You are on page 1of 32

TeamConnect

Wireless
Set Tray

User Guide | Bedienungsanleitung | Notice d‘emploi | Instrucciones de uso |


Manual de instruções | Istruzioni per l‘uso | Gebruiksaanwijzing |
Οδηγίες λειτουργίας | 取扱説明書
%%
%
%
Overview

1 Scope of
delivery 4
Connecting
devices 6 Charging
Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro | Geräte verbinden | Raccorder les appareils | Akkus laden | Charger les batteries | Cargar las
Material fornecido | Συσκευασία παράδοσης | Conectar dispositivos | Ligar o aparelho | pilas recargables | Carregar as pilhas
Dotazione | Omvang levering | 同梱されているもの Σύνδεση συσκευών | Collegamento dei recarregáveis | Φόρτιση μπαταριών |
dispositivi | De apparaten met elkaar verbinden Caricamento delle batterie |
装置を接続する Accu’s opladen | バッテリーを充電する
Preparing
2 for use Using the Cleaning and
Verwendung vorbereiten | Préparer l‘utilisation | 5 product 7 maintenance
Preparación para el uso | Preparar utilização | Produkt verwenden | Utiliser le produit | Produkt reinigen und pflegen | Nettoyer et
Προετοιμασία χρήσης | Preparazione all‘utilizzo | Utilizar el producto | Utilizar o produto | entretenir le produit | Limpieza y cuidado del
Het gebruik voorbereiden | 使用準備 Χρησιμοποίηση προϊόντος | Utilizzo del producto | Limpar e conservar o produto |
prodotto | Het product gebruiken | Καθαρισμός και φροντίδα προϊόντος |
製品を使用する Pulizia e manutenzione del prodotto |
Setting
3 up
Het product schoonmaken en onderhouden |
製品を清掃する/手入れする
System einrichten | Configurer le système |
Configurar el sistema | Configurar o sistema |
Προετοιμασία συστήματος | Configurazione del
sistema | Het systeem instellen
システムセットアップ
Scope of
1 delivery = Master

Scope of delivery

1
Lieferumfang
Contenu

2
Volumen de suministro
Material fornecido

3
Συσκευασία παράδοσης
Dotazione

4
Omvang levering
同梱されているもの

5
EU

US

6
UK
OR

7
AU/CN User Guide

Safety Guide
Preparing
2 for use 1 2 4x

Removing

1
protective covers
Schutzfolien entfernen

2
Enlever les feuilles
de protection
Retirar las

3
láminas protectoras
Retirar a película
de proteção
3

4
Αφαίρεση προστατευτικών
μεμβρανών 2 Remove 4

5
Rimozione della film
pellicola protettiva
De beschermingsfolie
1 3

6
verwijderen
保護フォイルを取り除く

7
Preparing
2 for use 1 UK 2
US
Initial charging

1
Erstes Mal laden EU AU/CN

Charger les satellites 2 1

2
pour la première fois
Cargar por primera vez

3
Realizar o primeiro
carregamento
Φόρτιση πρώτη φορά

4
Primo caricamento
De eerste keer opladen
3 4

8h
8h

5
初回充電 4h 4h

100%
up to 8h

6
up to 10h operating time
5s off
charging time

8h
8h
8h

4h 4h 4h

5s off

7
Setting
3 up = Master 1 satellite =
up to 6 persons
Positioning the satellites

1
Satelliten positionieren
Positionner les satellites

2
Posicionar satélites
Posicionar os satélites

3
Ρύθμιση θέσης δορυφόρων
Posizionamento satellite

4
De satellieten positioneren
サテライト装置を位置決めする

5
6
<2 m

<20 m

7
Setting
3 up 1 5s off 3
Activating the satellites

1
8h
Satelliten aktivieren 4h

Activer les satellites

2
Activar satélites
Ativar os satélites

3
Ενεργοποίηση δορυφόρων
Attivazione satellite

4
De satellieten activeren
サテライト装置を有効にする
Booting up
2 + Searching for the Master

5
8h

8h

6
4h 4h

7
5s 2min 5s 2min 1s
1 1s
1 1s
1 1s

<60min <10min
Connecting
4 devices
USB
cable

Connections overview

1
Übersicht der Anschlüsse C
Vue d'ensemble

2
des connexions
Vista general % audio
de las conexiones

3
cable
Vista geral das ligações
Επισκόπηση των συνδέσεων

4
Panoramica D
dei collegamenti
Overzicht van Connecting Bluetooth Connecting

5
manually via NFC
de aansluitingen
接続ポートの概要 telephone

6
cable

7
A B E

* accessories
Connecting
4 devices 1
Activate Bluetooth
on your device 2
Activate Bluetooth &
pairing mode

