Professional Documents
Culture Documents
Manual de instrucciones
English
Multi-CD/DAB control High power CD/MP3/WMA
player with RDS tuner
Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con
sintonizador RDS y control de CD múltiple/DAB
Español
DEH-P7700MP
Contents
2 En
Contents
English
MP3/WMA/AAC/WAV Player Entering disc titles 37
Playing MP3/WMA/AAC/WAV 27 Displaying disc titles 38
Introduction of advanced built-in CD player Selecting discs from the disc title
(MP3/WMA/AAC/WAV) operation 28 list 38
Repeating play 28 Using CD TEXT functions 38
Playing tracks in a random order 29 Displaying titles on CD TEXT
Scanning folders and tracks 29 discs 38
Pausing MP3/WMA/AAC/WAV playback 29 Scrolling titles in the display 38
Selecting folders from the folder title list 30 Using compression and bass emphasis 39
Using compression and BMX 30
Selecting the search method 30 Audio Adjustments
Searching every 10 tracks in the current Introduction of audio adjustments 40
folder 31 Compensating for equalizer curves (EQ-
Displaying text information on MP3/WMA/ EX) 40
AAC/WAV disc 31 Using balance adjustment 40
When playing back an MP3/WMA Using the equalizer 41
disc 31 Recalling equalizer curves 41
When playing back an AAC disc 31 Adjusting equalizer curves 41
When playing back a WAV disc 32 Fine-adjusting equalizer curve 42
Scrolling text information in the display 32 Adjusting bass and treble 42
Adjusting bass and treble level 42
Multi-CD Player Selecting bass frequency 43
Playing a CD 33 Selecting treble frequency 43
50-disc multi-CD player 33 Adjusting loudness 43
Introduction of advanced multi-CD player Using subwoofer output 43
operation 34 Adjusting subwoofer settings 44
Repeating play 34 Using nonfading output 44
Playing tracks in a random order 34 Adjusting nonfading output level 44
Scanning CDs and tracks 35 Using the high pass filter 44
Pausing CD playback 35 Adjusting source levels 45
Using ITS playlists 35 Using automatic sound levelizer 45
Creating a playlist with ITS
programming 35 Initial Settings
Playback from your ITS playlist 36 Adjusting initial settings 46
Erasing a track from your ITS Setting the clock 46
playlist 36 Setting the FM tuning step 46
Erasing a CD from your ITS Switching Auto PI Seek 47
playlist 36 Switching the warning tone 47
Using disc title functions 37 Switching the auxiliary setting 47
En 3
Contents
Additional Information
Understanding built-in CD player error
messages 56
4 En
Section
About this unit help you benefit fully from this units potential
and to maximize your listening enjoyment.
English
The tuner frequencies on this unit are allo- We recommend that you familiarize yourself
cated for use in Western Europe, Asia, the with the functions and their operation by read-
Middle East, Africa and Oceania. Use in other ing through the manual before you begin
areas may result in poor reception. The RDS using this unit. It is especially important that
(radio data system) function operates only in you read and observe WARNINGs and CAU-
areas with FM stations broadcasting RDS sig- TIONs in this manual.
nals.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact In case of trouble
with liquids. Electrical shock could result. Should this product fail to operate properly,
Also, this unit damage, smoke, and overheat contact your dealer or nearest authorized Pio-
could result from contact with liquids. neer Service Station.
! A CLASS 1 LASER PRODUCT label is affixed
to the bottom of this unit.
Features
CLASS 1
CD playback
LASER PRODUCT
Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible.
En 5
Section
6 En
Section
English
1 Press OPEN to open the front panel. The red lead (ACC) of this unit should be con-
nected to a terminal coupled with ignition switch
2 Grip the left side of the front panel and on/off operations. If this is not done, the vehicle
pull it gently outward. battery may be drained.
Take care not to grip it too tightly or to drop
the front panel and protect it from contact
with water or other fluids to prevent perma- Reverse mode
nent damage.
If you do not perform an operation within
about 30 seconds, screen indications start to
reverse, and then continue reversing every 10
seconds. Pressing button 5 when power to
this unit is turned off while the ignition switch
is set to ACC or ON cancels the reverse mode.
Press button 5 again to start the reverse
3 Put the front panel into the protective mode.
case provided for safe keeping.
Feature demo
Attaching the front panel The feature demo automatically starts when
% Replace the front panel by holding it power to this unit is turned off while the igni-
upright to the unit and clipping it securely tion switch is set to ACC or ON. Pressing but-
into the mounting hooks. ton 6 during feature demo operation cancels
the feature demo mode. Press button 6 again
to start the feature mode. Remember that if
the feature demo continues operating when
the car engine is turned off, it may drain bat-
tery power.
En 7
Section
Use and care of the remote ! The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight.
control
Installing the battery Important
Slide the tray out on the back of the remote
! Do not store the remote control in high tem-
control and insert the battery with the plus (+)
peratures or direct sunlight.
and minus () poles pointing in the proper di-
! Do not let the remote control fall onto the
rection.
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
8 En
Section
Whats What 02
5
1 2 3 4 6 7
English
e
8
d c b a 9
En 9
Section
02 Whats What
a g
8
4 5
j h
Remote control
Operation is the same as when using the but-
tons on the head unit. See the explanation of
the head unit about the operation of each but-
ton with the exception of ATT, which is ex-
plained below.
f VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
g ATT button
Press to quickly lower the volume level, by
about 90%. Press once more to return to the
original volume level.
h TUNER button
Press to select the tuner as the source.
i PAUSE button
Press to turn pause on or off.
j CD button
Press to select the built-in or multi-CD
player as the source.
10 En
Section
Basic Operations 03
Turning the unit on When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 47).
English
% Press SOURCE to turn the unit on. ! External unit refers to a Pioneer product (such
When you select a source the unit is turned as one available in the future) that, although
on. incompatible as a source, enables control of
basic functions by this unit. Two external units
can be controlled by this unit. When two exter-
nal units are connected, the allocation of
Selecting a source them to external unit 1 or external unit 2 is
You can select a source you want to listen to. automatically set by this unit.
To switch to the built-in CD player, load a disc ! When this units blue/white lead is connected
in the unit (refer to page 22). to the vehicles auto-antenna relay control
terminal, the vehicles antenna extends when
% When using the head unit, press this units source is turned on. To retract the
SOURCE to select a source. antenna, turn the source off.
Press SOURCE repeatedly to switch between
the following sources:
DAB (Digital Audio Broadcasting)Tuner
TelevisionDVD player/Multi-DVD player Loading a disc
Built-in CD playerMulti-CD player 1 Press OPEN to open the front panel.
External unit 1External unit 2AUX CD loading slot appears.
# After a CD has been inserted, press SOURCE
% When using the remote control, press to select the built-in CD player.
TUNER or CD to select a source.
Press each button repeatedly to switch be- 2 Insert a CD into the CD loading slot.
tween the following sources: Playback will automatically start.
TUNER: DAB (Digital Audio Broadcasting)
CD loading slot
TunerTelevisionSources off
CD: DVD player/Multi-DVD playerBuilt-
in CD playerMulti-CD playerSources
off
Notes
! In the following cases, the sound source will
not change: EJECT button
When there is no unit corresponding to the
# You can eject a CD by pressing EJECT.
selected source connected to this unit.
# To avoid a malfunction, make sure that no
When there is no disc in the unit.
metal object comes into contact with the term-
When there is no disc in the DVD player.
inals when the front panel is open.
When there is no magazine in the multi-
CD player.
When there is no magazine in the multi-
DVD player.
En 11
Section
03 Basic Operations
Notes
! The built-in CD player plays one, standard, 12-
cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use
an adapter when playing 8-cm CDs.
! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! There is sometimes a delay between starting
up CD playback and the sound being issued.
When being read in, Format Read is dis-
played.
! If you cannot insert a disc completely or if
after you insert a disc the disc does not play,
check that the label side of the disc is up.
Press EJECT to eject the disc, and check the
disc for damage before inserting it again.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD
player error messages on page 56.
! You can eject the CD by pressing and holding
EJECT with opening the front panel when the
CD loading or ejecting cannot operate proper-
ly.
12 En
Section
Tuner 04
English
The frequencies move up or down step by
1 23 4 step.
2 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
4 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to,
MW, LW or FM.
5 Frequency indicator
Shows to which frequency the tuner is
tuned.
En 13
Section
04 Tuner
% Press FUNCTION to display the function ! Up to 18 FM stations, six for each of the three
names. FM bands, and six MW/LW stations can be
Press FUNCTION repeatedly to switch be- stored in memory.
tween the following functions: ! You can also use a and b to recall radio sta-
BSM (best stations memory)Regional (re- tion frequencies assigned to preset tuning
gional)Local (local seek tuning)program buttons 16.
type selection (PTY)TA (traffic announce-
ment standby)AF (alternative frequencies
search)News (news program interruption)
# To return to the frequency display, press Tuning in strong signals
BAND. Local seek tuning lets you tune in only those
# If MW/LW band is selected, you can only se- radio stations with sufficiently strong signals
lect BSM or Local. for good reception.
14 En
Section
Tuner 04
English
ing off.
Local :OFF appears in the display.
Note
Storing broadcast frequencies with BSM may re-
place broadcast frequencies you have saved
using buttons 16.
En 15
Section
05 RDS
Introduction of RDS operation # If MW/LW band is selected, you can only se-
lect BSM or Local.
1 2 3 Notes
! If you do not operate the function within about
30 seconds, the display is automatically re-
turned to the frequency display.
! RDS service may not be provided by all sta-
tions.
4 ! RDS functions such as AF and TA are only ac-
tive when your radio is tuned to an RDS
RDS (radio data system) is a system for provid- station.
ing information along with FM broadcasts.
This inaudible information provides such fea-
tures as program service name, program type,
traffic announcement standby and automatic Switching the RDS display
tuning, intended to aid radio listeners in find-
When you tune in an RDS station its program
ing and is tuning in to a desired station.
service name is displayed. If you want to know
the frequency you can.
1 TXT indicator
Shows when the radio text is received.
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
2 NEWS indicator
the following settings:
Shows when the set news program is re-
Program service namePTY information and
ceived.
frequencyDAB information (DAB informa-
tion and program service name)
3 TP indicator
PTY (program type ID code) information is
Shows when a TP station is tuned in.
listed on page 21.
# PTY information and the frequency of the cur-
4 Program service name
rent station appears on the display for eight sec-
Shows the name of broadcast program.
onds.
# If a PTY code of zero is received from a station,
% Press FUNCTION to display the function
display is blank. This indicates that the station
names.
has not defined its program contents.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
# If the signal is too weak for this unit to pick up
tween the following functions:
the PTY code, the PTY information display is
BSM (best stations memory)Regional (re-
blank.
gional)Local (local seek tuning)program
# You can only switch to DAB information when
type selection (PTY)TA (traffic announce-
a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected.
ment standby)AF (alternative frequencies
search)News (news program interruption)
# To return to the frequency display, press
BAND.
16 En
Section
RDS 05
English
pletion of the PI Seek, whether or not a differ-
If you are listening to a broadcast and the re- ent station is found.
ception becomes weak or there are other pro-
blems, the unit will automatically search for a
different station in the same network which is Using Auto PI Seek for preset
broadcasting a stronger signal. stations
! AF is on as a default.
When preset stations cannot be recalled, as
1 Press FUNCTION to select AF. when travelling long distances, the unit can
Press FUNCTION until AF appears in the dis- be set to perform PI Seek during preset recall.
play. ! The default setting for Auto PI Seek is off.
See Switching Auto PI Seek on page 47.
2 Press a to turn AF on.
Press a and AF :ON is displayed.
Limiting stations to regional
3 Press b to turn AF off. programming
Press b and AF :OFF is displayed. When AF is used to automatically retune fre-
quencies, the regional function limits the se-
Notes lection to stations broadcasting regional
programs.
! Only RDS stations are tuned in during seek
tuning or BSM when AF is on.
1 Press FUNCTION to select Regional.
! When you recall a preset station, the tuner
Press FUNCTION until Regional appears in
may update the preset station with a new fre-
the display.
quency from the stations AF list. (This is only
available when using presets on the FM1 or
2 Press a to turn the regional function
FM2 bands.) No preset number appears on
on.
the display if the RDS data for the station re-
Press a and Regional :ON is displayed.
ceived differs from that for the originally
stored station.
3 Press b to turn the regional function
! Sound may be temporarily interrupted by an-
off.
other program during an AF frequency
Press b and Regional :OFF is displayed.
search.
! AF can be turned on or off independently for
each FM band. Notes
! Regional programming and regional networks
are organized differently depending on the
Using PI Seek country (i.e., they may change according to
If the unit fails to find a suitable alternative fre- the hour, state or broadcast area).
quency, or if you are listening to a broadcast ! The preset number may disappear on the dis-
and the reception becomes weak, the unit will play if the tuner tunes in a regional station
automatically search for a different station which differs from the originally set station.
with the same programming. During the
En 17
Section
05 RDS
! The regional function can be turned on or off # You can also cancel the announcement by
independently for each FM band. pressing SOURCE, BAND, a, b, c or d while a
traffic announcement is being received.
Notes
Receiving traffic ! You can also turn the TA function on or off in
announcements the menu that appears with the pressing of
TA (traffic announcement standby) lets you re- FUNCTION.
ceive traffic announcements automatically, no ! The system switches back to the original
matter what source you are listening to. TA source following traffic announcement recep-
can be activated for both a TP station (a sta- tion.
tion that broadcasts traffic information) or an ! Only TP and enhanced other networks TP sta-
enhanced other networks TP station (a station tions are tuned in during seek tuning or BSM
carrying information which cross-references when TA is on.
TP stations).
18 En
Section
RDS 05
# To cancel the search, press b. and the volume adjusts to the TA volume.
When the station stops broadcasting the
English
Notes emergency announcement, the system re-
turns to the previous source.
! The program of some stations may differ from ! An emergency announcement can be can-
that indicated by the transmitted PTY. celled by pressing TA.
! If no station is broadcasting the type of pro- ! You can also cancel an emergency an-
gram you searched for, Not Found is dis- nouncement by pressing SOURCE, BAND,
played for about two seconds and then the a, b, c or d.
tuner returns to the original station.
