mental del diagnóstico. Este método • Contactar con el propietario
de pensamiento optimizará sus diagnósticos de las
formas siguientes: 2. Realizar comprobaciones
• Mejora su entendimiento y definición sobre la queja preliminares
del cliente
• Ahorra tiempo evitando probar y/o reemplazar partes NOTA: ¡Un 10 por ciento estimado de reparaciones
que están bien exitosas de vehículos es diagnosticado con este paso!
• Le permite mirar el problema desde diferentes Qué deberá hacer
perspectivas
• Le guía para determinar qué nivel de entendimiento Usted realizará comprobaciones preliminares por varias
se requiere sobre la operación del sistema: razones:
– Nivel del manual del propietario • Para detectar si la causa de la queja es
VISUALMENTE OBVIA
– Nivel del manual de servicio
• Para identificar las partes del sistema que funcionan
– Nivel exhaustivo (ingeniería) correctamente
– Nivel del manual del propietario
• Para acumular datos suficientes con objeto de
– Nivel del manual de servicio buscar de forma correcta y precisa un boletín de
– Nivel exhaustivo (ingeniería) servicio ISUZU en la página Web ISUZU.
Las comprobaciones iniciales podrán variar
dependiendo de la complejidad del sistema y podrán
1. Verificar la queja conllevar las acciones siguientes:
Qué deberá hacer • Hacer funcionar el sistema sospechoso
• Hacer una inspección visual del tendido del arnés y
Para verificar la queja del cliente, necesitará conocer el los circuitos de corriente y masa accesibles/visibles
correcto (normal) comportamiento operacional del
• Ver si hay fusibles fundidos
sistema y verificar que la queja del cliente es un fallo
que puede ocurrir en el sistema. • Hacer una inspección visual para ver si hay
La siguiente información le ayudará a verificar la queja: conectores separados
• CUÁLES son el modelo/las opciones del vehículo • Hacer una inspección visual de los conectores
(incluye la comprobación de los terminales para ver
• QUÉ accesorios instalados postventa y por el
si están dañados y bien conectados)
concesionario existen
• Ver si hay algún DTC almacenado por los
• QUÉ sistema(s) relacionado funciona correctamente
ordenadores a bordo
• CUÁNDO ocurre el problema
• Detectar ruidos, olores, vibraciones o movimientos
• DÓNDE ocurre el problema inusuales
• CÓMO ocurre el problema • Investigar el historial de servicio del vehículo (llame a
• CUÁNTO TIEMPO ha existido la condición (y si el otros concesionarios, si fuera apropiado)
sistema funcionó correctamente alguna vez)
• CON QUÉ FRECUENCIA ocurre el problema Qué recursos deberá utilizar
• Si la seriedad del problema ha aumentado, ha Siempre que sea apropiado, deberá utilizar los recursos
disminuido o ha permanecido igual siguientes como asistencia para realizar las
comprobaciones preliminares:
Qué recursos deberá utilizar • Tech II u otro equipo técnico para ver DTCs
Siempre que sea posible, deberá utilizar los recursos • Información del manual de servicio:
siguientes como ayuda para verificar la queja: – Ubicaciones de los componentes
• Teoría del manual de servicio o secciones – Tendido de arneses
descriptivas del circuito
– Esquemas del cableado
• Manual de servicio "Comprobación del rendimiento
– Procedimientos para ver DTCs
del sistema"
• Archivo del historial de servicio del concesionario
• Descripción operacional del manual del propietario
• Prueba del vehículo en carretera
• Experiencia de técnico
• Vehículo o sistema idéntico para comparar
• Vehículo idéntico para comparar
6E–64 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

3. Comprobar boletines y Qué deberá hacer


sugerencias para localización de Cuando le sea indicado por las comprobaciones del
diagnóstico del manual de servicio, deberá realizar
problemas
forma cuidadosa y eficaz los pasos de los
NOTA: ¡Un 30 por ciento estimado de reparaciones procedimientos de diagnóstico para localizar la avería
exitosas de vehículos es diagnosticado con este paso! relacionada con la queja del cliente.

Qué deberá hacer Qué recursos deberá utilizar


Usted deberá tener suficiente información obtenida de Siempre que sea apropiado, deberá utilizar los recursos
las comprobaciones preliminares para buscar de forma siguientes para realizar los procedimientos del manual
precisa un boletín y otra información de servicio de servicio:
relacionada. Algunas secciones del manual de servicio • Manual de servicio
ofrecen sugerencias para solución de problemas que • Equipo técnico (para analizar datos del diagnóstico)
cotejan síntomas con quejas específicas.
• Multímetro digital y herramientas de comprobación
de circuitos
Qué recursos deberá utilizar
• Herramientas esenciales y especiales
Usted deberá utilizar los recursos siguientes como
asistencia para buscar boletines y sugerencias para
solución de problemas: 5c. Autodiagnóstico técnico
• Boletines impresos Cuando no haya DTC almacenado ni síntomas que
• Acceda a la página Web del boletín ISUZU. cotejar para la condición identificada en el manual de
servicio, deberá comenzar con un completo
• Videocintas
entendimiento sobre cómo funciona el sistema(s). El
• Manual de servicio uso eficaz del manual de servicio combinado con su
experiencia y un buen procedimiento de eliminación
4. Realizar las comprobaciones del resultará en un diagnóstico preciso de la condición.
diagnóstico del manual de servicio
Qué deberá hacer
Qué deberá hacer Paso 1: Identifique y entienda el circuito(s)
Las "Comprobaciones del sistema" de la mayoría de las sospechoso
secciones del manual de servicio y de la mayoría de las Habiendo completado los pasos 1 al 4 del gráfico de
celdas de la sección 8A (eléctrico) le ofrecen: diagnóstico basado en estrategia, deberá tener
• Un enfoque sistemático para delimitar las causas información suficiente para identificar el sistema(s) o
posibles de una avería del sistema subsistema(s) implicado. Utilizando el manual de
• Dirección para procedimientos de diagnóstico servicio, deberá determinar e investigar las
específicos en el manual de servicio características del siguiente circuito:
• Asistencia para identificar qué sistemas funcionan • Eléctrico:
correctamente – ¿Cómo está alimentado el circuito (gráficos de
distribución de la corriente y/o detalles del bloque
Qué recursos deberá utilizar de fusibles)?
Siempre que sea posible, deberá utilizar los recursos – ¿Cómo está puesto a masa el circuito (gráficos de
siguientes para realizar las comprobaciones del manual distribución de masa)?
de servicio: – Cómo se controla o examina el circuito (teoría de
• Manual de servicio funcionamiento):
• Equipo técnico (para ver DTCs y analizar datos) – Si este es un circuito conmutado, ¿está
normalmente abierto o normalmente cerrado?
• Multímetro digital y herramientas de comprobación
de circuitos – ¿Está conmutada la corriente o está
conmutada la masa?
• Otras herramientas que se necesiten
– ¿Es un circuito de resistencia variable (sensor
ECT o sensor TP, por ejemplo)?
5a y 5b. Realizar procedimientos de – ¿Es un dispositivo generador de señales
diagnóstico del manual de servicio (sensor MAF de VSS, por ejemplo)?
NOTA: ¡Un 40 por ciento estimado de reparaciones – ¿Depende de algún dispositivo mecánico/de
exitosas de vehículos es diagnosticado con este paso! vacío para funcionar?
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–65
• Físico: – Resistencia abierta/alta en terminales, empalmes,
– Dónde están los componentes del circuito conectores de masas
(diagramas localizadores de componentes y de • Avería de componente:
tendido de arneses de cables): – Resistencia abierta/corta y alta en relés, módulos,
– ¿Hay áreas donde los cables puedan rozar o conmutadores o cargas
ser pellizcados (soportes o bastidores)? • Equipo instalado postventa afectando al
– ¿Hay áreas expuestas a temperaturas funcionamiento normal de otros sistemas
extremas? Podrá aislar circuitos:
– ¿Hay áreas expuestas a vibración o • Desenchufando conectores o extrayendo un fusible
movimientos (motor, transmisión o para separar una parte del circuito de otra
suspensión)? • Operando circuitos compartidos y eliminando los que
– ¿Hay áreas expuestas a la humedad, sal de la funcionan normalmente del circuito sospechoso
carretera u otras sustancias corrosivas (ácido • Si solamente no funciona uno de los componentes,
de la batería, aceite u otros líquidos)? comience comprobando el componente
– ¿Hay áreas de montaje comunes con otros • Si no funciona un número de componentes,
sistemas/componentes? comience comprobando el área de uso común (tal
– ¿Han sido realizadas reparaciones previas en como las fuentes de alimentación, circuitos de masa,
cableado, conectores, componentes o áreas de conmutadores o conectores principales)
montaje (ocasionando pellizcos a los cables entre
paneles y tren de transmisión o componentes de la Qué recursos deberá utilizar
suspensión sin ocasionar un problema
Siempre que sea apropiado, deberá utilizar los recursos
inmediato)?
siguientes como ayuda para el procedimiento de
– ¿Tiene el vehículo equipo instalado postventa o diagnóstico:
por el concesionario (radios, teléfono, etc.)?
• Manual de servicio
Paso 2: Aísle el problema • Equipo técnico (para análisis de datos)
Ahora, tendrá una buena idea de lo que puede • Experiencia
ocasionar la condición actual, así como de lo que no • Asistencia técnica
puede ocasionarla. Las acciones a seguir incluyen lo • Herramientas de comprobación de circuitos
siguiente:
• Dividir (y separar, cuando sea posible) el sistema o
circuito en secciones más pequeñas
5d. Diagnóstico intermitente
• Confinar el problema a un área más pequeña del Por definición, un problema intermitente es uno que no
vehículo (comience con las conexiones del arnés ocurre continuamente y que ocurrirá cuando se den
principal mientras extrae los paneles y ciertas condiciones. Sin embargo, todas esas
embellecedores según sea necesario para eliminar condiciones, podrán no ser obvias o conocidas
secciones grandes del vehículo de futuras actualmente. Generalmente, los intermitentes son
investigaciones) causados por:
• Para dos o más circuitos que no compartan una • Conexiones eléctricas y cableado incorrectos
corriente o masa común, concéntrese en áreas • Componentes que funcionan mal (tales como relés
donde los arneses estén tendidos juntos o los de retención, solenoides, etc.)
conectores sean compartidos (consulte las • EMI/RFI (Interferencia electromagnética/
sugerencias siguientes) radiofrecuencia)
Sugerencias • Equipo instalado postventa
El diagnóstico intermitente requiere un análisis
Aunque los síntomas puedan variar, las averías cuidadoso de los sistemas sospechosos para ayudar a
eléctricas básicas son generalmente ocasionadas por: evitar reemplazar partes buenas. Esto podrá implicar la
• Conexiones flojas: utilización de cierta creatividad e ingenuidad para
– Resistencia abierta/alta en terminales, empalmes, interpretar las quejas del cliente y simular todas las
conectores o masas condiciones externas e internas del sistema para
• Conector/tendido de arnés incorrecto (normalmente duplicar el problema.
en vehículos nuevos o después de haber hecho una
reparación): Qué deberá hacer
– Resistencia abierta/alta en terminales, empalmes,
Paso 1: Adquiera información
conectores de masas
Una hoja de comprobación de queja del cliente
• Corrosión y cable dañado:
6E–66 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
completa y exhaustiva es esencial para el diagnóstico diagnóstico:
de un problema intermitente. Usted la requerirá, porque • Manual de servicio
le dictará por dónde comenzar el diagnóstico. El archivo
• Boletines
del historial de servicio del vehículo es otra fuente
para acumular información sobre la queja. • Multímetro digital (con característica MIN/MAX)
• Función de carga Tech II y Tech II
Paso 2: Analice el problema intermitente • Herramientas de comprobación de circuitos
Analice la hoja de comprobación de queja del cliente y (incluyendo juegos de conectores/arneses y cables
el archivo del historial de servicio para determinar las de acoplamiento)
condiciones concernientes al sistema(s) sospechoso. • Experiencia
Utilizando la información del manual de servicio, deberá
• Métodos de simulación de solución de problema
identificar, señalar y localizar todos los circuitos
intermitente
eléctricos relacionados con el sistema(s) que funciona
mal. Si hay averías en más de un sistema, deberá • Hoja de comprobación de queja del cliente
identificar, señalar y localizar las áreas de uso común
compartidas por los circuitos sospechosos. Pruebas de simulación de síntoma

Paso 3: Simule el síntoma y aísle el problema 1. Vibración


Simule el síntoma y aísle el sistema reproduciendo Este método es útil cuando el análisis de la queja del
todas las condiciones posibles sugeridas en el Paso 1 cliente indica que el problema ocurre cuando el
mientras observa los circuitos/componentes/sistemas vehículo/sistema sufre alguna forma de vibración.
sospechosos para aislar el síntoma del problema. Para los conectores y arneses de cables, agítelos
Comience con el circuito/componente más lógico. ligeramente vertical y horizontalmente. Inspeccione la
Aísle el circuito dividiendo el sistema sospechoso en junta y el cuerpo del conector para ver si está dañado.
circuitos más sencillos. A continuación, confine el También, dar ligeros golpecitos a lo largo del circuito
problema a un área más pequeña del sistema. sospechoso puede servir de ayuda.
Comience en el punto más lógico (o punto de acceso Para partes y sensores, aplique una ligera vibración a la
más fácil) y compruebe exhaustivamente el circuito parte dando ligeros golpecitos con el dedo mientras
aislado en busca de la avería, utilizando observa el sistema para ver si hay mal funcionamiento.
comprobaciones de circuito básicas.
2. Calor
Sugerencias Este método es importante cuando la queja sugiere que
Podrá aislar el circuito: el problema ocurre en un entorno calentado. Aplique
calor moderado al componente con un secador de pelo
• Desenchufando conectores o extrayendo un fusible
o herramienta similar mientras observa el sistema para
para separar una parte del circuito de otra
ver si hay mal funcionamiento.
• Si solamente no funciona uno de los componentes, PRECAUCIÓN: Se deberá tener cuidado para evitar
comience comprobando en componente recalentar el componente.
• Si no funciona un número de componentes,
comience comprobando las áreas en común (tales 3. Agua y humedad
como las fuentes de alimentación, circuitos de masa, Este método podrá utilizarse cuando la queja sugiera
conmutadores, conectores principales o que el mal funcionamiento ocurre en un día de lluvia o
componentes principales) en condiciones de mucha humedad. En este caso,
• Sustituya con una parte del departamento de partes aplique agua suavemente pulverizada al vehículo para
o del sistema del vehículo que sepa que está bien duplicar el problema.
• Pruebe la parte sospechosa en un vehículo que sepa PRECAUCIÓN: Se deberá tener cuidado para evitar
que está bien exponer directamente al agua conexiones
Consulte Pruebas de simulación de síntoma en la eléctricas.
página siguiente para ver procedimientos de simulación
de problemas. Consulte las secciones 6E y 8A del 4. Cargas eléctricas
manual de servicio para ver información sobre Este método conlleva la activación de sistemas (tales
diagnóstico intermitente. Siga los procedimientos para como sopladores, luces o desempañador de la luneta
comprobación básica de circuitos de la sección 8A del trasera) para crear una carga en el sistema eléctrico del
manual de servicio. vehículo al mismo tiempo que usted observa el circuito/
componente sospechoso.
Qué recursos deberá utilizar
Siempre que sea apropiado, deberá utilizar los recursos
siguientes como ayuda para el procedimiento de
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–67

5e. El vehículo funciona como se 5b, 5c o 5d). Si han sido exploradas todas las opciones
posibles, podrá llamar o solicitar apoyo en campo
diseñó ISUZU.
Esta condición hace referencia a casos en los que el
sistema funcionando como se diseñó es percibido como Qué recursos deberá utilizar
insatisfactorio o indeseado. En general, esto se debe a:
Siempre que sea posible, deberá utilizar los recursos
• Una falta de entendimiento por parte del cliente siguientes para facilitar el procedimiento de diagnóstico:
• Un conflicto entre las expectativas del cliente y la • Manual de servicio
intención del diseño del vehículo
• Información acumulada de una ruta de diagnóstico
• Un rendimiento del sistema que es inaceptable para anterior
el cliente
• Información de servicio y publicaciones
Qué deberá hacer • Apoyo en campo ISUZU

Usted podrá verificar que un sistema está funcionando


como se diseñó:
7. Reparar y verificar arreglo
• Revisando las comprobaciones de funcionamiento/
Qué deberá hacer
diagnóstico del manual de servicio
• Examinando boletines y otra información de servicio Después de haber localizado la causa del problema,
para obtener información suplementaria deberá ejecutar y reparar siguiendo los procedimientos
recomendados en el manual de servicio.
• Compare el funcionamiento del sistema con un
Cuando la reparación esté completa, deberá verificar el
vehículo idéntico
arreglo realizando las comprobaciones del sistema en
Si la condición se debe a un mal entendimiento del
las condiciones listadas en la queja del cliente.
cliente o a un conflicto entre las expectativas del cliente
Si es aplicable, deberá tomar medidas preventivas para
y el funcionamiento del sistema, deberá explicar el
evitar la repetición de una queja.
funcionamiento del sistema al cliente.
Si la queja se debe a un caso de rendimiento
insatisfactorio del sistema, deberá ponerse en contacto
Qué recursos deberá utilizar
con asistencia técnica para obtener la información más Siempre que sea posible, deberá utilizar los recursos
reciente. siguientes para facilitar el procedimiento de reparación:
• Procedimientos de reparación eléctrica
Qué recursos deberá utilizar • Información del manual de servicio y publicaciones
Siempre que sea posible, deberá utilizar los recursos
siguientes para facilitar el procedimiento de diagnóstico:
• Información de servicio del vehículo (manual de
servicio, etc.)
• Apoyo en campo ISUZU
• Experiencia
• Vehículo o sistema idéntico para comparar

6. Reexamine la queja
Cuando no encuentre/aísle con éxito el problema
después de ejecutar la ruta del diagnóstico, deberá
reexaminar la queja.

Qué deberá hacer


En este caso, necesitará retroceder y revisar la
información acumulada desde el paso 1 al 4 de
Diagnósticos basados en estrategia. También deberá
repetir cualquier procedimiento que requiera atención
adicional.
Una ruta anterior podrá ser eliminada de consideración
solamente si se está seguro de que todos los pasos
fueron ejecutados de la forma indicada. Después usted
deberá seleccionar otra ruta de diagnóstico (paso 5a,
6E–68 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

INFORMACIÓN DE SERVICIO que tenga cuidado cuando maneje y pruebe


componentes electrónicos.
GENERAL
Partes- no OEM
Equipo eléctrico y de vacío postventa Todos los diagnósticos a bordo (OBD) han sido
El equipo eléctrico y de vacío postventa (añadido) se calibrados para funcionar con partes OEM. Por
define como cualquier equipo que se conecte a los consiguiente, si se instala un sensor o conmutador
sistemas eléctrico y de vacío del vehículo después de vendido en el comercio, provocará un diagnóstico
que el vehículo salga de fábrica. En el diseño del incorrecto y se encenderá la lámpara de comprobar el
vehículo no se ha proveído margen para este tipo de motor.
equipo. Los aparatos electrónicos instalados postventa, tales
NOTA: A este vehículo no deberá ser añadido ningún como teléfonos celulares, estéreos, y dispositivos
equipo de vacío. antirrobo, podrán radiar electromagnetismo (EMI) en el
NOTA: El equipo eléctrico añadido solamente deberá sistema de control si se instalan incorrectamente. Esto
ser conectado al sistema eléctrico del vehículo en la podrá ocasionar una lectura del sensor falsa y
batería (corriente y masa). encender la lámpara de comprobar el motor.
El equipo eléctrico añadido, incluso si se instala
siguiendo estas directrices, aún podrá ocasionar un mal Insuficiente mantenimiento del vehículo
funcionamiento del sistema eléctrico. Esto podrá La sensibilidad de los diagnósticos OBD hará que se
también incluir equipo que no esté conectado al sistema encienda la lámpara de comprobar el motor si el
eléctrico del vehículo tal como teléfonos móviles y vehículo no es mantenido debidamente. Los filtros de
radios. Por lo tanto, el primer paso para diagnosticar aceite y de combustibles obturados y los depósitos
cualquier problema eléctrico es eliminar todo el equipo acumulados en el cárter por no cambiar el aceite, o una
eléctrico postventa del vehículo. Una vez que se haya viscosidad incorrecta del aceite, pueden provocar
hecho esto, si el problema todavía existe, podrá ser averías en el vehículo que no fueron observadas antes
diagnosticado de la manera normal. del OBD. Un insuficiente mantenimiento del vehículo no
puede ser clasificado como una "no- avería del
Daños por descarga electroestática vehículo", pero con la sensibilidad de los diagnósticos
OBD, los programas de mantenimiento del vehículo
deben ser seguidos más rigurosamente.

Averías de sistema relacionado


Muchos de los diagnósticos del sistema OBD no
funcionarán si el modulo de control del motor (ECM)
detecta una avería en un sistema o componente
relacionado.

Inspección visual/física del


compartimiento del motor
Los componentes electrónicos utilizados en el ECM son
generalmente diseñados para llevar voltaje muy bajo. Realice una inspección visual y física cuidadosa del
Los componentes electrónicos son susceptibles a compartimiento del motor cuando realice cualquier
daños por descarga electroestática. Menos de 100 procedimiento de diagnóstico o diagnostique la causa
voltios de electricidad estática pueden causar daño a de un fallo de prueba de emisión. Esto frecuentemente
algunos componentes electrónicos. En comparación, se conduce a reparar un problema sin realizar más pasos.
necesitan más de 4000 voltios para que una persona Cuando realice una inspección visual/física utilice las
sienta incluso la sensación de una descarga estática. directrices siguientes:
Una persona puede cargarse estáticamente de varias • Inspeccione todas las mangueras de vacío para ver
formas. Los métodos más comunes de cargarse son si están pinchadas, cortadas, desconectadas, y
por fricción e inducción. tendidas correctamente.
• Un ejemplo de carga por fricción es una persona • Inspeccione las mangueras que sean difíciles de ver
deslizándose sobre el asiento del vehículo. por estar detrás de otros componentes.
• La carga por inducción ocurre cuando una persona • Inspeccione todos los cables del compartimiento del
con zapatos bien aislados se pone cerca de un motor para ver si están bien conectados, hay puntos
objeto altamente cargado y toca momentáneamente quemados o gastados, cables pellizcados, en
a la tierra. Las cargas de la misma polaridad se contacto con bordes cortantes o en contacto con
drenan dejando a la persona altamente cargada con colectores de escape o tubos calientes.
polaridad opuesta. Las cargas estáticas pueden
ocasionar daños, por consiguiente, es importante
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–69
Conocimiento básico de las herramientas existan múltiples averías.
requerido En ciertas funciones de control hay un auto-diagnóstico
continuo. La capacidad de este diagnóstico se
NOTA: La falta de un conocimiento básico de este complementa con los procedimientos de diagnóstico
sistema de transmisión al realizar procedimientos de contenidos en este manual. El lenguaje de
diagnóstico podrá dar lugar a un diagnóstico incorrecto comunicación de la fuente del mal funcionamiento
o daños a los componentes del sistema de transmisión. consiste en un sistema de códigos de problemas
No intente diagnosticar un problema del sistema de diagnosticados. Cuando el módulo de control detecta
transmisión sin este conocimiento básico. un mal funcionamiento, se establece un código de
Para utilizar eficazmente esta sección del manual de problema diagnosticado y la lámpara de comprobar el
servicio es necesario un conocimiento básico de las motor se ilumina.
herramientas manuales.
Lámpara de comprobación del motor
Diagnóstico-a bordo (OBD) La lámpara de comprobar el motor es parecida a la
lámpara de comprobar el motor con la que usted ya
Comprobaciones del diagnóstico-a bordo está familiarizado, la lámpara "Check Engine"
(Comprobar el motor).
Una prueba de diagnóstico consiste en una serie de
Básicamente, la lámpara de comprobar el motor se
pasos tras los cuales se emite un "pasa" o "no pasa" al
enciende cuando el ECM detecta un DTC que
ejecutivo de diagnóstico. Cuando el resultado de una
impactará las emisiones del vehículo.
prueba del diagnóstico sea un "pasa", el ejecutivo de
diagnóstico registrará los siguientes datos: • Cuando la lámpara de comprobar el motor se
mantenga encendida mientras el motor esté en
• La prueba del diagnóstico ha sido completada desde marcha, o cuando se sospeche un mal
el último ciclo de ignición. funcionamiento debido a un problema de conducción
• La prueba del diagnóstico ha transcurrido durante el o emisiones, deberá realizarse una comprobación
actual ciclo de ignición. con el sistema de diagnóstico-a bordo (OBD) del
• La avería identificada por la prueba del diagnóstico sistema de transmisión. Los procedimientos para
no está activa actualmente. estas comprobaciones se ofrecen en Comprobación
Cuando el resultado de una prueba del diagnóstico sea con el sistema de diagnóstico-a bordo (OBD). Estas
un "no pasa", el ejecutivo de diagnóstico registrará los comprobaciones expondrán las averías que podrían
siguientes datos: no ser detectadas si se realizasen otros diagnósticos
primero.
• La prueba del diagnóstico ha sido completada desde
el último ciclo de ignición. Conector de enlace de datos (DLC)
• La avería identificada por la prueba del diagnóstico
El medio para la comunicación con el módulo de control
está activa actualmente.
es el conector de enlace de datos (DLC). Se encuentra
• La avería ha estado activa durante este ciclo de ubicado detrás del panel de instrumentos delantero
ignición.
inferior. El DLC se utiliza para conectar un Tech2. A
• Las condiciones de funcionamiento durante el tiempo continuación se listan algunos usos del Tech2:
de la avería.
• Identificación de códigos de problemas
diagnosticados (DTCs) almacenados.
El ejecutivo de diagnóstico
• Cancelación de DTCs.
El ejecutivo de diagnóstico es un segmento único de • Lectura de datos de serie.
software que ha sido diseñado para coordinar y
priorizar los procedimientos de diagnóstico y también
para definir el protocolo para registrar y visualizar sus
resultados. A continuación se listan las principales
responsabilidades del ejecutivo de diagnóstico:
• Comando de encendido y apagado de la lámpara de
comprobar el motor
• Inicio y cancelación del DTC
• Información del estado actual en cada diagnóstico
Información del diagnóstico
Los gráficos del diagnóstico y las comprobaciones
funcionales han sido pensados para localizar un circuito
o componente defectuoso mediante un proceso de
decisiones lógicas. Los gráficos han sido preparados
con el requisito de que el vehículo haya funcionado
correctamente en el momento del montaje y que no
6E–70 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Diagnóstico con Tech 2
Si no hay códigos establecidos:
• Consulte "F1: Data Display" (F1: Visualización de
datos) e identifique las averías eléctricas que no
sean indicadas por el código de problema.
• Consulte "SYMPTOM DIAGNOSIS"
(DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMA).

Si hay códigos establecidos:


1. Registre todos los códigos de problema
visualizados por Tech 2 y compruebe si los códigos
son intermitentes.
2. Cancele los códigos.
3. Pruebe el vehículo conduciéndolo para reproducir el
estado de avería.
4. Compruebe los códigos de problema otra vez
utilizando el Tech 2.
5. Si no se visualizan códigos en la prueba de
Verificación de la reparación del vehículo conducción, la avería será intermitente. En este
caso, consulte "DIAGNOSIS AIDS" (AYUDAS
La verificación de la reparación del vehículo será más PARA DIAGNOSTICAR).
exhaustiva para vehículos diagnosticados con el 6. Si hay presente un código, consulte el gráfico de
sistema OBD. Después de una reparación, el técnico DTC para diagnosticar.
deberá realizar los siguientes pasos:
7. Compruebe los códigos de problema otra vez
1. Revisar y registrar los datos del fallo para el DTC utilizando el Tech 2.
que haya sido diagnosticado.
2. Cancelar DTC(s). CONEXIÓN del Tech 2
3. Hacer funcionar el vehículo dentro de las
condiciones indicadas en los datos del fallo.
4. Observar la información del estado del DTC para el
DTC específico que haya sido diagnosticado hasta
ejecutar la prueba de diagnóstico asociada con ese
DTC.
El seguimiento de estos pasos es muy importante para
verificar las reparaciones en sistemas OBD. Sin
realización de estos pasos podrá acarrear reparaciones
innecesarias.

Lectura de códigos de problemas


diagnosticados utilizando un Tech 2
El procedimiento para leer código(s) de problemas
diagnosticados es para utilizar un diagnóstico Tech2.
Cuando lea DTC(s), siga las instrucciones
suministradas por el fabricante de Tech2.
La herramienta de escaneo Tech 2 se utiliza para
Cancelación de códigos de problemas diagnosticar eléctricamente el sistema de transmisión
diagnosticados automática y para comprobar el sistema. El Tech 2
Para cancelar códigos de problemas diagnosticados realza la eficacia del diagnóstico aunque todas las
(DTCs), utilice la función "clear DTCs" (cancelar DTCs) localizaciones de averías pueden realizarse sin el Tech
o "clear information" (cancelar información) del Tech2. 2.
Cuando vaya a cancelar DTCs siga las instrucciones 1. Configuración de Tech 2
suministradas por el fabricante del Tech2. • Juego de herramienta de escaneo Tech 2 (N.°
7000086), herramienta de escaneo Tech 2 (N.°
7000057) y cable DLC (N.° 3000095).
• Adaptador SAE 16/19 (N.° 3000098) (3),
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–71
conector de bucle RS232 (N.° 3000112) (2) y
tarjeta PCMCIA (N.° 3000117) (1).
2. Conexión del Tech 2
• Compruebe que la llave de contacto del vehículo
esté en la posición OFF (desactivada).
• Inserte la tarjeta PCMCIA (1) en el Tech 2 (5).
• Conecte el adaptador SAE 16/19 (3) al cable
DLC (4).
• Conecte el cable DLC (4) al Tech 2 (5).
• Conecte el adaptador SAE 16/19 (3) al conector
de enlace de datos del vehículo.

• Ponga la llave de contacto del vehículo en la


posición ON y presione la tecla "PWR" del Tech
2.
• Compruebe la visualización del Tech 2.
NOTA: Asegúrese de comprobar que no se esté
suministrando corriente al Tech 2 cuando se inserte o
extraiga la tarjeta PCMCIA.
6E–72 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Diagrama de flujo operacional de Tech 2 (Inicio)

Identificación del vehículo


(UB) Trooper, Bighorn
(UE) Rodeo,/Amigo, Wizard/Mu
(TF/UC) LUV, Frontier, LAO-Rodeo
(TBR)
(N*) ELF, NPR, NQR
Pulse (ENTER) para continuar

Pulse la tecla "ENTER". Seleccione "(TF/UC)".


Menú principal Menú de selección de sistema
F0: Diagnóstico F0: Sistema de transmisión
F1:Sistema de programación del sistema (SPS) F1: Chasis
F2: Visualizar datos capturados F3: Carrocería
F3: Opción de herramienta
F4: Ayuda para descarga/carga de datos

Seleccione "F0: Diagnóstico". Seleccione "F0: Sistema de transmisión".


Identificación del vehículo Identificación del vehículo
(3) 2003 4JH1-TC Bosch
(2) 2002 4JH1-T Denso
(1) 2001 2.XL L4 HV240
(Y) 2000 3.5L V6 6VE1 Hitachi
(X) 1999 AW30-40LE
(W) 1998 AT JR405E

Seleccione "(3) 2003" o posterior. Seleccione "2.XL L4 HV240".

Seleccione "2.XL L4 HV240" en el menú de identificación del vehículo y se mostrará la tabla siguiente en la pantalla
del Tech 2.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–73
los DTCs tipo A y B que haya solicitado el MIL y hayan
F0: Código de problema diagnosticado
fallado dentro de los últimos 40 ciclos de calentamiento.
F0: Leer información DTC por prioridad Además, visualizará los DTC tipo C que hayan fallado
F1: Cancelar información DTC dentro de los últimos 40 ciclos de calentamiento.
F2: Información DTC
MIL SVC o solicitud de mensaje
F0: Historial Esta selección visualizará solamente DTCs que esté
F1: MIL SVS o mensaje solicitado solicitando el MIL. Los DTCs tipo C y tipo D no pueden
F2: La última prueba falló visualizarse utilizando el MIL. Los DTCs tipo C y tipo D
no pueden visualizarse utilizando esta opción.
F3: La prueba falló desde que se canceló el Esta selección mostrará DTCs tipo B solamente
código después de que haya sido solicitado el MIL.
F4: No funciona desde que se canceló el código
F5: Falló esta ingición La última prueba falló
Esta selección visualizará solamente DTCs que hayan
fallado la última vez que se hizo la prueba. La última
F1: Visualizar datos
prueba puede haber sido hecha durante un ciclo de
F0: Datos del motor ignición previo de DTC tipo A o se visualizará tipo B.
F1: Datos del sensor de O2 Para DTCs tipo C y tipo D, el último fallo deberá haber
ocurrido durante el actual ciclo de ignición para que
F2: Instantánea aparezca como fallo de última prueba.

F3: Prueba miscelánea La prueba falló desde que se canceló el código


Esta selección visualizará todos los DTCs activos y de
F0: Lámparas
historial que hayan presentado un fallo de prueba
F0: Lámpara indicadora de mal funcionamiento desde la última vez que se cancelarón DTCs. Los DTCs
F1: Relés que hayan fallado más de 40 ciclos de calentamiento
antes de seleccionarse esta opción no se visualizarán.
F0: Relé de la bomba de combustible
F1: Relé del embrague del A/C No funciona desde que se canceló el código
F2: EVAP Esta selección visualizará hasta DTCs que no hayan
funcionado desde la última vez que se cancelarón los
F0: Solenoide de purga
DTCs. Como ninguno de los DTCs visualizados ha
F3: Sistema IAC funcionado, su condición (pasa o no pasa) es
F0: Control de IAC desconocida.
F1: Reponer IAC
Falló esta ingición
F4: Prueba de equilibrio del inyector Esta selección visualizará todos los DTCs que hayan
fallado durante el ciclo de ignición actual.
F0: Códigos de problemas diagnosticados
El propósito del modo "Códigos de problemas
F1: Visualización de datos
diagnosticados" es visualizar códigos de problemas
El propósito del modo ("Data Display") es observar
almacenados en el ECM.
parámetros de datos continuamente.
Cuando se seleccione ("Clear DTC Information"),
Los valores reales actuales de todos los sensores y
aparecerá una pantalla de aviso ("Clear DTC
señales importantes del sistema se visualizan mediante
Information").
el modo F1.
Esta pantalla le informa de que cancelando el DTC,
Consulte la sección ("Typical Scan Data").
"toda la información DTC almacenada en el ECM será
borrada".
F2: Instantánea
Después de cancelar los códigos, confirme la operación
"Snapshot" (Instantánea) le permite enfocarse en hacer
del sistema haciendo una prueba de conducción al
que ocurra la condición, en lugar de intentar ver todos
vehículo.
los datos en anticipación de la avería.
Utilice el modo "Información DTC" para buscar un tipo
La instantánea recogerá información de parámetros
específico de información DTC almacenada.
alrededor de un impulso activador que usted
seleccione.
Historial
Esta selección visualizará solamente DTCs que estén
F3: Prueba miscelánea:
almacenados en la memoria de historial del ECM. No
El propósito del modo "Miscellaneous Test" (Prueba
visualizará DTC tipo B que no haya solicitado el MIL
miscelánea) es comprobar la correcta operación de los
("Lámpara de comprobar el motor"). Visualizará todos
accionadores del sistema eléctrico.
6E–74 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
DATOS DE ESCANEO TÍPICOS Y DEFINICIONES (DATOS DEL MOTOR)
Utilice la tabla de valores típicos solamente después de haber completado la comprobación del sistema de
diagnóstico a bordo, no se haya notado DTC(s), y usted haya determinado que el diagnóstico a bordo está
funcionando correctamente. Los valores del Tech 2 de un motor funcionando debidamente podrán utilizarse para
comparación con el motor que esté diagnosticando.
Condición: Vehículo parado, motor en marcha, aire acondicionado apagado y después de haberlo calentado
(Temperatura del refrigerante aproximadamente 80 grados)

Tech 2 Parámetros Unidades Ralentí 2000rpm Descripción


1 Velocidad del motor Rpm 775 - 875 1950 - 2050 La actual velocidad del motor la mide el ECM con la
señal 58X del sensor CKP.
2 Velocidad a ralentí Rpm 825 800 - 850 La velocidad deseada del motor a ralentí que controla el
deseada ECM. El ECM compensará varias cargas del motor.
3 Temperatura de °C o °F 80 - 90 80 - 90 El ECT lo mide el ECM con el voltaje de salida del sensor
refrigerante del motor ECT. Cuando el motor esté calentado normalmente,
estos datos visualizarán aproximadamente 80 °C o más.
4 ECT (Temperatura del °C o °F Depende del ECT Depende del ECT El ECT de arranque lo mide el ECM con el voltaje de
refrigerante del al arranque. al arranque. salida del sensor ECT cuando se arranca el motor.
motor) de arranque
5 Temperatura de aire °C o °F Depende de la Depende de la La IAT (temperatura del aire de admisión) la mide el ECM
de admisión temperatura temperatura mediante el voltaje de salida del sensor IAT. Estos datos
ambiente. ambiente. cambian con la temperatura del aire de admisión.
6 IAT (Temperatura del °C o °F Depende de la IAT Depende de la IAT La IAT de arranque la mide el ECM con el voltaje de
aire de admisión) de al arranque. al arranque. salida del sensor IAT cuando se arranca el motor.
arranque
7 Presión absoluta del kPa 31 - 36 25 - 30 El MAP (kPa) lo mide el ECM con el voltaje de salida del
colector sensor MAP. Estos datos cambian con la presión del
colector de entrada.
8 Presión barométrica kPa Depende de la Depende de la La presión barométrica la mide el ECM con el voltaje de
altitud altitud salida del sensor MAP observada cuando el acelerador
está en posición de reposo y de apertura amplia. Estos
datos cambian con la altitud.
9 Posición del % 0 2-4 El ángulo de operación de la posición del acelerador lo
acelerador mide el ECM con el voltaje de salida de la posición del
acelerador. Esto deberá visualizar 0% en ralentí y 99 -
100% a todo gas.
10 Flujo de aire g/s 3.5 -4.50 8.0 - 10.0 Esto visualiza la cantidad de aire calculado en la salida
calculado del sensor MAP. Estos datos cambian con la presión del
colector de entrada.
11 Relación aire- 14.6:1 14.6:1 Esto visualiza el valor ordenado por el ECM. En bucle
combustible cerrado, esto normalmente deberá visualizar alrededor
de 14.2:1 - 14.7:1.
12 Avance de chispa °CA 8 - 15 25 - 32 Esto visualiza la cantidad de avance de chispa que está
ordenando el ECM.
13 Carga del motor % 2-5 5 - 10 Esto visualiza la carga calculada por el ECM con la
velocidad del motor y la lectura del sensor MAF. La carga
del motor deberá aumentar con un incremento en la
velocidad del motor o aumento del flujo de aire.
14 Duración de impulso Ms 1.0 - 3.0 3.0 - 4.0 Esto visualiza el intervalo de tiempo que el ECM está
de inyección ordenando activar cada inyector durante cada ciclo del
motor. Una duración de impulso de inyección más larga
hará que se suministre más combustible. La duración de
impulso de inyección aumenta con el aumento de la
carga del motor.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–75

Tech 2 Parámetros Unidades Ralentí 2000rpm Descripción


15 Estado del sistema de Bucle Bucle cerrado Bucle cerrado Cuando el motor sea arrancado por primera vez el
combustible abierto/ sistema estará en la operación "Bucle abierto". En "Bucle
Bucle abierto", el ECM ignorará la señal procedente de los
cerrado sensores de oxígeno. Cuando se den varias condiciones
(ECT, tiempo desde el arranque, velocidad del motor y
salida del sensor de oxígeno), el sistema entrará en la
operación "Bucle cerrado". En "Bucle cerrado", el ECM
calculará la mezcla de aire-combustible basándose en la
señal procedente de los sensores de oxígeno.
16 Detonación presente Sí/ No No No Esto visualiza el estado de detección del sensor de
detonaciones. Cuando hay detonaciones en el motor,
visualiza "Sí".
17 Contador de - - Esto visualiza el número de detonaciones durante un
detonaciones ciclo de ignición.
18 Retardo de °CA 0 0 Esto visualiza el retardo de la sincronización de la chispa
detonación de ignición ordenado basándose en la señal procedente
del sensor de detonaciones.
19 Relé del embrague On/Off Off (Desactivado) Off (Desactivado) Esto visualiza si el ECM ha ordenado activar o desactivar
del A/C (Activado/ el embrague del compresor del A/C.
Desactivado)
20 Solicitud de A/C Sí/ No Off (Desactivado) Off (Desactivado) Esto visualiza la señal de solicitud del acondicionador de
aire. Esto deberá visualizar "On" (Activado) cuando el
interruptor del acondicionador de aire esté activado.
21 Solenoide de purga % 0 - 10 0 - 10 Esto visualiza la señal de trabajo procedente del ECM
de EVAP para controlar la válvula de solenoide de purga del bote.
(Emisiones
evaporativas)
22 Bomba de On/Off Activado Activado Esto visualiza el estado operacional para el relé principal
combustible (Activado/ de la bomba de combustible. Esto deberá visualizar "On"
Desactivado) (Activado) cuando la llave de contacto esté activada y
mientras el motor esté en marcha.
23 Control del aire de Pasos 20 - 30 65 - 75 Esto visualiza la posición de la aguja de la válvula de
relantí control del aire de ralentí ordenada por el ECM. Un
número más grande significa que está siendo ordenado
más aire a través del pasaje de aire de ralentí.
24 Variación del ralentí Rpm -25 - 0 1125 - 1225 Esto visualiza la variación de la velocidad de motor
actual y el ralentí deseado.
25 Velocidad del km/h o 0 0 Esto visualiza la velocidad del vehículo. La velocidad del
vehículo mph motor la mide el ECM con el sensor de la velocidad del
vehículo.
26 Voltaje de ignición V 10.0 - 14.5 10.0 - 14.5 Esto visualiza el voltaje del sistema medido por el ECM
en la alimentación de la ignición.
27 Voltaje de referencia V 5.00 5.00
28 Mal funcionamiento On/Off Off (Desactivado) Off (Desactivado) Esto visualiza el estado operacional de la lámpara de
de lámpara (Activado/ comprobar el motor. Esto deberá visualizar "On"
indicadora de Desactivado) (Activado) cuando la lámpara de comprobar el motor
esté encendida.
29 Tiempo desde el - - Esto visualiza el tiempo transcurrido desde que fue
arranque arrancado el motor. Si el motor se para, el tiempo de
funcionamiento del motor se repondrá a 00:00:00
6E–76 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
DATOS DE ESCANEO TÍPICOS Y DEFINICIONES (O2 DATOS DEL SENSOR)
Utilice la tabla de valores típicos solamente después de haber completado la comprobación del sistema de
diagnóstico a bordo, no se haya notado DTC(s), y usted haya determinado que el diagnóstico a bordo está
funcionando correctamente. Los valores del Tech 2 de un motor funcionando debidamente podrán utilizarse para
comparación con el motor que esté diagnosticando.
Condición: Vehículo parado, motor en marcha, aire acondicionado apagado y después de haberlo calentado
(Temperatura del refrigerante aproximadamente 80 grados)

