You are on page 1of 51

Santiago Antunes de Mayolo

MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTATOR

EN OBRA

Rev. Date Name Page Changes Note

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 1 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

CONTENIDO
1. Objetivo 4

2. Documentos de referencia 6

3. Condiciones previas y preparaciones 7

3.1 Transporte y recepción de materiales 7


3.2 Almacenamiento en obra 7
3.3 Preparación de materiales 7
3.4 Andamios para actividades de bobinado y cubierta protectora 8
3.5 Condiciones ambientales 8
3.6 Actividades preliminares 8
3.6. Productos de limpieza recomendados 10
4. Procedimiento de montaje 11

4.1 Inserción de las barras de fondo de ranura 12


4.2 Montaje del separador y del sensor de temperatura 17
4.3 Montaje de el anillo de soporte 18
4.4 Bloques tangenciales en barras de fondo de ranura 19
4.4.1 Ajuste de los bloques tangenciales 20
4.5 Pruebas eléctricas intermedias 21
4.6 Inserción de las barras de alto de ranura 22
4.7 Cuña final para el cierre de ranuras 23
4.7.1 Cuñas 24
4.7.2 Determinación del espesor del relleno 26
4.7.3 Tabla de control de compresión 26
4.7.4 Cuñas finales 27
4.7.5 Prueba de acuñado final 28
4.8 Pruebas intermedias - 2º paso 29
4.9 Bloques tangenciales en barras de alto de ranura 29
4.10 Montaje del anillo de soporte intermedio 29
4.11 Soldadura por resistencia de los terminales de las barras 31
4.12 Montaje y aislamiento de los puentes de conexión 33

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 2 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

4.13 Montaje de los anillos de conexión (“Ringleitung”) 34


4.14 Montaje de las conexiones del anillo de conexión 35
4.15 Montaje de los terminales 35
4.16 Montaje de las capas aislantes 36
4.17 Resinas, componentes y cómo cuidarlos 39
4.18 Acabado 39
4.19 Pruebas finales después de completar el bobinado 40
5. Protocolos (véase el anexo) 41

6. Herramientas, instrumentos, dispositivos y material auxiliar 42

6.1 Herramientas 42
6.2 Materiales adicionales 42
6.3 Instrumentos de medición 42
7. Dimensiones y pesos de los componentes 43

8. Anexo - protocolos 44

8.1 Identificación de las barras fondo de ranura vs. Número de ranura 44


8.2 Identificación de las barras de alto de ranura vs. número de ranura 46
8.3 Control de compresión del relleno de ranura 48

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 3 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

1. Objetivo
Estas instrucciones describen los procedimientos necesarios para el montaje del
bobinado del estator del generador. Se aplican a los generadores verticales. Estas
instrucciones se utilizarán para el montaje de las barras en la central.

Descripción técnica general


El bobinado está compuesto por una doble capa de barras. Cada ranura del núcleo del
estator contiene dos barras. Las barras de la parte inferior de la ranura (capa inferior) y
las de la parte superior (capa superior) se separan mediante un paso determinado y
están conectadas en los extremos. Los extremos se identifican con LA y LOA (lado
accionamiento = parte inferior / lado de la turbina y lado opuesto accionamiento = parte
superior / lado del anillo deslizante). Las ranuras se cierran mediante cuñas y se inserta
un separador entre las barras superior y inferior.
Las barras, dispuestas alternadamente en las capas superior e inferior, están
conectadas mediante chapas de cobre con forma de dedos ó placas planas que se fijan
mediante soldadura por inducción a los extremos de las barras. Los terminales se unen
y se fijan entre sí mediante soldadura por inducción y luego se cubren con una capa
aislante.
El tipo de barra usado en este proyecto se corresponde a un bobinado imbricado.
El departamento de ingeniería determina la especificación del tipo de barras usadas en
cada proyecto y depende de factores como velocidad, cantidad de polos, diámetro
interno del núcleo del estator, cantidad de ranuras, circuito eléctrico y campo
magnético.
Cada proyecto tiene su propio y único diseño.
Además, el cliente define el valor de tensión antes de comenzar a desarrollar el
proyecto. El bobinado se desarrolló para operar con 13,8 kV.
El bobinado es la parte más sensible de todos los componentes del generador. Por
este motivo, recomendamos tomar precauciones especiales durante la instalación.

1 - Barra inferior
2 - Barra superior
3 - Passo polar p
1 - Bottom bar
2 - Upper bar
1 2 3 - Pole pitch p
Fig.1: Bobinado imbricado

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 4 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Capas aislantes
Puentes

Anillo de
Soporte aislante circuito

Terminales de
fase

Terminales de neutro

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 5 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

2. Documentos de referencia
Durante el montaje, se debe consultar los siguientes documentos:

ITEM TITULO Numero del Documento


Stator Winding - sheet 1
2.1 Devanado del Estátor - (hoja 1) 2GSV02-2670-01741749
Stator Winding - Insulating - sheet 2
2.2. Devanado del Estátor – Aislantes - (hoja 2) 2GSV02-2670-01741750
Stator Winding – Copper -sheet 3
2.3 Devanado del Estátor - Cobre (hoja 3) 2GSV02-2670-01741751
Stator Winding – Copper - sheet 4
2.4 Devanado del Estátor – Cobre (hoja 4) 2GSV02-2670-01741753
Stator Terminals
2.5 Terminales del Estátor 2GSV02-2570-01741747
Stator Winding - RTD
2.6 Detectores de temperature - RTD 2GSV02-2649-00860284
Insulating Cover
2.7 Capa de la barra estatorica 2GSV02-2675-01741756
Stator Bar
2.8 Barra del Devanado 2GSV02-2690-01681872
Stator Winding Diagram
2.9 Esquema Electrico del Devanado 2GSV02-2605-01678241
Winding Test - all bars assembled
2.10 Bobinado Estator- Ensayos Intermediarios de montaje en Obra FSME-GN11-2670-EI-02
Brazing of electrical connection between bars
2.11 Bobinado Estator – Soldadura de las conexiones entre barras EMP-4990-30138

Nota: Todos los números de ítems mencionados en este documento corresponden a la


numeración utilizada en los planos.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 6 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

3. Condiciones previas y preparaciones


3.1 Transporte y recepción de materiales
Si, al llegar a obra, el embalaje de transporte muestra algún tipo de defecto que pueda
indicar daños en las barras del estator o su aislamiento, se debe notificar
inmediatamente a la empresa de transporte, a la fábrica y al personal de garantía y
calidad. El paquete dañado debe abrirse solo en presencia de un representante de la
empresa de transporte.

3.2 Almacenamiento en obra


Todas las resinas y los componentes respectivos deben almacenarse en un lugar
cerrado, sin polvo ni humedad, a unos 20ºC, como máximo. Además, en el área de
almacenamiento debe haber baja humedad (aprox. 60%). Esto es importante para la
fecha de caducidad de los componentes de las resinas, ya que cada componente tiene
su propia fecha de caducidad.

3.3 Preparación de materiales


Abra el paquete lo suficiente para poder extraer las barras del interior sin obstáculos.
Quite la protección.

Extraiga e inspeccione cuidadosamente cada barra. Se debe informar a fábrica de


cualquier defecto que se aprecie en las barras.

Aún no quite el protector plástico individual de cada barra. Sólo retire la protección
plástica individual antes de comenzar el proceso de aplicación de masilla negra, pero
solo en la parte central de las barras. Los extremos deben permanecer cubiertos. Quite
el envoltorio plástico de la cara estrecha de los extremos de las barras, solo después
de haber insertado las barras de fondo de ranura y las cuñas provisionales o cuando el
supervisor lo considere necesario, ya que la cubierta protectora evita la contaminación
en los extremos de la barra con materiales y resinas semi-conductores. En el caso de
las barras de alto de ranura, quite el envoltorio plástico protector que cubre la cara
estrecha de las barras solo después de poner las cuñas definitivas.
Identifique y separe las barras de acuerdo con las necesidades del montaje.

