You are on page 1of 37

comunicación estratégica

creatividad audiovisual

gestión de proyectos sociales

Con un lector QR, desde su celular agreganos a tu lista de contactos.

contacto: (+591 2) 2913386


Perfil institucional
Nuestro equipo cuenta con experiencia en diseño, gerencia y asesoría de unidades de comunicación enfocadas
en las áreas temáticas de: seguridad alimentaria y nutrición; manejo sostenible de recursos naturales y
adaptación al cambio climático; justicia plural, y migración boliviana en el exterior. A la fecha cuenta con diez
años de trabajo en diseño y gestión estratégica de comunicación en organizaciones no gubernamentales e
instituciones de cooperación internacional que incluyen, la dirección y ejecución de estrategias de comunicación
para el desarrollo, producción de piezas y protocolos de comunicación (impresos, audiovisuales y en internet);
redacción y edición de informes y documentos técnicos, organización de eventos públicos vinculados con
medios de comunicación y líderes de opinión a nivel nacional; y gestión del conocimiento ex ante, durante o ex
post a la ejecución de programas/proyectos de alcance nacional.

Ha diseñado y producido una variedad materiales impresos y audiovisuales; refinando procesos de preproducción,
producción y difusión, desde un punto de vista institucional y sectorial desarrollados en los diversos contextos
culturales y ecosistémicos del Estado Plurinacional de Bolivia. Asimismo, cuenta con experiencia comprobada
en investigación social y de mercado en los campos de identidad corporativa, posicionamiento institucional,
sistematización de experiencias y elaboración de estrategias
de comunicación social y publicitaria.

Su página en Scribd.com con toda su producción gráfica suma Contenido


más de treinta y siete mil visitas para sus 58 documentos a. producción gráfica
diseñados entre cartillas educativas, sistematización de b. Boletínes informativos
experiencias y otros. c. afiches
d. Páginas web
Su página en youtube, con toda su producción audiovisual se
acerca a las setenta y ocho mil reproducciones con 66 piezas e. producción audiovisual
de video producidas desde videos documentales, spots, video f. equipamiento propio
educativo hasta video clips musicales
Producción
Gráfica

a
Respaldos de la Experiencia en Publicaciones Impresas

ŽŶƐƚƌƵLJĞŶĚŽĚŝĄůŽŐŽƉĂƌĂůĂ:ƵƐƟĐŝĂWůƵƌĂů͘ŽŽƌĚŝŶĂĐŝſŶLJĐŽŽƉĞƌĂĐŝſŶŝŶƚĞƌũƵƌŝƐĚŝĐĐŝŽŶĂůĞŶŽůŝǀŝĂ͘
Primera Edición: 300 ejemplares
Mayo de 2014
Depósito Legal: 4-1-2009-14

WƵĞďůŽƐŝŶĚşŐĞŶĂƐͬWůƵƌĂůŝƐŵŽ:ƵƌşĚŝĐŽͬĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶĚĞ:ƵƐƟĐŝĂͬŝĄůŽŐŽ/ŶƚĞƌĐƵůƚƵƌĂůͬDĞƚŽĚŽůŽŐşĂƐĚĞŽŽƌĚŝŶĂĐŝſŶLJŽŽƉĞƌĂĐŝſŶͬƐƚĂĚŽ
Plurinacional de Bolivia.

Ξ&ƵŶĚĂĐŝſŶKE^dZh/Z
dĞůĠĨŽŶŽͬ&Ădž͗;ϱϵϭͲϮͿϮϰϯϮϳϯϮʹ;ϱϵϭͲϮͿϮϬϬϰϰϮϰ
ĂůůĞ>ŝƐşŵĂĐŽ'ƵƟĠƌƌĞnjEŽϯϳϵ;ĞŶƚƌĞĂǀ͘ϮϬĚĞŽĐƚƵďƌĞLJǀ͘ϲĚĞĂŐŽƐƚŽͿ
^ŽƉŽĐĂĐŚŝ
>ĂWĂnjͲŽůŝǀŝĂ

^ŝƟŽǁĞď͗ǁǁǁ͘ĨƵŶĚĂĐŝŽŶĐŽŶƐƚƌƵŝƌ͘ŽƌŐ

ŽŶĞůĂƉŽLJŽĮŶĂŶĐŝĞƌŽĚĞ͗
'/ŵĞĚŝĂŶƚĞƐƵWƌŽLJĞĐƚŽĚĞƉŽLJŽĂůĞƐĂƌƌŽůůŽĚĞƵŶKƌĚĞŶĂŵŝĞŶƚŽ:ƵƌşĚŝĐŽ/ŶƚĞƌĐƵůƚƵƌĂůĞŶĞůŵĂƌĐŽĚĞƵŶƐƚĂĚŽĚĞĞƌĞĐŚŽĞŵŽĐƌĄƟĐŽ;WZK:hZ/Ϳ͘LJ
ůĂhŶŝſŶƵƌŽƉĞĂ͕ĞŶĞůŵĂƌĐŽĚĞůWƌŽLJĞĐƚŽ͞&ŽƌƚĂůĞĐŝŵŝĞŶƚŽĚĞůŽƐƉƵĞďůŽƐŝŶĚşŐĞŶĂƐLJŽƌŝŐŝŶĂƌŝŽƐĚĞŽůŝǀŝĂĞŶůĂĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶĚĞůĂũƵƐƟĐŝĂƉůƵƌĂůLJŵĞĐĂŶŝƐŵŽƐĚĞƐŽůƵĐŝſŶĚĞĐŽŶŇŝĐƚŽƐ͘͟
;/&^ͲZZDDͬϮϬϭϭͬϮϴϭͲϮϬϮͿ

