You are on page 1of 59

IMPACT 4.02.

11 17/05/17

ID de chasis Ruta
E 835474 4311/Descripción, Construcción y función//Caja de cambios mecánica, descripción de componente

Modelo Identidad
FM (4) 133886852

Fecha de publicación ID/Operación


6/06/14

Caja de cambios mecánica, descripción de componente


Componentes mecánicos de la caja de cambios, descripción de componentes
Información relacionada
Componentes relacionados:

Generalidades
Cajas
Piezas internas
Eje primario
Eje intermedio
Eje principal
Eje secundario
Eje y engranaje de marcha atrás

Sincronización
Engranaje de gama
Selección de la caja de cambios
Línea de accionamiento para la caja de cambios de marcha directa
Línea de accionamiento para la caja de cambios de supermarcha

Sistema de aire comprimido


Control del engranaje de gama
Mando de split
Control del bloqueo de cambios

Componentes eléctricos
Lubricación

Componentes mecánicos de la caja de cambios, descripción de


componentes
Información relacionada
Componentes relacionados:
Ralentizador hidráulico, descripción de componente ➠  Ralentizador hidráulico, descripción de
componente

Generalidades

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
1 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

La caja de cambios es una caja con divisor y gama con 12 engranajes totalmente sincronizados, 2
marchas lentas (hacia delante) y 4 engranajes de marcha atrás sin sincronizar.
Las piezas principales de la caja de cambios son:
● Una caja de cambios básica con 3 engranajes sincronizados

● Engranajes de marcha atrás y de marcha lenta integrados

● Un engranaje de gama

● Un engranaje con divisor

Modelos de ralentizador

Símbolo de modelo Descripción de modelo

Ralentizados hidrodinámico instalado en la


RET-TH
transmisión.

URETARD Sin ralentizador

Modelos del sistema de servodirección

Símbolo de modelo Descripción de modelo

Sistema de servodirección único (motor de la bomba de


PSS-SING
dirección accionado)

Sistema de servodirección doble (caja de cambios de la


PSS-DUAL
bomba de dirección de emergencia accionada)

Modelos de toma de fuerza

Símbolo de modelo Descripción de modelo

Toma de fuerza de baja velocidad accionada por caja de


PTR-FL
cambios con brida de accionamiento SAE

Toma de fuerza de velocidad media accionada por caja de


PTR-F
cambios con brida de accionamiento SAE

Toma de fuerza de alta velocidad accionada por caja de


PTR-FH
cambios con brida de accionamiento SAE

Toma de fuerza de baja velocidad con conexión DIN para


PTR-D
bomba hidráulica de montaje directo

Toma de fuerza de velocidad media con conexión DIN para


PTR-DM
bomba hidráulica de montaje directo

Toma de fuerza de alta velocidad con conexión DIN para


PTR-DH
bomba hidráulica de montaje directo

Toma de fuerza doble accionada por la caja de cambios con


PTRD-F brida de accionamiento SAE y conexión DIN para bomba
hidráulica de montaje directo
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
2 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

PTRD-D Toma de fuerza doble de alta velocidad con dos conexiones


DIN para bombas hidráulicas de montaje directo

Toma de fuerza doble de alta velocidad accionada por la caja


PTRD-D1 de cambios con brida de accionamiento SAE y conexión DIN
para bomba hidráulica de montaje directo

Toma de fuerza doble de alta velocidad accionada por la caja


PTRD-D2 de cambios con dos bridas de accionamiento SAE y conexión
DIN para bomba hidráulica de montaje directo

UPTOTR Sin toma de fuerza accionada por la caja de cambios

Caja de cambios, visión general

1 Cubierta de acoplamiento

2 Caja principal

3 Caja de gama

4 Eje principal

5 Eje intermedio

6 Eje de marcha atrás

7 Rueda dentada de la bomba de aceite

8 Transmisión planetaria

9 Caja de control

10 Sensor de velocidad

11 Varilla del cambio


Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
3 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

12 Eje primario

13 Eje secundario

14 Brida con dientes cruzados

Placa de producto

1 Nombre del componente

2 Número de pieza de repuesto

3 Categoría de servicio

4 Número de pieza de fábrica

5 Número de serie

La placa de tipo se monta en el lado izquierdo de la cubierta de acoplamiento.