Identifique y separe los materiales auxiliares de bobinado, como por ejemplo los
componentes de resina, la balanza y el mezclador, los materiales para las cuñas
provisionales, la preparación de algunos dispositivos auxiliares de bobinado caseros
como las agujas para la colocación de cinta aislante.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 7 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

3.4 Andamios para actividades de bobinado y cubierta protectora


En este caso será necesario montar un andamio a media altura del paquete magnético
que permita a dos personas manipular simultáneamente la barra al ser insertada en la
ranura. La altura y disposición de dicho andamio será definida en obra, durante los
trabajos de preparación para el bobinado.
El andamio debe tener niveles intermedios, que permitan usarlo como plataforma de
apoyo para la instalación de las cuñas en toda la ranura.
El andamio debe ser seguro para las personas que se encuentran en los alrededores y
estar firmemente unido a algún punto de anclaje.
Coloque una cubierta sobre el estator completo, para protegerlo del polvo y
proyecciones de todo tipo. Prevea un sistema de ventilación en el área protegida /
cubierta.
La altura del andamio montado puede extenderse para trabajar como soporte para la
cubierta.
Aísle el área de bobinado para que solo tengan acceso al estator las personas
cualificadas y/ó autorizadas.

3.5 Condiciones ambientales

Para evitar condensaciones sobre las piezas durante las 24 hrs. se debe tratar de evitar
los cambios mencionados de temperatura ambiente. Es decir, medir la temperatura
durante el día, con todas las actividades y el personal de montaje en operación y
compararla con la temperatura mínima alcanzada durante el resto del día. La diferencia
no deberá superar los 10°K. El objetivo es evitar que las partes en montaje se enfríen a
temperaturas muy bajas durante ciertas horas del día, con lo cual se favorece la
condensación de agua en superficie.

3.6 Actividades preliminares


a) Antes de iniciar cualquier actividad de bobinado, deben soldarse a la placa de
presión el ítem 56 (placa de soporte) y el ángulo de soporte (perfil L) ítem 57. La
función de dichos soportes es sostener los soportes de aislamiento que están
conectados a los anillos de circuito y fijar los anillos de compensación (véase la Fig. 2).
La ubicación de estos soportes se define en el plano (véase el Ítem 2.1) Notas 5 y 6.
Más detalles en la Sección A-A del plano.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 8 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Ángulos de
Placa de soporte soporte

Fig. 2: Placa de soporte y ángulos de soporte

b) Se debe instalar una base circular de madera alrededor de toda la circunferencia de


la placa de presión inferior del estator. Esta base se usará como soporte para los
extremos inferiores de las barras y evitará que estas se deslicen en la ranura a causa
de su propio peso. La altura de la base debe ajustarse de manera que la barra se
coloque a la altura axial correcta. Use una barra (manipúlela con mucho cuidado) como
referencia de altura (véase la Fig. 3).

Base de madera
circular

Extremo inferior de
la barra

Fig. 3: Base de madera


circular

c) Para evitar la corrosión en el diámetro interior de la superficie del núcleo, aplique una
fina capa de barniz aislante para bobinados IGL 3208 (ISL 805) con un rodillo para
aplicación de pintura. Evite que el barniz se introduzca por las ranuras del estator.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 9 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

d) Identifique la ranura número uno y numere todas las ranuras en pasos de diez. Para
este propósito, se puede usar un lápiz de punta grande. La ranura generalmente se
numera a ambos lados, en los lados derecho e izquierdo del dedo del núcleo de la
respectiva ranura y se marca en ambos extremos del núcleo, en la parte inferior y en la
superior.

e) Además, identifique con marcas las ranuras específicas en las que se montarán las
sondas de temperatura de bobinado. Consulte el plano (véase el punto 2.6) de la tabla.

f) Las ranuras deben limpiarse con aire comprimido seco. Se debe llevar a cabo una
inspección visual después de la limpieza. No debe haber materiales extraños dentro de
las ranuras, los canales de aire ni entre la placa de presión y el dedo de presión del
núcleo del estator.

g) Prepare una mesa especial que se usará para la aplicación de la masilla en el papel
conductor. La mesa consta de una superficie limpia a una elevación en la que se pueda
trabajar con dos barras fijas y abrazaderas con bisagras (véase la Fig. 4).

Fig. 4: Mesa especial

3.6. Productos de limpieza recomendados


Importante: es importante utilizar solo percloroetileno y tricloroetileno. No se
recomienda el uso de otros materiales de limpieza, ya que son inflamables y pueden
dañar el aislamiento.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 10 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

4. Procedimiento de montaje
A continuación, se presenta el esquema de una sección transversal horizontal de una
ranura para mostrar los diferentes componentes (y su identificación) a montarse dentro
de las ranuras.

A: Segmento del núcleo del estator;


B: Relleno del fondo de la ranura - 0,3 mm - elemento 77;
C: Barra de fondo de ranura;
D: Separador - 10 mm - elemento 85 y el RTD
E: Barra de alto de ranura;
F: Relleno superior - elemento 81;
G: Relleno de la ranura – elementos 82, 83 y 84;
H: Tiras elásticas onduladas - elementos 66, 67,68 y 69;
J: Cuña para cierre de ranuras - elemento 60 al 65
K: Canal de cuña en el núcleo
L: Ranura

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 11 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Separador Blindaje
Corona (barniz
Tiras de relleno para ranuras conductor)

Cuña para ranura


Compuesto
curado conductor

Revestimiento
conductor de
protección y contacto
para ranura

Blindaje Revestimiento para


Corona ranura
(barniz
conductor)

Aislamiento
Tira deslizante principal del riel
del estator Compuesto conductor
Fig. 5: Sección especial - Barra del estator insertada en la ranura
4.1 Inserción de las barras de fondo de ranura
Primero, inserte todos los rellenos, elemento 77 del plano (véase el ítem 2.2). Realice
siempre esta tarea en las secciones que recibirán las barras de fondo de ranura
durante esta fase de trabajo.
Para evitar el deslizamiento, se puede usar cinta adhesiva o una gota de pegamento
para sostener la pieza de llenado en su lugar.
Coloque el papel conductor de la barra (elementos 78 y 80) sobre la mesa especial
para aplicar la masilla conductora negra (elemento 79). Con un aplicador tipo espátula,
aplique una capa de masilla sobre el papel (véase la Fig. 6).

Aplicador tipo espátula

Fig. 6: Aplicador tipo espátula

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 12 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Nota: Consulte IGL 5014 (Kit 884.43) para conocer el procedimiento de mezclado para
la masilla conductora negra.
Controle la posición en la que se insertará la barra en la ranura. Coloque la barra con la
cara ancha sobre la masilla que se ha aplicado en el papel sobre la mesa especial.
Abra una de las abrazaderas que sostienen el papel y repita el paso en el otro lado,
para envolver la barra con el papel conductor (véanse las Figs. 7a y 7b).
No se debe aplicar masilla en la superficie del papel que estará en contacto con la cara
estrecha de la barra.
Papel conductor con masilla conductora

Fig. 7a: Preparación del papel conductor Fig. 7b

Mueva con cuidado la barra envuelta en el papel al área de la ranura correspondiente.


Una vez en posición vertical, ubique la barra frente a la ranura a la altura correcta en la
que se instalará y comience a insertarla allí.
Inicialmente, use fuerza manual para introducir la barra en la ranura. Después de
insertarse en la ranura, la barra no debe moverse en dirección axial (véanse las Figs.
8a y 8b).

Fig. 8a Fig. 8b: Introducción de la barra inferior del estator en la ranura.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 13 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

La inserción puede resultar difícil en el caso de una ranura transversalmente muy larga
o de una barra ligeramente pandeada debido a una sección fina, ya que se deberá
forzar la barra y, para evitar que se produzcan "mordidas" que puedan dañar el
aislamiento de la barra o romper el papel, se puede usar una protección deslizante en
las ranuras.
Coloque dos hojas de papel aislante (por ejemplo, NOMEX), desde un perfil con forma
de L sobre la parte superior del núcleo (una a cada lado de la ranura) y dos en la parte
inferior del núcleo.
Los perfiles L se usarán como guías deslizantes y protección.

Importante: Estos papeles protectores con forma de L deben quitarse una vez
insertadas las barras.
Nota: Para este propósito, usamos solo papel aislante como MYLAR o NOMEX.

Una vez que se haya ubicado la barra


dentro de la ranura, empújela hacia la Riel de madera
parte inferior de la ranura.
Use la barra de madera y goma para
Martillo
esta tarea (véase la figura). La posición
correcta de la barra de madera es una
que permita que la cara de madera esté
en contacto con la barra; para moverla
hacia adentro, use un martillo de goma.

Golpee la barra de madera de forma tal


que se mueva simétricamente sobre
toda la longitud de la ranura.