Tech 2 Parámetros Unidades Ralentí 2000rpm Descripción


1 Velocidad del motor Rpm 710 - 875 1950 - 2050 La actual velocidad del motor la mide el ECM con la
señal 58X del sensor CKP.
2 Velocidad a ralentí Rpm 825 800 - 850 La velocidad deseada del motor a ralentí que controla el
deseada ECM. El ECM compensará varias cargas del motor.
3 Temperatura de °C o °F 80 - 90 80 - 90 El ECT lo mide el ECM con el voltaje de salida del
refrigerante del motor sensor ECT. Cuando el motor esté calentado
normalmente, estos datos visualizarán
aproximadamente 80 °C o más.
4 ECT (Temperatura del °C o °F Depende del ECT Depende del ECT El ECT de arranque lo mide el ECM con el voltaje de
refrigerante del al arranque. al arranque. salida del sensor ECT cuando se arranca el motor.
motor) de arranque
5 Temperatura °C o °F Depende de la Depende de la La IAT (temperatura del aire de admisión) la mide el
de aire de admisión temperatura temperatura ECM mediante el voltaje de salida del sensor IAT. Estos
ambiente. ambiente. datos cambian con la temperatura del aire de admisión.
6 IAT (Temperatura °C o °F Depende de la IAT Depende de la IAT La IAT de arranque la mide el ECM con el voltaje de
del aire de admisión) al arranque. al arranque. salida del sensor IAT cuando se arranca el motor.
de arranque
7 Presión absoluta del kPa 31 - 36 25 - 30 El MAP (kPa) lo mide el ECM con el voltaje de salida del
colector sensor MAP. Estos datos cambian con la presión del
colector de entrada.
8 Presión barométrica kPa Depende de la Depende de la La presión barométrica la mide el ECM con el voltaje de
altitud altitud salida del sensor MAP observada cuando el acelerador
está en posición de reposo y de apertura amplia. Estos
datos cambian con la altitud.
9 Posición del % 0 2-4 El ángulo de operación de la posición del acelerador lo
acelerador mide el ECM con el voltaje de salida de la posición del
acelerador. Esto deberá visualizar 0% en ralentí y 99 -
100% a todo gas.
10 Flujo de aire g/s 3.5 -4.50 8.0 - 10.0 Esto visualiza la cantidad de aire de admisión. El flujo de
calculado masa de aire lo mide el ECM con el voltaje de salida del
sensor MAF.
11 Relación aire- 14.6:1 14.6:1 Esto visualiza el valor ordenado por el ECM. En bucle
combustible cerrado, esto normalmente deberá visualizar alrededor
de 14.2:1 - 14.7:1.
12 Estado del sistema de Bucle Bucle cerrado Bucle cerrado Cuando el motor sea arrancado por primera vez el
combustible abierto/ sistema estará en la operación "Bucle abierto". En
Bucle "Bucle abierto", el ECM ignorará la señal procedente de
cerrado los sensores de oxígeno. Cuando se den varias
condiciones (ECT, tiempo desde el arranque, velocidad
del motor y salida del sensor de oxígeno), el sistema
entrará en la operación "Bucle cerrado". En "Bucle
cerrado", el ECM calculará la mezcla de aire-
combustible basándose en la señal procedente de los
sensores de oxígeno.
13 Carga del motor % 2-5 5 - 10 Esto visualiza la carga calculada por el ECM con la
velocidad del motor y la lectura del sensor MAF. La
carga del motor deberá aumentar con un incremento en
la velocidad del motor o aumento del flujo de aire.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–77

Tech 2 Parámetros Unidades Ralentí 2000rpm Descripción


14 Sensor B1 O2 Listo Sí/ No Sí Sí Esto visualiza el estado del sensor del oxígeno de
(Banco 1) escape. Esta visualización indicará "Sí" cuando el ECM
detecte una fluctuación del voltaje de salida del sensor
de oxígono suficiente para permitir la operación en bucle
cerrado. Esto no ocurrirá a menos que el sensor de
oxígeno sea calentado.
15 B1S1 Estado Rica / Rica / Pobre Rica / Pobre Esta visualización depende del voltaje de salida del
(Banco 1 Sensor 1) Pobre sensor del oxígeno de escape. Deberá fluctuar
constantemente entre "Rica" y "Pobre" en bucle cerrado.
16 Recorte de Sí/ No Sí Sí Cuando las condiciones sean apropiadas para permitir
combustible correcciones de recorte de combustible a largo plazo, el
aprendido aprendizaje de recorte de combustible visualizará "Sí".
Esto indica que el recorte de combustible a largo plazo
está respondiendo al recorte de combustible a corto
plazo. Si el recorte de combustible visualiza "No", el
recorte de combustible a largo plazo no responderá a los
cambios en el recorte de combustible a corto plazo.
17 Célula de recorte de 15 - 20 1-2 Esta visualización depende de la velocidad del motor y
combustible lectura del flujo de aire de admisión calculada. Una
relación entre velocidad del motor y cantidad de flujo de
aire de admisión es dividida en células. La célula de
recorte de combustible indica qué célula está
actualmente activa.
18 Sensor B1S1 O2 mV 50 - 950 50 -950 Esto visualiza el voltaje de salida del sensor del oxígono
(Banco 1 Sensor 1) de escape. Deberá fluctuar constantemente dentro de
un rango de entre 10mV (escape pobre) y 1000mV
(escape rico) mientras funciona en bucle cerrado.
19 B1 Combustible a % -6 - 0 -6 - 0 El recorte de combustible a un banco representa una
corto plazo corrección a corto plazo para el suministro de
Recorte (Banco 1) combustible del banco realizada por el ECM en
respuesta al periodo de tiempo que el voltaje del sensor
de oxígeno de control del combustible del banco
permanece por encima o por debajo del umbral 450mV.
Si el voltaje del sensor de oxígeno ha permanecido
principalmente inferior a 450mV, indicando una mezcla
aire/combustible pobre, aumentará el recorte de
combustible a corto plazo en el rango positivo por
encima de 0% y el ECM dejará pasar combustible. Si el
voltaje del sensor de oxígeno se mantiene
principalmente por encima del umbral, disminuirá el
recorte de combustible a corto plazo por debajo de 0%
en el rango negativo mientras que el ECM reduce el
suministro de combustible para compensar la condición
de mezcla rica indicada. En algunas condiciones tales
como largo ralentí y temperaturas ambientales altas, la
purga del bote podrá hacer que la lectura del recorte de
combustible a corto plazo esté en rango negativo
durante la operación normal. Los valores de recorte de
combustible en su máximo indican un sistema
excesivamente rico o pobre.
6E–78 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Tech 2 Parámetros Unidades Ralentí 2000rpm Descripción


20 B1 Recorte de % -10 - 0 -5 - 0 El recorte de combustible a largo plazo se suministra a
combustible a largo partir de los valores de recorte de combustible a corto
plazo (Banco 1) plazo y representa una corrección a largo plazo del
suministro de combustible para el banco en cuestión. Un
valor de 0% indica que el suministro de combustible no
requiere compensación para mantener la mezcla de
aire-combustible ordenada por el ECM. Un valor
negativo indica que el sistema de combustible es rico y
que el suministro de combustible está siendo reducido
(duración de impulso del inyector reducida). Un valor
positivo indica que existe una condición pobre y que el
ECM está compensando añadiendo combustible
(duración de impulso de inyector aumentada). Dado que
el recorte de combustible a largo plazo tiende a seguir a
un recorte de combustible a corto plazo, un valor en el
rango negativo debido a la purga del bote a ralentí no
deberá considerarse inusual. Los valores de recorte de
combustible en su máximo indican un sistema
excesivamente rico o pobre.
21 Duración de impulso Ms 3.0 - 1.0 3.0 - 4.0 Esto visualiza el intervalo de tiempo que el ECM está
de inyección ordenando activar cada inyector durante cada ciclo del
motor. Una duración de impulso de inyección más larga
hará que se suministre más combustible. La duración de
impulso de inyección aumenta con el aumento de la
carga del motor.
22 Enriquecimiento de la Sí/ No No No El ECM suministra la cantidad extra de combustible
potencia cuando detecta un aumento rápido en la posición del
acelerador y el flujo de aire (Enriquecimiento de la
potencia). En esta condición el ECM deberá detectar
una condición "rica" (voltaje del sensor de oxígeno alto).
23 Corte de combustible Activo/ Inactivo Inactivo El ECM reduce la cantidad de combustible inyectada
en desaceleración Inactivo cuando detecta una disminución en la posición del
acelerador y el flujo de aire. Cuando la desaceleración
es muy rápida, el ECM podrá cortar el combustible
completamente. Hasta que las condiciones de activación
alcancen las revoluciones del motor a menos de 1000
rpm o MAP menos de 10 kPa.
24 Tiempo desde el - - Esto visualiza el tiempo transcurrido desde que fue
arranque arrancado el motor. Si el motor se para, el tiempo de
funcionamiento del motor se repondrá a 00:00:00
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–79
PRUEBA MISCELÁNEA F3: Sistema IAC
El estado de cada circuito puede comprobarse F0: Control de IAC
utilizando menús de prueba miscelánea. Especialmente Cuando se opere el Tech 2, "Control del aire de ralentí"
cuando no pueda detectarse DTC, un circuito aumentará o disminuirá de 5 pasos en 5 pasos hasta
defectuoso podrá ser diagnosticado comprobando cada 150 pasos.
circuito usando estos menús. El circuito estará bien si la velocidad del motor a ralentí
Aunque se haya detectado DTC, las pruebas de circuitos cambia de acuerdo con esta operación.
utilizando estos menús podrán ayudar a distinguir entre
un problema mecánico y un problema eléctrico. Control de IAC
Conecte el Tech 2 y seleccione "Powertrain" (Sistema 800 rpm
Velocidad del motor
de transmisión), "2.XL L4 HV240" y "Miscellaneous
Test" (Prueba miscelánea). Velocidad a ralentí deseada 762 rpm
Temperatura del refrigerante del 80 °C
F0: Lámparas
motor
F0: Lámpara indicadora de mal funcionamiento
Cuando se utilice el Tech 2, la "Malfunction Indicator ECT de arranque 50 °C
Lamp (Check Engine Lamp)" (Lámpara indicadora de Temperatura del aire de admisión 30 °C
mal funcionamiento (Lámpara de comprobar el motor))
IAT de arranque 25 °C
se encenderá o apagará.
El circuito estará bien si la "Malfunction Indicator Lamp Presión absoluta del colector 35kPa
(Check Engine Lamp)" (Lámpara indicadora de mal Control del aire de relantí 30 Pasos
funcionamiento (Lámpara de comprobar el motor)) del
panel de instrumentos se enciende o apaga de acuerdo • Pulse la tecla "Increase" (Aumentar).
con esta operación. Después, el control del aire de ralentí aumentará de
10 pasos en 10 pasos hasta 160 pasos. La velocidad
F1: Relés del motor también cambiará con esta operación.
F0: Relé de la bomba de combustible • Pulse la tecla "Quit" (Salir).
Cuando se opere el Tech 2, la señal del relé de la
bomba de combustible se activará o desactivará. F1: Reponer IAC
El circuito estará bien si se genera sonido en la bomba Cuando se opera el Tech 2, se repone el "Idle Aire
de combustible de acuerdo con esta operación cuando Control" (Control del aire de ralentí).
se ponga la llave de contacto en la posición ON. El circuito estará bien si la velocidad del motor a ralentí
cae de acuerdo con esta operación.
F1: Relé del embrague del A/C
Cuando se opere el Tech 2, la señal del relé del
embrague del A/C se activará o desactivará. Reponer IAC
El circuito estará bien si el embrague del compresor del Velocidad del motor 800 rpm
A/C tiene corriente de acuerdo con esta operación
Velocidad a ralentí deseada 762 rpm
cuando el motor esté en marcha.
Temperatura del refrigerante del 80 °C
F2: EVAP
motor
F0: Solenoide de purga
Cuando se opere el Tech 2, la relación de trabajo del ECT de arranque 50 °C
solenoide de purga de EVAP cambiará de 10% en 10%. Temperatura del aire de admisión 30 °C
IAT de arranque 25 °C
Solenoide de purga
Velocidad del motor 800 rpm Presión absoluta del colector 35kPa
Velocidad a ralentí deseada 762 rpm Control del aire de relantí 30 Pasos
Temperatura del refrigerante del 80 °C
• Pulse la tecla "Increase" (Aumentar).
motor
Después, la velocidad de ralentí deseada aumentará
ECT de arranque 50 °C de 50 rpm en 50 rpm hasta 1550 rpm. La velocidad
Temperatura del aire de admisión 30 °C del motor también cambiará con esta operación.
IAT de arranque 25 °C • Pulse la tecla "Quit" (Salir).
Presión absoluta del colector 35kPa
Solenoide de purga de EVAP 30%
• Pulse la tecla "Increase" (Aumentar).
Después el solenoide de purga de EVAP aumentará
de 10% en 10%.
• Pulse la tecla "Quit" (Salir).
6E–80 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
F4: Prueba de equilibrio del inyector
Cuando se opere el Tech 2, el inyector seleccionado se
activará o desactivará.
El circuito estará bien si la vibración del motor cambia al
cilindro seleccionado de acuerdo con esta operación
cuando el motor está a ralentí.

Prueba de equilibrio del inyector


Velocidad del motor 800 rpm
Velocidad a ralentí deseada 762 rpm
Temperatura del refrigerante del 80
motor
ECT de arranque 50
Temperatura del aire de admisión 30
IAT de arranque 25
Presión absoluta del colector 35kPa
Inyector 1 Activado

• Pulse la tecla "Injector Off" (Inyector desactivado).


Después, la velocidad del motor caerá y ocurrirán
vibraciones cuando se seleccione un cilindro.
• Pulse la tecla "Quit" (Salir).
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–81

TRAZADO DEL GRÁFICO DE


INSTANTÁNEA
Esta prueba selecciona varios elementos necesarios de
la lista de datos para trazar gráficos y compara los
datos a largo plazo. Esta es una prueba eficaz
particularmente en evaluaciones relacionadas con
emisiones.

Plot de instantánea

ECT

Velocidad a ralentí deseada


Velocidad del motor

060RX037

Para diagnóstico de problemas, podrá recopilar datos


gráficos (instantánea) directamente del vehículo.
Podrá visualizar los datos de instantánea cuando los
necesite. Por consiguiente, podrá realizarse un
diagnóstico preciso, aunque el vehículo no esté
disponible.
6E–82 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Organigrama de trazados de gráficos (Trazado de gráfico después de obtener la
información del vehículo)

Procedimiento basado en visualización de datos Procedimiento basado en decisión tipo disparador

Después de confirmar FLUJO "MAIN MENU DIAGNOSIS" Después de confirmar FLUJO "MAIN MENU DIAGNOSIS"
(DIAGNÓSTICO MENÚ PRINCIPAL) -ID, seleccione "DATA (DIAGNÓSTICO MENÚ PRINCIPAL) -ID, seleccione
DISPLAY" (VISUALIZACIÓN DE DATOS) en el MENÚ DE "SNAPSHOT" (INSTANTÁNEA) en "APPLICATION MENU"
APLICACIÓN. (MENÚ DE APLICACIÓN).

Después de visualizar los datos del vehículo, seleccione


Seleccione cuando los elementos
"QUICK SNAPSHOT" (INSTANTÁNEA RÁPIDA) en la
hayan sido visualizados.
parte inferior de la pantalla del monitor.

Después de visualizar la opción instantánea, decida un tipo


de disparador, y seleccione "RECORD SNAPSHOT"
(REGISTRAR INSTANTÁNEA), en la parte inferior de la
pantalla.

Después de transcurrir algún tiempo, presione el Si parpadea (STANDBY), en la parte superior derecha de
botón "EXIT" (SALIR). la pantalla, seleccione "TRIGGER" (DISPARADOR), en
la parte inferior de la pantalla.

Confirme el tipo de disparador.

Si se visualiza "CONTINUE" (CONTINUAR) en la


parte inferior de la pantalla después de cambiar la
pantalla, seleccione.

Si se visualiza "PLOT" en la parte inferior de la


pantalla, seleccione "PlOT".

Cuando se cambie a la pantalla de selección de elemento, presione


la tecla ENTER de acuerdo con los elementos, hasta tres
elementos, y seleccione "ACCEPT" (ACEPTAR), en la parte
inferior de la pantalla.

Se visualizará el gráfico en la pantalla.

D06RY00167
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–83
Organigrama para reproducción de instantánea (Trazado de gráfico)

Presione la tecla ENTER en la visualización inicial.

Seleccione "VIEW CAPTURE DATA" (VER DATOS CAPTURADOS).

Si se visualiza la opción instantánea, decida un tipo


de disparador, y seleccione "REVIEW DATA"
(REVISAR DATOS), en la parte inferior de la
pantalla.

Cuando se visualicen los datos activados por el vehículo,


seleccione los datos.
(Visualización plural de datos dependiendo del número de
veces de activación.)

Se visualizarán los datos en la pantalla.


Para ver el gráfico, seleccione "PLOT" en la parte inferior de la
pantalla.

Cambie a la pantalla de selección de elemento, presione la tecla


ENTER hasta tres veces, y seleccione "ACCEPT" (ACEPTAR)
en la parte inferior de la pantalla.

Se visualizará el gráfico en la pantalla.

060RX0-40
6E–84 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
VISUALIZACIÓN DE INSTANTÁNEA CON TIS2000

A continuación se describen los procedimientos para Mediante el análisis de estos datos por diversos
transferir y visualizar los datos de instantánea de Tech2 métodos, pueden comprobarse las condiciones de
mediante la función TIS2000 [Carga de instantánea]. avería.
Los datos de instantáneas pueden visualizarse con la Los datos de instantánea se obtiene mediante los tres
función [Carga de instantánea] incluida en TIS2000. pasos siguientes:

1. Grabe los datos de instantánea en Tech2.

2. Transfiera los datos de instantánea al PC.

Después de grabar la instantánea en Tech2, transfiera 4. Seleccione Tech2 y transfiera la información de


los datos del Tech2 al PC por los procedimientos instantánea grabada.
siguientes. 5. Seleccione la instantánea transferida.
1. Inicie TIS2000. 6. Al finalizar la transferencia de la instantánea,
2. Seleccione [Snapshot Upload] (Carga de aparece en pantalla la lista de parámetros de datos.
instantánea) en la pantalla de inicio de TIS2000.
3. Seleccione [Upload from trouble diagnosis tool
(transfer from diagnosis tester)] (Cargar desde
herramienta de diagnóstico de avería (transferir
desde comprobador de avería)) o pulse el icono
correspondiente de la barra de herramientas.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–85
3. Los datos de instantánea pueden visualizarse 3. Seleccione [Open the existing files] (Abrir los
con función [Snapshot Upload] (Carga de archivos existentes) o pulse el icono
instantánea) de TIS2000. correspondiente de la barra de herramientas.
La instantánea se memoriza en el disco duro o en el 4. Seleccione la instantánea transferida.
disquete del PC y puede visualizarse en cualquier
5. Abra la instantánea, para visualizar en pantalla la
momento.
lista de parámetros de datos.
La instantánea memorizada puede visualizarse
mediante los procedimientos siguientes.
1. Inicie TIS2000.
2. Seleccione [Snapshot Upload] (Carga de
instantánea) en la pantalla de inicio de TIS2000.

Pantalla de gráfico - Valores y gráficos (máx. 3 gráficos):

1. Pulse el icono para abrir la pantalla de gráfico. Se 6. La pantalla de gráfico puede moverse con el icono
abre la ventana [Graph Parameter] (Parámetro de de navegación.
gráfico). 7. Para visualizar otro parámetro mediante gráfico,
2. Pulse el primer icono gráfico de la parte superior de pulse el parámetro de la lista, arrastre el ratón hasta
la ventana y seleccione un parámetro de la lista de la pantalla de visualización con el botón del ratón
la parte inferior de la ventana. Se visualiza el presionado y suelte el botón del ratón. Se visualiza
parámetro seleccionado junto al icono de gráfico. el nuevo parámetro en la posición del parámetro
Puede seleccionarse la división de gráfico en el anterior. Para visualizar la pantalla de gráfico a
campo situado a la derecha del parámetro. tamaño completo, mueva el cursor hacia arriba en
3. Repita los mismos procedimientos con los iconos la pantalla. Cuando el cursor adopte la forma de
segundo y tercero. una lupa, pulse en la pantalla. La pantalla de gráfico
ocupa la pantalla completa.
4. Después de seleccionar todos los parámetros que
desea visualizar (máx. 3 parámetros), pulse el
botón [OK] (Aceptar).
5. El parámetro seleccionado se visualiza en forma
gráfica a la derecha del parámetro de datos en
pantalla.
6E–86 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Visualización de gráficos en una pantalla (máx. 6 gráficos):

1. Pulse el icono de gráfico 6. Se abre la ventana


[Graph Parameter] (Parámetro de gráfico).
2. Pulse el icono de gráfico, seleccione en la lista el
parámetro que desea visualizar y cambie las
divisiones según sea necesario.
3. Repita los mismos procedimientos con los iconos
de gráficos, del segundo al sexto.
4. Pulse el botón [OK] (Aceptar) para visualizar.
5. En este caso, los parámetros se visualizan
solamente en forma de gráfico. Todos los
parámetros se visualizan en un gráfico.
6. La pantalla de gráfico puede moverse con el icono
de navegación.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–87
SISTEMA DE PROGRAMACIÓN DE SERVICIO (SPS)
IMPORTANTE:
A continuación se explica el procedimiento para
Realice las comprobaciones siguientes antes de
programar la unidad de control mediante el software del
intentar programar la unidad de control:
Sistema de programación de servicio (SPS) contenido
en TIS2000. • La tarjeta PCMCIA del Tech2 está programada
con la última versión de software.
NOTA: • La última versión de TIS2000 está cargada en el
• Si se programó el módulo de control del motor PC.
(ECM), el sistema inmovilizador debe estar • La batería del vehículo está totalmente cargada.
conectado al módulo ECM: Consulte la sección • La unidad de control que se va a programar está
11, "Immobilizer System-ECM replacement" conectada al vehículo.
(Recambio del Sistema Inmovilizador-ECM), para
obtener el procedimiento de enlace de ECM e 1. Preparativos del TIS 2000
inmovilizador.
1. Conecte Tech 2 al P/C.
• Si la pantalla del Tech2 "El procedimiento SPS no
2. Compruebe si la llave de hardware está conectada
ha podido aplicarse", el motor no se encenderá,
al puerto.
pero no aparece ningún mensaje DTC, las
principales causas posibles son tensión baja de 3. Active TIS 2000 mediante P/C.
batería o unas deficientes conexiones eléctricas. 4. En la pantalla de activación de TIS2000, seleccione
Realice de nuevo el procedimiento SPS, después "Service Programming System" (Sistema de
de rectificar el/los fallo/s. programación de servicio).
.

5. En la pantalla de "Diagnostic Tester and Processing 6. Al finalizar la selección, presione el botón "Next"
Program Selection" (Comprobador de diagnóstico y (Siguiente).
Selección de programa de procesamiento),
seleccione lo que corresponda a lo siguiente.
• Tech2 en uso
• Nueva programación mediante el módulo
existente o nueva programación mediante el
módulo sustituido/nuevo.
• Fijación de posición de la unidad de control.
6E–88 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
2. Petición de datos 5. Si los datos del vehículo ya se han guardado en
1. Conecte Tech 2 al vehículo. Una vez activado Tech 2, aparecerán en pantalla los datos existentes.
después de encender Tech 2, pulse el botón "Enter" En este caso, cuando Tech 2 pregunte si debe
(Entrar). mantener los datos o seguir obteniendo nuevos
datos de la unidad de control, seleccione una de
2. Active el interruptor de encendido (sin poner en
ambas opciones.
marcha el motor)
3. En el menú principal del Controlador de diagnóstico,
pulse "F1: Service Programming System" (Sistema
de programación de servicio (SPS)).
4. Pulse "F0: Request Info" (Petición de información)
de Tech 2.

6. Si selecciona "Continue" (Continuar), tiene que 3. Intercambio de datos


seleccionar "Model Year" (Año de modelo), "Vehicle 1. Conecte Tech 2 al P/C, active la alimentación
Type" (Tipo de vehículo). eléctrica y pulse el botón "Next" (Siguiente) del P/C.
7. A continuación, pulse el interruptor de encendido 2. Compruebe el número de identificación del vehículo
para encenderlo, apagarlo y encenderlo, siguiendo (VIN) y seleccione "Next" (Siguiente).
la pantalla de Tech 2. Tech 2 leerá la información
3. Seleccione "System Type" (Tipo de sistema) para la
del controlador después de este procedimiento.
unidad de control requerida.
8. Durante la obtención de información, Tech 2 recibe
• Motor (Programación para ECM o PCM)
información de los módulos ECM y TCM de la
unidad de control (A/T solamente) al mismo tiempo. • Transmisión (Programación para TCM)
Si el número de identificación del vehículo (VIN) no 4. Cuando desde uno de los menús siguientes se
se ha programado en la nueva unidad de control en solicite un dato que falte, introdúzcalo.
el momento de la expedición, la "obtaining Seleccione el menú siguiente
information" (obtención de información) no es • Año de modelo
completa (dado que el modelo de vehículo, modelo • Modelo
de motor y año del modelo se especifica a partir del
• Tipo de motor
VIN). Para el procedimiento de obtención de
información adicional sobre vehículos, se facilitarán • Tipo de transmisión
instrucciones en forma de cuadros de diálogo • Código de destino (vehículos para exportación
cuando TIS2000 esté en funcionamiento. general)*1
9. Siguiendo las instrucciones de Tech 2, pulse el • Inmovilizador
Etc.
interruptor "Exit" (Salir) de Tech 2, desactive el
* 1: Cómo leer el código de destino
encendido del vehículo y apague el Tech 2, para
El código de destino puede leerse en la placa de
desconectarlo del vehículo.
identificación adherida a los vehículos, mientras que en
la placa de número de identificación de vehículo (VIN)
el código de destino se describe en el borde derecho de
la línea correspondiente a "Body Type" (Tipo de
carrocería). En la ilustración, el código de destino
puede leerse como "RR3" (Australia).
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–89

5. Después de seleccionar los datos, pulse el botón 4. Programación del ECM


"Next" (Siguiente). 1. Compruebe si las baterías están totalmente
6. Cuando se haya introducido toda la información cargadas, mientras se extraen del vehículo los
necesaria, aparecerán los "details" (detalles) de la conectores ABS.
base de datos que correspondan a los datos 2. Conecte Tech 2 a los conectores de diagnóstico de
introducidos, para su confirmación. Pulse el vehículos.
interruptor "Program" (Programa) y a continuación
3. Encienda Tech 2 y aparecerá la pantalla de títulos.
descargue el nuevo software en Tech 2.
4. Active el interruptor de ignición (sin poner en
7. Aparece en pantalla "Data Transfer" (Transferencia
marcha el motor)
de datos). El proceso de descarga se muestra en
pantalla en forma de gráfico de barra. 5. En la pantalla de títulos de Tech 2, pulse el botón
"Enter" (Entrar).
8. Al finalizar la transferencia de datos, apague Tech 2
y desconéctelo del P/C. 6. Seleccione "F1: Service Programming System"
(Sistema de programación de servicio) en la
pantalla principal y seleccione "Fl: Program ECU"
(Programar ECU).
7. Mientras se transfieren los datos, aparecerá en la
pantalla de Tech 2 "Programming in Process"
(Programación en proceso).
8. Al finalizar la transferencia de datos, Tech 2
mostrará en pantalla "Reprogramming was
successful" (La reprogramación se realizó
correctamente). Pulse el botón "Exit" (Salir) para
dar por finalizada la programación.
9. Después del "Procedure 2: Demand of Data"
(Procedimiento 2: Petición de datos), intente
nuevamente "Information Obtaining" (Obtención de
información) y compruebe para confirmar que los
datos se han recargado correctamente.
10. Al finalizar la confirmación, desactive la ignición del
vehículo y apague el Tech 2, para desconectarlo del
vehículo.
6E–90 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
CÓMO UTILIZAR LA CAJA DEL RUPTOR

(1) Módulo de control del motor (ECM) (3) Caja del disyuntor
(2) Adaptador de mazos de conductores

El módulo de control del motor (ECM) y otros


conectores tienen un conector y un terminal especial
impermeables. El terminal impermeable no permite el
uso de sondas de comprobación. Además, el terminal
especial del módulo de control del motor (ECM) no
permite la aplicación de la sonda normal del voltímetro
digital, debido a que la forma del terminal es de patilla
muy fina.
Para evitar daños en el terminal hembra y en el propio
conector, la herramienta especial más adecuada es el
conjunto de caja de ruptor y adaptador de conductores.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–91
Ruptor conexión tipo A

5 1 4 2
3

(1) Módulo de control del motor (ECM) (4) Voltímetro digital


(2) Adaptador de mazos de conductores (5) Desconexión ECM-Adaptador de conductores
(3) Caja del disyuntor

Conexión de caja del disyuntor tipo A, comprobar


"Open Circuit" (circuito abierto) y "short to ground
circuit" (circuito cortocircuitado a tierra).

Arnés del MOTOR

Caja del ECM


disyuntor
Adaptador de
arnés

DVM

Conectar a masa
6E–92 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Conexión de caja de ruptor tipo B

5 1 4 3 2

(1) Módulo de control del motor (ECM) (4) Voltímetro digital


(2) Adaptador de mazos de conductores (5) Conexión ECM-Adaptador de conductores
(3) Caja del disyuntor

Conexión de caja del disyuntor tipo B, comprobar "short


to power supply circuit" (circuito cortocircuitado a fuente
de alimentación) y "power, signal voltage check"
(comprobación de alimentación, tensión de señal) entre
el módulo de control del motor (ECM) y los
componentes eléctricos.

Arnés del MOTOR

Caja del ECM


disyuntor
Adaptador de
arnés

DV

Conectar a masa
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–93

COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A BORDO (OBD)

Voltaje de
batería

Interruptor de
ignición
MEDIDOR
10A
MEDIDOR
15A

Conector de
diagnóstico
Lámpara de
comprobación
del motor
Unidad de
control de
inmovilizador Compartimiento
del motor Der.

Con inmovilizador

Módulo de
control del Interr. Datos de serie
motor Diagn. clase 2
(ECM)

Microprocesador

Descripción del circuito Descripción de prueba


La comprobación del sistema de diagnóstico a bordo es Los números siguientes se refieren a los números de
el punto de partida de cualquier diagnóstico basado en paso en el gráfico de diagnóstico:
una reclamación sobre el funcionamiento del vehículo. 1. La luz de aviso del motor (MIL) debe estar
Antes de usar este procedimiento, realice una permanentemente activada cuando la ignición esté
minuciosa comprobación visual/física de la limpieza y "On" (activada) y el motor "Off" (desactivado). De lo
hermeticidad del módulo ECM y de las tomas de tierra contrario, debe utilizarse el gráfico "No check Engine
del motor. Lamp" (No hay luz de aviso de motor (MIL)) para aislar
La comprobación del sistema de diagnóstico a bordo es el fallo de funcionamiento.
un método organizado para identificar un problema 2. Comprueba el circuito de datos de Clase 2 y garantiza
creado por un fallo de funcionamiento del sistema de que el módulo ECM puede transmitir datos en serie.
control electrónico del motor. 3. Esta prueba garantiza que el módulo ECM puede
controlar la luz de aviso del motor (MIL) y que el circuito
Ayudas para el diagnóstico controlador de la luz de aviso del motor (MIL) no está
cortocircuitado a tierra.
Una intermitencia puede estar ocasionada por una
conexión deficiente, un aislamiento de cable 4. Si el motor no se pone en marcha, debe utilizarse el
desgastado o un cable roto dentro del aislamiento. gráfico "Engine Cranks But Will Not Run" (El motor gira
pero no arranca) para diagnosticar la avería.
Compruebe si hay conexiones deficientes o un mazo de
6. Los parámetros de Tech 2 fuera del margen
conductores dañado. Inspeccione el mazo de
establecido pueden ayudar a aislar la zona causante
conductores y el conector del ECM para comprobar si
del problema.
hay acoplamiento incorrecto, bloqueos rotos, terminales
deformados o dañados, una conexión deficiente de 12. Este vehículo está equipado con un módulo de
terminal -a-cable o daños en el mazo de conductores. control del motor (ECM) que utiliza una memoria de
sólo lectura eléctricamente borrable y programable
(EEPROM).
6E–94 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A BORDO (OBD)


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Compruebe "CHECK ENGINE" (la luz de aviso
del motor (MIL)). Vaya a No hay
¿Se enciende "CHECK ENGINE" (la luz de aviso del luz de aviso del
motor (MIL))? — Vaya al Paso 2 motor
2 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Intente visualizar "Engine Data" (Datos del motor)
con el Tech 2.
¿Visualiza el Tech 2 "Engine Data" (Datos del motor)
y "O2 Sensor Data" (Datos del sensor O2)? — Vaya al Paso 3 Vaya al Paso 7
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Miscellaneous Test" (Prueba
miscelánea) y realice la "Malfunction Indicator
Lamp" (Lámpara indicadora de mal
funcionamiento) en "Lamps" (Lámparas). Vaya a Luz de
3. Opere el Tech 2 de acuerdo a las instrucciones aviso del motor
del mismo. permanente-
¿Se apaga "CHECK ENGINE" (la luz de aviso del mente
motor (MIL))? — Vaya al Paso 4 encendida
4 Intente arrancar el motor. Vaya a El motor
¿Arranca el motor y sigue "Run" (funcionando)? gira pero no
— Vaya al Paso 5 arranca
5 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "Diagnostic
Trouble Code" (Código de problema
diagnosticado). Vaya a Gráfico
3. ¿Hay algún DTC memorizado? — DTC Vaya al Paso 6
6 Compare los valores de escaneo típicos visualizados Véase DATOS
en el Tech 2 "Engine Data" (Datos del motor) y "O2 DE
Sensor Data" (Datos del sensor O2). Véase EXPLORACIÓN
¿Están los valores visualizados dentro de margen? DIAGNÓSTICO CARACTE-
— DE SÍNTOMA RÍSTICOS
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–95

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de fuente de alimentación del conector de
enlace de datos.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
B58

16

Repare el arnés
V defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 8
8 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de tierra del conector de enlace de datos.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
4 5
B58

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 9
9 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de tierra del conector de enlace de datos.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

4 5
B58

Repare el arnés
V V defectuoso y
verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 10 reparación
6E–96 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


10 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de comunicación del conector de enlace de
datos.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Era la tensión de batería indicada en el voltímetro
digital (DVM)?

2 B-58

Repare el arnés
V defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 11
11 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de comunicación del conector de enlace de
datos.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

30 C-56(J2) 2
B-58

Ω Repare el arnés
Ω
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 12
12 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–97

NO HAY LUZ DE AVISO DEL MOTOR (MIL)


Voltaje de batería

Interruptor de
ignición
MEDIDOR
10A
MEDIDOR
15A

Conector de
diagnóstico
Lámpara de
comprobación del
motor
Unidad de
control de
inmovilizador Compartimiento
del motor Der.

Con inmovilizador

Módulo de
control del Interr. Datos de serie
motor Diagn. clase 2
(ECM)

Microprocesador

Descripción del circuito • Inspeccione el mazo de conductores y los conectores


del ECM para comprobar si hay acoplamiento
La luz de aviso del motor debe iluminarse incorrecto, bloqueos rotos, terminales deformados o
permanentemente durante unos cinco segundos, con la dañados, una deficiente conexión de terminal
ignición "ON" (activada) y el motor parado. La tensión -a-cable o daños en el mazo de conductores.
de alimentación de ignición es suministrada a la
• Si el motor funciona bien, compruebe si hay alguna
bombilla de la luz de aviso del motor a través del fusible
bombilla estropeada, un circuito abierto en el circuito
del medidor. El módulo de control del motor (ECM)
controlador de la luz de aviso del motor o un circuito
enciende la luz de aviso del motor mediante una
abierto en la alimentación de encendido del grupo de
conexión de tierra con el circuito controlador de la luz
instrumentos.
de aviso del motor.
• Si el motor gira pero no arranca, compruebe si hay
Ayudas para el diagnóstico un circuito abierto en el encendido del módulo ECM o
en la alimentación de la batería, o una deficiente
Una luz de aviso del motor intermitente puede estar conexión del módulo ECM con la toma de tierra del
ocasionada por una conexión deficiente, un aislamiento motor.
de cable-desgastado o un cable roto dentro del
aislamiento. Compruebe los elementos siguientes:

No hay luz de aviso del motor (MIL)


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 Compruebe el fusible (15 A) de "Meter" (Medidor).
Si el fusible se ha fundido, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 2
6E–98 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


2 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de "CHECK ENGINE" (la luz de aviso del
motor (MIL)).
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de ECM.
3. Ignición "On" (Activada).
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
32
C56(J2)

V
10-14,5 V Vaya al Paso 5 Vaya al Paso 3
3 Compruebe la bombilla de "CHECK ENGINE" (la luz
de aviso del motor (MIL)).
Si la bombilla está fundida, repare como sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 4
4 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de "CHECK ENGINE" (la luz de aviso del
motor (MIL)).
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del medidor y el conector
ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?

32 17
C56(J2) B24

Verificar
— reparación Vaya al Paso 5
5 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–99

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–100 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

LUZ DE AVISO DEL MOTOR (MIL) PERMANENTEMENTE ENCENDIDA

Voltaje de
batería

Interruptor de
ignición
MEDIDOR
10A
MEDIDOR
15A

Conector de
diagnóstico
Lámpara de
comprobación
del motor
Unidad de
control de
inmovilizador Compartimiento
del motor Der.

Con inmovilizador

Módulo
de control Interr. Datos de serie
del motor Diagn. clase 2
(ECM)

Microprocesador

Descripción del circuito circuito controlador de la luz de aviso del motor.


La luz de aviso del motor debe encenderse Ayudas para el diagnóstico
permanentemente durante unos cinco segundos, con la
ignición "ON" (activada) y el motor parado. La tensión Una intermitencia puede estar ocasionada por una
de alimentación de ignición es suministrada deficiente conexión, un aislamiento de cable
directamente al indicador de la luz de aviso del motor. desgastado un cable roto dentro del aislamiento.
El módulo de control del motor (ECM) enciende la luz Compruebe los elementos siguientes:
de aviso del motor mediante una conexión de tierra con • Mala conexión o arnés dañado -Inspeccione el arnés
el circuito controlador de la luz de aviso del motor. y conectores del ECM para ver si hay contactos
La luz de aviso del motor no debe permanecer incorrectos, bloqueos rotos, terminales formados
encendida con el motor en marcha y sin ningún incorrectamente o dañados, y mala conexión del
mensaje DTC configurado. Una luz de aviso del motor terminal -al-cable, y arnés dañado.
permanente con el motor en marcha y sin ningún
mensaje DTC sugiere un cortocircuito a tierra en el
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–101

Lámpara de comprobar el motor (MIL) encendida continuamente


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de ECM.
3. Ignición "On" (Activada).
¿Se encendió "CHECK ENGINE" (la luz de aviso del
motor (MIL))? — Vaya al Paso 2 Vaya al Paso 4
2 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de la luz de aviso del motor.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del medidor y el conector
ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

32
C56(J2)

Verificar
— reparación Vaya al Paso 3
3 Cambie el conjunto del medidor. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
4 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 5
5 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–102 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LA
MEDICIÓN DE COMBUSTIBLE BOBINA DEL INYECTOR DE
Algunos fallos del sistema de medición de combustible COMBUSTIBLE Y PROCEDIMIENTO DE
ocurrirán en el síntoma "El motor gira pero no arranca". PRUEBA DE EQUILIBRIO DEL INYECTOR
Si existe esta condición, consulte el gráfico "Gira pero
no arranca". Este gráfico determinará si el problema
está causado por el sistema de ignición, el ECM, o el
circuito eléctrico de la bomba de combustible.
Consulte Prueba eléctrica del sistema de combustible
para ver el esquema de cableado del sistema de
combustible.
Si hay un problema de suministro de combustible,
consulte Diagnóstico del sistema de combustible, que
diagnostica los inyectores de combustible, el regulador
de presión de combustible, y la bomba de combustible.
Lo siguiente es aplicable a los vehículos con A
sistema de bucle cerrado: B+
Si ocurre un mal funcionamiento en el sistema de
medición de combustible, generalmente resultará en
una señal de HO2S rica o señal HO2S pobre. Esta
condición está indicada por el voltaje de HO2S, que
hace que el ECM cambie el cálculo de combustible
(duración de impulso del inyector de combustible)
basado en la lectura de HO2S. Los cambios hechos al Descripción de prueba
cálculo de combustible estarán indicados por un cambio El número(s) de abajo se refiere al número(s) de paso
en los valores de recorte de combustible a largo plazo del gráfico de diagnóstico:
que pueden observarse con una herramienta de 2. Alivie la presión de combustible conectando 5-8840-
escaneo. Los valores ideales de recorte de combustible 0378-0 T-Joint a la conexión de presión del
a largo plazo son alrededor de 0%, para una señal combustible del conducto de combustible.
HO2S pobre, el ECM añadirá combustible, resultando
en un valor de recorte de combustible superior a 0%. Precaución: Para reducir el riesgo de incendio y
Algunas variaciones en los valores de recorte de heridas personales, enrolle una toalla alrededor
combustible serán normales porque no todos los de la conexión de presión de combustible. La
motores son exactamente igual. Si la purga del bote de toalla absorberá cualquier fuga de combustible
emisiones evaporativas está en estado 02 podrá ser que ocurra durante la conexión del medidor de
condición rica. El estado 02 indica una condición pobre, presión de combustible. Ponga la toalla en un
envase apropiado cuando se haya completado la
consulte DTC P1171 para ver los elementos que podrán
conexión del medidor de presión de
ocasionar una señal HO2S pobre. combustible.
Ponga la manguera de purga del medidor de presión
de combustible en un recipiente de gasolina
apropiado.
Con el interruptor de ignición en la posición OFF,
abra la válvula del medidor de presión de
combustible.

