Professional Documents
Culture Documents
Norbert F. Čapek
STRUČNÁ
TYPOLOGIE
(Jak poznávati lidi)
VI. vydání
s 35 obrázky v textu
1948
5
Tímto svým dílem stavím zrcadlo lidem, aby v něm za
hlédli tvůrčího ducha, jak se projevuje formou těla a prová
zím tuto knihu upřímným přáním, aby přispěla k zvýšení
vzájemného pochopení lidí.
Norbert F. Čapek.
V Praze 1. března 1942.
6
Největším přáním Dr. N. F. Čapka bylo napsat tak
srozumitelnou knihu typologickou, aby byla zrcadlem pro
každého. Těšil se na ni a dával nám četné pokyny ještě ze
žaláře, jak má být kniha vypravena. Pevně doufal, že vyjde
co nejdříve. Bohužel veškeré práce Dr. Čapka byly ve válce
zakázány a speciálně typologie. Němci dobře věděli, jak po
drobně popsal Čapek již v r. 1924 Hitlera, kdy o něm mnoho
lidí ještě ani nevědělo. Mařili proto každý pokus o vydání
této práce. Mnoho cenných rukopisů Čapkových zničilo gesta
po. Tento rukopis jsme uchránili. Vychází v té formě jak jej
Dr. Čapek zanechal. Neupravili jsme sami nic. Obsahuje bo
hatství zkušeností a zůstává populární prací, aby byla pří
stupna nejširší veřejnosti.
Dr. Čapek byl u nás průkopníkem typologického studia.
Byl si vždy vědom velikosti problému a nesnadnosti metody.
Věděl dobře, že člověk je velmi složitou bytostí a že je za
daných znalostí nemožno určit do podrobností a na sto pro
cent každý povahový rys. Při každé příležitosti nám, které
zasvěcoval do znalostí typologie, říkal, že nejlepší typolog
je v tomtéž postavení jako lékař. Žádný lékař na světě ne
může říci, že v každém případě je schopen určiti diagnosu
na sto procent, ale určí-li ji na sedmdesát a zařídí léčebný
postup podle toho, je to vždy lepší než léčení podle metod
mastičkářů. Chodíme k lékařům, vyhledáváme odborníky
i když víme, že ani ti nejlepší nejsou vždy schopni poznati
vše. Ani nejlepší typolog nemůže poznat vše, co je uloženo
v hlubinách lidské bytosti, ale pozná-li jen čtyřicet procent
a podle toho se pro život zařizuje, je to lepší než nevědomost.
Dr. Čapek věřil v základní dobro v každém člověku, zastával,
7
že také většina povahových vlastnosti v člověku je dobrá, ale
i nejlepší vlastnosti a schopnosti na nepravém místě a zneuži
ty vytvářejí zlo. Záleželo mu na tom, aby lidé sebe poznávali
a své schopnosti uplatňovali tak, aby na světě bylo více
dobrého. Tomuto úsilí zasvětil svůj život a do posledního
okamžiku zůstal svému poslání věrný. My, kteří za něho
odevzdáváme jeho práci veřejnosti, tlumočíme současně jeho
přání, aby kniha pomáhala každému v sebepoznání, aby
lidem dodávala vědomí jaké poklady jsou uloženy v člověku
a posilovala odvahu pěstit a zdokonalovat ony dobré a žá
doucí vlastnosti, aby člověk byl skutečně člověkem a na své
lidství nikdy nezapomínal.
Dr. K. J. Hašpl.
V Praze 1. října 1947.
8
VŠEOBECNÉ ZÁSADY POZNÁVÁNÍ LIDÍ
9
čelo, jinak utvářená ústa, jinak rostlý nos, jinak modelova
nou bradu.
Podle toho, jak má kdo odlišnou povahu od jiných, tak se
liší od nich i svou podobou. Někdo je člověkem jen prostřed
ním: má hlavu i tvář tak všední a bezvýznamnou, že si ho
málokdo všimne a zapamatuje. Tak se to má i s jeho vlast
nostmi. Jsou všední, nezvláštní, nestojí za řeč. Jiný má tak
nápadný výraz obličeje, tak zvláštní vzezření, že se vyjímá
mezi deseti i stem. Toho si lehko zapamatujete. A přihléd
nete-li blíže k jeho povaze, shledáte, že má něco buď dobré
ho, buď špatného, co je tak zvláštní, jako jeho podoba.
Jeden je drobňoučký, druhý hranáč, jeden jako tyčka,
druhý jako džber. Jeden je od nosu až k patě samá kulatost,
druhý samá pichlavost a špičatost. Jeden je pružný, ohebný
a měkký jako gumový, druhý jako kůl v plotě a nedá se ani
ohnout, ani pohnout. Jeden se valí jako deset hromů, druhý
plyne jako tichá voda.
Není-li to jedna z nejjistějších pravd, že každý účinek má
svojí příčinu? Proč by tento zákon neměl míti platnost při
tělesných tvarech člověka? A má-li každá země a každá
krajina svou tvářnost, takže ji zdaleka poznáváme, proč by
člověk — toto zrcadlo božství — měl býti nečitelným pís
mem? Může si někdo jen na okamžik představiti některého
našeho velikána s blbým vzezřením? Kdo si z vlastního vnitř
ního popudu vyvolil být dřevorubcem nebo řezníkem, má
jistě docela jiné vzezření než ten, komu se zalíbilo pěstovat
květiny nebo vychovávat mládež.
Nemůžeme si představit, že by obličej Komenského mohl
ukrývat povahu Žižkovu.
Všechny tvary člověka srovnávají se vždy s jeho povahou.
Poměrně málo je přetvářek pokrytce, kterými může zastírati
své nitro hereckým způsobem, a to pouze před nezasvěce
nými, neboť tvary, o kterých zde mluvíme, nejsou chvilkové,
aby je mohl člověk libovolně měnit. Nikdo si nemůže nasadit
10
místo krátké hlavy dlouhou, místo široké úzkou, místo nízké
vysokou; nikdo nemůže nosit dopoledne nos prohnutý a od
poledne vystouplý, ráno špičatý a večer kulatý. Jen delším
a ustáleným zvykem může se stát, že jeden přijme podobu
krejčovskou, jiný truhlářskou a třetí farářskou. A ustálí-li
se na př. u faráře jiná povaha nežli kastovně farářská, pak
také podle toho má podobu buď sedláka nebo učence anebo
jen obyčejného smrtelníka.
Náš denní život jest naplněn lidoznaleckým uměním. Jak
často slýcháme rozdurděná slova: „A vypadám já podle toho,
že bych…!“ Tak určitě usuzuje lid, že podoba odpovídá
povaze, že si někoho docela představuje s čertovým kopýt
kem, které, toť se rozumí, jen někdy povystrčí.
Vyslovená námi zásada lidoznalecká vztahuje se v jisté
míře i na oděv, příbytek a celý způsob života. Podle svého
nitra volí člověk svůj zevnějšek a své okolí.
Znám lidi, kteří nemohou bydlet v městě a jiné, kteří ne
návidí venkov. Uzavřený člověk mívá i oblek uzavřenější.
Tento princip je tak pronikavý, že působí i opačně. Vysvle
če-li kdo všední šaty, vysvléká zároveň část svého všedního
smýšlení. Obléká-li soudce talár, obléká zároveň jiný postoj
a náladu. Selský synek u pluhu cítí jinak nežli voják v hu
sarské uniformě.
Případně praví Lavater: „Z nitra neměl by duch působiti
na tělo a ze zevnějšku tělo na ducha? Otevřené, veselé,
takřka nám vstříc vycházející oko a otevřené, veselé a vstříc
nám tlukoucí srdce měly by se náhodou u tisíce lidí vyskyto
vati pohromadě, aniž by jedno bylo příčinou druhého?“
„Jak možno“, praví dále, „aby v celé přírodě se dělo vše
podle jistých příčin, pořádků a zákonů, jen u nejušlechtilej
šího tvora, aby tolik nejrůznějších známek na celém těle a
zvláště v obličeji bylo bez významu, bez příčiny, beze vztahu
k jeho nitru?“
Vždyť každý člověk, i když často nevědomě, ba neúmyslně,
11
zabývá se lidoznalectvím. Kupec, dává-li na úvěr, zkoumá
tvář dlužníkovu; dítě, bývá-li káráno, dívá se pátravě otci
do očí; paní, volí-li pomocnici v domácnosti, měří ji od hlavy
až k patě; soudce nespouští oka s tváře souzeného. Ať malíř,
ať žebrák, ať kdokoliv, každý si více méně podle svého in
stinktu (nemá-li odborných znalostí) tvoří úsudek o povaze
člověka na základě jeho vzezření. Chceme vidět toho, s kým
máme co činit aneb komu něco chceme svěřit. Ba i šibal vy
bírá si podle zevnějšku toho, koho by snáze mohl ošidit.
Obchodník, který zná lidi a jedná s každým podle jeho po
vahy, docílí největšího úspěchu. Kdo zná člověka, nejvíce mu
může prospět a nejlépe mu vyhoví. V praktickém vědění je
moc.
Vědecká typologie se snaží, aby ze zevnějšku člověka
mohla vyčíst jeho vlastní jádro, aby odhalila nejhlubší koře
ny a příčiny jeho způsobu jednání, jeho přirozené, jemu vro
zené sklony a vlastnosti.
Poznatky typologie mají však také svou určitou hranici.
Ze zevnějšku člověka nemůžeme souditi na všechny drobné
odstíny jeho charakteru, ty jsou výslednicí pozdější přestav
by osobnosti, která nastala vlivem prostředí a daných mož
ností.
Přesné rozlišení člověka na určitý typ není snadné, protože
se vyskytují bezpočetné druhy kombinací, které rozpozná
vání ztěžují.
Dále se může i stát, že za zvláštních okolností určitý typ
se přemění v jiný, jak po stránce tělesné, tak i duševní.
Proto zdůrazňuji, že při posuzováni člověka je nutno vší
mati si c e l k u .
Stává se, že výchovou, zvyky a různými příklady může se
způsob jednání člověka měnit, jako je možno natřít dřevo
barvou, že při povrchním pozorování vlastní druh dřeva ne
rozeznáme. Ale časem nebo nárazem odprýskne i sebe pečli
věji nanesený nátěr a objeví se vlastní podklad — dřevo
12
zůstane dřevem, jinak sice obarvené, ale v jádru nezměněné
a nedotčené.
Právě tak se zrcadlí ve způsobu jednám člověka základní
vlastnosti jeho osobnosti. Tyto vlastnosti jsou vázány taju
plnými a neroztržitelnými páskami na formu jeho těla. Tvoří
tak nerozrušitelnou a nerozdělitelnou jednotu. A touto zevní
formou je i vyřčen životní úděl člověka, neboť takovým musí
být. Sobě nikdo nikam neuteče. Žádná moc ani čas neodtrhne
ducha od formy, která se životem vyvíjí.
13
Podáme-li na příklad odborníku jen kůstku z některého
zvířete, popíše nám celé zvíře. Má-li botanik jen lísteček z ně
kterého stromu, pozná v něm ihned celý strom a vylíčí nám
jeho podobu i ovoce.
A poznáme-li podle listu bylinu, podle drápu dravce, podle
křídel ptáka, proč by nemělo být možno poznati podle prstů
celou ruku, podle ruky hlavu a podle hlavy celé tělo? Mnohá
něžná matka, aniž ví, že používá této důležité zásady lidozna
lecké, hádá z délky a tloušťky prstíčků svého miláčka na
silu a vzrůst příštího muže nebo ženy.
Nejenže je ruka podobna obličeji svou délkou, nýbrž i svým
tvarem; podíváme-li se na ruku, můžeme s určitostí popsat
některé všeobecné známky v obličeji. Proto slovutný fysio
gnomista Wells právem dí, že „ruka jest ukazovatelem tem
peramentu a představitelem celého těla.“
Nemusíme ani vidět obličej; vidíme-li kulatou, buclatou
ruku (obr. 1.), můžeme ji směle přiznat majiteli plného obli
čeje, plných červených rtů, tlustého nosu a živého tempera
mentu. Zase protáhlá ruka jest nerozlučnou družkou po
dlouhlého obličeje, stejnoměrných rtů, hezkého nosu, jemné
kůže a inteligentního výrazu ve tváři. Také tvar, délka a
tloušťka prstů, ano i tvar nehtů není bez významu.