Golpee la madera hasta que la barra


esté completamente en contacto con el
relleno de la parte interior de la ranura.

Nota: Nunca golpee la barra


directamente con el martillo.

La posición correcta del papel conductor sobre la barra es la cual, al insertar la barra
axialmente en la ranura de manera correcta, permita que sobresalgan unos 5 mm de
material axialmente del núcleo del estator a ambos lados del núcleo, en la parte
superior y en la inferior.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 14 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Atención: si la barra que se inserta no logra este resultado, extráigala de la ranura con
cuidado, quite el papel y limpie la masilla conductora de la superficie de la barra. El
papel que se quitó no puede volver a usarse. La masilla conductora negra puede volver
a usarse. Se admite que el papel conductor sea hasta 5 mm más corto que la ranura,
pero no debe sobresalir más de 5 mm de material a ambos lados del núcleo, en la
parte superior y en la inferior.

Nota: el papel conductor, además, debe ser más grande en dirección radial y sobresalir
de la ranura unos centímetros. El excedente se cortará más tarde, como se describe en
el párrafo siguiente.
Cuando la barra y el papel que lo envuelve se introducen correctamente en la ranura, el
exceso de masilla conductora sale por la parte delantera de la ranura (véase la Fig. 9).
Con una espátula o un rascador no metálicos, quite el exceso de masilla axialmente
de la superficie delantera de la barra y entre los dos lados de la hoja de papel de
aislamiento que sobresale. La masilla conductora negra puede volver a usarse, pero el
supervisor de bobinados debe controlar la dureza para determinar si aún se encuentra
dentro del período de tiempo útil.

Exceso de masilla conductora


negra

Fig. 9: Exceso de masilla conductora negra

Se debe quitar el papel conductor sobrante (exceso) (elementos 78 y 80) del lado radial
de la barra. Efectúe un corte en el papel del lado superior del núcleo, con tijeras o un
cuchillo, de orientación vertical cerca de la superficie delantera de la barra (cara
estrecha) y sostenga, manualmente, el papel que se está separando en esta posición y
tire de él de manera firme y continua para rasgarlo en toda su longitud.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 15 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

El proceso primero se lleva a cabo, en un lado de la ranura.


Luego, se debe hacer lo mismo en el otro lado de la ranura.
Si el papel se rompe durante el procedimiento, el supervisor de bobinado de las
instalaciones debe decidir si se debe cambiar.
Nota: Para cambiar el papel, se debe extraer la barra.

Para que la barra se mantenga en la parte inferior de la ranura, se debe aplicar una
cuña provisional.
La masilla conductora debe secarse con la barra en su posición final, que asegura la
cuña provisional. Empuje la cuña provisional solo después de montar los separadores,
de modo que la superficie de la barra quede protegida.

Quite el plástico protector de la cara estrecha de las barras solo después de haber
insertado las barras de fondo de ranura y las cuñas provisionales ó cuando el
supervisor lo considere necesario, ya que esta cubierta de protección evita la
contaminación de los extremos de la barra con materiales y resinas semi-conductores.
En el caso de las barras de alto de ranura, quite el envoltorio de plástico protector de la
cara estrecha de las barras después del acuñado final (véase la Fig. 10).

Plástico
protector

Fig. 10: Plástico protector

Todas las barras están identificadas con un número. El número está estampado en la
terminal de cobre correspondiente. Se debe confeccionar un registro que identifique
qué barra se inserta en qué ranura y en qué posición.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 16 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Utilizar el protocolo anexo de montaje: 2670-EP-01-01 (pp. 42- 43)

Atención: después de colocar cada barra se debe controlar la distancia a la barra


adyacente. Para este propósito se debe utilizar un útil especialmente preparado para
esto, cuyo espesor será la distancia mínima, requerida en el plano, entre las barras. El
material utilizado en el útil deberá ser el apropiado para no dañar el aislamiento de las
barras.
Si la distancia entre la última barra insertada y la barra adyacente es inferior a la
requerida en el plano, esta última debe ser extraída y sustituida por otra. La barra
extraída será marcada con cinta aislante en ambas cabezas de bobina cada vez que
dicha barra no cumpla con las distancias a mantener con la barra adyacente. Si se
alcanzan las 5 marcas, la barra será descartada. Se podrá intentar insertar la barra
extraída en otra ranura de nuevo. Si en la ranura nueva se cumplen las distancias con
la barra adyacente se quitarán las marcas y se la admitirá en la nueva posición.

4.2 Montaje del separador y del sensor de temperatura


El paso siguiente es montar el separador central (elemento 85) o el sensor de
temperatura RTD.

Para evitar el deslizamiento, pueden fijarse con una sustancia adhesiva.

Por lo general, los separadores sobresalen axialmente del paquete magnético en


aproximadamente 5 mm (véase la Fig. 11) en cada extremo.
En aquellas ranuras donde se deban montar las sondas de temperatura, estas se
colocarán ya montadas en los separadores centrales. Consulte FSEM GN11 6679 para
conocer el procedimiento de montaje de los sensores.

Sensor de
temperatura

Fig. 11: Sensor de temperatura

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 17 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Los separadores centrales y las sondas de temperatura se ajustarán contra la barra de


fondo de ranura mediante la cuña de cierre de ranura.
Una vez que el sensor de temperatura/separador de barras esté montado, introduzca
axialmente una cuña provisional de madera en el canal de la cuña de la ranura
considerada y utilice el sistema de cuñas y contra cuñas triangulares de madera para
rellenar el espacio vacío. Moviendo las cuñas triangulares una contra otra se genera
presión sobre la barra al ser estas cuñas retenidas por la cuña provisional de madera
(véase la Fig. 12).

Cuña de cierre
provisional de
madera para ranura

Cuña de madera de
forma triangular

Contra-cuña de madera
de forma triangular

Riel inferior

Fig. 12: Cuñas provisorias

Atención: utilice este acuñado provisional, tres veces a lo largo de cada ranura, una
vez en el medio y a ambos extremos del núcleo del estator.

4.3 Montaje del anillo de soporte


Una vez que se haya insertado la barra de fondo de ranura y antes de la inserción de
los bloques tangenciales, se debe instalar el anillo de soporte (elementos 88 y 92) a
ambos extremos superior e inferior del núcleo del estator. Ajústelos en los soportes que
se encuentran sobre la carcasa del estator (véanse las Figs. 13a y 13b).

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 18 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Fastenig
Ajuste delof the de
anillo support ring
soporte

Fig. 13a: Anillo de soporte Fig. 13b: Ajuste del anillo de soporte

4.4 Bloques tangenciales en barras de fondo de ranura


Una vez instaladas las barras de fondo de ranura y cuando haya secado la masilla
conductora, prepare resina epoxi (elemento 72) (EG 882) según lo indicado en IGL
5016 y coloque una pequeña cantidad en un contenedor rectangular plano. Coloque el
elemento 73 (H-HM 2401) en la resina y asegúrese de que la resina se absorba. El
elemento 73 debe permanecer en la resina (elemento 72) entre 20 y 30 minutos
(véanse las Figs. 14 y 15).

Forme un sándwich con capas del elemento 73, empapadas en resina (elemento 72) y
un bloque de ajuste rígido (elemento 74). Inserte el sándwich entre las barras de fondo

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 19 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

de ranura (entre barras próximas) en la posición indicada en el plano. La cantidad de


conjuntos necesaria para llenarlo también se indica en el plano.

Preste atención al introducir los sándwiches entre las barras, para garantizar la
distancia mínima entre las barras. Tenga cuidado especialmente en las zonas en las
que se producen cambios de fase en la dirección axial. El espesor del sándwich se
debe adaptar para mantener las distancias entre las barras, evitando esfuerzos
innecesarios en la barra.
En ningún caso se han de utilizar los sándwiches para deformar las cabezas de bobina
y así alcanzar la distancia entre barras requerida en los planos. Pero al mismo tiempo
se ha de tener cuidado especialmente que el sándwich ejerza presión en la barra y
rellene completamente el espacio entre ellas.

Fig. 14: Bloques tangenciales Fig. 15: Bloques tangenciales con resina

4.4.1 Ajuste de los bloques tangenciales

Como se muestra en el plano (véase el ítem 2.2) los bloques tangenciales deben
ajustarse con un cordón de fibra de vidrio tipo espagueti IGL 2206 (Schl559), elemento
76.
La tarea consiste en formar manualmente lazos en las barras y sujetarlas juntos a los
bloques tangenciales (véanse las Figs. 16 y 17) o a los anillos de soporte intermedios.

