You are on page 1of 9

LA LINGÜÍSTICA

LA CIENCIA DEL LENGUAJE


1. Evolución en las ideas sobre el lenguaje
Durante nuestro siglo se ha producido una transformación radical en los estudios
gramaticales y lingüísticos que ya comenzaron a evolucionar en el siglo pasado.
En el siglo XV un interés científico de los hechos del lenguaje. En la antigua en la Grecia
desde un punto de vista filosófico y atendiendo a su propia lengua. Esta actitud filosófica la
hallamos en Roma, en la Edad Media.
La gramática tradicional tenia una construcción teórica, los estudios gramaticales de
Occidente siguieron este método de la gramática tradicional, el origen común de las lenguas
indoeuropeas.
2. Gramática y lingüística
Se ha llamado gramática tradicionalmente al estudio de la lengua. Podemos resumir en tres
momentos de la historia del uso de las palabras gramática y lingüística.Por fin vuelve a
utilizarse el viejo termino de gramática pero con un valor distinto pues ya no se trata de un
arte sino de una ciencia.La ciencia moderna del lenguaje con la gramática tradicional su
preocupación las frases que el hablante genera sean correctas, pero se diferencia de la
gramática de la gramática tradicional en que es criterio de corrección no reposa en algo tan
externo al individuo. Tiene en común con la lingüística estructural el hecho de situarse dentro
del estructuralismo.
HISTORIA DE LOS ESTUDIOS GRAMATICALES
1. Los postulados de la gramatica tradicional
Un tema de discusión fue pronto la relación entre la idea o pensamiento y la palabra de esto
es la relación entre nombres y las cosas, Heraclito defendia una relación intrínseca deacuerdo
con la naturaleza mientras que Democrito opinaba que era una relación arbitraria.
2. LA GRAMATICA COMPARADA Y LA GRAMATICA HISTORICA
En el siglo XVIII nació la gramatica comparada cuando varios investigadores llegaron a la
conclusión de que el Sancristo – que era la antigua lengua sagrada de la India tenia relaciones
con el antiguo griego clásico y el latin.
El restos del siglo XIX se caracteriza por el tratamiento de estos tres temas fundamentales:
- Los estudios sobre el grupo linguistico indo- europeo.
- Se recopilan los datos positivos que tal grupo proporciona buscando conexiones y
paralelismos.
- Se inicia un replanteamiento de la ciencia del lenguaje.
LA LINGÜÍSTICA MODERNA
En la primera mitad de nuestro siglo se ha producido una profunda renovación de los estudios
del lenguaje que tiene una trascendencia incalculable. Se Trata de la corriente estructuralista.
Lo característico y esencial de este nuevo movimiento, en la evolución de las ideas
lingüísticas, es una nueva concepción de los hechosjjejlenguaje. Se trata de que el lenguaje
adquiere un carácter de sis-tema en el que los diversos elementos.
Frente a la concepción positivista o a la comparati-vista y después de los neogramáticos, el
estructura-lismo considera al lenguaje como un todo en el que no puede estudiarse ningún
elemento de los que consta, sin verlo en relación con el conjunto orgánico del que forma
parte desaparece el historicismo absorbente y estático y se pasa a entender el lenguaje, no
solamente como algo en perpetua evolución, sino también como un cuerpo científico
sistemático y orgánico.
2. LA NUEVA DOCTRINA LINGÜÍSTICA DE SAUSSURE
Dos discípulos de Saussure reconstruyeron sus ideas basándose se han realizado
investigaciones sobre los apuntes y notas manuscritas del propio Saussure y se ha descubierto
que algunas ideas expuestas en su libro por los discípulos como algo probado y definitivo,
sólo estaban consideradas por su autor como hipótesis provisionales.
Las ideas básicas del estructuralismo de Saussure pueden resumirse en los siguientes puntos:
Mayor importancia de. la lengua-habla da . sobre la lengua escrita. Saussure afirma en su
Curso de lingüística que «la palabra hablada es la que constituye por sí sola el objeto de la
lingüística». «Lengua y escritura son dos sistemas de signos distintos: la única razón de ser
del segundo es la de representar al primero.» Fijarse tan excesivamente en la escrita y darle
tanta importancia: «Es como si se creyera que, para conocer a alguien, es mejor mirar su
fotografía que su cara.»