En 19
Section
05 RDS
3 Press a or b to scroll.
Press a to go to the beginning. Press b to
scroll the radio text data.
20 En
Section
RDS 05
PTY list
English
General Specific Type of program
News&Inf News News
Affairs Current affairs
Info General information and advice
Sport Sports
Weather Weather reports/meteorological information
Finance Stock market reports, commerce, trading, etc.
Popular Pop Mus Popular music
Rock Mus Contemporary modern music
Easy Mus Easy listening music
Oth Mus Non-categorized music
Jazz Jazz
Country Country music
Nat Mus National music
Oldies Oldies music, golden oldies
Folk mus Folk music
Classics L. Class Light classical music
Classic Serious classical music
Others Educate Educational programs
Drama All radio plays and serials
Culture National or regional culture
Science Nature, science and technology
Varied Light entertainment
Children Childrens
Social Social affairs
Religion Religious affairs or services
Phone In Phone In
Touring Travel programs, not for announcements about traffic problems
Leisure Hobbies and recreational activities
Document Documentaries
En 21
Section
06 Built-in CD Player
1
2
1 Function display
These are the basic steps necessary to play a Shows the function status.
CD with your built-in CD player. More ad-
vanced CD operation is explained starting on % Press FUNCTION to display the function
this page. names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
1 Track number indicator tween the following functions:
Shows the track currently playing. Repeat (repeat play)Random (random play)
Scan (scan play)Pause (pause)
2 Play time indicator Comp./BMX (compression and BMX)
Shows the elapsed playing time of the cur- FF/REV (search method)
rent track. # To return to the playback display, press BAND.
22 En
Section
Built-in CD Player 06
! TRACK Repeat just the current track 3 When you find the desired track press
b to turn scan play off.
English
Note Scan :OFF appears in the display. The track
will continue to play.
If you perform track search or fast forward/re- # If the display has automatically returned to
verse during TRACK, the repeat play range the playback display, select Scan again by press-
changes to DISC. ing FUNCTION.
Note
En 23
Section
06 Built-in CD Player
24 En
Section
Built-in CD Player 06
English
# When playing a CD TEXT disc, you cannot ! Titles remain in memory, even after the disc
switch to TITLE. The disc title will have already has been removed from the unit, and are re-
been recorded on a CD TEXT disc. called when the disc is reinserted.
! After data for 48 discs has been stored in
3 Press button 1 to select the desired memory, data for a new disc will overwrite the
character type. oldest one.
Press button 1 repeatedly to switch between ! If you connect a multi-CD player, you can
the following character types: input disc titles for up to 100 discs.
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case)
European letters, such as those with ac-
cents (e.g., á, à, ä, ç) Displaying disc titles
# You can select to input numbers by pressing You can display the title of any disc that has
button 2. had a disc title entered.
En 25
Section
06 Built-in CD Player
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
CD text information scrolls continuously in the
display. If you want to display the first 16 charac-
ters of text information temporarily and scroll
from the beginning, press and hold DISPLAY.
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever
Scroll on page 49.
26 En
Section
MP3/WMA/AAC/WAV Player 07
English
files, playback commences with folder 02.
1 2 3
3 To perform fast forward or reverse,
press and hold c or d.
# This is fast forward and reverse operation only
for the file being played. This operation is can-
celed when the previous or next file is reached.
4 # If you select ROUGH SEARCH, pressing and
holding c or d enables you to search every 10
These are the basic steps necessary to play an tracks in the current folder. (Refer to Selecting the
MP3/WMA/AAC/WAV with your built-in CD search method on page 30.)
player. More advanced MP3/WMA/AAC/WAV
operation is explained starting on the next 4 To skip back or forward to another
page. track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track.
1 MP3/WMA/AAC/WAV indicator Pressing c once skips to the start of the cur-
Shows when the MP3/WMA/AAC/WAV file rent track. Pressing again will skip to the pre-
is playing. vious track.
En 27
Section
07 MP3/WMA/AAC/WAV Player
1 Function display
Shows the function status.
Note
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the playback display.
Repeating play
For MP3/WMA/AAC/WAV playback, there are
three repeat play ranges: FOLDER (folder re-
peat), TRACK (one-track repeat) and DISC (re-
peat all tracks).
28 En
Section
MP3/WMA/AAC/WAV Player 07
English
pears in the display. While you are using FOLDER, the beginning of
! FOLDER Repeat the current folder each track in the selected folder plays for
! TRACK Repeat just the current track
about 10 seconds. When you are using DISC,
! DISC Repeat all tracks the beginning of the first track of each folder
is played for about 10 seconds.
En 29
Section
07 MP3/WMA/AAC/WAV Player
2 Press a to turn pause on. lect through them and use the one that best
Pause :ON appears in the display. Play of the enhances the playback of the track or CD that
current track pauses. you are listening to.
30 En
Section
MP3/WMA/AAC/WAV Player 07
English
# When playing back MP3 files recorded as VBR
If the current folder contains over 10 tracks, (variable bit rate) files, the bit rate value is not dis-
you can search every 10 tracks. When one played even after switching to bit rate. (VBR will
folder contains a lot of tracks, you can roughly be displayed.)
search for the track you want to play. # When playing back WMA files recorded as
VBR (variable bit rate) files, the average bit rate
1 Select the search method value is displayed.
ROUGH SEARCH. # If specific information has not been recorded
on an MP3/WMA disc, No XXXX will be dis-
2 Press and hold c or d to search every played (e.g., No Folder Name).
10 tracks in the current folder. # Depending on the version of iTunes® used to
# If the current folder contains less than 10 encode MP3 files, comment information may not
tracks, pressing and holding d recalls the last be correctly displayed.
track of the folder. Also, if the remaining number # Depending on the version of Windows Media
of tracks after searching every 10 tracks is less Player used to encode WMA files, album names
than 10, pressing and holding d recalls the last and other text information may not be correctly
track of the folder. displayed.
# If the current folder contains less than 10 # You can only switch to DAB information when
tracks, pressing and holding c recalls the first a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected.
track of the folder. Also, if the remaining number
of tracks after searching every 10 tracks is less
than 10, pressing and holding c recalls the first When playing back an AAC disc
track of the folder.
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeFolder Name (folder name)
Displaying text information File Name (file name)Track Title (track
on MP3/WMA/AAC/WAV disc title)Artist Name (artist name)
Text information recorded on an MP3/WMA/ Album Title (album title)Comment (com-
AAC/WAV disc can be displayed. ment)DAB information (DAB information
and play time)
# If specific information has not been recorded
on an AAC disc, No XXXX will be displayed (e.g.,
When playing back an MP3/
No Folder Name).
WMA disc # You can only switch to DAB information when
% Press DISPLAY. a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeFolder Name (folder name)
File Name (file name)Track Title (track
title)Artist Name (artist name)
Album Title (album title)Comment (com-
En 31
Section
07 MP3/WMA/AAC/WAV Player
When playing back a WAV disc in the display. If you want to display the first
16 characters of text information temporarily
% Press DISPLAY. and scroll from the beginning, press and hold
Press DISPLAY repeatedly to switch between DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching
the following settings: the Ever Scroll on page 49.
Play timeFolder Name (folder name)
File Name (file name)sampling frequency
DAB information (DAB information and
play time)
# If specific information has not been recorded
on a WAV disc, No XXXX will be displayed (e.g.,
No Folder Name).
# You can only switch to DAB information when
a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected.
# You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The
sampling frequency shown in the display may be
rounded.
Notes
! Unlike MP3, WMA and AAC file format, WAV
files display only Folder Name and
File Name.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, CD text information scrolls continuously
32 En
Section
Multi-CD Player 08
English
1 2 4 To skip back or forward to another
track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track.
Pressing c once skips to the start of the cur-
rent track. Pressing again will skip to the pre-
vious track.
3
Notes
You can use this unit to control a multi-CD ! When the multi-CD player performs the pre-
player, which is sold separately. paratory operations, Ready is displayed.
These are the basic steps necessary to play a ! If an error message such as ERROR-11 is dis-
CD with your multi-CD player. More advanced played, refer to the multi-CD player owners
CD operation is explained starting on the next manual.
page. ! If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, No Disc is displayed.
1 Disc number indicator
Shows the disc currently playing.
En 33
Section
08 Multi-CD Player
1 Notes
! If you select other discs during repeat play,
1 Function display the repeat play range changes to MCD.
Shows the function status. ! If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRACK, the repeat play range
% Press FUNCTION to display the function changes to DISC.
names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
Repeat (repeat play)Disc title listRandom Playing tracks in a random
(random play)Scan (scan play)ITS Play
(ITS play)Pause (pause)Comp. (compres-
order
sion and DBE) Random play lets you play back tracks in a
# To return to the playback display, press BAND. random order within the repeat range, MCD
and DISC.
Note
1 Select the repeat range.
If you do not operate the function within about 30 Refer to Repeating play on this page.
seconds, the display is automatically returned to
the playback display. 2 Press FUNCTION to select Random.
Press FUNCTION until Random appears in
the display.
34 En
Section
Multi-CD Player 08
English
While you are using DISC, the beginning of current track pauses.
each track on the selected disc plays for about
10 seconds. When you are using MCD, the be- 3 Press b to turn pause off.
ginning of the first track of each disc is played Pause :OFF appears in the display. Play will re-
for about 10 seconds. sume at the same point that you turned pause
on.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on the previous page.
En 35
Section
08 Multi-CD Player
4 Press a to store the currently playing Erasing a track from your ITS
track in the playlist. playlist
ITS Input is displayed briefly and the currently
When you want to delete a track from your ITS
playing selection is added to your playlist. The
playlist, you can if ITS play is on.
display then shows ITS again.
If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS
play is not already on, press FUNCTION.
5 Press BAND to return to the playback
display.
1 Play the CD with the track you want to
delete from your ITS playlist, and turn ITS
Note play on.
After data for 100 discs has been stored in mem- Refer to Playback from your ITS playlist on this
ory, data for a new disc will overwrite the oldest page.
one.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE
appears in the display, then press
Playback from your ITS playlist FUNCTION to select ITS.
After TITLE is displayed, press FUNCTION
ITS play lets you listen to the tracks that you
until ITS appears in the display.
have entered into your ITS playlist. When you
turn on ITS play, tracks from your ITS playlist
3 Select the desired track by pressing c
in the multi-CD player will begin to play.
or d.
1 Select the repeat range.
4 Press b to erase the track from your ITS
Refer to Repeating play on page 34.
playlist.
The currently playing selection is erased from
2 Press FUNCTION to select ITS Play.
your ITS playlist and playback of the next track
Press FUNCTION until ITS Play appears in the
from your ITS playlist begins.
display.
# If there are no tracks from your playlist in the
current range, ITS Empty is displayed and nor-
3 Press a to turn ITS play on.
mal play resumes.
ITS Play :ON appears in the display. Playback
begins of those tracks from your playlist within
5 Press BAND to return to the playback
the previously selected MCD or DISC ranges.
display.
# If no tracks in the current range are pro-
grammed for ITS play then ITS Empty is dis-
played.
Erasing a CD from your ITS playlist
4 Press b to turn ITS play off. When you want to delete all tracks of a CD
ITS Play :OFF appears in the display. Playback from your ITS playlist, you can if ITS play is off.
will continue in normal order from the cur-
rently playing track and CD. 1 Play the CD that you want to delete.
Press a or b to select the CD.
36 En
Section
Multi-CD Player 08
2 Press FUNCTION and hold until TITLE 3 Press button 1 to select the desired
appears in the display, then press character type.
English
FUNCTION to select ITS. Press button 1 repeatedly to switch between
After TITLE is displayed, press FUNCTION the following character types:
until ITS appears in the display. Alphabet (upper case)Alphabet (lower case)
European letters, such as those with ac-
3 Press b to erase all tracks on the cur- cents (e.g., á, à, ä, ç)
rently playing CD from your ITS playlist. # You can select to input numbers by pressing
All tracks on the currently playing CD are button 2.
erased from your playlist and ITS Clear is dis-
played. 4 Press a or b to select a letter of the al-
phabet.
4 Press BAND to return to the playback Each press of a will display a letter of the al-
display. phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym-
bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b
will display a letter in the reverse order, such
as Z Y X ... C B A.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles.
Then you can easily search for and play a de-
sired disc.
1 Play the CD that you want to enter a 6 Move the cursor to the last position by
title for. pressing d after entering the title.
Press a or b to select the CD. When you press d one more time, the entered
title is stored in memory.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE
appears in the display. 7 Press BAND to return to the playback
After TITLE is displayed, press FUNCTION re- display.
peatedly, the following functions appear in the
display: Notes
TITLE (disc title input)ITS (ITS program-
! Titles remain in memory, even after the disc
ming) has been removed from the magazine, and
# When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT
are recalled when the disc is reinserted.
compatible multi-CD player, you cannot switch to
TITLE. The disc title will have already been re-
corded on a CD TEXT disc.
En 37
Section
08 Multi-CD Player
! After data for 100 discs has been stored in Using CD TEXT functions
memory, data for a new disc will overwrite the
oldest one. You can use these functions only with a CD
TEXT compatible multi-CD player.
Some discs have certain information encoded
on the disc during manufacture. These discs
Displaying disc titles
may contain such information as the CD title,
You can display the title of any disc that has track title, artists name and playback time
had a disc title entered. and are called CD TEXT discs. Only these spe-
cially encoded CD TEXT discs support the
% Press DISPLAY. functions listed below.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeDisc Title (disc title)DAB infor-
Displaying titles on CD TEXT discs
mation (DAB information and play time)
When you select Disc Title, the title of the cur- % Press DISPLAY.
rently playing disc is shown in the display. Press DISPLAY repeatedly to switch between
# When a CD with a disc title is inserted, the the following settings:
disc title automatically begins to scroll through Play timeDisc Title (disc title)
the display. DiscArtist Name (disc artist name)
# If no title has been entered for the currently Track Title (track title)TrackArtist Name
playing disc, No Disc Title is displayed. (track artist name)DAB information (DAB
# You can only switch to DAB information when information and play time)
a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected. # If specific information has not been recorded
on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed
(e.g., No Track Artist Name).
Selecting discs from the disc # You can only switch to DAB information when
a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected.
title list
Disc title list lets you see the list of disc titles
that have been entered into the multi-CD
Scrolling titles in the display
player and select one of them to play back.