Nota:
 No anude las tiras de ajuste, solo forme lazos y tire de ellas.
 No coloque nudos entre las capas superior e inferior (barras).
 Al finalizar la actividad, la fijación completa debe untarse con resina IGL 5016
(EG 882) elemento 72.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 20 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Fig. 16: Como atar los bloques tangenciales

Fig. 17: Como atar los bloques tangenciales

4.5 Pruebas eléctricas intermedias


Una vez montados todas las barras de fondo de ranura y antes de comenzar a montar
las barras superiores, es necesario efectuar una prueba de alta tensión a fin de
asegurarse de que el aislamiento de las barras no se haya dañado durante el montaje.
Temporalmente, conecte todas las barras mediante un hilo de cobre flexible colocado
alrededor del extremo sin aislamiento de las barras, ya sea en el lado superior o en el
inferior y aplique tensión entre los conductores y tierra con un HIPOT (equipo para
pruebas de alta tensión), véase el Ítem 4.19 con a tabla de pruebas eléctricas.

Consulte también el procedimiento específico (véase el ítem 2.10).


El valor del nivel de tensión que se aplicará a esta prueba depende de la tensión
nominal de la máquina y debe verificarse en este procedimiento.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 21 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

NOTA: Si los sensores de temperatura (RTD) están instaladas, deberán estar puestas
a tierra durante la prueba de alta tensión.

4.6 Inserción de las barras de alto de ranura


Antes de instalar las barras de alto de ranura, controle el plano específico para ver en
qué ranuras y en qué posición se deben montar las RTD.

Siga el mismo procedimiento que se usó para instalar las barras de fondo de ranura
(punto 4.1).

Nota: Asegúrese de que los terminales de conexión de las barras de alto de ranura
estén alineados a la misma altura que los terminales de conexión de las barras de
fondo de ranura.
Todas las barras están identificadas con un número. El número está impreso en el
terminal correspondiente, sobre el cobre. Se debe confeccionar un registro que
identifique qué barra es montada en qué ranura y en qué posición.
Utilizar el protocolo anexo de montaje de las barras de alto de ranura: 2670-EP-01-02
(pp. 44- 45).

Después de cortar el papel, se necesita un acuñado provisional.


Introduzca axialmente una cuña provisional de madera dentro del canal de cuña
proporcionado en el núcleo del estator y use el sistema de cuña y contra-cuña
triangulares de madera para llenar el espacio vacío. Moviendo las cuñas triangulares
una contra otra se genera presión sobre la barra al ser estas cuñas retenidas por las
cuñas provisionales.

Atención: utilice este acuñado provisional, tres veces a lo largo de cada ranura, una
vez en el medio y a ambos extremos del núcleo del estator.

Atención: después de colocar cada barra se debe controlar la distancia a la barra


adyacente y a la barra de fondo de ranura especialmente en los cruces de fases
distintas. Para ello se debe utilizar un útil especialmente preparado, cuyo espesor será
la distancia mínima entre barras requerida en el plano. El material utilizado en el útil
será el apropiado para no dañar el aislamiento de las barras.
Además se deben controlar las distancias entre los extremos de las barras para
comprobar que estén dentro de las tolerancias indicadas en el plano. A tal efecto se ha
de disponer en obra de una plantilla de la evolvente de las posiciones relativas válidas,
de forma que se pueda controlar la posición correcta de los extremos de las barras con
una simple operación de pasa, no pasa. El material utilizado en el útil será el apropiado
para no dañar el aislamiento de las barras.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 22 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

En el caso de que las barras estén fuera de tolerancia, el supervisor de VOITH valorará
la extracción de la barra (con el consiguiente marcado de la misma), o si se opta por
deformar la parte desnuda de la barra hasta hacer entrar a los terminales en tolerancia.

Esta deformación se ha de realizar prestando mucho cuidado de no deformar la parte


aislada de la barra.
Al igual que en ocasiones anteriores, las barras extraídas pueden ser insertadas en
posiciones nuevas y si quedan dentro de tolerancia, se les eliminarán todas las marcas
de extracciones anteriores. Si se alcanzan las 5 extracciones seguidas, la barra debe
ser descartada definitivamente.

4.7 Cuña final para el cierre de las ranuras


Las ranuras se cierran con cuñas fabricadas en fibra de vidrio y tiras elásticas
onduladas de cierre de ranura que aplican presión uniforme sobre la barra superior. La
presión aplicada se regula colocando listones de relleno debajo de la tira elástica
ondulada.

Coloque el revestimiento protector deslizante sobre las barras de alto de ranura. Para
insertar los listones de relleno, debe primero determinarse la cantidad necesaria para
alcanzar el espesor correcto.
Inserte la cuña de la ranura en el canal de cuña de la ranura correspondiente hasta que
alcance el centro axial del núcleo.
Importante: la cuña central y la primera cuña (superior y inferior) preferencialmente
deben tener el canal de inspección.

Las cuñas deben ubicarse de tal modo que se mantengan alineadas sus ranuras
laterales con los canales de ventilación en el núcleo del estator. Es necesario cortar
tiras de listones de relleno adicionales que tengan el largo de la cuña.

Comenzando con la cuña central, inserte las cuñas de la parte superior de la ranura
desde arriba y las de la parte inferior por debajo, empujándolas hasta que alcancen sus
posiciones definitivas. Durante la inserción será necesario usar cinta de relleno.

Las últimas cuñas, en los extremos de la ranura, son diferentes. Las cuñas de los
extremos de ranura superior e inferior deben estar bloqueadas en ambos extremos del
núcleo del estator para evitar que se aflojen durante el funcionamiento de la máquina.

Consulte el plano para conocer los diferentes tipos de cuñas y las cantidades que se
utilizarán en cada ranura. Consulte también las posiciones en las que se usan las
cuñas con canal de inspección.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 23 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

4.7.1 Cuñas
El trabajo con las cuñas por lo general se realiza simultáneamente en diferentes
ranuras. Los grupos de trabajo se distribuyen simétricamente alrededor del interior del
núcleo de estator.

Para la instalación de las cuñas se emplea la secuencia a seguir:

1. Con la cuña en la ranura, la tira elástica ondulada de cierre de ranura se coloca


manualmente, de modo que la primera ondulación se encuentre con el extremo
orientado hacia atrás, al interior de la ranura (vista desde el lado donde la cuña de
cierre se deslizará sobre esta).
Aplique una fina capa de vaselina o teflón a la superficie posterior de la cuña que
estará en contacto con la tira elástica ondulada de cierre de ranura.

Fig. 18: Colocación de la tira elástica ondulada de cierre de ranura

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 24 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Fig. 19: Explicación paso a paso

La cuña de la ranura se inserta en el canal del núcleo hasta que alcance la


1.
posición superior y se encuentre con la tira elástica ondulada de cierre de ranura.
Con una herramienta de compresión (tensor) se comprime la primera ondulación
2.
de la tira elástica ondulada.
La cuña se inserta sobre esta ondulación comprimida de la tira elástica ondulada
3.
y comprimirá dicha tira para sostenerla en esa posición.
La herramienta de compresión (tensor) se quita y se vuelve a colocar sobre la
4.
ondulación siguiente de la tira elástica ondulada y la comprime.
5. Golpee e inserte la cuña hasta que se encuentre sobre esta posición.
Repita los pasos anteriores hasta que la cuña cubra la tira elástica ondulada de
6.
cierre de ranura.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 25 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