3 .ESCUELAS ESTRUCTURA LISTAS EUROPEAS
LA ESCUELA DE GINEBRA. Se forma por los discípulos de Saussure que publicaron su
obra: Bally y "Sechehaye, y que luego supieron desarrollar sus propias ideas con personalidad
e independencia.
Es importante la teoría de Bally sobre la acción de los llamados actualizadores que dan
carácter de habla a la Lengua, como por ejemplo los determinantes o los morfemas verbales.
Sechehaye parte de un método apriorístico. Llama a las tradicionales partes de la oración,
categorías de la imaginación y destaca la importancia de la noción de sujeto en relación con
la de sustantivo y la de yerbo con la de predicado. También distingue entre el habla como
impulso expresivo y lo que él llama el habla organizada, o sea, el habla como manifestación
de la lengua.
"* En general. La Escuela de Ginebra, a pesar de la fidelidad al maestro, en muchos aspectos
fundamentales, no constituyen un grupo dogmático o intransigente. Sin el carácter radical de
Saussure, se mantienen las oposiciones lengua-habla, sincronía- diacronía, etc.
EL CIRCULO LINGÜISTICO DE PRAGA. Conviene recordar que a pesar de que el llamado
Círculo de Praga está estrechamente unido a los nombres de Trubetzkoy y de Jakobson, su
actividad no se limita a estos dos excepcionales representantes de la lingüística moderna, sino
que incluye otros importantes investigadores como Mahesius, Vachek, etc.
Esta escuela, aunque puede considerarse dentro del estructuralismo, se ha llamado a sí misma
funcio- nalista, pero el concepto de función no tiene un sentido matemático como en la
G/osemánt/ca, sino en el más general de servir para algo, y en concreto, para la
comunicación.
Algunas de las ideas de la Escuela de Praga se expusieron en la tesis del primer Congreso de
Filólogos Eslavos de 1925 y en el Congreso de Lingüística de 1928. Igualmente son
interesantes artículos y trabajos colectivos de la época con títulos como Lingüística
estructural de Praga, o Los trabajos del Círculo Lingüístico de Praga, publicados en torno
a 1 929.
Las investigaciones más fecundas de todos los estudios de los miembros de este grupo creado
en 1926 fue en el campo de la fonología.
Fonología y fonética no son términos sinónimos. La fonética se ocupa de la descripción física
y fisiológica de los sonidos, y sus observaciones son cada vez más precisas con las técnicas
de registro sonoro y de medición. Pero para la lingüística tiene poco interés, pues en nuestro
idioma ninguna palabra cambia de significado si se pronuncia más abierta o más cerrada una
letra.
La fonología se ocupa de los fonemas y éstos pertenecen a la lengua, pues son sonidos
«intencionales» (el que se quiere pronunciar en un momento) frente a la realización material
del sonido que corresponde al habla.
Se llegó a la confirmación de las tesis de Saussure al poderse concluir que los fonemas de
una lengua forman un sistema tan perfectamente estructurado como las palabras o las formas
gramaticales.
LA ESCUELA SEMANTICA. El Círculo Lingüístico de Copenhague orientó su trabajo a crear
una escuela lingüística con su teoría y su metodología. Su intento más interesante es la
Glosemántíca, que viene a decir que el lenguaje es un instrumento con que se manipula lo
indecible hasta el límite de que lo indecible queda finalmente dicho.
Es muy interesante y original la idea de catálisis, esto es, que en un texto siempre hay una
noción que no se encuentra explícita en dicho texto. Es como la diferencia que hay entre la
materialidad de una frase y la idea que se quiere dar a entender, cuando hay doble intención,
socarronería o ironía.La glosemántica constituye un desarrollo de las doctrinas de Saussure
hasta las últimas y ha sido objeto de numerosos trabajos y debates entre los miembros del
grupo.
Junto con la Escuela de Praga, constituyen las dos grandes corrientes del estructuralismo
europeo.
Gracias a la importancia de su personalidad y de las teorías de su creador, esta nueva corriente
glosemántica se ha desarrollado con gran homogeneidad.