Ačkoliv se jeví celé tělo do jisté míry v každém jednotli
vém údu, přece také každičký jednotlivý úd má zcela svůj
zvláštní symbolický (obrazný) význam.
Velikost a jakost
14
příznakem větší síly než vychrtlé ruce písařovy. Nerv zra
kový jest u těch zvířat neobyčejně vyvinutý, která se vy
znamenávají zvláštním bystrozrakem.
A protože mozek je především nástrojem ducha, lze
z útvaru a velikosti mozku a tudíž i hlavy poznati sílu a
mohutnost duševní činnosti — je-li totiž vše ostatní přiměře
né, stejnorodé.
Pravidlo o velikosti lze v jisté míře pozorovati v mužských
a ženských tvarech těla. U muže bývá horní část trupu po
měrně větší, srdce a plíce mohutnější — tomu odpovídá jeho
větší energie s mohutnějšími pohyby než u ženy. Naproti
tomu bývá u žen dolní část trupu poměrně vyvinutější —
jsou to jmenovitě orgány, které tvoří a množí krev a život.
Povolání muže jest výbojnější, on musí do víru života,
dobývat a hájit svou existenci a starat se o rodinu — po
třebuje tudíž víc energie a smělosti; kdežto matka, hospo
dyně a družka potřebuje více tepla a života, ona rodí a
pěstuje, hostí a hospodaří. V lidové mluvě má veliké srdce
a mužské srdce týž význam, kdežto „ženské srdce“ znamená
menší smělost.
Tím není řečeno, že velikost jest jediným a absolutním
měřítkem síly.
Kdybychom měli na zřeteli jen objem hlavy, pak by vel
ryba, která má, jak známo ohromnou hlavu, vynikala schop
nostmi duševními nade všechny živoucí tvory naší planety.
Ve skutečnosti jest však člověk nejnadanějším tvorem, ač
má menší mozek než velryba.
Z toho je patrno, že velikost není jediným a absolutním
měřítkem síly, ale že o síle rozhoduje také jakost.
Jakost mozku poznáváme podle toho, jsou-li vlasy jemné
nebo hrubé; oči lesklé nebo mdlé, čilé nebo líné a vyjevené;
pleť jemná nebo hrubá; tvář oduševnělá nebo zbahnilá; čelo
bělejší tváře; je-li celé vzezření inteligentní nebo blbé; jsou-li
pohyby jemné nebo nemotorné.
15
O bezvýznamném obličeji řekl kdosi: „Ten obličej jest
hladký, neboť na něm žádná duše nepohrávala.“ Jest žá
doucno, aby při dostatečné velikosti byla také dobrá jakost.
Záleží také na tom, které části jsou veliké nebo malé.
Podle velikosti těch kterých částí tělesného ústrojí soudíme
na velikost pudů, citů nebo rozumových schopností.
Jest však i dosti blbců, kteří mají jednu nebo několik
schopností vyvinutějších než normální člověk. Dotyčná
schopnost překročila určenou jí hranici, proto se stala ne
potřebnou, pokazila se. Jest dostatečně známo, že hranice
mezi genialitou a šílenstvím je si blízká.
Bystrozrak pozorovatelův musí právě tak dobře umět vy
hledávat podobnosti mezi protivami a protivy mezi podob
nostmi, jako rozlučovat zdánlivou souvislost anebo slučovat
odpory v souladný celek.
Veliká hlava při téže jakosti mozku může bez odporu
mnohem více vykonat nežli hlava malá. Dovede si někdo
představiti muže jako byl Komenský s malou hlavou?
Někdo může být při malé hlavě třeba znamenitým mysli
telem a kombinátorem; ale kdo má velkou hlavu, umí také
to, o čem přemýšlí, s neúprosnou energií uskutečňovat.
Výška a šířka
16
a nemrhají zbytečně svým zdravím, dočkají se dlouhého
věku. Bývají také dobromyslní, nelekají se práce, vynikají
pilností a vytrvalostí. Jsou stálí a neproměnliví jako žula.
Opakem lidí širokých a zavalitých jsou lidé postavy dlouhé
a štíhlé. Jsou ke všemu rychlí, obratní a hbití. Lidé útlé po
stavy jsou živé letory, často až příliš ukvapení a nerozmyslili.
Pustí-li se do práce, nevědí, kdy přestat a pracují do úplného
vyčerpání. Podobají se motýlu, který těká s květu na květ,
anebo třtině, větrem se klátící.
Zpravidla nejsou protivy, o nichž je tu řeč, tak ostře od
sebe odděleny. Často jedna druhou proniká a mírní.
Zkušený lidoznalec snadno pozná, který rys povahy pře
vládá a které protivy se v povaze slučují; také pozná, která
povaha jest harmonicky založená a která ne.
Ostrost a kulatost
17
Zdraví
Stáří
19
Kromě toho nutno pamatovati na rozdíl mezi vrozeným
nadáním a jeho skutečnými projevy. Člověk se nikdy nepro
jevuje celou svou bytostí najednou, ale uplatňuje za různých
životních okolností různé své schopnosti. Někdo má nadání
všestranné, leč jeho životní poměry, případně vzdělávací po
můcky byly jen jednostranné, takže všechny skupiny vloh
se ani nemohly plně projevit, a uplatní se teprve za okolností
pro ně příznivých.
Náchylnost k nemocem
20
Nejvíce nemocem podléhá živný typ, má však velkou vý
hodu v tom, že se po nemocech nejrychleji zotavuje. U něho
se projevuje větší náchylnost k nakažlivým chorobám; dále
se vyskytují choroby srdce, dýchavičnost, dna, žlučové ka
ménky, cukrovka. Ve starším věku objevuje se u mužů roz
šíření prostaty. U žen však probíhá přechod s mnohem
menšími potížemi než u mozkového nebo i hybného typu.
Chuť k jídlu je u živného typu pravidlem. Zde je spíše
dbáti o dietu a přiměřenou dávku určité potravy a zabráníte
tak přejídání a aby tuk, zvláště v pozdějších letech se příliš
neusazoval, neboť tím se jen sklony k různým nemocem
zvyšují a tělesná i duševní pohyblivost klesá.
Kromě tohoto rozdělení nutno přihlížet k tomu, zda jde
o blondýna nebo bruneta.
Blondýni podléhají více akutním a infekčním chorobám,
buď se rychle zotaví nebo rychle zemřou. Blondýn se nemá
vydávat účinkům přílišného slunečního světla. Ono je sice
z počátku podněcuje, potom však vyčerpává, dále působí
degeneračně, až nakonec ničivě. Nejlepším důkazem toho
jsou blondýni v tropech, kde běloši třetí generace dosud ne
docílili.
Také otázku, být hubený nebo tlustý, není možno zodpo
vědět podle jedné šablony. Každý typ vyžaduje určitou kon
cesi a teprve když se tělesná váha příliš uchyluje, ať přes
váhu nebo pod váhu, je nutno zakročiti. Překotné odtučňo
vací kůry jsou však vždy nezdravé.
Kdo by chtěl proti svému typu svůj vzhled přeměniti a
tím se postavil do cesty přírodě, prohřešuje se sám proti
sobě a musí také na svém těle za to pykat. Takové změny
možno s úspěchem provádět pouze v mezích jeho typu!
Dnešní lékařská věda jde však ještě dále a svým badáním
došla ještě k jiným zajímavým poznatkům. Tak zjistila, že
náklonnost k duševním chorobám je u každého typu jiná.
21
Rozeznáváme dva základní druhy duševních chorob, a to:
šílenství cirkulární (kruhovité), které se projevuje pravidel
ným střídáním veselé nálady s melancholickou skleslostí a
dále rozštěpení mysli (schizophrenie), které se projevuje
vnitřní rozervaností.
Zvlášť pečlivým studiem a statistikami bylo prokázáno, že
u mozkového a hybného typu se většinou projevuje rozště
pení mysli, kdežto živný typ má sklon k cyklusovým dušev
ním úchylkám.
Nelze ovšem mluvit o nějakých přesných zákonech pří
rodních, bez jakýchkoliv výjimek, pouze o počtu pravděpo
dobností.
Další otázkou však je, kde končí normálně duševní stav
člověka a kde začíná šílenství? Na tuto otázku je ovšem
velmi těžko odpovědět, protože duševní velikáni jako byl
Ampère, Schuhmann, Schopenhauer, Nitzsche a jiní, prozra
zovali mnohdy svým jednáním více méně jasné projevy ne
normálnosti. Jak jsem již v kapitole o velikosti a jakosti
uvedl, lze toto rozlišování provésti jen v omezené míře, pro
tože právě u výše uvedených dvou hlavních druhů duševního
onemocnění jsou přechody mezi duševní úchylkou a normál
ním stavem nenápadné.
22
STAVBA TĚLA
M o z k o v ý t y p (přemýšlivý, nervový)
23
čela, k druhé ušní dírce) nejméně 31 cm a činí-li váha těla
nejvýš 60 kg, můžeme usuzovati na typ mozkový.
Je-li však váha těla větší, musela by při mozkovém typu
býti i hloubka čela a také objem hlavy větší.
Mozkový typ pracuje raději hlavou než rukama, nemiluje
tolik pohyb jako typ „hybný“, a nebývá tak dobrým společ
níkem jako typ „živný“.
Bývá citlivý až k předrážděnosti, čím vytrvaleji dovede
pracovat duševně, tím více jej namáhá práce tělesná.
Při jednotvárné tělesné práci stává se mozkový typ více
trpitelem nežli spokojeným pracovníkem. Nemá-li pak ve
volné chvíli možnost a podněty i dost síly (je-li fysicky vy
čerpán) se vzdělávat a svůj mozek zaměstnat, stává se tvo
rem velmi nešťastným a nespokojeným, ne-li zoufalým.
Manželství, ve kterém jeden je typu mozkového, a druhý
má smysl jen pro zájmy výlučně materiální, s vyloučením
potřeb duševních, bývá zpravidla velmi nešťastné. A je-li
oním mozkovým typem žena, která nemá než denní starosti
a tělesnou námahu a žádnou příležitost k duševnímu osvěžení
a vzdělání, cítí se mučednicí.
Jsou-li oba manželé typu výstředně mozkového, mívají
slabounké děti se sklonem k nervositě.
Velkým požehnáním byly by manželské poradny, vybavené
zkušenými a odborně vzdělanými poradci, se schopností
s lidmi jednat a do jejich problémů se vmýšlet.
Čistě mozkových typů je málo. Většinou potkáváme typy
smíšené.
Kladné vlastnosti mozkového typu jsou sklony intelektu
ální, filosofické, vědecké, umělecké a literární.
Nežádoucí, avšak dosti často se vyskytující sklony jsou:
slabé tělo, nervosita, podrážděnost, zanedbávání výživy a
pohybu.
24
Hybnýtyp
Každý člověk je nějak hybný, neboť jinak by nemohl žít.
Avšak typicky hybný má ze všeho nejraději pohyb, anebo
aspoň všechno, co s pohybem souvisí a „co se hýbe“. (Každý
člověk má v sobě aspoň zárodečně všechny vlastnosti všech
typů. Rozdíl je pouze v tom, že u každého jsou seskupeny
jinak a v jiné míře.)
Typicky hybnému člověku je trá
pením, musí-li celý den sedět, „za
vrtán“ do nějaké nimravé práce. Na
horách, třeba v nepohodě se mu lé
pe dýchá než u kamen v papučích.
Co pro jiného je nepohodou, jemu
je požitkem.
Hybný typ má rád změnu, vol
nost, námahu, rychlé a rozhodné
jednání. Je povahy pionýrské, spor
tovní, objevitelské.
Žák s vlastnostmi hybného typu
zřídka bývá výborným studentem,
zvláště ve škole, kde je málo pohybu, málo názorného vyučo
vání, a kde je kladen největší důraz na učení z knih a cvičení
paměti. On spíše vynikne ve škole, přizpůsobené jeho typu.
Jsou na světě i takové školy, které se přizpůsobují různým
typům.
Je několik druhů hybného typu: s v a l o v ý typ, který se
vyznačuje velkými a pevnými svaly, a oblibuje si zvláště
fysická cvičení a pohyb venku. Základním rysem jeho pova
hy je výkonnost, tak jako základním rysem typu mozkového
je přemýšlení, a typu živného společenský rozhovor.