4.7.2 Determinación del espesor del relleno

 Con la cuña en su posición final, mida y registre la compresión de la tira elástica


ondulada de cierre de ranura.
 Con un medidor de compresión (una especie de indicador de cuadrante de
profundidad), se deben realizar mediciones dentro del orificio oblongo de las
cuñas. Las mediciones corresponden a la profundidad, se controlan dos valores
seleccionados, uno es un punto en la parte inferior y el otro, un punto en la parte
superior de la ondulación de la tira elástica ondulada de cierre de ranura.
 La altura "A" de la tira elástica ondulada de cierre de ranura puede obtenerse
mediante la resta de estos valores.
 Al final de estas instrucciones se proporciona una tabla de compresión que
permite controlar los valores medidos "A" de la tira elástica ondulada de cierre de
ranura.
 La diferencia entre el valor medido y el valor deseado es el espesor del relleno
que se agregará entre la barra superior y la tira elástica ondulada de cierre de
ranura.
 Termine la medición y determine la cantidad de relleno adicional necesaria. Quite
la cuña e inserte el relleno adicional entre el listón de protección y la tira elástica
ondulada de cierre de ranura.
 Con la herramienta de compresión, coloque la tira elástica ondulada de cierre de
ranura sobre el relleno. Asegúrese de que la parte superior de la tira elástica
ondulada de cierre de ranura tenga la curvatura del extremo orientada hacia atrás
al interior de la ranura. Los listones de relleno deben cortarse para darles el
tamaño de la tira elástica ondulada de cierre de ranura.
 Repita la medición de profundidad para controlar el valor "A" y la comprensión de
la tira elástica ondulada de cierre de ranura.
 Si el valor de compresión medido es inferior al valor deseado, se debe volver a
quitar la cuña y repetir los pasos anteriores, agregando más relleno.
 Repita la secuencia hasta finalizar el montaje de todas las cuñas.
 Utilizar el protocolo de control anexo: 2670-EP-01-03 (pp. 46 a 49)

4.7.3 Tabla de control de compresión

La siguiente tabla se usa para controlar el valor de compresión de la tira elástica


ondulada de cierre de ranura en comparación con el valor deseado.
Importante: Para las cuñas recientemente montadas, se aceptan valores entre el 80 y
el 60%. El control de la compresión de la tira elástica ondulada de cierre de ranura se
realiza mediante los orificios oblongos de la cuña.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 26 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Fig. 20: Control de compression


ALTURA DE COMPRESIÓN "A" = 1,8 mm (0,07 pulgadas)
PARA ALTURA COMPRESSÍVEL "A" = 1,8 mm
MEDICIÓN EN PULGADAS MEDICIÓN EN MILÍMETROS
Comprimible Comprimid Comprimible
Medido porcentaje Medido Comprimido
total o total
Pulgada Pulgada Pulgada % MM MM MM
0,014 0,071 0,057 80,3 0,36 1,80 1,45
0,015 0,071 0,056 78,9 0,38 1,80 1,42
0,016 0,071 0,055 77,5 0,41 1,80 1,40
0,017 0,071 0,054 76,1 0,43 1,80 1,37
0,018 0,071 0,053 74,6 0,46 1,80 1,35
0,019 0,071 0,052 73,2 0,48 1,80 1,32
0,020 0,071 0,051 71,8 0,51 1,80 1,30
0,021 0,071 0,050 70,4 0,53 1,80 1,27
0,022 0,071 0,049 69,0 0,56 1,80 1,24
0,023 0,071 0,048 67,6 0,58 1,80 1,22
0,024 0,071 0,047 66,2 0,61 1,80 1,19
0,025 0,071 0,046 64,8 0,64 1,80 1,17
0,026 0,071 0,045 63,4 0,66 1,80 1,14
0,027 0,071 0,044 62,0 0,69 1,80 1,12
0,028 0,071 0,043 60,6 0,71 1,80 1,09
0,029 0,071 0,042 59,2 0,74 1,80 1,07

4.7.4 Cuñas de los extremos

Las últimas cuñas, en los extremos de la ranura, son diferentes. Las cuñas de la parte
superior e inferior de la ranura deben estar bloqueadas en ambos extremos del núcleo
del estator.
1º- Para fijar la última cuña de los extremos del núcleo, se debe colocar una cobertura
de film de poliéster (elemento 71) sobre la barra del estator.

2º- Inserte parte del elemento 70 impregnado con resina epoxi (elemento 72) sobre la
hoja de poliéster (elemento 70).

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 27 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Nota: La resina (elemento 72) no debe estar en contacto con la barra del estator.

3º- Inserte la cuña del extremo para que la junta encaje en la porción del elemento 60.

4º- La cuña del extremo se fija en su lugar mediante el uso de resina, que se aplica al
elemento 126 sobre la cara que da al núcleo, como se indica en el plano (véase la Fig.
21).

Elemento
Canal 71
de aire con
Elemento Elemento
72 60
Elemento
70

Cuña de
bloqueo

Fig. 21: Ejemplo de montaje de cuñas finales

4.7.5 Prueba de acuñado final


Al secarse, controle que las cuñas del extremo estén fijas en su lugar mediante un
ligero golpe con un martillo pequeño. Para evaluar el nivel de ajuste, coloque el dedo
índice sobre el centro longitudinal de la cuña, golpee con el martillo cerca del dedo,
para sentir la vibración.
Se considera que la cuña está ajustada si no se producen vibraciones.
La evaluación también puede realizarse mediante el sonido de los golpes. Los
sonidos huecos normalmente indican que las cuñas no están tan ajustadas como
deberían y deben reemplazarse.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 28 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

4.8 Pruebas intermedias - 2º paso


Una vez instaladas todas las barras, es necesario efectuar una prueba de alta tensión
intermedia antes de unir con soldadura los terminales (dedos o placas) entre las barras.
El propósito es asegurarse de que el aislamiento de las barras no haya resultado
dañado durante el montaje.
Para esta prueba, conecte provisionalmente todas las barras con un hilo de cobre
flexible (véase la Fig. 22) alrededor del extremo sin aislamiento de las barras, en los
lados superior e inferior del estator y aplique tensión a tierra con un HIPOT, véase el
Ítem 4.19 con a tabla de pruebas eléctricas.

Fig. 22: Barras conectadas preparadas para la prueba de alta tensión

El valor del nivel de tensión que se aplicará a esta prueba depende de la tensión
nominal de la máquina y debe verificarse en este procedimiento.
Consulte también el procedimiento específico (véase el punto 2.10).
NOTA: Los sensores de temperatura (RTD) deben estar puestas a tierra durante la
prueba.

4.9 Bloques tangenciales para las barras de alto de ranura


Siga el mismo procedimiento que se usó para instalar las barras de fondo de ranura
(punto 4.4).

4.10 Montaje del anillo de soporte intermedio

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 29 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Los segmentos del anillo intermedio (elemento 100) debe introducirse entre los
terminales de conexión superior e inferior, axialmente hacia abajo desde la parte
superior y hacia arriba desde la parte inferior del generador, entre las barras superior e
inferior.
El anillo intermedio segmentado debe ser montado impregnado de resina (elemento 75)
aún húmedo para que pueda ajustarse en su posición definitiva. Este anillo debe aún
ser atado a las barras inferiores con cordel de fibra de vidrio (elemento 76), después de
colocar los bloques tangenciales entre las barras superior e inferior.

Fig.23 – Impregnación del anillo intermediario elemento 100 con de resina epoxi.

Fig.24 – Anillo humedecido Fig.25 – Anillo intermediario posicionado

Nota: El anillo intermedio segmentado se coloca aproximadamente en el centro de la


proyección del bobinado sobre el núcleo, consulte el plano (véase el ítem 2.2) (lado
superior e inferior).

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 30 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

4.11 Soldadura por resistencia de los terminales de las barras


Una vez que se hayan instalado todas las barras, se hayan montado correctamente las
cuñas y se hayan realizado satisfactoriamente las pruebas de alta tensión, se llevará a
cabo la soldadura de los terminales de las barras (terminales de corriente).
Todos los empalmes entre las barras (inferiores y superiores) deben ajustarse y unirse
mediante soldadura, según los planos (véase el ítem 2.1), elemento 55.
El alineamiento entre los terminales debe controlarse, con el uso de un útil preparado
especialmente para este propósito. (véase el ítem 2.11).
Para mejorar el alineamiento entre los terminales, es posible deformar la parte desnuda
de la barra del estator. Esta operación debe realizarse evitando cualquier tensión ó
esfuerzo aplicado a la parte aislada de la barra.
En la parte inferior del núcleo del estator, los extremos de las barras se conectan
(barras superiores e inferiores) mediante un empalme simples con soldaduras de plata.
(Véase Fig. 26, Fig. 27 y Fig. 28).

Fig. 26: Conexiones de las barras sup. Fig. 27: Conexiones de las barras inf.

En la parte superior del núcleo del estator, hay más tipos de empalmes.
 Hay empalmes similares a los de la barra inferior que deben unirse mediante
soldadura con plata.
Hay empalmes de grupo que deben montarse como "puentes" y unirse mediante
soldadura con plata.
 Hay bridas de conexión del bobinado que deben conectarse y fijarse mediante
soldadura con plata a los anillos de conexión.
Se debe consultar el plano para ver cada uno de los empalmes correspondiente a
cada número de ranura.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 31 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Importante: Durante el proceso de soldadura, es necesario usar un sistema de


refrigeración adecuado al equipo de soldadura utilizado, sea por inducción o por
resistencia. Ejemplo véase Fig. 28

Fig. 28: Pinza de enfriamiento.

