Professional Documents
Culture Documents
As living social beings, we spend a large part of language testing, and finally end with a discussion
our lives either conversing with people, reading of current trends; this will include the testing
something written by others, or writing about and assessment of language in multilingual
something to someone. Every time we listen to contexts. However, the paper will not provide a
what is said or read what has been written, we comprehensive overview of the latest research
subconsciously evaluate what has been stated. trends or findings in the area. Instead, it will
This instinctive evaluation includes the language focus primarily either on aspects of recent work
capability or proficiency of the person we are done or emerging focuses which are likely to
interacting with. We tell ourselves, at least in be of interest to a language teacher in the
our minds: “good writer”, “speaks well”. We classroom.
evaluate those we interact with, but such an
evaluation is unconscious and instinctive; without
Evaluating, Assessing and Testing
it no conversation or correspondence between
Learners’ Language
any two people would be possible. The
evaluation of the language capability of a person Evaluation is and can be done by all human
is not mandatory, but the evaluation of what is beings. In the context of education, it happens
said is essential. nearly all the time informally, and whenever the
system requires it, in a formal manner. We
As caregivers and parents, we also evaluate
evaluate our students when they talk to us, or
the language proficiency of our children, but
ask us questions or answer our questions. When
without attaching a judgment to it; we do this to
they write something and submit it to us either
help them learn a language. This is the
as homework or as answer papers, we move
Language Acquisition Support System (LASS,
away from evaluation and assess their
see, Bruner, 1978). The interaction provided by
responses. Whenever required, we also
parents, caregivers and more-abled peers
administer tests or give them assignments to test
enables language learning to happen. In the
or assess their language ability/capability/
context of formal education however, we need
proficiency.
to go beyond this informal evaluation; we need
to test and assess the language proficiency of A test is a “procedure designed to elicit certain
our learners/students. behaviour from which one can make inferences
about certain characteristics of an individual”
In this short paper, I will focus only on the testing (Carroll, 1968, p. 46). Our language test paper
and assessment of English as a second is an instrument; students answer the paper and
language. I will first examine the differences we make inferences based on these responses.
between evaluation, testing and assessment, and If they get many answers correct, we infer that
then sketch a brief overview of the history of they have high proficiency or capability. We
References
Alderson, J. C. & Wall, D. (1993). Does washback
exist? Applied Linguistics, 14, 115-129.
Bachman, L. & Palmer A. (1996). Language testing
in practice: Designing and developing
useful language tests. Oxford: Oxford
University Press.
Bruner, J. (1978). Vygotsky: A historical and
conceptual perspective. In J. Wertsch
(Ed.), Culture, communication and
cognition: Vygotskian perspectives. (pp.
21-34). Cambridge: Cambridge University
Press.
Carroll, J. B. (1968). The psychology of language
testing. In A. Davies (Ed.), Language
testing symposium: A psycholinguistic
approach (pp. 46-69). London: Oxford
University Press.
Cronbach, L. (1970). Essentials of psychological
testing (3rd ed.). New York: Harper and
Row.