Jestli však místo svalů převládají kosti, velké klouby při
podélném obličeji, vysoké a úzké lícní kosti, soudíme na typ
kosterní.
25
Tito lidé představují zodpovědnost, autoritu, důstojnost.
Zpravidla je možno na ně spolehnout. Nemilují velkých
změn, mívají sklon k umíněnosti. Základním rysem jejich
povahy je reservovaná energie.
Ještě z jiného hlediska je možno pozorovati dva druhy
hybného typu. Jeden vyniká vysokou postavou, druhý je po
menší a zavalitý.
Štíhlý a vysoký typ bývá pohyblivější a také bývá větším
přítelem změn.
Zavalitý ponechává si svou velkou energii v reservě k ob
časnému silnému úderu.
U všech význačně hybných typů bývá střední část obličeje
nejsilněji vyvinuta. Jako u typu mozkového čelo ovládá celý
obličej, tak u hybného nos s okolím, směrem k dolní čelisti
jeví značnou převahu nad čelní a spodní částí tváře.
U velkých lidí hybného typu bývá střední část obličeje
zvláště dlouhá, kdežto u menších, zavalitých vyniká střední
část obličeje více svou šířkou.
Hybný typ s konvexním profilem je hybnější než typ
s profilem rovným nebo dokonce konkávním.
Živný typ
26
Výstředně živný typ bývá nápadně tělnatý, avšak zásadní
vlastnosti tělesné i duševní mohou se jeviti velmi záhy i při
poměrně malé tělnatosti.
Živný typ bývá dobrácký, společenský, otevřený, žoviální,
citový a přátelský. Práci tělesně namáhavou si neoblibuje,
ale protože jinak si oblibuje věci dobré, vyjadřuje sebe ří
zením záležitostí aneb obchodováním s prací druhých lidí.
Je rozeným obchodníkem a or
ganisátorem.
Živné typy mají některé zvláště
cenné vlastnosti. Nepřenáhlí a
nerozčílí se tak snadno jako jiní
lidé, a snad proto bývají mezi
nimi úspěšní rozhodčí, odhadci,
soudci a smírčí. Jako spisovatelé
nebo řečníci docházejí obliby pro
svůj humor. Jsou dosti četně za
stoupeni mezi úspěšnými hostin
skými, kuchaři, při agenturách
všeho druhu.
Oni patří k těm, kteří takřka O br. 4.
při jakékoli stravě, chudé nebo
bohaté, vydatné nebo skrovné přibírají na váze, kdežto vylo
ženě hybný typ, i když je velkým jedlíkem, zůstává hubený.
Někteří z typu mozkového a také hybného v pozdních le
tech přecházejí k živnému typu (cestovatel Vráz).
Význačné přednosti živného typu jsou: praktický úsudek
(zvláště je-li také dolní čelo nad očima dobře vyvinuté),
dobromyslnost, administrativní schopnosti a rychlé se zota
vování. Slabší stránkou vyskytující se častěji než u ostatních
typů jsou: pohodlnost, přejídání a sklon k ochabování v du
ševní i tělesné výkonnosti a pohyblivosti.
27
Harmonický typ
28
hybného jen nepatrně se uplatňují, kdežto vlastnosti a
znaky živného typu téměř zanikají, jest takový typ nejdále
od harmonického.
Totéž platí, má-li největší převahu typ hybný nebo živný
a ostatní jsou v podobném poměru, jak bylo naznačeno
u převládajícího typu mozkového.
Souhrnně nutno připomenouti, že mozkový (nervový, pře
mýšlivý) typ je nejvíce symbolisován čelem; hybný nosem a
hrudníkem; živný ústy, zátylím a břichem.
Pro manželský soulad se spojení dvou výstředních typů
nehodí. Nejlépe když jeden druhého doplňuje, ale tak, aby
jednomu příliš nechybělo, v čem je u druhého přebytek. Je-li
jeden z nich silně typu živného, neporozumí mu plně ten,
kdo této vlastnosti naprosto postrádá. Je-li jeden z obou
manželů výstředně hybný, je nutné, aby u druhého byl hyb
ný typ na druhém, nikoli na třetím místě.
29
HLAVY A JEJÍCH TVARY
Tvar hlavy
Vysoké hlavy
30
o nějaký ideál, anebo když věc, kterou prodává, popíše s vyš
šího hlediska. Na příklad mohl by poukázat na to, že dopo
ručováním určitého zboží podporuje národní průmysl, což by
u člověka s nízkou hlavou nijak nepadalo na váhu, nýbrž
pouze cena toho zboží.
Abychom zjistili, má-li někdo vysokou hlavu, podívejme
se na obraz číslo 6. Měříme od ušní dírky B k vrchu hlavy A.
Nízké hlavy
31
Široké hlavy
Úzké hlavy
32
lenosti od vrchu hlavy C k prostřed nosu D. Jestliže však
tato čára nedosahuje ani ke středu nosu, je to hlava velmi
úzká.
Dlouhé hlavy
Dlouhé hlavy bývají prozíravé a mají smysl pro dlouho
dobé plány. Obchodník s dlouhou hlavou spokojí se třeba
s menším, ale jistým a trvalým ziskem, protože mu lépe za
bezpečuje budoucnost, nežli okamžitý větší zisk bez ohledu,
co bude dál.
Abychom lépe zjistili, která hlava je dlouhá, všimněme si
obrazu č. 10. Měříme v přímé čáře od ušní dírky B dozadu
k A. Tato vzdálenost má býti polovinou vzdálenosti od konce
ušního lalůčku C k temeni hlavy D.
Krátké hlavy
Krátké hlavy mívají lidé „krátkozrací“, ne dost prozíraví.
Zajímají se hlavně o dnešek. V obchodě mají větší zájem
o rychlý obrat a zisk.
33
K poznáni krátké hlavy poslouží obraz č. 11. Vzdálenost
od ušní dírky B dozadu k A je přibližně táž jako vzdálenost
od brady dole D k hornímu rtu nahoře C.
Kombinace
Je důležité, abychom se také seznámili s různými kombi
nacemi. Na příklad hlava může býti současně vysoká, dlou
há a úzká, anebo úzká, krátká a široká, pak máme před sebou
dva výstřední protiklady, dvě povahy, které si velmi těžko
navzájem porozumějí a velmi nesnadno se dohodnou —
aspoň v mnohých věcech.
Povšimněme si některých významnějších kombinací.
Vysoká — dlouhá — úzká hlava.
Má-li někdo tento typ hlavy, bude se zajímat o idealistic
kou stránku podniku (vysoká hlava). Bude hledět do bu
doucnosti a zajímat se o dlouhodobé investice aneb nejvyšší
bezpečnost (dlouhá hlava). Bude míti snahu dát druhému za
pravdu, bude mlčenlivý a raději těžkosti obejde než aby se
pouštěl do nějakého zápasu (úzká hlava). Tento typ by se
nehodil k průkopnické práci, k přemáhání velkých překážek
a k energickému potírání zlořádů, ale uplatnil by se dobře
tam, kde je potřebí něco zmírnit, uhladit a urovnat.
Vysoká — dlouhá a široká hlava
Tento typ bude míti zájem o vysoce idealistické dílo, které
jeho společnost nebo podnik zamýšlí provésti (vysoká hla
va). Bude prozíravě počítat s budoucími výsledky podnikání
(dlouhá hlava). Bude se chtít přesvědčit a bude nakloněn
překonat jakýkoliv odpor (široká hlava).
Nízká — široká — krátká hlava.
Tato kombinace je velmi nežádoucí. Ten člověk nebude
mít žádný zájem o zlidšťování podniku a zlepšování pracovních
34
podmínek (nízká hlava). Často neuzná ani sebevětší sa
mozřejmost a bude bojovně prosazovat svoje stavisko (širo
ká hlava). Nebude se příliš starat o následky nebo výhody
v budoucnosti. Jeho bude zajímat hlavně rychlý obrat a
okamžitý zisk (krátká hlava).
Zvláštní upozornění
Mohlo by se namítnout, že je takřka nemožné měřit kaž
dého, jehož povahu bychom chtěli odhadnout. To také není
zapotřebí. Jedná se pouze o počáteční výcvik oka, abychom
si navykli odhadnout výšku, délku a šířku hlavy od oka a
abychom měli nějaké bezpečné vodítko, co je myšleno výš
kou, délkou a šířkou hlavy.
Také ostatní návody v této knize podané jsou především
ukázkami, jak se učit odhadovat a kombinovat, jak nejrych
leji a bez oklik dosáhnout správných úsudků.
35
Považujeme-li ucho za orientační bod, podivíme se, jak různě
mívají lidé hlavu rozdělenou. Jsou ovšem hlavy harmonické,
ale kolik je takových (obr. č. 12)!
Někdo má takřka celou hlavu před ušima a jiný opět za
ušima.
Síla pudovosti (smyslnosti) je beze sporu v zátylí. A pudy
jsou hnací silou lidských činů. Za to síla myšlenková a schop
36
Člověk s malým zátylím a velkým obličejem nemívá smysl
pro rodinné a společenské svazky značně vyvinut; zpravidla
bývá na povrch vřelý, ale uvnitř chladný.
Je-li však zátylí mohutné a zakulacené a je-li obličej malý,
avšak projevující vřelost a měkkost (obr. č. 14), možno usu
zovati na typ, který více prociťuje, nežli umí dáti na jevo.
Je-li zátylí značně velké, obličej však tvrdý a malý, před
stavuje veliký smysl pro skutečnost, ale nedostává se mu
síly, jako by tu nebylo dost silných paží k uskutečňování
chtěného.
Profil obličeje.
Čelo
Mnoho bylo psáno o čele a jeho fysiognomických znacích;
pro začátečníky v lidoznaleckém umění však příliš podrobné
popisování čela zavádí k hadačství a k nepřesnostem. Proto
jest nejlépe začít se základními a přesně zjištěnými fakty.
Nejdůležitější pro hloubku a obsáhlost myšlení je h l o u b
k a čela, to jest objem hlavy, měřeno od jedné ušní dírky
středem čela k druhé dírce. Normální hloubka je 30 cm.
Menší vzdálenost, zvláště při špatné jakosti mozku, jest zna
kem malé kapacity myšlenkové, větší pak za stejných okol
ností znakem větší výkonnosti intelektuálních vloh.
Též záleží na šířce čela. Čím širší,
tím více bystrosti a vtipnosti a naopak.
Příliš úzké čelo bývá známkou nechá
pavosti a nekritičnosti.
Pomalost nebo rychlost myšlení po
suzujeme podle profilu čela. „Rychlé“
čelo je šikmé (obr. č. 6, 16, 18 a 21),
pomalejší rovné a nejpomalejší je na
hoře plnější než dole (obr. č. 17, 20).
Nad očima je vpadlé a oči jsou blízko
sebe. Obr. 15.
37
Nos
Na obr. č. 15 rovná linie představuje vyvážený nos. Čár
kovaná představuje „rychlý“, „energický“ nos. Silná čára
ukazuje nos „pomalý“ a méně smělý.
Je obecně známým faktem, že naše energie závisí také na
množství kyslíku, který plíce přijímají dýcháním. Má-li ně
kdo „rychlý“ nos a široký obličej, shledáváme, že má také
více energie nežli se jeví u „pomalého“ nosu s úzkým obli
čejem.
Brada
„Rychlá“ brada — „popudlivé“ srdce, malá vytrvalost,
rychlé rozhodování (obr. č. 17).
„Pomalá“ brada — „pevné“ srdce, správná vytrvalost,
pomalé rozhodování (obr. č. 16).
Lékaři říkají, že má-li člověk srdce náchylné k podráždě
nosti (popudlivé), že se také rychleji rozhoduje, ale není
zvlášť vytrvalý. Nevíme však dosud, proč majitelé „rychlé“
brady, jakou vidíme na obr. č. 17, mívají zároveň „popudlivé“
srdce, jak o tom svědčí bezpočetná pozorování.
Praktické využití tohoto fysiognomického poznatku si
objasněme s hlediska obchodního. Má-li náš zákazník „rych
lou“ bradu, dá si obchodník pozor, aby hned na počátku jed
nání něco neřekl, co by mu dalo příležitost k odmítnutí
nabídky.