Descripción del número de serie

2003 Año de fabricación

36 Semana de fabricación

1 Día de la semana

0001 Número de pedido de fabricación

Terminología

Nota
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
4 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

Esta tabla es un ejemplo específico para el modelo VTO2514B.

Tipo VTO2514B

VT - Transmisión de Volvo
O - Supermarcha
25 - Par máximo (2450 Nm)
Símbolos
14 - Número de marchas hacia
delante
B - 2ª versión

Cajas

Cajas

1 Cubierta de acoplamiento

2 Caja principal

3 Caja de gama

4 Caja de control

Las secciones principales de la caja de cambios son la cubierta de acoplamiento (1), la capa
principal (2), la caja de gama (3), y la caja de control (4). La caja principal es de acero gris fundido,
mientras que la cubierta de acoplamiento, la caja de gama y la caja de control es de aluminio
fundido.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
5 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

La cubierta de acoplamiento (1) contiene el eje primario así como el servoembrague.


La caja principal (2) contiene el eje principal, el eje intermedio, el eje de marcha atrás y el
mecanismo de cambio. El engranaje con divisor está ubicado en la sección frontal de la caja
principal.
La caja de gama (3) contiene la transmisión planetaria y el mecanismo de cambio, el actuador y el
eje secundario. Además, hay una brida de conexión para la toma de fuerza y la servobomba de
dirección de emergencia en la parte trasera de la caja.

Piezas internas

Piezas internas

1 Varilla del cambio, horquilla de cambio de 3ª marcha

2 Varilla del cambio, horquilla de cambio de 1ª y 2ª marcha

3 Varilla del cambio, horquilla de cambio de marcha lenta y marcha atrás

4 Varilla del cambio, horquilla de cambio de marcha con divisor

5 Eje primario

6 Marcha con divisor (división baja)

7 Divisor y 3ª marcha (división alta y 3ª marcha básica)

8 1ª marcha

9 2ª marcha

10 Marcha lenta

11 Marcha atrás

12 Planeta
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
6 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

13 Eje intermedio

14 Engranaje de la bomba de aceite

15 Marcha atrás

16 Eje de marcha atrás

17 Transmisión planetaria

18 Eje secundario

19 Brida con dientes cruzados

20 Horquilla de cambio de marcha de gama

Eje primario
El eje primario, que transfiere la potencia del motor a la caja de cambios a través del disco del
embrague, se monta en la cubierta de acoplamiento en cojinetes rodillo cónicos. La rueda dentada
funciona sobre un cojinete de agujas.

Nota
El eje primario siempre gira hacia la derecha (visto desde la parte delantera).

Eje intermedio
El eje intermedio está montado en los cojinetes de rodillo cónicos en la cubierta de acoplamiento y la
parte trasera de la caja principal. Las marchas con divisor (primeras dos marchas de la parte
delantera del eje) se presionen en el eje intermedio y las demás marchas son parte integral del eje.

Eje principal
Ambos extremos del eje principal están montados en los cojinetes de rodillo cónicos. El extremo
delantero está montado en el extremo del eje primario, mientras que el extremo trasero está
montado en la parte trasera de la caja principal. Todas las marchas en el eje primario funcionan
sobre cojinetes de agujas.
Todas las marchas básicas, sus sincronizadores y engranaje de marcha lenta y engranaje de
marcha atrás están montados en el eje principal. La marcha atrás y la marcha lenta no están
sincronizadas. El planeta de la gama de engranajes planetarios se presiona en el extremo trasero del
eje principal.

Eje secundario
El eje secundario está montado en la caja de gama con un cojinete de rodillo y está unido al
engranaje de gama.