This unit can display the first 16 letters only of
1 Press FUNCTION to select disc title list. Folder Name, File Name, Track Title,
Press FUNCTION until disc title appears in the Artist Name, Album Title and Comment.
display. When the recorded information is longer than
16 letters, you can scroll the text to the left so
2 Press c or d to scroll through the list of that the rest of the text information can be
titles that have been entered. seen.
# If no title has been entered for a disc,
No D-Title will be displayed. % Press DISPLAY and hold until the title
begins to scroll through the display.
3 Press a to play your favorite CD title. The titles scroll.
That selection will begin to play.
38 En
Section
Multi-CD Player 08
Note
English
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
CD text information scrolls continuously in the
display. If you want to display the first 16 charac-
ters of text information temporarily and scroll
from the beginning, press and hold DISPLAY.
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever
Scroll on page 49.
En 39
Section
09 Audio Adjustments
40 En
Section
Audio Adjustments 09
Fad F 15 Fad R 15 is displayed as the front/ ! A separate CUSTOM curve can be created
rear speaker balance moves from front to rear. for each source. (The built-in CD player and
English
# Fad F/R 0 is the proper setting when only two the multi-CD player are set to the same
speakers are used. equalizer adjustment setting automati-
# When the rear output setting is cally.) If you make adjustments, the equali-
REAR SP :S/W, you cannot adjust front/rear zer curve settings will be memorized in
speaker balance. Refer to Setting the rear output CUSTOM.
and subwoofer controller on page 48. ! When FLAT is selected no supplement or
correction is made to the sound. This is
3 Press c or d to adjust left/right speaker useful to check the effect of the equalizer
balance. curves by switching alternatively between
When you press c or d, Bal L/R 0 is dis- FLAT and a set equalizer curve.
played. Each press of c or d moves the left/
right speaker balance towards the left or the % Press EQ to select the equalizer.
right. Press EQ repeatedly to switch between the fol-
Bal L 9 Bal R 9 is displayed as the left/right lowing equalizers:
speaker balance moves from left to right. SUPER BASSPOWERFULNATURAL
VOCALCUSTOMFLAT
There are six stored equalizer curves which 2 Press c or d to select the equalizer
you can easily recall at any time. Here is a list band to adjust.
of the equalizer curves: Each press of c or d selects equalizer bands
Display Equalizer curve
in the following order:
EQ LOW (low)EQ MID (mid)EQ HIGH
SUPER BASS Super bass (high)
POWERFUL Powerful
NATURAL Natural
3 Press a or b to adjust the level of the
equalizer band.
VOCAL Vocal Each press of a or b increases or decreases
CUSTOM Custom the level of the equalization band.
FLAT Flat
+6 6 is displayed as the level is increased
or decreased.
! CUSTOM is an adjusted equalizer curve # You can then select another band and adjust
that you create. the level.
En 41
Section
09 Audio Adjustments
42 En
Section
Audio Adjustments 09
English
justment. play.
1 Press AUDIO and hold until frequency 2 Press a to turn loudness on.
and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears Loudness level (e.g., Loud MID) appears in
in the display. the display.
En 43
Section
09 Audio Adjustments
1 Press AUDIO to select nonfading output 2 Press a to turn high pass filter on.
on/off setting. HPF 80 Hz appears in the display. High pass
Press AUDIO until NonFad ON appears in the filter is now on.
display. # To turn high pass filter off, press b.
# When the subwoofer controller setting is only
PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading 3 Press c or d to select cut-off frequency.
output on/off setting. (Refer to page 48.) Each press of c or d selects cut-off frequen-
cies in the following order:
5080125 (Hz)
44 En
Section
Audio Adjustments 09
Only frequencies higher than those in the se- Using automatic sound
lected range are outputted from the front or
levelizer
English
rear speakers.
During driving, noise in the car changes ac-
cording to the driving speed and road condi-
tions. The automatic sound levelizer (ASL)
Adjusting source levels monitors such varying noise and automati-
cally increases the volume level, if this noise
SLA (source level adjustment) lets you adjust becomes greater. The sensitivity (variation of
the volume level of each source to prevent ra- volume level to noise level) of ASL can be set
dical changes in volume when switching be- to one of five levels.
tween sources.
! Settings are based on the FM tuner volume 1 Press AUDIO to select ASL.
level, which remains unchanged. Press AUDIO until ASL appears in the display.
Notes
! The MW/LW tuner volume level can also be
adjusted with source level adjustments.
! The built-in CD player and the multi-CD player
are set to the same source level adjustment
volume automatically.
! External unit 1 and external unit 2 are set to
the same source level adjustment volume
automatically.
En 45
Section
10 Initial Settings
1 Function display
Shows the function status.
46 En
Section
Initial Settings 10
English
The tuning step remains at 50 kHz during manual
tuning. 1 Press FUNCTION to select AUX.
Press FUNCTION repeatedly until AUX ap-
pears in the display.
En 47
Section
10 Initial Settings
2 Press c or d to adjust the brightness phase) built-in PREOUT :S/W or the auxiliary
level. PREOUT :FULL.
Each press of c or d increases or decreases
the brightness level. 0 15 is displayed as the 1 Press FUNCTION to select REAR SP.
level is increased or decreased. Press FUNCTION repeatedly until REAR SP ap-
pears in the display.
This units rear output (rear speaker leads out- ! Even if you change this setting, there is no
put and RCA rear output) can be used for full- output unless you turn the nonfading output
range speaker (REAR SP :FULL) or subwoofer (refer to Using nonfading output on page 44)
(REAR SP :S/W) connection. If you switch the or subwoofer output (refer to Using subwoofer
rear output setting to the REAR SP :S/W, you output on page 43) in the audio menu on.
can connect a rear speaker lead directly to a ! If you change the subwoofer controller, sub-
subwoofer without using an auxiliary amp. woofer output and nonfading output in the
Initially, the unit is set for rear full-range speak- audio menu return to the factory settings.
er connection (REAR SP :FULL). When rear ! Both rear speaker leads output and RCA rear
output is connected to full range speakers output are switched simultaneously in this
(when REAR SP :FULL is selected), you can setting.
connect the RCA subwoofer output to a sub-
woofer. In this case, you can select whether to
use the subwoofer controllers (low pass filter,
48 En
Section
Initial Settings 10
English
Sound from this system is muted or attenu-
ated automatically when the signal from the
equipment with mute function is received.
! The sound is turned off or attenuated,
MUTE or ATT is displayed and no audio ad-
justment is possible.
! Sound from this system returns to normal
when the muting or attenuation is can-
celled.
En 49
Section
11 Other Functions
50 En
Section
Other Functions 11
English
Press to quickly lower the volume level,
Button Operation
DISPLAY by about 90%. Press once more to re-
Press to turn dynamic label function on turn to the original volume level.
TEXT
or off.
FUNCTION No function.
AUDIO Press to turn Weather on or off.
Press to quickly lower the volume level,
DISPLAY by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level.
FUNCTION Press to turn Announce on or off.
Using the AUX source
An IP-BUS-RCA Interconnector such as the
CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you
Television connect this unit to auxiliary equipment fea-
turing RCA output. For more details, refer to
Button Operation
the IP-BUS-RCA Interconnector owners man-
TEXT Press to turn loudness on or off. ual.
Press and hold to turn best stations se-
AUDIO quential memory on. Press to turn best
stations sequential memory off.
Selecting AUX as the source
Press to quickly lower the volume level,
DISPLAY by about 90%. Press once more to re- % Press SOURCE to select AUX as the
turn to the original volume level. source.
Press SOURCE until AUX appears in the dis-
FUNCTION No function.
play.
# If the auxiliary setting is not turned on, AUX
cannot be selected. For more details, see Switch-
DVD player and Multi-DVD player ing the auxiliary setting on page 47.
Button Operation
TEXT Press to turn pause on or off. Setting the AUX title
AUDIO Press to select the repeat range. The title displayed for the AUX source can be
changed.
Press to quickly lower the volume level,
DISPLAY by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level. 1 After you have selected AUX as the
source, press FUNCTION and hold until
FUNCTION No function.
TITLE appears in the display.
En 51
Section
11 Other Functions
Using different
entertainment displays
You can enjoy entertainment displays while lis-
tening to each sound source.
! When operation mode 2 is selected, this
function is not available.
52 En
Section
Other Functions 11
English
ceived.
1 2 3 45 6 7 8
9 Service label indicator
Shows to which service the DAB tuner is
tuned.
Operation
9
You can use the following functions with this
unit. (Reference pages are in this manual.)
You can use this unit to control a DAB tuner
! Available PTY function (Refer to the next
(GEX-P700DAB), which is sold separately.
page.)
For details concerning operation, refer to the
! Using dynamic label (Refer to the next
DAB tuners operation manual (this unit is a
page.)
head unit group 1 unit). This section provides
information on DAB operations with this unit
Also, operation of the following two functions
which differs from that described in the DAB
with this unit differs. (Reference pages are in
tuners operation manual.
the hide-away DAB tuners operation manual.)
! Changing the Label (Refer to page 13.)
1 EXTRA (XTR) indicator
! Operating Announcements with Function
Shows that the currently received service
Menu (Refer to page 19.)
has a secondary service component.
This unit does not have the following three
2 TXT indicator
functions. (Reference pages are in the hide-
Shows that the currently received service
away DAB tuners operation manual.)
has a dynamic label.
! Service List Function (Refer to page 15.)
! Language Filter Function (Refer to page 15.)
3 ANNC indicator
! Using the PGM button (Refer to page 26.)
Shows when announcement is received.
4 WTHR indicator
Shows when area weather flash is received.
Changing the label
Each press of DISPLAY changes the display in
5 Preset number indicator the following order:
Shows which preset has been selected. Service labelSC label (Service component
label)DAB text (dynamic label)Ensemble
6 Band indicator labelPTY (PTY label)
Shows which band the DAB tuner is tuned
to.
7 News indicator
Shows when news announcement is re-
ceived.
En 53
Section
11 Other Functions
Notes
Operating announcements ! The tuner automatically memorizes the three
with the function menu latest dynamic labels received, replacing text
When operating with the c or d at step 2, indi- from the least recent reception with new text
cations are displayed in the following order: when it is received.
Weather (Area weather flash)Announce ! You can store data from up to six dynamic
(Announcement) label transmissions in buttons 16.
54 En
Section
Other Functions 11
English
% During DVD playback, press FUNCTION
Refer to Displaying dynamic label on the pre-
to display the function names.
vious page.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
2 Press any buttons 16 and hold to store
Repeat (repeat play)Pause (pause)
the selected dynamic label.
The memory number will display and the se-
% During Video CD playback, press
lected dynamic label will be stored in memory.
FUNCTION to display the function names.
The next time you press the same button in
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
the dynamic label display the stored text is re-
tween the following functions:
called from memory.
Repeat (repeat play)Pause (pause)
En 55
Appendix
Additional Information
56 En
Appendix
Additional Information
! Road shocks may interrupt CD playback. MP3, WMA, AAC and WAV files
English
! MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and
refers to an audio compression technology
standard.
CD-R/CD-RW discs ! WMA is short for Windows Media" Audio
! When CD-R/CD-RW discs are used, play- and refers to an audio compression tech-
back is possible only for discs which have nology that is developed by Microsoft Cor-
been finalized. poration. WMA data can be encoded by
! It may not be possible to play back CD-R/ using Windows Media Player version 7 or
CD-RW discs recorded on a music CD re- later.
corder or a personal computer because of ! AAC is short for Advanced Audio Coding
disc characteristics, scratches or dirt on and refers to an audio compression tech-
the disc, or dirt, condensation, etc., on the nology standard.
lens of this unit. ! WAV is short for waveform. It is a standard
! Playback of discs recorded on a personal audio file format for Windows®.
computer may not be possible, depending ! With some applications used to encode
on the application settings and the environ- WMA files, this unit may not operate cor-
ment. Please record with the correct for- rectly.
mat. (For details, contact the manufacturer ! Depending on the version of Windows
of the application.) Media Player used to encode WMA files,
! Playback of CD-R/CD-RW discs may be- album names and other text information
come impossible in case of direct exposure may not be correctly displayed.
to sunlight, high temperatures, or the sto- ! There may be a slight delay when starting
rage conditions in the vehicle. playback of WMA/AAC files encoded with
! Titles and other text information recorded image data.
on a CD-R/CD-RW disc may not be dis- ! This unit allows playback of MP3/WMA/
played by this unit (in the case of audio AAC/WAV files on CD-ROM, CD-R and CD-
data (CD-DA)). RW discs. Disc recordings compatible with
! This unit conforms to the track skip func- level 1 and level 2 of ISO9660 and with the
tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks Romeo and Joliet file system can be played
containing the track skip information are back.
skipped automatically (in case of audio ! It is possible to play back multi-session
data (CD-DA)). compatible recorded discs.
! If you insert a CD-RW disc into this unit, ! MP3/WMA/AAC/WAV files are not compati-
time to playback will be longer than when ble with packet write data transfer.
you insert a conventional CD or CD-R disc. ! The maximum number of characters which
! Read the precautions with CD-R/CD-RW can be displayed for a file name, including
discs before using them. the extension (.mp3, .wma, .m4a or .wav), is
64, from the first character.
! The maximum number of characters which
can be displayed for a folder name is 64.
! In case of files recorded according to the
Romeo file system, only the first 64 charac-
ters can be displayed.
En 57
Appendix
Additional Information
! When playing discs with MP3/WMA/AAC/ ! The emphasis function is valid only when
WAV files and audio data (CD-DA) such as MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen-
CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both cies are played back. (16, 22.05, 24, 32,
types can be played only by switching 44.1, 48 kHz sampling frequencies can be
mode between MP3/WMA/AAC/WAV and played back.)
CD-DA. ! There is no m3u playlist compatibility.