ůĐŽŶƚĞŶŝĚŽĂƐşĐŽŵŽůĂƐŽƉŝŶŝŽŶĞƐĞdžƉƌĞƐĂĚĂƐĞŶĞƐƚĂƉƵďůŝĐĂĐŝſŶLJůŽƐǀşĚĞŽƐĂĚũƵŶƚŽƐƐŽŶƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝĚĂĚĞdžĐůƵƐŝǀĂĚĞůŽƐĂƵƚŽƌĞƐLJŶŽŶĞĐĞƐĂƌŝĂŵĞŶƚĞĚĞďĞĐŽŶƐŝĚĞƌĂƌƐĞƋƵĞƌĞŇĞũĂůĂ
ƉŽƐŝĐŝſŶĚĞůĮŶĂŶĐŝĂĚŽƌƋƵĞĂƉŽLJĂůĂƉƵďůŝĐĂĐŝſŶ͘

ĞƐƚĂƉƵďůŝĐĂĐŝſŶůĞĂĐŽŵƉĂŹĂƵŶsĐŽŶƵŶĂƐĞƌŝĞĚĞϱǀşĚĞŽƐĚŽĐƵŵĞŶƚĂůĞƐ͘ Wh>//ME/^dZ/h/ME'Zdh/dͲWZK,//^hsEd

ŽŽƌĚŝŶĂĐŝſŶ'ĞŶĞƌĂů͗

ZĂŵŝƌŽKƌŝĂƐ
ŝƌĞĐƚŽƌũĞĐƵƟǀŽĚĞůĂ&ƵŶĚĂĐŝſŶKE^dZh/Z

DĂƌĐŽDĞŶĚŽnjĂƌĞƐƉŽ
ŽŽƌĚŝŶĂĚŽƌƌĞĂĚĞĞƌĞĐŚŽƐ/ŶĚşŐĞŶĂƐ ƋƵŝƉŽƐ>ŽĐĂůĞƐ͗

ƋƵŝƉŽƚĠĐŶŝĐŽƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞůĂƐŝƐƚĞŵĂƟnjĂĐŝſŶ͗ ŚƵƋƵŝƐĂĐĂ͗ZŽdžĂŶĂ>ŝŶĂƌĞƐĄĐĞƌĞƐͲĂƌŵĞŶƌƵnj
>ĂWĂnj͗>ŽƌĞŶĂdĞƌƌĂnjĂƐƌŶĞnjͲ^ŝůǀŝĂĞŶŽǀŝĂ>ŝƉĂWŝůŽLJ
WŽƌĮƌŝŽŽĐŚŝͲŽŽƌĚŝŶĂĚŽƌ Oruro͗ĂǀŝĚƌŝƐƉşŶƐƉŝŶŽnjĂͲĞŶũŽůĐŽŶnjZŽĚƌşŐƵĞnjͲĞŶŽŶWŝnjĂƌƌŽ'ĂƌŝƐƚŽ
^ƵƐĂŶĂ^ĂĂǀĞĚƌĂͲŽŽƌĚŝŶĂĚŽƌĂDŽŶŝƚŽƌĞŽĚĞƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ŽĐŚĂďĂŵďĂ͗>ŝĚŝĂŽƌŝŶĂzĄŹĞnj,ĞƌĞĚŝĂͲƵŶŝĂĂŶŝƚnjĂŐƵŝůĂƌĞůŐĂĚŝůůŽ
ůĂƵĚŝĂ^͘s͘ůĂƌĐſŶͲƐŝƐƚĞŶƚĞĚĞWƌŽLJĞĐƚŽƐ
DŽŝƌĂsĂƌŐĂƐͲŽŽƌĚŝŶĂĚŽƌĂ ŽŶĐĞƉĐŝſŶŐƌĄĮĐĂ;ĨŽƚŽLJĚŝƐĞŹŽͿĚĞůƉƌĞƐĞŶƚĞůŝďƌŽLJƉƌŽĚƵĐĐŝſŶĂƵĚŝŽǀŝƐƵĂůĚĞůsĂĚũƵŶƚŽ͗
DĂƌĐĞůŽůǀĂƌĞnjƐĐĂƌƌƵŶnj
EĞLJnjĂƌƵnjsĂƌĞůĂ
ZĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞŽŵƵŶŝĐĂĐŝſŶLJsŝƐŝďŝůŝĚĂĚ ƋƵŝƉŽĚĞƉƌŽĚƵĐĐŝſŶĂƵĚŝŽǀŝƐƵĂů͗
ůĞũĂŶĚƌŽZŽĚƌşŐƵĞnj'ƵĞǀĂƌĂͲ/ǀĄŶ&ůŽƌĞƐZşŽƐͲzŽƐĞůşŶWĂĐŽůŝĂŐĂͲ
ŶĂĂůǀŝŵŽŶƚĞƐ>ĂŶƵnjĂ

Construyendo
diálogo para una
Justicia Plural
Coordinación y cooperación interjurisdiccional
Respaldos de la Experiencia en Diseño Gráfico

Manual de usuario

Participaron en esta publicación:

Elaboración Técnica: Alfredo Martínez y Cristian Mamani Alegría.