3. Registre el voltaje más bajo visualizado por el DVM


después del primer segundo de la prueba. (Durante
el primer segundo, el voltaje visualizado por el DVM
podrá ser inexacto debido a la sobretensión inicial.)
Especificaciones del inyector:

Especificación de voltaje
Resistencia Ohmios a
10°C-35°C (50°F-95°F)
11.8-12.6 5.7-6.6
• El voltaje visualizado por el DVM deberá
encontrarse dentro del rango especificado.
• El voltaje visualizado por el DVM podrá aumentar
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–103
en el transcurso de la prueba porque los 9.5 Voltios 0.6 Voltios
bobinados del inyector de combustible se
calientan y las resistencias de los mismos 7. La porción de prueba de equilibrio del inyector de
cambian. combustible de este gráfico (Paso 7 al Paso 11)
• Una lectura errática del voltaje (gran fluctuación comprueba la porción mecánica (suministro de
en voltaje que no se estabiliza) indica una combustible) del inyector de combustible. Será
conexión intermitente en el inyector de necesario un periodo de enfriamiento del motor de
combustible. 10 minutos para evitar lecturas de presión del
5. Especificaciones del inyector: combustible irregulares debido a la ebullición de
combustible "Hot Soak" (Empape caliente).
Voltaje más alto aceptable
Valor restado
Lectura por encima/debajo
aceptable
35°C/10°C (95°F/50°F)

Procedimiento de prueba de la bobina del inyector (Pasos 1-6) y procedimiento de prueba


de equilibrio del inyector (Paso 7-11)

1ra. LECTURA

A
B+

2da. LECTURA

CILINDRO
1 2 3 4
1ra. lectura (1) 296 kPa 296 kPa 296 kPa 296 kPa
(43 psi) (43 psi) (43 psi) (43 psi)
2da. lectura (2) 205kPa 205kPa 196 kPa 274 kPa
(29 psi) (29 psi) (28 psi) (39 psi)
Cantidad de caída 91 kPa 91 kPa 100 kPa 22 kPa
(1ra. lectura-2da. lectura) (14 psi) (14 psi) (15 psi) (4 psi)
Caída prom. = 166 kPa/24 psi Defectuoso, Defectuoso, Defectuoso, Defectuoso,
±10 kPa/1,5 psi pobre pobre pobre pobre
= 156 - 176 kPa o (Muy poca caída (Muy poca caída (Muy poca caída (Muy poca caída
22,5 - 25,5 psi de combustible) de combustible) de combustible) de combustible)
NOTA: Estos valores son sólo ejemplos.
6E–104 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Procedimiento de prueba de la bobina del inyector (Pasos 1-6) y procedimiento de prueba
de equilibrio del inyector (Paso 7-11)
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) System Vaya a la
Check" (Comprobación del sistema de diagnóstico a Comprobación
bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Apague el motor.
NOTA: Para evitar la inundación de un solo cilindro y
posible daño al motor, alivie la presión antes de realizar
el procedimiento de prueba de la bobina del
combustible.
2. Libere la presión de combustible. Consulte
Descripción de prueba número 2.
3. Conecte el comprobador de inyector de
combustible 5-8840-2618-0 a B+ y masa, y al cable
del adaptador de inyector 5-8840-2589-0.
4. Quite el conector de arnés del inyector de
combustible y conecte el cable del adaptador de
inyector 5-8840-2589-0 para comprobar F/I.
5. Ponga el interruptor selector de suministro de
amperaje del comprobador de inyector de
combustible en la posición "Coil Test" (Prueba de
bobina) 0,5 amp.
6. Conecte los conductores del voltímetro digital
5-8840-2392-0 (DVM) al comprobador de inyector
de combustible. Consulte las ilustraciones
asociadas con la descripción de la prueba.
7. Ponga el DVM en la escala de decenas (0.0).
8. Observe la temperatura del refrigerante del motor.
¿Está la temperatura del refrigerante del motor dentro 10°C (50°F)-
de sus valores especificados? 35°C (95°F) Vaya al Paso 3 Vaya al Paso 5
3 1. Ponga el cable del adaptador de inyector en el
inyector #1.
2. Pulse el botón "Push to Start Test" (Pulsar para
iniciar prueba) del comprobador de inyector de
combustible.
3. Observe la lectura de voltaje en el DVM.
Importante: La lectura de voltaje podrá subir durante la
prueba.
4. Registre el voltaje más bajo observado después del
primer segundo de prueba.
5. Ponga el cable del adaptador de inyector en el
siguiente inyector y repita los pasos 2, 3, y 4.
¿Tuvo algún inyector de combustible una lectura de
voltaje errática (gran fluctuación en el voltaje que no se
estabilizó) o una lectura de voltaje fuera de los valores
especificados? 5,7-6,6 V Vaya al Paso 4 Vaya al Paso 7
4 Reemplace el inyector(es) de combustible defectuoso.
Consulte Inyector de combustible.
¿Se ha terminado la acción? — Vaya al Paso 7 —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–105

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 1. Ponga el cable del adaptador de inyector en el
inyector #1.
2. Pulse el botón "Push to Start Test" (Pulsar para
iniciar prueba) del comprobador de inyector de
combustible.
3. Observe la lectura de voltaje en el DVM.
Importante:La lectura de voltaje podrá subir durante la
prueba.
4. Registre el voltaje más bajo observado después del
primer segundo de prueba.
5. Ponga el cable del adaptador de inyector en el
siguiente inyector y repita los pasos 2, 3, y 4.
¿Tubo algún inyector de combustible una lectura de
voltaje errática (gran fluctuación en el voltaje que no se
estabilizó) o una lectura de voltaje por encima del valor
especificado? 9.5V Vaya al Paso 4 Vaya al Paso 6
6 1. Identifique la lectura de voltaje más alta registrada
(otras que las de por encima de 9,5 V).
2. Reste la lectura de voltaje de cada inyector al
voltaje más alto seleccionado en el paso 1. Repita
hasta que tenga un valor restado para cada
inyector.
Para cualquier inyector, ¿es el valor restado en el paso
2 mayor que el valor especificado? 0.6V Vaya al Paso 4 Vaya al Paso 7
7 Precaución: Para reducir el riesgo de incendio y
heridas personales, enrolle una toalla alrededor de
la conexión de presión de combustible. La toalla
absorberá cualquier fuga de combustible que
ocurra durante la conexión del medidor de presión
de combustible. Ponga la toalla en un envase
apropiado cuando se haya completado la conexión
del medidor de presión de combustible.
1. Conecte el medidor de presión de combustible 5-
8840-0378-0 al puerto de prueba de presión del
combustible.
2. Excite la bomba de combustible utilizando la
herramienta de escaneo.
3. Ponga la manguera de purga del medidor de
presión de combustible en un recipiente de gasolina
apropiado.
4. Purgue el aire del medidor de presión de
combustible.
5. Con la bomba de combustible funcionando, Vaya a
observe la lectura en el medidor de presión de 296 kPa-376 Diagnóstico del
combustible. kPa sistema de
¿Está la presión dentro del valor especificado? (43-55 psi) Vaya al Paso 8 combustible
8 Apague la bomba de combustible. Vaya a
¿Se mantiene constante la presión del combustible? Diagnóstico del
sistema de
— Vaya al Paso 9 combustible
6E–106 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 1. Conecte el comprobador de inyector de
combustible 5-8840-0378-0 y el cable del adaptador
de inyector 5-8840-2589-0 al conector del arnés del
inyector de combustible.
2. Ponga el interruptor selector de suministro de
amperaje del comprobador del inyector de
combustible en la posición "Balance Test" (Prueba
de equilibrio) 0.5-2.5 amp.
3. Utilizando la herramienta de escaneo encienda y
después apague la bomba de combustible para
presurizar el sistema de combustible.
4. Registre la presión de combustible indicada por el
medidor de presión de combustible después de que
la presión de combustible se estabilice.
Esta es la primera lectura de la presión.
5. Excite el inyector de combustible pulsando el botón
"Push to Start Test" (Pulsar para iniciar la prueba)
del comprobador de inyector de combustible.
6. Registre la presión de combustible indicada por el
medidor de presión de combustible después de que
la aguja del medidor de presión de combustible
haya dejado de moverse. Esta es la segunda
lectura de presión.
7. Repita los pasos 1 al 6 para cada inyector.
8. Reste la segunda lectura de presión a la primera
lectura de presión para un inyector de combustible.
El resultado será el valor de caída de presión.
9. Obtenga un valor de caída de presión para cada
inyector.
10. Sume todos los valores de caída de presión
individuales.
Esta es la caída de presión total.
11. Divida la caída de presión total entre el número de
inyectores de combustible. Esta es la caída de
presión promedia. Vaya a la
¿Tiene algún inyector un valor de caída de presión que Comprobación
sea o bien más alto que la caída de presión promedia o del sistema de
bien más bajo que la caída de presión promedia según 10 kPa diagnóstico de
el valor especificado? (1.5 psi) Vaya al Paso 10 a bordo (OBD)
10 Vuelva a probar cualquier inyector que no se ajuste a la
especificación. Consulte el procedimiento del paso 11.
NOTA: No repita ninguna porción de esta prueba antes
de poner en marcha el motor para evitar que éste se
inunde.
¿Tiene todavía algún inyector un valor de caída de
presión que sea o bien más alto que la caída de presión
promedia o bien más bajo que la caída de presión 10 kPa Vaya a
promedia según el valor especificado? (1.5 psi) Vaya al Paso 11 Síntomas
11 1. Reemplace el inyector(es) de combustible
defectuoso. Consulte Inyector de combustible.
2. Desconecte el cable del adaptador de inyector
5-8840-2589-0 para comprobación de F/I y
reconecte el conector para comprobación de F/I
original. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–107

PRUEBA ELÉCTRICA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Voltaje de Voltaje de
batería batería

Relé de la
bomba de
combustible

Sensor de
Bomba de oxígeno
combustible calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM) Vign
Vcc
+5V
Convertidor A/D

Microprocesador

Descripción del circuito Ayudas para el diagnóstico


Cuando se pone el interruptor de ignición en la posición Una intermitencia puede estar ocasionada por una
ON por primera vez, el módulo de control del motor conexión deficiente, un aislamiento de cable
(ECM) excita el relé de la bomba de combustible que desgastado o un cable roto dentro del aislamiento.
aplica corriente a la bomba de combustible incorporada Compruebe los elementos siguientes:
en el depósito. El relé de la bomba de combustible se • Mala conexión o arnés dañado -Inspeccione el arnés
mantendrá activado siempre que el motor esté en y conectores del ECM para ver si hay contactos
marcha o girando y el ECM esté recibiendo impulsos de incorrectos, bloqueos rotos, terminales formados
posición del cigüeñal 58X. Si no hay presentes incorrectamente o dañados, y mala conexión del
impulsos de posición del cigüeñal 58X, el ECM cortará terminal al cable, y arnés dañado.
la corriente al relé de la bomba de combustible en 2 Precaución: Para reducir el riesgo de incendio y
segundos después de que se ponga la ignición en ON o heridas personales:
se pare el motor. • Es necesario aliviar la presión del sistema de
La bomba de combustible suministra combustible al combustible antes de conectar un medidor de
conducto de combustible e inyectores, y después al presión de combustible. Consulte
regulador de presión de combustible. El regulador de Procedimiento para aliviar la presión de
presión de combustible controla la presión del combustible, abajo.
combustible permitiendo al combustible sobrante volver • Cuando se desconecten las líneas de
al depósito de combustible. Con el motor parado y la combustible podrá salir una pequeña
ignición en la posición ON, la bomba de combustible cantidad de combustible. Tape los empalmes
puede ser encendida utilizando un comando de la de línea de combustible con una toalla antes
herramienta de escaneo. de desconectar, para recoger cualquier
combustible que pueda escapar. Ponga la
toalla en un recipiente apropiado cuando
haya completado la desconexión.
6E–108 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Procedimiento para aliviar la presión de Instalación del medidor de presión de
combustible combustible
1. Quite el tapón de combustible. 1. Quite el tapón de presión del combustible.
2. Quite el relé de la bomba de combustible del centro 2. Instale el medidor de presión de combustible 5-
del relé de debajo del capó. 8840-0378-0 en la línea de alimentación de
3. Arranque el motor y deje que se cale. combustible ubicada enfrente de y por encima de la
cubierta de la válvula del lado derecho.
4. Gire el motor durante 3 segundos adicionales.
3. Reinstale el relé de la bomba de combustible.

Prueba eléctrica del sistema de combustible


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Seleccione "Miscellaneous Test" (Prueba
miscelánea) y realice "Fuel Pump Relay" (Relé de
la bomba de combustible) en "Relays" (Relés).
3. Maneje el Tech 2 en conformidad con el Vaya a
procedimiento pertinente. Diagnóstico del
¿Se accionó la bomba de combustible cuando se sistema de
utilizó el Tech 2? — combustible Vaya al Paso 3
3 Compruebe el fusible "Fuel Pump" (Bomba de
combustible) (20 A).
Si el fusible se ha fundido, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión incorrecta/defectuosa en el
conector de la bomba de combustible, relé de la
bomba de combustible o ECM. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?

11
C56(J2)

X2 F2

Verificar
— reparación Vaya al Paso 5
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–109

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 Utilice el DVM y compruebe el relé de la bomba de
combustible.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Quite el relé de la bomba de combustible de la
caja de relés.
3. Compruebe la bobina del relé.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

Relé deFuel
la bomba de combustible
Pump Relay
1
2
4 3
4 3 Reemplace el
relé de la
bomba de
combustible y
Ω verifique la
120 - 150W Vaya al Paso 6 reparación.
6 Utilice el DVM y compruebe el circuito de corriente del
relé de la bomba de combustible.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Quite el relé de la bomba de combustible de la
caja de relés.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
X2
3

V
10-14,5 V Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 7
7 Repare el circuito abierto o cortocircuitado en masa
entre el fusible "ECM" (15 A) y el relé de la bomba de
combustible. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
6E–110 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa del
relé de la bomba de combustible.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de ECM.
3. Quite el relé de la bomba de combustible de la
caja de relés.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
11 C56(J2) X2

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 9
9 Utilice el DVM y compruebe el circuito de corriente del
relé de la bomba de combustible.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Quite el relé de la bomba de combustible de la
caja de relés.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
1 X2

V
10-14.5 V Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 10
10 Repare el circuito abierto entre el relé de la bomba de
combustible y la batería. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–111

Paso Acción Valor(es) Sí No


11 Utilice el DVM y compruebe el circuito de suministro
de corriente de la bomba de combustible.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector de la bomba de
combustible.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
F2
1

V
10-14.5 V Vaya al Paso 13 Vaya al Paso 12
12 Repare el circuito abierto o cortocircuitado en masa
entre el relé de la bomba de combustible y la bomba
de combustible. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
13 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa de la
bomba de combustible.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de la bomba de
combustible.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
F-2
4

Continuidad Vaya al Paso 15 Vaya al Paso 14


14 Repare el circuito abierto entre la bomba de
combustible y la masa de carrocería. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
15 Reemplace la bomba de combustible. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 17
6E–112 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


17 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–113

DIAGNOSTICO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Voltaje de batería Voltaje de batería

Relé de la
bomba de
combustible

Sensor de
Bomba de oxígeno
combustible calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM) Vign
Vcc
+5V
Convertidor A/D

Microprocesador

Descripción del circuito Descripción de prueba


Cuando se ponga el interruptor de ignición en la El número(s) de abajo se refiere al número(s) de paso
posición ON, el modulo de control del motor (ECM) del gráfico de diagnóstico:
activará la bomba de combustible incorporada en el 2. Conecte el medidor de presión de combustible a la
depósito. La bomba de combustible incorporada en el línea de alimentación de combustible como se
depósito se mantendrá activada siempre que el motor muestra en la ilustración del sistema de combustible.
esté girando o en marcha y el ECM esté recibiendo Enrolle una toalla alrededor de la conexión de presión
impulsos de posición del cigüeñal 58X. Si no hay del combustible para absorber cualquier fuga de
impulsos de posición del cigüeñal 58X, el ECM combustible que pueda ocurrir cuando se instale el
desactivará la bomba de combustible incorporada en el medidor de presión de combustible. Con el interruptor
depósito 2 segundos después de que se ponga el de ignición en la posición ON y la bomba de
interruptor de ignición en ON o 2 segundos después de combustible funcionando, la presión de combustible
que se haya parado el motor. indicada por el medidor de presión de combustible
La bomba de combustible incorporada en el depósito es deberá ser de 283-376 kPa (41-55 psi). Esta presión
una bomba eléctrica dentro de un depósito estructural. se controla mediante el grado de presión que puede
La bomba de combustible integrada en el depósito ofrecer el resorte dentro del regulador de presión de
suministra combustible a través de un filtro de combustible.
combustible en-línea al conjunto del conducto de 3. Un sistema de combustible que no pueda mantener
combustible. La bomba está diseñada para proveer una presión de combustible constante tendrá una
combustible a una presión por encima de la necesitada fuga en más de las áreas siguientes:
por los inyectores de combustible. Un regulador de • La válvula de retención de la bomba de
presión de combustible, colocado en el conducto de combustible.
combustible, mantiene disponible combustible para los
• La línea flexible de la bomba de combustible.
inyectores a una presión regulada. El combustible no
utilizado es retornado al depósito de combustible por • La válvula o asiento de válvula dentro del
una línea de retorno de combustible separada. regulador de presión de combustible.
• El inyector(es) de combustible.
4. La presión que caiga durante aceleración, crucero, o
6E–114 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
curvas cerradas podrán ocasionar una condición Una condición rica podrá hacer que se ajuste un 45.
pobre. Una condición pobre podrá ocasionar una Las condiciones de conducción asociadas con
pérdida de potencia, sobrecorriente, o explosiones condiciones ricas podrán incluir arranque duro
irregulares. Una condición pobre podrá (seguido de humo negro) y un olor fuerte a sulfuro
diagnosticarse utilizando una herramienta de en el escape.
escaneo del Tech 2. 20.Esta prueba determina si la alta presión de
Lo siguiente es aplicable a vehículos con combustible se debe a una línea de retorno de
sistema de bucle cerrado: combustible restringida o si la alta presión de
Si ocurre una condición extremamente pobre, el combustible se debe a un regulador de presión de
sensor(es) de oxígeno dejará de conmutarse. El combustible defectuoso.
voltaje(s) de salida del sensor de oxígeno caerá por 21.Una condición pobre podrá deberse a una presión
debajo de 500 mV. Además, aumentará la duración de combustible por debajo de 333 kPa (48 psi). Una
de impulso del inyector de combustible. condición pobre podrá hacer que se ajuste un 44.
Importante: Asegúrese de que el sistema de Las condiciones de conducción asociadas con
combustible no esté funcionando en el "Fuel Cut-Off condiciones pobres podrán incluir arranque duro
Mode" (Modo de corte de combustible). (cuando el motor esté frío), vacilación, mala
Cuando el motor esté en ralentí, la presión del condición de conducción, falta de potencia,
colector será baja (vacío alto). Esta baja sobrecorriente, y explosiones irregulares.
temperatura (vacío alto) se aplica al diafragma del 22.La restricción de la línea de retorno de combustible
regulador de presión de combustible. La baja hará que la presión de combustible suba por encima
presión (vacío alto) contrarrestará la presión que de la presión de combustible regulada. Active la
esté siendo aplicada al diafragma de regulación del bomba de combustible con la herramienta de
regulador de presión de combustible con el resorte escaneo. La presión de combustible deberá subir
dentro del regulador de presión de combustible. por encima de 376 kPa (55 psi) a medida que la
Cuando ocurra esto, el resultado será una presión línea de retorno de combustible sea parcialmente
del combustible más baja. La presión de cerrada.
combustible a ralentí variará ligeramente a medida NOTA: No deje que la presión de combustible exceda
que cambie la presión barométrica, pero la presión los 414 kPa (60 psi). Un exceso de presión de 414 kPa
de combustible a ralentí deberá ser siempre menor (60 psi) podrá dañar el regulador de presión de
que la presión de combustible observada en el paso combustible.
2 con el motor apagado. Precaución: Para reducir el riesgo de incendio y
16.Compruebe la bujía asociada a un inyector de heridas personales:
combustible particular para ver si tiene • Es necesario aliviar la presión del sistema de
incrustaciones o saturación con objeto de combustible antes de conectar un medidor de
determinar si ese inyector de combustible en presión de combustible. Consulte
particular tiene fugas. Si la comprobación de la bujía Procedimiento para aliviar la presión de
asociada a un inyector de combustible particular combustible, abajo.
para ver si tenía incrustaciones o saturación no
• Cuando se desconecten las líneas de
determina que un inyector de combustible en
combustible podrá salir una pequeña
particular tiene fugas, utilice el siguiente
cantidad de combustible. Tape los empalmes
procedimiento:
de línea de combustible con una toalla antes
• Quite el conducto de combustible, pero deje las de desconectar, para recoger cualquier
líneas de combustible e inyectores conectados al combustible que pueda escapar. Ponga la
conducto de combustible. Consulte Montaje del toalla en un recipiente apropiado cuando
conducto de combustible en Servicio en vehículo. haya completado la desconexión.
• Levante el conducto de combustible lo suficiente
para dejar las boquillas de inyectores de Procedimiento para aliviar la presión de
combustible en los puertos de inyectores de combustible
combustible. 1. Quite el tapón de combustible.
Precaución: Para reducir el riesgo de incendio y 2. Ubicado en el colector de admisión que está en la
heridas personales que podrán resultar del parte superior derecha del motor.
rociado de combustible en el motor, verifique
que el conducto de combustible esté puesto 3. Arranque el motor y deje que se cale.
encima de los puertos de los inyectores de 4. Gire el motor durante 3 segundos adicionales.
combustible y que los clips de retención de los
inyectores de combustible estén intactos. Instalación del medidor de presión de
• Presurice el sistema de combustible combustible
conectando un puente con fusible de 20 amp 1. Quite el tapón de presión del combustible.
entre B+ y el conector del relé de la bomba de 2. Instale el medidor de presión de combustible 5-
combustible. 8840-0378-0 en la línea de alimentación de
• Inspeccione visual y físicamente las boquillas combustible ubicada en el lado superior derecho del
de los inyectores para ver si tienen fugas. motor.
17.Una condición rica podrá deberse a que la presión 3. Reinstale el relé de la bomba de combustible.
de combustible está por encima de 376 kPa (55 psi).
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–115

Diagnóstico del sistema de combustible


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Ponga la ignición en la posición OFF.
2. Apague el acondicionador de aire.
3. Alivie la presión del sistema de combustible e
instale el medidor de presión de combustible.
4. Ponga la ignición en la posición ON.
NOTA: La bomba funcionará durante
aproximadamente 2 segundos. Utilice la herramienta
de escaneo para activar la bomba de combustible.
5. Observe la presión de combustible indicada por el
medidor de presión de combustible con la bomba
de combustible funcionando.
¿Está la presión de combustible dentro de los límites 283-376 kPa
especificados? (41-55 psi) Vaya al Paso 3 Vaya al Paso 17
3 ¿Se mantiene constante la presión de combustible
indicada por el medidor de presión de combustible?
NOTA: La presión del combustible caerá cuando la
bomba de combustible deje de funcionar, después
deberá estabilizarse y permanecer constante. — Vaya al Paso 4 Vaya al Paso 12
4 1. Cuando el vehículo esté a la temperatura de
funcionamiento normal, ponga la ignición en la
posición ON para crear presión de combustible y
observe las mediciones en el medidor.
2. Arranque el motor y observe el medidor de
presión de combustible.
¿Cayó la lectura en la cantidad especificada después 21-105 kPa
de que el motor fue arrancado? (3-15 psi) Vaya al Paso 5 Vaya al Paso 9
5 ¿Está cayendo la presión de combustible durante la Mire a ver si el
aceleración, crucero, o curvas cerradas? combustible es
— Vaya al Paso 6 incorrecto
6 Inspeccione visual y físicamente los siguientes
elementos para ver si tienen restricción.
• El filtro de combustible en-línea.
• La línea de alimentación de combustible. Verificar
¿Se encontró alguna restricción? — reparación Vaya al Paso 7
7 Quite el depósito de combustible e inspeccione visual
y físicamente los siguientes elementos:
• El colador de la bomba de combustible para ver si
tiene restricción.
• La línea de combustible para ver si tiene fuga.
• Verifique que el vehículo tiene instalada la bomba
de combustible correcta.
¿Se encontró algún problema en cualquiera de estas Verificar
áreas? — reparación Vaya al Paso 8
8 Reemplace la bomba de combustible. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
6E–116 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 1. Desconecte la manguera de vacío del regulador
de presión de combustible.
2. Con el motor a ralentí, aplique 12-14 pulgadas de
vacío al regulador de presión de combustible.
¿Cae la presión de combustible indicada por el
medidor de presión de combustible en la cantidad 21-105 kPa
especificada? (3-15 psi) Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 11
10 Localice y repare la pérdida de vacío del regulador de
presión de combustible. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
11 Reemplace el regulador de presión de combustible. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
12 1. Ponga en marcha la bomba de combustible con la
herramienta de escaneo.
2. Después de que se haya creado presión, apague
la bomba y cierre la manguera de suministro
amordazándola con alicates de bloqueo
apropiados.
¿Se mantiene constante la presión de combustible
indicada por el medidor de presión de combustible? — Vaya al Paso 13 Vaya al Paso 15
13 Inspeccione visualmente la línea de suministro de
combustible y repare cualquier fuga. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 14
14 Quite el depósito de combustible e inspeccione para
ver si hay fugas en la manguera o línea de
combustible incorporada en el depósito. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 8
15 1. Si la manguera de suministro de combustible
todavía está amordazada con los alicates, quite
los alicates.
2. Con unos alicates de bloqueo apropiados,
amordace la línea de retorno de combustible para
impedir que el combustible retorne al depósito de
combustible.
3. Ponga en marcha la bomba de combustible con la
herramienta de escaneo.
4. Después de que se haya creado presión, quite la
corriente a la bomba.
¿Se mantiene constante la presión de combustible
indicada por el medidor de presión de combustible? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 16
16 Localice y reemplace cualquier inyector de
combustible que tenga fugas. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
17 ¿Está la presión de combustible indicada por el
medidor de presión de combustible por encima del 376 kPa
límite especificado? (55 psi) Vaya al Paso 18 Vaya al Paso 21
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–117

Paso Acción Valor(es) Sí No


18 1. Libere la presión de combustible. Consulte Alivio
de la presión del combustible.
2. Desconecte la línea de retorno de combustible del
conducto de combustible.
3. Conecte un trozo de manguera flexible al pasaje
de la salida de retorno del conducto de
combustible.
4. Ponga el extremo abierto de la manguera flexible
en un recipiente de gasolina apropiado.
5. Ponga en marcha la bomba de combustible con la
herramienta de escaneo.
6. Observe la presión de combustible indicada por el
medidor de presión de combustible con la bomba
de combustible funcionando.
¿Está la presión de combustible dentro de los límites 290-376 kPa
especificados? (42-55 psi) Vaya al Paso 19 Vaya al Paso 20
19 Localice y corrija la restricción en la línea de retorno
de combustible. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
20 Inspeccione visual y físicamente los pasajes de la
salida del conducto de combustible para ver si hay
restricción. Verificar
¿Se encontró alguna restricción? — reparación Vaya al Paso 11
21 ¿Está la presión de combustible indicada por el
medidor de presión de combustible por encima del
valor especificado? 0 kPa (0 psi) Vaya al Paso 22 Vaya al Paso 23
22 1. Active la bomba de combustible con la
herramienta de escaneo.
2. Utilizando unos alicates apropiados que no dañen
la manguera de combustible, aplique presión
gradualmente con los alicates para cerrar la 376 kPa
manguera flexible de retorno de combustible. (55 psi)
¿Sube la presión de combustible indicada por el
medidor de presión de combustible por encima del
valor especificado?
Precaución: No deje que la presión de
combustible exceda el segundo valor 414 kPa
especificado. (60 psi) Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 7
23 1. Active la bomba de combustible con la
herramienta de escaneo.
2. Quite el tapón de llenado de combustible y mire a Vaya a Gráfico
ver si escucha el sonido de la bomba de de prueba
combustible funcionando. eléctrica del
3. Apague la bomba. sistema de
¿Estaba funcionando la bomba de combustible? — Vaya al Paso 7 combustible
6E–118 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGOS DE PROBLEMAS DIAGNOSTICADOS (DTC)


Tipo A
• Relacionado con las emisiones.
• Solicita iluminación de la MIL (Lámpara indicadora de mal funcionamiento = la luz de aviso del motor) del primer
viaje con avería.
• Almacena un DTC de historial sobre el primer viaje.
• Almacena un cuadro congelado (si está vacío).
• Almacena un registro de avería.
• Actualiza el registro de avería cada vez que falla la prueba de diagnóstico.

Tipo B
• Relacionado con las emisiones.
• "Armed" (Armado) después de un viaje con avería.
• "Disarmed" (Desarmado) después de un viaje con pase.
• Solicita iluminación de la MIL en el segundo viaje consecutivo con avería.
• Almacena un DTC de historial en el segundo viaje consecutivo con avería. (El DTC estará armado después de la
primera avería.)
• Almacena un cuadro congelado en el segundo viaje consecutivo con avería (Si está vacío).
• Almacena un registro de avería cuando falla la primera prueba (no dependiente del viaje consecutivo).
• Actualiza el registro de avería cada vez que falla la prueba de diagnóstico.

Tipo D
• No relacionado con las emisiones.
• No solicita iluminación de ninguna lámpara.
• Almacena un DTC de historial sobre el primer viaje.
• No almacena un cuadro congelado.
• Almacena registro de avería cuando falla la prueba.
• Actualiza el registro de avería cada vez que falla la prueba de diagnóstico.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–119

Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo Condición de recuperación Piezas relacionadas con el fallo Nº clavija
(Reserva) relacionada
en el ECM

P0107 A Baja entrada del circuito de presión 1. No DTC relacionado con TPS. El ECM emplea un valor de La salida del sensor MAP es superior a 1. Circuito de suministro de corriente abierto J1-24/
absoluta del colector 2. La posición del acelerador será superior presión absoluta del colector por 12 kPa. o cortocircuitado en circuito de masa. J1-31
al 0% si la velocidad del motor es inferior defecto basada en la velocidad del 2. El circuito de la señal del sensor está
a 1000 rpm, o la posición del acelerador motor y posición del acelerador. abierto o cortocircuitado a tierra.
superior al 5% si la velocidad del motor es 3. Mala conexión de los conectores.
superior a 1000 rpm.
4. Mal funcionamiento del sensor MAP.
3. La salida del sensor MAP es inferior a
5. Fallo en el ECM.
12 kPa.

P0108 A Alta entrada del circuito de presión 1. No DTC relacionado con TPS. La salida del sensor MAP es inferior a 1. El circuito de alimentación del sensor está J1-16/
absoluta del colector 2. La posición del acelerador será inferior al 103 kPa. cortocircuitado al circuito de alimentación. J1-24/
15% si la velocidad del motor es inferior a 2. El circuito de señal del sensor está J1-31
2500 rpm, o la posición del acelerador cortocircuitado al circuito de alimentación.
será inferior al 35% si la velocidad del 3. El circuito de tierra del sensor está abierto
motor es superior a 2500 rpm. o cortocircuitado al circuito de
3. El tiempo de marcha del motor es más de alimentación.
10 segundos. 4. Mala conexión de los conectores.
4. La salida del sensor MAP es superior a 5. Mal funcionamiento del sensor MAP.
103 kPa.
6. Fallo en el ECM.

P0112 A Baja entrada del sensor de temperatura 1. No DTC relacionado con VSS. El ECM utiliza la condición de La salida del sensor IAT es inferior a 1. El circuito de la señal del sensor está J2-22
del aire de admisión 2. La velocidad del vehículo es más de 20 °C como sustitución. 149 °C. cortocircuitado en circuito de masa.
25km/h. 2. Fallo en el sensor IAT.
3. El tiempo de marcha del motor es más de 3. Fallo en el ECM.
120 segundos.
4. La salida del sensor IAT es superior a
149 °C.

P0113 A Alta entrada del sensor de temperatura 1. No DTC relacionado con VSS y sensor La salida del sensor IAT es superior a - 1. El circuito de señal del sensor está abierto J2-1/
del aire de admisión ECT. 38 °C. o cortocircuitado al circuito de J2-22
2. La velocidad del vehículo es menos de alimentación.
70km/h. 2. El circuito de tierra del sensor está abierto
3. 3 La temperatura del refrigerante del o cortocircuitado al circuito de
motor es superior a -8 °C. alimentación.
4. El tiempo de marcha del motor es más de 3. Mala conexión de los conectores
120 segundos. 4. Fallo en el sensor IAT.
5. La masa de flujo de aire es inferior a 30 g/ 5. Fallo en el ECM.
s.
6. La salida del sensor IAT es inferior a -
38 °C.
6E–120 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo Condición de recuperación Piezas relacionadas con el fallo Nº clavija
(Reserva) relacionada
en el ECM

P0117 A Baja entrada del sensor de temperatura 1. El tiempo de marcha del motor es más de El ECM emplea un valor de La salida del sensor ECT es inferior a 1. El circuito de la señal del sensor está J1-27
del refrigerante del motor 120 segundos. temperatura del refrigerante del 149 °C. cortocircuitado en circuito de masa.
2. La salida del sensor ECT es superior a motor basado en la temperatura 2. Fallo en el sensor ECT.
149 °C. del aire de admisión y el tiempo de
3. Fallo en el ECM.
marcha del motor.
P0118 A Alta entrada del sensor de temperatura 1. El tiempo de marcha del motor es más La salida del sensor ECT es superior a - 1. El circuito de señal del sensor está abierto J1-27/
del refrigerante del motor de 120 segundos. 38 °C. o cortocircuitado al circuito de J1-32
2. La salida del sensor ECT es inferior a -38 alimentación.
°C. 2. El circuito de tierra del sensor está abierto
o cortocircuitado al circuito de
alimentación.
3. Mala conexión de los conectores
4. Fallo en el sensor ECT.
5. Fallo en el ECM.

P0122 A Baja entrada del sensor de posición del El voltaje de salida de TPS es inferior a 0.14 El ECM emplea la condición de El voltaje de salida del TPS es superior a 1. Circuito de suministro de corriente abierto J1-7/
acelerador V. 0% como sustitución. 0.14 V. o cortocircuitado en circuito de masa. J1-15/
2. El circuito de la señal del sensor está
abierto o cortocircuitado en circuito de
masa.
3. Mala conexión de los conectores.
4. Fallo en el TPS.
5. Fallo en el ECM.

P0123 A Alta entrada del sensor de posición del El voltaje de salida del TPS es superior a 4.9 El voltaje de salida de TPS es inferior a 1. El circuito de alimentación del sensor está J1-7/
acelerador V. 4.9 V. cortocircuitado al circuito de alimentación. J1-15/
2. El circuito de señal del sensor está J1-32
cortocircuitado al circuito de alimentación.
3. El circuito de tierra del sensor está abierto
o cortocircuitado al circuito de
alimentación.
4. Mala conexión de los conectores.
5. Fallo en el TPS.
6. Fallo en el ECM.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–121

Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo Condición de recuperación Piezas relacionadas con el fallo Nº clavija
(Reserva) relacionada
en el ECM

P0131 A Bajo voltaje del circuito del sensor O2 1. No hay DTC relacionado con el sensor Control del combustible en "Open El voltaje de salida de banco 1 del sensor 1. Arnés del sensor cortocircuitado en el J2-6/
(Banco 1 Sensor 1) MAP, TPS, purga de EVAP, sensor ECT, Loop” (Bucle abierto). O2 es superior a 50 mV. circuito de masa. J2-21
sensor CKP, VSS, circuito de control de 2. Mal funcionamiento del sensor O2.
inyección y circuito de control de ignición.
3. Fallo en el ECM.
2. La temperatura del refrigerante del motor
es superior a 60 °C.
3. El voltaje de salida del banco 1 del sensor
O2 es inferior a 50 mV en condición
"Closed Loop” (Bucle cerrado).

P0132 A O2 Alto voltaje del circuito del sensor 1. No hay DTC relacionado con el sensor El voltaje de salida de banco 1 del sensor 1. Arnés del sensor cortocircuitado en el J2-6/
(Banco 1 Sensor 1) MAP, TPS, purga de EVAP, sensor ECT, O2 es inferior a 952 mV. circuito de voltaje. J2-21
sensor CKP, VSS, circuito de control de 2. Mal funcionamiento del sensor O2.
inyección y circuito de control de ignición.
3. La salida del sensor MAF es incorrecta.
2. La temperatura del refrigerante del motor
4. Mal funcionamiento de la línea de
es superior a 60 °C.
admisión de aire.
3. El voltaje de salida de banco 1 del sensor
5. Mal funcionamiento de la válvula IAC.
O2 es superior a 952 mV en condición
"Closed Loop” (Bucle cerrado). 6. Presión de combustible incorrecta.
7. Mal funcionamiento del inyector.
8. Fallo en el ECM.

P0134 A Circuito del sensor O2 No actividad 1. No hay DTC relacionado con el sensor El voltaje de salida de banco 1 del sensor 1. Circuito abierto en el arnés del sensor. J2-6/
detectada (Banco 1 Sensor 1) MAP, TPS, purga de EVAP, sensor ECT, O2 es inferior a 300 mV 2. Mal funcionamiento del sensor O2. J2-21
sensor CKP, VSS, circuito de control de consecutivamente.
3. La salida del sensor MAF es incorrecta.
inyección y circuito de control de ignición. O el voltaje de salida de banco 1 del
sensor O2 es superior a 600 mV 4. Mal funcionamiento de la línea de
2. La temperatura del refrigerante del motor
consecutivamente. admisión de aire.
es superior a 60 °C.
5. Mal funcionamiento de la válvula IAC.
3. El tiempo de marcha del motor es más de
40 segundos. 6. Presión de combustible incorrecta.
4. La masa de flujo de aire es superior a 7 g/ 7. Mal funcionamiento del inyector.
s. 8. Fallo en el ECM.
5. El voltaje de salida de banco 1 del sensor
O2 es de entre 300 mV y 600 mV.
6E–122 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo Condición de recuperación Piezas relacionadas con el fallo Nº clavija
(Reserva) relacionada
en el ECM

P0135 A Circuito del calefactor del sensor O2 1. No DTC relacionado con el sensor MAP y No hay función de seguridad El circuito del calefactor de banco 1 del 1. Arnés del calefactor abierto, J2-31
(Banco 1 Sensor 1) sensor ECT. contra el fallo. sensor O2 está en condición correcta. cortocircuitado en masa o cortocircuitado
2. La temperatura del refrigerante del motor en el circuito de voltaje.
es superior a 60 °C. 2. Mal funcionamiento del calefactor del
3. El tiempo de marcha del motor es más de sensor O2.
20 segundos. 3. Fallo en el ECM.
4. La salida del sensor MAP es superior a
70 kPa.
5. Corriente del calefactor de banco 1 del
sensor O2 superior a 10 mA.

P0201 A Circuito de control del inyector 1 1. El motor está en marcha. El circuito del inyector está en condición 1. Circuito del arnés del inyector abierto, J1-9
2. La velocidad del motor es superior a 1000 correcta. cortocircuitado en masa o cortocircuitado
P0202 A Circuito de control del inyector 2 en el circuito de voltaje. J1-22
rpm.
P0203 A Circuito de control del inyector 3 3. El voltaje del inyector no alcanza el 2. Mal funcionamiento del inyector. J1-8
voltaje de la batería cuando se ordena la 3. Fallo en el ECM.
P0204 A Circuito de control del inyector 4 J1-11
desactivación del inyector o no alcanza
0V cuando se ordena la activación del
inyector.

P0325 B Circuito del módulo del sensor de 1. No DTC relacionado con el sensor MAP. El ECM retarda la sincronización El sensor de detonaciones está en 1. Circuito abierto en el arnés KS. J1-3/
detonaciones 2. La temperatura del refrigerante del motor de ignición 4 °C. condición correcta. 2. Mala conexión de los conectores. J1-32
es superior a 50 °C. 3. Mal funcionamiento del sensor KS.
3. La velocidad del motor es superior a 1600 4. Fallo en el ECM.
rpm.
4. Mal funcionamiento del circuito integrado
del módulo del filtro del sensor de
detonaciones.
P0327 A Circuito del sensor de detonaciones 1. No DTC relacionado con el sensor MAP. 1. Arnés KS cortocircuitado en masa o J1-3/
2. La temperatura del refrigerante del motor cortocircuitado en el circuito de voltaje. J1-32
es superior a 50 °C. 2. Mala conexión de los conectores.
3. La velocidad del motor es superior a 1600 3. Mal funcionamiento del sensor KS.
rpm. 4. Fallo en el ECM.
4. Arnés del sensor de detonaciones
cortocircuitado en masa o cortocircuitado
en el circuito de voltaje.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–123

Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo Condición de recuperación Piezas relacionadas con el fallo Nº clavija
(Reserva) relacionada
en el ECM

P0336 B Rango/rendimiento del circuito del sensor 1. El motor está en marcha. No hay función de seguridad Se detecta impulso correcto 1. El circuito del arnés del sensor CKP está J1-6/
de posición del cigüeñal (58X) 2. Se detecta impulso extra o ausente contra el fallo. consecutivamente. abierto, cortocircuitado de masa, o J1-21
consecutivamente. cortocircuitado al circuito de alimentación.
2. Mala conexión de los conectores.
3. Fallo en el sensor CKP.
4. Intervalo incorrecto de detección de
pulsos.
5. Mal funcionamiento del impulso.
6. Interferencia eléctrica.
7. Interferencia magnética.
8. Fallo en el ECM.

P0337 B Baja entrada del circuito del sensor de No se detecta impulso durante el giro del 1. El circuito del arnés del sensor CKP está J1-6/
posición del cigüeñal (58X) motor. abierto, cortocircuitado de masa, o J1-21
cortocircuitado al circuito de alimentación.
2. Mala conexión de los conectores.
3. Fallo en el sensor CKP.
4. Intervalo incorrecto de detección de
pulsos.
5. Mal funcionamiento del impulso.
6. Interferencia eléctrica.
7. Interferencia magnética.
8. Fallo en el ECM.

P0351 A Circuito de control de ignición 1 Las señales de ignición de cilindro #1 o #4 no No hay función de seguridad Se detectan señales de ignición 1. Circuito del arnés del módulo 1 de la J1-19
se detectan consecutivamente. contra el fallo. consecutivas. bobina de ignición abierto, cortocircuitado
en masa o cortocircuitado en el circuito de
voltaje.
2. Mal funcionamiento del módulo de la
bobina de ignición.
3. Fallo en el ECM.

P0352 A Circuito de control de ignición 2 Las señales de ignición de cilindro #2 o #3 no 1. Circuito del arnés del módulo 2 de la J1-18
se detectan consecutivamente. bobina de ignición abierto, cortocircuitado
en masa o cortocircuitado en el circuito de
voltaje.
2. Mal funcionamiento del módulo de la
bobina de ignición.
3. Fallo en el ECM.

P0443 B Circuito de control de purga del sistema El circuito del solenoide de purga EVAP está No hay función de seguridad El circuito del solenoide de purga EVAP 1. Circuito del arnés del solenoide abierto, J1-5
de control de emisiones EVAP abierto, cortocircuitado en masa o contra el fallo. está en condición correcta. cortocircuitado en masa o cortocircuitado
cortocircuitado en el circuito de voltaje. en el circuito de voltaje.
2. Mal funcionamiento del solenoide.
3. Fallo en el ECM.
6E–124 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo Condición de recuperación Piezas relacionadas con el fallo Nº clavija
(Reserva) relacionada
en el ECM

P0502 B Baja entrada del circuito del sensor de 1. No hay DTC relacionado con el sensor El ECM emplea la condición de 0 El circuito VSS está en condición 1. Circuito del arnés del sensor abierto, J2-23
velocidad del vehículo MAP, TPS, sensor ECT, circuito de control km/h como sustitución. correcta. cortocircuitado en masa o cortocircuitado
de inyección y circuito de control de en el circuito de voltaje.
ignición. 2. Mala conexión de los conectores.
2. El motor está en marcha. 3. Fallo en el VSS.
3. La velocidad del vehículo es inferior a 3 4. Fallo en el ECM.
km/h en condición de potencia o 2 km/h
en condición de desaceleración.

P0562 D Bajo voltaje del sistema El voltaje de la batería es inferior a 11 V. No hay función de seguridad Voltaje de la batería entre 11 V y 16 V. 1. El circuito del arnés de alimentación de la -
contra el fallo. batería está abierto o cortocircuitado de
masa.
2. El arnés de tierra del ECM está abierto o
mal conectado.
3. Mala conexión de los conectores.
4. Fallo en la batería.
5. Fallo en el sistema de carga.
6. Fallo en el ECM.
P0563 A Alto voltaje del sistema El voltaje de la batería es superior a 16 V. 1. Fallo en el sistema de carga. -
2. Mala conexión de los cables de arranque
de la batería.
3. Fallo en el ECM.

P0601 A Suma de control de la memoria del ECM Error en el área de memoria del ECM. Control de motor inhabilitado. La memoria está bien. Fallo en el ECM. -

P0602 - Error de programación ECU Error en el área de memoria del ECM. Control de motor inhabilitado. La memoria está bien. El ECM no está programado. -

P0650 A Lámpara indicadora de mal El circuito de la lámpara de comprobar el No hay función de seguridad El circuito de la lámpara de 1. Circuito del arnés del solenoide abierto, J2-32
funcionamiento (MIL) Mal funcionamiento motor está abierto, cortocircuitado en masa o contra el fallo. comprobación del motor está en buenas cortocircuitado en masa o cortocircuitado
del circuito de control cortocircuitado en circuito de voltaje. condiciones. en el circuito de voltaje.
2. Mal funcionamiento del solenoide.
3. Fallo en el ECM.

P1167 D Sistema de suministro de combustible 1. No hay DTC relacionado con el sensor No hay función de seguridad El voltaje de salida del sensor O2 es 1. Arnés del sensor abierto o cortocircuitado J2-6/
rico durante el corte de combustible en MAP, TPS, purga de EVAP, sensor ECT, contra el fallo. inferior a 550 mV. en el circuito de masa. J2-21
desaceleración sensor CKP, VSS, circuito de control de 2. Mal funcionamiento del sensor O2.
inyección y circuito de control de ignición.
3. La salida del sensor MAF es incorrecta.
2. El voltaje de salida de banco 1 del sensor
4. Mal funcionamiento de la línea de
O2 es superior a 550 mV en el modo de
admisión de aire.
corte de combustible en desaceleración.
5. Mal funcionamiento de la válvula IAC.
6. Presión de combustible baja.
7. Mal funcionamiento del inyector.
8. Mal funcionamiento de la válvula de
solenoide de purga EVAP.
9. Mal funcionamiento del sistema de
ignición.
10. Mal funcionamiento de la bujía.
11. Fallo en el ECM.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–125

Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo Condición de recuperación Piezas relacionadas con el fallo Nº clavija
(Reserva) relacionada
en el ECM

P1171 D Sistema de suministro de combustible 1. No hay DTC relacionado con el sensor No hay función de seguridad El voltaje de salida del sensor O2 es 1. Arnés del sensor abierto o cortocircuitado J2-6/
pobre durante el enriquecimiento de MAP, TPS, purga de EVAP, sensor ECT, contra el fallo. superior a 350 mV. en el circuito de masa. J2-21
potencia sensor CKP, VSS, circuito de control de 2. Mal funcionamiento del sensor O2.
inyección y circuito de control de ignición.
3. La salida del sensor MAF es incorrecta.
2. La temperatura del refrigerante del motor
4. Mal funcionamiento de la línea de
es superior a 60 °C.
admisión de aire.
3. La masa de flujo de aire es inferior a
5. Mal funcionamiento de la válvula IAC.
13.5m/s.
6. Presión de combustible baja.
4. El voltaje de salida de banco 1 del sensor
O2 es inferior a 350 mV en el modo de 7. Mal funcionamiento del inyector.
enriquecimiento de potencia. 8. Fallo en el ECM.

P1625 B Reposición del sistema ECM Ha ocurrido reposición de ECM diferente a Control de motor inhabilitado. La memoria está bien. 1. Interferencia eléctrica. -
"On". 2. Interferencia magnética.
3. Fallo en el ECM.

P1626 - No señal en el inmovilizador No hay respuesta de la unidad de control del 1. El motor no arranca. No hay recuperación. 1. El circuito de comunicación de la unidad J2-23/
inmovilzador. 2. Destello de la lámpara de de control del inmovilizador y el ECM está J2-32
comprobación del motor. abierto, cortocircuitado de masa, o
cortocircuitado al circuito de alimentación.
2. Fallo en el ECM.
3. Fallo en la unidad de control
inmovilizadora.
4. Fallo en la llave del transpondedor.

P1631 - Señal incorrecta del inmovilizador La respuesta recibida no es correcta. 1. Fallo en el ECM. -
2. Fallo en la unidad de control
inmovilizadora.
3. Fallo en la llave del transpondedor.

P1648 - Se ha introducido un código de Recibido código de seguridad incorrecto. 1. Fallo en el ECM. -


seguridad incorrecto 2. Fallo en la unidad de control
inmovilizadora.
3. Fallo en la llave del transpondedor.