Ale pozoruje-li, že zákazník má „pomalou“ bradu, jako na
obr. č. 16 a že tedy jeho rozhodování jest velmi pomalé a
že i tehdy, má-li chuť obchod uzavřít, raději to odsune na
příště, protože chce o tom uvažovat, tu je na místě přijít
s dalšími argumenty a podrobnostmi o přednostech zamýšle
né koupě a jistou vytrvalostí mu dopomoci k rozhodnutí bez
dalšího odkladu.
Jest ovšem nutno uvážit různé kombinace. Na příklad
38
někdo má „rychlou“ bradu, ale „pomalé“ čelo, anebo má „po
malou“ bradu a „rychlé“ čelo. Proto je nutno bráti v úvahu,
co je jinde řečeno o ostatních znacích rychlosti a pomalosti.
39
Obraz č. 18 znázorňuje čelo s krajně rychlým myšlením.
U takového člověka platí jen fakta, skutečnost, celek; ne
obtěžujte ho podrobnostmi. Nos ukazuje na prostřední rych
lost a dostatečnou energii prosadit svůj plán. Zato brada
je pomalá, ne ovšem tolik jako na obr. č. 16.
Tato kombinace přináší tu výhodu, že ustupující brada
vyrovnává překotné myšlení a snad ukvapené jednání, takže
tito lidé jsou sice brzy rozhodnuti, jednají však až po dosta
tečném uvážení.
40
ať v radosti nebo smutku, při projevech lásky nebo
hněvu, u lidí, o nichž víme, že nemohou klamat, ale i u těch,
kteří zklamali.
Ústa a rty
Ústa jsou tvárnější než kterákoli část obličeje. Z mládí si
pamatujeme, jak těžko bylo ústa ovládnout, když jsme se
chtěli smát nebo plakat, ale jak se postupně stářím víc a více
podřizovala vůli.
Ústa jen pozvolna nabývají navyklého výrazu, který vy
jadřuje stav, ve kterém po dobu několika let jsme se nejčas
těji nacházeli.
Člověk nemůže jíti životem s úsměvem, aniž by jeho ústa
nepřijala nádech úsměvu. A právě tak nemůže člověk nosit
bolest v srdci, po léta jíti životem s naříkáním, aniž by jeho
ústa nepřijala výraz bolesti nebo zatrpklosti.
Není tedy divu, že nejlepší způsob pěstění přirozené krásy
úst je ten, že člověk pěstuje takové duševní stavy, které
ústům dodávají krásy.
Nejvíce zohyzďují ústa všechny stavy negativní, jako lito
vání sebe, ustrašenost, beznadějnost, nenávist, opovržení,
pýcha, sobectví, nestřídmost, plačtivost, naříkavost, cynism,
pomlouvačství, klení.
A právě tak jsou stavy, které ústa činí krásnými jako od
vaha, sebedůvěra, ovládání se, rozhodnost, laskavost, sympa
tie, láska, velkodušnost a tomu podobné.
U člověka, jehož rty vystupují nápadně do popředí, pře
vládají chuti a společenské pocity. Takoví lidé bývají vznět
liví, citoví, někdy i smyslní (zvláště při velkém objemu v zá
tylí, kde krk a hlava se spojují).
Čím je ret pevnější, napiatější a tužší, tím více se proje
vuje pevná vůle, a čím je ret ve své červené části plnější,
měkčí, vlnitější, tím více se projevuje cit.
41
Pevné, klidné rty svědčí o pevné, hbité a pohyblivé po
vaze. Sevřené jsou znamením chladné mysli a bedlivosti.
Ze rtů lze mimo jiné dosti určitě poznat pevnost, píli, sou
středěnost a sebeovládání.
Jsou-li ústa u velké míře pod kontrolou vůle, pak jsou
obrácena dovnitř, anebo jsou rty udržovány v napětí.
Je-li životnost člověka na nízkém stupni, jsou rty tenké
a zvadlé, což svědčí o tom, že jsou také jiné fysické podmín
ky a duševní stavy, které mají vliv na ústa.
I když rty nejsou tak tvárné a mnohomluvné jako oči,
vyžaduje i jejich studium dlouhého a pečlivého pozorování.
42
POVAHOVÉ TYPY PODLE TĚLESNÝCH
ZNAKŮ
Hrubý a jemný
43
Typ zvláště hrubozrnný a k tomu neinteligentní bývá
lhostejný nebo hrubý k svému okolí. Nevkus ho nebolí. Může
obléci cokoliv, bydleti jakkoliv a najísti se čehokoliv.
Mezi hrubou a jemnozrnnou tkání je mnoho odstínů a po
dle toho se odstiňuje i vkus a celá povaha.
Hrubý typ těžko přemlouvá jemného a naopak jemný ne
učiní vždy příznivý dojem na hrubozrnného. Ale je možné se
přizpůsobit, umíme-li vystihnout povahu a záliby.
Rychlý a pomalý
44
podle toho můžeme také usuzovati na rychlejší nebo poma
lejší tempo mluvení a jednání.
Protikladem rychlého je typ pomalý. Poznáme ho na prvý
pohled podle konkávního (vdutého) profilu. To je podle obli
čeje, který pozorován se strany, je opakem typu konvexního
(vypuklého). U něho se tlačí střední část obličeje jaksi zpět,
kdežto čelo a brada vystupují poněkud dopředu.
Obr. 19.
45
Konkávní typ vnímá pomaleji, pomaleji se rozhoduje a je
mu nepříjemné, když někdo na něho příliš pospíchá. On se
rád nad věcí zadumá, jako by ji chtěl zvážit, potěžkat, změ
řit a prozkoumat se všech stran.
Jeho myšlení je tedy pomalejší než u profilu konvexního,
ale proto nemusí býti hlubší ani obsáhlejší. Jeho rozhodování
je váhavé, ale to jej ještě nechrání před omyly. Kdo ho nutí
k rychlému rozhodování, ten si jej odpuzuje. Má sklon k pa
sivitě a pohodlí, bývá milý v jednání.
Srovnání a kombinace.
46
Dumavý a všímavý
47
který se „nerozptyluje“, ale rád a s chutí se „zavrtá“ do úzce
ohraničeného úseku práce a ničím se nedá vyrušit.
Člověk všímavý (visuelní) bývá vybaven odlišným útva
rem dolního čela (obr. č. 21), zvláště nad očima a mezi nimi.
Pozorujeme-li jej se strany, shledáme, že má čelo poněkud
šikmé a vystouplé směrem k očím. Jmenovitě prostor mezi
očima bývá plnější a širší, někdy dokonce s malými výčnělky
přímo nad očima a mezi nimi.
U typu dumavého (obr. č. 20), často zamyšleného a méně
všímavého, bývá dolní čelo buď úplně ploché nebo dokonce
vpadlé, a jsou-li oči nápadně blízko u sebe a směřuje-li jejich
poloha vnitřními koutky nahoru, možno počítati se zvýšenou
nevšímavostí a chabou místní orientací.
Člověk s čelem dole vystouplým nejraději nabývá svých
vědomostí vlastním pozorováním. Má rád „makavé“ důkazy.
Chceme-li ho přesvědčit, nesmíme dělat mnoho řečí a okolků.
On chce věc vidět a přímo hmatem se přesvědčit.
Zato člověk s horním čelem nápadně vyvinutým na úkor
čela dolního je přístupnější řečem, plánům a představám a
nemusí vše napřed vidět a namakat.
U dumavého bývá větší sklon k zádumčivosti a k trápení
než u všímavého. Umí-li se člověk rychleji od něčeho „odle
pit“, snadněji se přes všechno nepříjemné přenáší. Ale kde
je sklon k zadumání, tam se trápení a každá nepříjemnost
značně rozrůstá.
Nejsou-li společníci nebo manželé přibližně stejně vší
maví, bývá mnoho nedorozumění. A jsou-li oba nevšímaví,
mnoho důležitých maličkostí přehlédnou a tím si život
ztrpčují.
Každý obchodník by měl vědět, že zákazníkovi s čelem
všímavým je nutno více ukazovat a méně mluvit. Hloubavý
zákazník rád vyslechne obšírnější popis prodávaného zboží
a není nutné, zvláště u mužů ukazovat příliš mnoho.
48
Velmi často potkáváme vlastnosti všímavého spojené a
zesílené vlastnostmi rychlého, a naopak vlastnosti dumavé
ho spojené a zesílené vlastnostmi pomalého.
Opatrný a riskantní
49
k uchu široká a hlava odshora dolů poměrně krátká, může
riskování vyvrcholit v unáhlenost.
Jako může opatrnost býti zesílena vypuklostí lebky v mís
tech uprostřed mezi temenem a ušima, tak se může sklon
k risiku vystupňovat, je-li zmíněná oblast plochá, anebo jest
liže se nápadně zúžuje směrem od ucha k temeni.
Je přirozené, že typ riskantní s typem velmi opatrným ne
tvoří nikdy souladné manželství. Jsou-li však oba buď příliš
riskantní nebo příliš opatrní, také nemají mnoho ze života.
Nejlépe když druh druha poněkud doplňuje, místo aby byl
jeho protikladem.
Výbojný a povolný
50
povolného, všímáme si nejen profilu, ale celé hlavy, zpředu
i se strany a ne naposled stavby celého těla.
Pozorujeme-li člověka výbojného, který nikdy nepřekypu
je povolností, shledáme, že profil jeho hlavy je v trojím smě
ru odlišný od profilu člověka povolného a ústupného.
Je to na prvém místě dolní čelist, která u výbojného a hou
ževnatého je mohutnější, širší a hranatější.
Dalším znakem výbojnosti a uplatňování sebe (ve spojení
s mohutnou čelistí) je, řekl bych, vynikající vršek hlavy smě
rem dozadu. Vždyť o někom, kdo svoji osobu nápadněji
uplatnil, se říkává, že mu narostl hřebínek. Vznik tohoto úslo
ví patrně souvisí s pozorováním, že lidé výbojní, po případě
i pánovití, mívají zadní vrch hlavy plnější a vyšší než osoby
povolné a ústupné.
Třetí znak silnějšího sebeuplatňování hledejme ve střední
části obličeje. Nos je buď vyhrblý nebo široký, anebo obojí.
A také tvář v oblasti lícních kostí bývá širší.
Dalším znakem výbojného a energického občana bývá šíř
ka lebky směrem od ucha k uchu. Rozlišujeme však, dobře,
nejde-li o šířku tuku, načechraných vlasů, anebo o skutečnou
a nápadnou šířku kolem uší vyklenuté lebky.
Všimněme si, že i zvířata výbojná a dravá mají hlavy širší
a kolem uší vypouklejší než zvířátka plachá a bázlivá. Po
rovnejme lva s laní anebo buldoka s pinčlem!
Srovnávejme pak popsaný útvar hlavy člověka výbojného
s podobou hlavy povolného. Hlava povolného viděna zpředu,
je užší. Dolní čelist je méně vyvinuta. Temeno hlavy je plošší.
Nos je malý, příp. prohnutý nebo úzký. A šířka tváře od jed
né lícní kosti k druhé je poměrně malá. Ovšem, někdo může
míti nos poměrně dosti dlouhý a přece pro svou velkou opatr
nost není výbojným, zvláště má-li i ostatní vlastnosti uvede
né u typu opatrného.
Pro posouzení výbojné energičnosti je dále důležité, aby
chom si povšimli stavby a stavu celého těla. Široká ramena
51
a klenutý hrudník podporují výbojnost, kdežto úzká ramena
a vpadlý hrudník ji zeslabují. (Pozor na ramena pouze vy
cpaná!)
Také záleží na dobrém zdraví, neodvislém postavení, na
výchově k samostatnosti, po případě k služebníčkování. Bé
řeme-li toto vše v úvahu, bude náš úsudek spolehlivější.
Když jsme zhruba vystihli všeobecné rozdíly zevních zna
ků mezi člověkem výbojným a povolným, pustíme se do
zjišťování jemnějších odstínů. Na příklad někdo má směrem
od ucha nahoru k temeni hlavy značnou výšku, ale chybí
mu ostatní znaky výbojnosti. Tu shledáme, že takový
typ prosazuje svou vůli jemnějšími způsoby. (Zvláště je-li
hlava od ucha k uchu úzká a profil rovný nebo konkávní.)