Diseño Gráfico: Marcelo Alvarez Ascarrunz. Fotografía: Alfredo Martínez, Rodney Rascona,
Cristian Mamani y Marcelo Alvarez
Ascarrunz.

Agradecimientos:
Se expresa el más sincero agradecimiento a las todas las familias de Tomoyo que participaron en el diseño e
ilustraciuón del presente Manual. Sea entonces con ustedes nuestro reconocimiento para todas las familias
de las comunidades de Molle Molle, Sorojchi y Yoroca.

Impresión: Editorial Quatro Hnos. 2221537 - 2221828. Depósito Legal: 00000000

El presente Manual de Usuario, ha sido producido por Fundación contra el Hambre Bolivia, gracias al apoyo

Manejo y distribución del agua


de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), bajo los términos del Acuerdo
Cooperativo Nº FFP-A-00-02-00057-00.

Las opiniones expresadas por las personas e instituciones, no necesariamente reflejan el punto de vista de la
Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional.

Sistema de Riego Tomoyo

¿Cómo se maneja el sistema de riego?


El manejo consiste en captar agua para riego
del rió de Markoma, abriendo y cerrando las
compuertas de la TOMA principal, con una
cantidad máxima de 600 litros por segundo;
siendo 15 kilómetros la longitud del canal
desde la TOMA hasta las comunidades.

El manejo de la TOMA y entrega de agua


para riego a las comunidades beneficiarias,
está a cargo del Agente de Riego de ARISET,
y se realiza de la siguiente forma:

¿Cómo se planifica el riego?


Manual de usuario El agente de riego de ARISET, debe convocar a debe convocar a una reunión de planificación, de
acuerdo a las solicitudes de agua para riego, que los Agentes comunales a través de formularios y
desde los Agentes de Canales Secundarios de cada comunidad hacen llegar.

De acuerdo a la cantidad de solicitudes se calcula cuanta agua se va a largar, para el periódo de


riego (de lunes a sábado). El Agente de ARISET ordena al TOMERO la largada del agua para riego,
calculando las pérdidas en los canales cerrados, principales y secundarios. Las variaciones de
cantidad de agua serán comunicadas con anticipación.
3

Mantenimiento y refacciones
Sistema de Riego Tomoyo

Manual de usuario

Manejo, distribución y mantenimiento de riego por aspersión


Sistema de Riego Tomoyo
Respaldos de la Experiencia en Publicaciones Impresas

Créditos
Sistematización del Proyecto Escuelas de Calidad
Plan International Inc., Junio de 2010.

Con el apoyo del Reino de los Países Bajos.

Descriptores temáticos:

Procesos educativos de calidad / Ejercicio de los derechos de la niñez en


la escuela / Innovaciones pedagógicas sostenibles / Gestión educativa
participativa

Equipo de Gerencia de País:


Juan Felipe Sánchez - Director de País
Esteban Ugrinovic - Gerente Nacional de Programas
Ximena Ostria - Gerente Nacional de Finanzas
Gladis Montevilla - Gerente Nacional de Personas y Cultura Organizacional

Revisión y coordinación: Plan International Inc.

Sergio von Vacano - Asesor de Programas (Educación)

Equipo técnico responsable de la sistematización:


Diagnosis SRL
Julio Córdova Villazón
Marcelo Nuñez Molina
Marcelo Alvarez Ascarrunz
Enrique Sumi Ticona

Dirección Editorial:
Julio Córdova Villazón

Diseño gráfico y diagramación:


Marcelo Alvarez Ascarrunz

Revisión de Edición y Diseño:


Gustavo Trigo Arana - Coordinador de Imagen Corporativa y Comunicación
Plan International Inc.

Fotografía de la portada: Archivo Plan International Inc.: Vasil Anastasov

Fotografías en interiores:
Archivo Plan International Inc.
Vasil Anastasov
Michael Bisceglie
Ariel Duranboger

Junio de 2010

Escuelas de Calidad
© Plan International Inc.
La Paz, Av. Ballivián esquina calle 12, Nro. 2550. Edificio El Greco Planta Baja
Bolivia

Depósito Legal: 4-1-1498-10

Reflexión sobre una experiencia de apoyo a la Educación Primaria en el área ISBN: 978-99905-933-8-9