P1649 - Función del inmovilizador no programada La función del inmovilizador no está Fallo en el ECM. -
programada en el ECM.

P1693 B Bajo voltaje de salida del tacómetro Circuito de salida del tacómetro No hay función de seguridad El circuito de salida del tacómetro está 1. Circuito de salida del tacómetro J2-25
cortocircuitado en circuito de masa. contra el fallo. en condición correcta. cortocircuitado en circuito de masa.
2. Mala conexión de los conectores.
3. Fallo en el ECM.
6E–126 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0107 BAJA ENTRADA DEL


CIRCUITO DE PRESIÓN ABSOLUTA DEL COLECTOR

Sensor de presión absoluta


del colector (MAP)
Sensor de la posición
del árbol de levas
(CKP)

Colector de
entrada

Módulo de
control del
motor
(ECM)

5 Voltios
referencia

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0107 A Baja entrada del circuito de presión 1. No DTC relacionado con TPS. El ECM emplea un valor de presión
absoluta del colector 2. La posición del acelerador será superior al absoluta del colector por defecto basada
0% si la velocidad del motor es inferior a en la velocidad del motor y posición del
1000 rpm, o la posición del acelerador acelerador.
superior al 5% si la velocidad del motor es
superior a 1000 rpm.
3. La salida del sensor MAP es inferior a 12
kPa.

Descripción del circuito carga del motor. Esto se calcula utilizando entradas
procedentes del sensor MAP, sensor CKP, y el sensor
El sensor de presión absoluta de colector (MAP) de temperatura del aire de admisión (IAT). El sensor
responde a cambios en la presión del colector de MAP es el sensor principal utilizado en este cálculo, y
admisión. El voltaje de la señal del sensor MAP al su principal función es medir la carga del motor.
módulo de control del motor (ECM) variará de menos El ECM controla las señales del MAP para voltajes
de 2 voltios a ralentí (baja presión del colector) a más fuera de la gama normal (10-104 kPa) del sensor MAP.
de 4 voltios con la ignición puesta en la posición ON, el Si el ECM detecta un voltaje de señal MAP que es
motor parado o el acelerador totalmente abierto (alta excesivamente bajo, se establecerá el código de
presión del colector). problema diagnosticado P0107.
En el motor 2.4L se emplea un método de "speed
density" (densidad de velocidad) para determinar la
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–127
Ayudas para el diagnóstico voltios.
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
ver si está dañado, cortocircuitado en masa,
• Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores cortocircuitado en positivo de batería, o hay circuito
del arnés para ver si hay terminales sacados, abierto. Si el arnés parece estar bien, observe la
contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales visualización de MAP en el Tech 2 mientras mueve
formados incorrectamente o dañados, y mala los conectores y arneses de cables relacionados con
conexión del terminal al cable. el sensor. Un cambio en la visualización indicará la
• Si también se establecen estos códigos, podrá ubicación del fallo.
indicar un problema con el circuito de referencia de 5

Código de problema diagnosticado (DTC) P0107


Baja entrada del circuito de presión absoluta del colector
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0107 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0107 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
sensor MAP o conector de ECM. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
16
E60(J1) E85

Verificar
31 24 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente la MAP.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al paso 9 Vaya al Paso 6
6E–128 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el circuito de suministro
de corriente del sensor MAP.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor MAP.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E85
3

V
Aproximada-
mente 5.0V Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 7
7 Repare el circuito abierto o cortocircuitado de masa
entre el ECM y el sensor MAP.
¿Se resolvió el problema?

31 E60(J1) E85
3

Verificar
— reparación Vaya al Paso 11
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–129

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal del
sensor MAP.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del sensor MAP.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto,
cortocircuitado en la masa del sensor o
cortocircuitado en el circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

Caja del disyuntor


Breaker Box E-85
J1-16 J1-24 2

Ω Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor MAP y
conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto,
cortocircuitado en la masa del sensor o
cortocircuitado en el circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
16 E60(J1) 24 E85
2

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 9
9 Sustituya con un sensor MAP que sepa que está bien
y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 11
10 Reemplace el sensor MAP. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
11 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 12
6E–130 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


12 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–131

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0108 ALTA ENTRADA DEL


CIRCUITO DE PRESIÓN ABSOLUTA DEL COLECTOR

Sensor de presión absoluta


del colector (MAP)
Sensor de la posición
del árbol de levas
(CKP)

Colector de
entrada

Módulo de
control del
motor
(ECM)

5 Voltios
referencia

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0108 A Alta entrada del circuito de presión 1. No DTC relacionado con TPS. El ECM emplea un valor de presión
absoluta del colector 2. La posición del acelerador será inferior al absoluta del colector por defecto basada
15% si la velocidad del motor es inferior a en la velocidad del motor y posición del
2500 rpm, o la posición del acelerador acelerador.
será inferior al 35% si la velocidad del
motor es superior a 2500 rpm.
3. El tiempo de marcha del motor es más de
10 segundos.
4. La salida del sensor MAP es superior a
103 kPa.

Descripción del circuito carga del motor. Esto se calcula utilizando entradas
El sensor de presión absoluta de colector (MAP) procedentes del sensor MAP, sensor RPM, CKP, y el
responde a cambios en la presión del colector de sensor de temperatura del aire de admisión (IAT). El
admisión. El voltaje de la señal del sensor MAP al sensor MAP es el sensor principal utilizado en este
módulo de control del motor (ECM) variará de menos cálculo, y su principal función es medir la carga del
de 2 voltios a ralentí (baja presión del colector) a más motor.
de 4 voltios con la ignición puesta en la posición ON, el El ECM controla las señales del MAP para voltajes
motor parado o el acelerador totalmente abierto (alta fuera de la gama normal (10-104 kPa) del sensor MAP.
presión del colector). Si el ECM detecta un voltaje de señal MAP que sea
En el motor 2.4L se emplea un método de "speed excesivamente alto, se establecerá el código de
density" (densidad de velocidad) para determinar la problema diagnosticado P0108.
6E–132 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Ayudas para el diagnóstico voltios.
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
ver si está dañado; hay un circuito abierto, un
• Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores cortocircuitado en masa, o un cortocircuitado en el
del arnés para ver si hay terminales sacados, voltaje. Si el arnés parece estar bien, observe la
contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales visualización de MAP en el Tech 2 mientras mueve
formados incorrectamente o dañados, y mala los conectores y arneses de cables relacionados con
conexión del terminal al cable. el sensor. Un cambio en la visualización indicará la
• Si también se establecen estos códigos, podrá ubicación del fallo.
indicar un problema con el circuito de referencia de 5

Código de problema diagnosticado (DTC) P0108


Alta entrada del circuito de presión absoluta del colector
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0108 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0108 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
sensor MAP o conector de ECM. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
16
E60(J1) E85

Verificar
31 24 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el sensor MAP.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–133

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el circuito de suministro
de corriente del sensor MAP.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor MAP.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de voltaje.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E85
3

V
Aproximada-
mente 5.0V Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 7
7 Repare el cortocircuito del circuito de voltaje entre el
ECM y el sensor MAP.
¿Se resolvió el problema?

31 E60(J1) E85
3

Verificar
— reparación Vaya al Paso 13
8 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal del
sensor MAP.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor MAP.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

E85
2

Repare el arnés
defectuoso y
V
verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 9 reparación
6E–134 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa del
sensor MAP.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor MAP.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E85
1

Repare el arnés
defectuoso y
V verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 10 reparación
10 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa del
sensor MAP.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del sensor MAP.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
CajaBreaker
del disyuntor
Box E-85
J1-16
1

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor MAP y
conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
E60(J1) E85
16
1

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 11
11 Sustituya con un sensor MAP que sepa que está bien
y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al paso 12 Vaya al Paso 13
12 Reemplace el sensor MAP. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–135

Paso Acción Valor(es) Sí No


13 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 14
14 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–136 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0112 BAJA ENTRADA DEL


SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISIÓN

Voltaje de batería

Interruptor de
ignición

Sensor de la Motor
temperatura del aire 15A
Sin convertidor catalítico
de admisión (IAT)
Regulador de CO

Emisiones
Interruptor evaporativas
de presión (EVAP) Válvula
de la servo- de solenoide de
dirección purga del bote

Módulo de
control del
motor
(ECM) 5 Voltios
referencia

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0112 A Baja entrada del sensor de 1. No DTC relacionado con VSS. El ECM utiliza la condición de 20 °C como
temperatura del aire de admisión 2. La velocidad del vehículo es más de sustitución.
25km/h.
3. El tiempo de marcha del motor es más de
120 segundos.
4. La salida del sensor IAT es superior a 149
°C.

Descripción del circuito más bajo. El código de problema diagnosticado P0112


se establecerá cuando el ECM detecte un voltaje de
El sensor de temperatura del aire de admisión (IAT) es señal excesivamente bajo (cortocircuito en masa) en el
un termistor que mide la temperatura del aire que entra circuito de la señal del sensor de temperatura del aire
en el motor. El modulo de control del motor (ECM) de admisión.
aplica 5 voltios al sensor IAT a través de un resistor de
actuación. Cuando el aire de admisión esté frío, la Ayudas para el diagnóstico
resistencia del sensor será alta y el ECM controlará un
voltaje de señal alto en el circuito de la señal IAT. Si el Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
aire de admisión es caliente, la resistencia del sensor • Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores
será más baja, haciendo que el ECM controle un voltaje del arnés para ver si hay terminales sacados,
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–137
contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales arnés parece estar bien, observe la visualización de
formados incorrectamente o dañados, y mala IAT en el Tech 2 mientras mueve los conectores y
conexión del terminal al cable. arneses de cables relacionados con el sensor IAT.
• Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para Un cambio en la visualización de IAT indicará la
ver si está dañado, cortocircuitado en masa, ubicación de la avería.
cortocircuitado en batería o hay circuito abierto. Si el

Código de diagnóstico de problema (DTC) P0112


Baja entrada del sensor de temperatura del aire de admisión
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0112 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0112 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Compruebe para ver si hay conexión mala/defectuosa
en el sensor IAT o el conector de ECM. Si encuentra
una conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
C56(J2) 1 C121

Verificar
22 — reparación Vaya al Paso 5
5 Quite el sensor IAT y compruebe visualmente.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 6
6E–138 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el sensor IAT.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor IAT.
3. Mida la resistencia del sensor IAT.
¿Muestra el aparato de pruebas resistencia estándar
como se muestra en la tabla siguiente?
Temperatura (°C) Resistencia (W) (Aproximada)
-20 32500
0 9910
20 3400
40 1509
60 670
80 329
100 182
120 101

Sensor IAT
IAT Sensor
2 1

2 1

Resistencia
Ω
estándar Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 8
7 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal del
sensor IAT.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off" (Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del sensor IAT.
4. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el sensor de masa o circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
Caja del disyuntor
Breaker Box
J2-1 J2-22

Ω
Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor IAT.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el sensor de masa o circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
C56(J2) 22 1

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 10
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–139

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Sustituya con un conjunto de sensor IAT que sepa
que está bien y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 10
9 Reemplace el conjunto del sensor IAT. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
10 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–140 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0113 ALTA ENTRADA DEL


SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISIÓN

Voltaje de batería

Interruptor
de ignición

Motor
Sensor de la 15A
temperatura del aire Sin convertidor catalítico
de admisión (IAT)
Regulador de CO

Emisiones
Interruptor evaporativas
de presión (EVAP) Válvula
de la servo- de solenoide de
dirección purga del bote

Módulo de
control del
motor
(ECM) 5 Voltios
referencia

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0113 A Alta entrada del sensor de 1. No DTC relacionado con VSS y sensor El ECM utiliza la condición de 20 °C como
temperatura del aire de admisión ECT. sustitución.
2. La velocidad del vehículo es menos de
70km/h.
3. La temperatura del refrigerante del motor
es superior a -8 °C.
4. El tiempo de marcha del motor es más de
120 segundos.
5. La masa de flujo de aire es inferior a 30 g/
s.
6. La salida del sensor IAT es inferior a -38
°C.

Descripción del circuito voltaje de señal alto en el circuito de la señal IAT. Si el


aire de admisión es caliente, la resistencia del sensor
El sensor de temperatura del aire de admisión (IAT) es será más baja, haciendo que el ECM controle un voltaje
un termistor que mide la temperatura del aire que entra más bajo. El código de problema diagnosticado P0113
en el motor. El modulo de control del motor (ECM) se establecerá cuando el ECM detecte un voltaje de
aplica 5 voltios al sensor IAT a través de un resistor de señal excesivamente alto en el circuito de la señal del
actuación. Cuando el aire de admisión esté frío, la sensor de temperatura del aire de admisión.
resistencia del sensor será alta y el ECM controlará un
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–141
Ayudas para el diagnóstico • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
ver si está dañado, cortocircuitado en masa,
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: cortocircuitado en positivo de batería, o hay circuito
• Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores abierto. Si el arnés parece estar bien, observe la
del arnés para ver si hay terminales sacados, visualización de IAT en el Tech 2 mientras mueve los
contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales conectores y arneses de cables relacionados con el
formados incorrectamente o dañados, y mala sensor IAT. Un cambio en la visualización de IAT
conexión del terminal al cable. indicará la ubicación de la avería.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0113


Alta entrada del sensor de temperatura del aire de admisión
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0113 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0113 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Compruebe para ver si hay conexión mala/defectuosa
en el sensor IAT o el conector de ECM. Si encuentra
una conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
C56(J2) 1 C121

Verificar
22 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el sensor IAT.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 12 Vaya al Paso 6
6E–142 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el sensor IAT.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor IAT.
3. Mida la resistencia del sensor IAT.
¿Muestra el aparato de pruebas resistencia estándar
como se muestra en la tabla siguiente?

Temperatura (°C) Resistencia (W) (Aproximada)


-20 32500
0 9910
20 3400
40 1509
60 670
80 329
100 182
120 101

Sensor IAT
IAT Sensor
2 1

2 1

Resistencia
Ω
estándar Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 12
7 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal del
sensor IAT.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor IAT.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

1 C121

Menos de 1 V:
Vaya al Paso 8
Más del valor
V
Aproximada- especificado:
mente 5.0V Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 9
8 Repare el circuito abierto entre el ECM y el sensor
IAT.
¿Se resolvió el problema?
C56(J2) 22 1 C121

Verificar
— reparación Vaya al Paso 14
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–143

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Repare el cortocircuito en el circuito de voltaje entre el
ECM y el sensor IAT.
¿Se resolvió el problema?
C56(J2) 22 1 C121

Verificar
— reparación Vaya al Paso 14
10 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa del
sensor IAT.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor IAT.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
C121 2

Repare el arnés
V defectuoso y
verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 11 reparación
11 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa del
sensor IAT.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del sensor IAT.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
CajaBreaker
del disyuntor
Box C-121
2
J2-1

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor IAT.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
C56(J2) 1 C121 2

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 14
6E–144 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


12 Sustituya con un conjunto de sensor IAT que sepa
que está bien y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 13 Vaya al Paso 14
13 Reemplace el conjunto del sensor IAT. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
14 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 15
15 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–145

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0117 BAJA ENTRADA DEL


SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR

Sensor de la
Sensor de temperatura del
Sensor de la posición del refrigerante del
detonaciones acelerador motor (ECT)

Módulo de
control del
motor
(ECM)
5 Voltios
referencia

Módulo del filtro


detonaciones

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0117 A Baja entrada del sensor de 1. El tiempo de marcha del motor es más de El ECM emplea un valor de temperatura
temperatura del refrigerante del motor 120 segundos. del refrigerante del motor basado en la
2. La salida del sensor ECT es superior a temperatura del aire de admisión y el
149 °C. tiempo de marcha del motor.

Descripción del circuito Ayudas para el diagnóstico


El sensor de temperatura del refrigerante (ECT) es un Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
termistor montado en la corriente del refrigerante del • Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores
motor. El modulo de control del motor (ECM) aplica un del arnés para ver si hay terminales sacados,
voltaje (unos 5 voltios) al circuito de la señal ECT a contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales
través de un resistor de actuación. Cuando el formados incorrectamente o dañados, y mala
refrigerante del motor esté frío, la resistencia del sensor conexión del terminal al cable.
(termistor) será alta, por consiguiente, el ECM medirá
• Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
un voltaje de señal alto. A medida que se caliente el
ver si está dañado, cortocircuitado en masa,
refrigerante del motor, la resistencia del sensor se
cortocircuitado en positivo de batería, o hay circuito
volverá más baja, y el voltaje de la señal ECT medido
abierto. Si el arnés parece estar bien, observe la
en el ECM caerá. El código de problema diagnosticado
visualización de ECT en el Tech 2 mientras mueve
P0117 se establecerá cuando el ECM detecte un voltaje
los conectores y arneses de cables relacionados con
de señal excesivamente bajo en el circuito de la señal
el sensor ECT. Un cambio en la visualización de ECT
del sensor de temperatura del refrigerante del motor.
indicará la ubicación de la avería.
6E–146 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Código de problema diagnosticado (DTC) P0117


Baja entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0117 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0117 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Compruebe para ver si hay conexiones malas/
defectuosas en el sensor ECT o conector de ECM. Si
encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
E60(J1) E69

Verificar
32 27 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el sensor ECT.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–147

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el sensor ECT.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor ECT.
3. Mida la resistencia del sensor ECT.
¿Muestra el aparato de pruebas resistencia estándar
como se muestra en la tabla siguiente?

Temperatura (°C) Resistencia (W) (Aproximada)


-20 26740
0 9120
20 3500
40 1464
60 664
80 333
100 175
120 102

Sensor ECT
ECT Sensor
2 1

2 1

Resistencia
Ω estándar Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 8
6E–148 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal del
sensor ECT.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off" (Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM desconectado)
Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del sensor ECT.
4. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el sensor de masa o circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
Caja Breaker
del disyuntor
Box
J1-27 J1-32

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor ECT.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el sensor de masa o circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

32 27 E60(J1)

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 10
8 Sustituya con un conjunto de sensor ECT que sepa
que está bien y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 10
9 Reemplace el sensor ECT. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
10 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–149

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0118 ALTA ENTRADA DEL


SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR

Sensor de la temperatura
Sensor de la posición del refrigerante del motor
Sensor de del acelerador (ECT)
detonaciones

Módulo de
control del
motor
(ECM)
5 Voltios
referencia

Módulo del filtro


detonaciones

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0118 A Alta entrada del sensor de 1. El tiempo de marcha del motor es más de El ECM emplea un valor de temperatura
temperatura del refrigerante del motor 120 segundos. del refrigerante del motor basado en la
2. La salida del sensor ECT es inferior a temperatura del aire de admisión y el
-38 °C. tiempo de marcha del motor.

Descripción del circuito Ayudas para el diagnóstico


El sensor de temperatura del refrigerante (ECT) es un Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
termistor montado en la corriente del refrigerante del • Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores
motor. El modulo de control del motor (ECM) aplica un del arnés para ver si hay terminales sacados,
voltaje (unos 5 voltios) al circuito de la señal ECT a contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales
través de un resistor de actuación. Cuando el formados incorrectamente o dañados, y mala
refrigerante del motor esté frío, la resistencia del sensor conexión del terminal al cable.
(termistor) será alta, por consiguiente, el ECM medirá
• Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
un voltaje de señal alto. A medida que se caliente el
ver si está dañado, cortocircuitado en masa,
refrigerante del motor, la resistencia del sensor se
cortocircuitado en positivo de batería, o hay circuito
volverá más baja, y el voltaje de la señal ECT medido
abierto. Si el arnés parece estar bien, observe la
en el ECM caerá. El código de problema diagnosticado
visualización de ECT en el Tech 2 mientras mueve
P0118 se establecerá cuando el ECM detecte un voltaje
los conectores y arneses de cables relacionados con
de señal excesivamente alto en el circuito de la señal
el sensor ECT. Un cambio en la visualización de ECT
del sensor de temperatura del refrigerante del motor.
indicará la ubicación de la avería.
6E–150 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Código de problema diagnosticado (DTC) P0118


Alta entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0118 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0118 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Compruebe para ver si hay conexiones malas/
defectuosas en el sensor ECT o conector de ECM. Si
encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
E60(J1) E69

Verificar
32 27 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el sensor ECT.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 12 Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–151

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el sensor ECT.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor ECT.
3. Mida la resistencia del sensor ECT.
¿Muestra el aparato de pruebas resistencia estándar
como se muestra en la tabla siguiente?

Temperatura (°C) Resistencia (W) (Aproximada)


-20 26740
0 9120
20 3500
40 1464
60 664
80 333
100 175
120 102

Sensor ECT
ECT Sensor
2 1

2 1

Resistencia
Ω
estándar Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 12
7 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal del
sensor ECT.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor ECT.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E69
1

Menos de 1V:
Vaya al Paso 8
V Más del valor
Aproximada- especificado:
mente 5.0V Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 9
8 Repare el circuito abierto entre el ECM y el sensor
ECT.
¿Se resolvió el problema?

27 E60(J1) E69
1

Verificar
— reparación Vaya al Paso 14
6E–152 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Repare el cortocircuito en el circuito de voltaje entre el
ECM y el sensor ECT.
¿Se resolvió el problema?

27 E60(J1) E69
1

Verificar
— reparación Vaya al Paso 14
10 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa del
sensor ECT.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor ECT.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E69
2

Repare el arnés
defectuoso y
V
verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 11 reparación
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–153

Paso Acción Valor(es) Sí No


11 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa del
sensor ECT.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-91.
3. Desconecte el conector del sensor ECT.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
2
Caja del Box
Breaker disyuntor E-69
J1-32

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor ECT.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
32 E60(J1) E69
2

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 14
12 Sustituya con un conjunto de sensor ECT que sepa
que está bien y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 13 Vaya al Paso 14
13 Reemplace el sensor ECT. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
14 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 15
15 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–154 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0122 BAJA ENTRADA DEL


SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR

Sensor de la
Sensor de la posición temperatura del
Sensor de del acelerador refrigerante del
detonaciones motor (ECT)

Módulo de
control del
motor
(ECM)
5 Voltios
referencia

Módulo del filtro


detonaciones

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0122 A Baja entrada del sensor de posición El voltaje de salida de TPS es inferior a El ECM emplea la condición de 0% como
del acelerador 0.14 V. sustitución.

Descripción del circuito Ayudas para el diagnóstico


El circuito del sensor de posición del acelerador ofrece • Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores
un voltaje de señal que cambia en función del ángulo de del arnés para ver si hay terminales sacados,
la aleta del acelerador. El voltaje de la señal variará de contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales
menos de 1 voltio en acelerador cerrado a unos 4 formados incorrectamente o dañados, y mala
voltios en acelerador totalmente abierto (WOT). conexión del terminal al cable.
La señal TPS la utiliza el módulo de control del motor • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
(ECM) para el control del combustible y la mayoría de ver si está dañado, cortocircuitado en masa,
las salidas controladas por el ECM. Si el ECM detecta cortocircuitado en positivo de batería, o hay circuito
un cortocircuito continuo en masa en el TPS o circuito, abierto. Si el arnés parece estar bien, observe la
se establecerá el código P0122. visualización de la posición del acelerador en el Tech
2 mientras mueve los conectores y arneses de
cables relacionados con el TPS. Un cambio en la
visualización indicará la ubicación del fallo.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–155

Código de problema diagnosticado (DTC) P0122 Baja entrada del sensor de


posición del acelerador
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0122 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0122 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Compruebe si hay una conexión mala/defectuosa en
el sensor de posición del acelerador (TPS) o en el
conector del módulo de control del motor (ECM). Si
encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
E60(J1) E68

Verificar
32 15 7 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el sensor de posición del
acelerador (TPS).
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 6
6E–156 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
sensor de posición del acelerador (TPS).
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor de posición del
acelerador (TPS).
3. Mida la resistencia del sensor de posición del
acelerador (TPS).
¿Muestra el aparato de pruebas resistencia estándar
como se muestra en la tabla siguiente?

Terminal de Resistencia (W)


medición
1-2 Aproximadamente 5.6 kW en posición de
ralentí y WOT
2-3 Aproximadamente 6.0 kW en posición de
ralentí
Aproximadamente 1.7 kW en WOT
1-3 Aproximadamente 2.3kW en posición de
ralentí y WOT
Aproximadamente 6.6kW en WOT

TPS

2 1
Resistencia
3 estándar Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 10
7 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de fuente de alimentación del sensor de
posición del acelerador (TPS).
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector TPS.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E68
2

V
Aproximada-
mente 5.0V Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 8
8 Repare el circuito abierto o cortocircuitado en masa
entre el ECM y el sensor TPS.
¿Se resolvió el problema?

15 E60(J1) E68
2

Verificar
— reparación Vaya al Paso 12
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–157

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de señal del sensor de posición del acelerador
(TPS).
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del sensor de posición del
acelerador (TPS).
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto,
cortocircuitado en la masa del sensor o
cortocircuitado en el circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
Caja Breaker
del disyuntor
Box E-86
3
J1-7 J1-32

Ω
Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor de posición del
acelerador (TPS) y el conector del módulo de
control del motor (ECM).
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto,
cortocircuitado en la masa del sensor o
cortocircuitado en el circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

32 E60(J1) 7 E68
3

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 12
10 Recambie el TPS por uno sin duda en buen estado, y
vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 12
11 Recambie el TPS. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación -
12 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 12
6E–158 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


13 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–159

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0123 ALTA ENTRADA DEL


SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR

Sensor de la
Sensor de la posición temperatura del
Sensor de del acelerador refrigerante del
detonaciones motor (ECT)

Módulo de
control del
motor
(ECM)
5 Voltios
referencia
Módulo del filtro
detonaciones

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0123 A Alta entrada del sensor de posición del El voltaje de salida del TPS es superior a El ECM emplea la condición de 0% como
acelerador 4.9 V. sustitución.

Descripción del circuito del arnés para ver si hay terminales sacados,
contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales
El circuito del sensor de posición del acelerador ofrece formados incorrectamente o dañados, y mala
una señal de voltaje que cambia en función del ángulo conexión del terminal al cable.
de la aleta del acelerador. El voltaje de la señal variará
de menos de 1 voltio en acelerador cerrado a unos 4 • Si también se establecen estos códigos, podrá
voltios en acelerador totalmente abierto (WOT). indicar un problema con el circuito de referencia de 5
El TPS lo utiliza el módulo de control del motor (ECM) voltios o los propios componentes.
para el control del combustible y la mayoría de las • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
salidas controladas por el ECM. Si el ECM detecta un ver si está dañado, cortocircuitado en masa,
voltaje de cortocircuito continuo en el TPS o circuito, se cortocircuitado en positivo de batería o hay circuito
establecerá el código P0123. abierto. Si el arnés parece estar bien, observe la
visualización del sensor de posición del acelerador
Ayudas para el diagnóstico en el Tech 2 mientras mueve los conectores y
arneses de cables relacionados con el TPS. Un
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: cambio en la visualización indicará la ubicación del
• Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores fallo.
6E–160 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Código de problema diagnosticado (DTC) P0123 Alta entrada del sensor de


posición del acelerador
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0123 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0123 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Compruebe si hay una conexión mala/defectuosa en
el sensor de posición del acelerador (TPS) o en el
conector del módulo de control del motor (ECM). Si
encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
E60(J1) E68

Verificar
32 15 7 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el sensor de posición del
acelerador (TPS).
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 12 Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–161

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
sensor de posición del acelerador (TPS).
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor de posición del
acelerador (TPS).
3. Mida la resistencia del sensor de posición del
acelerador (TPS).
¿Muestra el aparato de pruebas resistencia estándar
como se muestra en la tabla siguiente?

Terminal de Resistencia (W)


medición
1-2 Aproximadamente 5.6 kW en posición de
ralentí y WOT
2-3 Aproximadamente 6.0 kW en posición de
ralentí
Aproximadamente 1.7 kW en WOT
1-3 Aproximadamente 2.3kW en posición de
ralentí y WOT
Aproximadamente 6.6kW en WOT

TPS

2 1
Resistencia
3
estándar Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 12
7 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de fuente de alimentación del sensor de
posición del acelerador (TPS).
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector TPS.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de voltaje.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E68
2

V
Aproximada-
mente 5.0V Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 8
8 Repare el circuito cortocircuitado a tensión entre el
módulo de control del motor (ECM) y el sensor de
posición del acelerador (TPS).
¿Se resolvió el problema?

15 E60(J1) E68
2

Verificar
— reparación Vaya al Paso 14
6E–162 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de señal del sensor de posición del acelerador
(TPS).
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector TPS.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E68
3

Repare el arnés
defectuoso y
V
verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 10 reparación
10 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de tierra del sensor de posición del acelerador
(TPS).
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector TPS.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

E68
1

Repare el arnés
defectuoso y
V
verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 11 reparación
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–163

Paso Acción Valor(es) Sí No


11 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de tierra del sensor de posición del acelerador
(TPS).
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector TPS.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
1 E-86
Caja Breaker
del disyuntor
Box
J1-32

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor de posición del
acelerador (TPS) y el conector del módulo de
control del motor (ECM).
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?

32 E60(J1) E68
1

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 14
12 Recambie el TPS por uno sin duda en buen estado, y
vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 13 Vaya al Paso 14
13 Recambie el TPS. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
14 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 14
15 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–164 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0131 O2 BAJO VOLTAJE


DEL CIRCUITO DEL SENSOR (BANCO 1 SENSOR 1)

Voltaje de Voltaje de
batería batería

Relé de la
bomba de
combustib
le

Sensor de
Bomba de oxígeno
combustible calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Convertidor A/D

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0131 A O2 Bajo voltaje del circuito del sensor 1. No hay DTC relacionado con el sensor Control del combustible en "Open Loop"
(Banco 1 Sensor 1) MAP, TPS, purga de EVAP, sensor ECT, (Bucle abierto).
sensor CKP, VSS, circuito de control de
inyección y circuito de control de ignición.
2. La temperatura del refrigerante del motor
es superior a 60 °C.
3. El voltaje de salida del banco 1 del sensor
O2 es inferior a 50 mV en condición
"Closed Loop" (Bucle cerrado).

Descripción del circuito y compensa la condición rica o pobre disminuyendo o


aumentando la duración de impulso del inyector según
El módulo de control del motor (ECM) suministra un sea necesario. Si el voltaje de Banco 1 HO2S 1 se
voltaje de polarización de unos 450 mV entre la señal mantiene excesivamente bajo durante un periodo de
del sensor de oxígeno calentado (HO2S) y los circuitos tiempo prolongado, se establecerá el código de
bajos. El sensor de oxígeno variará el voltaje dentro de problema diagnosticado P0131.
un rango de unos 1000 mV cuando el escape sea rico,
hasta descender a unos 10 mV cuando el escape sea
Ayudas para el diagnóstico
pobre. El ECM controla constantemente la señal HO2S
durante la operación en "Closed Loop" (Bucle cerrado) Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–165
• Cableado del sensor de oxígeno calentado – El cable • Fugas de vacío – Mire a ver si hay mangueras de
flexible de conexión del sensor tal vez esté vacío desconectadas o dañadas y fugas de vacío en
incorrectamente tendido y/o haciendo contacto con el el colector de admisión, carcasa del acelerador,
sistema de escape. Además, mire a ver si hay sistema EGR, y sistema PCV.
cortocircuitos de masa, en positivo de batería, y • Fugas del escape – Una fuga del escape podrá
circuitos abiertos. hacer que el aire exterior sea arrastrado con la
• Malas conexiones de ECM a masas del bloque del corriente del gas de escape a través del HO2S,
motor. haciendo que el sistema parezca pobre. Mire a ver si
• Presión de combustible – El sistema pasará a hay fugas del escape que puedan hacer que se
condición pobre si la presión es baja. El ECM puede indique una condición pobre falsa.
compensar algunas reducciones. Sin embargo, si la • Contaminación del combustible – Agua, incluso en
presión de combustible es demasiado baja, podrá pequeñas cantidades, puede ser suministrada a los
establecerse el código de problema diagnosticado inyectores de combustible. El agua puede ocasionar
P0131. Consulte Diagnóstico del sistema de la indicación de un escape pobre. Excesivo alcohol
combustible. en el combustible también puede ocasionar esta
• Inyector(es) pobre – Realice "Inferior Balance Test" condición. Para el procedimiento para ver si hay
(Prueba de equilibrio del inyector). contaminación de combustible, consulte Diagnóstico
del sistema de combustible.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0131


O2 Bajo voltaje del circuito del sensor (Banco 1 Sensor 1)
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0131 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0131 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
6E–166 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
sensor O2 o conector de ECM. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
C56(J2) 6 E77

Verificar
31 21 — reparación Vaya al Paso 5
5 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor O2.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en masa del calefactor o circuito de masa.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

E77
1 2

Aproximada-
mente 450
V mV Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–167

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor O2.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el sensor O2.
4. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en masa del calefactor o cortocircuito en el
circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
Caja del disyuntor
Breaker Box
J2-6 J2-21 J2-31

Ω
Ω Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2 y conector
de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en masa del calefactor o cortocircuito en el
circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

C-56(J2) C-56(J2)

Ω 21 6
6
31

21 Repare el arnés
Ω Ω Ω
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 15
6E–168 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor O2.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
al circuito de masa del calefactor.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
Sensor O2
O 2 Sensor

3 2 1

4 3 2 1

Ω No
Ω
continuidad Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 8
8 Repare el cortocircuito en el circuito de masa del
calefactor. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 15
9 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Observe la "Manifold Absolute Pressure" (Presión
absoluta del colector) en la visualización de datos.
¿Indica el Tech 2 la "Manifold Absolute Pressure"
(Presión absoluta del colector) correcta de acuerdo
con la velocidad del motor o aceleración? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 10
10 Quite el sensor MAP y mire a ver si se dan las
siguientes condiciones.
• Objetos bloqueando el filtro de aire.
• Objetos bloqueando el sensor MAP.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Fuga de vacío en el conducto de admisión.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Seleccione la "Miscellaneous Test" (Prueba
miscelánea) y realice "IAC Control" (Control IAC)
en "IAC System" (Sistema IAC).
3. Maneje el Tech 2 en conformidad con el
procedimiento pertinente.
¿Fue cambiada la velocidad cuando la válvula IAC
estaba funcionando paso a paso? — Vaya al Paso 13 Vaya al Paso 12
12 Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
• Objetos bloqueando la válvula IAC.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 13
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–169

Paso Acción Valor(es) Sí No


13 Compruebe el inyector del banco afectado. Consulte
Consulte "Injector Coil Test & Injector Balance Test Prueba de la
Procedure" (Prueba de la bobina del inyector y bobina del
Procedimiento de prueba de equilibrio del inyector) inyector y
6E-102 página. Procedimiento
¿Fue correcta la operación del inyector? de prueba de
equilibrio del
— Vaya al Paso 14 inyector
14 Compruebe la presión del combustible. Consulte
Consulte "Fuel System Diagnosis" (Diagnóstico del Diagnóstico del
sistema de combustible) 6E-113 página. sistema de
¿Fue correcta la presión de combustible? — Vaya al Paso 15 combustible
15 Reemplace el sensor O2. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 17
17 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–170 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0132 O2 ALTO VOLTAJE


DEL CIRCUITO DEL SENSOR (BANCO 1 SENSOR 1)
Voltaje de Voltaje de
batería batería

Relé de la
bomba de
combustible

Sensor de
Bomba de oxígeno
combustible calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Convertidor A/D
Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0132 A O2 Alto voltaje del circuito del 1. No hay DTC relacionado con el sensor MAP, Control del combustible en "Open Loop"
sensor (Banco 1 Sensor 1) TPS, purga de EVAP, sensor ECT, sensor CKP, (Bucle abierto).
VSS, circuito de control de inyección y circuito
de control de ignición.
2. La temperatura del refrigerante del motor es
superior a 60 °C.
3. El voltaje de salida de banco 1 del sensor O2 es
superior a 952 mV en condición "Closed Loop"
(Bucle cerrado).

Descripción del circuito alto durante un periodo de tiempo prolongado, se


establecerá el código de problema diagnosticado P0132.
El módulo de control del motor (ECM) suministra un
voltaje de polarización de unos 450 mV entre la señal del Ayudas para el diagnóstico
sensor de oxígeno calentado (HO2S) y los circuitos bajos.
El sensor de oxígeno variará el voltaje dentro de un rango Compruebe los siguientes elementos:
de unos 1000 mV cuando el escape sea rico, hasta • Presión de combustible – El sistema pasará a
descender a unos 10 mV cuando el escape sea pobre. El condición rica si la presión es demasiado alta. El
ECM controla constantemente la señal HO2S durante la ECM puede compensar algunos aumentos. Sin
operación en "Closed Loop" (Bucle cerrado) y compensa embargo, si la presión de combustible es demasiado
la condición rica o pobre disminuyendo o aumentando la alta, podrá establecerse el código de problema
duración de impulso del inyector según sea necesario. Si diagnosticado P0132. Consulte Diagnóstico del
el voltaje de Banco 1 HO2S 1 se mantiene excesivamente sistema de combustible.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–171
• Realice "Injector Balance Test" (Prueba de equilibrio combustible.
del inyector) – Consulte Diagnóstico del sistema de • Una salida TPS intermitente hará que el sistema
combustible. pase a condición rica debido a una falsa indicación
• Mire a ver si hay saturación de combustible en el bote de la aceleración del motor.
de EVAP – Si está lleno de combustible, compruebe • La contaminación con silicona del HO2S también
el control y mangueras del bote. Consulte Sistema de puede hacer que se indique un voltaje HO2S alto.
control de emisiones evaporativas (EVAP). Esta condición se indica por un depósito blanco
• Mire a ver si hay fuga en el diafragma del regulador como polvo en la porción del HO2S expuesta a la
de presión de combustible comprobando la línea de corriente del escape. Si se nota contaminación,
vacío hasta el regulador para ver si hay presencia de reemplace el HO2S afectado.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0132 Alto voltaje del circuito del sensor
O2 (Banco 1 Sensor 1)
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0132 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0132 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
sensor O2 o conector de ECM. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
C56(J2) 6 E77

Verificar
31 21 — reparación Vaya al Paso 5
6E–172 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor O2.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E77
1 2

Aproximada-
mente 450
V mV Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 6
6 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor O2.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

E77
1 2

Repare el arnés
defectuoso y
V V
verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 15 reparación
7 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor O2.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente del
calefactor.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
Sensor O2
O2 Sensor
4 2 1

4 3 2 1

No
continuidad Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 8
8 Repare el cortocircuito en el circuito de suministro de
corriente del calefactor. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 15
9 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Observe la "Manifold Absolute Pressure" (Presión
absoluta del colector) en la visualización de datos.
¿Indica el Tech 2 la "Manifold Absolute Pressure"
(Presión absoluta del colector) correcta de acuerdo
con la velocidad del motor o aceleración? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 10
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–173

Paso Acción Valor(es) Sí No


10 Quite el sensor MAP y mire a ver si se dan las
siguientes condiciones.
• Objetos bloqueando el filtro de aire.
• Objetos bloqueando el sensor MAP.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Fuga de vacío en el conducto de admisión.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Seleccione la "Micellaneous Test" (Prueba
miscelánea) y realice "IAC Control" (Control IAC)
en "IAC System" (Sistema IAC).
3. Maneje el Tech 2 en conformidad con el
procedimiento pertinente.
¿Fue cambiada la velocidad cuando la válvula IAC
estaba funcionando paso a paso? — Vaya al Paso 13 Vaya al Paso 12
12 Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
• Objetos bloqueando la válvula IAC.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 Compruebe el inyector del banco afectado. Consulte
Consulte "Injector Coil Test & Injector Balance Test Prueba de la
Procedure" (Prueba de la bobina del inyector y bobina del
Procedimiento de prueba de equilibrio del inyector) inyector y
6E-102 página. Procedimiento
¿Fue correcta la operación del inyector? de prueba de
equilibrio del
— Vaya al Paso 14 inyector
14 Compruebe la presión del combustible. Consulte
Consulte "Fuel System Diagnosis" (Diagnóstico del Diagnóstico del
sistema de combustible) 6E-113 página. sistema de
¿Fue correcta la presión de combustible? — Vaya al Paso 15 combustible
15 Reemplace el sensor O2. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 17
6E–174 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


17 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–175

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0134 SENSOR O2 NO


ACTIVIDAD DETECTADA (BANCO 1 SENSOR 1)
Voltaje de Voltaje de
batería batería

Relé de la
bomba de
combustible

Sensor de
Bomba de oxígeno
combustible calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Convertidor A/D
Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0134 A Circuito del sensor O2 No actividad 1. No hay DTC relacionado con el sensor Control del combustible en "Open Loop"
detectada (Banco 1 Sensor 1) MAP, TPS, purga de EVAP, sensor ECT, (Bucle abierto).
sensor CKP, VSS, circuito de control de
inyección y circuito de control de ignición.
2. La temperatura del refrigerante del motor
es superior a 60 °C.
3. El tiempo de marcha del motor es más 40
segundos.
4. La masa de flujo de aire es superior a 7 g/
s.
5. El voltaje de salida de banco 1 del sensor
O2 es de entre 300 mV y 600 mV.

Descripción del circuito aumentando la duración de impulso del inyector según


sea necesario. Si el voltaje de Banco 1 HO2S 1 se
El módulo de control del motor (ECM) suministra un mantiene en o cerca de la polarización de 450 mV
voltaje de polarización de unos 450 mV entre los durante un periodo de tiempo prolongado, se establecerá
circuitos alto y bajo del sensor de oxígeno calentado el código de problema diagnosticado P0134, indicando
(HO2S). El sensor de oxígeno variará el voltaje dentro de una señal de sensor abierta o circuito bajo del sensor.
un rango de unos 1000 mV cuando el escape sea rico,
hasta descender a unos 10 mV cuando el escape sea
pobre. El ECM controla constantemente la señal HO2S
durante la operación en "Closed Loop" (Bucle cerrado) y
compensa la condición rica o pobre disminuyendo o
6E–176 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Ayudas para el diagnóstico conectores del arnés para ver si hay terminales
sacados, contactos incorrectos, bloqueos rotos,
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: terminales formados incorrectamente o dañados, y
• Mala conexión o arnés dañado – Inspeccione los mala conexión del terminal al cable, y arnés dañado.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0134 Circuito del sensor


O2 No actividad detectada (Banco 1 Sensor 1)
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0134 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0134 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
sensor O2 o conector de ECM. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
C56(J2) 6 E77

Verificar
31 21 — reparación Vaya al Paso 5
5 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor O2.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

E77
1 2

Aproximada-
mente 450
V mV Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–177

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor O2.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el sensor O2.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
E-77
1 2
Caja del disyuntor
Breaker Box
J2-6 J2-21

Ω
Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2 y conector
de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?

6 C56(J2) 1 E77

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
21 2 — reparación Vaya al Paso 13
7 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Observe la "Manifold Absolute Pressure" (Presión
absoluta del colector) en la visualización de datos.
¿Indica el Tech 2 la "Manifold Absolute Pressure"
(Presión absoluta del colector) correcta de acuerdo
con la velocidad del motor o aceleración? — Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 8
8 Quite el sensor MAP y mire a ver si se dan las
siguientes condiciones.
• Objetos bloqueando el filtro de aire.
• Objetos bloqueando el sensor MAP.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Fuga de vacío en el conducto de admisión.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 9
6E–178 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Seleccione la "Miscellaneous Test" (Prueba
miscelánea) y realice "IAC Control" (Control IAC)
en "IAC System" (Sistema IAC).
3. Maneje el Tech 2 en conformidad con el
procedimiento pertinente.
¿Fue cambiada la velocidad cuando la válvula IAC
estaba funcionando paso a paso? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 10
10 Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
• Objetos bloqueando la válvula IAC.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Compruebe el inyector del banco afectado. Consulte
Consulte "Injector Coil Test & Injector Balance Test Prueba de la
Procedure" (Prueba de la bobina del inyector y bobina del
Procedimiento de prueba de equilibrio del inyector) inyector y
6E-102 página. Procedimiento
¿Fue correcta la operación del inyector? de prueba de
equilibrio del
— Vaya al Paso 12 inyector
12 Compruebe la presión del combustible. Consulte
Consulte "Fuel System Diagnosis" (Diagnóstico del Diagnóstico del
sistema de combustible) 6E-113 página. sistema de
¿Fue correcta la presión de combustible? — Vaya al Paso 13 combustible
13 Reemplace el sensor O2. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 14
14 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 15
15 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–179

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0135 CIRCUITO DEL


CALEFACTOR DEL SENSOR O2
(BANCO 1 SENSOR 1)

Voltaje de Voltaje de
batería batería

Relé de la
bomba de
combustible

Sensor de
Bomba de oxígeno
combustible calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Convertidor A/D
Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0135 A Circuito del calefactor del sensor O2 1. No DTC relacionado con el sensor MAP y No hay función de seguridad contra el
(Banco 1 Sensor 1) sensor ECT. fallo.
2. La temperatura del refrigerante del motor
es superior a 60 °C.
3. El tiempo de marcha del motor es más de
20 segundos.
4. La salida del sensor MAP es superior a 70
kPa.
5. Corriente del calefactor de banco 1 del
sensor O2 superior a 10 mA.