Nota: Para las tareas de soldadura en el lado superior, se debe proteger el bobinado
debajo de las áreas de soldadura para evitar que caiga o gotee material que pueda
dañar el aislamiento. En el lado inferior, esto no resulta tan peligroso, si el material cae
al piso.

Existen 3 tipos de soldadura fuerte con plata utilizados normalmente:


 Soldadura por resistencia utilizando una escobilla de carbón.
 Soldadura por inducción utilizando el equipo con pinza de cobre.
 No se recomienda el uso de equipos de soldadura con llama para unir las
barras, el trabajo manual puede dañar el aislamiento. La soldadura con llama se
usa únicamente para soldar los segmentos de los anillos de conexión.
Nota: Si se usa un equipo por resistencia con escobilla, es probable que se deba
efectuar el ajuste de las escobillas. Esta es una actividad que se realiza normalmente
en obra.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 32 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

4.12 Montaje y aislamiento de los puentes de conexión

Los empalmes de los grupos de barras, denominados puentes de conexión, deben


ajustarse antes de la unión mediante soldadura con plata a los terminales de las barras
del lado superior del núcleo.
Los puentes se entregan sin aislamiento en los lugares donde se deben conectar a los
anillos de conexión. Se debe realizar el ajuste de todos los puentes y empalmes antes
de las tareas de soldadura. Antes de realizar el aislamiento de cada puente, las piezas
deben limpiarse completamente.
El aislamiento de los puentes y los empalmes se realiza en las instalaciones mediante
la aplicación de cinta aislante y resina, según el nivel de tensión de la unidad, como se
describe a continuación. Si la superficie de cobre tiene aristas, deben redondearse
manualmente en obra; y si las deformaciones forman esquinas internas, deberán
rellenarse con algún tipo de material de masilla compuesto por resina IGL 5010
(EM849) y polvo de cuarzo.
Una los puentes mediante soldadura con plata a los terminales de las barras. Luego,
limpie el empalme, aplique cinta aislante y resina al cobre expuesto. Use el mismo
proceso y las mismas precauciones que usó para aislar el puente.

Importante: Solo los puentes laterales pueden unirse mediante soldadura antes del
montaje de las capas aislantes, ya que el montaje de los puentes superiores interrumpe
la inserción de las capas aislantes.
Las capas aislantes deben montarse antes de la unión de los puentes mediante
soldadura.

Hay tres tipos de cinta aislante que se usan en este proceso:


 Cinta de Mica, IGL 1007 – Abreviatura Gli – elemento 93;
 Cinta de poliéster, IGL 2251 – Abreviatura H – elemento 94;
 Cinta de fibra de vidrio, IGL 2202 – Abreviatura Gs - elemento 95;
Nota: La preparación de las cintas se realiza manualmente, la cinta específica debe
estar impregnada de resina (elemento 96) y se debe formar con ella un lazo alrededor
de la pieza manualmente.
Importante: es necesario superponer el 50%.

A continuación, se indican la cantidad de capas y la secuencia de los tipos de cintas


que deben aplicarse para aislar los puentes y el anillo de conexión.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 33 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Tabla 1:

Cobre Número
Tensión perfil capas de
nivel cinta
Capas de material
(kV)
( -> 1º capa ---------------> última capa)
13.8 Tubo/rectang 8 ->Gli + H + H + Gli + H + Gli + Gs

4.13 Montaje de los anillos de conexión

Realice el pre-montaje de los anillos de conexión completo y efectúe las


adaptaciones y los ajustes necesarios (véanse las Figs. 29 y 30).
Anillo de
conexión

Fig. 29: Anillo de conexión Fig. 30: Pre-montaje del anillo de conexión

Los anillos de conexión se entregan en segmentos (elementos 29 al 54) con material


excedente que debe cortarse y adaptarse en obra. El aislamiento de los tubos se
efectúa completamente en la fábrica. Solamente el área de la unión se entregará sin
aislamiento para permitir el montaje de los accesorios. Después de montar los
accesorios en los segmentos del tubo, será necesario unirlos mediante soldadura y
aislarlos en obra, según lo indicado en los planos (véase el ítem 2.1), (véase el ítem
2.4) y (véase el ítem 2.9).

Las uniones de los segmentos del anillo se realizan con la ayuda de pasadores
(elemento 105) (véase el ítem 2.4) con soldadura de plata (elementos 103 y 104).
Consulte el "Detalle de la unión de tubos" en el mismo plano.
El aislamiento de las uniones y de las modificaciones debe seguir el mismo
procedimiento que se usó en el punto 4.12, Tabla 1.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 34 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Instale los soportes aislantes (elemento 86) en la placa de soporte mediante tornillos
(elementos 106 al 109).

Al finalizar, se debe limpiar todas las piezas y aplicar barniz IGL 3208 (ISL 805) a
todos los soportes (elemento 101).

4.14 Montaje de las conexiones del anillo de conexión


Ajuste y suelde con plata los terminales de las barras y los terminales de conexión,
según los planos (véase el ítem 2.1) y el esquema eléctrico (véase el ítem 2.9).
Una vez montados y unidos mediante soldadura, los terminales deben aislarse con un
tipo especial de cintas aislantes y resina epoxi, con el mismo procedimiento que se
indica en el punto 4.12, Tabla 1.

Conexiones
a las barras

Fig. 31: Conexiones del anillo de conexión montadas

4.15 Montaje de los terminales


Los terminales de fase y neutro deben montarse según los planos (véase el ítem 2.5) y
(véase el punto 2.1).
Para proveer un buen contacto y permitir el ajuste en obra los terminales de conexión y
los terminales de fase ó neutro se fijan mediante uniones atornilladas como se muestra
en el plano mencionado arriba.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 35 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Terminales de fase

Terminales de
neutro

Fig. 32: Terminales de fase y neutro

4.16 Montaje de las capas aislantes


Todos los terminales de las barras una vez soldados entre sí deben aislarse con una
capa aislante cerrada rellena de resina epoxi (véase la Fig. 33 y 34). Estas capas
aislantes están montadas en ambos lados del devanado superior y inferior, según la
siguiente descripción.

4.16.1 Montaje de las capas aislantes del lado inferior.

En el lado inferior (LA), las capas aislantes deben estar alineadas axialmente utilizando
una tabla de madera tipo base provisional. Ajustar la posición final de las capas
aislantes que serán rellenas con resina epoxi (Kit 850,33). El relleno total se realiza por
el lado abierto en el lado superior de la capa aislante.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 36 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Fig. 33: Capas aislantes posicionadas Fig.34: Capas aislantes rellenas con resina

4.16.2 Montaje de las capas aislantes del lado superior.

En el lado superior del núcleo del estator (LNA), el procedimiento es similar, pero las
capas aislantes son posicionadas mediante el uso de un dispositivo especial de madera
con una película de poliéster en el extremo de la barra (véase la Fig. 35 y 36). Este
dispositivo ayudará a retener la resina en el interior de la capa aislante durante el
curado de la resina.

Fig. 35 y 36: Dispositivo de madera con película de poliéster.

El dispositivo de la madera se compone de dos medias partes que se cierran como


pinzas en la barra por dos tornillos.
Una hoja de poliéster se coloca sobre el dispositivo para ayudar a estancar la resina y
que también sirve como un agente de desmoldo.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 37 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Antes de insertar las capas aislantes se debe aplicar una masa compuesta de resina
utilizada en el relleno de las capas KIT 850.33 + polvo de cuarzo para sellar la capa con
el dispositivo (Fig. 37). El exceso de masa en el exterior de la capa se debe retirar
antes que se seque. Esta masa evitará que la resina se escape desde el interior de la
capa cuando se inserta en ella a través del agujero en la parte superior.