! The folder selection sequence for playback ! There is no compatibility with the MP3i
and other operations becomes the writing (MP3 interactive) or mp3 PRO formats.
sequence used by the writing software. For ! The sound quality of MP3 files generally be-
this reason, the expected sequence at the comes better with an increased bit rate.
time of playback may not coincide with the This unit can play recordings with bit rates
actual playback sequence. However, there from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be
also is some writing software which per- able to enjoy sound of a certain quality, we
mits setting of the playback order. recommend using only discs recorded with
! Some audio CDs contain tracks that merge a bit rate of at least 128 kbps.
into one another without a pause. When
these discs are converted to MP3/WMA/
AAC/WAV files and burned to a CD-R/CD- WMA additional information
RW/CD-ROM, the files will be played back ! This unit plays back WMA files encoded by
on this player with a short pause between Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and
each one, regardless of the length of the 9.
pause between tracks on the original audio ! You can only play back WMA files in the fre-
CD. quencies 32, 44.1 and 48 kHz.
! The sound quality of WMA files generally
Important becomes better with an increased bit rate.
This unit can play recordings with bit rates
! When naming an MP3/WMA/AAC/WAV file,
from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48
add the corresponding filename extension
kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be
(.mp3, .wma, .m4a or .wav).
able to enjoy sound of a certain quality, we
! This unit plays back files with the filename ex-
recommend using discs recorded with a
tension (.mp3, .wma, m4a or .wav) as an MP3/
higher bit rate.
WMA/AAC/WAV file. To prevent noise and
! This unit doesnt support the following for-
malfunctions, do not use these extensions for
mats.
files other than MP3/WMA/AAC/WAV files.
Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
Windows Media Audio 9 Lossless
MP3 additional information Windows Media Audio 9 Voice
! Files are compatible with the ID3 Tag Ver.
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display
of album (disc title), track (track title), artist AAC additional information
(track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3
! This unit plays back AAC files encoded by
Tag is given priority when both Ver. 1.x and
iTunes® version 4.1.1.54.
Ver. 2.x exist.
58 En
Appendix
Additional Information
English
44.1 and 48 kHz.
! The sound quality of AAC files generally be-
comes better with an increased transmis-
sion rate. This unit can play recordings
with transmission rates from 16 kbps to
320 kbps, but in order to be able to enjoy
sound of a certain quality, we recommend
using discs recorded with a higher trans-
mission rate.
! This unit doesnt support the following for-
mats.
Apple Lossless
En 59
Appendix
Additional Information
60 En
Appendix
Additional Information
English
AAC File names can have up to 64 characters.
AAC is short for Advanced Audio Coding and Romeo:
refers to an audio compression technology File names can have up to 128 characters.
standard used with MPEG 2 and MPEG 4.
Linear PCM (LPCM)/Pulse code
Bit rate modulation
This expresses data volume per second, or bps This stands for linear pulse code modulation,
units (bits per second). The higher the rate, which is the signal recording system used for
the more information is available to reproduce music CDs and DVDs.
the sound. Using the same encoding method
(such as MP3), the higher the rate, the better m3u
the sound. Playlists created using the WINAMP soft-
ware have a playlist file extension (.m3u).
ID3 tag
This is a method of embedding track-related MP3
information in an MP3 file. This embedded in- MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an
formation can include the track title, the ar- audio compression standard set by a working
tists name, the album title, the music genre, group (MPEG) of the ISO (International Stan-
the year of production, comments and other dards Organization). MP3 is able to compress
data. The contents can be freely edited using audio data to about 1/10th the level of a con-
software with ID3 Tag editing functions. ventional disc.
Although the tags are restricted as to the num-
ber of characters, the information can be MS ADPCM
viewed when the track is played back. This stands for Microsoft adaptive differential
pulse code modulation, which is the signal re-
ISO9660 format cording system used for the multimedia soft-
This is the international standard for the for- ware of Microsoft Corporation.
mat logic of CD-ROM folders and files. For the
ISO9660 format, there are regulations for the Multi-session
following two levels. Multi-session is a recording method that al-
Level 1: lows additional data to be recorded later.
The file name is in 8.3 format (the name con- When recording data on a CD-ROM, CD-R or
sists of up to 8 characters, half-byte English CD-RW, etc., all data from beginning to end is
capital letters and half-byte numerals and the treated as a single unit or session. Multi-ses-
_ sign, with a file-extension of three charac- sion is a method of recording more than 2 ses-
ters). sions on one disc.
Level 2:
The file name can have up to 31 characters (in-
cluding the separation mark . and a file ex-
tension). Each folder contains less than 8
hierarchies.
En 61
Appendix
Additional Information
Packet write
This is a general term for a method of writing
on CD-R, etc., at the time required for a file,
just as is done with files on floppy or hard
discs.
VBR
VBR is short for variable bit rate. Generally
speaking CBR (constant bit rate) is more
widely used. But by flexibly adjusting the bit
rate according to the needs of audio compres-
sion, it is possible to achieve compression-
priority sound quality.
WAV
WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.
WMA
WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression technol-
ogy that is developed by Microsoft Corpora-
tion. WMA data can be encoded by using
Windows Media Player version 7 or later.
Microsoft, Windows Media, and the Windows
logo are trademarks, or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
62 En
Appendix
Additional Information
English
General Frequency ................ 40/63/100/160 Hz
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V al- Gain ............................ ±12dB
lowable) Treble
Grounding system ................... Negative type Frequency ................ 2.5k/4k/6.3k/10k Hz
Max. current consumption Gain ............................ ±12dB
..................................................... 10.0 A HPF:
Dimensions (W × H × D): Frequency .......................... 50/80/125 Hz
DIN Slope .................................... 12 dB/oct
Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm Subwoofer:
Nose ........................... 188 × 58 × 19 mm Frequency .......................... 50/80/125 Hz
D Slope .................................... 18 dB/oct
Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm Gain ...................................... ±12dB
Nose ........................... 170 × 46 × 14 mm Phase .................................. Normal/Reverse
Weight .......................................... 1.4 kg
CD player
Audio System .......................................... Compact disc audio system
Maximum power output ....... 50 W × 4 Usable discs .............................. Compact disc
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 Signal format:
W (for subwoofer) Sampling frequency ..... 44.1 kHz
Continuous power output ... 27 W × 4 (DIN 45324, Number of quantization bits
+B=14.4 V) ........................................... 16; linear
Load impedance ...................... 4 W (4 8 W [2 W for 1 ch] al- Frequency characteristics ... 5 20,000 Hz (±1 dB)
lowable) Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-
Preout max output level/output impedance work)
..................................................... 2.2 V/1 kW Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer): Number of channels .............. 2 (stereo)
Low MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Frequency ................ 40/80/100/160 Hz WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes® en-
when boosted) coded only)
Gain ............................ ±12dB WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
Mid
Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz FM tuner
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB Frequency range ...................... 87.5 108.0 MHz
when boosted) Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
Gain ............................ ±12dB S/N: 30 dB)
High 50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
when boosted) stereo)
Gain ............................ ±12dB 0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,
Loudness contour: mono)
Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 Frequency response ............... 30 15,000 Hz (±3 dB)
kHz) Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB Selectivity .................................... 80 dB (±200 kHz)
(10 kHz)
High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
MW tuner
(10 kHz)
Frequency range ...................... 531 1,602 kHz (9 kHz)
(volume: 30 dB)
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
En 63
Appendix
Additional Information
LW tuner
Frequency range ...................... 153 281 kHz
Usable sensitivity ..................... 30 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
64 En
Contenido
Español
para emisoras presintonizadas 80
En caso de problemas 68
Limitación de las emisoras para
Características 68
programación regional 81
Acerca de WMA 69
Recepción de anuncios de tráfico 81
Acerca de AAC 69
Uso de las funciones PTY 82
Protección del producto contra robo 70
Búsqueda de una emisora RDS por
Extracción de la carátula 70
Colocación de la carátula 70 información PTY 82
Uso de la interrupción por programa
Acerca del modo demo 70
Modo inverso 70 de noticias 82
Recepción de transmisiones de
Demostración de características 71
alarma PTY 83
Uso y cuidado del mando a distancia 71
Instalación de la batería 71 Uso del radio texto 83
Visualización de radio texto 83
Uso del mando a distancia 71
Almacenamiento y llamada de radio
Acerca del modo de operación 71
texto 83
Qué es cada cosa Lista PTY 84
Unidad principal 72
Reproductor de CD incorporado
Mando a distancia 73
Reproducción de un CD 85
Funciones básicas Introducción a las funciones avanzadas del
Encendido de la unidad 74 reproductor de CD incorporado 86
Selección de una fuente 74 Repetición de reproducción 86
Carga de discos 74 Reproducción de las pistas en un orden
Ajuste del volumen 75 aleatorio 86
Apagado de la unidad 75 Exploración de las pistas de un CD 86
Pausa de la reproducción de un CD 87
Sintonizador Uso de la compresión y BMX 87
Para escuchar la radio 76 Selección del método de búsqueda 87
Introducción a las funciones avanzadas del Búsqueda cada 10 pistas en el disco
sintonizador 77 actual 88
Almacenamiento y llamada de Uso de las funciones de títulos de discos 88
frecuencias 77 Ingreso de títulos de discos 88
Sintonización de señales fuertes 77 Visualización de los títulos 89
Almacenamiento de las frecuencias de radio Uso de las funciones CD TEXT 89
más fuertes 78 Visualización de títulos de discos CD
RDS TEXT 89
Introducción a la operación RDS 79 Desplazamiento de títulos en el
Cambio de la visualización RDS 79 display 90
Es 65
Contenido
Español
Ajuste de los niveles de la fuente 111 menú de funciones 121
Uso del nivelador automático de sonido 112 Función de PTY disponibles 121
Uso de etiquetas dinámicas 121
Ajustes iniciales
Introducción a la operación con DVD 122
Configuración de los ajustes iniciales 113 Operación 122
Ajuste del reloj 113 Cambio del menú de funciones 122
Ajuste del paso de sintonía de FM 113 Uso de la lista de reproducción ITS y
Cambio de la búsqueda PI automática 114
las funciones de títulos de discos 123
Cambio del tono de advertencia 114
Cambio del ajuste de un equipo Información adicional
auxiliar 114 Comprensión de los mensajes de error del
Cambio del ajuste del atenuador de luz 115 reproductor de CD incorporado 124
Ajuste del brillo 115 Reproductor de CD y cuidados 124
Selección de la iluminación en color 115 Discos CD-R/CD-RW 125
Ajuste de la salida posterior y del controlador Ficheros MP3, WMA, AAC y WAV 125
de subgraves 115 Información adicional sobre
Cambio del silenciador/atenuación de MP3 126
teléfono 116 Información adicional sobre
Cambio del desplazamiento continuo 116 WMA 127
Información adicional sobre
Otras funciones
AAC 127
Uso del modo de operación 2 117 Información adicional sobre
Sintonizador 117
WAV 127
Reproductor de CD incorporado 117
Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/
Reproductor de MP3/WMA/ACC/WAV
WMA/AAC/WAV 128
y CD múltiple 117
Glosario 129
DAB 118
Especificaciones 131
Televisor 118
Reproductor de DVD y reproductor de
DVD múltiple 118
AUX 118
Uso de la fuente AUX 118
Selección de AUX como la
fuente 119
Ajuste del título del equipo
auxiliar 119
Uso de diferentes visualizaciones de
entretenimiento 119
Introducción a la operación DAB 120
Es 67
Sección
01 Antes de comenzar
68 Es
Sección
Antes de comenzar 01
! La venta de este producto sólo otorga una El logo de Windows Media" impreso en la
licencia para su uso privado, no comercial. caja indica que esta unidad puede reproducir
No otorga ninguna licencia ni concede nin- datos WMA.
gún derecho para utilizar este producto en WMA es la abreviatura de Windows Media"
transmisiones comerciales (es decir, lucra- Audio y alude a una tecnología de compre-
tivas) en tiempo real (terrestres, satelitales, sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
por cable y/o por cualquier otro medio), poration. Los datos WMA se pueden codificar
transmisiones/streaming por Internet, in- utilizando Windows Media Player versión 7 o
tranets y/u otras redes o en otros sistemas posterior.
Español
de distribución de contenido electrónico, Microsoft, Windows Media y el logo de Win-
como por ejemplo, aplicaciones de audio dows son marcas comerciales o registradas
pago (pay-audio) o a solicitud (audio-on-de- de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
mand). Se necesita una licencia indepen- otros países.
diente para su uso comercial. Para obtener
más información, visite el sitio Notas
http://www.mp3licensing.com.
! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para
Reproducción de ficheros WMA codificar los ficheros WMA, es posible que
Se pueden reproducir ficheros WMA grabados esta unidad no funcione correctamente.
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según ! Según la versión de Windows Media Player
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2). utilizada para codificar los ficheros WMA, es
posible que no se visualicen correctamente
Reproducción de ficheros AAC los nombres de álbumes y demás información
Se pueden reproducir ficheros AAC grabados de texto.
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
Es 69
Sección
01 Antes de comenzar
Importante
! Nunca presione ni sujete el display y los boto- Acerca del modo demo
nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la
carátula.
Esta unidad ofrece dos modos de demostra-
! Evite someter la carátula a impactos excesi-
ción. Uno es el modo inverso y el otro es la ca-
vos.
racterística de modo demo.
! Mantenga la carátula fuera del alcance de la
! No se puede cancelar el modo demo cuan-
luz solar directa y no la exponga a altas tem-
do la carátula está abierta.
peraturas.
Importante
El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co-
Extracción de la carátula
nectar al terminal acoplado con las funciones de
1 Presione OPEN para abrir la carátula. activación/desactivación de la llave de encendido
del automóvil. En caso contrario, se puede des-
2 Sujete el lado izquierdo de la carátula y cargar la batería del vehículo.
retírela con cuidado.
No sujete la carátula con fuerza ni permita
que se le caiga. Evite que entre en contacto Modo inverso
con agua u otros líquidos para que no sufra Si no se realiza ninguna operación en unos 30
daños permanentes. segundos, las indicaciones de la pantalla co-
mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada
10 segundos. Al presionar el botón 5 cuando
se apaga la unidad mientras la llave de encen-
dido está en ACC u ON, se cancelará el modo
inverso. Vuelva a presionar el botón 5 para ini-
ciar el modo inverso.
3 Coloque la carátula en la carcasa pro-
tectora provista para guardarla de manera
segura.
70 Es
Sección
Antes de comenzar 01
Español
los reglamentos gubernamentales o las nor-
de demostración sigue funcionando cuando
mas de las instituciones públicas ambientales
el motor del vehículo está apagado, se puede
pertinentes, aplicables en su país/zona.
descargar la batería.