Por otra parte, en el círculo dinamarqués también aparece la personalidad independiente de
Blóndal. Los dos maestros fundaron el Círculo, pero sólo Hjelmslev con su glosemántica
consiguió crear escuela. Hjelmslev aspira a una formalización absoluta de la lingüística, de
la que excluye disciplinas tan características como la fonética y la semántica. Quiere llegar a
una lingüística pura, tanto en la parte que afecta a la expresión como en la que afecta al
contenido. El método parte de un principio empírico, que comprende tres requisitos:
descripción exenta de contradicción, exhaustiva y tan sencilla como sea posible.
La Lingüística debe ser también inmanente, y no que sea un medio para adquirir
conocimientos" en , otras disciplinas. Debe estudiar el Lenguaje por sí mismo. El
procedimiento deductivo de la glosemántica opera con un sistema de definiciones. El análisis
que lleva a cabo se define como la descripción de un objeto por las dependencias uniformes
de otros objetos con respecto a él y entre sí.
LA LINGÜÍSTICA MODERNA NORTEAMERICANA
El estructuralismo en Europa se ha desarrollado con independencia del norteamericano hasta
fechas muy recientes. Es más, la influencia de Saussure en la lingüística norteamericana ha
sido muy limitada a pesar de ser el indudable iniciador de la lingüística moderna. Por
ejemplo, Bloomfield, que fue el padre del movimiento norteamericano, no demuestra tener
gran conocimiento de las ideas de Saussure. No obstante respecto del europeo. .
No resulta fácil establecer una clara diferencia entre las dos ramas—al menos hay un
distanciamiento en el sentido geográfico— del estructuralismo moderno. Por otra parte, las
diferencias entre los estructuralistas europeos son tan grandes como las que hay entre las
diversas escuelas norteamericanas que se han formado siguiendo los postulados de
Bloomfield.
Como idea general se dice que el estructuralismo norteamericano ha seguido y más
mecanicista en el estudia del lenguaje. En concreto, los lingüistas americanos han procurado
no partir de categorías o consideraciones de carácter lógico o sicológico en sus
investigaciones para no ser acusados de mentalistas. Precisamente por esto, uno de los
aspectos menos desarrollados de la lingüística norteamericana es la falta de una sólida teoría
de la significación.
Actualmente, esto ha cambiado porque en los últimos años ha aparecido en Norteamérica la
obra de Noam Chomsky, que rectifica oportunamente cosas de Bloomfield y establece
postulados de una claridad y aceptación general absolutas.
Prestación del lenguaje está unida sustancialmente a los actos de la mente. En cambio
Bloomfield es anti mentalista, pues estima que existe una separación entre los significantes
y los significados. Para él, el lingüista sólo debe preocuparse del sistema de significantes y
abandonar lo relativo al mundo de los significados, con lo que el análisis de la lengua se hace
desde una perspectiva estrictamente formal.
EI estructuralismo norteamericano que aparece en drusas escuelas_ derivadas de Bloomfield
ha sido Parte de la oración como máxima unidad para ser analizada y crea métodos de gran
sutileza científica para poder descomponerla en sus elementos constituyentes hasta llegar al
fonema como unidad mínima e indivisible.
No ha sido sino hasta que aparecieron los tratados de Sapir y Bloomfield —ambos se llaman
Lenguaje-, cuando se inició el desarrollo de los estudios lingüísticos con obras y autores de
indiscutible valor.
Europeos y norteamericanos poseen importantes puntos de contacto que muchas veces
quedan oscurecidos a causa de que usan cada uno terminología diversa. No obstante,
últimamente se observan movimientos de mutua aproximación.
La lingüística norteamericana es más homogénea porque se desarrolla en un mismo ambiente,
mientras que en Europa existen nación^ culturas y La norteamericana es también una
lingüística más empírica y pragmática a causa de sus vinculaciones con la antropología
indigenista. De todas formas, esto ha evolucionado y actualmente Chomsky ha mostrado un
singular interés por la especulación sobre el lenguaje es el creciente uso de conceptual como
consecuencia del lenguaje lógico.
Finalmente, es interesante comentar una curiosa y discutida hipótesis de Whorf que encuentra
una relación entre los caracteres de una determinada lengua con la manera de concebir el
mundo sus hablantes, de manera que analizando los distintos sistemas lingüísticos se puede
comprender las diferentes posiciones ante la realidad de los distintos pueblos.
2. LA OBRA DE SAPIR Y DE BLOOMFIELD
Edward Sapir (1884-1939) estudió las lenguas indígenas situadas al norte de México,
aplicando el método comparativita a lenguas sin tradición escrita, sin documentos y logrando
su reconstrucción con tanta seguridad como se pueda atribuirla indo-europeo.