Narazí-li na silný odpor a na velké překážky, tedy povolí a
hledí uplatnit své záměry později obejitím překážek.
Bylo by omylem se domnívati, že člověk „povolný“ je vždy
a za všech okolností povolný. Tak na příklad silné citové pod
něty ho mohou „vyprovokovat“ k výbojnosti. Člověku ty
picky výbojnému postačí však mnohem slabší podněty
k výbojnému vystoupení a podle své úrovně, vzdělanosti a
charakteru stává se při silných podnětech třeba i násilným.
Je možné však i to, že člověk výbojný a nepovolný po těž
kých životních zkouškách se stává měkčím a povolnějším.
A jestliže jsme se naučili postupně číst i ve vráskách obličeje,
najdeme v takovém případě obojí. Výbojnost s povolností
divně prostoupenou. Dlouhý a marný zápas s velikými pře
kážkami vede někdy i velmi výbojného k resignaci a pasivitě.
Manželský soulad mezi osobou výbojnou a osobou povol
nou může býti dobrý. Hůře tomu je, jsou-li oba výbojní,
potom k tomu patří velká inteligence a povahová vyspělost,
mají-li spolu krásně žít.
Zajímavé je pozorování, jak někdy malá slabounká žena
s vysokým temenem hlavy ovládá robustního muže, jehož
„hřebínek“ na hlavě tolik nevyspěl.
52
Člověk výbojný je krajně nešťastný, je-li nucen k povolání,
jež vyžaduje velké pasivity a jednotvárné práce bez vlastního
rozhodování. A naopak tam, kde se vyžaduje energie a vý
boj, povolný a pasivní člověk není na svém místě.
Žáci výbojného typu často ve škole propadají, ale v životě
se mohou velmi dobře uplatnit. A naopak povolný typ ve
škole, zvláště u některých učitelů, má samé „výborné“, ale
v životním zápase snadno podlehne.
Optimista a pesimista
Optimismus a pesimismus, jasný a pochmurný postoj k ži
votu, má své kořeny v krvi, žlázách, v trávení, také však
v životním názoru a v návyku obracet pozornost záměrně
buď na světlé nebo temné stránky života.
53
Je nesporné, že škarohlídství právě tak jako optimismus ne
jsou jen výsledkem příznivých či nepříznivých okolností.
Vždyť někteří lidé neztrácejí humor ani při nejtěžších zkouš
kách, kdežto jiní naříkají při sebemenších nezdarech a ne
hodách.
A je-li někdo chronickým, trvalým mrzoutem, potom je
s to i za nejkrásnější pohody vytknouti sluníčku, že má také
skvrny, anebo že pořád svítit nebude.
Skoro každý ví aspoň tolik o fysiognomii tváře, že vrásky
v obličeji, které směřují nahoru, prozrazují optimistu, který
kráčí životem s úsměvem v očích a s humorem na rtech (obr.
č. 23). Jestliže však vrásky kolem očí a kolem úst směřují
od shora dolů (obr. č. 24), poznáváme v nich člověka, který
se často mračí a často naříká.
Je dost hubených lidí, kteří jsou „samý humor“, avšak
vzato průměrem, nelze popřít, že větší dávka tuku bývá spo
jena s veselejší náladou. Ovšem nesmí toho tuku býti tolik,
že je přítěží. Celkem vzato dobré trávení, normální činnost
jater a žlučníku podporují značně životní optimismus a pomá
hají zahánět chmury pesimismu.
Můžeme však poukázati ještě na jeden málo známý znak,
který prozrazuje, „rozumí-li někdo žertu“. A to je šířka hor
ního čela.
Až dosud jsem nepoznal člověka, který při uzounkém hor
ním čele „sršel vtipy“. Jednou jsem slyšel o ženě, která měla
pověst, že žádnému žertu nerozumí a má sklon k zádumči
vosti. Všichni kolem se smáli a ona se divila, proč se smějí.
Přímluvou některých osob podařilo se mi pod jakousi zámin
kou podrobně měřit a prostudovat fysiognomii jejího obli
čeje. Shledal jsem, že horní čelo, pokud bylo rovné, měřilo
pouhé 3 cm. Soudím, že její špatný oběh krve (mívala často
nohy studené) — rovněž přispíval k jejímu pesimismu.
54
Vřelý a chladný
55
víček, též plnější a měkčí, případně vlnitější výraz rtů. Ci
tovost slaběji projevovaná, reservovaná a značně ovládaná
bývá symbolisována tenšími, rovnějšími, případně i bledšími
rty a rovnějšími horními víčky očí.
Jsou ještě některé druhotné znaky, které stojí za povšim
nutí. Na příklad tělnatý člověk (kulatost!) mívá zpravidla
větší míru společenské vřelosti nežli osoba vyzáblá a štíhlá.
Občan s dobrým trávením bývá přívětivější než ten, komu
nechutná. Jsou-li játra nebo ledviny v nepořádku, také nála
da ke společenským zdvořilostem je chabější.
Vřelý typ je velmi příbuzný s typem živným.
Ještě nutno podotknout, že někdo může být citově hlouba
vý, ale protože je nemluva, činí dojem chladného člověka.
A naopak někdo může býti citově mělký, ale při dobré vý
řečnosti činí dojem člověka citovějšího než jakým je ve
skutečnosti.
Poněkud vycvičenějšímu pozorovateli nepřipadne však za
těžko rozeznati „dutá“ slova od slov, kterými mluví srdce.
Mezi osobou „vřelou“ a typem „chladným“ lze těžko vy
tvořit manželský soulad. Jeden druhému nerozumí, vřelý
patří k vřelému a chladný má si vyhledat osobu aspoň zčásti
vřelejší a snažit se jí přizpůsobit a porozumět. Dva chladní
manželé se navzájem mnoho nezahřejí a jsou jen k politování.
Chladný typ se nehodí k povoláním, kde úspěch závisí na
styku s lidmi.
K měkkým, zaokrouhleným tělesným formám patří citu
plné, jemné chování, jehož křivka probíhá v povlovných vl
nách, ne jako u hubeného, hranatého člověka, jehož podivu
hodně těkavá mysl zároveň s citově chladným a předráždě
ným způsobem jednání vybíhá do náhlých ostrých hran.
U hubených lidí, ať patří k typu mozkovému nebo hybnému
— kosternímu či svalovému, setkáváme se s neproniknutel
ností jejich duše, s podivuhodným nedostatkem citovosti a
56
hřejivosti, s velkou dávkou nepřístupnosti a se stálým noře
ním se do vlastního nitra.
Tento způsob myšlení jeví se u lidí tohoto tělesného zalo
žení, ať již u nich převládá fantasie nebo rozum. Mohlo by
se říci, že žijí jen zcela pro sebe. Takový člověk není velký
přítel družnosti a společnosti. On si zcela postačí sám, proto
že neustále žije v jiném, ve svém myšlenkovém světě, do
kterého však nikomu nedá nahlédnout. Neustálé zaměstná
vání se vlastními myšlenkami je také příčinou, že mozkový
resp. hybný typ nemá ani kdy, aby se staral o city druhých.
On se také nikomu nesvěřuje a vše uzavírá v sobě.
To je ovšem příčinou, že se nemůže zbavit svého břímě,
vnitřně se neustále zžírá, až konečně hrozný výbuch rozvlní
zdánlivě klidnou hladinu. V názorech, v posudcích a ve způso
bu jednání schází mu všechno, co vyrovnává a zprostředkuje
překlenutí protiv. Tu se ovšem projevuje také předrážděnost,
spojená často se svéhlavostí až zarputilostí.
Podle způsobu myšlení možno rozděliti tyto lidi na
k r a s o c i t n é e s t é t y , kteří se vyžívají ve zjemnělých
vnějších formách,
f a n t a s t y a f a n a t i k y , kteří žijí jen pro svou myšlen
ku a je jim úplně jedno, jak vypadají, jaký je jejich zevněj
šek. Z jejich řad vycházejí asketi, mučedníci, snílkové, zvěs
tovatelé nových filosofií nebo názorů na svět a pod.
A konečně patří sem vyschlí, nevrlí a bručiví p e d a n t i ,
kteří svou vnitřní odumřelost skrývají za maskou nudné,
kousavé korektnosti.
Tito všichni svádějí boj sami se sebou, který nikdy nevede
ke konci. Klíčem k jejich povaze je: buď — anebo. Vzhledem
ke sklonu k pedanterii vyhovuje jejich povaze záliba pro
strohé schema a předpisy. Také u nich ponejvíce se vyskytuje
ruka čtvercová.
U hybného typu svalového shledáváme, že ho ovládá
chladná houževnatá vůle, vůle k moci, spojená s neutuchající
57
činností, která se před ničím nezastaví. Tito lidé usilují
proniknout za každou cenu vždy dále a dále, neboť úsilí je
vlastním kořenem jejich bytí. S dosaženým cílem se však
nespokojují.
Pro tyto lidi neplatí také žádný cit, pro ně je směrodatný
pouze čin. Ve sportu lámou rekordy, v obchodu jsou podni
kaví a průbojní. Pohyb a závodění, chladné a rozumové uva
žování a účtování je jim vrozeno, holé odvažování vlastních
výhod, bez jakéhokoliv citového zatížení. Tyto vlastnosti,
dosti často spojené s dobrým hereckým talentem, předsta
vují nám člověka činu v jeho čisté formě.
Takovýto typ stojí oběma nohama na pevné půdě skuteč
nosti. Vnější život je jeho svět, drží jej pevně ve svých sval
natých rukou a — ovládá ho. Nejvíce se u nich vyskytuje
ruka lopatovitá.
Z řad tohoto typu vycházejí velcí vojevůdcové, průmysloví
podnikatelé a organisátoři, chladně počítající velkoobchod
níci, finančníci jako ocel a politikové velkého stylu; dále
badatelé a neklidní cestovatelé, objevitelé nových zemí a
možností.
Zcela jinak si počíná člověk kulatých tvarů. U něho myš
lenky plynou v klidném toku, žádné ostré křivky nebo hrany.
Vše přechází povlovně z jednoho do druhého. Ve všem se
projevuje vyrovnaná míra. Žádný řezavý chlad ani mimoso
vitá přecitlivělost, ale upřímné a srdečné vmýšlení se a vcí
tění do způsobu jednání druhého.
Jeho duševní pochody plynou zcela jiným způsobem; on
také na nervové a duševní podněty jinak odpovídá a je zpra
covává. Jemu schází sklon k velikému duševnímu přepínání.
Je celým svým založením naladěn na pokojnou, klidnou, zla
tou střední cestu, čímž ovšem není řečeno, že by byl méně
inteligentní.
Miluje život v plné jeho sytosti a barvitosti. Rád zasedne
v klidu s dobrými přáteli ke stolu a dovede ocenit dary pří
58
rody. Ne jako hubený, který jen v chvatu do sebe jídlo
nahází, třeba v stoje, s určitou dávkou zlosti, že se s podob
nými věcmi musí zdržovat; neví co jí, ani jak co chutná.
Kulatý člověk má smysl pro upřímný humor a vtip, u něho
nehledejme kousavou ironii hubeného. Život je pro něho po
žitkem.
I když má rád klidnou pohodu, nesmíme si představovat,
že nikdy nevybuchne. Ale pak hromobití přejde, dlouho se
tím netrápí a nevrací se k němu. Vypořádá se se vším na
ráz a jde vesele dál.
Když tento typ má konvexní profil obličeje, dovede být
milý a trpělivý vůči lidem, pln zdravého lidského rozumu a
pochopení. Kypí nápady a životodárným optimismem.
Ve svém nejvyšším vývinu může býti právě tak dobrým
organisátorem velkého stylu a hrdinou jako člověk činu. Je
odvážný, ale rozvážný. A při tom nezapře ani na vrcholku
kariery své citové založení, kterým překlenuje různé proti
chůdné světy. Toto citové založení a hřejivé, příjemné jednání
s lidmi činí tyto lidi velmi oblíbenými.
Jiné povahové zabarvení najdeme u tohoto typu, má-li
profil konkávní. U něho se jeví větší sklon všechno trápení
si více připouštět; je měkký, tichý, nálady více pokleslé,
těžko se pro něco rozhoduje, nemá dostatek důvěry v sebe,
ze všeho si dělá starosti a když tělesná tloušťka je značná,
může se stát úplným flegmatikem.