Es 71
Sección
5
1 2 3 4 6 7
e
8
d c b a 9
72 Es
Sección
h Botón TUNER
f Presione este botón para seleccionar el sin-
tonizador como la fuente.
a g
i Botón PAUSE
8 Presione este botón para activar o desacti-
4 5 var la pausa.
j h j Botón CD
Español
Presione este botón para seleccionar el re-
productor de CD incorporado o el reproduc-
i tor de CD múltiple como la fuente.
d Botón EQ
Presione este botón para seleccionar las di-
versas curvas de ecualización.
e VOLUME
Cuando presiona VOLUME, el control so-
bresale de manera tal que resulta más fácil
hacerlo girar. Para retraer VOLUME, vuelva
a presionarlo. Haga girar el control para au-
mentar o disminuir el volumen.
Mando a distancia
Las funciones se utilizan de la misma manera
que al usar los botones de la unidad principal.
Consulte la explicación de la unidad principal
acerca del uso de cada botón, con excepción
de ATT, que se explica a continuación.
f Botones VOLUME
Presione este botón para aumentar o dismi-
nuir el volumen.
g Botón ATT
Presione este botón para disminuir rápida-
mente el nivel de volumen alrededor del
90%. Presiónelo una vez más para volver al
nivel de volumen original.
Es 73
Sección
03 Funciones básicas
Notas
! En los siguientes casos, la fuente sonora no
cambiará:
Cuando la fuente seleccionada no está co-
nectada a esta unidad.
74 Es
Sección
Funciones básicas 03
Español
# Se puede expulsar un CD presionando EJECT.
# Para evitar una falla de funcionamiento, ase-
gúrese de que ningún objeto metálico entre en
contacto con los terminales cuando la carátula Apagado de la unidad
está abierta.
% Presione SOURCE y mantenga presiona-
do hasta que se apague la unidad.
Notas
! El reproductor de CD incorporado tiene capa-
cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8
cm (simple) por vez. No utilice un adaptador
al reproducir discos de 8 cm.
! No coloque ningún otro elemento que no sea
un CD en la ranura de carga de CD.
! A veces se produce una demora entre el co-
mienzo de la reproducción de un CD y la emi-
sión del sonido. Durante la lectura inicial, se
visualiza Format Read.
! Si no se puede introducir un disco por com-
pleto o si después de hacerlo, el disco no se
reproduce, compruebe que el lado de la eti-
queta del disco esté hacia arriba. Presione
EJECT para expulsar el disco y verifique si pre-
senta daños antes de volver a introducirlo.
! Si aparece un mensaje de error como
ERROR-11, consulte Comprensión de los men-
sajes de error del reproductor de CD incorpora-
do en la página 124.
! Se puede expulsar el CD presionando el botón
EJECT y manteniéndolo presionado con la ca-
rátula abierta cuando la carga o expulsión de
CD no funciona correctamente.
Es 75
Sección
04 Sintonizador
2 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.
4 Indicador de banda
Muestra la banda en que la radio está sinto-
nizada: MW, LW o FM.
5 Indicador de frecuencia
Muestra la frecuencia en que la radio está
sintonizada.
76 Es
Sección
Sintonizador 04
Español
1 El número seleccionado destellará en el indi-
cador del número de presintonía y quedará ilu-
1 Visualización de función minado. Se ha almacenado en la memoria la
Muestra el estado de la función. frecuencia de la emisora de radio selecciona-
da.
% Presione FUNCTION para visualizar los La próxima vez que presione el mismo botón
nombres de las funciones. de ajuste de presintonías, la memoria recorda-
Presione FUNCTION repetidamente para cam- rá la frecuencia de la emisora.
biar entre las siguientes funciones:
BSM (memoria de las mejores emisoras) Notas
Regional (regional)Local (sintonización
por búsqueda local)selección de tipo de pro- ! Se pueden almacenar en la memoria hasta 18
grama (PTY)TA (espera por anuncio de tráfi- emisoras FM, seis por cada una de las tres
co)AF (búsqueda de frecuencias bandas FM, y seis emisoras MW/LW.
alternativas)News (interrupción por progra- ! También se pueden usar los botones a y b
ma de noticias) para llamar las frecuencias de las emisoras
# Para volver a la visualización de la frecuencia, de radio asignadas a los botones de ajuste de
presione BAND. presintonías 16.
# Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se-
leccionar BSM o Local.
Es 77
Sección
04 Sintonizador
2 Presione a para activar la sintonización ras más fuertes se almacenarán en los boto-
por búsqueda local. nes de ajuste de presintonías 16, ordenadas
La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., según la intensidad de las señales. Una vez fi-
Local 2) aparece en el display. nalizada la operación, BSM deja de destellar.
# Para cancelar el proceso de almacenamiento,
3 Presione c o d para ajustar la sensibili- presione b.
dad.
Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y Nota
dos niveles para MW/LW:
FM: Local 1Local 2Local 3Local 4 Al almacenar frecuencias con la función BSM, se
MW/LW: Local 1Local 2 pueden reemplazar las frecuencias que ha alma-
El ajuste Local 4 sólo permite recibir las emi- cenado con los botones 16.
soras con las señales más fuertes, mientras
que los ajustes más bajos permiten recibir de
manera progresiva las emisoras con las seña-
les más débiles.
Almacenamiento de las
frecuencias de radio más
fuertes
La función BSM (memoria de las mejores emi-
soras) le permite almacenar automáticamente
seis frecuencias de las emisoras más fuertes
en los botones de ajuste de presintonías 16.
Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas
frecuencias presionando un solo botón.
78 Es
Sección
RDS 05
Español
Notas
Es 79
Sección
05 RDS
# Si se recibe un código PTY cero de una emiso- el display si los datos RDS de la emisora reci-
ra, el display aparecerá en blanco. Esto indica bida son diferentes de los datos de la estación
que la emisora no ha definido el contenido del almacenada originalmente.
programa. ! Otro programa puede interrumpir temporal-
# Si la señal es demasiado débil como para que mente el sonido durante la búsqueda de una
esta unidad capte el código PTY, el display apare- frecuencia AF.
cerá en blanco. ! La función AF se puede activar y desactivar en
# Sólo se puede cambiar a la información DAB forma independiente por cada banda FM.
cuando hay conectado un sintonizador DAB
(GEX-P700DAB).
Uso de la búsqueda PI
Si la unidad no encuentra una frecuencia al-
ternativa adecuada, o si usted está escuchan-
Selección de frecuencias do una transmisión y la recepción se debilita,
alternativas la unidad buscará automáticamente otra emi-
sora con la misma programación. Durante la
Si está escuchando una transmisión y la re-
búsqueda, se visualiza PI SEEK y la salida se
cepción se debilita o se producen otros proble-
silencia. El silenciamiento queda sin efecto
mas, la unidad buscará automáticamente una
una vez finalizada la búsqueda PI, al margen
emisora diferente en la misma red que esté
de que se haya encontrado o no una emisora
transmitiendo una señal más fuerte.
diferente.
! Normalmente se deja la función AF activa-
da.
80 Es
Sección
RDS 05
Limitación de las emisoras para tanto para una emisora TP (una emisora que
programación regional transmite información de tráfico) como para
una emisora TP de otra red realzada (una emi-
Cuando se usa la función AF para resintonizar
sora que brinda información que remite a emi-
frecuencias automáticamente, la función re-
soras TP).
gional limita la selección a las emisoras que
transmiten programas regionales.
1 Sintonice una emisora TP o la emisora
TP de otra red realzada.
1 Presione FUNCTION para seleccionar
Cuando se está sintonizado en una emisora
Regional.
Español
TP o en una emisora TP de otra red realzada,
Presione FUNCTION hasta que Regional apa-
el indicador TP se ilumina.
rezca en el display.
2 Presione TA para activar la espera por
2 Presione a para activar la función re-
anuncio de tráfico.
gional.
Presione TA y TA ON aparece en el display. El
Presione a y se visualiza Regional :ON.
sintonizador esperará los anuncios de tráfico.
# Para desactivar la espera por anuncio de tráfi-
3 Presione b para desactivar la función
co, vuelva a presionar TA.
regional.
Presione b y se visualiza Regional :OFF.
3 Utilice VOLUME para ajustar el volu-
men de TA cuando comienza un anuncio de
Notas tráfico.
! La programación regional y las redes regiona- Haga girar el control para aumentar o dismi-
les se organizan de distinta manera según el nuir el volumen.
país (es decir, pueden cambiar de acuerdo El volumen recién ajustado se almacena en la
con la hora, el estado o la provincia de que se memoria y se usa para los siguientes anun-
trate, o el área de transmisión). cios de tráfico.
! El número de presintonía puede desaparecer
del display si se sintoniza una emisora regio- 4 Presione TA mientras se está recibiendo
nal que es diferente de la emisora almacena- el anuncio de tráfico para cancelarlo.
da originalmente. El sintonizador vuelve a la fuente original pero
! La función regional se puede activar o desacti- sigue en el modo de espera hasta que se vuel-
var en forma independiente por cada banda va a presionar TA.
FM. # También se puede cancelar el anuncio de trá-
fico presionando SOURCE, BAND, a, b, c o d
mientras se lo está recibiendo.
Es 81
Sección
05 RDS
! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi- Not Found durante unos dos segundos, y el
soras TP de otra red realzada durante la sinto- sintonizador vuelve a la emisora original.
nización por búsqueda o BSM cuando la
función TA está activada.
Uso de la interrupción por
programa de noticias
Cuando se transmite un programa de noticias
Uso de las funciones PTY de una emisora de noticias con código PTY, la
Se puede sintonizar una emisora usando la in- unidad puede cambiar de cualquier emisora a
formación PTY (tipo de programa). la emisora que transmite las noticias. Cuando
finaliza el programa de noticias, se reanuda la
recepción del programa anterior.
Búsqueda de una emisora RDS
por información PTY % Presione TA y mantenga presionado
para activar la interrupción por programa
Se pueden buscar tipos generales de progra- de noticias.
mas, tales como los que se indican en la pági- Presione TA hasta que NEWS ON aparezca en
na 84. el display.
# Para desactivar la interrupción por programa
1 Presione FUNCTION para seleccionar de noticias, presione TA y mantenga presionado
PTY (selección de tipo de programa). hasta que NEWS OFF aparezca en el display.
Presione FUNCTION hasta que el tipo de pro- # Se puede cancelar un programa de noticias
grama aparezca en el display. presionando TA.
# También se puede cancelar el programa de
2 Presione c o d para seleccionar un tipo noticias presionando SOURCE, BAND, a, b, c o
de programa. d mientras lo está recibiendo.
Hay cuatro tipos de programa:
News&InfPopularClassicsOthers
Nota
3 Presione a para comenzar la búsqueda. También se puede activar o desactivar un progra-
Cuando presiona a, el nombre del tipo de pro- ma de noticias en el menú que aparece presio-
grama en el display comienza a destellar. La nando FUNCTION.
unidad busca una emisora que transmita ese
tipo de programa. Cuando se encuentra la
emisora, se visualiza el nombre del servicio de
programa.
# Para cancelar la búsqueda, presione b.
Notas
! El programa de algunas emisoras puede ser
distinto del programa indicado por el PTY
transmitido.
! Si ninguna emisora está transmitiendo el tipo
de programa buscado, se visualiza
82 Es
Sección
RDS 05
Español
datos.
ma vuelve a la fuente anterior.
Presione a para ir al principio. Presione b
! Se puede cancelar un anuncio de emer-
para desplazar los datos de radio texto.
gencia presionando TA.
! También se puede cancelar un anuncio de
emergencia presionando SOURCE, BAND,
a, b, c o d.
Almacenamiento y llamada de
radio texto
Se pueden almacenar los datos de hasta seis
transmisiones de radio texto en los botones
Uso del radio texto 16.
Este sintonizador puede mostrar los datos de 1 Visualice el radio texto que desea alma-
radio texto transmitidos por emisoras RDS, cenar en la memoria.
como por ejemplo, información de la emisora, Consulte Visualización de radio texto en esta
el nombre de la canción que se está transmi- página.
tiendo y el nombre del artista.
! El sintonizador memoriza automáticamen- 2 Presione cualquiera de los botones 16
te las tres últimas transmisiones con radio y mantenga presionado para almacenar el
texto recibidas, reemplazando el texto de la radio texto seleccionado.
recepción menos reciente con el nuevo Se visualizará el número de la memoria y el
texto recibido. radio texto seleccionado se almacenará en la
memoria.
La próxima vez que presione el mismo botón
Visualización de radio texto en la visualización de radio texto, el texto al-
Se puede visualizar el radio texto que se acaba macenado se llamará de la memoria.
de recibir y los tres radio textos más recientes.
Es 83
Sección
05 RDS
Lista PTY
Generales Específico Tipo de programa
News&Inf News Noticias
Affairs Temas de actualidad
Info Información general y consejos
Sport Programas deportivos
Weather Informes del tiempo/Información meteorológica
Finance Informes del mercado de valores, comercio, transacciones, etc.
Popular Pop Mus Música popular
Rock Mus Música moderna contemporánea
Easy Mus Música fácil de escuchar
Oth Mus Música sin categoría
Jazz Jazz
Country Música Country
Nat Mus Música nacional
Oldies Música antigua y de la Edad de Oro
Folk mus Música folklórica
Classics L. Class Música clásica ligera
Classic Música clásica de concierto
Others Educate Programas educativos
Drama Todas las obras y seriales de radio
Culture Cultura nacional o regional
Science Naturaleza, ciencia y tecnología
Varied Entretenimiento ligero
Children Programas para niños
Social Temas sociales
Religion Programas o servicios de asuntos religiosos
Phone In Entrada por teléfono
Touring Programas de viaje, sin anuncios de problemas de tráfico
Leisure Pasatiempos favoritos y actividades recreativas
Document Programas documentales
84 Es
Sección
Reproductor de CD 06
incorporado
Español
2
Es 85
Sección
06 Reproductor de CD
incorporado
Nota
Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance
rápido/retroceso durante TRACK, la gama de re-
1
petición cambia a DISC.