Nota
La brida con dientes cruzados es estándar para todos los tipos de caja de cambios.

Eje y engranaje de marcha atrás


El eje de marcha atrás está suspendido (entre un manguito distanciador) en la caja principal. El
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
7 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

engranaje de marcha atrás funciona sobre un cojinete de agujas y cambia la dirección de rotación
del eje principal, lo que permite al vehículo circular en marcha atrás. El eje accionado pasa a través
del eje de marcha atrás hacia la bomba de aceite. El eje accionado está montado en cojinetes de
agujas y está permanentemente engranado con la rueda dentada para la 2ª marcha en el eje
intermedio.

Sincronización

Sincronización básica

1 Anillo de acoplamiento

2 Cono interno

3 Cono doble

4 Cono exterior

5 Placa de aplicación

6 Resorte de disco

7 Manguito de guía

8 Manguito de embrague

9 Pasador de bloqueo con resorte cargado (4)

10 Pasador de bloqueo con resorte cargado para punto muerto (2)

Una función servomecánica proporciona potencia adicional durante la sincronización, lo que facilita
el cambio de marcha. Este diseño permite al par de giro, que se crea cuando el sincronizador
empieza a reducir la velocidad de rotación, convertirse en potencia axial. Esto proporciona de forma
automática al conductor la asistencia servomecánica.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
8 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

El acto de cambiar de marcha puede dividirse en cinco fases:


● Punto muerto:
■ El manguito de embrague (8) se mantiene en punto muerto en relación con el manguito de
guía (7), con pasadores de bloqueo con resorte cargado (10). En esta posición, no se
transfiere potencia axial al cono exterior (4).

● Bloqueo:
■ La horquilla del cambio actúa en el manguito de embrague (8), lo que presiona los topes
contra el cono exterior (4). Esto provoca un aumento de la fricción. La fricción entre las
superficies cónicas provoca que el cono interno (2) y el cono externo (4) giren en la misma
dirección que el cono doble (3) hasta que el cono exterior entre en contacto con la orejeta
del manguito de guía (7). La superficie de la orejeta en el cono exterior se conecta con el
manguito de embrague (8). El ángulo de la superficie de la orejeta está diseñado
especialmente para evitar el movimiento axial del manguito de embrague hasta que se haya
completado la sincronización.

● Sincronización:
■ La fricción entre las superficies cónicas provoca que las velocidades de rotación de los
conos doble, interior y exterior se igualen. Como el manguito de embrague (8) está en
posición bloqueada, no puede moverse de forma axial y el resorte de disco (6) está
presionado. Esto proporciona potencia adicional al manguito de embrague a través de la
placa de aplicación (5).

● Liberación:
■ La sincronización se completa una vez el cono doble (3) gire a la misma velocidad que los
conos interior (2) y exterior (4). La superficie del bloque entonces se libera y el manguito de
embrague (8) puede moverse de manera axial.

● Marcha engranada:
■ El dentado del manguito de embrague (8) ahora se enclava con el dentado del anillo de
acoplamiento (1) y se completa el cambio.

Sincronización dividida

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
9 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

1 Pasador de bronce

2 Manguito de embrague

3 Cono de sincronización

4 Anillo de acoplamiento

5 Manguito de guía

6 Pasador de bloqueo con resorte cargado

A Posición de punto muerto

B Sincronización

C Marcha engranada

El sincronizador de división está diseñado como sincronizador único. El objetivo de este


sincronizador es el de igualar las velocidades de los engranajes que funcionan libremente y el eje
para poder conectarlos.
Función:
● Posición de punto muerto (A):
■ El manguito de embrague (2) se mantiene en punto muerto en relación con el manguito de
guía (5), con un pasador de bloqueo con resorte cargado (6). Hay una capa de aceite entre
las superficies cónicas del cono de sincronización (3) y el anillo de acoplamiento (4). El
engranaje que funciona libremente con el anillo de acoplamiento en el eje primario y el eje
primario giran a velocidades distintas.