Connecting via Bluetooth

1
Bluetooth-Verbindung
herstellen

2
Établir la
connexion Bluetooth
Bluetooth
Establecer conexión Bluetooth

3
Estabelecer a
ligação Bluetooth

4
Δημιουργία
σύνδεσης Bluetooth
Creazione Pairing: Search Bluetooth devices
3 4

5
connessione bluetooth and select “TC-W xxxxxxx”

De Bluetooth-verbinding
tot stand brengen

6
Bluetooth接続を確立する
Search devices...
A

7
TC-W xxxxxxx
Laptop Nick
LED on off
Connecting
4 devices 1 Activate Bluetooth & NFC
(Near field communication) on your device 2
Hold close to activate
Master‘s Bluetooth function

Connecting

1
Bluetooth via NFC
Bluetooth via NFC verbinden

2
Connecter Bluetooth
Bluetooth via NFC
Conectar Bluetooth vía NFC

3
Ligar Bluetooth via NFC NFC
1–2 cm
Σύνδεση Bluetooth μέσω NFC

4
Connessione bluetooth
tramite NFC
In pairing
Bluetooth via NFC verbinden 3 4

5
mode
BluetoothをNFC
機能を使用してペアリング

6
Accept
connection

7
LED on off
Connecting
4 devices 1 Activate priority device
Bluetooth pairing mode 2 Pairing priority device:
Search Bluetooth devices
and select “TC-W xxxxxxx”
Saving one priority A

1
Bluetooth device
Ein vorrangiges 8s Search devices...
Bluetooth-Gerät speichern

2
Enregistrer un périphérique
Bluetooth prioritaire

3
Guardar un dispositivo
TC-W xxxxxxx
Bluetooth prioritario
Laptop Nick
Guardar um dispositivo

4
Bluetooth prioritário
Αποθήκευση μιας συσκευής Saves & connects Delete
Bluetooth σε προτεραιότητα 3 4

5
priority device priority device 8s
Salvataggio di un
dispositivo Bluetooth

6
prioritario
Een preferentieel Priority
Bluetooth-toestel opslaan device

7
当面のBluetooth
デバイスを保存する
Switch Bluetooth off up to 30s
LED on off
Connecting
4 devices
Automatic search
for priority device
up to 30s
A Connects
to priority device B Cancel
search

Working with

1
priority Bluetooth device 2s
Priority
Mit vorrangigem device
Bluetooth-Gerät arbeiten

2
No priority device
Travailler avec un C available
périphérique Bluetooth
up to 30s

3
prioritaire
Trabajar con un dispositivo
Bluetooth prioritario

4
Utilizar o dispositivo Save a new
Bluetooth prioritário 1 priority
Bluetooth device
2 3 4
Εργασία με μια συσκευή

5
Bluetooth σε προτεραιότητα 8s
NEW
Utilizzo del dispositivo Priority
Priority NEW Priority

6
Bluetooth prioritario device
Met een preferentieel
device device
Bluetooth-toestel werken

7
優先のBluetooth
デバイスを保存する switched off switch on
Connecting Connect
4 devices 1 the USB cable 2
Connecting via USB cable

1
USB-Kabel anschließen
Connecter le cable USB

2
Conectar el cable USB
Ligar o cabo USB

3
Σύνδεση καλωδίου USB
Collegamento del cavo USB

4
DE USB-kabel aansluiten
USBケーブルを接続する
1st use: New audio device
3 4

5
will be installed

6
Select as standard
communication
device
C

7
LED on off
Connecting Connect
4 devices 1 the audio cable 2
Connecting via audio cable

1
Audiokabel anschließen
Connecter le cable audio

2
Conectar el cable de audio
Ligar o cabo áudio

3
Σύνδεση καλωδίου ήχου 3.5 mm
2.5 mm
Collegamento
del cavo audio

4
De audiokabel aansluiten
オーディオケーブルを接続する
3 4

5
6
D

7
LED on off
Connecting
4 devices 1
Connect the
Sennheiser telephone adapter cable
Accessories*
TC-W
2
telephone cable
Connecting via

1
optional telephone cable* Sennheiser telephone
adapter cable*
Optionales phone dependent
Telefonkabel* anschließen

2
Raccorder un câble Connect the
de téléphone* optionnel TC-W telephone
cable
Conectar un cable RJ 9*

3
de teléfono* opcional 2.5 mm
Ligar o cabo *cable support:
telefónico opcional* www.sennheiser.com/