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
86 Es
Sección
Reproductor de CD 06
incorporado
Español
3 Cuando encuentre la pista deseada, BMX le permiten ajustar la calidad de repro-
presione b para desactivar la reproducción ducción de sonido de este reproductor. Cada
con exploración. una de las funciones tiene un ajuste de dos
Scan :OFF aparece en el display. La pista se pasos. La función COMP equilibra la salida de
continuará reproduciendo. los sonidos más fuertes y más suaves a volú-
# Si el display vuelve automáticamente a la vi- menes altos. La función BMX permite contro-
sualización de reproducción, seleccione Scan de
lar las reverberaciones para proporcionar un
nuevo presionando FUNCTION. sonido de reproducción más completo. Escu-
che cada uno de los efectos a medida que los
selecciona y utilice la función que realce
Nota mejor la reproducción de la pista o del CD que
Una vez finalizada la exploración del CD, volverá está escuchando.
a comenzar la reproducción normal de las
pistas. 1 Presione FUNCTION para seleccionar
Comp.
Presione FUNCTION hasta que Comp. aparez-
ca en el display.
Pausa de la reproducción
2 Presione a o b para seleccionar el ajus-
de un CD te favorito.
La pausa le permite detener temporalmente la Presione a o b repetidamente para cambiar
reproducción del CD. entre los siguientes ajustes:
Comp./BMX OFFComp. 1Comp. 2
1 Presione FUNCTION para seleccionar Comp./BMX OFFBMX 1BMX 2
Pause.
Presione FUNCTION hasta que Pause aparez-
ca en el display.
Selección del método de
2 Presione a para activar la pausa.
Pause :ON aparece en el display. Se detiene
búsqueda
temporalmente la reproducción de la pista ac- Se puede cambiar el método de búsqueda
tual. entre las opciones de avance rápido/retroceso
y búsqueda cada 10 pistas.
Es 87
Sección
06 Reproductor de CD
incorporado
88 Es
Sección
Reproductor de CD 06
incorporado
Español
seleccione la próxima letra. Presione c para # Si no se ha ingresado ningún título para el
mover el cursor hacia atrás en el display. disco, se visualizará No Disc Title.
# Sólo se puede cambiar a la información DAB
6 Mueva el cursor a la última posición cuando hay conectado un sintonizador DAB
presionando d después de ingresar el (GEX-P700DAB).
título.
Al presionar d una vez más, el título ingresa-
do se almacena en la memoria.
Uso de las funciones CD TEXT
7 Presione BAND para volver a la visuali- Algunos discos contienen información que
zación de reproducción. viene codificada de fábrica. Estos discos pue-
den contener información tal como el título
Notas del CD, el título de la pista, el nombre del artis-
ta y el tiempo de reproducción, y se denomi-
! Los títulos se conservan en la memoria, aun
nan discos CD TEXT. Sólo estos discos
después de que se quita el disco de la unidad,
especialmente codificados son compatibles
y se llaman cuando se vuelve a colocar el
con las funciones que se indican a continua-
disco correspondiente.
ción.
! Después que los datos para 48 discos han
sido almacenados en la memoria, los datos
para un nuevo disco se sobreponen a los
datos más antiguos. Visualización de títulos de
! Si conecta un reproductor de CD múltiple, discos CD TEXT
podrá ingresar los títulos de hasta 100 discos. % Presione DISPLAY.
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes ajustes:
Visualización de los títulos Tiempo de reproducciónDisc Title (título del
Se puede visualizar el título de cualquier disco disco)DiscArtist Name (nombre del artista
que haya sido almacenado con un título. del disco)Track Title (título de la pista)
TrackArtist Name (nombre del artista de la
% Presione DISPLAY. pista)Información DAB (información DAB y
Presione DISPLAY repetidamente para cam- tiempo de reproducción)
biar entre los siguientes ajustes: # Si determinada información no se grabó en
un disco CD TEXT, se visualizará No XXXX (p. ej.,
No Track Artist Name).
Es 89
Sección
06 Reproductor de CD
incorporado
Desplazamiento de títulos en el
display
Esta unidad permite visualizar las primeras 16
letras de Disc Title, DiscArtist Name,
Track Title y TrackArtist Name. Cuando la in-
formación de texto tiene más de 16 letras,
puede desplazarse por el display de la siguien-
te manera.
Nota
Si se activa la función de desplazamiento conti-
nuo en el ajuste inicial, la información de texto
del CD se desplaza de manera ininterrumpida
por el display. Si desea ver momentáneamente
los primeros 16 caracteres de la información de
texto y desplazarse desde el principio, presione
DISPLAY y mantenga presionado. Para obtener
información sobre esta función, consulte Cambio
del desplazamiento continuo en la página 116.
90 Es
Sección
Reproductor de MP3/ 07
WMA/AAC/WAV
Español
4 3 Para realizar el avance rápido o retroce-
so, presione c o d y mantenga presionado.
# El avance rápido y retroceso sólo funcionan
A continuación se indican los pasos básicos
con el fichero que se está reproduciendo. La ope-
necesarios para reproducir un MP3/WMA/
ración se cancela cuando se llega al fichero ante-
AAC/WAV con el reproductor de CD incorpora-
rior o al siguiente.
do. A partir de la página siguiente se explican
# Si selecciona el método de búsqueda
las funciones más avanzadas de MP3/WMA/
ROUGH SEARCH, al presionar c o d y mantener
AAC/WAV.
presionado podrá buscar una pista cada 10 pis-
tas en la carpeta actual. (Consulte Selección del
1 Indicador MP3/WMA/AAC/WAV
método de búsqueda en la página 95.)
Aparece cuando se está reproduciendo un
fichero MP3/WMA/AAC/WAV.
4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta
otra pista, presione c o d.
2 Indicador del número de carpeta
Al presionar d se salta al comienzo de la si-
Muestra el número de la carpeta que se
guiente pista. Al presionar una vez el botón c,
está reproduciendo.
se salta al comienzo de la pista actual. Si se
vuelve a pulsar este botón, se saltará a la pista
3 Indicador de número de pista
anterior.
Muestra la pista (fichero) que se está repro-
duciendo actualmente.
Notas
4 Indicador de tiempo de reproducción ! Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- AAC/WAV y datos de audio (CD-DA), tales
ción de la pista (fichero) actual. como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO
(MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos se
1 Presione SOURCE para seleccionar el re- pueden reproducir sólo si se cambia el modo
productor de CD incorporado. entre MP3/WMA/AAC/WAV y CD-DA con
Presione SOURCE hasta que visualice BAND.
Compact Disc. ! Si se cambia entre la reproducción de fiche-
# Si no hay un disco cargado en la unidad, no ros MP3/WMA/AAC/WAV y datos de audio
se podrá seleccionar Compact Disc (reproductor (CD-DA), la reproducción comienza en la pri-
de CD incorporado). Coloque un disco en esta mera pista del disco.
unidad. (Consulte la página 74.)
Es 91
Sección
07 Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de reproducción.
Repetición de reproducción
Para reproducción de MP3/WMA/AAC/WAV,
hay tres gamas de repetición de reproducción:
FOLDER (repetición de carpeta), TRACK (repe-
tición de una sola pista) y DISC (repetición de
todas las pistas).
92 Es
Sección
Reproductor de MP3/ 07
WMA/AAC/WAV
Español
! FOLDER Repite la carpeta actual Random :OFF aparece en el display. La repro-
! TRACK Sólo repite la pista actual ducción de las pistas continuará en el orden
! DISC Repite todas las pistas normal.
Notas
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición
Exploración de carpetas y
cambia a DISC. pistas
! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan- Cuando esté usando FOLDER, el comienzo de
ce rápido/retroceso durante TRACK, la gama cada pista de la carpeta seleccionada se re-
de repetición cambia a FOLDER. produce durante alrededor de 10 segundos.
! Cuando se selecciona FOLDER, no se puede Cuando esté usando DISC, el comienzo de la
reproducir una subcarpeta de esa carpeta. primera pista de cada carpeta se reproduce
durante alrededor de 10 segundos.
Es 93
Sección
07 Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
94 Es
Sección
Reproductor de MP3/ 07
WMA/AAC/WAV
Español
Comp./BMX OFFComp. 1Comp. 2 # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,
Comp./BMX OFFBMX 1BMX 2 al presionar d y mantener presionado se llama la
última pista de la carpeta. También si después de
realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan
menos de 10 pistas, al presionar d y mantener
Selección del método de presionado se llama la última pista de la carpeta.
# Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,
búsqueda al presionar c y mantener presionado se llama la
Se puede cambiar el método de búsqueda primera pista de la carpeta. También si después
entre las opciones de avance rápido/retroceso de realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan
y búsqueda cada 10 pistas. menos de 10 pistas, al presionar c y mantener
presionado se llama la primera pista de la
1 Presione FUNCTION para seleccionar carpeta.
FF/REV.
Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa-
rezca en el display.
# Si se seleccionó anteriormente el método de Visualización de la
búsqueda ROUGH SEARCH, se visualizará
ROUGH SEARCH. información de texto de un
disco MP3/WMA/AAC/WAV
2 Presione c o d para seleccionar el mé- Es posible visualizar la información de texto
todo de búsqueda. grabada en un disco MP3/WMA/AAC/WAV.
Presione c o d hasta que el método de bús-
queda deseado aparezca en el display.
! FF/REV Avance rápido y retroceso
Al reproducir un disco MP3/WMA
! ROUGH SEARCH Búsqueda cada 10
pistas % Presione DISPLAY.
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes ajustes:
Es 95
Sección
07 Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
Desplazamiento de
Al reproducir un disco AAC información de texto en el
% Presione DISPLAY. display
Presione DISPLAY repetidamente para cam- Esta unidad sólo permite visualizar las prime-
biar entre los siguientes ajustes: ras 16 letras de Folder Name, File Name,
Tiempo de reproducciónFolder Name Track Title, Artist Name, Album Title y
(nombre de la carpeta)File Name (nombre Comment. Cuando la información grabada
del fichero)Track Title (título de la pista) tiene más de 16 letras, se puede desplazar el
Artist Name (nombre del artista) texto hacia la izquierda para que se pueda ver
Album Title (título del álbum)Comment el resto de la información de texto.
(comentarios)Información DAB (Informa-
ción DAB y tiempo de reproducción)
96 Es
Sección
Reproductor de MP3/ 07
WMA/AAC/WAV
Notas
! A diferencia de los ficheros con formato MP3,
WMA y AAC, con los ficheros WAV sólo puede
visualizarse Folder Name y File Name.
Español
! Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de
texto del CD se desplaza de manera ininte-
rrumpida por el display. Si desea ver momen-
táneamente los primeros 16 caracteres de la
información de texto y desplazarse desde el
principio, presione DISPLAY y mantenga pre-
sionado. Para obtener información sobre esta
función, consulte Cambio del desplazamiento
continuo en la página 116.
Es 97
Sección
08 Reproductor de CD
múltiple
98 Es
Sección
Reproductor de CD 08
múltiple
Español
! MCD Repite todos los discos que se en-
1 cuentran en el reproductor de CD múltiple
! TRACK Sólo repite la pista actual
1 Visualización de función ! DISC Repite el disco actual
Muestra el estado de la función.
Notas
% Presione FUNCTION para visualizar los
! Si se seleccionan otros discos durante la repe-
nombres de las funciones.
tición de reproducción, la gama de repetición
Presione FUNCTION repetidamente para cam-
cambia a MCD.
biar entre las siguientes funciones:
! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
Repeat (repetición de reproducción)Lista de
ce rápido/retroceso durante la repetición
títulos de los discosRandom (reproducción
TRACK, la gama de repetición cambia a
aleatoria)Scan (reproducción con explora-
DISC.
ción)ITS Play (reproducción ITS)Pause
(pausa)Comp. (compresión y DBE)
# Para volver a la visualización de reproducción,
presione BAND. Reproducción de las pistas
en un orden aleatorio
Nota
La reproducción aleatoria le permite reprodu-
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, cir las pistas en un orden aleatorio dentro de
el display volverá automáticamente a la visualiza- la gama de repetición MCD y DISC.
ción de reproducción.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Repetición de reproducción en esta
página.
Repetición de reproducción
Hay tres gamas de repetición en el reproduc- 2 Presione FUNCTION para seleccionar
tor de CD múltiple: MCD (repetición de todos Random.
los discos en el reproductor de CD múltiple), Presione FUNCTION hasta que Random apa-
TRACK (repetición de una sola pista) y DISC rezca en el display.
(repetición de disco).
Es 99
Sección
08 Reproductor de CD
múltiple
100 Es
Sección
Reproductor de CD 08
múltiple
Español
reproducción.) 1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Repetición de reproducción en la pági-
1 Reproduzca el CD que desea progra- na 99.
mar.
Presione a o b para seleccionar el CD. 2 Presione FUNCTION para seleccionar
ITS Play.
2 Presione FUNCTION y mantenga presio- Presione FUNCTION hasta que ITS Play apa-
nado hasta que TITLE aparezca en el dis- rezca en el display.
play, y presione FUNCTION para seleccionar
ITS. 3 Presione a para activar la reproducción
Después de que visualice TITLE, presione ITS.
FUNCTION repetidamente y aparecerán en el ITS Play :ON aparece en el display. La repro-
display las siguientes funciones: ducción de las pistas de la lista comienza en
TITLE (ingreso de títulos de discos)ITS (pro- la gama de repetición MCD o DISC seleccio-
gramación ITS) nada con anterioridad.
# Si no hay pistas programadas en la gama de
3 Seleccione la pista deseada presionan- repetición actual, se visualiza ITS Empty.
do c o d.
4 Presione b para desactivar la reproduc-
4 Presione a para almacenar la pista que ción ITS.
se está reproduciendo actualmente en la ITS Play :OFF aparece en el display. La repro-
lista de reproducción. ducción continuará en el orden normal desde
Se visualiza ITS Input por un momento y se la pista y el CD que se estén reproduciendo.
agrega la pista actual a la lista de reproduc-
ción. El display muestra nuevamente ITS.
Borrado de una pista de la lista
5 Presione BAND para volver a la visuali- de reproducción ITS
zación de reproducción. Cuando se desea borrar una pista de la lista
de reproducción ITS, se puede hacer si la re-
Nota producción ITS está activada.
Si la reproducción ITS ya está activada, vaya al
Después que los datos para 100 discos han sido
paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está
almacenados en la memoria, los datos para un
activada, presione FUNCTION.
nuevo disco se sobreponen a los datos más anti-
guos.
