Professional Documents
Culture Documents
2|
|3
What does today‘s working environment look like? Often anything but conventional. Whether it’s an Internet
start-up, advertising agency, architectural practice or workshop: this is where creative minds are making decisions and setting up computer work-
spaces in the retro designs of the 60s or 70s. But when it comes to sitting, you shouldn’t rely on old-fashioned solutions. Comforto 29 is the newest
technology at an affordable price – for everyone who needs a healthy back for a long working life.
Com’è l’ufficio contemporaneo? Spesso è tutt’altro che convenzionale. Che sia una start-up del mondo web, un’agenzia di
comunicazione, uno studio di architettura o un’officina, l’ufficio è il luogo dove le menti creative prendono decisioni adattando arredi con design
anni ‚60 e ‚70 alle esigenze contemporanee. Ma quando si tratta di sedute, il fascino del vintage lascia spazio al comfort. Comforto 29 unisce le
migliori soluzioni ergonomiche ad un prezzo accessibile - per chi ha bisogno di una sedia ergonomica in grado di garantire il comfort di seduta per
un lungo periodo.
4|
¿Cómo definir los entornos de trabajo actuales? A menudo, de cualquier manera excepto como “convencionales”.
Ya sea una joven empresa de internet, una agencia de comunicación, un estudio de arquitectura o un taller: es en estos lugares en los que las
mentes creativas toman decisiones dentro un entorno con diseño retro inspirado en los años 60 y 70. Pero, cuando hablamos de sillería, no debería
confiar en soluciones anticuadas. Comforto 29 es la última tecnología, a un precio asequible. Para todos aquellos que necesitan un soporte saluda-
ble durante una larga vida laboral.
Como definir os ambientes de trabalho actuais? Tudo, excepto como o chamado „convencional“. Seja uma empresa
jovem na área das novas tecnologias de Internet, uma agência de publicidade, ou um estúdio de arquitectura, é nestes espaços onde as mentes
criativas tomam decisões num ambiente onde está presente o design inspirado nos anos 60 – 70. Mas quando falamos de cadeiras, não devemos
optar por solução mais antiga. A cadeira Comforto 29 é a mais recente tecnologia a um preço acessível para todos os utilizadores que necessitem
de um suporte saudável durante um elevado tempo laboral. |5
Whatever you do – Wherever you are
Comforto 29 Ogni cosa fai – Ovunque sei
6|
Hagas lo que hagas – Estés donde estés
Faça o que fizer – Onde quer que esteja
|7
A better choice. Inexpensive office chairs may be available elsewhere, but Haworth
designs are based on our impressive expertise, offering incredible value for excellent ergono-
mics. Opt for a Comforto 29 and enjoy dynamic sitting with a weight-dependent synchronous
mechanism.
Una scelta migliore. Ci sono molte sedie da ufficio a basso costo, ma solo Haworth
grazie alla grande esperienza accumulata, riesce a progettare soluzioni di qualità e con conte-
Comforto 29 nuti ergonomici di prim’ordine. Scegliere Comforto 29 vuol dire trarre beneficio da una seduta
dinamica con meccanismo sincro che si adatta automaticamente al peso dell’utilizzatore.
8|
Una elección mejor. En el mercado existen multitud de sillas económicas, pero
los diseños de Haworth se basan en nuestra impresionante experiencia, aportando un increíble
valor para una ergonomía excelente. Opte por Comforto 29 y disfrute de una posición sentada
dinámica con un mecanismo sincro que se adapta al peso del usuario.
|9
Ergonomics at work. Architecture, software development, construction, art or craftsmanship – complex work demands concentration
and perseverance. Comforto 29 assists you in every position.
Ergonomia al lavoro. Architettura, software, sviluppo, costruzioni, arti o artigianato – lavori complessi che richiedono concentrazione
e costanza. Comforto 29 è la seduta che ti assiste in ogni ruolo e posizione.
10 |
La ergonomía trabajando. La arquitectura, el desarrollo de software, la construcción o el trabajo complejo requiere concentración
y perseverancia. Comforto 29 te proporciona soporte en cualquier posición.
Ergonomia no trabalho. Arquitectura, desenvolvimento de software, construção, arte ou artesanato, todo o trabalho complexo
exige concentração e perseverança. A cadeira Comforto 29 proporciona-lhe apoio em qualquer posição confortável.
| 11
Stackable up to ten chairs | Impilabile fino a dieci sedie |
Apilable hasta 10 sillas | Empilhável até 10 cadeiras
A row of good solutions. The Comforto 29 visitor chair also offers a sophisti-
cated ergonomic solution. Available as a four legged model on glides or castors or as a sled
based model, it is highly recommended for meetings or row seating.
12 |
Un conjunto de buenas soluciones. La versión confidente de Comforto 29
ofrece una solución ergonómica sofisticada. Disponible con base de cuatro patas – con
deslizadores o ruedas – y con base patín, es altamente recomendable para reuniones y para la
unión de sillas en fila.
| 13
Comforto 29
4x
Ergonomics without compromise. Comforto 29 is equipped for optimum ergonomics and clearly sets itself apart from the
competition in its price class. The synchronous mechanism with automatic weight regulation exemplifies the Haworth concept: provide ergonomic
support for price conscious customers across all professions.
Ergonomia senza compromessi. Comforto 29 è attrezzata per garantire il massimo dell’ ergonomia e si distingue nettamente
dalla soluzioni della concorrenza nella stessa fascia di prezzo. Il meccanismo sincro con regolazione automatica del peso è l’esemplificazione di
questo concetto: garantire il massimo comfort ergonomico alle persone attente al prezzo.
Ergonomía sin compromiso. Comforto 29 está equipada para una ergonomía óptima y se distingue claramente de la competencia
en su segmento de precios. El mecanismo sincro con regulación automática del peso ejemplifica el concepto de Haworth: proporcionar soporte
ergonómico para clientes de todos los sectores especialmente sensibilizados con el precio.
Ergonomia sem compromisso. A Comforto 29 está equipada com uma excelente ergonomia, que a distingue da concorrência
no seu segmento de preço. O mecanismo sincronizado com regulação automática de peso do utilizador demonstra o conceito da Haworth: propor-
cionar suporte ergonómico para os clientes em todos os sectores, e aos se estejam particularmente sensíveis ao valor.
14 |
2961/65 2961/65 2960
All mentioned brands and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged.
Tutti i marchi e i nomi di prodotti qui riportati possono essere depositati o protetti dai rispettivi proprietari, e sono come tali riconosciuti.
Todas las marcas y nombres de productos que aparecen en este catálogo pueden estar registrados y son propiedad de sus respectivos titulares.
Todas as marcas mencionadas e nomes de produtos são marcas registadas ou propriedade das entidades indicadas.
| 15
Benelux · Haworth Benelux B.V. · Tel. +31 8828 770 60
Czech Republic · Haworth Czech s.r.o. · Tel. +420 2726 572 40
France · Haworth S.A.S. · Tel. +33 1456 445 00
Germany · Haworth GmbH · Living Office · Tel. +49 5042 501 0
Hungary · Haworth Hungary Kft. · Tel. +36 1201 401 0
Ireland · Haworth Ireland Ltd. · Tel. +353 1855 884 0
DHSC101 137-2 · 07/2012