Esta investigación tan impresionante es también similar en Bloomfieid.
El segundo _ nivel se refiere a las técnicas morfo y logisticas como: (fijación de palabras
invariables), aglutinante (adición de afijos), fusional.(afijos con valores combinados) y
simbólico (la alternancia de fonemas en el lexema como en los verbos irregulares del
español).
LA GRAMATICA-GENERATIVA Y TRANSFORMACIONAL
La aparición en 1 956 del libro Estructuras sintácticas, del lingüista norteamericano IMoam
Chomsky, significó el decaimiento del auge del estructuralismo de Bloomfield de los últimos
treinta años precedentes y el inicio de una modalidad más moderna de la lingüística que ha
recibido el nombre de Gramática generativa y transformacional.
Al igual que sucedió con un segundo libro titulado Aspectos de la teoría de Ia Sintaxis,
Chomsky no considera definitivos y estables sus planteamientos, que hasta en la actualidad
sigue revisando y sonríe tiendo a formulaciones nuevas sus postulados. E campo de
investigación es tan amplio y los grupos de lingüistas que trabajan dentro de esta gramática
generativa son tan pujantes en todas las latitudes, que no es sorprendente comprobar que se
estén actualmente explorando caminos nuevos, se rectifiquen conclusiones anteriores o se
busquen soluciones a problemas que previamente no habían sido planteados.
Muchos han considerado como un fenómeno de ruptura violenta la actitud científica de
Chomsky, pero lo violento no está en el fondo de sus contenidos científicos, sino en el tono
combativo con el que se enfrenta a lo que considera erróneo.
La teoría de la gramática generativa y transformada de ser tan riguroso, formal nacimiento
de una demostración matemática. Para e1tó_crea los árboles generativos o de generación
segmentan la frase en elementos cada vez más atomizados y que resulta muy útil para resolver
ambigüedades expresivas. Seguidamente crea el sistema de las transformaciones que implica
un complejo juego de sustituciones y cambio de niveles gramaticales.
Las ideas básicas de la gramática generativa y transformacional de Noam Chomsky podemos
reuniría en los siguientes apartados:
■ Competencia y actuación del hablante-oyente
Esta gramática parte de la pregunta: ¿qué conocimientos de su lengua tiene el hablante que
le permite construir y entender oraciones que nunca ha oído? El hablante no se limita a repetir
frases que ya ha escuchado, sino que las crea en función de las necesidades de cada momento.
A la vez, como oyente, entiende las que otros pronuncian o escriben aunque nunca antes las
haya conocido.
El hablante posee competencia o conocimiento de su lengua para construir y comprender
mensajes y usa la actuación.
La lingüística debe ser una teoría de la competencia de los hablantes, o sea, presentar
explícitamente las reglas gramaticales que el hablante aplica implícitamente al construir o
estudiar oraciones.
Los conceptos de competencia y actuación se corresponden aproximadamente con los de
lengua y habla de Saussure.
Gramática generativa
La competencia del hablante-oyente está constituida por el conocimiento de unos signos y
unas reglas que le permite combinarlos.
Aunque el hablante conoce implícitamente las reglas. el gramático hacer explícitas
Por ejemplo: Determinante - nombre - auxiliar -adjetivo produce oraciones aceptables. Se
puede convertir esta secuencia en regla generativa que permite producir o generar oraciones
como:
La mañana está soleada.
Aquella película era mala.
Una gramática construida por reglas que permiten generar oraciones aceptables de un idioma
es una gramática generativa.
Si el estructuralismo analiza de forma descriptiva oraciones ya emitidas; la gramática
generativa se plantea el problema previo de cómo ha llegado el hablante a construir esa
oración.
De un estructuralismo descriptivo se pasa a un estructuralismo genético.
■ Estructura profunda y estructura superficial
Todas las oraciones poseen una estructura profunda o latente y una estructura superficial o
patente. La estructura profunda soporta o contiene el significado de la oración. La estructura
superficial es la forma como se presenta la oracional ser dicha o escrita.
La estructura profunda, o la idea de que dos barcos se hundieron por un huracán, puede tener
diversas estructuras superficiales como.