4
telephone-headset-compatibility
Σύνδεση προαιρετικού
τηλεφωνικού καλωδίου*
Connect
Collegamento cavo
3 4

5
the plugs
del telefono opzionale*
De als optie verkrijgbare
telefoonkabel* aansluiten

6
オプションの電話線*
を接続する
E

7
LED on off
Using the The default volume of Change the volume
5 product 1 all satellites is set to medium 2 for each satellite

Changing the

1
satellites‘ volume
Lautstärke der
Satelliten einstellen

2
Régler le volume Vol +
sonore des satellites
Ajustar el volumen

3
de los satélites
Ajustar os volumes
dos satélites

4
Ρύθμιση της έντασης
ήχου των δορυφόρων
Impostazione del

5
Vol - Vol +
volume dei satelliti
Het volume van de
satellieten instellen Vol -

6
サテライト装置の通話音
量を調節する
LED dims LED lights up

7
100% 50% 50% 100%
3s 3s
Using the
5 product

Muting all microphones

1
Alle Mikrofone %
stummschalten
LED off on

2
Couper tous les
microphones
Silenciar todos

3
los micrófonos
Colocar todos os
microfones em silêncio

4
Σίγαση όλων των
μικροφώνων

5
Silenziamento di
tutti microfoni
%
Alle microfoons

6
op mute schakelen LED on off
すべてのマイクをミュートする

7
Using the Activate/ deactivate
5 product individual mute mode Individual
mute mode
2s
Reboot

8s
Muting the

1
microphones separately
Mikrofone OR
einzeln stummschalten

2
Couper les microphones Global
individuellement mute mode (all)

3
Silenciar micrófonos
individualmente
Colocar um microfone

4
individual em silêncio Individual
mute mode
Σίγαση μικροφώνων
ξεχωριστά

5
Silenziamento di
microfoni singoli %

6
Microfoons afzonderlijk
op mute schakelen
マイクを個別にミュートする

7
Using the Establish up to 3 connections
5 product 1 in parallel (see chapter 4) 2
+49 800 123456 Bauer, Chloe
Setting up a

1
Brown, Scott
1 2 3
remote conference Dickens, Chris
Select your contact 4 5 6 Martinez, Pat
Web- oder Telekonferenz or dial 7 8 9 King, Michael
durchführen the number(s) Meyers, Daniel 1 2 ABC 3 DEF

2
* 0 # Smith, John 4 GHI 5 JKL 6 MNO

Effectuer une conférence Thomson, Mary 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ


* 0 #
web ou une téléconférence
Realizar una conferencia

3
web o telefónica
Realizar conferência
telefónica ou online

4
Πραγματοποίηση
διαδικτυακής ή
τηλεφωνικής συνδιάσκεψης

5
Eseguire conferenze
Web o teleconferenze
Initiate
Web- of telefonische the call(s)

6
conferentie uitvoeren
ウェブ会議または電話会
議を行う %

7
Using the
5 product Incoming call Accept an
incoming call
Managing calls

1
Anrufe annehmen/
ablehnen/beenden

2
Prendre/rejeter/
terminer des appels
Contestar/rechazar/
finalizar llamadas

3
Atender/recusar/
terminar chamada
Αποδοχή/απόρριψη/

4
τερματισμός κλήσεων
Accettare/rifiutare/ Reject an
terminare chiamate End the call
incoming call

5
Gesprekken aannemen/
weigeren/beëindigen 2s 2s

6
通話を受ける/拒否する/
終了する

7
Using the
5 product

Adding a connection

1
Verbindung hinzufügen
Ajouter une connexion
%

2
Añadir conexión
Adicionar ligação

3
Προσθήκη σύνδεσης
Aggiunta di una
connessione

4
Een verbinding toevoegen
接続を追加する
%

5
%

6
7
Using the
5 product 1
Touch and hold
the Bluetooth icon 2
Deactivating a connection

1
2s
Verbindung deaktivieren
Désactiver une connexion

2
Desactivar conexión
Desativar ligação

3
Απενεργοποίηση συνδέσεων
Disattivazione connessioni
2x

4
Verbinding uitschakelen
接続を非アクティブにする

5
All connections ...Bottom LEDs
deactivated... light up

6
7
LED off on
Using the End the call via ... or via touch on the Disconnect
5 product 1 your device(s)... USB or Bluetooth icon 2 the USB
cable