***
Také při vědecké práci najdeme tento typ. Bude se však
obírati věcmi, které se zabývají po praktické stránce s lidmi
nebo přírodou, neoblibuje si dlouhé a jen ve vzduchu se vzná
šející theorie.
Na uměleckém poli poznáme ho v malířství sytostí barev,
kdežto štíhlý, hubený umělec věnuje spíš svůj postřeh liniím
a pohybu. Rovněž v písemnictví, ať již v básnictví nebo v próze,
59
představuje nám život v celé jeho barvitosti, s láskou a
vroucností. Nejvíce jim odpovídá ruka, kde se ukazují prvky
ruky konické a smíšené.
Blondýni a bruneti
60
Rád jedná a rozhoduje o velkých věcech a jeho zájem je
rozšířen na velký počet životních vztahů.
Bývá dobrým společníkem a snadno se seznamuje s růz
nými lidmi.
Snadno své síly přeceňuje a jeho troufalost dosahuje ně
kdy až k hranicím šílené odvahy. Bývá typickým spekulan
tem a hráčem.
61
jedna je blondýn a druhá brunet, tedy usoudíme, že brunet
je průbojnější.
B r u n e t . Brunet je fysicky pasivnější než blondýn. A pro
tože nevydává svou energii tak rychle, je vytrvalejší. Ne
onemocní tak rychle, ale podléhá více chronickým nemocem.
Brunet bývá za stejných okolností méně výbojný a ha
zardní, zato však konservativnější než blondýn.
Brunet je tedy stálejší, nelibuje si v tolika změnách jako
blondýn, nemívá tolik rozmanitých zájmů, je spíše nakloněn
se soustředit, specialisovat a dát si záležet na podrobnostech.
Zpravidla dává brunet přednost několika málo oddaným
přátelům a tichému domovu; také jeho způsob zábavy a
vzrušení je odlišný od blondýnů.
Brunet má větší sklon k zahloubání, k mysticismu a k du
chovní činnosti. To je asi příčinou, že pět velikých nábožen
ství světa se zrodilo mezi brunety.
Kdežto blondýn libuje si ve vládnutí, brunet je poddajnější.
Žádná rasa blondýnů nebyla trvale v porobě, aniž se dali
hladce podrobit cizí rase.
Zaměstnavatel brzy pozná, že s blondýny lépe pochodí při
propagaci, vynalézání, tvoření nových plánů, objevování no
vých trhů. Brunet naproti tomu je spokojenější v povolání,
které vyžaduje trpělivosti, pečlivé obsluhování a udržování
zákazníka, ve vytrvalém prodávání těchže věcí znovu a
znovu.
Kdežto blondýn se dobře uplatňuje v exekutivním postave
ní, brunet bývá zpravidla lepším administrátorem. Tam, kde
je žádoucí výbojnost, aby se získal nový obchod, prospívá
blondýn, ale brunet bývá schopnější zboží dodat, spravovat
zásoby i získané peníze.
Některé z nejúspěšnějších podniků, které jsem měl mož
nost pozorovat, byly vždy ty, kde v čele byl jeden blondýn a
druhý brunet a kde každý podle svých silnějších sklonů a
schopností hrál druhému do ruky.
62
Je-li někdo silným blondýnem, ale malé postavy, konkáv
ního profilu, mozkově živné soustavy tělesné, s vysokou, ši
rokou, ale krátkou hlavou, snadno vystihneme, v kterém
směru se liší od čistého typu blondýna. Je méně aktivní, méně
impulsivní, méně dobrodružný, méně praktický, méně spole
čenský a více dumavý a váhavý než typ čistý.
Podobně, je-li někdo silným brunetem, ale má profil nahoře
konvexní a dole konkávní, dále, je-li mozkově hybné soustavy
tělesné s vysokou, prostředně širokou a dlouhou hlavou, bude
míti hodně trpělivosti, vážnosti a stálosti bruneta s aktivitou,
praktičností, ambicemi a společenskostí čistého typu blon
dýna.
To je ukázka, jak tvořit další kombinace.
63
RUCE
64
A ještě na jednu okolnost musíme zvlášť důrazně upozor
nit: Z předešlých kapitol bylo možno vyčíst, že ten, kdo vážně
studuje typologii, změnil jistě v mnohém svůj názor na to,
co je krásné podle dosavadních běžných norem, a to ještě ve
zvětšené míře platí též o ruce.
Za výklady kadeřnických závodů bývá vyložena vosková
vypěstovaná ruka jako vzor krásy, ale jak málo krásných
vlastností skrývá. A proto při volbě životního druha, než
„svěříte svůj život do jeho rukou“, nebo než ji „požádáte
o ruku“, dobře si ty ruce prohlédněte!
Dříve než přistoupím k vlastnímu popisu různých typů
ruky, uvedu některé povšechné vlastnosti.
Při podání ruky můžete ihned zjistit, je-li tvrdá nebo měk
ká. Tvrdá si oblibuje činnost a právě na stupni její tvrdosti
poznáme, do jaké míry dokáže být její majitel činným.
Čím měkčí a bělejší ruka, tím je činnosti méně a přechází
až k lenosti. Nepočítejte nikdy s lenochem i když je pln ocho
ty a laskavosti něco udělat. On třeba slíbí, ale nedodrží, když
mu vstoupí do cesty sebemenší překážka.
Takové lidi získáte, v čas potřeby, ukážete-li jim, jak jste
sami výkonní. Líní lidé milují lidi činu, schopné vykonat pro
ně úkoly, které sami zanedbávají.
Zajímavá je kresba kůže. Kde uvidíte kresbu pravidelnou,
jemnou podobnou pavučince, tam můžete počítat s laskavostí
a citlivostí.
V základu můžeme ruce rozděliti na dva druhy.
Ruce tvrdé, kde jsou jasně viditelné kosti na hřbetě ruky
a klouby u prstů; prsty jsou spíše krátké než dlouhé.
Opakem prvé je ruka měkká, hladká, bez zjevných kloubů,
s prsty spíše dlouhými.
Ruce s viditelnou kostrou mají zálibu v pořádku, v činnosti,
v přemýšlení a rozumování. Tyto ruce se nebojí práce a při
pravují pokrok. Jdou věci na kloub a dovedou brát život při
rozeně.
65
Ruce hladké oblibují si vše krásné, dobré, snadněji se
nadchnou a tíže snášejí rozdíl mezi ideálem a skutečností.
Těžko se jim také žije v neutěšených poměrech. Potřebují
někoho, kdo by je chránil a bránil. Dovedou však více a lépe
dát najevo své city než ruka tvrdá, kostnatá.
A nyní přikročím k vlastnímu popisu ruky.
Primitivní ruka
66
teriálně využiti a prakticky zhodnotiti. Jsou rádi samostatní,
neodvislí. Milují cestování, sport a podobné zábavy. Nemají
sklon k romantismu, k filosofování, básnictví. Nejsou úzko
prsí. Tuto ruku najdeme ponejvíce v severských zemích.
67
F i l o s o f i c k á r u k u obr. 27.
Tuto ruku nelze zaměnit se žádným jiným tvarem. Jejím
karakteristickým znakem jsou zvlášť silně vyvinuté klouby,
jak u druhého článku prstů, tak i u prvého (nesmí se ovšem
zaměňovati s otoky dny). Ruka je prostředně velká nebo
malá, palec bývá harmonicky vyvinut a dosti silný. Na vzhled
to není nejkrásnější ruka, ale její majitel mívá nejlepší po
vahové vlastnosti.
Lidé s tímto tvarem ruky milují neodvislost v jednání
i myšlení. Milují pravdu, spravedlnost a jsou hluboce eticky
a nábožensky založeni. Dovedou správně spojit citový život
s rozumovým a podle toho jednat. Nedají se nikdy vést pou
hou vírou nebo láskou a soucitem. V jejich jednání poznáme
poctivost a cit pro povinnost, méně ctižádost a puntíčkářství.
Jsou spíše velkorysí v každém směru.
Nejlépe se hodí pro povolání, kde je zapotřebí duševní
vyspělosti, jako učitelé, duševní poradci, psychologové; také
v umění výtvarném a spisovatelství vynikají. Pro úplně prak
tické zaměstnání, kde je zapotřebí velké a vytrvalé námahy,
se nehodí, neb tělesným vysilováním ztrácejí na svých vnitř
ních hodnotách.
K o n i c k á r u k a obr. 28.
Tato ruka má krásnou formu, dole bývá širší a zužuje se
ke konečkům prstů; tento druh ruky bývá malý, poddajný,
s úzkým palcem. Jiný druh téže formy má velkou, silnou
ruku s právě takovým palcem. Kůže bývá u obou druhů zpra
vidla jemná a tenká.
Menší konická ruka oblibuje si všechno krásné, zvláště,
co se týká vnější formy. Velká konická ruka touží po bo
hatství a nádheře a dovede mnohdy jednat prospěchářsky.
Oba dva druhy konické ruky mají to společné, že u nich pře
vládá obyčejně citový život před rozumovým.
68
Lidé s těmito rukama lpí silně na zevních věcech a podle
toho posuzují ostatní, i když často nesprávně. Jsou přívrženci
svobodomyslnějších ideí, mají rádi změnu v povolání, pobytu
neb osobách, a tím i v lásce. Jsou závislí na svých náladách.
Pro fysickou nebo mechanickou práci se nehodí, protože
jednak jejich tělesná konstituce tomu neodpovídá, jednak
nemají dostatek vnitřního klidu. Hodí se proto k lehčím pracím,
I d e á l n í r u k a obr. 29.
Ruka čistého mozkového typu. Štíhlá, jemná, nápadně
krásná, s dlouhými prsty a palci. Je to vyšší druh ruky, která
se zřídka vyskytuje.
69
Jako se živná ruka přidržuje materiálního světa, tak ide
ální ruka obrací svou pozornost čistě k duchovním hodno
tám. Tito lidé horují pro vše vznešené, krásné, čisté a ideální.
Mají mnoho tvůrčí fantasie a kombinačního talentu. Přesto,
že nemají smysl pro praktický život, mívají dostatečně silnou
vůli bojovat za své ideály. Jim je zapotřebí, aby měli u sebe
druha, který by je v životním boji bránil před podvodem a
využitím.
Protože mívají obzvlášť jemný vkus, mohou se nejlépe
uplatnit v podávání návrhů; také v dramatickém umění vy
nikají. V případě, že prsty jsou poněkud čtvercovitě zakon
čeny, mohou se věnovat výtvarnému umění a vědeckým
pracím.
R u k a s m í š e n á obr. 30.
Prsty
Do konečků prstů ústí více nervů než do kterékoli jiné
části těla. Střední prst budiž nám východiskem pro měření
délky ostatních prstů. Ukazovák je symbolem výkonnosti.
Je-li normálně dlouhý, dosahuje střednímu prstu až tam, kde
začíná nehet.
V tom případě jeví jen mírnou zálibu v řízení práce dru
hých a ještě jen, pokud jde o vlastní osobní záležitosti. Ta
kový člověk netouží po ovládání druhých lidí.
Je-li však ukazovák delší než uvedený normál, snaha a
často i schopnost řídit práce druhých se stupňuje.
70
Má-li současně „rychlou“ bradu a dlouhou hlavu, uplatní
se zpravidla dobře ve vedoucím postavení.
Je-li ukazovák kratší než shora označený normál (viz obr.
č. 31), počítejme s malou schopností pro vedoucí (exekutivní)
místo. Tomuto typu bude se lépe dýchat v povolání, kde má
svůj vyměřený úsek práce než kde musí druhým určovat
jejich práci a mít na ně dohled. Jemu je milejší, když roz
hodují jiní o jeho činnosti než aby jiné poháněl do práce a
k odpovědnosti.
Třetí prst, prsteník, je-li normálně
dlouhý, dosahuje doprostřed nehtu
středního prstu (viz obr. č. 1). V tom
případě možno usoudit, že jeho majitel
při svém podnikání se nebojí risika.
A je-li prsteník delší než uvedený nor
mál, ukazuje to na sklony k většímu
risiku a k spekulaci a na zálibu v ne
bezpečném podnikání, v cestování
plném risika a dobrodružství.