● Sincronización (B):
■ La horquilla de cambio actúa sobre el manguito de embrague (2) a través del pasador de
bronce (1), que presiona el cono de sincronización (3) contra el anillo de acoplamiento (4).
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
10 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

La fricción que se produce iguala las velocidades del manguito de guía (5) y el anillo de
acoplamiento (4).

● Marcha engranada (C):


■ Una vez estas dos piezas estén en movimiento a la misma velocidad, el manguito de
embrague (2) puede interconectarse con el anillo de acoplamiento (4). Entonces, el
engranaje se enclava con el eje primario mediante el manguito de guía (5) y la potencia del
motor se transfiere a través de la línea motriz.

Engranaje de gama

Engranaje de gama

1 Eje principal

2 Planeta

3 Cámara

4 Engranajes planetarios

5 Soporte de engranajes planetarios

6 Eje secundario

7 Manguito del embrague

8 Varilla de pistón con horquilla de cambio

A Gama alta

B Gama baja

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
11 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

El engranaje de gama consta de un sistema de transmisión planetaria con dos relaciones de


engranajes, gama baja y gama alta. En la posición de gama alta, la potencia se transfiere
directamente a las ruedas motrices. En la posición de gama baja, la reducción de marcha se
consigue mediante los engranajes planetarios.
La transmisión planetaria incluye cinco engranajes planetarios (4), que están en contacto con el
planeta (2). Los engranajes planetarios (4) están en un soporte de engranajes planetarios (5).
Alrededor de los engranajes planetarios hay asentada una cámara (3), que está conectada al
manguito del embrague (7). El soporte de los engranajes planetario (5) y el eje secundario (6) están
conectados mediante estrías. El eje secundario está montado en un cojinete de bolas en el extremo
trasero de la caja de gama.
El cambio entre gama alta y baja se obtiene mediante un cilindro de gama neumático, que actúa
sobre una horquilla de cambio (8). La horquilla de cambio acciona, a su vez, el manguito del
embrague, que está unido a la cámara.
● Función del engranaje planetario en gama alta

Al cambiar a gama alta, el manguito del embrague (7) se mueve en la dirección del eje principal (1).
En la posición de gama alta, la cámara (3) se libera de la caja de gama. Los engranajes planetarios (
4) se bloquean contra sus soporte (5), y todo el sistema de transmisión planetario gira como una sola
unidad. El eje principal (1) y el eje secundario (6) giran a la misma velocidad.

Nota
Relación de engranaje 1:1.

● Función del engranaje planetario en gama baja

Al cambiar a gama baja, el manguito del embrague (7) se mueve en la dirección del eje secundario (
6). En la posición de gama baja, la cámara (3) se bloquea en la caja de gama y los engranajes
planetarios (4) están obligados a girar con el planeta (2). A continuación, el eje secundario (6) gira a
una velocidad más baja que el eje principal (1).

Nota
Relación de engranaje 3,75:1.

Selección de la caja de cambios

Caja de control

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
12 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

1 Caja de control

2 Interruptor de posición de punto muerto

3 Interruptor de posición de marcha atrás

4 Válvula de bloqueo

5 Masilla amortiguante

6 Bloqueo de la posición de marcha atrás

7 Cilindro de detención

8 Electroimán de bloqueo de primera marcha

9 Brazo

10 Brazo de la palanca

11 Tapa

12 Barra

13 Brazo de la palanca

14 Eje de mando lateral


Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
13 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

15 Bloqueo de la leva de 1ª marcha

16 Selector de velocidad

17 Bloqueo del selector de marcha/leva

18 Bloqueo del selector de marcha

A-A Sección transversal del bloqueo del selector de marcha/leva

La caja de control es de aluminio fundido y su función es transferir el movimiento de la palanca de


marcha a las varillas de cambio de la caja de cambios. La posición de la caja de control puede
ajustarse en los dos modelos de camiones con volante a la derecha y a la izquierda.

Nota
Un filtro de aire, colocado en la tapa del cilindro de bloqueo en la caja de control, purifica el
aire que entra en el sistema de cambio neumático.