Es 101
Sección
08 Reproductor de CD
múltiple
102 Es
Sección
Reproductor de CD 08
múltiple
Español
display las siguientes funciones: título.
TITLE (ingreso de títulos de discos)ITS (pro- Al presionar d una vez más, el título ingresa-
gramación ITS) do se almacena en la memoria.
# Al reproducir un disco CD TEXT en un repro-
ductor de CD múltiple compatible con este tipo 7 Presione BAND para volver a la visuali-
de disco, no podrá cambiar a TITLE. El título del zación de reproducción.
disco ya estará grabado en el disco CD TEXT.
Notas
3 Presione el botón número 1 para selec-
cionar el tipo de carácter deseado. ! Los títulos se conservan en la memoria, aun
Presione el botón número 1 repetidamente después de que se quitan los discos del car-
para cambiar entre los siguientes tipos de ca- gador y se llaman cuando se vuelven a colo-
racteres: car los discos correspondientes.
Alfabeto (mayúsculas)Alfabeto (minúscu- ! Después que los datos para 100 discos han
las)letras de idiomas europeos, tales como sido almacenados en la memoria, los datos
aquéllas con acentos (p. ej., á, à, ä, ç) para un nuevo disco se sobreponen a los
# Se puede seleccionar el ingreso de números datos más antiguos.
presionando el botón número 2.
Es 103
Sección
08 Reproductor de CD
múltiple
104 Es
Sección
Reproductor de CD 08
múltiple
Español
del desplazamiento continuo en la página 116.
Es 105
Sección
09 Ajustes de audio
Nota
Si no se utiliza la función de audio en unos 30 se-
gundos, el display volverá automáticamente a la
1 visualización de la fuente.
1 Visualización de audio
Muestra el estado de los ajustes de audio.
Compensación de las curvas
% Presione AUDIO para visualizar los de ecualización (EQ-EX)
nombres de las funciones de audio.
Presione AUDIO repetidamente para cambiar La función EQ-EX nivela los efectos de cada
entre las siguientes funciones de audio: curva de ecualización. Además, se pueden
Fad (ajuste del equilibrio)EQ (ajuste de la ajustar los graves y agudos de cada fuente
curva de ecualización)Bass (ajuste del nivel cuando se selecciona la curva CUSTOM.
de graves y agudos)Loud (sonoridad)
Sub-W1 (ajuste de graves activado/desacti- % Presione SW y mantenga presionado
vado)/NonFad (ajuste de la salida sin atenua- para activar la función EQ-EX.
ción activado/desactivado)Sub-W2 (ajuste EQ-EX ON aparece en el display. Se activará
de subgraves)/NonFad (ajuste de la salida sin la función EQ-EX.
atenuación)HPF (filtro de paso alto)SLA # Para desactivar la función EQ-EX, presione
(ajuste del nivel de fuente)ASL (nivelador SW y mantenga presionado.
automático de sonido) # Si no se utiliza EQ-EX en unos 8 segundos, el
# Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo display volverá automáticamente a la visualiza-
cuando EQ-EX está activada y se selecciona ción de la fuente.
CUSTOM como la curva de ecualización, se
podrá cambiar a Bass.
# Cuando el ajuste del controlador de subgraves
es sólo PREOUT:FULL, no se podrá cambiar a Uso del ajuste del balance
Sub-W1. (Consulte la página 115.) Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan-
# Se puede seleccionar Sub-W2 sólo cuando la ce que proporciona un entorno de audio ideal
salida de subgraves se activa en la función en todos los asientos ocupados.
Sub-W1.
# Cuando el ajuste del controlador de subgraves 1 Presione AUDIO para seleccionar Fad.
es sólo PREOUT:FULL, se podrá cambiar al ajus- Presione AUDIO hasta que Fad aparezca en
te de la salida sin atenuación activado/desactiva- el display.
do. (Consulte la página 115.) # Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi-
# Se puede seleccionar el ajuste de la salida sin sualizará Bal.
atenuación sólo cuando la salida sin atenuación
se activa en el ajuste de activado/desactivado.
106 Es
Sección
Ajustes de audio 09
Español
usan sólo dos altavoces.
# Cuando el ajuste de la salida posterior es ! CUSTOM es una curva de ecualización
REAR SP :S/W, no se puede ajustar el balance ajustada creada por el usuario.
entre los altavoces delanteros/traseros. Consulte ! Se puede crear una curva CUSTOM sepa-
Ajuste de la salida posterior y del controlador de rada por cada fuente. (El lector de CD in-
subgraves en la página 115. corporado y el lector de CD múltiple se
fijan al mismo ajuste de ecualización auto-
3 Presione c o d para ajustar el balance máticamente). Si hace ajustes, la configu-
entre los altavoces izquierdos/derechos. ración de la curva de ecualización se
Cuando se presiona c o d, se visualiza memorizará en CUSTOM.
Bal L/R 0. Cada vez que se presiona c o d, se ! Cuando se selecciona FLAT, no se introdu-
mueve el balance entre los altavoces izquier- ce ningún suplemento o corrección al soni-
dos/derechos hacia la izquierda o hacia la de- do. Esto es útil para verificar el efecto de
recha. las curvas de ecualización cambiándose al-
Se visualiza Bal L 9 Bal R 9 mientras se ternativamente entre FLAT y otra curva de
mueve el balance entre los altavoces izquier- ecualización definida.
dos/derechos desde la izquierda hacia la
derecha. % Presione EQ para seleccionar el ecuali-
zador.
Presione EQ repetidamente para cambiar
entre las siguientes opciones:
Uso del ecualizador SUPER BASSPOWERFULNATURAL
VOCALCUSTOMFLAT
El ecualizador le permite ajustar la ecualiza-
ción de acuerdo con las características acústi-
cas del interior del automóvil.
Ajuste de las curvas de
ecualización
Llamada de las curvas de Puede configurar el ajuste de la curva de
ecualización ecualización seleccionado según lo desee. Los
ajustes de la curva de ecualización configura-
Hay seis tipos de curvas de ecualización me-
dos se memorizan en CUSTOM.
morizadas que se pueden llamar con facilidad
en cualquier momento. A continuación se
1 Presione AUDIO para seleccionar EQ.
ofrece una lista de estas curvas de ecualiza-
Presione AUDIO hasta que EQ aparezca en el
ción:
display.
Es 107
Sección
09 Ajustes de audio
Nivel (dB)
Q=2W
Q=2N
Ajuste de graves y agudos
Frecuencia central
Frecuencia (Hz) Utilice esta función para ajustar los graves y
agudos. La capacidad de seleccionar la fre-
1 Presione AUDIO y mantenga presiona- cuencia y el nivel le permite tener un buen
do hasta que la frecuencia y el factor Q (p. control del balance total de audio.
ej., F 80 Q 1W) aparezcan en el display. ! Si se ha seleccionado la función EQ-EX,
esta función está activada y se selecciona
CUSTOM como la curva de ecualización,
se podrán configurar los ajustes de graves
y agudos.
108 Es
Sección
Ajustes de audio 09
Español
2 Presione c o d para seleccionar graves 2 Presione AUDIO para seleccionar Treble.
o agudos. Presione AUDIO hasta que Treble aparezca
Presione c y se visualiza Bass. Presione d y en el display.
se visualiza Treble.
3 Presione c o d para seleccionar la fre-
3 Presione a o b para ajustar el nivel. cuencia deseada.
Cada vez que se presiona a o b, se aumenta Presione c o d hasta que la frecuencia desea-
o disminuye el nivel seleccionado de graves o da aparezca en el display.
agudos. Se visualiza +6 6 mientras se au- 2.5k4k6.3k10k (Hz)
menta o disminuye el nivel.
Es 109
Sección
09 Ajustes de audio
110 Es
Sección
Ajustes de audio 09
Español
ca en el display.
Es 111
Sección
09 Ajustes de audio
112 Es
Sección
Ajustes iniciales 10
Español
mento de la visualización del reloj que
Se puede realizar la configuración inicial de desea ajustar.
los diferentes ajustes de esta unidad. Al presionar c o d se seleccionará un solo
segmento de la visualización del reloj:
1 Visualización de función HoraMinuto
Muestra el estado de la función. Al seleccionar las horas o los minutos de la vi-
sualización del reloj, los dígitos seleccionados
1 Presione SOURCE y mantenga presiona- destellarán.
do hasta que se apague la unidad.
Es 113
Sección
10 Ajustes iniciales
Cambio de la búsqueda PI
automática
La unidad puede buscar automáticamente
Cambio del ajuste de un
una emisora diferente con el mismo progra- equipo auxiliar
ma, aun durante la llamada de emisoras pre- Se puede utilizar un equipo auxiliar con esta
sintonizadas. unidad. Active el ajuste auxiliar al utilizar un
equipo auxiliar conectado a esta unidad.
1 Presione FUNCTION para seleccionar
Auto PI. 1 Presione FUNCTION para seleccionar
Presione FUNCTION repetidamente hasta que AUX.
Auto PI aparezca en el display. Presione FUNCTION repetidamente hasta que
AUX aparezca en el display.
2 Presione a o b para activar o desacti-
var Auto PI. 2 Presione a o b para activar o desacti-
Al presionar a o b se activará o desactivará var AUX.
Auto PI y se visualizará en el display el estado Al presionar a o b se activará o desactivará
correspondiente (p. ej., Auto PI :ON). AUX y se visualizará en el display el estado co-
rrespondiente (p. ej., AUX :ON).
114 Es
Sección
Ajustes iniciales 10
Español
Dimmer. ILLUMI :GRN)
Presione FUNCTION repetidamente hasta que
Dimmer aparezca en el display.
2 Presione a o b para activar o desacti-
Ajuste de la salida posterior y
var Dimmer. del controlador de subgraves
Al presionar a o b se activará o desactivará La salida posterior de esta unidad (salida de
Dimmer y se visualizará en el display el estado cables de altavoces traseros y salida RCA pos-
correspondiente (p. ej., Dimmer :ON). terior) se puede usar para la conexión de alta-
voces de toda la gama (REAR SP :FULL) o
subgraves (REAR SP :S/W). Si se cambia el
Ajuste del brillo ajuste de la salida posterior a REAR SP :S/W,
Se puede ajustar el brillo del display. El ajuste se podrá conectar el cable de altavoces trase-
inicial de este modo es el valor 12. ros directamente al altavoz de subgraves sin
necesidad de usar un amplificador auxiliar.
1 Presione FUNCTION para seleccionar La unidad viene ajustada para la conexión de
Brightness. altavoces traseros de toda la gama
Presione FUNCTION repetidamente hasta que (REAR SP :FULL). Cuando se conectan las sali-
Brightness aparezca en el display. das posteriores a altavoces de toda la gama
(cuando se selecciona REAR SP :FULL), se
2 Presione c o d para ajustar el nivel de
puede conectar la salida RCA de subgraves a
brillo.
un altavoz de subgraves. En este caso, puede
Cada vez que se presiona c o d, se aumenta
optar por usar la función PREOUT :S/W incor-
o disminuye el nivel de brillo. Se visualiza 0
porada (fase del filtro de paso bajo) del contro-
15 mientras se aumenta o disminuye el
lador de subgraves o la función
nivel.
PREOUT :FULL auxiliar.
1 Presione FUNCTION para seleccionar
Selección de la iluminación REAR SP.
Presione FUNCTION repetidamente hasta que
en color REAR SP aparezca en el display.
Esta unidad cuenta con dos colores de ilumi-
nación: verde y rojo. El usuario puede selec-
cionar la iluminación en el color deseado.
Es 115
Sección
10 Ajustes iniciales
116 Es
Sección
Otras funciones 11
Español
DISPLAY
del 90%. Presiónelo una vez más para
operación 2. volver al nivel de volumen original.
1 2
Reproductor de MP3/WMA/ACC/
WAV y CD múltiple
Botón Operación
Presione este botón para activar o de-
TEXT
sactivar la pausa.
3 4 Presione este botón para seleccionar la
AUDIO
gama de repetición.
1 Botón TEXT
2 Botón AUDIO
3 Botón DISPLAY
4 Botón FUNCTION
Es 117
Sección
11 Otras funciones
AUDIO
Presione este botón para activar o de- AUX
sactivar la función Weather.
Presione este botón para disminuir rápi- Botón Operación
damente el nivel de volumen alrededor
DISPLAY Presione este botón para activar o de-
del 90%. Presiónelo una vez más para TEXT
sactivar la sonoridad.
volver al nivel de volumen original.
AUDIO Sin función.
Presione este botón para activar o de-
FUNCTION
sactivar la función Announce. Presione este botón para disminuir rápi-
damente el nivel de volumen alrededor
DISPLAY
del 90%. Presiónelo una vez más para
volver al nivel de volumen original.
Televisor FUNCTION Sin función.
Botón Operación
Presione este botón para activar o de-
TEXT
sactivar la sonoridad.
Presione este botón y manténgalo pre-
sionado para activar la memoria conse- Uso de la fuente AUX
AUDIO cutiva de las mejores estaciones.
Presiónelo para desactivar la memoria Un interconector IP-BUS-RCA tal como el CD-
consecutiva de las mejores estaciones. RB20/CD-RB10 (que se vende por separado) le
permite conectar esta unidad a un equipo au-
Presione este botón para disminuir rápi-
damente el nivel de volumen alrededor xiliar con salida RCA. Para más información,
DISPLAY
del 90%. Presiónelo una vez más para consulte el manual de instrucciones del inter-
volver al nivel de volumen original. conector de IP-BUS-RCA.
FUNCTION Sin función.
118 Es
Sección
Otras funciones 11
Español
seleccione la próxima letra. Presione c para
mover el cursor hacia atrás en el display.
Ajuste del título del equipo
5 Mueva el cursor a la última posición
auxiliar presionando d después de ingresar el
Se puede cambiar el título que se visualiza título.
para la fuente AUX. Al presionar d una vez más, el título ingresa-
do se almacena en la memoria.
1 Después de seleccionar AUX como la
fuente, presione FUNCTION y mantenga 6 Presione BAND para volver a la visuali-
presionado hasta que TITLE aparezca en el zación de reproducción.
display.
Es 119
Sección
11 Otras funciones
1 2 3 45 6 7 8 7 Indicador News
Aparece cuando se recibe un anuncio de
noticias.
8 Indicador Traffic
Aparece cuando se recibe un anuncio de
tráfico.
