Professional Documents
Culture Documents
POČETNA
STILOTEKA
PISCI I STILOVI
STILISTIČKI ARHIV
STUDENTSKI KUTAK
PAZI, STILEM!
E-KNJIGE
O NAMA
Pre
E - K N J I G E
Đurđica Garvanović-Porobija
SAŽETAK
1. Interdisciplinarni iktusi u temeljnim stilističkim
pristupima voditelja Katedre za stilistiku na
Filozofskom fakultetu u Zagrebu
Primijenjena stilistika pak ima svrhu pedagošku: „da oživi nastavu materinskog
jezika, da pomaže tumačenju i razumijevanju književnih tekstova“ (isto: 51).
Stilistika u korelaciji s teorijom informacije pribavlja cjelovit uvid u komunikaciju
između pisca i čitatelja.5 Pranjić uključuje i filozofiju, posebno etiku (usp. Milanja
2002: 61-64) u stilističku analizu:
Tako se dakle već u Pranjićevoj prvoj knjizi očituje cijela paleta nagovještaja i iktusa
koji signaliziraju otklone od tradicionalnoga lingvostilističkoga pristupa i jasno
upućuju na potrebu za interdisciplinarnošću u stilistici. Pranjićeva stilistika nije
samodostatna, ona priziva suradnju i korelaciju/sinergiju s drugim disciplinama.
I najposlije, u knjizi O Krležinu stilu & koje o čem još (2002) Pranjić nastavlja svoju
osebujnu stilističku analizu, zalijećući se zamjetno u interdisciplinarni model, u
eskurze k drugim područjima, kako i piše u npr. „Eskursu u analogije muzikološke“
(2002: 82). Skeniranje sadržaja ove knjige kazuje da se Pranjić – prateći Krležu – bavi
i političkim aspektom Krležina pisma, stavljajući ga u kontekst što Ante Starčevića što
Josipa Broza. Najposlije, Pranjić u poglavlju „Krležin doprinos kristologiji“ dotiče čak
i teologiju. U članku „Portretni otisci“ i u poglavlju „Vaništini orisi devetorice“ Pranjić
suptilno pripaja književnost i likovnu umjetnost te se bavi filozofskim diskurzom
Frane Petrisa, da bi se u pretposljednjemu poglavlju uz „deontološki poziv“ vratio
kratko k svrsi stilistike – pedagogiji i učiteljevanju.
U knjizi Živi jezici (1994) Bagić opisuje poetske diskurze troje hrvatskih pjesnika:
Ivana Slamniga, Josipa Severa i Anke Žagar. Čini se da je autor zaokupljen nakanom
da pojasni i čak obrani „pjesništvo iskustva jezika“, kako ga već u predgovoru i
apostrofira. Bagić objašnjava i temelj svoje tekstualne analize, pri čemu se vidi i koje
mjesto u njegovu pristupu zauzimlje stilistika:
U knjizi Treba li pisati kako dobri pisci pišu (2004) odmah u Proslovu nalazi se
metastilistička obavijest o naravi stilističkog pristupa u njezinu tekstu:
Jasno je i prema prvome eseju „Beletristički stil“ da se Bagić želi konačno otrgnuti
onoj lingvističkoj stilistici koja stil razumijeva pretežito ornamentalno. Naprotiv, Bagić
promišlja o stilu kao neodvojivu dijelu informacije. Neprihvatljive su i kategorije
otklona i izbora, s obzirom da standard nije apsolutno odrediv, niti su
varijante/alternante za izbora jednakovrijedne. Bagić (2004: 13) suprotstavlja tim
tradicionalnim stilističkim teorijama koncept o prikladnosti stanovitih varijanata „u
konkretnoj komunikacijskoj situaciji i u konkretnom iskaznom modusu“.
Ide
Večer dolazi
Kroz polja, jedna nikada dosad viđena,
Koja ne pali svjetiljke.
Svoju kognitivnu analizu pjesme „Going“ (2005: 190) Burke zasniva na trima
pitanjima: 1. Koji su glavni privlačivači na početku pjesme? 2. Što je lik (trajektor) i
pozadina u prvim dvjema stancama? 3. Na temelju gornjega, što ili tko 'ide'? Odgovori
su sljedeći: 1. Naslov 'Going' (Ide) glagol je kretanja te je stoga privlačivač (atraktor) i
istaknut je, usto što se glagol ne pojavljuje učestalo u naslovu. Kao slikovna shema
pojavljuje se element centar-periferija, pri čemu je „ja“ centar. Također naslov „Ide“
sadrži „u-iz“ strukturu, to jest „odavde k ondje“, što na Zapadu znači kretanje od lijeva
nadesno prema smjeru pisanja i kulturalni je element spoznaje. Također se razaznaje i
kognitivna struktura „izvor-put-cilj“, no ovdje cilj nije poznat, što upućuje na naše
ljudsko neznanje o budućnosti. Sama lingvistička struktura ne bi bila dostatna u tom
slučaju. 2. U prvoj je stanci riječ „večer“ lik (trajektor) a „polja“ su pozadina. Riječ
„kroz“ označuje put jer lik se kreće. No, ono što je osobito zanimljivo, da nasuprot
naslovu „Ide“ večer „dolazi“, što znači iz nekoga izvora prema govorniku, invertno u
odnosu na naslovni glagol kako pokazuju i navedene sheme:
U gornjoj je shemi izvor iz kojega se dolazi nepoznat. Za večer koja dolazi može se
reći da je prisutna i prije i poslije polja jer je u kretnji, jer je lik koji ističe svoju
sveprisutnost. Polja su pak pozadina.