rural de Bolivia

Contenido
Pág.
Presentación 1
Introducción 9
1. LA EDUCACIÓN EN BOLIVIA: DESAFÍOS PARA UNA FORMACIÓN PERTINENTE Y DE CALIDAD 15
Introducción 17
La problemática de la educación en Bolivia 17
La problemática de la educación en el área de intervención de Plan 24
2. UNA RESPUESTA A LA PROBLEMÁTICA EDUCATIVA: EL PROYECTO 29
“ESCUELAS DE CALIDAD”
Introducción 31
Características generales del Plan Estratégico de País II 33
Enfoque y diseño del Proyecto “Escuelas de Calidad” 35
El Proyecto “Escuelas de Calidad” como respuesta a la problemática educativa en los municipios 37
socios de Plan
Las estrategias de intervención del Proyecto “Escuelas de Calidad” 40
3. IMPLEMENTANDO EL PROYECTO “ESCUELAS DE CALIDAD” 45
Introducción 47
El contexto socio político 2004-2009 47
La dinámica general de implementación del Proyecto 49
La estrategia de Núcleos Catalizadores 51
Mejorando y diversificando los procesos pedagógicos 53
Mejorando el entorno escolar 60
Articulando los sectores de salud y educación 62
© Archivo Plan International Inc.
Promoviendo la participación social en la gestión educativa 64
4. TRANSFORMANDO LA EDUACIÓN PRIMARIA: RESULTADOS E IMPACTOS DEL PROYECTO 67
“ESCUELAS DE CALIDAD”
A pesar de los notables avances en cuanto a cobertura • El entorno escolar en varias Unidades Introducción 69
escolar, especialmente en Primaria el problema de una Educativas era deficiente. Las aulas no cumplían
Comprender las metas del Proyecto para evaluar sus impactos 70
deficiente calidad en la educación persiste: los requisitos exigidos por la Reforma Educativa.
Tampoco existía mobiliario e insumos suficientes Progreso y efecto sobre el Índice de Calidad de Escuelas 73
“Estaba en curso la Reforma Educativa, que no como para llevar a la práctica procesos Progreso y efecto sobre el logro de competencias en lenguaje 75
llegó a consolidarse. Empezó con fuerza pero al didácticos más creativos y participativos. Progreso y efecto sobre el logro de competencias en matemática 76
ser cuestionada por la dirigencia sindical, se quedó
Integración de programas de salud en la práctica educativa 77
a medias. No se invertía en educación más allá de • En varios establecimientos educativos
la infraestructura. Antes de implementar el Proyecto Municipios que planifican participativamente sus programas educativos 78
no había un acceso adecuado a servicios de
(Escuelas de Calidad) hemos encontrado resistencia Transversales de derechos, equidad de género, e interculturalidad 78
porque había mucho abandono debido a la situación
abastecimiento de agua para consumo humano,
y para la disposición de excretas (baños El aporte del Proyecto al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio 80
económica” (Facilitador de Gestión Educativa,
letrinas). Ello ponía en riesgo la salud de los/as Sostenibilidad de logros 81
municipio de El Puente - Tarija)
estudiantes. Balance general de la ejecución y resultados del Proyecto 82
Los principales problemas de la Educación Primaria 5. LECCIONES APRENDIDAS 85
“En eso en la escuela no había nada de
identificados en el diagnóstico GAP fueron los Introducción 87
baños siempre. Todo era deficitario. Entonces
siguientes: las wawas no se sabían dónde hacer (sus Lecciones aprendidas 87
necesidades) Bien harto se sabían sufrir” Recomendaciones 91
• A pesar de 10 años de implementación de (Madre de familia, U.E. Villa Busch, municipio
la Reforma Educativa, tanto los/as directores/as BIBLIOGRAFÍA CITADA 95
de Sica Sica – La Paz)
como los/as docentes continuaban empleando
métodos pedagógicos tradicionales, basados en • Paralelamente, la transversal de salud, Página 3
la memorización y en la repetición a crítica de higiene y medio ambiente no estaba integrada
contenidos. en el currículum escolar. Esto era también
consecuencia de la escasa articulación de los
• Aunque algunos docentes fueron capacitados sectores de salud y educación a nivel municipal.
en metodologías pedagógicas constructivistas
acordes con los principios de la Reforma Educativa, • Los procesos de participación en la
no las aplicaban en aula. No existía supervisión para gestión escolar por parte de padres y madres
que estas metodologías fuesen empleadas en el día de familia, y de estudiantes o no existían o
a día de las Unidades Educativas. eran limitados. Los miembros de las Juntas
Página 26
Respaldos de la Experiencia en Diseño Gráfico y Fotografía

Pág. 7

Sopa de Quinua con


Haba Seca (para 5 personas)

Ingredientes
Quinua 20 cucharas
Haba Seca 15 cucharas
Zanahoria con cáscara 3 medianas
Hojas tiernas de quinua (chigua) 1 plato hondo
Cebolla con cola 1 mediana
Tomate 1 mediano
Papa 10 medianas
Chuño remojado y amartajado 3 puños
Wira derretida o aceite 5 cucharas
Orégano media cuchara
Ajo 3 dientes
Sal yodada a gusto
Agua 6 tazas

Preparación
1 Remoje con anticipación las habas secas y el chuño.

2 Retostar en el aceite o cebo las zanahorias, hojas tiernas de quinua, cebollas


más las colas y tomate juntamente con el orégano y el ajo picado.

3 Lavar con bastante agua la quinua y escoja las piedrecillas que tiene.

4 Cocinar en 6 tazas de agua las


verduras retostadas, la quinua,
el chuño remojado, las habas
secas remojadas, los condimentos
(orégano, ajo), hasta que la quinua
reviente añadir sal.

5 Agregar las papas cortadas en cuatro.

6 Cocinar hasta que las papas, chuño y quinua estén


cocidas. Retirar del fuego y servir con perejil picado
finamente encima.

Para cuidar tu vida, lavate las manos antes de comer.