Descripción del circuito HO2S 1 1 de los sensores. Los calefactores de los


sensores de oxígeno son requeridos por el Banco 1
Los sensores de oxígeno calentado se utilizan para HO2S 2 de los sensores del monitor catalítico para
minimizar el tiempo requerido para la operación de mantener una temperatura suficientemente alta que
control del combustible en "Closed Loop" (Bucle permita lecturas precisas del contenido de oxígeno en
cerrado) y permitir un control catalizador preciso. El el gas de escape más alejadas del motor.
calefactor del sensor de oxígeno reduce enormemente El modulo de control del motor (ECM) realizará la
el tiempo requerido para que se active el Banco 1 prueba del calefactor solamente después de un
6E–180 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
arranque frío (determinado por el refrigerante del motor Ayudas para el diagnóstico
y temperatura del aire de admisión en el momento de
arranque) y solamente una vez durante un ciclo de Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
ignición. Cuando sea arrancado el motor, el ECM • Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores
controlará el voltaje de HO2S. Cuando el voltaje de del arnés para ver si hay terminales sacados,
HO2S indique un sensor suficientemente activo, el contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales
ECM verá cuánto tiempo ha transcurrido desde el formados incorrectamente o dañados, y mala
arranque. Si el ECM determina que se ha requerido conexión del terminal al cable.
demasiado tiempo para que el Banco 1 HO2S 1 se • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
active, se establecerá el código de problema ver si está dañado; cortocircuitado en masa,
diagnosticado P0135. cortocircuitado en positivo de batería y circuitos
abiertos.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0135 Circuito del calefactor del


sensor O2 (Banco 1 Sensor 1)
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0135 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0135 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
sensor O2 o conector de ECM. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
C56(J2) E77

Verificar
31
3 4 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente en sensor O2.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–181

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el sensor O2.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2.
3. Mida la resistencia del calefactor.
¿Fue el valor del aparato de pruebas el especificado?
Sensor O2
O2 Sensor
4 3

4 3 2 1
Aproximada-
mente 12.5W
a 20°C Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 11
7 Utilice el DVM y compruebe el circuito de suministro
de corriente del calefactor del cilindro afectado.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E77
4

V
10-14.5 V Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 8
8 Repare el circuito abierto o cortocircuitado en masa
entre el fusible (10 A) del "O2 Sensor" (Sensor O2) y el
sensor O2. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
6E–182 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa del
calefactor.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del sensor O2.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
E-77
Caja Breaker
del disyuntor
Box
J2-31
3

Ω
Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2 y conector
de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

31 E56(J2) E77
3

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 10
10 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa del
calefactor.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor O2.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de voltaje.
¿Fue el DVM el voltaje indicado?
E77
3

Repare el arnés
defectuoso y
V verifique la
— reparación Vaya al Paso 12
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–183

Paso Acción Valor(es) Sí No


11 Reemplace el sensor O2. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–184 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0201 CIRCUITO DE


CONTROL DEL INYECTOR 1

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0202 CIRCUITO DE


CONTROL DEL INYECTOR 2

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0203 CIRCUITO DE


CONTROL DEL INYECTOR 3

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0204 CIRCUITO DE


CONTROL DEL INYECTOR 4

Voltaje de batería

IGN
Switch

IGN
15A

Módulo de
Inyector bobina
Inyector Inyector Inyector
#1 #2 #3 #4
Cilindro Cilindro Cilindro Cilindro

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0201 A Circuito de control del inyector 1 1. El motor está en marcha. No hay función de seguridad contra el
2. La velocidad del motor es superior a 1000 fallo.
P0202 A Circuito de control del inyector 2 rpm.
3. El voltaje del inyector no alcanza el voltaje
P0203 A Circuito de control del inyector 3 de la batería cuando se ordena la
desactivación del inyector o no alcanza 0V
P0204 A Circuito de control del inyector 4 cuando se ordena la activación del
inyector.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–185
Descripción del circuito Ayudas para el diagnóstico
El módulo de control del motor (ECM) tiene cuatro Un circuito excitador de inyector que esté abierto o
circuitos excitadores de inyectores individuales. Cada cortocircuitado en el voltaje hará que se establezca el
uno controla un inyector. Cuando el circuito excitador es código de problema diagnosticado P0201. También
puesto a masa por el ECM, el inyector se activa. El ocasionará explosiones irregulares debido a un inyector
ECM controla la corriente en cada circuito excitador. El no operativo. También se establecerá un código de
ECM mide una caída de voltaje mediante un resistor fijo problema diagnosticado de explosiones irregulares
y lo controla. El voltaje de cada excitador es controlado indicando qué cilindro no está operativo.
para detectar un fallo. Si el voltaje no es lo que el ECM Los recortes de combustible a largo plazo y corto plazo
espera observar en el circuito, se establece un código que sean excesivamente altos o bajos son una buena
de problema diagnosticado. El código de problema indicación de que un inyector está defectuoso.
diagnosticado también se establecerá si un excitador de Utilice el procedimiento de prueba de la bobina del
inyector se cortocircuita en el voltaje. inyector de combustible para comprobar si hay
inyectores defectuosos.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0201 Circuito de control del


inyector 1
Código de problema diagnosticado (DTC) P0202 Circuito de control del
inyector 2
Código de problema diagnosticado (DTC) P0203 Circuito de control del
inyector 3
Código de problema diagnosticado (DTC) P0204 Circuito de control del
inyector 4
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0201, P0202, P0203 o P0204 diagnóstico y
almacenado como "Present Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0201, P0202, P0203 o P0204 diagnóstico y
almacenado en este ciclo de ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
6E–186 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 Mire a ver si ha conexión mala/defectuosa en el
inyector o conector de ECM. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
11 98
E-60(J1)

22

E-6/E-7/E-8/E-9

Verificar
— reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el inyector del cilindro
afectado.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 6
6 Utilice el DVM y compruebe la bobina del inyector del
cilindro afectado.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del inyector del cilindro
afectado.
3. Mida la resistencia de la bobina del inyector.
¿Fue el valor del aparato de pruebas el especificado?
Injector
Injector 1
2

2 1

Aproximada-
mente 12.5W
Ω
a 20°C Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 11
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–187

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Utilice el DVM y compruebe el circuito de suministro
de corriente del inyector del cilindro afectado.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del inyector del cilindro
afectado.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
No.1
No.1Cilindro
Cylinder E-6
1

No.2
No.2Cilindro
Cylinder E-7
1

No.3
No.3Cilindro
Cylinder E-8
1

No.4
No.4Cilindro
Cylinder E-9
1

V
10-14.5 V Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 8
8 Repare el circuito abierto o cortocircuitado de masa
entre el fusible "IGN" (15 A) y el inyector del cilindro
afectado. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
6E–188 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Utilice el DVM y compruebe el circuito de la señal del
inyector del cilindro afectado.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del inyector del cilindro
afectado.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
Caja del disyuntor No.1 Cilindro
No. 1 Cylinder 2
E-6
Breaker Box
J1-9

Ω Ω

Caja del disyuntor No.2 Cilindro


No. 2 Cylinder 2
E-7
Breaker Box
J1-22

Ω Ω

Caja del disyuntor No.3


No. Cilindro
3 Cylinder 2
E-8
Breaker Box
J1-8

Ω Ω

Caja del disyuntor No.4 Cilindro


No. 4 Cylinder 2
E-9
Breaker Box
J1-11

Repare el arnés
Ω Ω
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 10
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–189

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 No hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del inyector del cilindro
afectado y el conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
No.1 Cilindro
No.1 Cylinder
E-60(J1)
E-6
2

No.2
No.2Cilindro
Cylinder
E-60(J1)
E-7
2

22

No.3
No.3Cilindro
Cylinder
E-60(J1)
E-8
2

No.4
No.4 Cilindro
Cylinder
E-60(J1)
E-9
2

11 Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 10
6E–190 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


10 Utilice el DVM y compruebe el circuito de la señal del
inyector.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del inyector del cilindro
afectado.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de voltaje.
¿Fue el DVM el voltaje indicado?

No.1
No.1Cilindro
Cylinder E-6
2

No.2
No.2Cilindro
Cylinder E-7
2

No.3
No.3Cilindro
Cylinder E-8
2

No.4
No.4Cilindro
Cylinder E-9
2

Repare el arnés
V defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 12
11 Reemplace el inyector del cilindro afectado. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 13
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–191

Paso Acción Valor(es) Sí No


13 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–192 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0325 CIRCUITO DEL


MÓDULO DEL SENSOR DE DETONACIONES (KS)

Sensor de la
Sensor de la posición temperatura del
Sensor de del acelerador refrigerante del
detonaciones motor (ECT)

Módulo de
control del
motor
(ECM)
5 Voltios
referencia
Módulo del filtro
detonaciones

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0325 B Circuito del módulo del sensor de 1. No DTC relacionado con el sensor MAP. El ECM retarda la sincronización de
detonaciones 2. La temperatura del refrigerante del motor ignición 4 °C.
es superior a 50 °C.
3. La velocidad del motor es superior a 1600
rpm.
4. Mal funcionamiento del circuito integrado
del módulo del filtro del sensor de
detonaciones.

Descripción del circuito de la chispa basándose en las señales procedentes del


sensor de detonaciones.
El sistema del sensor de detonaciones (KS) se utiliza
para detectar detonación en el motor. El sensor de
Ayudas para el diagnóstico
detonaciones produce una señal de voltaje de CA. El
sensor de detonaciones envía esta señal al ECM. La Corrija cualquier ruido anormal del motor antes de
amplitud y frecuencia de la señal de voltaje de CA utilizar la tabla de diagnóstico.
dependerán del nivel de detonación que esté siendo Mire a ver si hay algún circuito abierto.
detectado. Después el ECM retardará la sincronización
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–193

Código de problema diagnosticado (DTC) P0325 Circuito del módulo del


sensor de detonaciones
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0325 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0325 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
sensor de detonaciones o conector de ECM. Si
encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?

E-60(J1) E-84
3

Verificar
32 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el sensor de detonaciones.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 6
6 Escuche el ruido del motor mientras sube y baja la
velocidad del motor.
¿Hay una detonación o ruido audible? — Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 8
7 Repare el problema mecánico del motor o algún
soporte o componente flojo. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
6E–194 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor de
detonaciones.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el sensor de detonaciones.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
CajaBreaker
del disyuntor
Box 1 E-84 2
J1-3 J1-32

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor de
detonaciones y el conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
E-60(J1) 3 E-84
1 2

32 Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 9
9 Sustituya con un sensor de detonaciones que sepa
que está bien y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al paso 10 Vaya al Paso 11
10 Reemplace el sensor de detonaciones. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–195

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0327 CIRCUITO DEL


SENSOR DE DETONACIONES (KS)

Sensor de la
Sensor de la posición temperatura del
Sensor de del acelerador refrigerante del
detonaciones motor (ECT)

Módulo de
control del
motor
(ECM)
5 Voltios
Referencia
Módulo del filtro
detonaciones

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0327 A Circuito del sensor de detonaciones 1. No DTC relacionado con el sensor MAP. El ECM retarda la sincronización de
2. La temperatura del refrigerante del motor ignición 4 °C.
es superior a 50 °C.
3. La velocidad del motor es superior a 1600
rpm.
4. Arnés del sensor de detonaciones
cortocircuitado en masa o cortocircuitado
en el circuito de voltaje.

Descripción del circuito ocurriendo un nivel de voltaje en el canal perturbador


anormalmente alto, se establecerá el código de
El ECM utiliza el sensor de detonaciones (KS) para problema diagnosticado P0327.
detectar detonación en el motor. Esto permite al ECM
retardar la sincronización de la chispa de control de
Ayudas para el diagnóstico
ignición (IC) basada en la señal KS que el ECM recibe.
Los sensores de detonaciones producen una señal de Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
CA que se desplaza en la CC de 1.3 voltios. La Mala conexión en el ECM. Inspeccione el sensor de
amplitud y frecuencia de la señal dependerán del grado detonaciones y el conector de ECM para ver si hay:
de detonación que se esté produciendo. bloqueos rotos, terminales formados incorrectamente o
El ECM determina si está ocurriendo o no detonación dañados.
comparando el nivel de señal en el circuito KS con un • Terminales sacados
nivel de voltaje del canal perturbador. El ruido normal
• Bloqueos rotos
del motor variará dependiendo de la velocidad y carga
del motor. Después el ECM determina que está • Terminales formados incorrectamente o dañados
6E–196 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Además, compruebe el arnés de cables para ver si hay: • Un arnés mal tendido. Inspeccione el arnés del
cortocircuitos en masa, cortocircuitos en positivo de sensor de detonaciones para asegurarse de que no
batería, y circuitos abiertos. está tendido demasiado cerca de cables de alto
voltaje tales como los conductores de la bujía.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0327 Circuito del sensor de


detonaciones
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0327 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0327 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
sensor de detonaciones o conector de ECM. Si
encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?

E-60(J1) E-84
3

Verificar
32 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el sensor de detonaciones.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–197

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor de
detonaciones.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor de
detonaciones y el conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el sensor de masa o circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
E-84

1 2

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 7
7 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor de
detonaciones.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor de
detonaciones.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de voltaje.
¿Fue el DVM el voltaje indicado?
E-84

1 2
Repare el arnés
defectuoso y
V V verifique la
— reparación Vaya al Paso 8
8 Sustituya con un sensor de detonaciones que sepa
que está bien y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 10
9 Reemplace el sensor de detonaciones. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 10
10 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–198 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0336 RANGO/


RENDIMIENTO DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL (CKP) (58X)

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0337 BAJA ENTRADA DEL


CIRCUITO DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL (CKP) (58X)

Sensor de presión absoluta


del colector (MAP)
Sensor de la
posición del árbol de
levas (CKP)

Colector de
entrada

Módulo de
control del
motor
(ECM)

5 Voltios
referencia

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0336 B Rango/rendimiento del circuito del 1. El motor está en marcha. No hay función de seguridad contra el
sensor de posición del cigüeñal (58X) 2. Se detecta impulso extra o ausente fallo.
consecutivamente.

P0337 B Baja entrada del circuito del sensor de No se detecta impulso durante el giro del
posición del cigüeñal (58X) motor.

Descripción del circuito el número de impulsos del circuito de referencia 58X. Si


el ECM recibe un número de impulsos incorrecto en el
La señal de referencia 58X la produce el sensor de circuito de referencia 58X, se establecerá el código de
posición del cigüeñal (CKP). Durante una revolución del problema detectado P0336. Si el ECM no recibe
cigüeñal, se producirán 58 impulsos de cigüeñal. El impulsos en el circuito de referencia 58X, se
modulo de control del motor (ECM) utiliza la señal de establecerá el código de problema detectado P0337.
referencia 58X para calcular las rpm del motor y la
posición del cigüeñal. El ECM controla constantemente
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–199
Ayudas para el diagnóstico • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
ver si está dañado; cortocircuitado en masa,
Una intermitencia puede estar ocasionada por una cortocircuitado en positivo de batería y circuitos
conexión deficiente, un aislamiento de cable abiertos. Si el arnés parece estar bien, desconecte el
desgastado o un cable roto dentro del aislamiento. ECM, ponga la ignición en ON y observe un
Compruebe para ver si hay: voltímetro conectado al circuito de referencia 58X en
• Mala conexión - Inspeccione el arnés y conectores el conector del arnés del ECM mientras mueve los
del ECM para ver si hay contactos incorrectos, conectores y arneses de cables relacionados con el
bloqueos rotos, terminales formados incorrectamente ECM. Un cambio en el voltaje indicará la ubicación
o dañados, y mala conexión del terminal al cable. de la avería.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0336


Rango/rendimiento del circuito del sensor de posición del cigüeñal (58X)
Código de problema diagnosticado (DTC) P0337
Baja entrada del circuito del sensor de posición del cigüeñal (58X)
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0336 o P0337 almacenado como diagnóstico y
"Present Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0336 o P0337 almacenado en este diagnóstico y
ciclo de ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexiones malas/defectuosas en el
sensor CKP o el conector ECM. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare el terminal
defectuoso.
¿Se ha encontrado el problema?
E-60(J1) 6 1 E-59

Verificar
21 — reparación Vaya al Paso 5
6E–200 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 Compruebe visualmente el sensor CKP. Si encuentra
una instalación defectuosa, repare como sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor
CKP.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Mida la resistencia del sensor CKP.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
Caja del disyuntor
Breaker Box
J1-6 J1-21

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de ECM.
3. 3. Mida la resistencia del sensor CKP.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

6 E-60(J1)

21
Aproximada-
mente 0.58
kW a 20°C Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 7
7 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor
CKP.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor CKP.
3. Mida la resistencia del sensor CKP.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
Sensor CKP
CKP Sensor
2 1

3 2 1

Aproximada-
mente 0.58
Ω
kW a 20°C Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 14
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–201

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor
CKP.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del sensor CKP.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto,
cortocircuitado en el cable del sensor o
cortocircuitado en el circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
E-59
2
1
CajaBreaker
del disyuntor
Box
J1-6 J1-21

Ω
Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de ECM.
3. Desconecte el conector del sensor CKP.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto,
cortocircuitado en el cable del sensor o
cortocircuitado en el circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

6 E-60(J1)

21

E-60(J1) E-59
6 1 2

Repare el arnés
defectuoso y
21 verifique la
— reparación Vaya al Paso 9
6E–202 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Utilice el DVM y compruebe el circuito del sensor
CKP.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del sensor CKP.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
Si el DVM indicado está fuera de los valores
especificados, repare el arnés defectuoso y verifique
la reparación.
¿Está completa la acción?
E-59
1 2

V V Verificar
Menos de 1 V reparación —
10 Utilice el DVM y compruebe la señal del sensor CKP.
1. Ignition "On" (Activada), engine "On" (Encendido).
2. Mida el voltaje de salida del CKP en el sensor y
ECM.
¿Indica el aparato de pruebas un voltaje estándar?

Punto de medición Voltaje (V) (Rango CA)


En terminales 1 y 2 del sensor Aprox. 3.7 V con motor a
CKP ralentí
En el conector de ECM E60 (J1) Aprox. 7.8 V a 2000 rpm
21 y 6
Si hay disponible un osciloscopio, observe la señal
del sensor CKP. ¿Indica el osciloscopio la forma de
onda correcta?

Crankshaft
Forma de ondaPosition (CKP)
de referencia del Sensor
sensor deReference
posición delWave Form
cigüeñal (CKP)

0V

Measurement
Terminal Terminal:
de medición: J1-21(+)
J1-21(+) J1-6(-)J1-6(-)
Measurement
Escala Scale:
de medición: 10 V/div
10V/div 5 ms/div
5ms/div
Condición de medición:
Measurement Aproximadamente
Condition: Approximately2000
2000rpm
rpm
Vaya al Paso 13 Vaya al Paso 11
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–203

Paso Acción Valor(es) Sí No


11 Quite el sensor CKP del alojamiento del volante y
compruebe visualmente.
Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
• Objetos atascando el sensor CKP.
• Objetos atascando el generador de pulsos del
sensor CKP.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 Compruebe el cable de blindaje del sensor CKP para Repare el arnés
ver si hay circuito abierto o cortocircuito. defectuoso y
¿Se ha encontrado el problema? verifique la
— reparación Vaya al Paso 13
13 Compruebe cualquier parte accesoria que pueda Quite las partes
ocasionar interferencia eléctrica o interferencia accesorias y
magnética. verifique la
¿Se ha encontrado el problema? — reparación. Vaya al Paso 14
14 Recambie el sensor CKP por uno sin duda en buen
estado, y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 15 Vaya al Paso 16
15 Recambie el sensor CKP. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 17
17 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–204 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0351 CIRCUITO DE


CONTROL DE IGNICIÓN 1

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0352 CIRCUITO DE


CONTROL DE IGNICIÓN 2

Voltaje de batería

Interruptor
de IGN

IGN
15A

Módulo de
Inyector Inyector Inyector Inyector bobina
#1 #2 #3 #4
Cilindro Cilindro Cilindro Cilindro

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0351 A Circuito de control de ignición 1 Las señales de ignición de cilindro #1 o #4 no No hay función de seguridad contra el
se detectan consecutivamente. fallo.

P0352 A Circuito de control de ignición 2 Las señales de ignición de cilindro #2 o #3 no


se detectan consecutivamente.

Descripción del circuito la ruta a masa de las bobinas primarias de ignición,


haciendo que el campo magnético produzca un voltaje
El circuito de control de ignición suministra una señal de en las bobinas secundarias que encienden la bujía.
0 voltios o de 5 voltios al módulo de control de ignición. El circuito entre el ECM y el módulo de control de
El voltaje normal del circuito es de cero voltios. Cuando ignición es controlado para ver si hay circuito abierto,
el modulo recibe la señal de 5 voltios desde el ECM, cortocircuito en el voltaje, y cortocircuito en masa.
ofrece una ruta a masa para el voltaje B+ suministrado Cuando el ECM detecta un problema en el circuito de
a la bobina primaria de ignición. Cuando el ECM deje control de ignición, se establecerá DTC P0351 o P0352.
de suministrar los 5 voltios al módulo, el módulo quitará
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–205
Ayudas para el diagnóstico • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
ver si está dañado; hay circuitos abiertos,
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: cortocircuitados en masa, o cortocircuitados en el
• Mala conexión en ECM - Inspeccione los conectores voltaje. Si el arnés parece estar bien, observe la
del arnés para ver si hay terminales sacados, visualización del Tech 2 relacionada con DTC P0351
contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales o P0352 mientras mueve el conector y cableado
formados incorrectamente o dañados, y mala relacionados con el sistema de ignición. Un cambio
conexión del terminal al cable. en la visualización indicará la ubicación del fallo.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0351 Circuito de control de


ignición 1
Código de problema diagnosticado (DTC) P0352 Circuito de control de
ignición 2
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0351 o P0352 almacenado como diagnóstico y
"Present Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0351 o P0352 almacenado en este diagnóstico y
ciclo de ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
módulo de la bobina de ignición o conector de ECM.
Si encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?

E-60(J1) E-18

Verificar
19 18 — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe visualmente el modulo de la bobina de
ignición.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 12 Vaya al Paso 6
6E–206 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe la señal del módulo de la
bobina de ignición de la bobina afectada.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del modulo de la bobina
de ignición.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de voltaje de la batería de la bobina
afectada.
¿Fue el DVM el voltaje de batería indicado?
Bobina
Coil 1 1 Coil 2 2
Bobina
E-18 3 1 E-18

Repare el arnés
V V defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 7
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–207

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal de la
bobina de ignición de la bobina afectada.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del modulo de la bobina
de ignición.
4. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de masa de la bobina afectada.
¿Se ha encontrado el problema?
Bobina
Coil 2 2
1 E-18
Caja Breaker
del disyuntor
Box
J1-18

Ω Ω

Bobina
Coil 1 1
E-18 3
Caja Breaker
del disyuntor
Box
J1-19

Ω Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del módulo de la bobina
de ignición y conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de masa de la bobina afectada.
¿Se ha encontrado el problema?
Bobina
Coil 1 1
19 E-18 3
E-60(J1)

Ω
Ω

Bobina
Coil 2 2
18 1 E-18
E-60(J1)

Repare el arnés
Ω defectuoso y
Ω
verifique la
— reparación Vaya al Paso 8
6E–208 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Utilice el DVM y compruebe el circuito de suministro
de corriente del módulo de la bobina de ignición.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del modulo de la bobina
de ignición.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E-18
2

V
10-14.5 V Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 9
9 Repare el circuito abierto o cortocircuitado en el
circuito de masa entre el fusible "IGN. Coil" (15A) y el
modulo de la bobina de ignición. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
10 Reemplace el módulo de la bobina de ignición. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–209

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0443 CIRCUITO DE


CONTROL DE PURGA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
EVAPORATIVAS (EVAP)

Voltaje de batería

Interruptor
de ignición

Motor
Sensor de la 15A
temperatura del aire Sin convertidor catalítico
de admisión (IAT)
Regulador de CO

Emisiones
Interruptor evaporativas
de presión (EVAP) Válvula
de la servo- de solenoide de
dirección purga del bote

Módulo de
control del
motor
(ECM) 5 Voltios
referencia

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0443 B Circuito de control de purga del El circuito del solenoide de purga EVAP está No hay función de seguridad contra el
sistema de control de emisiones EVAP abierto, cortocircuitado en masa o fallo.
cortocircuitado en el circuito de voltaje.

Descripción del circuito Ayudas para el diagnóstico


El módulo de control del motor (ECM) controla la • Malas conexiones, o un arnés dañado - Inspeccione
válvula de solenoide de purga del bote de emisiones los conectores del arnés para ver si hay: terminales
evaporativas (EVAP) mediante el empleo de un circuito sacados, contactos incorrectos o terminales
de control (masa). Si el ECM ordena al solenoide de dañados. Mire también a ver si hay circuitos abiertos,
purga el ciclo de trabajo máximo (100%) pero el voltaje cortocircuitos en masa, y cortocircuitos en voltaje.
se mantiene alto (12 voltios); o, si el ECM ordena al
solenoide de purga el ciclo mínimo de trabajo (0%) pero
el voltaje se mantiene bajo (0 voltios), se establecerá
DTC P0443.
6E–210 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Código de problema diagnosticado (DTC) P0443


Circuito de control de purga del sistema de control de emisiones EVAP
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0443 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0443 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en la
válvula de solenoide de purga o conector de ECM. Si
encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
E-60(J1) 5 E-66

Verificar
— reparación Vaya al Paso 5
5 Utilice el DVM y compruebe la válvula de solenoide de
purga.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de la válvula de solenoide
de purga.
3. Mida la resistencia de la bobina de la válvula de
solenoide de purga.
¿Indica el aparato de pruebas una resistencia
estándar?
Solenoide de purga de
EVAP Purge Solenoid
EVAP
2 1

2 1

25 - 30W a
Ω
20°C Vaya al Paso 6 Vaya al Paso 9
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–211

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el circuito de suministro
de corriente de la válvula de solenoide de purga.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector de la válvula de solenoide
de purga.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
E-66
2

V
10-14.5 V Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 7
7 Repare el circuito abierto o cortocircuitado en masa
entre el fusible "Engine" (motor) (15 A) y la válvula de
solenoide de purga. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
6E–212 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal del
solenoide de la válvula de solenoide de purga.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector de la válvula de solenoide
de purga.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

Caja del disyuntor


Breaker Box 1
E-66
J1-5

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de la válvula de solenoide
de purga y conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
E-60(J1) E-66
1
5
Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 9
9 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal de la
válvula de solenoide de purga.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector de la válvula de solenoide
de purga.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de voltaje.
¿Fue el DVM el voltaje indicado?
E-66
1

Repare el arnés
defectuoso y
V verifique la
— reparación Vaya al Paso 10
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–213

Paso Acción Valor(es) Sí No


10 Sustituya con una válvula de solenoide de purga que
sepa que está bien y vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 12
11 Reemplace la válvula de solenoide de purga. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–214 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0502 BAJO VOLTAJE DEL


CIRCUITO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (VSS)

Interruptor de
ignición

Medidor
15A

Con inmovilizador
Velocímetro Tacó- Comprobar
metro motor
Unidad de
Sensor de la control de
velocidad del inmovilizador
vehículo

(Sig)

Sin inmovilizador

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0502 B Baja entrada del circuito del sensor de 1. No hay DTC relacionado con el sensor El ECM emplea la condición de 0 km/h
velocidad del vehículo MAP, TPS, sensor ECT, circuito de control como sustitución.
de inyección y circuito de control de
ignición.
2. El motor está en marcha.
3. La velocidad del vehículo es inferior a 3
km/h en condición de potencia o 2 km/h en
condición de desaceleración.

Descripción del circuito Ayudas para el diagnóstico


El sensor de velocidad del vehículo tiene un imán • Mala conexión en ECM: Inspeccione los conectores
girado por el eje de salida de la transmisión. Colocado del arnés para ver si hay terminales sacados,
en el sensor hay un circuito de efecto Hall que contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales
interactúa con el campo magnético creado por el imán formados incorrectamente o dañados, y mala
giratorio. Desde el fusible del medidor se suministra conexión del terminal al cable.
una corriente de operación de 12 voltios para el circuito
Hall del sensor de velocidad.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–215

Código de problema diagnosticado (DTC) P0502 Baja entrada del circuito del
sensor de velocidad del vehículo
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0502 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0502 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
VSS, medidor, unidad de control del inmovilizador (si
está equipado), ECM y otros conectores. Si encuentra
una conexión mala/defectuosa, repare el terminal
defectuoso.
¿Se ha encontrado el problema?
C-56(J2)
23

B-68

8
6
B-24 9 10

27
E-44

Verificar
— reparación Vaya al Paso 5
5 Quite el VSS del alojamiento y compruebe
visualmente.
¿Se ha encontrado el problema? — Vaya al Paso 19 Vaya al Paso 6
6E–216 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe la señal VSS.
1. Ignición "On" (Activada), vehículo "Run (lift up)"
(En marcha (levantado)).
2. Mida el voltaje de salida del VSS en el sensor,
medidor, unidad de control del inmovilizador (si
está equipado) y ECM.
¿Indica el aparato de pruebas el valor especificado?
Posición de medición Voltaje (V) Si no es
(Rango CA) bueno
Terminal VSS 3 y GND Aproximadamente Vaya al
(masa) 7.0 V a 20 km/h paso 7
Medidor conector B24 9 y Vaya al
GND (masa) paso 11
Medidor conector B24 10 y Vaya al
GND (masa) paso 13
Unidad de control del Vaya al
inmovilizador B68 conector 6 paso 14
y GND
Unidad de control del Aproximadamente Vaya al
inmovilizador B68 conector 8 6.5 V a 20 km/h paso 16
y GND
ECM C56 (J2) conector 23 y Vaya al
GND paso 17
Si hay disponible un osciloscopio, observe la señal
VSS.
¿Indica el osciloscopio la forma de onda correcta?
Sensor de Speed
Vehicle velocidad del vehículo
Sensor (VSS)(VSS) Forma Wave
Reference de ondaForm
de referencia

CH1
0V

CH2
0V

Terminal de medición:
Measurement CH1:
Terminal: ECM
CH1: J2-23(+)
ECM / CH2:
J2-23(+) VSSVSS
/ CH2: 3(+) 3(+)
GND(-)
GND(-) Consulte
Escala de medición:
Measurement CH1:
Scale: 10V/div
CH1: / CH2:
10 V/div 10V/div
/ CH2: 10 V/div 50ms/div
50 ms/div Ayudas para el
Condición de medición
Measurement Condition:Aproximadamente
Approximately2020km/h
km/h
Note:ElThe
Nota: vehicle
vehículo is sin
está without immobilizer
sistema system,
inmovilizador, señal CH1 es igual que diagnóstico y Consulte la
CH2. CH1 signal is same as CH2. vaya al Paso 21 tabla
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–217

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Utilice el DVM y compruebe el circuito de suministro
de corriente del VSS.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector de VSS.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

1 E-44

V
10-14.5 V Vaya al Paso 9 Vaya al paso 8
8 Repare el circuito abierto entre el VSS y fusible del
medidor. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
9 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa de
VSS.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector de VSS.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?

E-44
2

Repare el arnés
defectuoso y
V verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 10 reparación
10 Utilice el DVM y compruebe el circuito de masa de
VSS.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de VSS.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto.
¿Se ha encontrado el problema?
E-44
2

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 19
6E–218 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


11 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal VSS.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del VSS y el conector del
medidor.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
B-24
9

Repare el arnés
defectuoso y
V verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 12 reparación
12 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal VSS.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del VSS y el conector del
medidor.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
Si se encuentra un circuito abierto o cortocircuitado,
repare el arnés defectuoso y verifique la reparación.
¿Está completa la acción?
B-24 E-44
3
9

Verificar
— reparación —
13 Reemplace el velocímetro. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
14 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal VSS.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del medidor y el conector
de la unidad de control del inmovilizador (si está
equipado).
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
B-68

6 Repare el arnés
defectuoso y
V
verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 15 reparación
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–219

Paso Acción Valor(es) Sí No


15 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal VSS.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del medidor y el conector
de la unidad de control del inmovilizador (si está
equipado).
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
Si se encuentra un circuito abierto o cortocircuitado,
repare el arnés defectuoso y verifique la reparación.
¿Está completa la acción?
B-24 B-68
10

Verificar
— reparación —
16 Reemplace la unidad de control del inmovilizador (si
está equipado). Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
17 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal VSS.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de la unidad de control
del inmovilizador (si está equipado y conector de
ECM.
3. Ignición "On" (Activada).
4. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
C-56(J2)
23

Repare el arnés
V defectuoso y
verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 18 reparación
6E–220 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


18 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal VSS.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off" (Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector de la unidad de control
del inmovilizador (si está equipado).
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado en el circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
B-68
CajaBreaker
del disyuntor
Box 7
J2-32

Ω Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector de la unidad de control del
inmovilizador (si está equipado y conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
C-56(J2) B-68
23
8

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 21
19 Recambie el VSS por uno sin duda en buen estado, y
vuelva a comprobar.
¿Se ha resuelto el problema? — Vaya al Paso 20 Vaya al Paso 21
20 Reemplace el VSS. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 21
21 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 22
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–221

Paso Acción Valor(es) Sí No


22 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–222 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0562 BAJO VOLTAJE DEL


SISTEMA

Voltaje de Voltaje de
batería batería

Relé de la
bomba de
combustible

Sensor de
Bomba de oxígeno
combustible calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Convertidor A/D

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0562 D Bajo voltaje del sistema El voltaje de la batería es inferior a 11 V. No hay función de seguridad contra el
fallo.

Descripción del circuito Ayudas para el diagnóstico


El módulo de control del motor (ECM) controla el voltaje • Si el código de problema diagnosticado se establece
del sistema en el terminal de alimentación de ignición cuando se opera un accesorio, mire a ver si hay mala
hasta el ECM. Siempre que el voltaje sea inferior a un conexión o excesiva demanda de corriente.
valor calibrado, se establecerá un código de problema • Mire a ver si hay circuitos abiertos o cortocircuitos en
diagnosticado para el voltaje del sistema. masa en la batería del ECM o entradas de ignición.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–223

Código de problema diagnosticado (DTC) P0562 Bajo voltaje del sistema


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0562 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0562 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Observe el "Ignition Voltage" (Voltaje del ignición)
en la visualización de datos.
3. Aplique carga al sistema eléctrico encendiendo
los faros, etc..
¿Indica el Tech 2 un voltaje de ignición suficiente? 10-14.5 V Vaya al Paso 6 Vaya al Paso 5
5 Utilice el DVM y compruebe el voltaje de la batería en Compruebe el
el terminal de la batería. sistema de
¿Indica el aparato de pruebas un voltaje de batería carga, cargue o
suficiente? reemplace la
10-14.5 V Vaya al Paso 6 batería.
6 Mire a ver si hay conexiones malas/defectuosas en el
conector ECM. Si encuentra una conexión mala/
defectuosa, repare como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
C-56(J2) 2 E-60(J1) 2 1

Verificar
16 17 — reparación Vaya al Paso 7
6E–224 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa de la
masa del ECM en el colector de admisión. Si
encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
E-72

Verificar
— reparación Vaya al Paso 8
8 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 9
9 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–225

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0563 ALTO VOLTAJE DEL


SISTEMA

Voltaje de Voltaje de
batería batería

Relé de la
bomba de
combustible

Sensor de
Bomba de oxígeno
combustible calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Convertidor A/D

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0563 A Alto voltaje del sistema El voltaje de la batería es inferior a 16 V. No hay función de seguridad contra el
fallo.

Descripción del circuito de problema diagnosticado para el voltaje del sistema.


El módulo de control del motor (ECM) controla el voltaje Ayudas para el diagnóstico
del sistema en los terminales de alimentación de
ignición hasta el ECM. Siempre que el voltaje sea Mire a ver si hay algún componente del sistema de
superior a un valor calibrado, se establecerá un código carga defectuoso.
6E–226 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Código de problema diagnosticado (DTC) P0563 Alto voltaje del sistema


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0563 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0563 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Observe el "Ignition Voltage" (Voltaje del ignición)
en la visualización de datos. Compruebe el
3. Aplique carga al sistema eléctrico encendiendo sistema de
los faros, etc.. Menos de 16 carga y vaya al
¿Indica el Tech 2 un voltaje de ignición correcto? V Vaya al Paso 5 Paso 5
5 ¿Está conectado el cable de arranque de la batería Verifique el
incorrectamente? — procedimiento Vaya al Paso 6
6 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 7
7 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–227

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0601 SUMA DE CONTROL


DE LA MEMORIA DEL ECM
Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC
Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0601 A Suma de control de la memoria del ECM Error en el área de memoria del ECM. Control de motor inhabilitado.

Descripción del circuito calibración, el ECM deberá ser programado utilizando


el Tech 2.
El módulo de control del motor (ECM) empleado en
este vehículo utiliza una memoria de lectura solamente
Ayudas para el diagnóstico
programable y borrable eléctricamente (EEPROM). La
EEPROM contiene información del programa y las • El código de problema diagnosticado P0601 indica
calibraciones requeridas para la operación de los que el contenido de la EEPROM ha cambiado desde
diagnósticos del motor, transmisión, y sistema de que se programó el ECM. La única reparación
transmisión. posible es la reprogramación o reemplazo del ECM.
Al contrario que la PROM utilizada en aplicaciones Compruebe los boletines de servicio para programar
anteriores, la EEPROM no es reemplazable. Cuando se el ECM de reemplazo con el software y calibración
reemplace el ECM o se requiera una actualización de correctos para el vehículo.

Código de problema diagnosticado (DTC) P0601 Suma de control de la


memoria del ECM
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0601 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0601 almacenado en este ciclo de ignición? — Vaya al Paso 4 diagnóstico
4 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 5
6E–228 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–229

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P0602 ERROR DE


PROGRAMACIÓN ECU
Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC
Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0602 - Error de programación ECU Error en el área de memoria del ECM. Control de motor inhabilitado.

Descripción del circuito reemplace el ECM o se requiera una actualización de


calibración, el ECM deberá ser programado utilizando
El módulo de control del motor (ECM) empleado en el Tech 2.
este vehículo utiliza una memoria de lectura solamente
programable y borrable eléctricamente (EEPROM). La
Ayudas para el diagnóstico
EEPROM contiene información del programa y las
calibraciones requeridas para la operación de los • El código de problema diagnosticado P0602 indica
diagnósticos del motor, transmisión, y sistema de cuándo se utiliza un ECM no programado sin el
transmisión. sistema de programación de servicio (SPS). El ECM
Al contrario que la PROM utilizada en aplicaciones reemplazado deberá ser programado.
anteriores, la EEPROM no es reemplazable. Cuando se

Código de problema diagnosticado (DTC) P0602 Error de programación ECU


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema
diagnosticado). Consulte
¿Está el DTC P0602 almacenado como "Present Ayudas para el
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al paso 3 diagnóstico
3 Descargue el software más reciente al ECM utilizando
"SPS (Sistema de programación de servicio)". Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
6E–230 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

DTC P0650 LÁMPARA INDICADORA DE MAL FUNCIONAMIENTO (MIL) MAL


FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DE CONTROL

Voltaje de
batería

Interruptor de ignicion

Conector de diagnostico

Lámpara de
comprobación
del motor

Unidad de
control de Compartimiento
inmovilizador del motor Der.

Con inmovilizador

Módulo de
control del
Interr. Datos de clase
motor
Diagn. serie 2
(ECM)

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P0650 A Lámpara indicadora de mal El circuito de la lámpara de comprobar el No hay función de seguridad contra el
funcionamiento (MIL) Mal motor está abierto, cortocircuitado en masa o fallo.
funcionamiento del circuito de control cortocircuitado en circuito de voltaje.

Descripción del circuito circuito controlador de la luz de aviso del motor.


La lámpara de comprobar el motor deberá estar Ayudas para el diagnóstico
siempre iluminada continuamente con la ignición en
"ON" y el motor parado. La tensión de alimentación de Un intermitente podrá estar causado por una conexión
encendido es suministrada directamente al indicador de mala, rozadura profunda en el aislamiento del cable, o
la luz de aviso del motor. El módulo de control del motor un cable roto dentro del aislante. Compruebe los
(ECM) enciende la luz de aviso del motor mediante una elementos siguientes:
conexión de tierra con el circuito controlador de la luz • Mala conexión o arnés dañado – Inspeccione el
de aviso del motor. La luz de aviso del motor no debe arnés y conectores del ECM para ver si hay
permanecer encendida con el motor en marcha y sin contactos incorrectos, bloqueos rotos, terminales
ningún mensaje DTC configurado. Una luz de aviso del formados incorrectamente o dañados, y mala
motor permanente con el motor en marcha y sin ningún conexión del terminal al cable, y arnés dañado.
mensaje DTC sugiere un cortocircuito de masa en el
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–231

Código de problema diagnosticado (DTC) P0650


Lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL) Mal funcionamiento del
circuito de control
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P0650 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P0650 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Compruebe la luz de aviso del motor.
¿Se enciende la lámpara? — Vaya al Paso 5 Vaya al Paso 6
5 1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Compruebe la luz de aviso del motor.
¿Se apaga la lámpara? — Vaya al Paso 9 Vaya al Paso 7
6 Compruebe la bombilla de la luz de aviso del motor.
Si la bombilla está fundida, repare como sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 7
7 Mire a ver si hay conexiones malas/defectuosas en el
conector del medidor o el conector ECM. Si encuentra
una conexión mala/defectuosa, repare como sea
necesario.
¿Se ha encontrado el problema?
C-56(J2) B-24

Verificar
32 17 — reparación Vaya al Paso 8
6E–232 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de la luz de aviso del motor.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Quite el conector del medidor.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

Caja del disyuntor 11


Breaker Box B-24
J2-25

Ω Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de ECM.
3. Quite el conector del medidor.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
32 C-56(J2) 17 B-24

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 9
9 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 10
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–233

Paso Acción Valor(es) Sí No


10 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–234 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P1167 SISTEMA DE


SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE RICO DURANTE EL CORTE DE
COMBUSTIBLE EN DESACELERACIÓN

Voltaje de Voltaje de
batería batería

Relé de la
bomba de
combustible

Bomba de Sensor de
combustible oxígeno
calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Convertidor A/D

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P1167 D Sistema de suministro de combustible 1. No hay DTC relacionado con el sensor No hay función de seguridad contra el
rico durante el corte de combustible en MAP, TPS, purga de EVAP, sensor ECT, fallo.
desaceleración sensor CKP, VSS, circuito de control de
inyección y circuito de control de ignición.
2. El voltaje de salida de banco 1 del sensor
O2 es superior a 550 mV en el modo de
corte de combustible en desaceleración.

Descripción del circuito (por desaceleración), el ECM suministrará más


combustible al motor. En estas condiciones el ECM
El circuito interno del modulo de control del motor deberá detectar una condición "lean" (pobre) (voltaje
(ECM) puede identificar si el sistema de combustible del del sensor de oxígeno bajo). Si este escape "lean"
vehículo es capaz de suministrar la cantidad de (pobre) no es detectado en este momento, se
combustible adecuada durante la desaceleración (corte establecerá el código problema diagnosticado P1167.
de combustible). El ECM controla el voltaje del sensor
de oxígeno durante el corte de combustible. Cuando se
Ayudas para el diagnóstico
solicite un modo de operación de corte de combustible
durante la operación en "Closed Loop" (Bucle cerrado) Compruebe los siguientes elementos:
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–235
• Presión de combustible – El sistema pasará a • Mire a ver si hay fuga en el diafragma del regulador
condición rica si la presión es demasiado alta. El de presión de combustible comprobando la línea de
ECM puede compensar algunos aumentos. Sin vacío hasta el regulador para ver si hay presencia de
embargo, si la presión del combustible es demasiado combustible.
alta, se establecerá el código de problema • Una salida intermitente del sensor TP hará que el
diagnosticado P1167. Consulte Diagnóstico del sistema pase a condición rica debido a una falsa
sistema de combustible. indicación de la aceleración del motor.
• Realice "Injector Balance Test" (Prueba de equilibrio • La contaminación con silicona del HO2S también
del inyector) – Consulte Diagnóstico del sistema de puede hacer que se indique un voltaje HO2S alto.
combustible. Esta condición se indica por un depósito blanco
• Mire a ver si hay saturación de combustible en el como polvo en la porción del HO2S expuesta a la
bote de EVAP – Si está lleno de combustible, corriente del escape. Si se nota contaminación,
compruebe el control y mangueras del bote. Consulte reemplace el HO2S afectado.
Sistema de control de emisiones evaporativas
(EVAP) .