CILJ (govornik?) ← PUT (kroz polja) ← IZVOR (?)
U drugoj stanci subjekt je i dalje večer iako nije spomenuta izravno već zamjenicom.
Ponovo večer dolazi, a ne ide, no ono što je novo jest da energetski izvor nije samo
eksterni već i interni, kako je predstavljeno riječima „digne gore“ („drawn up“). Iako
se „gore“ najčešće pojavljuje u pozitivnu smislu, ovdje se smješta u negativan
kontekst, što iznevjeruje naše kognitivno-kulturalno poimanje tog pojma, dok je
posljednja riječ „dolje“ u pjesmi u skladu s našim razumijevanjem i znači: Smrt je
dolje. Raspravljajući o trećem pitanju: Tko zapravo ide?, Burke utvrđuje tenziju
između naslovnoga „Ide“ i strofičnoga „dolazi“, pri čemu se upravo zbog navedene
kognitivne analize može sa sigurnošću tvrditi da subjekt/govornik ide, a da smrt
dolazi, te da je život dolazeći projektil, a ne dar, što se ne bi moglo razaznati samo uz
tradicionalnu analizu.
Burke ističe u zaključku kako valja provesti više kognitivnih analiza da se potkrijepi
stav o dopunjujućoj ulozi unosa kognitivne dimenzije u stilističkoj analizi, koja bi
mogla osvijetliti šire kritičke zamjedbe poput navedenih na početku.
Autori utvrđuju da supostoje tri tipa stila koja treba analizirati u provedbi forenzičke
obrade:formativan, koji se posebno usredotočuje na greške u pisanju; retorički, koji
ispituje izbor riječi, porabu stilskih figura, idioma, poetskog stila i sl.; te predmetni,
koji se odnosi na temu dokumenta.
Rad Richarda Fiordoa nosi naslov „Podučavanje pisanja uz pomoć opće semantike i
opće semantike uz pomoć pisanja: stilistički pristup“ (2012). Glavna je ideja ovoga
rada da postoji uzajamni odnos između filozofije opće semantike i tehnika verbalnog
izražavanja uopće i pisanja posebno. Rad se dakle usredotočuje na praktično pisanje.
Učitelji će ponašanja
i odgojitelji
u svim vjerama, tj. u svim ideologijama, tj. svjetonazorima, tj. pogledima na
svijet
knjigama
u propovijedima
proglasima
u govorima
pričama i poukama
I dok bi, kao odista prvi vještac među svjetskim loptačkim prvacima, Diego-
Armando bio kad-tad ali jednoč izvjesno i ipak zaboravljen, kao časni vitez
ISTINE i SAVJESNOSTI, kao zoran primjer duhovne snage spoznanja i
priznanja prijevare,
u udžbenicima
u priručnicima o uzoritu ponašanju
u predavanjima će
Elementi sna nalaze se kako već u finitivnu tekstu prvoga dijela, tako još istaknutije u
drugom i trećem dijelu koji iznose fiktivnu priču o Maradoninu priznanju i pokajanju
te o posljedicama njegova postupka u javnosti, u školama, u odgoju mladeži. Ta
futuristička perspektiva iskazana je regularnim nenaglašenim oblicima glagola „htjeti“
u futuru koji se ponavljaju i tamo gdje se ne očekuju te tako i markiraju budućnost što
je iskazuju, i nesaglediv utjecaj navodnoga Maradonina priznanja.
Drugi vid analize može se zasnovati na slikovnoj shemi: cilj – put – izvor. Kako je
istaknuto, izvor kretanja bio je u Maradoni, koji je do cilja kročio nogometnom igrom
određenom jasnim pravilima i to je put. Neočekivanom gestom (udarcem rukom)
ostvario je pobjednički pogodak, ali na neregularan način. Tekst priče tako dakle
problematizira put do cilja, i to neposredno pred ciljem i na njemu. Taj je cilj
istodobno i ostvaren fizički (lopta je završila u golu) i neostvaren zbog nezakonita
udarca. Otuda frustracija promatrača.
Hoće li unos kognitivne dimenzije uistinu unaprijediti stilističku analizu ili ne, ostaje
još za prosuđivanje.
4. Zaključak
Izvori
Bagić, Krešimir. 1994. Živi jezici. Zagreb: Naklada MD.
Bagić, Krešimir. 1999. Umijeće osporavanja: polemički stilovi A. G. Matoša i
M. Krleže. Zagreb: Naklada MD.
Bagić, Krešimir. 2004. Treba li pisati kako dobri pisci pišu. Zagreb: Disput.
Pranjić, Krunoslav. 1986b. Kako Argentina nije prvak (?!). Vjesnik, 7. srpnja
1986: 9.
Pranjić, Krunoslav. 2002. O Krležinu stilu & koje o čem još. Zagreb: ArTresor
naklada.
Literatura
Burke, Michael. 2005. How Cognition can augment stylistic analysis. European
Journal of English Studies 9/2: 185-195.
Buson, Laurence; Billiez, Jacqueline. 2013. Representations of stylistic
variation in 9- to 11-year-olds: Cognitive processes and
salience. Linguistics 51/2: 325-354.
Pr