Sumajta wayk’una,
allinta mikhunapaj
Cocinar bien para comer mejor

Personal Ejecutor del Proyecto


Índice Elaboración Técnica:
Viviana Arraya
Meriendas Pág. Julie Hettinger

Bombitas de Pito 1 Asistencia Técnica:


Phizara de Quinua 2 Zulema Torres Cervantes

Merienda de Trigo con Arveja Seca 3 Asesoramiento Técnico Externo:


Albina Torrez / Socios para el Desarrollo
Merienda de Cañahua con Haba Seca 4
Papilla de Pito 5 Diseño gráfico y fotografía:
Marcelo Alvarez Ascarrunz
Phiri 6
Sopas Los textiles que se utilizaron en esta publicación son parte de los bienes culturales de Museo
Nacional de Etnografía y Folclore (Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia) , y corresponden
Sopa de Quinua con Haba Seca 7 a las zonas de
Cazuela de Tarhui 8
Chairo de Trigo con Arveja Seca 9 Departamento Provincia Municipio
Sopa de Oca 10 Cochabamba Tapacarí Tapacarí
Sopa de Trigo y Arveja Seca 11 Potosí Tomás Frias Tinquipaya
Sopa de Arroz con Lentejas 12 Chayanta Ravelo
Segundos Ocurí
Niños Envueltos de Acelga 13 Charcas Toro Toro

Ají de Arvejas 14 Agradecimientos especiales a:


Abimael Lázaro Mamani, Brigida Mamani Choque, Ciria Romero Arias, Eva Romero Téllez, y
Albóndigas de Haba Seca 15
Filomena Vásquez.
Guiso de Habas 16 CARE/Bolivia
LINKAGES
Torrejas de Espinaca 17 PIDI-PROCOSI-PERSI
Refrescos PAN

Refresco de Quinua 18 Impresión: Abbase Ltda. 2221639


Refresco de Tarhui 19 DEPÓSITO LEGAL: 4-2-997-06
Refresco de Pito de Cañahua 20
La Paz, Bolivia, 2006
Laguas
Lagua de Harina Blanca Retostada 21 La reimpresión de este documento es posible gracias al apoyo proporcionado por el
Gobierno de los Estados Unidos a través de la Agencia de los Estados Unidos para el
Lagua de Maíz y Arveja Seca 22 Desarrollo Internacional USAID, bajo términos del Convenio Cooperativo Nº 511-A-00-02-
Lagua de Quinua y Haba Seca 23 00261-00 PROSALUD/Socios para el Desarrollo.
Lagua de Cañahua y Haba Seca 24
Las opiniones expresadas por el autor no necesariamente reflejan el punto de vista de la
Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional.
Respaldos de la Experiencia en Diseño Gráfico
Respaldos de la Experiencia en Diseño Gráfico
Respaldos de la Experiencia en Desarrollo de Publicaciones
Respaldos de la Experiencia en Desarrollo de Manuales y Cartillas

Ficha técnica
Nro. de páginas: 38
Tamaño: carta
Depósito Legal: 4-1-1907-11
Versión PDF disponible en:
http://es.scribd.com/
fullscreen/62576930?access_
key=key-2m9k04r26am4w52k-
d4pr
Impresión: Abbasse SRL
Respaldos de la Experiencia en Desarrollo de Manuales y Cartillas

Ficha técnica
Nro. de páginas: 38
Tamaño: carta
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Depósito Legal: 4-1-1907-11
MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES
Versión PDF disponible en:
http://es.scribd.com/
fullscreen/62576930?access_
key=key-2m9k04r26am4w52k-
d4pr
Impresión: Abbasse SRL

Guía
del ciudadano boliviano
y boliviana en la Ciudad
Autónoma de Buenos Aires,
Argentina

Una publicación del:

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA


MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

Con el apoyo de:

Proyecto Regional: Salud Sexual y Reproductiva para Jóvenes y Mujeres Migrantes


Comisión Nacional Eje 2

Ministerio de Relaciones Exteriores


del Estado Plurinacional de Bolivia
Plaza Murillo - calle Ingavi esquina calle Junín. La Paz - Bolivia
Teléfonos: (591)(2) 2408900 - 2409114 - 2408397 - 2408595
Fax: (591)(2) 2408642 - 2408905
www.rree.gob.bo
Boletínes
informativos

b
Respaldos de la Experiencia en Diseño de Boletínes informativos

Boletín
Informativo
Representantes de las organizaciones:
CIPTA, FESPAI, Comunidad Esse Ejja
Eyiyoquibo y los Municipos de Ixiamas y
San Buenaventura conformaron el Comité
Directivo del Proyecto DETCAA

Foto: FUNDESNAP 2014

Uno de los hitos fundamentales del Proyecto DETCAA tuvo lugar el 5 de septiembre de 2014 en San Buenaventura.
Se conformó el Comité Directivo del Proyecto compuesto por seis representantes. Este Comité tiene siete funciones
elementales:

1. Brindar Orientación y Conocimiento al Proyecto en dos escenarios, por un lado, en el marco de los instrumentos
Proyecto DETCAA de planificación estratégica y territorial que existen en las organizaciones sociales y en los Gobiernos Municipales
Proyecto Desarrollo Territorial de San Buenaventura e Ixiamas, y por otro lado, en los aspectos técnicos y económicos de la región que influencian
Comunitario Integrado para al Proyecto y que representan las lecciones aprendidas en la región.
Comunidades Alejadas en la 2. Conocer los Avances y Auditorías, monitoreando el desempeño del Proyecto garantizando así su transparencia. El
Amazonía 2014 - 2017 Comité brindará sus comentarios a los informes anuales de auditoría.
3. Visión a Futuro, sabiendo que cada subproyecto representa una experiencia piloto que aplica la gestión
territorial sostenible, con el Comité Directivo se identificará oportunidades para la canalización de financiamiento
complementario para seguir implementando este tipo de proyectos en la región.
4. Control y Salvaguardas. El Comité Directivo brindará su opinión a los procesos de control y cumplimiento de
salvaguardas durante la implementación del Proyecto.
5. Informes y Actas. En todas las reuniones del Comité Directivo, FUNDESNAP informará sobre los resultados
obtenidos, aspectos técnicos, sociales, ambientales y un informe detallado sobre el Plan Operativo del siguiente
año, siendo FUNDESNAP secretario y custodio de las Actas resultantes de cada reunión.
6. Coordinación con Otros, que implica invitar a otras instituciones que el Comité Directivo considere relevantes para
coordinar actividades.
7. Conformar un Comité Ad-Hoc compuesto por representantes de CIPTA, FESPAI, Eyiyoquibo y FUNDESNAP para la
coordinación concreta de actividades con las organizaciones sociales y la asistencia en la preparación de propuestas
FESPAI
Federación Sindical de Productores
de subproyectos.
Agropecuarios de la Provincia Abel Iturralde

Los representantes de cada organización fueron seleccionados de acuerdo a procedimientos internos establecidos en
CIPTA, FESPAI y comunidad Esse Ejja Eyiyoquibo. En esta primera reunión se abordaron otros aspectos como ser: la
necesaria inclusión de género en todas las actividades que realice el Proyecto, el inminente cambio de las autoridades
locales debido al cumplimiento de su gestión, y el alcance presupuestario que tendrán los subproyectos. Asimismo, en la
próxima reunión del Comité Directivo el equipo de coordinación del FUNDESNAP presentará el Plan Operativo Anual del

ESSE-EJJA Proyecto.

CONTENIDO
El Comité Directivo está compuesto por:
• Macedonio Choque por el Municipio de Ixiamas • Francisco Vargas por la FESPAI
• Abelardo Fessy por el Municipio de San Buenaventura • Wilson Torrez por la Comunidad Esse Ejja Eyiyoquibo
¿Qué busca hacer el Proyecto DETCAA en • Yovani Delgadillo por el CIPTA • Secretaría del Comité Directivo a cargo de FUNDESNAP
el Norte de La Paz?

Presentación
¿Cómo será el proceso de selección
de ideas para subproyectos?
Nos es grato presentarles la primera edición del Boletín Informativo del Proyecto DETCAA, editado por FUNDESNAP. En el
Boletín incluimos tres notas clave, la primera dedicada a la conformación del Comité Directivo, la segunda relacionada con
el objetivo y componentes del Proyecto presentados de manera muy sintética, y la tercera se refiere al proceso de selección
Boletín Nº 1 - enero de 2015 de ideas para los subproyectos que iniciará en concordancia con los Planes de Uso de la Tierrade las organizaciones CIPTA,
FESPAI y de los Municipios de San Buenaventura e Ixiamas.

Flujograma Nº 3 Preparación y Presentación de la Propuesta Ajustada

Preparación y Incluye descripción, contexto


Presentación de
Preparación de Formato de social y documentación acerca
Subproyectos en
Propuestas Ajus- Subproyectos del proceso de participación
base a formatos comunitaria
tadas

Trabajo especial con Esse Ejja Lista de verificación de criterios


ambientales
CIPTA (Estrategias / Zonifi-
cación actualizadas) Informes de Evaluación Ambiental

FESPAI (Estrategias/
Asociaciones de Productores)

En este sentido, las ideas de subproyectos podrán ser iniciativas Presentación de Propuestas Ajustadas esquematizadas en el
productivas vinculadas a actividades turísticas, artesanía, pesca Flujograma Nº3, que considera las estrategias territoriales
y pequeña infraestructura de producción. En este sentido, la existentes o el trabajo previo de las organizaciones sociales en
identificación de los subproyectos cumplirá las siguientes tareas: Organización Territorial realizado a nivel comunal o colectivo.

• Revisión de los diagnósticos comunales sobre la organización El equipo de FUNDESNAP tiene planificado cumplir con los
actual del territorio y sus actividades productivas. procedimientos especificados en los tres flujogramas hasta el
• Análisis de las aspiraciones de desarrollo de las comunidades. primer trimestre de 2015, para que durante el 2015 se inicie la
• Revisión de la información técnica complementaria. ejecución de los subproyectos en los primeros meses del año.
• Priorización de potencial de subproyectos productivos Se trata de tres procesos clave que marcarán el desarrollo de
específicos por comunidad. actividades del Proyecto DETCAA en la gestión 2014.
• Priorización del potencial de subproyectos productivos en
el conjunto de las diferentes comunidades, identificando Un solo subproyecto podrá recibir un máximo de 34.000
posibles sinergias y/o complementaciones entre Dólares Americanos dependiendo del carácter del
comunidades y subproyectos. subproyecto y el número de beneficiarios. Actividades
relacionadas con la extracción de madera y/o el cambio
Asimismo, el proceso de Identificación y Preparación de de uso de la tierra que significan deforestación no serán
Subproyectos esquematizado en el Flujograma Nº2, demandará elegibles para los subproyectos. Asimismo aquellas ideas
el cumplimiento de criterios sociales y ambientales además de de subproyectos que sean aprobadas deberán cumplir con
la correspondiente evaluación administrativa financiera a cada salvaguardas ambientales y sociales así como la normativa y
subproyecto. Este proceso concluirá con la comunicación al Comité legislación vigente.
Directivo y el Banco Mundial de los 25 subproyectos seleccionados.
Seguidamente, el siguiente proceso es la Preparación y

Noticias Breves
El Proyecto DETCAA cuenta con el equipo técnico casi completo, la contratación del equipo a cargo del proceso de planificación territorial
en las comunidades priorizadas está previsto para febrero de 2015, al igual que la contratación de los facilitadores locales, uno por cada
organización, del CIPTA y de la FESPAI, quienes formarán parte del equipo desplegado en la zona.