Ending a remote conference 2s

1
Web- oder
Telekonferenz beenden

2
Terminer une conférence
web ou une téléconférence
Finalizar una conferencia
web o telefónica

3
Terminar conferência
telefónica ou online
Τερματισμός διαδικτυακής ή

4
τηλεφωνικής συνδιάσκεψης
Terminare conferenze Disconnect the audio Charge the
3 4

8h
Web o teleconferenze

5
or telephone cable satellites
4h

Web- of telefonische
conferentie beëindigen

6
ウェブ会議または電話会 5s off
議を終了する

8h
8h
8h
4h 4h 4h

7
Using the
5 product 1 2
Verifying battery life

1
Verbleibende
Akkulaufzeit abfragen

2
Vérifier l'autonomie
restante des batteries

8h

8h
Consultar la autonomía 4h 4h

restante de las pilas

3
recargables 5h 8h
Consultar o tempo de
duração da bateria restante

4
Ένδειξη υπολειπόμενου 5s off
χρόνου λειτουργίας
μπαταριών

5
Verificare l'autonomia
residua della batteria
De resterende gebruiksduur

6
van de accu opvragen
残りのバッテリー作動時

8h

8h
間の確認

7
4h 4h

<10min 3.5 h
Using the
5 product

Verifying battery life

1
Verbleibende
Akkulaufzeit abfragen

2
Vérifier l'autonomie
restante des batteries
Consultar la autonomía
restante de las pilas

3
recargables
Consultar o tempo de
duração da bateria restante

4
Ένδειξη υπολειπόμενου

8h
χρόνου λειτουργίας 4h

μπαταριών 5s off 3s 5s off

5
Verificare l'autonomia
residua della batteria

8h
8h

8h
8h
4h 4h 4h 4h

De resterende gebruiksduur

6
van de accu opvragen
残りのバッテリー作動時
間の確認

7
Using the wake up from standby mode:
5 product 1 single touch on
any satellite

Ending standby mode

1
Standby No connection
Ruhezustand aufheben
mode = for 45 minutes
Terminer l'état de repos

2
Finalizar el estado de reposo
Anular o estado

3
de descanso
Ακύρωση
αναστολής λειτουργίας 45 min 1s 20 s 1s 20 s

4
Annullare stato di inattività
wake up from sleep mode:
De rusttoestand opheffen 2 single touch on every satellite

5
スタンバイモードの解除

Sleep No connection
mode = for 60 minutes

6
7
Searching for the Master
zzz
zzz LED off
Charging Charge the Master Charge all
6 A via USB connection B satellites

Charging the batteries

1
Akkus laden
Charger les batteries 2 1

2
Cargar las pilas recargables
Carregar as

3
pilhas recarregáveis
Φόρτιση μπαταριών
Caricamento delle batterie

4
Accu’s opladen
バッテリーを充電する

8h
8h

5
4h 4h

100%
up to 8h

6
up to 10h 5s off 5s off operating time
charging time

8h
8h
8h

4h 4h 4h

7
Cleaning and
7 maintenance Replace the
rechargeable
battery
Cleaning the system/

1
replacing the batteries
System reinigen/ 1
Akkus wechseln

2
Nettoyer le système/ 3
Remplacer les batteries
Limpiar el sistema/

3
Cambiar las pilas recargables
Limpar o sistema/
substituir as pilhas

4
Καθαρισμός συστήματος/
Αλλαγή μπαταριών
2
Pulizia del sistema/

5
sostituzione delle batterie
Het systeem schoonmaken/ Accessories are
de accu vervangen available at:

6
システムを清掃する/
Accessories
バッテリーを交換する

7
www.sennheiser.com/
teamconnect-wireless
Cleaning and
7 1
Check

8h
maintenance battery level 4h

Updating the Firmware

1
Firmware aktualisieren 5s off
all >25 %
Mettre à jour le micrologiciel

2
Actualizar firmware
Atualizar o firmware
Ενημέρωση υλικολογισμικού

3
Aggiornamento del firmware
Firmware actualiseren

4
ファームウェアを更新する
Connect Download & install
2 the Master Application Software
www.sennheiser.com/teamconnect-wireless

5
TeamConnect

6
Wireless
Software Updater

7
Start the Application
& follow the Instructions
For further information
Please visit our website:

www.sennheiser.com/teamconnect-wireless

System identification:
Unique Set ID
for each system

TC-W 667F42B5 TC-W 667F42B5


TC-W 842B27G3 TC-W 842B27G3

System 1 667F42B5 System 2 842B27G3


667F42B5 842B27G3
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com

Printed in Germany, 571310, Publ. 12/17, A03

You might also like