Jako při každém jiném zevním znaku, také v tomto pří
padě je nutné brát zřetel na všechny ostatní zevní znaky po
vahové. Tak na příklad, má-li dotyčný krátký palec (viz jinde,
co řečeno o palci!), bude jeho riskování zabarveno citově.
Nabízi-li mu někdo nové, dosud nevyzkoušené zboží, odhodlá
se ho zavésti, když je mu navrhovatel sympatický; při nej
menším se dá snadněji přemluvit.
Je-li však třetí prst, prsteník, stejně dlouhý jako prostřed
ník, možno usoudit, že chuť k risiku, k sázce, k spekulaci na
dlouhou dobu dopředu je značná, zvláště když okolnosti a
vyhlídky jsou příznivé.
Je-li prsteník kratší než normál (viz obr. č. 31), bývá jeho
majitel zvlášť opatrný, pokud se týká risika, a čím kratší
tento prst, tím bývá v podnikání opatrnější. Jako obchodník
71
oblibuje si nejvíc „běžné“ zboží, které jde vždy na odbyt, při
němž není risika.
Čtvrtý prst, malíček, mohl by býti nazván prstem přizpů
sobivosti. Je-li normálně dlouhý, dosahuje k počátku kloubu
třetího prstu (viz obr. č. 31). V tom případě potkáváme se
u tohoto typu se značnou mírou taktu a trpělivosti vůči li
dem. A je-li malíček delší než normál, zpravidla shledáváme,
že se jeho majitel velmi snadno sbližuje s lidmi, snadno získá
vá přátele a stává se oblíbeným.
Je-li však malíček kratší než normál, mají převahu vlast
nosti opačné. Tíž se s lidmi sbližuje, má méně vrozeného
taktu a také méně trpělivosti s lidmi. Má-li nad to ještě „po
malé“ čelo a „rychlou“ bradu, bývá jeho schopnost v půso
bení na jiné osoby nedostatečná.
Když je malíček nápadně krátký, mívá dotyčný potíže
v získávání důvěry, anebo také sám bývá dost nedůvěřivý.
Má vlastnosti, které na příklad v obchodním jednání vedou
snadno k neúspěchu.
Uvidíte-li prsty velmi dlouhé, tenké, bez zřejmých kloubů
a špičaté, pak jejich majitel se zabývá více myšlenkami mimo
svět a nezajímá ho tento svět se zábavami a starostmi.
Jsou-li prsty velmi špičaté, nevěřte všemu, co povídá, má
disposice ke lhaní; narazíte na afektovanost a vypočítaný
půvab. Majitel vykazuje často smysl i dovednost pro umělec
kou práci, nikdy to však nebude činnost tvůrčí.
Hladké prsty (bez zjevných kloubů) ukazují na rychlou
chápavost a vnímavost. Takové lidi získáte, budete-li mluvit
málo; nevysvětlujte, jste chápáni.
Lidé, kteří mají třetí článek u prstů tlustý, mají lásku ke
komfortu, labužnictví, mnohdy jsou sobci. Jsou-li v tom pří
padě prsty ještě špičaté, pak se setkáváme s krajní smysl
ností.
Dlouhé prsty mají sklon k detailům — ve všech směrech
— ve štítkách, v množství zásuvek, v roztřiďování poznámek,
72
patří lidem nedůtklivým, kteří bezděky zkoumají zevněj
šek druhých. U takových lidí získáte, budete-li dbát na svůj
zevnějšek, věnujete-li péči svým nehtům, kravatě, účesu.
Krátké prsty naproti tomu vidí jen celek, ne jednotlivce;
nenávidí detaily. Zde můžete být v chování nedbalejší, také
ústroj nemusí být prvotřídní. Buďte však struční, vyložte
svou věc slovy.
Ošklivé, zkroucené prsty, krátké nehty, první článek u pal
ce jako palice — ukazuje na nebezpečného člověka. Zde je
nejlepší nedělat nic a zachránit se co nejrychleji.
***
Ještě stojí za zmínku, že také bývá rozdíl v délce prstů
u pravé a levé ruky. Je-li někdo pravičákem a ukazovák jeho
pravé ruky na příklad je kratší než ukazovák levé ruky, je
to znamením, že své exekutivní schopnosti dosud plně nevy
užil. A čím více užívá této exekutivní schopnosti, tím více
ukazovák pravé ruky se prodlužuje.
Je nutné upozornit, že člověk nemá exekutivní schopnosti,
protože jeho ukazovák je dlouhý, ale naopak, jeho ukazovák
je dlouhý proto, že má dobrou exekutivní schopnost. A tento
výklad platí také o všech ostatních znacích. Jinými slovy,
prsty jsou jen zevním ukazatelem, co se děje v mysli člověka,
jak se vyjadřuje, projevuje a podobně. Jeho prsty rostou
nebo zakrňují podle toho, co se děje v jeho mozku a mysli.
Prsty — souhrn
73
Dlouhé prsty naproti tomu směřují k analyse, mají zájem
o detail.
Tvrdé ruce značí činnost.
Měkké ruce pohodlnost, ba lenost.
Špičaté prsty prozrazují zájem o nadhmotné, o ideály, bás
nictví a podobné. V krajním případě pomatenost a sklon ke
lhaní.
Čtvercové prsty naznačují rozvažování, pořádek, ba pun
tíčkářství.
Lopatovité prsty vyjadřují činnost, pohyb, tělesnou práci.
Hladké prsty podléhají více náladám i vnuknutím.
Prsty s význačnými klouby ukazují na rozumové uvažo
vání, kalkulování, v krajním případě na sobeckost.
Všechny vlastnosti tu uvedené jsou mírněny nebo i měně
ny formou palce. Palec ztělesňuje životní síly a současně náš
postoj k životu.
Palec
74
straně osoby s dlouhými palci bývají
ovládány hlavou (rozumem a logikou)
a jednají teprve po uvážení.
Dosahuje-li palec až k druhému klou
bu, možno jej označiti jako dlouhý, pře
sahuje-li kloub, je velmi dlouhý.
Normálně dlouhý palec naznačuje, že
jeho majitel jeví od narození rovnováhu
mezi rozumem a citem. Je třeba veden
rozumem ve svých obchodních záleži
tostech a podnicích, a citem v jednání
s přáteli a v rodině.
75
V tomto případě pořídíte s ním, jen když se pokusíte o to,
aby vaše myšlenky byly považovány za jeho vlastní.
Když má první článek formu palice — jednejte velmi
opatrně. Máte před sebou prudkou povahu, kde se setkáváte
buď podle ostatních znaků inteligence s nepřemožitelnou umí
něností, vystupňovanou až k zuřivosti, v krajním případě
projevující se násilím.
Musíte-li jednat s takovým člověkem, buďte trpěliví, nech
te přejít bouřku. Když zlost dostupuje vrcholu — vzdalte se
na chvíli, ale vraťte se. Konec konců palec je příliš krátký.
Všimněte si také polohy palce u otevřené ruky. Když se
obrací nazpět, značí nám šlechetnou povahu. Předložíme-li
svou žádost jemným způsobem, jistě nebude zamítnuta.
Obrací-li se však palec příliš ven, zvláště jeho první článek,
máte před sebou člověka marnotratného. Zde můžete žádati
bez okolků a bez ostychu.
Uvidíte-li, že druhý článek palce je silný a dlouhý, jeho
majitel dobře o všem uvažuje a přemýšlí. Chcete-li u něho
pořídit, buďte především jasní.
Velmi nešťastnou povahu prozrazuje palec, jehož první
článek je velmi dlouhý, ale druhý krátký a tenký. Zde vítězí
vůle nad logikou. Takový člověk provede, co si jednou usmys
lí, i kdyby to byl sebevětší nesmysl. Můžete žádati sebene
rozumější věc, podaří se vám to.
Krátké palce.
Jejich majitel jedná zpravidla více pod vlivem citu než roz
umu. Jeho získáme snadněji, když se odvoláme na jeho sym
patie než na rozumové důvody. Zpravidla se tyto city obrací
k rodině, nejbližším osobám, které si přeje mít dobře za
opatřeny.
Máme-li co jednat s manželi, kde žena má delší palec a
delší ukazovák než její manžel, je nutné získat napřed ji,
protože ona rozhoduje.
76
Velmi krátké palce.
Ukazují na velmi citový typ. Více jej zaujmou historky,
které probudí jeho city a emoce, ne rozumové důvody, (na
př. že je koupě výhodnější).
Nehty
Nehty nám velmi dobře povědí, jaký je celkový zdravotní
stav, také jaký je sklon k různým chorobám.
Dlouhé nehty ukazují na povahu klidnější, ideálnější, ně
kdy i resignovanější. Pokud se týká zdraví, vyskytuje se tu
více sklon k plicním chorobám.
Krátké nehty prozrazují snadnou chápavost, ale také vel
mi často podrážděnost, hádavost, kritičnost. Mnohdy je dost
těžko s těmito lidmi vyjít. Zde nejvíce pomáhá trpělivost a
sebeovládání.
Tvrdé nehty jsou znamením pro dobrou tělesnou odolnost
a pevnou kostru.
Měkké nebo tenké nehty jsou opakem tvrdých nehtů i je
jich vlastnosti. Lidé s těmito nehty nejsou výbojní.
77
PÍSMO — ZNAK POVAHY
78
k lidem a nedá se uchvacovat svými city (obr. č. 33b).
Vidíme-li však, že písmo se příliš naklání doprava (obr.
č. 33c), soudíme, že zde převládá úplně citový život nad roz
umovým a možno mluvit o negativních vlastnostech v tom
směru.
Také se setkáváme s písmem, které se naklání doleva (obr.
č. 33d). Tu jde o vysloveně nepřirozené písmo, kde obyčej
ně pisatel chce udělat dojem nějakou vnější věcí.
O br. 33.
79
drobounké písmo, dejme si pozor, zda nemáme před sebou
lakomce.
Dostane-li se nám do rukou dopis, kde je napsáno deset
slov na všech čtyřech stranách, tu není třeba ani podotýkat,
že se tu projevuje vlastnost opačná.
Písmo mnoho povídá. Ukazuje na osobitost nebo nedosta
tek svéráznosti. Kde není dost originality, vlastní iniciativy,
drží se pisatel přesně naučených školských předloh.
Zkušenějšímu oku nebude za těžko rozeznat rychlé písmo
od pomalého. Rychlé písmo bývá většinou kulaté. Objeví-li
se v rychlém písmu ostré úhly, je to bezpečný znak nějaké
vnitřní překážky, silné houževnatosti nebo odporu.
Rychlé písmo, kulaté a nakloněné vpravo, bývá znakem
citové příchylnosti a otevřenosti.
Najdeme-li písmo pomalé a hranaté, můžeme v mnoha pří
padech soudit na předstíranou důležitost.
80
Kdo píše pomalu a okrouhle, bývá obyčejně velmi pohodlný
pán.
Konečně si všimněme i vedení řádek (obr. č. 34). Musíme
ovšem předpokládat, že bylo psáno bez podložky.
Tam, kde však řádky klesají, můžeme bezpečně soudit, že
životní energie poklesla, mnohdy až k bezradnosti, ba zou
falství.
Ostatní rozbor písma spadá již do vlastní grafologie a vy
žaduje velmi bedlivého studia, abychom se o někom neunáhli-
li ve svém úsudku.
81
MUŽ A ŽENA
Manželská shoda
82
povah, je-li dostatečná vzájemná přitažlivost, jaká je
oboustranná láska k dětem, jak to vypadá s pohlavní ná
klonností a snubností.
Zda je shoda ve vlohách sebezáchovných, čímž jsou mí
něny také hospodářské poměry budoucí rodiny.
Záleží také na tom, kdo bude skutečnou hlavou rodiny a
jak to která strana ponese.
Důležitou, ale dosti opomíjenou stránkou dobré shody
v manželství bývá shodné náboženské přesvědčení.
83
Nutno zkoumat dále manželskou schopnost u každého jed
notlivého manžela; jejich vzájemné doplnění mužských a
ženských vlastností. A jaká je shoda:
1. ve sklonech a zájmech,
2. v duševním založení a stupni citovosti,
3. ve zvycích a způsobu života (vystupování, společenské
chování a pod.),
4. ve stupni smyslnosti,
5. a do jisté míry nutno dbát i rasových rozdílů.
Z uvedeného je patrno, že podmínky manželské shody
jsou četné.