Código de problema diagnosticado (DTC) P1167


Sistema de suministro de combustible rico durante el corte de combustible en
desaceleración
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P1167 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P1167 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Controle la "Throttle Position" (Posición del
acelerador) en la pantalla de datos.
¿Indica el Tech 2 una "Throttle Position" (Posición del
acelerador) correcta de acuerdo con la operación del
pedal del acelerador? — Vaya al Paso 6 Vaya al Paso 5
6E–236 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Instalado incorrectamente.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 12
6 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Observe la "Manifold Absolute Pressure" (Presión
absoluta del colector) en la visualización de datos.
¿Indica el Tech 2 la "Manifold Absolute Pressure"
(Presión absoluta del colector) correcta de acuerdo
con la velocidad del motor o aceleración? — Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 7
7 Quite el sensor MAP y mire a ver si se dan las
siguientes condiciones.
• Objetos bloqueando el filtro de aire.
• Objetos bloqueando el sensor MAP.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Fuga de vacío en el conducto de admisión.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 13
8 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Seleccione la "Miscellaneous Test" (Prueba
miscelánea) y realice "IAC Control" (Control IAC)
en "IAC System" (Sistema IAC).
3. Maneje el Tech 2 en conformidad con el
procedimiento pertinente.
¿Fue cambiada la velocidad cuando la válvula IAC
estaba funcionando paso a paso? — Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 9
9 Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
• Objetos bloqueando la válvula IAC.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 14
10 Compruebe el inyector del banco afectado. Consulte
Consulte "Injector Coil Test & Injector Balance Test Prueba de la
Procedure" (Prueba de la bobina del inyector y bobina del
Procedimiento de prueba de equilibrio del inyector) inyector y
6E-102 página. Procedimiento
¿Fue correcta la operación del inyector? de prueba de
equilibrio del
— Vaya al Paso 11 inyector
11 Compruebe la presión del combustible. Consulte
Consulte "Fuel System Diagnosis" (Diagnóstico del Diagnóstico del
sistema de combustible) 6E-113 página. sistema de
¿Fue correcta la presión de combustible? — Vaya al Paso 15 combustible
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–237

Paso Acción Valor(es) Sí No


12 Recambie el TPS. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
13 Reemplace el sensor MAP. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
14 Reemplace la válvula IAC. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
15 Reemplace el sensor O2. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 17
17 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–238 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P1171 SISTEMA DE


SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE POBRE DURANTE EL ENRIQUECIMIENTO
DE POTENCIA

Voltaje de Voltaje de
batería batería

Relé de la
bomba de
combustible

Bomba de Sensor de
combustible oxígeno
calentado
(O2)
Sensor de
posición del
árbol de levas

Módulo de
control del
motor
(ECM)

Convertidor A/D

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P1171 D Sistema de suministro de combustible 1. No hay DTC relacionado con el sensor No hay función de seguridad contra el
pobre durante el enriquecimiento de MAP, TPS, purga de EVAP, sensor ECT, fallo.
potencia sensor CKP, VSS, circuito de control de
inyección y circuito de control de ignición.
2. La temperatura del refrigerante del motor
es superior a 60 °C.
3. La masa de flujo de aire es inferior a
13.5m/s.
4. El voltaje de salida de banco 1 del sensor
O2 es inferior a 350 mV en el modo de
enriquecimiento de potencia.

Descripción del circuito voltaje del sensor de oxígeno durante el


enriquecimiento de potencia. Cuando se solicite un
El circuito interno del modulo de control del motor modo de operación de enriquecimiento de potencia
(ECM) puede identificar si el sistema de combustible del durante la operación en "Closed Loop" (Bucle cerrado)
vehículo es capaz de suministrar la cantidad de (por aceleración fuerte), el ECM suministrará más
combustible adecuada durante una aceleración fuerte combustible al motor. En estas condiciones el ECM
(enriquecimiento de potencia). El ECM controla el
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–239
deberá detectar una condición "rich" (rica) (voltaje del combustible.
sensor de oxígeno alto). Si este escape "rich" (rica) no • Inyector(es) pobre – Realice "Injector Balance Test"
es detectado en este momento, se establecerá el (Prueba de equilibrio del inyector).
código de problema diagnosticado P1171. Un filtro de
• Fugas de vacío – Mire a ver si hay mangueras de
combustible obstruido o una línea de combustible
vacío desconectadas o dañadas y fugas de vacío en
restringida podrá impedir que se suministre la cantidad
el colector de admisión, carcasa del acelerador, y
de combustible apropiada durante el modo de
sistema PCV.
enriquecimiento de potencia.
• Fugas del escape – Una fuga del escape podrá
Ayudas para el diagnóstico hacer que el aire exterior sea arrastrado con la
corriente del gas de escape a través del HO2S,
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: haciendo que el sistema parezca pobre. Mire a ver si
• Cableado del sensor de oxígeno calentado – El cable hay fugas del escape que puedan hacer que se
flexible de conexión del sensor tal vez está indique una condición pobre falsa.
incorrectamente tendido y haciendo contacto con el • Contaminación del combustible – Agua, incluso en
sistema de escape. pequeñas cantidades, puede ser suministrada a los
• Mala masa de ECM a bloque del motor. inyectores de combustible. El agua podrá hacer que
• Presión de combustible – El sistema pasará a se indique un escape pobre, alcohol excesivo en el
condición pobre si la presión es baja. El ECM puede combustible también puede ocasionar esta
compensar algunas reducciones. Sin embargo, si la condición. Consulte Diagnóstico del sistema de
presión de combustible es demasiado baja, podrá combustible para ver el procedimiento para
establecerse el código de problema diagnosticado comprobar si hay contaminación de combustible.
P1171. Consulte Diagnóstico del sistema de

Código de problema diagnosticado (DTC) P1171


Sistema de suministro de combustible pobre durante el enriquecimiento de
potencia
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P1171 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P1171 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
6E–240 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


4 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Controle la "Throttle Position" (Posición del
acelerador) en la pantalla de datos.
¿Indica el Tech 2 una "Throttle Position" (Posición del
acelerador) correcta de acuerdo con la operación del
pedal del acelerador? — Vaya al Paso 6 Vaya al Paso 5
5 Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Instalado incorrectamente.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 12
6 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Observe la "Manifold Absolute Pressure" (Presión
absoluta del colector) en la visualización de datos.
¿Indica el Tech 2 la "Manifold Absolute Pressure"
(Presión absoluta del colector) correcta de acuerdo
con la velocidad del motor o aceleración? — Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 7
7 Quite el sensor MAP y mire a ver si se dan las
siguientes condiciones.
• Objetos bloqueando el filtro de aire.
• Objetos bloqueando el sensor MAP.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Fuga de vacío en el conducto de admisión.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 13
8 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "On" (Encendido).
2. Seleccione la "Miscellaneous Test" (Prueba
miscelánea) y realice "IAC Control" (Control IAC)
en "IAC System" (Sistema IAC).
3. Maneje el Tech 2 en conformidad con el
procedimiento pertinente.
¿Fue cambiada la velocidad cuando la válvula IAC
estaba funcionando paso a paso? — Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 9
9 Mire a ver si existen las siguientes condiciones:
• Objetos bloqueando la válvula IAC.
• Objetos bloqueando la válvula del acelerador.
• Vacío fugándose por la carcasa del acelerador.
Si se encuentra algún problema, repárelo según sea
necesario. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 14
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–241

Paso Acción Valor(es) Sí No


10 Compruebe el inyector del banco afectado. Consulte
Consulte "Injector Coil Test & Injector Balance Test Prueba de la
Procedure" (Prueba de la bobina del inyector y bobina del
Procedimiento de prueba de equilibrio del inyector) inyector y
6E-102 página. Procedimiento
¿Fue correcta la operación del inyector? de prueba de
equilibrio del
— Vaya al Paso 11 inyector
11 Compruebe la presión del combustible. Consulte
Consulte "Fuel System Diagnosis" (Diagnóstico del Diagnóstico del
sistema de combustible) 6E-113 página. sistema de
¿Fue correcta la presión de combustible? — Vaya al Paso 15 combustible
12 Recambie el TPS. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
13 Reemplace el sensor MAP. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
14 Reemplace la válvula IAC. Verificar
¿Se ha terminado la acción? — reparación —
15 Reemplace el sensor O2. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 17
17 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–242 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P1625 REPOSICIÓN DEL


SISTEMA ECM
Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC
Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P1625 B Reposición del sistema ECM Ha ocurrido reposición de ECM diferente a "On" Control de motor inhabilitado.
(Activado).

Descripción del circuito • El P1625 solo almacenado no necesita diagnóstico.


Cancele el código DTC.
El módulo de control del motor (ECM) controla la NOTA: El DTC P1625 es un DTC para registrar un
reposición de ECM inesperada. Esto no encenderá la historial de reposición de ECM. Si DTC P1625 no se
luz MIL, solamente registrará el código DTC P1625. repone ni ocurre ninguna anormalidad en el motor
después de aprender el DTC, no serán necesarios más
Ayudas para el diagnóstico procedimientos de diagnóstico.
Mire a ver si existen las siguientes condiciones:

Código de problema diagnosticado (DTC) P1625 Reposición del sistema ECM


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P1625 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P1625 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 ¿Está programada la función del inmovilizador en el Verificar
ECM? — reparación Vaya al Paso 5
5 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 6
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–243

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–244 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P1626 NO SEÑAL EN EL


INMOVILIZADOR

Interruptor de
ignicion

Medidor
15A

Con inmovilizador

Velocimetro Tacometro Compro-


bar motor
Sensor de la Unidad de control
velocidad del de inmovilizador
vehiculo

Sin inmovilizador
Módulo de
control del
motor
(ECM)

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P1626 - No señal en el inmovilizador No hay respuesta de la unidad de control del 1. El motor no arranca.
inmovilzador. 2. Destello de la lámpara de
comprobación del motor.

Descripción del circuito rotos, terminales formados incorrectamente o


dañados, y mala conexión de terminal a cable.
El ECM decidirá si eso es una anormalidad o no en el
sistema de control del inmovilizador. Cuando no haya • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
respuesta del inmovilizador el ECM registrará DTC ver si está dañado; si el arnés parece estar bien,
P1626. desconecte el ECM e inmovilizador, ponga la ignición
en "ON" y observe un voltímetro conectado al circuito
excitador sospechoso en el conector del arnés del
Ayudas para el diagnóstico
ECM e inmovilizador mientras mueve los conectores
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: y arnés de cables relacionados con el MIL. Un
• Mala conexión en el ECM e inmovilizador - cambio en el voltaje indicará la ubicación de la
Inspeccione los conectores del arnés para ver si hay avería.
terminales sacados, contactos incorrectos, bloqueos
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–245

Código de problema diagnosticado (DTC) P1626 No señal del inmovilizador


Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P1626 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P1626 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
Consulte
2. Seleccione "Immobilizer" (Inmovilizador) en el "Immobilizer
menú de selección "Body" (Carrocería) del Workshop
sistema. Manual"
3. Seleccione "Read DTC Info Ordered By Priority" (Manual de
(Leer información DTC ordenada por prioridad) en taller del
el "Diagnostic Trouble Code" (Código de inmovilizador) y
diagnóstico de avería). vaya al gráfico
¿Se memorizó DTC B0007 en este ciclo de ignición? — DTC B0007 Vaya al Paso 5
5 Compruebe si hay una conexión mala/defectuosa en
el conector de la unidad de control del inmovilizador o
en el conector del módulo de control del motor (ECM).
Si encuentra una conexión mala/defectuosa, repare
como sea necesario.
¿Se ha encontrado el problema?

C-56(J2) B-68

Verificar
32 23 7 8 — reparación Vaya al Paso 6
6E–246 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de "CHECK ENGINE" (la luz de aviso del
motor (MIL)).
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector del medidor y el conector
de la unidad de control del inmovilizador.
3. Ignición "On" (Activada).
4. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Se ha encontrado el problema?
B-68 B-24

17 Repare el arnés
7
defectuoso y
V V verifique la
— reparación Vaya al Paso 7
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–247

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Utilice el voltímetro digital (DVM) y comprobar el
circuito de "CHECK ENGINE" (la luz de aviso del
motor (MIL)).
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector de la unidad de control
del inmovilizador.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
Caja del disyuntor B-24
Breaker Box
J2-32

17
Ω Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de la unidad de control
del inmovilizador y el conector del módulo de
control del motor (ECM).
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
32 C-56(J2) B-68
7

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 8
6E–248 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal VSS.
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de la unidad de control
del inmovilizador y conector de ECM.
3. Ignición "On" (Activada).
4. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Se ha encontrado el problema?
C-56(J2) B-68
7

Repare el arnés
23
defectuoso y
V V verifique la
— reparación Vaya al Paso 9
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–249

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Utilice el DVM y compruebe el circuito de señal VSS.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector de la unidad de control
del inmovilizador.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado en el circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
Caja del disyuntor B-68
Breaker Box 8
J2-23

Ω Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de la unidad de control
del inmovilizador y conector de ECM.
3. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?
C-56(J2) 23 B-68
8

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 10
10 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–250 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P1631


SEÑAL INCORRECTA DEL INMOVILIZADOR

Interruptor
de ignición

Medidor
15A

Con inmovilizador

Velocimetro Taco Comprobar


metro motor
Immobilizer
Sensor de la Control Unit
velocidad del
vehiculo

(Sig)

Sin inmovilizador
Módulo
de control
del motor
(ECM)

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P1631 - Señal incorrecta del inmovilizador La respuesta recibida no es correcta. 1. El motor no arranca.
2. Destello de la lámpara de
comprobación del motor.

Descripción del circuito rotos, terminales formados incorrectamente o


dañados, y mala conexión de terminal a cable.
El ECM decidirá si eso es una anormalidad o no en el
sistema de control del inmovilizador. Cuando la • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
respuesta recibida no sea correcta el ECM registrará ver si está dañado; si el arnés parece estar bien,
DTC P1631. desconecte el ECM e inmovilizador, ponga la ignición
en "ON" y observe un voltímetro conectado al circuito
excitador sospechoso en el conector del arnés del
Ayudas para el diagnóstico
ECM e inmovilizador mientras mueve los conectores
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: y arnés de cables relacionados con el MIL. Un
• Mala conexión en el ECM e inmovilizador - cambio en el voltaje indicará la ubicación de la
Inspeccione los conectores del arnés para ver si hay avería.
terminales sacados, contactos incorrectos, bloqueos
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–251

Código de problema diagnosticado (DTC) P1631 Señal incorrecta del


inmovilizador
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P1631 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P1631 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Immobilizer" (Inmovilizador) en el Consulte
menú de selección "Body" (Carrocería) del "Immobilizer
sistema. Workshop
3. Seleccione "Read DTC Info Ordered By Priority" Manual"
(Leer información DTC ordenada por prioridad) en (Manual de
el "Diagnostic Trouble Code" (Código de taller del
diagnóstico de avería). inmovilizador) y
¿Se memorizó DTC B0007 en este ciclo de vaya al gráfico
encendido? — DTC B0007 Vaya al Paso 5
5 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–252 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P1648


CÓDIGO DE SEGURIDAD INTRODUCIDO INCORRECTO

Interruptor de
ignicion

Medidor
15A

Con inmovilizador

Velocimetro Taco Comprobar


motor
metro
Immobilizer
Sensor de la Control Unit
velocidad del
vehiculo

(Sig)

Sin inmovilizador

Módulo
de control
del motor
(ECM)

Microprocesador
Microprocessor

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P1648 - Se ha introducido un código de Recibido código de seguridad incorrecto. 1. El motor no arranca.


seguridad incorrecto 2. Destello de la lámpara de
comprobación del motor.

Descripción del circuito rotos, terminales formados incorrectamente o


dañados, y mala conexión de terminal a cable.
El ECM decidirá si eso es una anormalidad o no en el
sistema de control del inmovilizador. Cuando sea • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
recibido código de seguridad incorrecto el ECM ver si está dañado; si el arnés parece estar bien,
registrará DTC P1648. desconecte el ECM e inmovilizador, ponga la ignición
en "ON" y observe un voltímetro conectado al circuito
excitador sospechoso en el conector del arnés del
Ayudas para el diagnóstico
ECM e inmovilizador mientras mueve los conectores
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: y arnés de cables relacionados con el MIL. Un
• Mala conexión en el ECM e inmovilizador - cambio en el voltaje indicará la ubicación de la
Inspeccione los conectores del arnés para ver si hay avería.
terminales sacados, contactos incorrectos, bloqueos
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–253

Código de problema diagnosticado (DTC) P1648 Código de seguridad


introducido incorrecto
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P1648 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P1648 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
Consulte
2. Seleccione "Immobilizer" (Inmovilizador) en el "Immobilizer
menú de selección "Body" (Carrocería) del Workshop
sistema. Manual"
3. Seleccione "Read DTC Info Ordered By Priority" (Manual de
(Leer información DTC ordenada por prioridad) en taller del
el "Diagnostic Trouble Code" (Código de inmovilizador) y
diagnóstico de avería). vaya al gráfico
¿Se memorizó DTC B0007 en este ciclo de ignición? — DTC B0007 Vaya al Paso 5
5 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–254 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P1649


FUNCIÓN DEL INMOVILIZADOR NO PROGDRAMADA

Interruptor de
ignicion

Medidor
15A

Con inmovilizador

Velocimetro Taco Comprobar


motor
metro Immobilizer
Sensor de la Control Unit
velocidad del
vehiculo

(Sig)

Sin inmovilizador

Módulo
de control
del motor
(ECM)

Microprocesador

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P1649 - Función del inmovilizador no La función del inmovilizador no está 1. El motor no arranca.
programada programada en el ECM. 2. Destello de la lámpara de
comprobación del motor.

Descripción del circuito rotos, terminales formados incorrectamente o


dañados, y mala conexión de terminal a cable.
El ECM decidirá si eso es una anormalidad o no en el
sistema de control del inmovilizador. El DTC P1649 • Arnés dañado – Inspeccione el arnés de cables para
será registrado por el ECM cuando no esté programado ver si está dañado; si el arnés parece estar bien,
el código de seguridad ni la clave secreta. desconecte el ECM e inmovilizador, ponga la ignición
en "ON" y observe un voltímetro conectado al circuito
excitador sospechoso en el conector del arnés del
Ayudas para el diagnóstico
ECM e inmovilizador mientras mueve los conectores
Mire a ver si existen las siguientes condiciones: y arnés de cables relacionados con el MIL. Un
• Mala conexión en el ECM e inmovilizador - cambio en el voltaje indicará la ubicación de la
Inspeccione los conectores del arnés para ver si hay avería.
terminales sacados, contactos incorrectos, bloqueos
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–255

Código de problema diagnosticado (DTC) P1649 Función del inmovilizador no


programada
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P1649 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P1649 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
Consulte
2. Seleccione "Immobilizer" (Inmovilizador) en el "Immobilizer
menú de selección "Body" (Carrocería) del Workshop
sistema. Manual"
3. Seleccione "Read DTC Info Ordered By Priority" (Manual de
(Leer información DTC ordenada por prioridad) en taller del
el "Diagnostic Trouble Code" (Código de inmovilizador) y
diagnóstico de avería). vaya al gráfico
¿Fue el DTC B0002 o B0009 almacenado en este DTC B0002 o
ciclo de ignición? — B0009 Vaya al Paso 5
5 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–256 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

CÓDIGO DE PROBLEMA DIAGNOSTICADO (DTC) P1693


BAJO VOLTAJE DE SALIDA DEL TACÓMETRO

Interruptor de
ignicion

Medidor
15A

Con inmovilizador

Velocimetro Taco Comprobar


metro motor
Immobilizer
Sensor de la Control Unit
velocidad del
vehiculo

(Sig)

Sin inmovilizador

Módulo
de control
del motor
(ECM)

Microprocessor

Condición para establecer el DTC y medidas a tomar cuando se establezca el DTC


Código Tipo Nombre DTC Condición de configuración DTC Seguridad contra el fallo (Reserva)

P1693 B Bajo voltaje de salida del tacómetro Circuito de salida del tacómetro No hay función de seguridad contra el
cortocircuitado en circuito de masa. fallo.

Descripción del circuito del tacómetro, se establecerá el código de problema


diagnosticado P1693.
Basándose en la información del sensor de posición del
cigüeñal (CKP), se generará una señal de referencia Ayudas para el diagnóstico
X58 en cada giro del cigüeñal.
El modulo de control del motor (ECM) convierte la señal • Malas conexiones, o un arnés dañado - Inspeccione
de referencia X58 en señal de onda cuadrada que se las conexiones del arnés para ver si hay: terminales
utiliza para excitar el generador de impulsos del sacados, contactos incorrectos o terminales
tacómetro. dañados. Mire también a ver si hay circuito abierto,
Cuando la longitud de onda de la señal de salida sea cortocircuito en masa, y cortocircuito en voltaje.
larga, el tacómetro indicará que la velocidad del motor • Este mal funcionamiento detecta una baja
es baja, y viceversa. impedancia cortocircuitada en masa o contacto
Este mal funcionamiento detecta una baja impedancia abierto en el circuito de salida del ECM.
cortocircuitada en masa o contacto abierto en la salida
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–257

Código de problema diagnosticado (DTC) P1693 Bajo voltaje de salida del


tacómetro
Paso Acción Valor(es) Sí No
1 ¿Fue realizada la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a la
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema de
diagnóstico de
— Vaya al Paso 2 a bordo (OBD)
2 1. Conecte el Tech 2.
2. Revise y registre la información del fallo.
3. Seleccione "F0: Read DTC Infor By Priority" (Leer
información DTC por prioridad) en "F0: Diagnostic
Trouble Codes" (Código de problema Consulte
diagnosticado). Ayudas para el
¿Está el DTC P1693 almacenado como "Present diagnóstico y
Failure" (Fallo actual)? — Vaya al Paso 3 vaya al Paso 3
3 1. Utilizando el Tech 2, ignición "On" (Activada) y
motor "Off" (Apagado).
2. Seleccione "Clear DTC Information" (Cancelar
información DTC) con el Tech 2 y cancele la
información DTC.
3. Ponga en marcha el vehículo y observe el "F5:
Failed This Ignition" (Falló esta ignición) en "F2: Consulte
DTC Information" (Información DTC). Ayudas para el
¿Fue el DTC P1693 almacenado en este ciclo de diagnóstico y
ignición? — Vaya al Paso 4 vaya al Paso 4
4 Mire a ver si hay conexión mala/defectuosa en el
ECM o conector de medidor. Si encuentra una
conexión mala/defectuosa, repare el terminal
defectuoso.
¿Se ha encontrado el problema?
C-56(J2) B-24 11

Verificar
25 — reparación Vaya al Paso 5
6E–258 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


5 Si hay disponible un osciloscopio, observe la señal de
salida del tacómetro. ¿Indica el osciloscopio la forma
de onda correcta?
Sensor de posicion
Crankshaft del ciguenal
Position (CKP)(CKP) y senal
Sensor de salida
& Tacho de tacometro
Output Signal
Forma de ondaWave
Reference de referencia
Form

CH1
0V

CH2
0V
No disponible:
Vaya al Paso 6
Fijado en bajo:
Terminal de medición:
Measurement CH1: J1-21(+)
Terminal: / CH2: J2-25(+)
CH1: J1-21(+) / CH2:GND(-)
J2-25(+) GND(-) Vaya al Paso 6
Escala de medición:
Measurement CH1: CH1:
Scale: 2 V/div2/ V/div
CH2: 10 V/div 105 V/div
/ CH2: ms/div 5 ms/div
Condición de medición: Aproximadamente 2000 2000rpm
rpm Fijado en alto:
Measurement Condition: Approximately
— Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 7
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–259

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 Utilice el DVM y compruebe el circuito de salida del
tacómetro.
Hay disponible ruptor:
1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Instale el ruptor como tipo A. (ECM
desconectado) Consulte la página 6E-90.
3. Desconecte el conector del medidor.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

Caja del disyuntor 11


Breaker Box B-24
J2-25

Ω Ω

No hay disponible ruptor:


1. Ignición "Off" (Desactivada), motor "Off"
(Apagado).
2. Desconecte el conector de ECM.
3. Desconecte el conector del medidor.
4. Compruebe el circuito para ver si está abierto o
cortocircuitado al circuito de masa.
¿Se ha encontrado el problema?

C-56(J2) B-24 11
25

Repare el arnés
defectuoso y
verifique la
— reparación Vaya al Paso 7
6E–260 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Utilice el DVM y compruebe el circuito de salida del
tacómetro.
1. Ignición "On" (Activada), motor "Off" (Apagado).
2. Desconecte el conector del medidor.
3. Compruebe el circuito para ver si hay cortocircuito
en el circuito de suministro de corriente.
¿Fue el DVM indicado el valor especificado?
B-24
11

Repare el arnés
defectuoso y
V verifique la
Menos de 1 V Vaya al Paso 8 reparación
8 Compruebe cualquier parte accesoria que pueda Quite las partes
ocasionar interferencia eléctrica o interferencia accesorias y
magnética. verifique la
¿Se ha encontrado el problema? — reparación. Vaya al Paso 9
9 Reemplace el tacómetro. Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 10
10 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Recambie el ECM.
¿Se ha terminado la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11,
"Immobilizer System-ECM replacement" (Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM), para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–261

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS
COMPROBACIONES PRELIMINARES física en busca de las siguientes condiciones.
Antes de poner en práctica esta sección, efectúe la • Mal ensamblamiento de las mitades del conector o
"Comprobación del sistema de diagnóstico a bordo mal asentamiento de un terminal en el conector (se
(OBD)" y verifique todos los elementos siguientes: ha salido).
• El módulo de control del motor (ECM) y la luz • Terminal dañado o mal formado.
indicadora de averías (MIL; luz de comprobación del • Se debe comprobar cuidadosamente que existe la
motor) funcionan correctamente. tensión de contacto apropiada en todos los
• No hay guardado ningún código de diagnóstico de terminales de los conectores del circuito
problemas. problemático.
• Los datos del Tech 2 están dentro del intervalo de • Mala conexión entre cables y terminales. Esto
funcionamiento normal. Consulte los valores de los requiere el desprendimiento del terminal del cuerpo
datos de exploración típicos. del conector para su comprobación.
• Verifique la reclamación del cliente y localice el • Las bobinas de encendido se han cortocircuitado a
síntoma correcto en el índice. Ejecute el tierra y se generan chispas en los cables de bujía o
procedimiento indicado en la tabla de síntomas. en las bujías.
• El cable de la MIL (luz de comprobación del motor) al
COMPROBACIÓN VISUAL/FÍSICA ECM cortocircuitado a tierra.
• Mala conexión del ECM a tierra. Consulte los
Varios de los procedimientos asociados a los síntomas
esquemas de conexiones eléctricas del ECM.
requieren una escrupulosa comprobación visual/física.
Esto puede conducir a la resolución del problema sin
Pruebe el vehículo en carretera con un multímetro
necesidad de más comprobaciones y con el
digital conectado a un circuito sospechoso. Un voltaje
consiguiente ahorro de tiempo precioso. Esta
anormal en el momento de producirse el fallo es un
comprobación debe incluir los siguientes elementos:
buen indicador de que hay un defecto en el circuito que
• Limpieza, ajuste y ubicación apropiada de las se está revisando.
conexiones a tierra del ECM. Uso de Tech 2 para ayudar a detectar problemas
• Que las mangueras de vacío no tengan grietas o no intermitentes. El Tech 2 dispone de varias funciones
estén retorcidas, y que se encuentren correctamente para localizar un problema intermitente.
conectadas, tal como se muestra en el "Esquema del
sistema de control de emisiones". Compruebe Cuando la luz MIL (luz de comprobación del motor)
meticulosamente que no haya ningún tipo de fuga u parpadea de manera intermitente sin que se almacene
obturación. ningún código DTC, puede haberse producido alguno
• Los conductos de admisión de aire no deben tener de los siguientes problemas:
zonas abolladas o dañadas. • La bobina de encendido se ha cortocircuitado a tierra
• Pérdidas de aire del área de montaje del cuerpo del y se forman chispas en la toma de tierra.
acelerador, del sensor de presión absoluta del • El cable de la MIL (luz de comprobación del motor) al
colector de admisión (MAP) y de las superficies de ECM cortocircuitado a tierra.
sellado del colector de admisión. • Toma de tierra del ECM pobre. Consulte los
• Que los cables de bujía no estén agrietados y que el diagramas de cableado del ECM.
mazo de cables esté en buen estado y que no haya
carbonilla. Compruebe la instalación adecuada de los accesorios
• Conexión apropiada de los cables y ausencia de eléctricos, tales como luces, teléfonos celulares, etc.
pillamientos y cortes. Compruebe la conexión apropiada de todos los cables
que van del ECM al módulo de control del arranque.
INTERMITENTE Compruebe que no haya diodos abiertos a lo largo del
embrague del compresor A/C, y verifique que no haya
Importante: Un problema intermitente puede activar la otros diodos abiertos (consulte los esquemas de
luz indicadora de averías (MIL) o no hacerlo, o puede conexiones eléctricas en la sección de "Diagnóstico
hacer que se almacene un código de error (DTC). NO eléctrico").
utilice las tablas de códigos de diagnóstico de
problemas para solucionar problemas intermitentes. Si no se encuentra el problema, consulte las tablas de
Para localizar el problema, el fallo debe estar presente. síntomas de los conectores del ECM.
La mayor parte de los problemas intermitentes están
• Consulte el "Código de emisión" del ECM y
causados por fallos en los cables o las conexiones
compárelo con las indicaciones de los últimos
eléctricas. Efectúe una cuidadosa comprobación visual/
boletines informativos de reparación de Isuzu y/o con
6E–262 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
el equipo de reprogramación de EEPROM de Isuzu,
para así determinar si se ha publicado una
actualización de la memoria reprogramable del ECM.
Compruebe el "Código de emisión", conecte el Tech 2 y,
a continuación, busque la "Información de
identificación". Finalmente, seleccione el "Código de
emisión". A continuación deberá aparecer un código de
4 caracteres, como por ejemplo "XBYA".
Así podrá encontrar los contenidos de calibración y el
software reprogramable que se encuentran en el ECM.
Si no hay un "Código de emisión" más reciente
disponible, se recomienda que reprograme la memoria
EEPROM del ECM. Esta actualización le ayudará a
identificar algún problema difícil de reconocer, o incluso
puede solucionarlo.
El Sistema de Programación del Servicio (SPS) no
permitirá la programación incorrecta del software ni
cambios incorrectos en la calibración.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–263

EL MOTOR VIRA PERO NO FUNCIONA


DEFINICIONES: El motor vira, pero no funciona. (El motor no arranca.)
NOTA: El ECM de recambio debe estar programado. Consulte la sección del Sistema de Programación del Servicio
(SPS) de este manual. Tras la programación del ECM, el sistema inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM.
Consulte la sección 11, "Recambio del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el procedimiento de enlace de ECM
e inmovilizador.
NOTA: En los vehículos con sistema inmovilizador, puede activarse dicho sistema. Compruebe el diagnóstico del
sistema del inmovilizador.

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Se ha efectuado una comprobación visual/física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 Compruebe el fusible de la "bobina de encendido"
(15A) y el fusible del "ECM" (15A). Verificar
¿Algún fusible está fundido? — reparación Vaya al Paso 5
5 1. Encendido activado (ON)
2. Utilice un voltímetro digital para verificar que el
fusible de la bobina de encendido y el fusible del
ECM dispongan de tensión de la batería. Verifíquelo y
¿La tensión de la batería llega a los fusibles? — Vaya al Paso 6 repárelo
6 1. Inspeccione visual o físicamente el motor para ver
si se produce alguno de los siguientes problemas:
• Una obstrucción del sistema de entrada de aire.
Asegúrese de que ningún elemento de filtrado
de aire esté obstruido, o busque objetos
extraños que puedan estar bloqueando el
sistema de entrada de aire.
• Busque objetos que obstruyan el conducto de
control de aire de régimen mínimo (IAC) o la
pared interior del acelerador, y asegúrese de
que no se acumulen demasiados residuos o
suciedad en la pared interior o en la placa del
acelerador.
• Busque cualquier problema que pueda causar
una fuga de vacío de grandes dimensiones:
que el manguito de ventilación del cárter o el
manguito del reforzador de freno esté mal
instalado o no funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 7
6E–264 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 1. Utilice un Tech 2 para ver el valor de la válvula
IAC.
2. Asegúrese de que la válvula IAC funcione
correctamente y de que no esté atascada o
taponada. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 8
8 1. Utilice un Tech 2 para ver el valor del sensor de
presión absoluta del colector de admisión (MAP).
2. Compruebe que el sensor MAP no esté taponado,
mal instalado y que funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 9
9 Si dispone de un osciloscopio, compruebe la onda de
la señal del sensor de posición del cigüeñal (CKP).
¿La forma de la onda era la correcta? — Vaya al Paso 12 Vaya al Paso 10
10 Compruebe el cable del sensor CKP para asegurarse
de que no haya cortocircuitos y de que el circuito no
esté abierto. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Reemplace el sensor CKP. Reemplace el
¿Todavía persiste el problema? anillo de Verificar
— impulsos. reparación
12 Inspeccione los cables de bujía secundarios visual o
físicamente. Mire a ver si existen las siguientes
condiciones:
• Compruebe que la resistencia de todos los cables
de bujía sea inferior al valor especificado.
• Asegúrese de que los cables de bujía estén
correctamente tendidos para evitar posibles Cilindro nº1
conexiones en cruz. 4.4kW
• Compruebe que los cables de bujía no formen Cilindro nº2
chispas en la toma de tierra. Si rocía los cables de 3.6kW
bujía secundarios con un suave vaporizado de Cilindro nº3
agua le será más fácil localizar un problema 3.1kW
intermitente. Cilindro nº4 Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? 2.8kW reparación Vaya al Paso 13
13 1. Desconecte el cable de alta tensión de la bujía de
encendido de la bujía de encendido nº1.
2. Instale un detector de chispa en el extremo de la
bobina de encendido desconectada.
3. Conecte el detector de chispa a tierra firme.
4. Observe el detector de chispa mientras el motor
arranca con el motor de arranque.
¿Observó nítidamente una chispa azul? (Si
solamente se observan una o dos chispas y a
continuación no pasa nada, se considerará como si
no se hubiese observado "ninguna chispa".) — Vaya al Paso 21 Vaya al Paso 14
14 1. Desconecte el conector del mazo de cables de la
bobina de encendido.
2. Asegúrese de que no haya ningún circuito abierto
ni cortocircuitado entre la bobina de encendido y
el ECM. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 15
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–265

Paso Acción Valor(es) Sí No


15 1. Ignición "On" (Activada).
2. Utilice un voltímetro digital (DVM) para comprobar
el cable de bujía en el conector del mazo de
cables de la bobina de encendido. Tensión de la Verificar
¿La tensión era equivalente al valor especificado? batería Vaya al Paso 16 reparación
16 1. Encendido desactivado (OFF).
2. Utilice un voltímetro digital para comprobar si el
circuito del cable de tierra está abierto en el
conector del mazo de cables de la bobina de
encendido. Verificar
¿El cable de tierra está en buen estado? — Vaya al Paso 17 reparación
17 Reemplace la bobina de encendido y compruebe que,
tras la reparación, funcione correctamente.
Intente arrancar el motor. Verificar
¿Todavía persiste el problema? — Vaya al Paso 18 reparación
18 Utilice un ohmiómetro para comprobar la resistencia
de devanado primaria de la bobina de encendido.
¿La resistencia de devanado primaria es Entre 0.8 y
prácticamente equivalente al valor especificado? 18kW Vaya al Paso 19 Vaya al Paso 20
19 Utilice un ohmiómetro para comprobar la resistencia
de devanado secundaria de la bobina de encendido.
¿La resistencia de devanado secundaria es
prácticamente equivalente al valor especificado? 2.5kW Vaya al Paso 21 Vaya al Paso 20
20 Reemplace la bobina de encendido. Verificar
— reparación —
21 1. Quite las bujías de encendido de todos los
cilindros.
2. Inspeccione visualmente los electrodos de las
bujías de encendido.
3. Reemplace todas las bujías a las que les falten
electrodos o que tengan electrodos sueltos, o a
los que tengan los aislantes agrietados. Arregle el
¿Ha visto alguna bujía de encendido con demasiada problema de las
suciedad incrustada? — incrustaciones Vaya al Paso 22
22 Lleve a cabo el procedimiento de Prueba de presión
del sistema de combustible (Consulte la página 6E-
113 "Diagnóstico del sistema de combustible") para
determinar si hay algún problema con la alimentación
de carburante. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 23
23 Consulte la página 6E-113 "Diagnóstico del sistema
de combustible" para determinar si hay algún
problema con la alimentación de carburante. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 24
24 Inspeccione el motor para saber si existe alguno de
los siguientes problemas mecánicos (consulte la
sección Mecánica del motor):
• Baja compresión
• Pérdidas de las juntas de la culata
• Árbol de levas gastado
• Correa de transmisión del árbol de levas
estropeada o salida Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 25
6E–266 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


25 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 26
26 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 27
27 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–267

SÍNTOMA DE ARRANQUE DURO


DEFINICIONES: El motor vira, pero le cuesta mucho arrancar. El motor arranca, o arranca y se para de inmediato.

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Se ha efectuado una comprobación visual/física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 1. Inspeccione visual o físicamente el motor para ver
si se produce alguno de los siguientes problemas:
• Una obstrucción del sistema de entrada de aire.
Compruebe que no hay partes del filtro de aire
obstruidas, ni materias extrañas bloqueando el
sistema de admisión de aire
• Asegúrese de que ningún objeto bloquee el
conducto de la válvula de control de aire de
régimen mínimo (IAC) o el orificio del
acelerador, y asegúrese de que no se
acumulen demasiados residuos o suciedad en
la pared interior o en la placa del acelerador.
• Busque cualquier problema que pueda causar
una fuga de vacío de grandes dimensiones:
que el manguito de ventilación del cárter o el
manguito del reforzador de freno esté mal
instalado o no funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 5
5 1. Utilice un Tech 2 para ver el valor de la válvula
IAC.
2. Asegúrese de que la válvula IAC funcione
correctamente y de que no esté atascada o
taponada. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Compruebe el sensor de temperatura del refrigerante
del motor (ECT) para ver si hay cambios en de
temperatura.
1. Tras 8 horas con el capó levantado y el motor
parado, conecte el Tech 2.
2. Encendido activado, motor parado.
3. Utilice el Tech 2 para comparar la temperatura del
refrigerante del motor con la temperatura de
entrada de aire.
¿Se encuentra la temperatura del refrigerante del
motor (ECT) y la temperatura de entrada de aire (IAT)
dentro de sus respectivos valores especificados? ±5°C Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 7
6E–268 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 1. Utilice el Tech 2 para ver la temperatura del
refrigerante del motor y apunte el valor.
2. Compruebe la resistencia del sensor de
temperatura del refrigerante del motor.
¿La resistencia actual está cercana al valor de
resistencia indicado en la tabla para la temperatura
del refrigerante que anotó?

Temperatura (°C) Resistencia (W)


(Aproximadamente)
-20 26740
0 9120
20 3500
40 1464
60 664
Reemplace el
80 333
sensor ECT.
100 175
Verificar
120 102
— Vaya al Paso 8 reparación
8 1. Utilice Tech 2 para comparar el valor del sensor
MAP con la temperatura ambiental.
2. Compruebe que el sensor MAP no esté taponado,
mal instalado y que funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 9
9 Inspeccione visual o físicamente todos los cables de
alta tensión de las bujías de encendido. Mire a ver si
existen las siguientes condiciones:
• Asegúrese de que la resistencia de todos los
cables de alta tensión de las bujías es inferior al
valor especificado.
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión
de las bujías de encendido estén correctamente
conectados, para así evitar posibles conexiones en
cruz. Cilindro nº1
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión 4.4kW
de las bujías de encendido no formen chispas en la Cilindro nº2
toma de tierra. 3.6kW
Si rocía los cables de alta tensión de las bujías de Cilindro nº3
encendido con un suave vaporizado de agua le 3.1kW
será más fácil localizar un problema intermitente. Cilindro nº4 Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? 2.8kW reparación Vaya al Paso 10
10 Utilice un detector de chispa para comprobar que la
salida de tensión de encendido sea la correcta. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 1. Quite las bujías de encendido y compruebe que
no haya grietas por incrustación de aceite o
gasolina, que las bujías no estén gastadas, que la
separación de los electrodos de la bujía
(descargador) sea correcta, que no haya
electrodos fundidos o grandes cantidades de
suciedad y que el intervalo de temperatura sea
correcto.
2. Si las bujías de encendido tienen suciedad
incrustada, deberá determinar la causa de estas
incrustaciones antes de cambiarlas. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 12
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–269

Paso Acción Valor(es) Sí No


12 Asegúrese de que la toma de tierra del módulo de
control del encendido sea rígida. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 1. Compruebe la resistencia secundaria de la bobina
de encendido.
2. Reemplace la bobina si la resistencia es superior
a la especificada. Verificar
¿Ha sido necesario reemplazar la bobina? 2.5kW reparación Vaya al Paso 14
14 Obtenga una muestra de combustible e inspecciónela
visualmente.
Si al observar el combustible observa algún hecho
extraño (como manchas, partículas, contaminación,
agua o un olor anormal), quite todo el combustible del
depósito.
Cambie el combustible por otro que provenga de una
fuente fiable.
Si sospecha que se ha producido una contaminación
por alcohol, quite todo el combustible del depósito y
reemplácelo por combustible que provenga de una Verificar
fuente fiable. — reparación Vaya al Paso 15
15 Lleve a cabo el procedimiento de Prueba de presión
del sistema de combustible (consulte la página 6E-
113 "Diagnóstico del sistema de combustible") para
determinar si hay algún problema con la alimentación
de carburante. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 1. Compruebe los conectores de los inyectores.
2. Si alguno de los conectores está conectado a un
cilindro incorrecto, corríjalo. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 17
17 Inspeccione el motor para saber si existe alguno de
los siguientes problemas mecánicos (consulte la
sección Mecánica del motor):
• Baja compresión
• Pérdidas de las juntas de la culata
• Árbol de levas gastado
• Correa de transmisión del árbol de levas
estropeada o salida Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 18
18 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 19
6E–270 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


19 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 20
20 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–271

SÍNTOMA DE RALENTÍ INCORRECTO, INESTABLE O DESIGUAL, Y DE


CALADO DEL MOTOR
DEFINICIONES: El motor funciona irregularmente en
ralentí. En los casos más severos, el motor o el
vehículo puede incluso temblar. La velocidad en RPM
del motor en ralentí puede variar. Estas condiciones Rpm
pueden ser lo bastante severas como para calar el
motor.

Ralentí irregular
Parada

Tiempo

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 1. Asegúrese de que la válvula de control de presión
(PCV) funcione correctamente y de que no esté
atascada o mal instalada.
2. Compruebe que el sistema PCV no esté
taponado. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 5
5 1. Compruebe si la velocidad del ralentí es
incorrecta. Asegúrese de que se cumplen las
siguientes condiciones.
• El motor está caliente
• Los accesorios están desactivados
2. Utilice un Tech 2 para controlar la posición de la
válvula IAC.
¿La posición de la válvula entra dentro de los valores
especificados? 20-30 pasos Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 6
6E–272 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


6 1. Inspeccione visual o físicamente el motor para ver
si se produce alguno de los siguientes problemas:
• Obstrucción del sistema de entrada de aire.
Asegúrese de que ningún elemento de filtrado
de aire esté obstruido, o busque objetos
extraños que puedan estar bloqueando el
sistema de entrada de aire.
• Busque objetos que obstruyan el conducto de
control de aire de régimen mínimo (IAC) o la
pared interior del acelerador, y asegúrese de
que no se acumulen demasiados residuos o
suciedad en la pared interior o en la placa del
acelerador.
• Busque cualquier problema que pueda causar
una fuga de vacío de grandes dimensiones:
que el manguito de ventilación del cárter o el
manguito del reforzador de freno esté mal
instalado o no funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 7
7 1. Utilice el Tech 2 para ver la temperatura del
refrigerante del motor y apunte el valor.
2. Compruebe la resistencia del sensor de
temperatura del refrigerante del motor.
¿La resistencia actual está cercana al valor de
resistencia indicado en la tabla para la temperatura
del refrigerante que anotó?