■ El concepto de transformación
La relación entre la estructura profunda y a estructura superficial es una transformación. Hay
una relación transformacional por la que la «idea» se transforma en una expresión o «forma»
concreta.
El hablante conoce un número limitado de signos v i de reglas, pero esas escasas realas-
tradicional les le permiten crear un número infinito de oraciones superficiales.
De esta forma, la gramática básica o profunda de una lengua es muy simple y consta de pocas
reglas que se llaman reglas de rescritura.
Los indicadores sintagmáticos los indicadores sintagmáticos o árboles generativos que
corresponden a cada estructura profunda de las oraciones nucleares del español. Como. Estos
árboles genetalhins s can en el tema 32 v se aplican a lo largo de todo el manual.
Tema 5
El hecho de la comunicación
LA COMUNICACION HUMANA
La comunicación es una necesidad vital, ya que el hombre es un ser sociable y, por tanto, se
Tiente impulsado a estar en relación comunicativa con los otros.
Comunicación es el proceso de emisión y recepción de mensajes.
El funcionamiento de nuestra sociedad es posible polca comunicación
Un acto en el que el sujeto emisor establece contacto con un sujeto receptor para un mensaje.
Cuando dos o más personas se transmiten algún tipo de información, o lo que es lo mismo,
algún tipo de mensaje, se produce un acto de comunicación.
La comunicación es un fenómeno social.
La comunicación no sólo es emitir mensajes, sino que también es escuchar a nuestro
interlocutor y, por tanto, exige el respeto a las opiniones y los mensajes ajenos.
La intercomunicación más completa se produce en el diálogo.
El nivel de desarrollo de una nación se mide por el grado de' adelanto de los servicios que
utiliza para poner en comunicación el mundo de la producción con el mundo del consumo
mucho mas por la valoración de su producción.
LOS FACTORES DE LA COMUINICACION
Para que sea posible el hecho de comunicarse es. Necesario que funcionen unos factores que
posibiliten el acto comunicativo.
Estos factores son intrínsecamente necesarios al proceso de comunicación. Funcionan así;
• Emisor o hablante es la persona que emite el mensaje.
• Receptor u oyente; persona o personas que reciben el mensaje emitido
• Mensaje son los .contenidos, ideas o informa-'dones expresados por el emisor.
• Canal, son los medios, utilizados para ponerse en contacto
• Código es el lenguaje utilizado con sus normas y Teclas establecidas para transmitir o cifrar
el mensaje.
• Contexto es el entorno ambiental, social y humanó que condiciona el hecho de la
comunicación.
Se produce el acto de la comunicación cuando todos los factores señalados realizan su
función
UTILIZACION DE LA COMUNICACION
Durante muchos siglos canal de. Comunicación entre los seres humanos ha sido
fundamentalmente la palabra habada Pero también en todas las épocas unos grupos humanos
dominantes han transmitido sus mensajes por determinados medios técnicos.
Cuando en el antiguo Egipto los faraones .ridaban tallar dibujos y escenas en las paredes de
sus obeliscos, templos v tumbas, estaban contando, para sus coetáneos y para la posteridad,
las hazañas de su reinado y el poder de su autoridad. Lo mismo hicieron los griegos, los
persas y los romanos con sus monumentos, sus columnas conmemorativas y sus arcos de
triunfo, llenos de escenas de victorias y de dominaciones.
El lenguaje es comunicación.
Conocemos que los animales por una actuación instintiva conservan las costumbres y las
realizan de la misma forma que sus antepasados. Por el contrario, el hombre, precisamente
gracias al lenguaje, conoce su pasado, puede comprender su presente y puede organizar su
futuro de la forma que libremente elige.
El lenguaje es una facultad humana independiente- mente de que empleemos un idioma u
otro.
LOS DIFERENTES SISTEMAS DE SIGNOS
Se da el nombre de comunicación al proceso basado en ¡a emisión y recepción de mensajes.
Pero debemos diferenciar lo que realmente es comunicación de lo que no lo es, porque hay
fenómenos o hechos que no tienen intención de comunicar y otros que sí encierran una
intención comunicativa.
Explicaremos esto con unos ejemplos:
— el humo que sale de un cigarrillo no es un fenómeno producido con intención de
comunicar que está encendido.. Es un indicio.
— el niño que llora junto a la puerta cerrada de una habitación, quiere que se la abran.