Fig. 37: Masa de resina y polvo de cuarzo. Fig. 38: Inserción de la resina en la capa

Las capas deben ser montadas por la alternancia de la ubicación del agujero para
insertar la resina. Una vez por el diámetro interior y la próxima por el lado de diámetro
exterior.
Las capas aislantes son completamente rellenas con la resina epoxi KIT 850.33
utilizando estos orificios como se muestra en la Fig. 38.
Después de curar la resina, el dispositivo de la madera se retira y se reutiliza en otro
conjunto de barras durante el montaje.
Para facilitar los trabajos de montaje se recomienda que las cubiertas sean montadas
alternadamente, para tener una mayor movilidad de montaje.
El curado de la resina dentro de las capas aislantes se puede acelerar utilizando
fuentes de calor tales como lámparas incandescentes o calentadores. No exceda una
temperatura de 60 a 70 ° C. La cura se llevará a cabo dentro de las 12 horas.

Nota 1: Si ocurre un flujo de resina en el bobinado, limpiarlo con un paño untado con
cloretileno o tricloroetileno, antes que se seque.
Nota 2: Es posible aplicar una película de vaselina en la superficie del poliéster
utilizado en el dispositivo, para facilitar el desmolde.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 38 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

4.17 Resinas, componentes y cómo cuidarlos


A continuación, se mencionan las resinas y los materiales / componentes con el
procedimiento de mezclado específico:

 PINTURA AISLANTE ISL 805


 VÉASE TAMBIÉN IGL 3208 -

 PREPARACIÓN DE LA MEZCLA BASADA EN RESINA EPOXI, EG 882


 VÉASE TAMBIÉN IGL 5016 -

 PREPARACIÓN DE MASA BASADA EN RESINA EPOXI: EM 849


 VÉASE TAMBIÉN IGL 5010 -

 KIT PARA MASA CONDUCTORA 884.43


 VÉASE TAMBIÉN IGL 5014 -

 BARNIZ AISLANTE IsL 898.1


 VÉASE TAMBIÉN IGL 5022 -

 PREPARACIÓN DE MASA PARA RELLENO DE CAPAS AISLANTES; KIT 850.33


 VÉASE TAMBIÉN IGL 5020 -

Importante:
Los materiales mencionados arriba son mercancías peligrosas, las hojas de datos y
hojas de seguridad se envían junto con los materiales y deben leerse y ser atendidas
durante el manejo de dichos materiales.

4.18 Acabado
Una vez completo el bobinado del estator, debe pintarse con barniz aislante IGL 3208
(ISL 805), que debe aplicarse con una pistola de pintura de la siguiente manera:

- Proteja las capas aislantes con papel y pinte todo el diámetro interior del estator.

- Importante: Para proteger el orificio de lectura de la cuña durante la pintura,


coloque un papel, toalla o fieltro en los orificios de medición de las cuñas de la
ranura para evitar que el barniz aislante penetre a través de ellos.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 39 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

- Pinte todo el contorno del extremo de la barra del estator en el lado del
accionamiento y en el lado opuesto al accionamiento, incluidos los anillos de
conexión.

4.19 Pruebas finales después de completar el bobinado


Para obtener detalles acerca de la prueba, consulte el procedimiento de prueba y
puesta en marcha específico.
Véase también: (véase el elemento 2.10)

Después de completados los trabajos del devanado se efectúan las pruebas finales en cada
fase individualmente.
Es realizada la medición de la resistencia óhmica de cada fase y comparadas al valor de
cálculo.
Es realizada la medición de la resistencia de aislamiento y el índice de polarización para
obtener las condiciones de humedad del devanado.
El valor de la tensión para la prueba final de alta tensión se encuentra en la tabla abajo o en el
procedimiento especifico de pruebas.
Las pruebas y mediciones abajo son ejecutadas en todos los estatores:
a) Medición de la resistencia óhmica del devanado estatórico
Véase también Instrucción Específica: FSCM-GN11-2670-CI-01
b) Aislamiento del devanado estatórico y medición del índice de polarización
Véase también Instrucción Específica: FSCM-GN11-2670-CI-02
c) Devanado estatórico, prueba de alta tensión en AC o DC
Véase también Instrucción Específica: FSCM-GN11-2670-CI-03
Importante: Si una prueba de Alta Tensión debe ser repetida, por ejemplo, cuando el estator
fue movido para el pozo, o el rotor fue movido dentro del estator, o después de la prueba de
sobre velocidad, no usar un valor de voltaje superior a 80% del valor original.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 40 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Tabla de Pruebas:
Etapa Pruebas Eléctricas Parámetros y
Observaciones
1. Después de insertar las barras 1.1 – Medición de la resistencia Up = 5 kV DC
inferiores óhmica del devanado estatórico
1.2 – Prueba de alta tensión Uw2 = 30,6 kV AC o
52 kV DC
1.3 - Control de accesorios a – Resistencia de
( sensores de temperatura) aislamiento
b – Resistencia
óhmica
2. Después de insertar las barras 2.1 - Medición de la resistencia Up = 5 kV DC
superiores, con las cuñas de cierre óhmica del devanado estatórico
2.2 - Prueba de alta tensión Uw3 = 30,1 kV AC o
51 kV DC
2.3 - Control de accesorios a – Resistencia de
( sensores de temperatura) aislamiento
b – Resistencia
óhmica
3. Después de completos los 3.1 –Aislamiento y Índice de Up = 5 kV DC
trabajos de montaje del devanado polarización
(ejecutado para cada fase) 3.2 - Medición de la resistencia Up = 5 kV cc
óhmica del devanado estatórico
3.3 - Prueba de alta tensión Uw4 = 28.6 kVAC o
49 kV DC
3.4 – Medición de la óhmica Up = 5 kV DC
después de prueba de alta
tensión
3.5 - Control de accesorios a – Resistencia de
aislamiento
( sensores de temperatura) b - Resistencia óhmica

5. Protocolos (véase el anexo)


Montaje de las barras de fondo de ranura:
- Número de ranura vs. Número de barra: 2670-EP-01-01
(hojas de 42 a 43)
Montaje de las barras de alto de ranura:
- Número de ranura vs. Número de barra - 2670-EP-01-02
(hojas de 44 a 45)

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 41 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

Control de compresión del muelle de la ranura - 2670-EP-01-03


(hojas de 46 a 49)

6. Herramientas, instrumentos, dispositivos y material


auxiliar
Este procedimiento de montaje requiere, además de las herramientas de montaje
normales, los siguientes instrumentos y dispositivos de medición, así como también
medios y materiales auxiliares.

6.1 Herramientas

 Herramienta de ayuda de compresión para inserir la tira elástica ondulada (tensor).


 Tijeras
 Rascador con dientes para aplicar la masilla
 Mesa de preparación para aplicar la masilla al papel y a la barra
 Martillo de goma
 Martillo de plástico, aproximadamente 2 kg

6.2 Materiales adicionales

 Cuñas de madera provisionales para ranuras


 Cuñas triangulares provisionales y contra-cuña
 Balanza de precisión para la medición de peso (máx. 5 kg, con división en g).
 Mezcladora para masilla conductora IGL 5014 (kit 884.43)
 Mezcladora para otras resinas
 Aspiradora
 Aire comprimido seco
 Barra de madera con superficie de goma
 Material de protección durante el trabajo de soldadura por inducción
 Lija sin partes de hierro
 Cubos / recipientes descartables para contener resina
 Indicador de presión para profundidad / medidor de compresión (para el control de
compresión del relleno de ranura)

6.3 Instrumentos de medición

 Megahómetro (5000 V de CC)


 Hipot

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 42 de 51
Santiago Antunes de Mayolo
MAYO-GSV02-2670
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Nº de ID de PDM Rev.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DEL ESTÁTOR
2GSV02-2670-01945279
-

 Multímetro

7. Dimensiones y pesos de los componentes

No se aplica.