9
9 Indicador de etiqueta de servicio
Se puede usar esta unidad para controlar un Muestra el servicio en que el DAB está sin-
sintonizador DAB (GEX-P700DAB), que se vende tonizado.
por separado.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del sintonizador Operación
DAB (éste es un componente del grupo 1 de Se pueden utilizar las siguientes funciones
la unidad principal). En esta sección se ofrece con esta unidad. (Las páginas a las que se
información sobre las funciones DAB y esta hace referencia corresponden a este manual.)
unidad que son distintas de las que se descri- ! Función de PTY disponibles (Consulte la pá-
ben en el manual de instrucciones del sintoni- gina siguiente.)
zador. ! Uso de etiquetas dinámicas (Consulte la pá-
gina siguiente.)
1 Indicador EXTRA (XTR)
Muestra que el servicio que se está recibien- Además, la operación de las siguientes dos
do tiene un componente de servicio secun- funciones con esta unidad presenta diferen-
dario. cias. (Las páginas a las que se hace referencia
corresponden al manual de instrucciones del
2 Indicador TXT sintonizador DAB oculto.)
Muestra que el servicio que se está recibien- ! Cambio de etiqueta (Consulte la página 13.)
do tiene una etiqueta dinámica. ! Operación de los anuncios con el menú de
funciones (Consulte la página 19.)
3 Indicador ANNC
Aparece cuando se recibe un anuncio. Esta unidad no dispone de las siguientes tres
funciones. (Las páginas a las que se hace refe-
4 Indicador WTHR rencia corresponden al manual de instruccio-
Aparece cuando se recibe información me- nes del sintonizador DAB oculto.)
teorológica local. ! Función de lista de servicios (Consulte la pá-
gina 15.)
5 Indicador del número de presintonía ! Función de filtro de idioma (Consulte la pá-
Muestra la memoria seleccionada. gina 15.)
! Uso del botón PGM (Consulte la página 26.)
120 Es
Sección
Otras funciones 11
Español
Cuando un componente de servicio no tiene una Nota
etiqueta de componente de servicio ni una diná- El método PTY que se visualiza es Narrow (corto).
mica, no se puede cambiar a dichas etiquetas. El método Wide (ancho) no se puede seleccionar
al utilizar el sintonizador DAB como la fuente.
Es 121
Sección
11 Otras funciones
122 Es
Sección
Otras funciones 11
Español
sione FUNCTION para visualizar los nom-
bres de las funciones.
Presione FUNCTION repetidamente para cam-
biar entre las siguientes funciones:
Repeat (repetición de reproducción)
Random (reproducción aleatoria)Scan
(reproducción con exploración)ITS Play (re-
producción ITS)Pause (pausa)
Notas
! Al utilizar esta unidad con un reproductor de
DVD múltiple, se puede cambiar a la función
ITS Play.
! La función de repetición de reproducción
varía según los tipos de discos.
Durante la reproducción de un DVD, pre-
sione c o d para seleccionar la gama de
repetición.
Durante la reproducción de un vídeo CD o
un CD, presione a o b para activar o de-
sactivar la repetición de reproducción.
Es 123
Apéndice
Información adicional
124 Es
Apéndice
Información adicional
! Si se usa un calefactor cuando hace frío, Las pistas con información de salto de
se puede condensar humedad en las pie- pista se saltan automáticamente (en el
zas internas del reproductor de CD. La hu- caso de datos de audio (CD-DA)).
medad condensada puede causar una falla ! Si se coloca un disco CD-RW en esta uni-
del reproductor. En caso de que esto ocu- dad, el tiempo de reproducción será mayor
rra, apague el reproductor de CD durante que el de un disco CD o CD-R convencio-
alrededor de una hora para permitir que el nal.
reproductor se seque y limpie los discos ! Lea las precauciones que se incluyen con
húmedos con un paño suave para eliminar los discos CD-R/CD-RW antes de
Español
la humedad. utilizarlos.
! Las vibraciones en las carreteras pueden
interrumpir la reproducción de un CD.
Ficheros MP3, WMA, AAC y
WAV
Discos CD-R/CD-RW
! MP3 es la abreviatura de MPEG Audio
! Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW, Layer 3 y alude a una norma de tecnología
sólo se pueden reproducir los discos finali- de compresión de audio.
zados. ! WMA es la abreviatura de Windows
! Es posible que no se puedan reproducir los Media" Audio y alude a una tecnología
discos CD-R/CD-RW grabados en un gra- de compresión de audio desarrollada por
bador de CD de música o una PC debido a Microsoft Corporation. Los datos WMA se
sus características, por las rayaduras o la pueden codificar utilizando Windows
suciedad que pueda tener el disco, o por la Media Player versión 7 o posterior.
suciedad, condensación, etc. acumulada ! ACC es la abreviatura de Advanced Audio
en el lente del producto. Coding y alude a una norma de tecnología
! Es posible que no se puedan reproducir los de compresión de audio estándar.
discos grabados en una PC por los ajustes ! WAV es la abreviatura de waveform y
de la aplicación y el entorno utilizados. alude a un formato de fichero de audio es-
Grabe los discos con el formato correcto. tándar para Windows®.
(Para obtener información, póngase en ! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones
contacto con el fabricante de la aplica- para codificar los ficheros WMA, es posible
ción.) que esta unidad no funcione correctamen-
! Puede resultar imposible reproducir los dis- te.
cos CD-R/CD-RW en caso de exposición a ! Según la versión de Windows Media Player
la luz solar directa, altas temperaturas o de- utilizada para codificar los ficheros WMA,
bido a las condiciones de almacenamiento es posible que no se visualicen correcta-
en el vehículo. mente los nombres de álbumes y demás in-
! Es posible que no se puedan visualizar los formación de texto.
títulos y demás información de texto graba- ! Es posible que ocurra un pequeño retardo
dos en un disco CD-R/CD-RW en esta uni- al iniciar la reproducción de ficheros
dad (en el caso de datos de audio (CD- WMA/AAC codificados con datos de ima-
DA)). gen.
! Esta unidad es compatible con la función
de salto de pista de discos CD-R/CD-RW.
Es 125
Apéndice
Información adicional
126 Es
Apéndice
Información adicional
Español
puede reproducir grabaciones con veloci- ! La calidad del sonido de los ficheros WAV
dades de 48 kbps a 320 kbps (CBR) o de 48 suele ser mejor cuando se utiliza una gran
kbps a 384 kbps (VBR), pero para poder dis- cantidad de bits de cuantificación. Esta
frutar de una determinada calidad de soni- unidad puede reproducir grabaciones con
do, se recomienda utilizar los discos 8 y 16 bits de cuantificación (LPCM) o con
grabados con una velocidad mayor. 4 bits de cuantificación (MS ADPCM), pero
! Esta unidad no es compatible con los si- para poder disfrutar de una determinada
guientes formatos. calidad de sonido, se recomienda utilizar
Windows Media Audio 9 Professional discos grabados con la mayor cantidad de
(5.1 canales) bits de cuantificación.
Windows Media Audio 9 Lossless
Windows Media Audio 9 Voice
Es 127
Apéndice
Información adicional
1 2 3
1 Primer nivel
2 Segundo nivel
3 Tercer nivel
Notas
! Esta unidad asigna los números de carpetas.
El usuario no puede asignarlos.
128 Es
Apéndice
Información adicional
Glosario m3u
Las listas de reproducción creadas con el pro-
AAC grama WINAMP tienen la extensión (.m3u).
AAC es la abreviatura de Advanced Audio Co-
ding y alude a una norma de tecnología de MP3
compresión de audio usada con MPEG 2 y MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer
MPEG 4. 3. Es una norma de compresión de audio de-
finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la
Etiqueta ID3 ISO (Organización Internacional de Normaliza-
Es un método para incorporar información re-
Español
ción). El MP3 puede comprimir los datos de
lacionada con las pistas en un fichero MP3. audio hasta aproximadamente una décima
Esta información incorporada puede consistir parte del nivel de un disco convencional.
en el título de la pista, el nombre del artista, el
título del álbum, el género musical, el año de MS ADPCM
producción, comentarios y otros datos. El con- Esta sigla significa Microsoft Adaptive Diffe-
tenido se puede editar libremente utilizando rential Pulse Code Modulation (modulación
programas con funciones de edición de eti- adaptativa diferencial de códigos de impulso
quetas ID3. Si bien las etiquetas están limi- Microsoft) y representa el sistema de graba-
tadas en la cantidad de caracteres, se puede ción de señal que se utiliza para los progra-
visualizar la información cuando se reproduce mas de multimedia de Microsoft Corporation.
la pista.
Multi-sesión
Formato ISO9660 La multi-sesión es un método de grabación
Es la norma internacional para la lógica del que permite grabar datos adicionales en otro
formato de las carpetas y los ficheros de un momento. Al grabar datos en un CD-ROM,
CD-ROM. Respecto de este formato, existen CD-R o CD-RW, etc., se considera a todos los
reglas para los siguientes dos niveles. datos desde el comienzo hasta el final como
Nivel 1: una sola unidad o sesión. Este método permi-
Para el nombre del fichero se utiliza un forma- te grabar más de 2 sesiones en un solo disco.
to 8.3 (el nombre consta de hasta 8 caracteres,
mayúsculas en inglés de medio byte, números Número de bits de cuantificación
de medio byte y el signo _, con una exten- Es un factor importante de la calidad del soni-
sión de tres caracteres). do en general. Cuanto mayor sea la profundi-
Nivel 2: dad de bits, la calidad del sonido será
El nombre del fichero puede tener hasta 31 ca- superior. Sin embargo, al aumentar dicha pro-
racteres (incluido el signo . y la extensión del fundidad también se incrementa la cantidad
fichero). Cada carpeta contiene menos de 8 je- de datos y por lo tanto, el espacio de almace-
rarquías. namiento que se necesita.
Formatos extendidos
Joliet: Packet Write
Los nombres de los ficheros pueden tener Es un término general que se refiere a un mé-
hasta 64 caracteres. todo para escribir ficheros en un CD-R, etc.,
Romeo: en el momento necesario, al igual que en el
Los nombres de los ficheros pueden tener caso de los ficheros que se escriben en un dis-
hasta 128 caracteres. kette o en el disco duro.
Es 129
Apéndice
Información adicional
VBR
VBR es la abreviatura de velocidad de graba-
ción variable. En general, se utiliza mucho
más la velocidad de grabación constante
(CBR). Pero al ajustar con flexibilidad la veloci-
dad de grabación de acuerdo con las necesi-
dades de compresión de audio, se puede
lograr un nivel de calidad del sonido con prio-
ridades de compresión.
Velocidad de grabación
Expresa el volumen de datos por segundo o
unidades bps (bits por segundo). Cuanto
mayor sea la velocidad, más información
habrá para reproducir el sonido. Si se utiliza el
mismo método de codificación (tal como
MP3), cuanto mayor sea la velocidad, la cali-
dad del sonido será superior.
WAV
WAV es la abreviatura de waveform y alude a
un formato de fichero de audio estándar para
Windows®.
WMA
WMA es la abreviatura de Windows Media"
Audio y alude a una tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
poration. Los datos WMA se pueden codificar
utilizando Windows Media Player versión 7 o
posterior.
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-
dows son marcas comerciales o registradas
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
otros países.
130 Es
Apéndice
Información adicional
Español
Bastidor .................... 178 × 50 × 157 mm Frecuencia ........................ 50/80/125 Hz
Cara anterior .......... 188 × 58 × 19 mm Pendiente .......................... 12 dB/oct.
D Altavoz de subgraves:
Bastidor .................... 178 × 50 × 162 mm Frecuencia ........................ 50/80/125 Hz
Cara anterior .......... 170 × 46 × 14 mm Pendiente .......................... 18 dB/oct.
Peso ............................................... 1,4 kg Ganancia ........................... ±12 dB
Fase ...................................... Normal/Inversa
Audio
Potencia de salida máxima Reproductor de CD
..................................................... 50 W × 4 Sistema ........................................ Sistema de audio de discos
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 compactos
W (para altavoz de subgra- Discos utilizables .................... Disco compacto
ves) Formato de la señal:
Salida de potencia continua Frecuencia de muestreo
..................................................... 27 W × 4 (DIN 45324, ........................................... 44,1 kHz
+B=14,4 V) Número de bits de cuantificación
Impedancia de carga ............. 4 W (4 8 W [2 W para 1 ........................................... 16; lineal
canal] permisible) Características de la frecuencia
Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)/impe- ..................................................... 5 20.000 Hz (±1 dB)
dancia de salida ....................... 2,2 V/1 kW Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)
Ecualizador (ecualizador paramétrico de 3 bandas): Gama dinámica ........................ 92 dB (1 kHz)
Baja Número de canales ................ 2 (estéreo)
Frecuencia .............. 40/80/100/160 Hz Formato de decodificación MP3
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB ..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
si intensificado) Formato de decodificación WMA
Ganancia ................. ±12 dB ..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9
Media Formato de decodificación AAC
Frecuencia .............. 200/500/1k/2k Hz ..................................................... MPEG-4 AAC (sólo codifica-
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB do con iTunes®)
si intensificado) Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM
Ganancia ................. ±12 dB
Alta Sintonizador de FM
Frecuencia .............. 3,15k/8k/10k/12,5k Hz Gama de frecuencias ............ 87,5 108,0 MHz
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
si intensificado) Señal/ruido: 30 dB)
Ganancia ................. ±12 dB Umbral de silenciamiento a 50 dB
Contorno de sonoridad: ..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Bajo ...................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)
kHz)
Medio .................................. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
Es 131
Apéndice
Información adicional
Sintonizador de MW
Gama de frecuencias ............ 531 1.602 kHz (9 kHz)
Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
Sintonizador de LW
Gama de frecuencias ............ 153 281 kHz
Sensibilidad utilizable ........... 30 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso.
132 Es
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ý Plø Published by Pioneer Corporation.
=lø : ð-qïµ44_13 Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.
ûq : (02) 2521-3588 All rights reserved.
HÒûP/ Plø Publicado por Pioneer Corporation.
/]w/ÎLFm-Ã Copyright © 2004 por Pioneer
9901-6¤ Corporation. Todos los derechos
ûq : (0852) 2848-6488 reservados.
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
<KSNZX> <04I00000> <XRD7070-A/N> EW