Cable del cambio de marchas

El sistema de cambio de marchas tiene dos cables selectores, que transfieren la fuerza entre la
palanca de marcha y la caja de control en la caja de cambios.
Los cables son ambos alambres de presión y tracción. El sistema utiliza un cable para el movimiento
longitudinal y otro par el movimiento lateral. No pueden ajustarse. Para mantener una buena calidad
en el cambio de marchas, hay un amortiguador de goma en cada extremo. El sistema de unión tiene
un mecanismo de liberación rápida.
El sistema de unión con cables tiene un código de colores:
● Negro: carrera de selección, palanca de marcha

● Blanco: carrera de cambio, palanca de marcha


Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
14 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

● Azul: carrera de cambio, caja de control

● Naranja: carrera de selección, caja de control

Línea de accionamiento para la caja de cambios de marcha directa

División baja con marcha lenta

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
15 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta con marcha lenta

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
16 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 1ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
17 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 1ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
18 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 2ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
19 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 2ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
20 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 3ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
21 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 3ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
22 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 4ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
23 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 4ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
24 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 5ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
25 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 5ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
26 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 6ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
27 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 6ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
28 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en gama baja en marcha atrás

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
29 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en gama baja en marcha atrás

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
30 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en gama alta en marcha atrás

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
31 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en gama alta en marcha atrás

Línea de accionamiento para la caja de cambios de supermarcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
32 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja con marcha lenta

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
33 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta con marcha lenta

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
34 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 1ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
35 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 1ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
36 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 2ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
37 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 2ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
38 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 3ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
39 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 3ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
40 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 4ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
41 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 4ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
42 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 5ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
43 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 5ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
44 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en 6ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
45 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en 6ª marcha

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
46 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en gama baja en marcha atrás

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
47 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en gama baja en marcha atrás

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
48 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División baja en gama alta en marcha atrás

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
49 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

División alta en gama alta en marcha atrás

Sistema de aire comprimido

Sistema de aire comprimido

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
50 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

1 Cilindro de gama

2 Cilindro dividido

3 Válvula de bloqueo de gama

4 Válvula de bloqueo de la caja de control

5 Válvula de bloqueo dividida

6 Cilindro de tope

7 Válvula de relé de gama

8 Válvula de relé dividida

9 Electroimán de bloqueo de gama

10 Filtro de aire

11 Palanca de marcha

Cilindro de gama
● El cilindro de gama (1) es un cilindro de aire de doble acción colocado en el extremo trasero de
la caja de control. Su objetivo es cambiar el engranaje de gama entre las posiciones bajas y
altas.

Cilindro dividido
● El cilindro dividido (2) es un cilindro de aire de doble acción colocado en la cubierta de
acoplamiento del embrague. Su objetivo es cambiar el sincronizador dividido entre las
posiciones divididas altas y bajas.

Válvula de bloqueo de gama


● La válvula de bloqueo de gama (3) acciona el cilindro de detención (consulte la descripción del
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
51 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

cilindro de detención (6)).

Válvula de bloqueo de la caja de control


● La válvula de bloqueo de la caja de control (4) evita que cambie de gama si alguna de las
marchas de la caja de cambios está engranada.

Válvula de bloqueo dividida


● La válvula de bloqueo dividida (5) evita que la marcha con divisor cambie sin que se pise el
pedal del embrague.

Cilindro de detención
● El cilindro de detención (6) es un cilindro de aire de doble acción. Su primera función es la de
bloquear la caja de cambios básica a punto muerto cuando cambia de gama. Su segunda
función es bloquear la palanca de marcha para evitar que se engrane si el pedal de embrague
se suelta.

Válvula de relé de gama


● La válvula de relé de gama (7) dirige el flujo de aire a uno de los lados del pistón del cilindro de
gama, dependiendo de la marcha que esté engranada.

Válvula de relé dividida


● La válvula de relé dividida (8) dirige el flujo de aire a uno de los lados del pistón del cilindro
dividido, dependiendo de la marcha que esté engranada.