OU de Ejecución: Realizado por: Controlado por: Aprobado por: Fecha:


VHP Nombre Nombre Nombre
Aléssio Gadelha Sergio S. Gallego Claudinei Altea 2016-08-26

Hoja 43 de 51
Santiago Antunes de Mayolo

PROTOCOLO DE MONTAJE - 01 2670- EP- 01-01


Nº de ID de PDM Rev.
MONTAJE DE LAS BARRAS DE FONDO DE
RANURA 2GSV02-2670-

8. Anexo - protocolos
8.1 Identificación de las barras fondo de ranura vs. Número de ranura

RANURA BARRA RANURA BARRA RANURA BARRA RANURA BARRA


NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO
1 31 61 91
2 32 62 92
3 33 63 93
4 34 64 94
5 35 65 95
6 36 66 96
7 37 67 97
8 38 68 98
9 39 69 99
10 40 70 100
11 41 71 101
12 42 72 102
13 43 73 103
14 44 74 104
15 45 75 105
16 46 76 106
17 47 77 107
18 48 78 108
19 49 79 109
20 50 80 110
21 51 81 111
22 52 82 112
23 53 83 113
24 54 84 114
25 55 85 115
26 56 86 116
27 57 97 117
28 58 88 118
29 59 89 119
30 60 90 120

Protocolo Nº: Inspector Voith Hydro: Inspector Empresa de Inspector Iberdrola: Fecha:
________ Montaje:
Hoja 1 de 3 Nombre: Firma: Nombre: Firma: Nombre: Firma:
Operador:

Hoja 44 de 51
Santiago Antunes de Mayolo

PROTOCOLO DE MONTAJE - 01 2670- EP- 01-01


Nº de ID de PDM Rev.
MONTAJE DE LAS BARRAS DE FONDO DE
RANURA 2GSV02-2670-

RANURA BARRA RANURA BARRA RANURA BARRA RANURA BARRA


NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO
121 136 151 166
122 137 152 167
123 138 153 168
124 139 154 169
125 140 155 170
126 141 156 171
127 142 157 172
128 143 158 173
129 144 159 174
130 145 160 175
131 146 161 176
132 147 162 177
133 148 163 178
134 149 164 179
135 150 165 180

Protocolo Nº: Inspector Voith Hydro: Inspector Empresa de Inspector Iberdrola: Fecha:
________ Montaje:
Hoja 2 de 3 Nombre: Firma: Nombre: Firma: Nombre: Firma:
Operador:

Hoja 45 de 51
Santiago Antunes de Mayolo

2670- EP- 01-02


PROTOCOLO DE MONTAJE - 02
Nº de ID de PDM Rev.
MONTAJE DE LAS BARRAS DE ALTO DE RANURA
2GSV02-2670-

8.2 Identificación de las barras de alto de ranura vs. número de ranura

RANURA BARRA RANURA BARRA RANURA BARRA RANURA BARRA


NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO
1 31 61 91
2 32 62 92
3 33 63 93
4 34 64 94
5 35 65 95
6 36 66 96
7 37 67 97
8 38 68 98
9 39 69 99
10 40 70 100
11 41 71 101
12 42 72 102
13 43 73 103
14 44 74 104
15 45 75 105
16 46 76 106
17 47 77 107
18 48 78 108
19 49 79 109
20 50 80 110
21 51 81 111
22 52 82 112
23 53 83 113
24 54 84 114
25 55 85 115
26 56 86 116
27 57 97 117
28 58 88 118
29 59 89 119
30 60 90 120

Protocolo Nº: Inspector Voith Hydro: Inspector Empresa de Inspector Iberdrola: Fecha:
________ Montaje:
Hoja 1 de 3 Nombre: Firma: Nombre: Firma: Nombre: Firma:
Operador:

Hoja 46 de 51
Santiago Antunes de Mayolo

2670- EP- 01-02


PROTOCOLO DE MONTAJE - 02
Nº de ID de PDM Rev.
MONTAJE DE LAS BARRAS DE ALTO DE RANURA
2GSV02-2670-

RANURA BARRA RANURA BARRA RANURA BARRA RANURA BARRA


NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO
121 136 151 166
122 137 152 167
123 138 153 168
124 139 154 169
125 140 155 170
126 141 156 171
127 142 157 172
128 143 158 173
129 144 159 174
130 145 160 175
131 146 161 176
132 147 162 177
133 148 163 178
134 149 164 179
135 150 165 180

Protocolo Nº: Inspector Voith Hydro: Inspector Empresa de Inspector Iberdrola: Fecha:
________ Montaje:
Hoja 2 de 3 Nombre: Firma: Nombre: Firma: Nombre: Firma:
Operador:

Hoja 47 de 51
Santiago Antunes de Mayolo

PROTOCOLO DE MONTAJE - 03 2670- EP- 01-03


Nº de ID de PDM Rev.
BOBINADO DEL ESTATOR - CONTROL DE
COMPRESIÓN DEL MUELLE DE LA RANURA 2GSV02-2670-

8.3 Control de compresión del muelle de la ranura

RANURA CUÑA CUÑA CUÑA RANURA CUÑA CUÑA CUÑA


NÚMERO SUPERIOR CENTRAL INFERIOR NÚMERO SUPERIOR CENTRAL INFERIOR
(medido) (medido) (medido) (medido) (medido) (medido)
1 31
2 32
3 33
4 34
5 35
6 36
7 37
8 38
9 39
10 40
11 41
12 42
13 43
14 44
15 45
16 46
17 47
18 48
19 49
20 50
21 51
22 52
23 53
24 54
25 55
26 56
27 57
28 58
29 59
30 60

Protocolo Nº: Inspector Voith Hydro: Inspector Empresa de Inspector Iberdrola: Fecha:
________ Montaje:
Hoja 1 de 6 Nombre: Firma: Nombre: Firma: Nombre: Firma:
Operador:

Hoja 48 de 51
Santiago Antunes de Mayolo

PROTOCOLO DE MONTAJE - 03 2670- EP- 01-03


Nº de ID de PDM Rev.
BOBINADO DEL ESTATOR - CONTROL DE
COMPRESIÓN DEL MUELLE DE LA RANURA 2GSV02-2670-

RANURA CUÑA CUÑA CUÑA RANURA CUÑA CUÑA CUÑA


NÚMERO SUPERIOR CENTRAL INFERIOR NÚMERO SUPERIOR CENTRAL INFERIOR
(medido) (medido) (medido) (medido) (medido) (medido)
61 68
62 69
63 70
64 71
65 72
66 73
67 74
68 75
69 76
70 77
71 78
72 79
73 80
74 81
75 82
76 83
77 84
78 85
79 86
80 97
81 88
82 89
83 90
84 68
85 69
86 70
97 71
88 72
89 73
90 74
61 75
62 76
63 77
64 78
65 79
66 80
67 81

Protocolo Nº: Inspector Voith Hydro: Inspector Empresa de Inspector Iberdrola: Fecha:
________ Montaje:
Hoja 2 de 6 Nombre: Firma: Nombre: Firma: Nombre: Firma:
Operador:

Hoja 49 de 51
Santiago Antunes de Mayolo

PROTOCOLO DE MONTAJE - 03 2670- EP- 01-03


Nº de ID de PDM Rev.
BOBINADO DEL ESTATOR - CONTROL DE
COMPRESIÓN DEL MUELLE DE LA RANURA 2GSV02-2670-

RANURA CUÑA CUÑA CUÑA RANURA CUÑA CUÑA CUÑA


NÚMERO SUPERIOR CENTRAL INFERIOR NÚMERO SUPERIOR CENTRAL INFERIOR
(medido) (medido) (medido) (medido) (medido) (medido)
82 119
83 120
84 121
85 122
86 123
97 124
88 125
89 126
90 127
91 128
92 129
93 130
94 131
95 132
96 133
97 134
98 135
99 136
100 137
101 138
102 139
103 140
104 141
105 142
106 143
107 144
108 145
109 146
110 147
111 148
112 149
113 150
114 151
115 152
116 153
117 154
118 155

Protocolo Nº: Inspector Voith Hydro: Inspector Empresa de Inspector Iberdrola: Fecha
________ Montaje:
Hoja 3 de 6 Nombre: Firma: Nombre: Firma: Nombre: Firma:
Operador:

Hoja 50 de 51
Santiago Antunes de Mayolo

PROTOCOLO DE MONTAJE - 03 2670- EP- 01-03


Nº de ID de PDM Rev.
BOBINADO DEL ESTATOR - CONTROL DE
COMPRESIÓN DEL MUELLE DE LA RANURA 2GSV02-2670-

RANURA CUÑA CUÑA CUÑA RANURA CUÑA CUÑA CUÑA


NÚMERO SUPERIOR CENTRAL INFERIOR NÚMERO SUPERIOR CENTRAL INFERIOR
(medido) (medido) (medido) (medido) (medido) (medido)
156 169
157 170
158 171
159 172
160 173
161 174
162 175
163 176
164 177
165 178
166 179
167 180
168

Protocolo Nº: Inspector Voith Hydro: Inspector Empresa de Inspector Iberdrola: Fecha
________ Montaje:
Hoja 3 de 6 Nombre: Firma: Nombre: Firma: Nombre: Firma:
Operador:

Hoja 51 de 51

You might also like