Estamos ante una señal.
Consecuentemente:
Recordemos algunos sistemas:
• La mímica o lenguaje dejos gestos.. En la actualidad és un sistema auxiliar de la
comunicación Oía Los sordomudos tienen todo un alfabeto. La pasimología es una ciencia
que ha llegado a diferenciar seiscientos mil gestos elementales.
• La matemática x> lenguaje numérico. En él se basada comunicación de conceptos
rigurosamente medidos. Los signos numéricos y la forma de numerar han sido diversos en
épocas y culturas diferentes.
FUNCIONES DEL LENGUAJE
El lenguaje como sistema de comunicación, es el medio del que dias pone el se humano con
los demás.
El lenguaje pone en relación comunicativa a las personas.
 Función expresiva. El emisor expresa su emotividad y sus íntimos sentimientos.
Transmite algo de sí mismo, sus emociones.
 Función apelativa. El oyente es incitado a atender al mensaje y se mueve su voluntad
para que actúe con la respuesta estadio solicitad a en el mensa
 Función discursiva. El mensaje contiene una idea, una información. le un discurso
portador" de conocimientos y opiniones.
 Función de contacto. El canal utilizado pone en relación a los interlocutores. Se
utilizan gestos y palabras de comprobación del funcionamiento de la comunicación.
 Función metalingüística. El código o lengua sirve para hablar de la misma le na
Cuando se usa el lenguaje para hablar del significado de las palabra
ORIGEN Y CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS
Es posible que el habla de algunas tribus actuales o primitivo o el habla rudimentaria infantil,
podrá Aportar algunos daras o de fenómenos lingüísticos paralelos con las primitivas formas
de lenguaje. De todas formas, las especulaciones más o menos razonables sólo pueden
aceptarse como hipótesis.
Se pensó que el habla de algunos pueblos primitivos de la actualidad podía ser un indicio,
pero sucede que el grado de desarrollo que poseen en cuanto a la estructura fundamental del
lenguaje es prácticamente igual al de las lenguas más cultas, aunque les falte la riqueza en el
léxico y el refinamiento de los matices expresivos.
Se ha buscado alguna relación entre el lenguaje de algunas especies desanímales y el origen
del lenguaje humano, pero no se ha conseguido encontrar vinculación alguna.
ORIGEN DEL ESPAÑOL O CASTELLANO
1. LENGUAS DE SUBSTRATO
EN LA PENINSULA IBERICA
Observando la ubicación geográfica de la península Ibérica, podemos ver la causa por la que
tantos pueblos pasaron por ella, establecieron factorías o se asentaron dominándolas:
— Es la punta final del continente euroasiático.
— Sirve de puente de paso y comunicación entre Europa y Africa.
— Domina el paso de entrada y salida del Mediterráneo.

La situación de la península Ibérica antes de la llegada de los romanos presentaba un mosaico


de pueblos, cada uno con su propia lengua. Todas esas lenguas
Los íberos se extendieron por las costas mediterráneas y los interiores cercanos del tercio
oriental de la península. Fueron los más cultos de los primitivos pueblos hispanos. Hicieron
pintura rupestre, tenían artesanía muy vanada de cerámica y tallaban la piedra en bellísimas
figuras que se muestran en joyas y abalorios muy perfeccionados. El nombre de la península
ibérica
EL CASTELLANO EN AMÉRICA
DEL CASTELLANO HABLADO EN AMERICA
De todas formas, desde el comienzo de la colonización, se crearon escuelas en las que se
enseñaban, no sólo artes y oficios, sino también el español y la lengua indígena. También, el
primer libro impreso en América, era un libro bilingüe de doctrina cristiana impreso en
nahualt y español en 1 539.
Un investigador de finales del siglo XIX recopiló más de dos rruriíbrós diferentes que se
guardaban en 'las principales biblioteca españolas; todos ellos relativos alas. _ Cuando los
españoles fueron conquistando y colonizando América, se fueron encontrando con un mundo
absolutamente diferente al europeo que evolucionaba de los modos medievales a los estilos
modernos. Se encontraron con una cultura, con unas lenguas, con unas formas de vida, con
un clima y con unos productos de la naturaleza que no conocían y para los que no tenían
palabras con las que designarlos. Había que traducir y adaptar al castellano las cosas
americanas e incorporarlas a la lengua.

You might also like