La realización de la Línea de Base del Proyecto DETCAA concluyó en octubre de 2014 con el apoyo de la Lic. María Copa y la participación
de las organizaciones CIPTA, FESPAI, la comunidad Ese Ejja Eyiyoquibo, los Gobiernos Municipales de San Buenaventura e Ixiamas y las
comunidades visitadas.

FUNDESNAP está preparando una sección en su página web dedicada especialmente al Proyecto DETCAA. En la misma se incluirá
información relativa al proceso de identificación de ideas de subproyectos así como fotografías y notas de prensa.

Las opiniones aqui expresadas no necesariamente representan a las instituciones que cooperan con el Proyecto DETCAA. El presente Boletín
se realiza gracias al apoyo del Banco Mundial y el Japanese Social Development Fund, según el acuerdo de donación TF-12021.

Fundación para el Desarrollo del Sistema Nacional de Áreas Protegidas


Prolongación Cordero No. 127 - Casilla 3667
Teléfonos: (591 - 2) 211 33 64 - 243 18 75 | Fax: (591 - 2) 243 31 20
E-mail: fundesnap@fundesnap.org
La Paz - Bolivia
Respaldos de la Experiencia en Diseño de Boletínes informativos

GESTOR

voces de la concertación voces de la concertación


(VWUDWHJLDGH,PSOHPHQWDFLyQ
&21&(57$5 WLHQH XQ URO GH FRRUGLQDGRU en el el cual promueve la coordinación, concurrencia de
Con el apoyo de la Cooperación Suiza
en Bolivia marco de GESTOR por ello, facilita la articulación de esfuerzos y recursos basada en la complementariedad
acciones entre los cuatro programas, en función a los de los programas miembros y también de otros aliados
FRPSRQHQWHV LGHQWL¿FDGRV HQ ODV iUHDV FRPXQHV GH en el territorio. Este instrumento se implementa con cada
trabajo. una de las 18 mancomunidades socias.

Estas acciones concurrentes son plasmadas en un


Año UNO - Nº 2 - Febrero de 2013
instrumento denominado 3ODQGH$FFLyQ&RQFXUUHQWH,

6RFLRV\DOLDGRVGH*(6725
Los socios comparten e El trabajo con aliados permite complementar las acciones que realiza
implementan las propuestas de el Programa.

Aliados
Gestión Territorial Supramunicipal
y los Planes de Acción $QLYHOORFDO\GHSDUWDPHQWDO
Concurrente. ONG locales e internacionales, universidades, organizaciones sociales y

Socios
productivas, organismos de cooperación, otros proyectos de la cooperación
suiza, gobiernos municipales y departamentales, plataformas, etc.
0DQFRPXQLGDGHV $QLYHOQDFLRQDO
Ministerio de Autonomía, Ministerio de Medio Ambiente y Agua a través del
\VXV0XQLFLSLRV Viceministerio de Recursos Hídricos y Riego, junto a otras instituciones
públicas relacionadas con la temática

&REHUWXUDGHO3URJUDPD
 El trabajo con estos socios y aliados permite a
GESTOR tener un alcance en los diferentes niveles:

‡ 1DFLRQDO (con acciones concurrentes entre


PDCR, PNC y CONCERTAR para el trabajo en
alianza con los Ministerios).

‡ 'HSDUWDPHQWDO (principalmente con PROMIC


y CONCERTAR para el trabajo en alianza con
las Gobernaciones).

‡ 0DQFRPXQLGDG (18 mancomunidades;


acciones concurrentes y la implementación
de los Proyectos Supramunicipales,
principalmente coordinadas por CONCERTAR).

‡ &XHQFD (priorizando la cuenca del río


Grande en trabajo conjunto entre PNC y
CONCERTAR).

‡ 0XQLFLSDO (con acciones directas del PDCR y


PROMIC).
‡3XEOLFDFLyQSUHVHQWDGD6LVWHPDWL]DFLyQGHODHUD)LHVWD1DFLRQDOGHO$JXD....2
‡¢4XpVHHVSHUDGH*(6725DOFRQFOXLUVXIDVH".....................................................3
Contenido ‡6HSURPXOJDOD/H\GH'HOLPLWDFLyQ7HUULWRULDOSDUD]DQMDU
FRQÀLFWRVWHUULWRULDOHVHQHOSDtV ...............................................................................3
‡$FXHUGDQLPSOHPHQWDUPHGLGDVSDUDODSURWHFFLyQGHODPLFURFXHQFD
7DEOD0D\X....................................................................................................................4
+(/9(7$66ZLVV,QWHUFRRSHUDWLRQF5RVHQGR*XWLpUUH]&DVLOOD/D3D]%ROLYLD7HOHIID[ ± 
Redacción: Boris Urquizo, Especialista en Comunicación para el Desarrollo Programa CONCERTAR
Un grupo de mujeres luego de participar en un taller de capacitación sobre la transformación de la Almendra Chiquitana. Foto: Boris Urquizo, © Concertar 2013
'LVHxRJUi¿FR0DUFHOR$OYDUH]$VFDUUXQ]