Electroimán de bloqueo de gama


● El electroimán de bloqueo de gama (9) corta el suministro de aire a la válvula de relé de gama
cuando se cambia de gama alta a gama baja si la velocidad del vehículo supera los 30 km/h.

Filtro de aire
● El filtro de aire (10) está ubicado en el tubo de alimentación del sistema de aire comprimido en la
tapa del cilindro de detención (6). Su objetivo es el de proteger el sistema de aire comprimido de
la caja de cambios de impurezas.

Palanca de marcha
● La palanca de marcha (11) tiene dos interruptores, uno en la parte delantera para seleccionar la
gama y otro en el lateral para seleccionar la división.
La palanca de marcha contiene válvulas de control para el cambio de gama y de la marcha con
divisor. Al cambiar la posición del interruptor de la gama o de la marcha con divisor, las válvulas
de regulación proporcionan o cortan el suministro de aire a la válvula de relé del cilindro dividido
o de la gama (7) o (8).

Control del engranaje de gama

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
52 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

Cuando se cambia de gama alta a baja, la válvula de la palanca de marcha se abre y el aire fluye
hacia la electroválvula (9) y la válvula de relé (7) si la velocidad está por debajo de unos 30 km/h. El
cambio se da cuando la palanca de marcha pasa a punto muerto. La válvula de retención (4) se abre
y el aire fluye a través de la válvula de relé (7) hacia el cilindro de gama. La válvula de retención (3)
se abre y, una vez más, bloquea la caja de cambios básica en punto muerto con el cilindro de cierre
(6) .

Mando de split

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
53 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

La válvula de bloqueo (5) está integrada en el servoembrague y regula la marcha de split. Al cambiar
de división baja a alta, la válvula se abre en la palanca de marcha y el aire fluye hacia la válvula de
relé (8) . El cambio se produce cuando el pedal del embrague está totalmente pisado, la válvula de
bloqueo (5) se abre y el cilindro del mando de split (2) se pone en funcionamiento.

Control del bloqueo de cambios

Cuando la palanca de marcha está en punto muerto y el embrague soltado, el control se bloquea
mediante un émbolo de ajuste a resorte en el cilindro de detención (6) . Cuando se pisa el embrague,
el aire fluye desde la válvula de bloqueo dividida (5) hasta la parte inferior del cilindro y sobrepasa la
fuerza del muelle, lo que hace posible el engranaje de la marcha. Esta función evita el cambio
cuando el embrague está soltado.

Componentes eléctricos

Componentes eléctricos

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
54 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

1 Interruptor de posición de punto muerto

2 Interruptor de posición de marcha atrás

3 Electroimán de bloqueo de primera marcha

4 Interruptor de posición del engranaje de gama

5 Electroimán de bloqueo de gama

6 Sensor de velocidad

7 Sensor de temperatura de aceite

8 Interruptor de posición del engranaje con divisor

Interruptor de posición de punto muerto


● El interruptor de posición de punto muerto (1) permite que el motor arranque cuando la palanca
de marcha esté en posición de punto muerto. Si la marcha está engranada, el motor no podrá
arrancarse.

Interruptor de posición de marcha atrás


● El interruptor de posición de marcha atrás (2) envía una señal para activar las luces de marcha
atrás cuando se engrana la marcha atrás.

Electroimán de bloqueo de primera marcha


● El electroimán de bloqueo de primera marcha (3) evita que el conductor engrane la 1ª marcha
cuando la velocidad del vehículo es demasiado alta. El objetivo es proteger el motor y el
embrague de una sobrerrevolución. Para activar esta función, deben cumplirse las siguientes
condiciones:
■ Posición de gama baja

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
55 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

■ Velocidad superior a 20 km/h

Interruptor de posición del engranaje de gama


● El interruptor de posición del engranaje de gama (4) proporciona a la unidad de mando CCIOM
información acerca de la posición de gama y permite la activación del electroimán de bloqueo de
primera marcha si se intenta cambiar a una marcha errónea.