Temperatura (°C) Resistencia (W) (Aproximada)


-20 26740
0 9120
20 3500
40 1464
60 664
80 333 Reemplace el
100 175 sensor ECT.
120 102 Verificar
— Vaya al Paso 8 reparación
8 1. Utilice Tech 2 para comparar el valor del sensor
MAP con la temperatura ambiental.
2. Compruebe que el sensor MAP no esté taponado,
mal instalado y que funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 9
9 Utilice el Tech 2 para controlar la posición del Consulte el
acelerador con el motor al ralentí. código DTC
¿El acelerador se encuentra en la posición P0123 para
especificada y se mantiene firme? realizar un
diagnóstico
0% Vaya al Paso 10 más preciso.
10 Utilice un detector de chispa para comprobar que la
salida de tensión de encendido sea la correcta. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 11
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–273

Paso Acción Valor(es) Sí No


11 1. Quite las bujías de encendido y compruebe que
no haya grietas por incrustación de aceite o
gasolina, que las bujías no estén gastadas, que la
separación de los electrodos de la bujía
(descargador) no correcta, que no haya
electrodos fundidos o grandes cantidades de
suciedad y que el intervalo de temperatura sea
correcto.
2. Si las bujías de encendido tienen suciedad
incrustada, deberá determinar la causa de estas
incrustaciones antes de cambiarlas. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 Asegúrese de que la toma de tierra del módulo de
control del encendido sea rígida. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla demasiado rica en combustible.
Consulte el código DTC P1167 "Sistema de
alimentación de combustible con mezcla rica en
combustible durante el corte de alimentación de
combustible por deceleración". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 14
14 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla pobre en combustible. Consulte
el código DTC P1171 "Sistema de alimentación de
combustible con mezcla pobre en combustible
durante el enriquecimiento para aumento de
potencia". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 15
15 Compruebe los conectores de los inyectores; si
alguno de los inyectores está conectado a un cilindro
incorrecto, corríjalo. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 1. Asegúrese de que no haya bancadas del motor
en mal estado.
2. Si se encuentra algún problema, repárelo según
sea necesario. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 17
17 Lleve a cabo el procedimiento de Prueba de presión
del sistema de combustible (Consulte la página 6E-
113 "Diagnóstico del sistema de combustible") para
determinar si hay algún problema con la alimentación
de carburante. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 18
6E–274 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


18 Inspeccione el motor para saber si existe alguno de
los siguientes problemas mecánicos (consulte la
sección Mecánica del motor):
• Baja compresión
• Pérdidas de las juntas de la culata
• Árbol de levas gastado
• Válvulas atascadas o con pérdidas
• Reglaje de válvulas
• Muelles de válvula rotos
• Correa de transmisión del árbol de levas
estropeada o salida Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 19
19 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 20
20 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 21
21 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–275

SÍNTOMA DE SOBRETENSIÓN TRANSITORIA Y/O DE RUIDOS DE ESCAPE


DEFINICIONES: Consulte la siguiente ilustración. La
sensación es que el vehículo se acelera o se frena sin
accionar el pedal del acelerador.
Rpm

Pulsación

Tiempo

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 Asegúrese de que el conductor comprenda el
funcionamiento del compresor A/C, tal y como se
explica en el manual del usuario. Informe al cliente
acerca de cómo funciona el embrague A/C.
¿El cliente nota que el vehículo funciona El sistema está
normalmente? — bien Vaya al Paso 5
5 1. Utilice Tech 2 para comparar el valor del sensor
MAP con la temperatura ambiental.
2. Compruebe que el sensor MAP no esté taponado,
mal instalado y que funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Observe el indicador de la posición del acelerador del Consulte el
Tech 2 y, al mismo tiempo, vaya pulsando el pedal del código DTC
acelerador lentamente. P0123 para
¿El acelerador se encuentra en la posición realizar un
especificada y se mantiene firme en cualquier diagnóstico
posición? — Vaya al Paso 7 más preciso.
7 Compruebe el cable del sensor de detonación, el
cable blindado o el estado de la instalación. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 8
6E–276 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Encienda el motor.
Compruebe el sensor de oxígeno calentado (HO2S)
de control de combustible. Cuando lo controle
mediante el Tech 2, el HO2S debería responder con
rapidez a las diferentes posiciones del acelerador. Si
no es así, compruebe que no haya silicio u otros
agentes contaminantes que provengan del
combustible, y asegúrese de que no se utilice ningún
material de sellado inadecuado. Los sensores pueden
tener una capa blanca pulverulenta. La contaminación
por silicio emite una señal de escape muy rica, lo que
provoca que el ECM ordene una mezcla de aire/
combustible demasiado pobre en combustible. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 9
9 Compruebe la presión del combustible. Consulte la
página 6E-113 "Diagnóstico del sistema de
combustión". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 10
10 Controle el "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" (estado
de batería 1 sensor 1) en el Tech 2.
¿El "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" indica una Verificar
mezcla rica en combustible? — reparación Vaya al Paso 11
11 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla demasiado rica en combustible.
Consulte el código DTC P1167 "Sistema de
alimentación de combustible con mezcla rica en
combustible durante el corte de alimentación de
combustible por deceleración". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla pobre en combustible.
Consulte el código DTC P1171 "Sistema de
alimentación de combustible con mezcla pobre en
combustible durante el enriquecimiento para aumento
de potencia". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 Utilice un detector de chispa para comprobar que la
salida de tensión de encendido sea la correcta. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 14
14 Asegúrese de que la toma de tierra del módulo de
control del encendido sea rígida. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 15
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–277

Paso Acción Valor(es) Sí No


15 Inspeccione visual o físicamente todos los cables de
alta tensión de las bujías de encendido. Mire a ver si
existen las siguientes condiciones:
• Asegúrese de que la resistencia de todos los
cables de alta tensión de las bujías es inferior al
valor especificado.
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión
de las bujías de encendido estén correctamente
conectados, para así evitar posibles conexiones en
cruz. Cilindro nº1
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión 4.4kW
de las bujías de encendido no formen chispas en la Cilindro nº2
toma de tierra. 3.6kW
Si rocía los cables de alta tensión de las bujías de Cilindro nº3
encendido con un suave vaporizado de agua le 3.1kW
será más fácil localizar un problema intermitente. Cilindro nº4 Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? 2.8kW reparación Vaya al Paso 16
16 1. Compruebe la resistencia secundaria de la bobina
de encendido.
2. Reemplace la bobina si la resistencia es superior
a la especificada. Verificar
¿Ha sido necesario reemplazar la bobina? 2.5kW reparación Vaya al Paso 17
17 1. Quite las bujías de encendido y compruebe que
no haya grietas por incrustación de aceite o
gasolina, que las bujías no estén gastadas, que la
separación de los electrodos de la bujía
(descargador) sea correcta, que no haya
electrodos fundidos o grandes cantidades de
suciedad y que el intervalo de temperatura sea
correcto.
2. Si las bujías de encendido tienen suciedad
incrustada, deberá determinar la causa de estas
incrustaciones antes de cambiarlas. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 18
18 1. Compruebe los conectores de los inyectores.
2. Si alguno de los conectores está conectado a un
cilindro incorrecto, corríjalo. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 19
19 Compruebe que las tomas de tierra del ECM estén
limpias y fijadas con firmeza. Consulte los diagramas
de cableado de ECM. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 20
20 Compruebe visual o físicamente que la manguera de
vacío no tenga grietas o no esté retorcida, que se
encuentre correctamente conectada y que siga el
trazado correcto. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 21
21 Compruebe que no existan los siguientes problemas
en el sistema de escape:
• Tubos dañados o rotos
• Averías del silenciador interno Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 22
6E–278 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


22 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 23
23 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 24
24 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–279

SÍNTOMA DE VACILACIONES, BAJONES, TROMPICONES


DEFINICIONES: Falta momentánea de respuesta
cuando se pisa el acelerador. Puede ocurrir a cualquier
velocidad del vehículo. Normalmente es más Tropiezo
pronunciada cuando se trata de poner en marcha el Rpm
vehículo, por ejemplo después de una señal de stop.
Puede hacer que se cale el motor, si es lo bastante
Pandeo
severo.

Vacilación

Tiempo

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 Compruebe la calidad del combustible.
¿El combustible que utiliza el cliente es inadecuado o Reemplace el
de mala calidad? — combustible. Vaya al Paso 5
5 1. Utilice Tech 2 para comparar el valor del sensor
MAP con la temperatura ambiental.
2. Compruebe que el sensor MAP no esté taponado,
mal instalado y que funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Observe el indicador de la posición del acelerador del Consulte el
Tech 2 y, al mismo tiempo, vaya pulsando el pedal del código DTC
acelerador lentamente. P0123 para
¿La posición del acelerador aumenta con firmeza y realizar un
sin saltos? diagnóstico
— Vaya al Paso 7 más preciso.
7 Compruebe el cable del sensor de detonación, el
cable de tierra o el estado de la instalación. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 8
6E–280 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Encienda el motor.
Compruebe el sensor de oxígeno calentado (HO2S)
de control de combustible. Cuando lo controle
mediante el Tech 2, el HO2S debería responder con
rapidez a las diferentes posiciones del acelerador. Si
no es así, compruebe que no haya silicio u otros
agentes contaminantes que provengan del
combustible, y asegúrese de que no se utilice ningún
material de sellado inadecuado. Los sensores pueden
tener una capa blanca pulverulenta. La contaminación
por silicio emite una señal de escape muy rica, lo que
provoca que el ECM ordene una mezcla de aire/
combustible demasiado pobre en combustible. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 9
9 Compruebe la presión del combustible. Consulte la
página 6E-113 "Diagnóstico del sistema de
combustible". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 10
10 Controle el "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" (estado
de batería 1 sensor 1) en el Tech 2.
¿El "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" indica una
mezcla rica en combustible? — Vaya al Paso 11 Vaya al Paso 12
11 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla demasiado rica en combustible.
Consulte el código DTC P1167 "Sistema de
alimentación de combustible con mezcla rica en
combustible durante el corte de alimentación de
combustible por deceleración". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla pobre en combustible. Consulte
el código DTC P1171 "Sistema de alimentación de
combustible con mezcla pobre en combustible
durante el enriquecimiento para aumento de
potencia". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 Utilice un detector de chispa para comprobar que la
salida de tensión de encendido sea la correcta. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 14
14 Asegúrese de que la toma de tierra del módulo de
control del encendido no sea muy rígida. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 15
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–281

Paso Acción Valor(es) Sí No


15 Inspeccione visual o físicamente todos los cables de
alta tensión de las bujías de encendido. Mire a ver si
existen las siguientes condiciones:
• Asegúrese de que la resistencia de todos los
cables de alta tensión de las bujías es inferior al
valor especificado.
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión
de las bujías de encendido estén correctamente
conectados, para así evitar posibles conexiones en
cruz. Cilindro nº1
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión 4.4kW
de las bujías de encendido no formen chispas en la Cilindro nº2
toma de tierra. 3.6kW
Si rocía los cables de alta tensión de las bujías de Cilindro nº3
encendido con un suave vaporizado de agua le 3.1kW
será más fácil localizar un problema intermitente. Cilindro nº4 Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? 2.8kW reparación Vaya al Paso 16
16 1. Compruebe la resistencia secundaria de la bobina
de encendido.
2. Reemplace la bobina si la resistencia es superior
a la especificada. Verificar
¿Ha sido necesario reemplazar la bobina? 2.5kW reparación Vaya al Paso 17
17 1. Quite las bujías de encendido y compruebe que
no haya grietas por incrustación de aceite o
gasolina, que las bujías no estén gastadas, que la
separación de los electrodos de la bujía
(descargador) sea correcta, que no haya
electrodos fundidos o grandes cantidades de
suciedad y que el intervalo de temperatura sea
correcto.
2. Si las bujías de encendido tienen suciedad
incrustada, deberá determinar la causa de estas
incrustaciones antes de cambiarlas. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 18
18 Compruebe que las tomas de tierra del ECM estén
limpias y fijadas con firmeza. Consulte los esquemas
de conexiones eléctricas del ECM. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 19
19 Compruebe visual o físicamente que la manguera de
vacío no tenga grietas o no esté retorcida, que se
encuentre correctamente conectada y que siga el
trazado correcto. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 20
20 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 21
6E–282 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


21 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 22
22 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–283

SÍNTOMA DE INTERRUPCIONES Y OMISIONES


DEFINICIONES: Pulsaciones o traqueteos continuos
cuando el motor gana velocidad; normalmente más
pronunciados a medida que aumenta la carga del
motor. Rpm

Tiempo

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 Compruebe que las tomas de tierra del ECM estén
limpias y fijadas con firmeza. Consulte los diagramas
de cableado de ECM en la sección Diagnóstico
eléctrico. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 5
5 Asegúrese de que ningún circuito de alimentación de
tensión del módulo de la bobina de encendido esté
cortocircuitado o suelto. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Asegúrese de que ningún circuito de tierra del módulo
de la bobina de encendido esté cortocircuitado o
suelto. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 7
6E–284 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


7 Inspeccione visual o físicamente todos los cables de
alta tensión de las bujías de encendido. Mire a ver si
existen las siguientes condiciones:
• Asegúrese de que la resistencia de todos los
cables de alta tensión de las bujías es inferior al
valor especificado.
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión
de las bujías de encendido estén correctamente
conectados, para así evitar posibles conexiones en
cruz. Cilindro nº1
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión 4.4kW
de las bujías de encendido no formen chispas en la Cilindro nº2
toma de tierra. 3.6kW
Si rocía los cables de alta tensión de las bujías de Cilindro nº3
encendido con un suave vaporizado de agua le 3.1kW
será más fácil localizar un problema intermitente. Cilindro nº4 Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? 2.8kW reparación Vaya al Paso 7
8 Compruebe el cable del sensor de posición del
cigüeñal (CKP), el cable de tierra o el estado de la
instalación. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 9
9 Controle el "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" (estado
de batería 1 sensor 1) en el Tech 2.
¿El "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" indica una
mezcla rica en combustible? — Vaya al Paso 10 Vaya al Paso 11
10 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla demasiado rica en combustible.
Consulte el código DTC P1167 "Sistema de
alimentación de combustible con mezcla rica en
combustible durante el corte de alimentación de
combustible por deceleración". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Controle el "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" (estado
de batería 1 sensor 1) en el Tech 2.
¿El "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" indica una
mezcla rica en combustible? — Vaya al Paso 12 Vaya al Paso 13
12 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla pobre en combustible. Consulte
el código DTC P1171 "Sistema de alimentación de
combustible con mezcla pobre en combustible
durante el enriquecimiento para aumento de
potencia". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 13
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–285

Paso Acción Valor(es) Sí No


13 1. Inspeccione visual o físicamente el motor para ver
si se produce alguno de los siguientes problemas:
• Una obstrucción del sistema de entrada de aire.
Asegúrese de que ningún elemento de filtrado
de aire esté obstruido, o busque objetos
extraños que puedan estar bloqueando el
sistema de entrada de aire.
• Busque objetos que obstruyan el conducto de
control de aire de régimen mínimo (IAC) o la
pared interior del acelerador, y asegúrese de
que no se acumulen demasiados residuos o
suciedad en la pared interior o en la placa del
acelerador.
• Busque cualquier problema que pueda causar
una fuga de vacío de grandes dimensiones:
que el manguito de ventilación del cárter o el
manguito del reforzador de freno esté mal
instalado o no funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 14
14 Compruebe los conectores de los inyectores; si
alguno de los inyectores está conectado a un cilindro
incorrecto, corríjalo. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 15
15 Lleve a cabo el "Ensayo de equilibrio / bobina de
inyección" (Consulte la página 6E-102). Verificar
¿Encontró algún problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 1. Compruebe si hay combustible en la manguera de
vacío del regulador de presión.
2. Si encuentra combustible, reemplace la unidad
reguladora de presión. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 17
17 Utilice un detector de chispa para comprobar que la
salida de tensión de encendido sea la correcta. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 18
18 1. Quite las bujías de encendido y compruebe que
no haya grietas por incrustación de aceite o
gasolina, que las bujías no estén gastadas, que la
separación de los electrodos de la bujía
(descargador) sea correcta, que no haya
electrodos fundidos o grandes cantidades de
suciedad y que el intervalo de temperatura sea
correcto.
2. Si las bujías de encendido tienen suciedad
incrustada, deberá determinar la causa de estas
incrustaciones antes de cambiarlas. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 19
6E–286 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


19 Inspeccione el motor para saber si existe alguno de
los siguientes problemas mecánicos (consulte la
sección Mecánica del motor):
• Baja compresión
• Pérdidas de las juntas de la culata
• Árbol de levas gastado
• Válvulas atascadas o con pérdidas
• Reglaje de válvulas
• Muelles de válvula rotos
• Correa de transmisión del árbol de levas
estropeada o salida Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 20
20 1. Asegúrese de que no haya bancadas del motor
en mal estado.
2. Si se encuentra algún problema, repárelo según
sea necesario. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 21
21 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 22
22 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 23
23 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–287

SÍNTOMA DE FALTA DE POTENCIA, DE FALTA DE RESPUESTA, O DE


BLANDURA DEL PEDAL
DEFINICIONES: El motor rinde menos potencia de la esperada. Los intentos de aumentar la velocidad con
estrangulación parcial resultan en cambios pequeños o nulos de la velocidad del vehículo.

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 1. Quite y revise el filtro de aire, para así eliminar la
suciedad o los elementos que lo obstruyan.
2. Si es necesario, reemplace el filtro de aire. Verificar
¿Fue necesaria una reparación? — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe que las tomas de tierra del ECM estén
limpias y fijadas con firmeza. Consulte los esquemas
de conexiones eléctricas del ECM. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 1. Utilice Tech 2 para comparar el valor del sensor
MAP con la temperatura ambiental.
2. Compruebe que el sensor MAP no esté taponado,
mal instalado y que funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 7
7 1. Utilice un Tech 2 para ver los valores del sensor
ECT y del sensor de temperatura de entrada de
aire y del estado de motor caliente, y compárelos
con los datos típicos.
2. Compruebe el valor o el cable especificado. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 8
8 Observe el indicador de la posición del acelerador del Consulte el
Tech 2 y, al mismo tiempo, vaya pulsando el pedal del código DTC
acelerador lentamente. P0123 para
¿La posición del acelerador aumenta con firmeza y realizar un
sin saltos? diagnóstico
— Vaya al Paso 9 más preciso.
9 Compruebe el cable del sensor de detonación, el
cable blindado o el estado de la instalación. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 10
6E–288 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


10 Encienda el motor.
Compruebe el sensor de oxígeno calentado (HO2S)
de control de combustible. Cuando lo controle
mediante el Tech 2, el HO2S debería responder con
rapidez a las diferentes posiciones del acelerador. Si
no es así, compruebe que no haya silicio u otros
agentes contaminantes que provengan del
combustible, y asegúrese de que no se utilice ningún
material de sellado inadecuado. Los sensores pueden
tener una capa blanca pulverulenta. La contaminación
por silicio emite una señal de escape muy rica, lo que
provoca que el ECM ordene una mezcla de aire/
combustible demasiado pobre en combustible. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Compruebe la presión del combustible. Consulte la
página "Diagnóstico del sistema de combustible" 6E-
113. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 Controle el "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" (estado
de batería 1 sensor 1) en el Tech 2.
¿El "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" indica una Verificar
mezcla rica en combustible? — reparación Vaya al Paso 13
13 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla demasiado rica en combustible.
Consulte el código DTC P1167 "Sistema de
alimentación de combustible con mezcla rica en
combustible durante el corte de alimentación de
combustible por deceleración". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 14
14 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla pobre en combustible. Consulte
el código DTC P1171 "Sistema de alimentación de
combustible con mezcla pobre en combustible
durante el enriquecimiento para aumento de
potencia". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 15
15 Utilice un detector de chispa para comprobar que la
salida de tensión de encendido sea la correcta. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 1. Quite las bujías de encendido y compruebe que
no haya grietas por incrustación de aceite o
gasolina, que las bujías no estén gastadas, que la
separación de los electrodos de la bujía
(descargador) sea correcta, que no haya
electrodos fundidos o grandes cantidades de
suciedad y que el intervalo de temperatura sea
correcto.
2. Si las bujías de encendido tienen suciedad
incrustada, deberá determinar la causa de estas
incrustaciones antes de cambiarlas. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 17
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–289

Paso Acción Valor(es) Sí No


17 Obtenga una muestra de combustible e inspecciónela
visualmente.
Si al observar el combustible observa algún hecho
extraño (como manchas, partículas, contaminación,
agua o un olor anormal), quite todo el combustible del
depósito.
Cambie el combustible por otro que provenga de una
fuente fiable.
Si sospecha que se ha producido una contaminación
por alcohol, quite todo el combustible del depósito y
reemplácelo por combustible que provenga de una Verificar
fuente fiable. — reparación Vaya al Paso 18
18 Compruebe que no existan los siguientes problemas
en el sistema de escape:
• Tubos dañados o rotos
• Averías del silenciador interno Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 19
19 Inspeccione el motor para saber si existe alguno de
los siguientes problemas mecánicos (consulte la
sección Mecánica del motor):
• Baja compresión
• Pérdidas de las juntas de la culata
• Árbol de levas gastado
• Correa de distribución floja Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 20
20 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 21
21 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 22
22 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–290 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

SÍNTOMA DE DETONACIÓN/GOLPEO DEL ENCENDIDO


DEFINICIONES: Un sonido metálico fuerte o moderado, que generalmente se acentúa al acelerar. El motor emite un
agudo sonido de golpeo metálico que cambia según la apertura del acelerador. La prolongación de este estado puede
averiar completamente el motor.

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 1. Si las lecturas del Tech 2 son normales (consulte
los Valores de datos de exploración típicos) y el
motor no presenta ningún problema mecánico,
llene el depósito de combustible con gasolina de
calidad garantizada.
2. Vuelva a evaluar el rendimiento del vehículo. Verificar
¿El motor sigue emitiendo detonaciones? — Vaya al Paso 5 reparación
5 1. Puede producirse alguno de los siguientes
problemas típicos del sobrecalentamiento:
• Falta refrigerante del motor
• El flujo de aire hacia el radiador está obstruido
• La solución refrigerante es incorrecta
2. Si se encuentra algún problema, repárelo según
sea necesario. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Compruebe la presión del combustible. Consulte la
página 6E-113 "Diagnóstico del sistema de
combustible" . Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 7
7 1. Utilice Tech 2 para comparar el valor del sensor
MAP con la temperatura ambiental.
2. Compruebe que el sensor MAP no esté taponado,
mal instalado y que funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 8
8 1. Utilice un Tech 2 para ver los valores del sensor
ECT y del sensor de temperatura de entrada de
aire y del estado de motor caliente, y compárelos
con los datos típicos.
2. Compruebe el valor o el cable especificado. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 9
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–291

Paso Acción Valor(es) Sí No


9 Observe el indicador de la posición del acelerador del Consulte el
Tech 2 y, al mismo tiempo, vaya pulsando el pedal del código DTC
acelerador lentamente. P0123 para
¿La posición del acelerador aumenta con firmeza y realizar un
sin saltos? diagnóstico
— Vaya al Paso 10 más preciso.
10 Compruebe el cable del sensor de detonación, el
cable blindado o el estado de la instalación. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla pobre en combustible. Consulte
el código DTC P1171 "Sistema de alimentación de
combustible con mezcla pobre en combustible
durante el enriquecimiento para aumento de
potencia". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 Compruebe que las bujías de encendido tengan el
intervalo de temperatura adecuado. Verificar
¿Las bujías instaladas son las correctas? — reparación Vaya al Paso 13
13 1. Quite las acumulaciones excesivas de carbonilla
con una solución para limpieza del motor de la
máxima calidad.
2. Vuelva a evaluar el rendimiento del vehículo. Verificar
¿El motor sigue emitiendo detonaciones? — reparación Vaya al Paso 14
14 Asegúrese de que no exista ningún problema mecánico
del motor. Haga una prueba de compresión de los
cilindros. Consulte la sección Mecánica del motor. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 15
15 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 17
17 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Compruebe la
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–292 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

SÍNTOMA DE UNA MALA ECONOMÍA DEL COMBUSTIBLE


DEFINICIONES: El ahorro de combustible, según los valores obtenidos por una prueba de carretera real, es
notablemente menor de lo esperado. Asimismo, el ahorro es notablemente menor de lo que era en este mismo
vehículo anteriormente, tal y como quedó reflejado en una prueba de carretera real.

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a la
comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 Infórmese de la forma de conducción del propietario
del vehículo.
• ¿El A/C está activado constantemente (modo de
descongelación activado)?
• ¿Están los neumáticos a la presión correcta?
• ¿Se transportan normalmente cargas muy pesadas
en el vehículo?
• ¿El vehículo va demasiado acelerado demasiado a
menudo? — Vaya al Paso 5 Vaya al Paso 6
5 Repase los puntos del Paso 4 con el cliente y actúe
según sea necesario. El sistema está
¿Es completa la acción? — bien —
6 Compruebe visual o físicamente: Que las mangueras
de vacío no tengan grietas o no estén retorcidas, que
se encuentren correctamente conectadas y que sigan
el trazado correcto, tal como se muestra en el
"Esquema del sistema de control de emisiones". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 7
7 Compruebe si el nivel de refrigerante del motor está
bajo. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 8
8 Compruebe si el termostato del motor es incorrecto o
defectuoso. Consulte la sección Refrigeración del
motor. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 9
9 Quite y revise el filtro de aire, para así eliminar la
suciedad o los elementos que lo obstruyan. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 10
10 1. Utilice Tech 2 para comparar el valor del sensor
MAP con la temperatura ambiental.
2. Compruebe que el sensor MAP no esté taponado,
mal instalado y que funcione correctamente. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 11
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–293

Paso Acción Valor(es) Sí No


11 1. Utilice un Tech 2 para ver los valores del sensor
ECT y del sensor de temperatura de entrada de
aire y del estado de motor caliente, y compárelos
con los datos típicos.
2. Compruebe el valor o el cable especificado. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 Compruebe el cable del sensor de detonación, el
cable de tierra o el estado de la instalación. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 Compruebe la presión del combustible. Consulte la
página 6E-113 de "Diagnóstico del sistema de
combustible". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 14
14 Controle el "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" (estado
de batería 1 sensor 1) en el Tech 2.
¿El "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" indica una Verificar
mezcla rica en combustible? — reparación Vaya al Paso 15
15 Busque elementos que puedan provocar que el motor
funcione una mezcla demasiado rica en combustible.
Consulte el código DTC P1167 "Sistema de
alimentación de combustible con mezcla rica en
combustible durante el corte de alimentación de
combustible por deceleración". Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 16
16 1. Quite las bujías de encendido y compruebe que
no haya grietas por incrustación de aceite o
gasolina, que las bujías no estén gastadas, que la
separación de los electrodos de la bujía
(descargador) sea correcta, que no haya
electrodos fundidos o grandes cantidades de
suciedad y que el intervalo de temperatura sea
correcto.
2. Si las bujías de encendido tienen suciedad
incrustada, deberá determinar la causa de estas
incrustaciones antes de cambiarlas. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 17
17 Compruebe la calibración apropiada del velocímetro.
¿Coincide la velocidad indicada por el velocímetro
con la velocidad del vehículo que aparece en el Tech
2? — Vaya al Paso 19 Vaya al Paso 18
18 Diagnostique y repare la condición imprecisa del
velocímetro según sea necesario. Consulte la sección
Sensor de velocidad del vehículo en el diagnóstico Verificar
eléctrico. — reparación —
19 Compruebe la calibración apropiada del indicador del
nivel de combustible. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 20
6E–294 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


20 Inspeccione el motor para saber si existe alguno de
los siguientes problemas mecánicos (consulte la
sección Mecánica del motor):
• Baja compresión
• Árbol de levas gastado
• Válvulas atascadas o con pérdidas
• Reglaje de válvulas Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 21
21 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 22
22 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 23
23 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–295

SÍNTOMA DE EMISIONES DE ESCAPE EXCESIVAS O MALOS OLORES


DEFINICIONES: El vehículo no pasa la prueba de emisiones. Hay un olor a "huevo podrido" demasiado fuerte.
(Recuerde que los malos olores muy fuertes no indican necesariamente un exceso de emisiones.)

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 ¿El cliente acelera y desacelera constantemente El sistema está
cuando el motor está frío? — bien Vaya al Paso 5
5 ¿Está usando el cliente un tipo de combustible Llene el
incorrecto? depósito con
gasolina sin
— plomo Vaya al Paso 6
6 Compruebe que no haya fugas de vacío (línea de
vacío, colector de admisión, cuerpo del acelerador,
etc.).
¿Encontró fugas de vacío? — Vaya al Paso 17 Vaya al Paso 7
7 1. Compruebe que el tapón del combustible esté
correctamente instalado.
2. Cierre bien el tapón del combustible si es
necesario.
¿Se ha encontrado algún problema? — Vaya al Paso 17 Vaya al Paso 8
8 Compruebe la presión del combustible. Consulte la
página 6E-113 "Diagnóstico del sistema de
combustible".
¿Se ha encontrado algún problema? — Vaya al Paso 17 Vaya al Paso 9
9 1. Asegúrese de que la válvula de control de presión
(PCV) funcione correctamente y de que no esté
atascada o mal instalada.
2. Compruebe que el sistema PCV no esté
taponado.
¿Se ha encontrado algún problema? — Vaya al Paso 17 Vaya al Paso 10
10 Compruebe los conectores de los inyectores; si
alguno de los inyectores está conectado a un cilindro
incorrecto, corríjalo.
¿Se ha encontrado algún problema? — Vaya al Paso 17 Vaya al Paso 11
11 Lleve a cabo el "Ensayo de equilibrio / bobina de
inyección" (Consulte la página 6E-102).
¿Encontró algún problema? — Vaya al Paso 17 Vaya al Paso 12
12 Compruebe posibles problemas en el sistema de
refrigeración del motor.
¿Se ha encontrado algún problema? — Vaya al Paso 17 Vaya al Paso 13
6E–296 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


13 Compruebe el receptáculo EVAP de carga de
combustible. Consulte el Sistema de control de
emisiones evaporativas.
¿Se ha encontrado algún problema? — Vaya al Paso 17 Vaya al Paso 14
14 Compruebe el correcto funcionamiento de la válvula Compruebe la
solenoide de purga de EVAP. reparación
¿La válvula funciona con normalidad? realizada y siga
— Vaya al Paso 17 con el Paso 15
15 Compruebe que no existan los siguientes problemas
en el sistema de escape:
Compruebe la
• Tubos dañados o rotos reparación
• Avería del convertidor catalítico interno realizada y siga
¿Se ha encontrado algún problema? — con el Paso 16 Vaya al Paso 17
16 1. Quite las acumulaciones excesivas de carbonilla
con una solución para limpieza del motor de la
máxima calidad. Consulte las instrucciones que
hay en la lata de la solución para limpieza del
motor.
2. Lleve a cabo la prueba de emisiones de escape. El sistema está
¿El vehículo ha pasado la prueba? — bien Vaya al Paso 18
17 Lleve a cabo la prueba de emisiones de escape. El sistema está
¿El vehículo ha pasado la prueba? — bien Vaya al Paso 18
18 Encienda el motor.
Compruebe el sensor de oxígeno calentado (HO2S)
de control de combustible. Cuando lo controle
mediante el Tech 2, el HO2S debería responder con
rapidez a las diferentes posiciones del acelerador. Si
no es así, compruebe que no haya silicio u otros
agentes contaminantes que provengan del
combustible, y asegúrese de que no se utilice ningún
material de sellado inadecuado. Los sensores pueden
tener una capa blanca pulverulenta. La contaminación
por silicio emite una señal de escape muy rica, lo que
provoca que el ECM ordene una mezcla de aire/
combustible demasiado pobre en combustible. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 19
19 Controle el "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" (estado
de batería 1 sensor 1) en el Tech 2.
¿El "B1S1 (Bank 1 Sensor 1) Status" indica una
mezcla rica en combustible? — Vaya al Paso 20 Vaya al Paso 21
20 1. Busque elementos que puedan provocar que el
motor funcione una mezcla demasiado rica en
combustible. Consulte las Ayudas de diagnóstico
de DTC DTC P1167 "Sistema de alimentación de
combustible con mezcla rica en combustible
durante el corte de alimentación de combustible
por deceleración". Haga las todas reparaciones
que sean necesarias.
2. Lleve a cabo la prueba de emisiones de escape. El sistema está
¿El vehículo ha pasado la prueba? — bien Vaya al Paso 22
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–297

Paso Acción Valor(es) Sí No


21 1. Busque elementos que puedan provocar que el
motor funcione una mezcla pobre en combustible.
Consulte las Ayudas de diagnóstico de DTC
P1171 "Sistema de alimentación de combustible
con mezcla pobre en combustible durante el
enriquecimiento para aumento de potencia". Haga
las todas reparaciones que sean necesarias.
2. Lleve a cabo la prueba de emisiones de escape. El sistema está
¿El vehículo ha pasado la prueba? — bien Vaya al Paso 22
22 Inspeccione el motor para saber si existe alguno de
los siguientes problemas mecánicos (consulte la
sección Mecánica del motor):
• Baja compresión
• Pérdidas de las juntas de la culata
• Árbol de levas gastado
• Válvulas atascadas o con pérdidas
• Reglaje de válvulas
• Muelles de válvula rotos Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 23
23 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 24
24 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 25
25 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–298 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

DIESELING, SÍNTOMA DE AUTOENCENDIDO


DEFINICIONES: El motor sigue funcionando después de haberlo parado, aunque con mucha brusquedad. Si el motor
funciona sin problemas, compruebe el contacto y el ajuste de encendido.

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 Asegúrese de que no haya ningún cortocircuito entre
la tensión de batería y el circuito de alimentación de
encendido. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 5
5 Compruebe las posibles pérdidas de combustible de
los inyectores. Consulte el Diagnóstico del sistema de
combustible. Verificar
¿Se ha encontrado el problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 7
7 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 8
8 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–299

SÍNTOMA DE RETORNO DE LLAMA


DEFINICIONES: El combustible se enciende en el colector de admisión o en el sistema de escape, lo que provoca un
fuerte sonido (un chasquido del tipo "pop-pop").

Paso Acción Valor(es) Sí No


1 ¿Se llevó a cabo la "On-Board Diagnostic (OBD) Vaya a
System Check" (Comprobación del sistema de Comprobación
diagnóstico a bordo (OBD))? del sistema
— Vaya al Paso 2 OBD
2 1. Efectúe una búsqueda en el boletín.
2. Si se encuentra un boletín que trata del síntoma,
corrija el problema según las instrucciones del
boletín. Verificar
¿Se ha encontrado un boletín que trata del síntoma? — reparación Vaya al Paso 3
3 ¿Hizo una comprobación visual o física? Vaya a
Comprobación
— Vaya al Paso 4 visual / física.
4 Utilice un detector de chispa para comprobar que la
salida de tensión de encendido sea la correcta. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 5
5 1. Quite las bujías de encendido y compruebe que
no haya grietas por incrustación de aceite o
gasolina, que las bujías no estén gastadas, que la
separación de los electrodos de la bujía
(descargador) sea correcta, que no haya
electrodos fundidos o grandes cantidades de
suciedad y que el intervalo de temperatura sea
correcto.
2. Si las bujías de encendido tienen suciedad
incrustada, deberá determinar la causa de estas
incrustaciones antes de cambiarlas. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 6
6 Inspeccione visual o físicamente todos los cables de
alta tensión de las bujías de encendido. Mire a ver si
existen las siguientes condiciones:
• Asegúrese de que la resistencia de todos los
cables de alta tensión de las bujías es inferior al
valor especificado.
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión
de las bujías de encendido estén correctamente
conectados, para así evitar posibles conexiones en
cruz. Cilindro nº1
• Asegúrese de que todos los cables de alta tensión 4.4kW
de las bujías de encendido no formen chispas en la Cilindro nº2
toma de tierra. 3.6kW
Si rocía los cables de alta tensión de las bujías de Cilindro nº3
encendido con un suave vaporizado de agua le 3.1kW
será más fácil localizar un problema intermitente. Cilindro nº4 Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? 2.8kW reparación Vaya al Paso 7
7 Compruebe la presión del combustible. Consulte la
página 6E-113 "Diagnóstico del sistema de
combustible" . Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 8
6E–300 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Paso Acción Valor(es) Sí No


8 Compruebe si hay alguna avería intermitente del
sistema de encendido:
• Señal 58X del sensor CKP intermitente.
• Circuito de alimentación de encendido o circuito de
tierra del sensor al sensor de posición del cigüeñal
(CKP) intermitentes. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 9
9 Consulte la página 6E-113 "Diagnóstico del sistema
de combustible" para ver si hay algún problema con la
alimentación de combustible. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 10
10 Inspeccione el motor para saber si existe alguno de los
siguientes problemas mecánicos (consulte la sección
Mecánica del motor):
• Baja compresión
• Pérdidas de las juntas de la culata
• Árbol de levas gastado
• Válvulas atascadas o con pérdidas
• Reglaje de válvulas
• Muelles de válvula rotos
• Correa de transmisión del árbol de levas
estropeada o salida Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 11
11 Asegúrese de que el sistema de escape no tenga fugas.
Asegúrese de que el moldeo del colector de admisión
y el de escape no tenga rebabas. Consulte la sección
Mecánica del motor. Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 12
12 1. Revise todos los procedimientos de diagnóstico
dentro de esta tabla.
2. Si se han llevado a cabo todos los procedimientos
y no se han encontrado fallos, revise/inspeccione
lo siguiente:
• Inspección visual/física
• Datos del Tech 2
• Todas las conexiones eléctricas de un circuito
y/o sistema sospechoso Verificar
¿Se ha encontrado algún problema? — reparación Vaya al Paso 13
13 ¿Está el ECM programado con la versión más
reciente del software?
Si no está, descargue el software más reciente al
ECM utilizando el "SPS (Sistema de programación
de servicio)". Verificar
¿Se ha resuelto el problema? — reparación Vaya al Paso 14
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–301

Paso Acción Valor(es) Sí No


14 Recambie el ECM.
¿Es completa la acción?
IMPORTANTE: El ECM de recambio debe estar
programado. Consulte la sección del Sistema de
Programación del Servicio (SPS) de este manual.
Tras la programación del ECM, el sistema
inmovilizador (si dispone de uno) debe quedar
enlazado al ECM. Consulte la sección 11, "Recambio
del Sistema Inmovilizador-ECM", para obtener el Verificar
procedimiento de enlace de ECM e inmovilizador. — reparación —
6E–302 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN EN VEHÍCULO


MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR SENSOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL DE
(ECM) LEVAS (CKP)
Ubicación Ubicación
Se encuentra en el colector de admisión. Al lado izquierdo del bloque de cilindros. (Parte trasera
del compresor A/C)
Procedimiento de desmontaje
1. Desconecte el cable negativo de la batería. Procedimiento de desmontaje
2. Desconecte los dos conectores del ECM. 1. Desconecte el cable negativo de la batería.
3. Saque los cuatro tornillos. 2. Quite la correa de transmisión. Consulte la sección
de Mecánica del motor.
4. Quite el ECM de su soporte.
3. Saque el compresor A/C del motor. Consulte la
sección de Mecánica del motor.
4. Desconecte el conector del sensor CKP.
5. Afloje un tornillo y saque el sensor CKP del bloque
de cilindros.

NOTA: Vaya con cuidado para evitar que se derrame


aceite caliente.

Procedimiento de instalación
1. Coloque el ECM en el soporte.
2. Fije el ECM con cuatro tornillos, respetando el par
de apriete especificado.
Par de apriete
• Tornillos : 8.0 – 12.0 N·m (0.8 – 1.2 kgf·m/5.8 – 8.7 lb
pulg.)
3. Conecte los dos conectores al ECM. Procedimiento de instalación
4. Conecte el cable negativo de la batería. 1. Instale el sensor CKP en el bloque de cilindros.
2. Apriete el sensor CKP mediante un tornillo con el
NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de
par de apriete especificado.
diagnóstico de problemas) guardado después del
Par de apriete
recambio.
• Tornillo: 6 N·m (0.6 kgf·m/4.3 lb pulg.)
3. Vuelva a colocar el compresor A/C en el motor.
4. Reinstale la correa de transmisión accesoria.
5. Conecte el cable negativo de la batería.

NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de


diagnóstico de problemas) guardado después del
recambio.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–303
SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA
REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT) DE AIRE (IAT)
Ubicación Ubicación
Instalado en la caja del termostato. Instalado en la caja del conducto de admisión.

Procedimiento de desmontaje Procedimiento de desmontaje


1. Desconecte el cable negativo de la batería. 1. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Evacúe la cantidad suficiente de refrigerante del 2. Desconecte un conector del sensor IAT del sensor
motor para que el nivel del mismo quede por debajo IAT.
del sensor ECT. 3. Quite el sensor IAT del conducto de entrada.
3. Desconecte el conector del sensor ECT.
4. Afloje y desprenda el sensor ECT de la caja del
termostato.

NOTA: Deje que se enfríe el motor antes de llevar a


cabo los procedimientos anteriores.

Procedimiento de instalación
1. Instale el sensor IAT en el conducto de entrada de
aire.
2. Conecte un conector de sensor IAT al sensor IAT.
3. Conecte el cable negativo de la batería.
Procedimiento de instalación
NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de
1. Aplique sellador a la rosca del tornillo en el sensor diagnóstico de problemas) guardado después del
ECT. recambio.
2. Apriete el sensor ECT con el par de apriete
especificado.
Par de apriete
• Tornillo: 13 N·m (1.3 kgf·m/9.4 lb pulg.)
3. Conecte un conector de sensor ECT al sensor ECT.
4. Llene el depósito de refrigerante del motor.
5. Conecte el cable negativo de la batería.

NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de


diagnóstico de problemas) guardado después del
recambio.
Verifique que no hay fugas de refrigerante a través de la
rosca del sensor después del recambio.
6E–304 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
SENSOR DE PRESIÓN ABSOLUTA DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL
COLECTOR DE ADMISIÓN (MAP) ESTRANGULADOR (TPS)
Ubicación Ubicación
Se encuentra instalado en el colector de admisión. Instalado en el cuerpo del estrangulador.

Procedimiento de desmontaje Procedimiento de desmontaje


1. Desconecte el cable negativo de la batería. 1. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Desconecte un conector del sensor MAP del sensor 2. Desconecte el conector TPS.
MAP. 3. Suelte dos tornillos y desprenda el TPS del cuerpo
3. Afloje un tornillo y saque el sensor MAP del colector del estrangulador.
de admisión.
4. Saque el sensor MAP de su soporte.

Procedimiento de instalación
1. Apriete temporalmente el TPS con dos tornillos.
Procedimiento de instalación 2. Conecte un conector TPS al TPS.
1. Fije el sensor MAP con un tornillo, respetando el par 3. Conecte el Tech 2 al vehículo.
de apriete especificado.
4. Conecte el cable negativo de la batería.
Par de apriete
5. Seleccione "Data Display" (Visualizar datos) en el
• Tornillo: 8 N·m (0.8 kgf·m/5.8 lb pulg.)
Tech 2.
2. Conecte un conector del sensor MAP al sensor
6. Compruebe los datos de posición del estrangulador
MAP.
y ajuste la posición del TPS.
3. Conecte el cable negativo de la batería.
7. Apriete dos tornillos.
NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de
NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de
diagnóstico de problemas) guardado después del
diagnóstico de problemas) guardado después del
recambio.
recambio.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–305
VÁLVULA DE CONTROL DE AIRE DE • El hecho que haya partes relucientes en el pivote es
RÉGIMEN MÍNIMO (IAC) normal, y no implica que el eje del pivote pueda estar
mal alineado o doblado.
Ubicación
• Asegúrese de que la junta tórica de la válvula IAC no
Instalado en el cuerpo del estrangulador.
tenga cortes, grietas o deformaciones. Si se
encuentra en mal estado, reemplace la junta tórica.
Procedimiento de desmontaje
1. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Desconecte el conector de la válvula IAC.
3. Afloje dos tornillos y saque la válvula IAC del
cuerpo del acelerador.

Procedimiento de instalación
1. Fije la válvula IAC con dos tornillos.
2. Conecte un conector de válvula IAC al sensor MAP.
3. Conecte el cable negativo de la batería.
Limpieza y revisión
NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de
1. Limpie la superficie de la junta tórica de la válvula diagnóstico de problemas) guardado después del
IAC, el asiento de la válvula de pivote y el conducto. recambio.
2. Utilice un producto de limpieza especial para limpiar
el carburador y un cepillo para limpiar las piezas
para quitar la carbonilla.
No utilice ningún producto de limpieza que
contenga metiletilcetona. Se trata de un disolvente
muy potente, no adecuado para limpiar este tipo de
carbonilla.
3. El hecho que haya partes relucientes en el pivote es
normal, y no implica que el eje del pivote pueda
estar mal alineado o doblado.
4. Asegúrese de que la junta tórica de la válvula IAC
no tenga cortes, grietas o deformaciones.
Medición
• Limpie la superficie de la junta tórica de la válvula
IAC, el asiento de la válvula de pivote y el conducto.
• Utilice un producto de limpieza especial para limpiar
el carburador y un cepillo para limpiar las piezas para
quitar la carbonilla. No utilice un producto de limpieza
que contenga metiletilcetona. Se trata de un
disolvente muy potente, no adecuado para limpiar
este tipo de carbonilla.
6E–306 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
SENSOR DE DETONACIÓN PRESOSTATO DE LA DIRECCIÓN
Ubicación ASISTIDA (PSP)
Al lado derecho del bloque de cilindros. Ubicación
Instalado en la bomba de la dirección asistida.
Procedimiento de desmontaje
1. Desconecte el cable negativo de la batería. Procedimiento de desmontaje
2. Desconecte el conector del sensor de 1. Desconecte el cable negativo de la batería.
detonaciones. 2. Desconecte el conector del presostato de la
3. Afloje un tornillo y saque el sensor de detonación dirección asistida.
del bloque de cilindros. 3. Afloje y saque el presostato de la dirección asistida
de la bomba de la dirección asistida.