$YDQFHVVLJQL¿FDWLYRVHQODSURWHFFLyQGHIXHQWHVGHDJXD
GESTOR

Con el apoyo de la Cooperación Suiza


en Bolivia )DPLOLDV\DXWRULGDGHVPXQLFLSDOHVDFXHUGDQ
LPSOHPHQWDUPHGLGDVSDUDODSURWHFFLyQGHODPLFUR
FXHQFD7DEOD0D\X
Año UNO - Nº 3 - mayo de 2013 En la comunidad Tipas perteneciente al municipio de la micro cuenca, estableciéndose un área protegida
Villa Alcalá (Chuquisaca), en octubre del año pasado, aproximada a las 300 hectáreas y un perímetro de 7
el Gobierno Municipal y familias productoras del lugar kilómetros.
¿UPDURQXQDFXHUGRSDUDODLPSOHPHQWDFLyQGHPHGLGDV
que permitan un mejor manejo de la micro cuenca. Mediante estas acciones lideradas por la Mancomunidad
Chuquisaca centro se pretende evitar la sedimentación
Este acuerdo consiste en la construcción de un de la represa existente en el lugar y se garantiza el
DODPEUDGR TXH EHQH¿FLH D ODV IDPLOLDV DVHQWDGDV HQ acceso al agua para la producción agrícola de la zona.

Marcel Orgaz y Elías Avendaño en una represa ubicada en la región Chuquisaca Centro. Foto: Boris Urquizo, © Concertar 2013

+(/9(7$66ZLVV,QWHUFRRSHUDWLRQ
HELVETAS Swiss Intercooperation es una de las organizaciones Se trabaja en diseño y ejecución de proyectos, servicios de
• Una revisión estratégica de la gestión 2012 para el programa CONCERTAR.......................2 de desarrollo más grande y con más experiencia en Suiza. asesoría, información y sensibilización, comercio justo y políticas
Contribuye a la lucha contra la pobreza con proyectos de para el desarrollo. Los ejes temáticos de especialidad son: Agua
• Avances en la Gestion Territorial Supramunicipal...................................................................3 cooperación y servicios de asesoría, ayudando a crear un mundo e Infraestructura, Medio Ambiente y Cambio Climático, Economía
Contenido en el cual personas menos favorecidas puedan tener una vida Rural, Educación y Desarrollo de Capacidades, Gobernanza y
• Avance por componentes ..........................................................................................................4
segura y digna. HELVETAS Swiss Intercooperation fue creada Paz.
• Desafíos y nuevas metas para el 2013......................................................................................8 el 1° de julio de 2011 mediante la fusión de dos organizaciones:
Helvetas e Intercooperation. Alrededor de 1300 colaboradores
(locales e internacionales) trabajan en 30 países socios en
África, Asia, América Latina y Europa del Este.

+(/9(7$66ZLVV,QWHUFRRSHUDWLRQF5RVHQGR*XWLpUUH]&DVLOOD/D3D]%ROLYLD7HOHIID[ ± 


Foto: Boris Urquizo Redacción: Boris Urquizo, Especialista en Comunicación para el Desarrollo Programa CONCERTAR
'LVHxRJUi¿FR0DUFHOR$OYDUH]$VFDUUXQ]
Respaldos de la Experiencia en Diseño de Boletínes informativos

Boletín informativo PUMA


Fondo Ambiental
Nro. de páginas: 4
Tamaño: doble carta
Versión PDF disponible en:
http://es.scribd.com/
fullscreen/66954734?access_
key=key-17w0nnawfb1et80i8uye
Impresión: Weinberg SRL
Afiches

c
Me protejo del DENGUE.
Ni una gota de agua para el mosquito

L impiando dentro
y fuera de la casa
Botando los inservibles que acumulan agua,
como floreros, llantas, botellas, latas y otros.
Concepción y diseño: Aviayala Comunicación - Telf. 2410741

I dentificando
a tiempo la
enfermedad
Fiebre, dolor de cabeza y cuerpo

No hay vacuna para el A yudando a eliminar


dengue. Pero podemos los posibles criaderos
cuidarnos: en el barrio
Especialmente en Llanterías y lotes baldíos
s
ío

d
En l es bal
ot
Este material tiene el apoyo de Intervida
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
Páginas

d
web
Producción
audiovisual

e
Portadas de DVD elaboradas por Hechos Imaginarios
Portadas de DVD elaboradas por Hechos Imaginarios
Portadas de DVD elaboradas por Hechos Imaginarios
Portadas de DVD elaboradas por Hechos Imaginarios
Portadas de DVD elaboradas por Hechos Imaginarios
Portadas de DVD elaboradas por Hechos Imaginarios
Portadas de DVD elaboradas por Hechos Imaginarios
Equipamiento
propio

f
Grúa Portátil

Iluminación
Portátil
Sonido Directo
inalámbrico

Sonido ambiente

Opticas e iluminación
LED portátil
Camarografía e isla de edición

You might also like