Electroimán de bloqueo de gama


● El electroimán de bloqueo de gama (5) evita que el conductor cambie a una gama inferior
cuando el vehículo supera los 30 km/h. La unidad de mando CCIOM lo controla.

Sensor de velocidad
● El sensor de velocidad (6) envía una señal a la unidad de mando VMCU.

Sensor de temperatura de aceite


● El sensor de temperatura de aceite (7) envía una señal a la unidad de mando CCIOM para
mostrar la temperatura de aceite de la caja de cambios en el panel de instrumentos.

Interruptor de posición del engranaje con divisor


● El interruptor de posición del engranaje con divisor (8) envía una señal a la unidad de mando
CCIOM para que encienda la luz de división en el panel de instrumentos cuando se engrana la
marcha baja dividida.

Lubricación

Lubricación

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
56 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

1 Colador de aceite

2 Canales de distribución de aceite

3 Bomba de aceite

La caja de cambios se lubrica mediante una combinación de presión y vaporización.


La caja de cambios tiene un sistema de circulación integral. El aceite sale de la parte inferior de la
caja de cambios a través de un colador (1) gracias a la bomba de aceite (3), que se acciona
mediante el eje intermedio.
El aceite se bombea a través de la tapa del eje principal trasero y los canales de distribución (2) del
eje principal hacia los cojinetes, en el eje de primario, el eje principal y el engranaje de gama. A
continuación, los canales dirigen el aceite a los cojinetes y piezas de sincronización.
Las cajas de cambio con supermarcha tienen un tubo de aceite adicional desde la tapa del eje
principal trasero a la supermarcha.
Aproximadamente el 30% del aceite se distribuye en el eje principal y el 70% restante en el
engranaje de gama.

Bomba de aceite

1 Válvula de derivación de alta presión

2 Válvula de derivación de filtro obstruido

3 Tubo tirante

4 Filtro de aceite

5 Tapa

6 Enfriador de aceite (opcional)

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
57 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

La bomba de aceite es una bomba excéntrica accionada mediante el eje intermedio a través de una
rueda dentada y un eje accionado que pasa a través del eje de marcha atrás. Este eje se acciona en
un cojinete de dos agujas en el eje de marcha atrás.
La bomba tiene dos válvulas de derivación. La primera (1) garantiza que la caja de cambios esté
lubricada si el filtro se obstruye y la segunda (2) la protege de las altas presiones en el sistema (por
ejemplo, un arranque en frío). Las válvulas están ubicadas en la caja de la bomba y constan de un
resorte de presión y un cono de válvula.
Hay un filtro de flujo total (3) en la caja en el lado a presión de la bomba. Puede accederse al filtro
desde el exterior y está protegido por una tapa (4) en la caja de engranajes. Hay un tubo tirante (5)
en el filtro de aceite que evita que este se rompa.
Hay disponible un enfriador de aceite (6) para la caja de cambios (opcional). El anticongelante se
suministra desde el sistema de refrigeración del motor al cambiador de calor del enfriador de aceite a
través de tubos y mangueras.

Nivel de aceite

1 Tapón de llenado

2 Manguera de ventilación

3 Tapón de nivelación
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
58 / 59
IMPACT 4.02.11 17/05/17

4 Tapón de vaciado

El tapón de vaciado (4) está ubicado en la parte inferior de la caja de cambios. Tras el drenaje, llene
la caja de cambios con aceite a través del tapón (1) en el lado superior de la caja de cambios.
Tras el llenado de la caja de cambios, compruebe el nivel de aceite a través de un tapón
transparente (3).

Nota
El nivel de aceite debe estar entre las marcas MÁX y MÍN.

Las mangueras de ventilación (2) están montadas en el tapón de llenado (1) a través de un niple
angular. Durante la conducción, el aceite se calienta dentro de la transmisión. El sistema de
ventilación evita que la presión de aire se acumule en la caja de cambios.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
59 / 59

You might also like