Procedimiento de instalación
1. Fije el sensor de detonación con un tornillo, Procedimiento de instalación
respetando el par de apriete especificado. 1. Instale el presostato de la dirección asistida a la
Par de apriete bomba de la dirección asistida.
• Tornillo: 20 N·m (2.0 kgf·m/14.5 lb pie) 2. Fije con firmeza el presostato de la dirección
2. Conecte un conector de sensor de detonación al asistida.
sensor. 3. Conecte un conector al presostato de la dirección
3. Conecte el cable negativo de la batería. asistida.
4. Conecte el cable negativo de la batería.
NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de
diagnóstico de problemas) guardado después del NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de
recambio. diagnóstico de problemas) guardado después del
recambio.
Tras el cambio de sensor, asegúrese de que no salga
líquido de la dirección asistida de las roscas del sensor.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–307
SENSOR DE OXÍGENO CALENTADO SOLENOIDE DE LA VÁLVULA DE PURGA
(HO2S) DEL RECEPTÁCULO EVAP
Ubicación Ubicación
Se encuentra instalado en el tubo de escape. Se encuentra en el colector de admisión.

Procedimiento de desmontaje Procedimiento de desmontaje


1. Desconecte el cable negativo de la batería. 1. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Desconecte el conector del sensor O2. 2. Desconecte un conector del solenoide de purga del
3. Afloje y saque el sensor de O2 del tubo de escape. solenoide.
3. Desconecte dos manguitos de la válvula solenoide
de purga.
4. Deslice y quite el solenoide del soporte.

Revisión
Compruebe que no haya grasa, suciedad, demasiada
carbonilla u otros tipos de contaminación en el extremo
con rejilla del sensor. Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
1. Introduzca la válvula solenoide de purga de EVAP
1. Instale el sensor de O2 al tubo de escape. en el soporte.
2. Fije el sensor de O2, respetando el par de apriete 2. Conecte dos manguitos a la válvula solenoide de
especificado. purga.
Par de apriete
3. Conecte un conector de solenoide de purga al
• Tornillo: 42 N·m (4.3 kgf·m/31 lb pie) solenoide.
3. Conecte un conector de sensor de O2 al sensor O2. 4. Conecte el cable negativo de la batería.
4. Conecte el cable negativo de la batería.
NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de
NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de diagnóstico de problemas) guardado después del
diagnóstico de problemas) guardado después del recambio.
recambio. Verificar la conexión apropiada de las dos mangueras.
Tras el cambio de sensor, asegúrese de que no haya
pérdidas de gases de escape de las roscas del sensor.
6E–308 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
REDUCCIÓN DE PRESIÓN DEL MONTAJE DEL DISTRIBUIDOR DE
COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE
Precaución: Para reducir el riesgo de incendios y Procedimiento de desmontaje
de daños personales, es necesario reducir la NOTA:
presión del sistema de combustible antes de • Vaya con mucho cuidado cuando saque el
reparar las piezas de este sistema. distribuidor de combustible. Así evitará posibles
Precaución: Tras reducir la presión del sistema de daños a los terminales de los conectores y a los
combustible, puede derramarse una pequeña extremos pulverizadores de los inyectores.
cantidad de combustible al reparar los tubos de
• Se deberían cubrir los empalmes y taponar los
combustible o las conexiones. Reduzca el riesgo de
orificios durante la reparación, para así evitar que la
daños personales cubriendo los empalmes de los
suciedad u otros elementos contaminantes entren en
tubos de combustible con una pequeña toalla antes
los tubos abiertos y en los conductos.
de desconectarlos. La toalla absorberá todo el
combustible que pueda perderse. Una vez se haya
Importante: En el lateral del inyector de combustible hay
completado la desconexión, coloque la toalla en un
impreso un número de identificación de ocho dígitos.
contenedor autorizado.
Deberá consultar este número al reparar el distribuidor
1. Saque el tapón del depósito de combustible. de combustible o cuando deba reemplazar alguna pieza.
2. Saque el relé de la bomba de combustible de la caja 1. Desconecte los 4 conectores de los inyectores.
de relés, situada debajo del capó.
2. Levante la abrazadera lateral situada en el
3. Arranque el motor y deje que se cale. distribuidor de combustible.
4. Encienda el motor de arranque durante unos 30 3. Desconecte el tubo flexible regulador de la presión
segundos. del combustible.
5. Desconecte el cable negativo de la batería. 4. Desconecte el mazo de cables del distribuidor de
combustible.
5. Quite el tubo de admisión.
6. Afloje la tuerca abocardada.
A. Levante los inyectores con mucho cuidado,
para así separarlos del colector de admisión.
B. Levante el distribuidor de combustible con los
inyectores montados en él. No separe los
inyectores del distribuidor de combustible.
C. Si un inyector se separa del distribuidor, la junta
tórica de apoyo del inyector y la abrazadera de
sujeción del inyector deberán reemplazarse.
D. Drene el combustible residual del distribuidor y
deposítelo en un contenedor autorizado.

7. Si es necesario sacar el regulador de presión del


combustible, consulte la sección Procedimiento de
extracción del regulador de presión del combustible.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–309
8. Si es necesario sacar un inyector de combustible, 5. Coloque el mazo de cables en su lugar y fíjelo con
consulte el Procedimiento de extracción de los dos tuercas.
inyectores de combustible. 6. Conecte todos los conectores a cada uno de los
inyectores de combustible.
7. Conecte bien el tubo de alimentación de
combustible. No la apriete en demasía.
8. Conecte bien el conducto de retorno. No la apriete
en demasía.
9. Conecte el cable negativo de la batería.
10. Active el motor de arranque hasta el motor empiece
a funcionar normalmente. El arranque con el motor
de arranque puede ser más lento de lo habitual
debido al aire atrapado en el sistema de
combustible. Compruebe que no haya fugas. Si
encuentra alguna fuga, pare el motor de inmediato.
Antes de arreglar la fuga, asegúrese de volver a
despresurizar el sistema.

Procedimiento de instalación
1. Instale los inyectores de combustible cuando sea
necesario. Consulte el Procedimiento de instalación
de los inyectores de combustible.
2. Instale el regulador de presión del combustible
cuando sea necesario. Consulte el Procedimiento
de instalación del regulador de presión del
combustible.
3. Coloque el distribuidor de combustible con los
inyectores en el colector, e introduzca los inyectores
en sus puertos correspondientes empujando el
distribuidor.

4. Instale dos tornillos de sujeción del distribuidor de


combustible. Apriete cada tornillo de sujeción del
distribuidor a 19 N·m (1.9 kgf·m/13.7 lb pie).
6E–310 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
Procedimiento de desmontaje
NOTA: Si los inyectores de combustible tienen
pérdidas, el aceite del motor puede estar mezclado con
combustible. Revise el aceite para comprobar si hay
signos de contaminación y reemplace el filtro de aceite
si es necesario.

NOTA: Vaya con cuidado al retirar los inyectores de


combustible para así evitar posibles daños a los
contactos del conector del inyector de combustible. El
inyector de combustible es una pieza de aluminio y no
deberá ser tratada con ningún tipo de líquido limpiador,
ya que podría sufrir daños.

Revisión
1. Asegúrese de que las juntas no tengan grietas, no
estén dañadas ni presenten fugas.
2. Reemplácelas si están gastadas o dañadas.
3. Lubrique las juntas tóricas nuevas con aceite de
motor antes de instalarlas.
Procedimiento de instalación
1. Lubrique las juntas tóricas nuevas con aceite de
motor.
2. Instale la junta tórica de apoyo en el inyector de
combustible.
3. Instale la junta tórica nueva en el distribuidor de
combustible.
Importante: Los inyectores de combustible solamente 4. Instale los cuatro inyectores en el distribuidor.
deben repararse completamente montados, como un 5. Utilice una nueva abrazadera de sujeción para fijar
conjunto. los inyectores al distribuidor.
1. Desconecte el cable negativo de la batería. 6. Recubra el extremo de cada inyector con aceite de
2. Desconecte todos los conectores del inyector de motor.
combustible.
3. Quite el distribuidor de combustible. Consulte el
Procedimiento de extracción del distribuidor de
combustible.
4. Quite la abrazadera de sujeción del inyector de
combustible.
5. Saque el conjunto del inyector de combustible del
distribuidor de combustible.
6. Saque la junta tórica del inyector.
7. Saque la junta tórica de apoyo del inyector.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–311
7. Instale el conjunto del distribuidor de combustible. REGULADOR DE PRESIÓN DEL
Apriete las tuercas a 19 N·m (1.9 kgf·m/13.7 lb pie.). COMBUSTIBLE
Consulte el Proceso de instalación del distribuidor
de combustible. Procedimiento de desmontaje
Apriete la tuerca abocardada a 27 - 33 N·m (2.8 – Precaución: Para reducir el riesgo de incendios y
3.4 kgf·m/20.3 – 24.6 lb pie). de daños personales, es necesario reducir la
presión del sistema de combustible antes de
8. Conecte el cable negativo de la batería.
reparar las piezas de este sistema.
Precaución: Tras reducir la presión del sistema de
combustible, puede derramarse una pequeña
cantidad de combustible al reparar los tubos de
combustible o las conexiones. Reduzca las
posibilidades de que se produzcan daños
personales cubriendo los conductos de
combustible con una toalla de taller antes de
desconectar los empalmes. La toalla absorberá
todo el combustible que pueda perderse. Una vez
se haya completado la desconexión, coloque la
toalla en un contenedor autorizado.

NOTA: Nunca utilice aire comprimido para probar o


limpiar un regulador de presión del combustible, ya que
podría dañarlo.

NOTA: Para evitar que el regulador de presión sufra


daños, no lo sumerja en líquidos disolventes.

Procedimiento de extracción
1. Despresurice el sistema de combustible. Consulte
el Procedimiento de reducción de la presión del
combustible.
2. Desconecte el cable negativo de la batería.
3. Saque el relé de la bomba de combustible.
4. Desconecte la tubería de vacío del regulador de
presión del combustible.
6E–312 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

2. Instale el soporte de sujeción del regulador de


5. Saque el tornillo de sujeción del regulador de presión del combustible y fíjelo con un tornillo.
presión del combustible. 3. Conecte la tubería de vacío al regulador de presión
6. Saque el regulador de presión del distribuidor de del combustible.
combustible.

4. Instale el relé de la bomba de combustible.


Procedimiento de instalación
5. Conecte el cable negativo de la batería.
1. Introduzca el regulador de presión en el distribuidor
6. Active el motor de arranque hasta el motor empiece
de combustible.
a funcionar normalmente. El arranque con el motor
de arranque puede ser más lento de lo habitual
debido al aire atrapado en el sistema de
combustible.
7. Apriete la tuerca abocardada a 27 - 33 N·m (2.8 –
3.4 kgf·m/20.3 – 24.6 lb pie).
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–313
BOBINA DE ENCENDIDO BUJÍAS DE ENCENDIDO
Ubicación Ubicación
Parte trasera del motor, a mano derecha. Instaladas en la parte izquierda de la culata.

Procedimiento de desmontaje Procedimiento de desmontaje


1. Desconecte el cable negativo de la batería. 1. Desconecte el cable de batería negativo.
2. Desconecte el conector de la bobina de encendido. 2. Quite el cable de bujía de encendido.
3. Desconecte los cuatro cables de bujía de la bobina 3. Saque la bujía de encendido.
de encendido.
4. Afloje los tres tornillos y saque la bobina de su
soporte.

Revisión
1. Compruebe que no haya grietas en el material
aislante. Reemplace la bujía si ésta presenta
Procedimiento de instalación grietas.
1. Fije la bobina de encendido con tres tornillos. 2. Compruebe el estado el electrodo y, si es
2. Conecte los cuatro cables de bujía a la bobina de necesario, reemplace la bujía de encendido.
encendido.
3. Conecte el conector de la bobina de encendido a la
bobina.
4. Conecte el cable negativo de la batería.

NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de


diagnóstico de problemas) guardado después del
recambio.
Compruebe que los cables de bujía estén bien
conectados a cada uno de los cilindros.

Si los electrodos y los aislantes de la bujía de


encendido tienen carbonilla o restos de aceite
incrustados, el motor no funcionará correctamente.
6E–314 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR
Esto puede ser causado por:
• La mezcla de combustible es demasiado rica.
• Hay aceite en la cámara de combustión.
• La separación de los electrodos de la bujía
(descargador) no está correctamente ajustada.
Si hay demasiada suciedad incrustada en las bujías,
compruebe el sistema de combustible y el sistema del
alternador para buscar la causa del problema. Si los
sistemas de combustión y del alternador funcionan
normalmente, instale las bujías con un intervalo de
temperatura más elevado y que tengan las mismas
dimensiones físicas que las bujías originales del
vehículo.
Los siguientes síntomas son característicos de bujías
que están demasiado calientes:
• La mezcla de combustible es demasiado pobre.
• El intervalo de temperatura es incorrecto.

Instalación
1. Apriete la bujía de encendido a 25 N·m (2.5 kgf·m/
18.1 lb pie).
2. Apriete el cable de bujía hasta que haga un
chasquido y quede bien conectado.

Si el uso del vehículo no se ciñe a las condiciones


normales de conducción, debería instalar una bujía de
encendido más adecuada.
Si los sistemas de combustión y del alternador
funcionan normalmente (lo más común en estos casos),
puede corregir el problema instalando una bujía de tipo
más frío y que tenga las mismas dimensiones físicas
que la bujía original del vehículo. Procedimiento de instalación
3. Compruebe que las juntas no estén en mal estado y 1. Instale la bujía en la culata.
reemplácelas si es necesario. 2. Fije la bujía respetando el par de apriete
4. Calcule la separación de los electrodos de la bujía especificado.
(descargador). El valor especificado se encuentra Par de apriete
comprendido entre 1 y 1.1 mm (0.039 a 0.043"). • Tornillo: 25 N·m (2.5 kgf·m/18.1 lb pie).
5. Ajuste la separación de los electrodos doblando el 3. Conecte el cable de bujía a la bujía de encendido.
electrodo conectado a tierra. 4. Conecte el cable negativo de la batería.

NOTA: Verifique que no haya ningún DTC (código de


diagnóstico de problemas) guardado después del
recambio.
Compruebe que los cables de bujía estén bien
conectados a cada uno de los cilindros.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–315
CABLES DE BUJÍA CONTROL DE EMISIONES; DISPOSITIVO
El cable tiene un conductor sintético, que se avería DE AJUSTE DE *CO (CONVERTIDOR
fácilmente, en su interior. No retuerza ni estire el cable. CATALÍTICO W/O)
Desconecte el cable de la bujía y la bobina de *CO : Monóxido de carbono
encendido.
Los cables y la bobina de encendido originales del Ubicación
vehículo tienen unas marcas para indicar la posición Situado en la parte izquierda de la plancha delantera.
correcta de los cables. Si los cables de bujía o la bobina
de encendido originales ya han sido reemplazados con Procedimiento de desmontaje
anterioridad, marque los cables y la bobina antes de
1. Retire la parte izquierda de la plancha delantera.
desconectar los cables de la bobina para así
Consulte la sección 10 del CAB "Plancha
reconectarlos en la misma posición.
delantera".
Revisión 2. Desconecte el conector del dispositivo de ajuste de
NOTA: No pinche nunca el material aislante del cable CO.
de bujía con una aguja ni introduzca el extremo
puntiagudo de una sonda en el cable. Esto produciría
un aumento de resistencia del cable, lo que haría que
éste fuese inservible.
1. Si el material aislante del cable está roto o agrietado
deberá ser reemplazado.
2. Si los terminales están corroídos o flojos, el cable
deberá reemplazarse.
3. Compruebe que la resistencia del cable no supere
el valor especificado.
Cilindro nº1: 3.50 kW - 5.24 kW
Cilindro nº2: 2.89 kW - 4.33 kW
Cilindro nº3: 2.49 kW - 3.73 kW
Cilindro nº4: 2.22 kW - 3.32 kW

3. Quite el dispositivo de ajuste de CO.

Procedimiento de instalación
1. Conecte el conector del dispositivo de ajuste de
CO.
2. Instale la parte izquierda de la plancha delantera.
Consulte la sección 10 del CAB "Plancha
delantera".
3. Compruebe y ajuste la concentración de CO.

Procedimiento de comprobación
1. Haga que el motor funcione a temperatura normal.
2. Desconecte todos los interruptores de todos los
accesorios.
3. Coloque la palanca de selección en el nivel "N".
4. Arranque el motor a régimen mínimo.
6E–316 MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR

Procedimiento de ajuste
1. Caliente el motor.
2. Desconecte los interruptores de todo el sistema
eléctrico.
3. Abra la tapa del dispositivo de ajuste de CO.
4. Gire la tuerca de ajuste de CO mientras comprueba
la concentración de CO
.

Lado Lado
pobre rico

5. Calcule la concentración de CO durante unos 1 a 3


minutos, tras dejar el motor a régimen mínimo para
que la concentración de CO pueda estabilizarse.
6. Compruebe la concentración de CO.
7. Si el valor obtenido no se encuentra dentro de los
especificados, ajuste la concentración de CO.

5. Ajuste la concentración de CO de acuerdo con los


valores especificados.

Valores especificados:
Concentración de CO: 0.6-1.0 %

NOTA: Tras realizar el ajuste, aplique líquido obturador


a la tuerca.
MANIOBRABILIDAD Y EMISIONES DEL MOTOR 6E–317

HERRAMIENTAS ESPECIALES DE REPARACIÓN


ILUSTRACIÓN HERRAMIENTA Nº
NOMBRE DE
HERRAMIENTA

5-8840-0285-0
(J 39200)
Impedancia alta
Multímetro
(Voltímetro digital -DVM)

(1) Tarjeta PCMCIA


(2) Conector en bucle
posterior RS232
(3) Adaptador SAE 16/19
(4) Cable DLC
(5) TECH 2

5-8840-0385-0
(J 35616-A/BT-8637)
Juego de adaptadores
para la prueba del
conector

5-8840-0378-0
(J34730-E)
Juego de diagnóstico de
inyección de combustible
de puerto

Caja del disyuntor

5-8840-2589-0
Cable adaptador del
inyector
ESCAPE DEL MOTOR 6F-1

SECCIÓN 6F
ESCAPE DEL MOTOR

ÍNDICE

PÁGINA
Descripción general ....................................................................................................... 6F - 2
Precaución de servicio .................................................................................................. 6F - 4
Tubo de escape .............................................................................................................. 6F - 5
Tubo de escape y piezas asociadas ........................................................................ 6F - 5
Extracción .................................................................................................................. 6F - 5
Instalación .................................................................................................................. 6F - 6
Revisión...................................................................................................................... 6F - 6
Tubo de escape delantero (sin convertidor catalitico) ............................................... 6F - 7
Tubo de escape delantero y piezas asociadas ....................................................... 6F - 7
Extracción .................................................................................................................. 6F - 7
Instalación .................................................................................................................. 6F - 7
Tubo medio ..................................................................................................................... 6F - 8
Tubo medio y piezas asociadas ............................................................................... 6F - 8
Extracción .................................................................................................................. 6F - 8
Instalación .................................................................................................................. 6F - 8
Convertidor catalítico (si corresponde)........................................................................ 6F - 9
Convertidor catalítico y piezas asociadas............................................................... 6F - 9
Extracción .................................................................................................................. 6F - 9
Instalación .................................................................................................................. 6F - 9
Sistema del convertidor catalítico de tres vías (si corresponde)............................... 6F - 10
Silenciador de escape.................................................................................................... 6F - 12
Silenciador de escape y piezas asociadas.............................................................. 6F - 12
Extracción .................................................................................................................. 6F - 12
Instalación .................................................................................................................. 6F - 13
Datos y especificaciones principales ........................................................................... 6F - 14
Especificación del par de apriete ............................................................................. 6F - 15
6F-2 ESCAPE DEL MOTOR

Descripción general

(Modelo 2.4L)

TUBO INTERMEDIO

TUBO DE CONVERTIDOR CATALÍTICO TUBO TUBO DE COLA


ESCAPE (si es aplicable) INTERMEDIO

RTW46AMF000501
ESCAPE DEL MOTOR 6F-3

Al inspeccionar o recambiar componentes del sistema de


escape, asegúrese de que hay la suficiente separación de
todos sus puntos respecto al bajo de la carrocería para
prevenir el sobrecalentamiento de la chapa del suelo del
vehículo y posibles daños a los materiales aislantes y tapices
de la cabina de pasajeros.
Compruebe el sistema de escape entero y las zonas
adyacentes de la carrocería del vehículo y la puerta del
compartimento trasero en busca de piezas rotas, dañadas,
ausentes o mal colocadas, suturas abiertas, agujeros,
conexiones flojas y otros deterioros que podrían permitir la
infiltración de los humos de escape en el compartimento
trasero o la cabina de pasajeros. La existencia de polvo o de
agua en el compartimento trasero puede ser señal de
problemas en este sentido. Todas las áreas defectuosas
deben ser corregidas de inmediato.

Colgadores
Para sujetar el sistema de escape se utilizan varios tipos de
colgadores. Entre los más convencionales destacan los de
correas de goma, los de anillos de goma, y los de bloques de
goma.
La instalación de los soportes del sistema de escape es muy
importante, pues una instalación inadecuada de los soportes
puede ocasionar vibraciones molestas que pueden ser difíciles
de diagnosticar.

Convertidor catalítico de tres vías (si


corresponde)
El convertidor catalítico de tres vías es un dispositivo de
control de emisiones incorporado al sistema de escape para
reducir los gases contaminantes en la corriente de escape.

PRECAUCIÓN: El convertidor catalítico requiere el uso de


combustible sin plomo solamente.
No hace falta un mantenimiento periódico del sistema de
escape. Si es necesario izar el vehículo para llevar a cabo
cualquier otro servicio, es aconsejable comprobar el estado del
sistema de escape entero.
Se usa un convertidor catalítico monolítico de doble capa en
combinación con el convertidor catalítico de tres vías.
Tipos de catalítico:
Catalizador de tres vías (reducción/oxidación)
El recubrimiento catalizador del convertidor de tres vías
(reducción) contiene platino y rhodio, metales que reducen los
niveles de óxido nitroso (NOx) así como los de hidrocarburos
(HC) y los de monóxido de carbono (Co).

Junta
Siempre que se instala un tubo de escape, un silenciador de
escape, o un convertidor catalítico nuevos, debe recambiarse
la junta correspondiente.
6F-4 ESCAPE DEL MOTOR

Precaución de servicio
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre el dispositivo de apriete en el lugar
apropiado. Cuando reemplace un dispositivo de apriete,
utilice SOLAMENTE el que tenga el mismo número de
pieza para esa aplicación. ISUZU recogerá los dispositivos
de apriete que requieran ser reemplazados después de
quitarlos. ISUZU también recogerá los dispositivos de
apriete que requieran obturadores o selladores de roscas.
A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no
utilice revestimientos suplementarios (pintura, grasa u
otras sustancias anticorrosivas) en los dispositivos de
apriete roscados ni en sus puntos de unión.
Generalmente, tales revestimientos afectan al par y a la
fuerza de unión de tales dispositivos, e incluso pueden
llegar a estropearlos. Cuando instale dispositivos de
apriete, utilice el orden de apriete y las especificaciones
correctos. Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar
daños en las piezas y en los sistemas.
ESCAPE DEL MOTOR 6F-5

Tubo de escape
Tubo de escape y piezas asociadas

Sin convertidor

RTW46FLF000401

Extracción
(2.4 L)
PRECAUCIÓN
Cuando se extrae o se monta el tubo de escape delantero,
asegúrese de no dañar el tubo de evaporación de
combustible.

1. Goma amortiguadora
2. Silenciador de escape
3. Tubo medio
4. Goma amortiguadora
5. Tuercas de sujeción del tubo de escape delantero
6. Convertidor catalítico (si corresponde)
7. Tubo de escape delantero
6F-6 ESCAPE DEL MOTOR

Instalación
Para instalar, siga los pasos de desmontaje en el orden
inverso.

Importante - Instalación
1. Tuercas con brida del tubo de escape delantero
Conecte el tubo de escape al colector de escape.
Tubo de escape delantero a la tuerca del colector.
Par de apriete

N⋅m (kg⋅m/lb pie)


28 (2.9/21)

Revisión
Realice los ajustes y los recambios de piezas necesarios si
durante la inspección se encuentran daños o desgastes
excesivos.

1. Tubo de escape delantero


2. Tuerca de brida del convertidor catalítico y tubo de escape
central
3. Goma amortiguadora del tubo de escape
4. Silenciador de escape con tubo de escape trasero

Compruebe los tubos en busca de corrosión, grietas, daños o


desalineaciones, y repárelos según sea necesario.
Compruebe la goma amortiguadora en busca de deterioros o
daños y repárela según sea necesario.
ESCAPE DEL MOTOR 6F-7

Tubo de escape delantero


(sin convertidor catalítico)
Tubo de escape delantero y piezas asociadas

RTW46F000101

Leyenda
1. Tuercas de sujeción del tubo de escape
delantero
2. Tubo de escape delantero
3. Tuercas de sujeción del tubo de escape
medio

Extracción
(2.4 L)
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Ice el vehículo y sopórtelo mediante una base de seguridad
apropiada.
3. Quite las tuercas de sujeción del tubo de escape delantero
(1).
4. Quite las tuercas de sujeción del tubo medio (3).
5. Desprenda el tubo de escape delantero (2).

Instalación
1. Instale el tubo de escape delantero (2) y apriete las cuatro
tuercas (1).
Par:
Tuercas: 28 N⋅⋅m (2.9 kg⋅⋅m/21 lb pie)
2. Apriete dos tuercas (3).
Par: 43 N⋅⋅m (4.4 kg⋅⋅m/32 lb pie)
6F-8 ESCAPE DEL MOTOR

Tubo medio
Tubo medio y piezas asociadas

RTW46FSF000201

Leyenda
1. Tubo de escape medio
2. Tuercas de sujeción del tubo de escape
medio
3. Tuercas de sujeción del silenciador de
escape

Extracción
(2.4 L)
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Ice el vehículo y sopórtelo mediante una base de seguridad
apropiada.
3. Quite las tuercas de sujeción del tubo medio (2).
4. Quite las tuercas de sujeción del silenciador de escape (3).
5. Desprenda el tubo.

Instalación
1. Instale el tubo de escape medio (1) y apriete las cuatro
tuercas de sujeción (2)(3) conforme al par de apriete
especificado:
Par:
Tuercas de sujeción: 43 N⋅⋅m (4.4 kg⋅⋅m/32 lb pie)
ESCAPE DEL MOTOR 6F-9

Convertidor catalítico
(si corresponde)
Convertidor catalítico y piezas asociadas

RTW46FSF000301

Leyenda
1. Convertidor catalítico
2. Convertidor del sensor de O2
3. Tuercas de sujeción del tubo delantero
4. Tuercas de sujeción del tubo medio

Extracción
(2.4 L)
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Ice el vehículo y sopórtelo mediante una base de seguridad
apropiada.
3. Quite las tuercas de sujeción del tubo delantero (3).
4. Quite las tuercas de sujeción del tubo medio (4).
5. Quite el conector del sensor de O2 (2).
6. Quite el tubo de escape delantero con el convertidor
catalítico (1).

Instalación
1. Instale el convertidor catalítico (1) y apriete los cuatro
tornillos conforme al par de apriete especificado:
Par:
Tuercas de sujeción: 28 N⋅⋅m (2.9 kg⋅⋅m/21 lb pie)
2. Apriete dos tuercas (4)
Par:
Tuercas: 43 N⋅⋅m (4.4 kg⋅⋅m/32 lb pie)
3. Conecte el conector del sensor de O2 (2).
6F-10 ESCAPE DEL MOTOR

SISTEMA DEL CONVERTIDOR


CATALÍTICO DE TRES VÍAS
(si corresponde)

N2

Convertidor catalítico de 3 vías

Revisión
Realice los ajustes y los recambios de piezas necesarios si
durante la inspección se encuentran daños o desgastes
excesivos.

Conjunto del tubo de escape


1. Compruebe las conexiones en busca de piezas sueltas o
daños.
2. Compruebe las pinzas en busca de piezas sueltas, grietas,
o daños.

(Modelo 2.4L) Convertidor catalítico


Compruebe si hay abolladuras o daños.
Si el convertidor tiene alguna parte dañada o abollada,
repárela o recámbiela.

(Modelo 2.4L) Extracción


1. Eleve el vehículo con un gato.
2. Compruebe que el convertidor está frío.
3. Quite los tornillos en la parte delantera y en la parte trasera
del convertidor.
4. Desprenda el convertidor y las juntas.
ESCAPE DEL MOTOR 6F-11

(Modelo 2.4L)
(2.4L model) Instalación
1. Coloque las nuevas juntas en los tubos delantero y trasero
del convertidor, y conecte el convertidor a los tubos de
escape.
2. Apriete los tornillos conforme al par de apriete especificado.
3. Reinstale los tornillos del soporte y apriételos.

Junta
6F-12 ESCAPE DEL MOTOR

Silenciador de escape
Silenciador de escape y piezas asociadas

RTW46FMF000701

Leyenda
1. Silenciador de escape
2. Tuercas de sujeción del silenciador de
escape
3. Goma

Extracción
(2.4 L)
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
2. Ice el vehículo y sopórtelo mediante una base de seguridad
apropiada.
3. Quite la goma amortiguadora y la tuerca (2)(3).
4. Desprenda el silenciador de escape (1).
ESCAPE DEL MOTOR 6F-13

Instalación
(2.4 L)
1. Instale el silenciador de escape y apriete las dos tuercas y
las gomas amortiguadoras.

Par:
Tornillos : 43 N⋅⋅m (4.4 kg⋅⋅m/32 lb pie)
6F-14 ESCAPE DEL MOTOR

Datos y especificaciones
principales

Sistema de escape
Diámetro exterior x grosor del tubo
Tubo delantero mm (pulg.) 44.5 × 1.5 (1.75 × 0.059)
Tubo intermedio mm (pulg.) 50.8 × 1.5 (2.00 × 0.059)
Tubo trasero mm (pulg.) 50.8 × 1.5 (2.0 × 0.059)

Silenciador
Tipo Construcción de cubierta de sección circular
de triple; doble capa y placas terminales, construcción
interna de deflectores
y tubos perforatos.

Número de puntos de suspensión 4


Tipo Goma
Tipo de convertidor catalítico (si corresponde) Convertidor catalítico de tres vías
ESCAPE DEL MOTOR 6F-15

Datos y especificaciones
principales
Especificación del par de apriete

Nžm (kgžm/lb pie)

(Modelo 2.4L)

43 (4.4
43N⋅m (4.4/kgf⋅m)
32)

43 (4.4
43N⋅m (4.4/ kgf⋅m)
32)

28 (2.9 /21)
LUBRICACIÓN DEL MOTOR 6G-1

SECCIÓN 6G
LUBRICACIÓN DEL MOTOR

ÍNDICE

PÁGINA
Descripción general ....................................................................................................... 6G- 2
Precaución de servicio .................................................................................................. 6G- 3
Bomba de aceite ............................................................................................................. 6G- 4
Bomba de aceite y piezas asociadas ....................................................................... 6G- 4
Desmontaje ................................................................................................................ 6G- 4
Inspección y reparación............................................................................................ 6G- 5
Remontaje .................................................................................................................. 6G- 5
Bandeja para aceite........................................................................................................ 6G- 6
Bandeja para aceite y piezas asociadas.................................................................. 6G- 6
Desmontaje ................................................................................................................ 6G- 6
Inspección y reparación............................................................................................ 6G- 7
Remontaje .................................................................................................................. 6G- 7
6G-2 LUBRICACIÓN DEL MOTOR

Descripción general

Leyenda 9 Cojinete de biela


1 Colador de aceite 10 Biela
2 Bomba de aceite 11 Pistón
3 Válvula de seguridad 12 Galería de aceite
4 Filtro de aceite 13 Árbol de levas
5 Válvula de alivio 14 Muñón de árbol de levas
6 Galería de aceite 15 HLV
7 Cojinete de cigüeñal 16 Válvula de retención y seguridad
8 Cigüeñal 17 Colector de aceite

Una bomba de aceite de tipo engranaje es propulsada


directamente por el cigüeñal y extrae aceite de la bandeja a
través del tubo de succión. A continuación envía el aceite a
presión a través de un filtro de aceite desechable sin reducción
en la sección de paso, hasta descargarlo en el colector de
aceite principal situado en el bloque de cilindros. También están
incorporadas al sistema una válvula de purga de presión de la
bomba de aceite y una válvula de derivación del filtro de aceite.
Desde el colector de aceite principal ubicado en el bloque de
cilindros, se suministra aceite a la culata del cilindro y a los
cojinetes principales del cigüeñal.
Los cojinetes del árbol de levas y los empujadores hidráulicos
son engrasados a través de los conductos de alimentación
principal de la culata del cilindro. Unas válvulas de ventilación
permiten expulsar el aire de los conductos de aceite en la culata
del cilindro. Los asientos de los cojinetes de los balancines son
engrasados directamente desde los cojinetes principales del
cigüeñal. Los cojinetes de la biela son engrasados a través de
unos conductos en el cigüeñal. El aceite regresa a la bandeja
para aceite a través de unos conductos en el bloque de
cilindros.
LUBRICACIÓN DEL MOTOR 6G-3

Precaución de servicio
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre el dispositivo de apriete en el lugar
apropiado. Cuando reemplace un dispositivo de apriete,
utilice SOLAMENTE el que tenga el mismo número de
pieza para esa aplicación. ISUZU recogerá los dispositivos
de apriete que requieran ser reemplazados después de
quitarlos. ISUZU también recogerá los dispositivos de
apriete que requieran obturadores o selladores de roscas.
A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no
utilice revestimientos suplementarios (pintura, grasa u
otras sustancias anticorrosivas) en los dispositivos de
apriete roscados ni en sus puntos de unión.
Generalmente, tales revestimientos afectan al par y a la
fuerza de unión de tales dispositivos, e incluso pueden
llegar a estropearlos. Cuando instale dispositivos de
apriete, utilice el orden de apriete y las especificaciones
correctos. Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar
daños en las piezas y en los sistemas.
6G-4 LUBRICACIÓN DEL MOTOR

Bomba de aceite
Bomba de aceite y piezas asociadas

Leyenda
1 Conjunto de la bomba de aceite 3 Junta
2 Interruptor de presión de aceite 4 Manguito

Desmontaje
1. Desprenda la polea de distribución del cigüeñal.
2. Desmonte la bandeja para aceite.
3. Desprenda el filtro de aceite.
4. Desprenda el conjunto de la bomba de aceite.
5. Desmonte el conmutador de presión de aceite.
6. Desprenda la junta.
7. Desprenda el manguito.
LUBRICACIÓN DEL MOTOR 6G-5

Inspección y reparación
PRECAUCIÓN: Realice las correcciones y los recambios
de piezas necesarios si durante la inspección se
encuentran daños, desgastes, o cualquier otra condición
anormal.

Cuerpo y engranajes
El conjunto de la bomba debe recambiarse si durante la
inspección se descubre alguna de las condiciones descritas a
continuación:
Indentación del par de engranajes - Use una galga palpadora y
un reglón.
Dimensión: 0.03 mm a 0.10 mm
(0.0012 a 0.0039 pie)

Filtro de aceite
Compruebe que el filtro de aceite no presenta grietas ni
marcas. Si se encuentran grietas o marcas, el filtro de aceite
debe recambiarse.

Remontaje
1. Instale el conmutador de la presión de aceite en la bomba
de aceite.
Par: 40 N⋅⋅m (4.1 kg⋅⋅m/30 lb pie)
2. Instale la bomba de aceite con el manguito y la junta.
Par: 6 N⋅⋅m (0.6 kg⋅⋅m/52 lb pie)
3. Instale el filtro de aceite.
Par: 8 N⋅⋅m (0.8 kg⋅⋅m/69 lb pie)
4. Instale la bandeja para aceite.
Apriete los tornillos:
15 N⋅⋅m (1.5 kg⋅⋅m/11 lb pie)
5. Instale la polea de distribución del cigüeñal.
Apriete los tornillos:
20 N⋅⋅m (2.0 kg⋅⋅m/14 lb pie)
6G-6 LUBRICACIÓN DEL MOTOR

Bandeja para aceite


Bandeja para aceite y piezas asociadas

(Modelo
(2.4L 4×42.4L 4x4)
Model)

(Modelo
(2.4L 4×2 2.4L 4x2)
Model)

Importante
Desmontaje
1. Afloje un tapón de desagüe para vaciar el aceite.
2. Quite el capó del motor.
3. Desprenda el soporte trasero del motor.
4. Desprenda el conjunto de la transmisión.
5. Desprenda el soporte delantero del motor.
6. Ice el vehículo y sopórtelo mediante una base apropiada, y
luego desmonte el motor.
7. Desmonte la bandeja para aceite.
LUBRICACIÓN DEL MOTOR 6G-7

Inspección y reparación
PRECAUCIÓN: Realice las correcciones y los recambios
de piezas necesarios si durante la
inspección se encuentran daños,
desgastes, o cualquier otra condición
anormal.

Remontaje
Para instalar, siga los pasos de desmontaje en el orden
inverso.

Importante
Material de estanqueidad - Aplique silicona en el surco de las
orejetas de la bandeja para aceite antes de montar la
bandeja en el bloque, y quite el material de
estanqueidad sobrante después de atornillar la
bandeja para aceite al bloque de cilindros.

(Modelo 2.4L
(2.4L 4×4 4x4)
Model) Par de apriete
4
Tornillos - Apriete los tornillos conforme al par de apriete
especificado.
Par: 20 Nžm (2.0 kgžm/14 lb pie)
Aceite del motor - Rellene el aceite del motor vertiéndolo en la
bandeja para aceite.
3 (Lit)
1
Volumen de relleno de aceite de reemplazo 2.4L
2
Sin cambio de filtro 4.00
Con cambio de filtro 4.25

(Modelo 2.4L
(2.4L 4×2 4x2)
Model)
4

2
SISTEMA DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR (C24SE) 6H-1

MOTOR
SISTEMA DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
(C24SE)
ÍNDICE

Precaución de servicio .................................... 6H-1


Cable de control del pedal de acelerador ...... 6H-2
Extracción ...................................................... 6H-2
Revisión ......................................................... 6H-3
Instalación ..................................................... 6H-3

Precaución de servicio
ADVERTENCIA: ESTE VEHÍCULO TIENE UN PRECAUCIÓN: Utilice siempre el dispositivo de
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS). apriete en el lugar apropiado. Cuando reemplace un
CONSULTE LA ILUSTRACIÓN DE LA UBICACIÓN dispositivo de apriete, utilice SOLAMENTE el que
DE COMPONENTES Y MAZOS DE CABLES PARA tenga el mismo número de pieza para esa
DETERMINAR SI ESTÁ REALIZANDO SERVICIOS aplicación. ISUZU recogerá los dispositivos de
EN LOS COMPONENTES O MAZOS DEL SRS O apriete que requieran ser reemplazados después de
CERCA DE ELLOS. CUANDO REALICE SERVICIOS quitarlos. ISUZU también recogerá los dispositivos
EN LOS COMPONENTES O MAZOS DEL SRS O de apriete que requieran obturadores o selladores
CERCA DE ELLOS, CONSULTE LA INFORMACIÓN de roscas. A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO
DE SERVICIO SRS. SI NO SIGUE ESTAS CONTRARIO, no utilice revestimientos
ADVERTENCIAS PUEDE ACTIVARSE LA BOLSA DE suplementarios (pintura, grasa u otras sustancias
AIRE Y PRODUCIRSE LESIONES, O TAL VEZ SEA anticorrosivas) en los dispositivos de apriete
NECESÁRIO TENER QUE HACER REPARACIONES roscados ni en sus puntos de unión. Generalmente,
EN EL SISTEMA SRS. tales revestimientos afectan al par y a la fuerza de
unión de tales dispositivos, e incluso pueden llegar
a estropearlos. Cuando instale dispositivos de
apriete, utilice el orden de apriete y las
especificaciones correctos. Seguir estas
instrucciones le ayudará a evitar daños en las
piezas y en los sistemas.
6H-2 SISTEMA DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR (C24SE)

Cable de control del pedal de acelerador

COMBINADO

MODELO VOLANTE DCHA


RHD MODEL

Sujetacables Marca de flecha

Marca de
Tapa exterior Cierre pintura

Anillo de trinquete

RTW46HLF000501

4. Quite el cable de control del acelerador de la


Extracción mariposa.
1. Desconecte el cable de control del acelerador del
pedal del acelerador y del panel de instrumentos.
2. Quite las presillas del cable.
3. Quite el cable de control del acelerador de su
ménsula.
1) Deslice el cierre en el sentido A.
2) Gire 90° el anillo de trinquete en la dirección de
la flecha.
SISTEMA DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR (C24SE) 6H-3

MODELO
LHD VOLANTE
MODEL IZDA
Instalación
1. Instale el cable de control del acelerador en el
pedal del acelerador y en el panel de
instrumentos.
2. Instale el cable de control del acelerador en la
mariposa.
Coloque el extremo en T y el cable interior en la
leva de la mariposa del motor.
3. Instale el cable de control del acelerador en la
ménsula del acelerador.
1) Gire el anillo de trinquete en el sentido de la
flecha 90° hasta que ambas marcas queden
alineadas.
2) Confirme que la marca de la tapa exterior esté
en el lado superior.
3) Deslice el cierre en el sentido B.
4) Confirme que el anillo de trinquete esté
bloqueado.

CLIP
PRESILLA

RTW46AMH000101

Revisión
Verifique los elementos siguientes y reemplace el
cable de control si encuentra algo que está mal.
• El cable de control deberá moverse
suavemente.
• El cable de control no deberá doblarse ni
retorcerse.
• El cable de control no deberá dañado o
corrosión.
INDUCCIÓN 6J-1

SECCIÓN 6J
INDUCCIÓN

ÍNDICE

PÁGINA
Precaución de servicio .................................................................................................. 6J - 2
Filtro de aire.................................................................................................................... 6J - 2
Extracción .................................................................................................................. 6J - 2
Revisión...................................................................................................................... 6J - 2
Instalación .................................................................................................................. 6J - 3
6J-2 INDUCCIÓN

Precaución de servicio
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre el dispositivo de apriete en el lugar
apropiado. Cuando reemplace un dispositivo de apriete,
utilice SOLAMENTE el que tenga el mismo número de
pieza para esa aplicación. ISUZU recogerá los dispositivos
de apriete que requieran ser reemplazados después de
quitarlos. ISUZU también recogerá los dispositivos de
apriete que requieran obturadores o selladores de roscas.
A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, no
utilice revestimientos suplementarios (pintura, grasa u
otras sustancias anticorrosivas) en los dispositivos de
apriete roscados ni en sus puntos de unión.
Generalmente, tales revestimientos afectan al par y a la
fuerza de unión de tales dispositivos, e incluso pueden
llegar a estropearlos. Cuando instale dispositivos de
apriete, utilice el orden de apriete y las especificaciones
correctos. Seguir estas instrucciones le ayudará a evitar
daños en las piezas y en los sistemas.

Filtro de aire
NOTA:
El filtro de aire no se daña con el borde de la carcasa del filtro.

Extracción
1. Desprenda el conector de la manguera de ventilación
positiva.
2. Desprenda el sensor de temperatura del aire de admisión.
3. Desprenda el sensor de caudal de aire.
RTW46JSH000101
4. Quite el conjunto del conducto del filtro de aire.
5. Desprenda el elemento del filtro de aire.

Revisión
Compruebe que el filtro de aire no esté dañado ni obstruido
por el polvo.
Recámbielo si está dañado, o límpielo si está sucio.

Método de limpieza
Dé unos ligeros golpes con la mano sobre el filtro de aire
teniendo cuidado de no dañar el filtro de papel, o limpie el
elemento soplando con aire comprimido a unos 490 kPa
2
(5kg/cm , 71 psi) de presión por el lado limpio, en caso de que
esté muy sucio.
INDUCCIÓN 6J-3

Instalación
1. Instale el elemento del filtro de aire.
2. Acople completamente la cubierta del conducto del filtro de
aire al cuerpo, y a continuación sujételo con la pinza.
3. Instale el sensor de caudal de aire.
4. Instale el sensor de temperatura del caudal de aire.
5. Instale el conector de la manguera de ventilación positiva
del cigüeñal.
TFHEO-WS-0431

Usted debe ordenar este manual usando el


número del manual que se muestra arriba.

Todos los derechos son reservados. Este


Manual no puede ser reproducido total ni
parcialmente sin el permiso escrito de
ISUZU MOTORS LIMITED.

Emitido por

ISUZU MOTORS LIMITED

SERVICE MARKETING DEPARTMENT


Shinagawa-ku, Tokyo, 140-872, Japan
Fax: +81-3-5471-1101
Tel: +81-3-5471-1404

Primera edición Ago., 2003


TFHEO-WS-0431

You might also like