Nejlepším zkušebním kamenem pro shodu a trvalost man
želství je zkoumání vlastního nitra, zda ten, koho chceme
pojmouti za chotě, je nám tak milý a blízký, že bychom si ho
vzali i bez těch časových příkras, jako je tělesná krása, ma
jetkové poměry, společenské postavení a pod. Tuto otázku
by si měli klást všichni, kdo míří do přístavu manželského,
aby si zůstali dobrými kamarády i v těžkém životním boji,
když je příboj života zažene na osamělý ostrůvek v moři lidí.
Čím více bude těch, kteří se těmito směrnicemi budou ří
dit, tím více bude klidnějších a spokojenějších rodin a radost
ných domovů.
84
Tato nešťastná neshoda může býti ještě zesílena tím, že
partner úzké základny je tělesně slabý, smutný, se špatným
trávením a když jeho protějšek oplývá životností, tělesnou
zdatností a dobrým trávením.
Je-li žena onou tělesně slabší polovičkou a musí zastat
hodně práce při malém oddechu, místo aby si pohověla —
a jestliže muž si může anebo chce více hovět při malé námaze
v zaměstnání a při svém odporu k ohýbání a sportu — po
tom se manželská tragedie rychle vyvrcholuje.
Je tedy dbáti toho, aby tyto fysické základny manželského
souladu nebyly příliš rozdílné.
85
Chlapský profil obličeje bývá zpravidla konvexní, ženský
buď rovný nebo konkávní.
Hlas u muže bývá drsnější, mohutnější, u ženského typu
(a také u feminálních mužů) vyšší, měkčí a melodičtější.
Chlapská žena je resolutnější, pánovitější než „ženský“
muž. On pak je naproti chlapské ženě měkčí, jemnější, ohle
duplnější, citlivější.
Ona se dosti nevyžije v domácnosti a lépe jí svědčí nějaké
samostatné povolání, po případě nějaká zodpovědná činnost
mimo dům. On naproti tomu, nemá-li dokonce sklon k vaře
ní a vedení domácnosti, libuje si více v postavení zabezpeče
ném a klidném, bez velkého vzrušování, necítí nutnost něko
mu poroučet.
86
tické scény, radost z přírody a nevyumělkované vlohy užívati
všech příjemných stránek života — to jsou její povahové
vlastnosti.
Vnitřně je vyrovnaná, klidně harmonická — ovšem dušev
ně se nijak nepřepíná. Těší se ze života, udělá radost kde
může, jsou-li překážky na cestě, odstraní je, jsou-li příliš
velké, obejde je, tak najde každý den něco, z čeho může míti
radost.
Zcela jinak počíná si žena štíhlých, ne-li docela hubených
forem. Schází jí ve většině případů ona vnitřní vyrovnanost.
Proto se setkává s konflikty, které velmi často mají svůj
původ v tom, že nemívá porozumění mezi potřebami těla a
ducha. Na vyšších stupních vývoje usiluje tato žena o přá
telství duší, při čemž ovšem vlastní ženská bytost přichází
zkrátka.
Na druhé straně však předčí štíhlá žena svou baculatou
sestru v tom, že má více intelektuálních zájmů, duševní po
hyblivosti a hbitosti. Obyčejně rychle chápe, překvapuje
svými úsudky, říznými odpověďmi i duchaplnou ironii.
Tyto vlastnosti jí dávají vyniknouti ve společnosti, kde je
obdivována a obletována. Je zajímavá, avšak nepochopena.
Je možno říci o ní, že zapaluje a oslňuje, ale její kulatější
sestra za to hřeje.
Život se ženou kulatých vlastností je v každém případě
jednodušší, pohodlnější, stejnoměrnější a bez velkého tření
ostrých hran. Kdo dává přednost takovému životu, vyhledá
si ženu kypřejších forem.
Kdo však potřebuje pohyb, kdo raději má neustálý slovní
souboj, rád řeší konflikty, prodělává duševní napětí, pro toho
se lépe hodí žena štíhlá. Kdo si oblibuje neočekávané obraty
a cítí se při tom dosti silným a vytrvalým, aby se mohl neu
stále obírat kolísavými povahami a kdo se nebojí náhlých
změn nálad, kdo se chce konečně se svou ženou ve společnosti
stkvít a cítí, že jí v duchaplné ironii dorostl, může i u vyslo
87
veně štíhlé družky dobýt svého úspěchu, jak to zajímavě líčí
Shakespeare ve „Zkrocení zlé ženy“.
Jinak to ovšem vypadá v manželství, kde muž patří ke
kulatému — živnému typu a žena ke štíhlému. Přesto, že
tento muž může míti nejlepší vlastnosti pravé mužnosti, stá
vá se, že v takovém manželství získává žena duševní převahu.
Je-li muž s tímto stavem spokojen, je i takové manželství
šťastné. Přesto však i pro takového muže není život s neustá
lými vnitřními konflikty lehkým, i když věnuje ženě celou
svou trpělivost, dobromyslnost plnou ohledu a rozumně vy
chází vstříc jejím zvláštnostem.
Jedině tyto vzácné vlastnosti živného člověka pomáhají
překlenout rozdíly jejich duševního postoje.
Také manželé, kde oba patří typu, který má spíše sklon
k duševní rozháranosti, nemají to ve společném životě lehké.
Oba lpí tvrdohlavě a neústupně na svých ideálech a myšlen
kách, které zastávají. Nedají si navzájem nahlédnout do své
ho nitra a když — poodhrnou jen cípeček. Neznají, co a jak
lze přiblížit nebo dokonce lze-li přistoupit na návrhy druhého.
Oběma manželům je úplně cizí vzájemné přizpůsobování a
upřímná vůle chtít porozumět druh druhu. Každý žije v prvé
řadě ve svém vlastním světě a neustále strká to svoje vlastní
já do popředí.
Jiné nebezpečí skýtá však manželství, kde oba manželé
patří k vysloveně živnému typu. Tam se není třeba obávat
o klidnou pohodu. Tam je spíše nutno bojovat proti velkému
klidu a — nudě.
Snad na těchto několika málo příkladech bylo možno zhru
ba naznačit velká i menší úskalí, která ohrožují klidnou a
bezpečnou plavbu životem a jimž je možno se včas vyhnout.
88
O VOLBĚ POVOLÁNÍ
89
tomu, čemu se říká společenský takt. A přece tak často,
zvláště u nás, bývají na místa, kde jmenované vlastnosti od
puzují a způsobují podrážděnost a odcizení, postaveni ne
vhodní lidé.
Je přirozené, že takoví lidé, protože jsou na nevhodných
místech, nejen činí druhé nervosními, ale především také
sami sebe. Nejen že mají neúspěch a způsobují škodu, ale
ještě k tomu propadají melancholii nebo zuřivosti nebo jiným
chorobám, tělesným i duševním.
Blahobyt národa nikdy neroste tím, že se chrání neschop
nost, ale tím, že se podněcuje podnikavost a snaha vítězit
dokonalejším výrobkem, úspornější metodou, úspěšnější or
ganisací, větší přičinlivostí.
Budu na to vždy hrdým, že jsem byl u nás prvým, který
zařídil poradnu pro volbu povolání. Až do světové války byl
jsem také jediným na veřejnosti známým poradcem. Velmi
mne těší, že dnes máme státem udržované poradny.
U dětí nekladu tak velký důraz na okamžitou schopnost,
kterou umějí uplatnit v době, kdy se porada koná. Moje me
toda hledí k vystižení vrozeného a potenciálně přítomného,
dosud však plně nerozvinutého nadání dítěte. A jde-li o stu
die, zkoumám, zdali mozek, nervy, vitalita a vše ostatní, co
nutno uvážit, dávají naději, že vystuduje pro celý život a ni
koli pro sanatoř.
Svoji diagnostickou metodu, která vznikala v době téměř
50letých studií a zkušeností lidoznaleckých, považuji nejmé
ně v 75 procentech za úplně spolehlivou. V mnoha případech
výsledek byl překvapující a není znám ani jeden případ, kde
by byla úplně selhala.
Nejen u dětí, ale také u dospělých kladu větší důraz na
to, ve kterém směru by někdo mohl nejspíše nalézti celoži
votní zálibu, uspokojení a úspěch, nežli na to, co přítomně
nejlépe umí vykonat. Škoda jen, že se tak těžko přesedlává
90
dospělým lidem, kteří byli kdysi vehnáni do povolání, které
neodpovídá jejich nejsilnějším vlohám a sklonům.
Člověk není šťastným v konání toho, co dovede, nýbrž
v tom, v čem sebe nejlépe vyjadřuje a v čem může míti trva
lou zálibu. Mnozí, kteří vynikali v povolání a přece chtěli pře
sedlat, byli u mne na poradě, protože své zaměstnání nená
viděli.
Nejlepší je to řešení, kde schopnost a záliba se snoubí. Po
dle směrnic, uvedených v této knize lze dospěti k hlubšímu
porozumění hlavních zásad pro volbu povolání.
Určení všeobecného směru jest věcí nejzávažnější, protože
je-li tento volen správně, nelze již v podrobnostech tuze chy
bovati.
Je nutno vždy přihlížeti k tomu, zda-li doba učení, studií,
praxe je delší nebo kratší, zda převládá pohyb venku, sedění,
střídání obojího, zda práce je převážně tělesná, duševní nebo
střídavě mozkem a svaly, zda je nutna k úspěchu samostat
nost, poddajnost, dovednost nebo síla, vymýšlivost nebo na
podobení, zdali je třeba energického rozhodování, zda jsou
příjmy pevné nebo nestálé.
Zjistíme tudíž, jaké jsou základní vlohy a sklony člověka
a jakých vloh a zálib určité povolání vyžaduje. Srovnáme
jedno s druhým a opatrně tvoříme závěry.
Při volbě povolání jest dále dbáti váhy, objemu, jakosti a
složení mozku a celého těla, dále vzájemného poměru jednotli
vých ústrojí tělesných a zvláště útvaru mozku. Pak jest hle
děti k povolání samému, jakých schopností a jakého nákladu
ono vyžaduje.
Všeobecný směr smí se voliti jen podle schopností, ve vol
bě pak určitého povolání budiž dáno místo zálibě.
V práci ponejvíce tělesné uplatní se nejlépe lidé s velkými
pozorovacími vlohami a širší hlavou, měřeno od ucha k uchu.
Pro práci více duševní jest žádoucno, aby horní část těla
byla plná a hranatá.
91
Pro obchod volme lidi se širokými a kulatými hlavami,
výmluvnýma očima a velkou prozíravostí.
Dozorci potřebují široké a v temeni vysoké hlavy. Pro
práci uměleckou jsou horní spánky a dolní čelo hlavní pod
mínkou. Při vychovatelích a chůvách nezapomínejme na zad
ní část hlavy.
Je nutné, aby lidé volili svá povolání tak, aby jejich čin
ností se zvýšil blahobyt, aby se množily duchovní a kulturní
statky.
Při volbě povolání má býti brán hlavni zřetel na povahu
a vrozené nadání. Jestliže však charakter většiny vyžaduje
povolání méně riskantního a co možná nejpohodlnějšího, po
tom nezbývá než měnit povahu, vlastně volit povahu a uko
vat si ji.
Souhrnem možno uvésti, že pro myslivý (mozkový) typ
jsou vhodná povolání:
Vyučování jazykům, literatuře, umění, dějepisu filosofie
a všechna práce hlavou, zvlášť kde se uplatňuje tvůrčí myš
lení, plánování. Dále účetnictví, bilancování, knihovnictví;
řemesla taková, kde není tělesného vysilování.
Typ hybný oblibuje si práci s věcmi, spojenou s pohybem,
na příklad studium přírodních věd, techniku, stavitelství,
zeměměřičství, zemědělství, cestování, tělocvik, orchestrální
hudbu.
Pro živný typ je vhodná práce s lidmi, informační služba,
sociální péče, pěstounství, ošetřovatelství. Dále se dobře
uplatní v obchodě při prodeji, vyjednávání, jejich oborem je
také hostitelství.
***
92
člověk cítí nevolný, mrzutý, nešťastný, nemocný — aniž je
nějaká nemoc zjevná — doporučuje se lidoznalecká, po pří
padě psychologická porada.
Otázka správné volby povolání a studií vyžaduje bedlivého
uvažování, neboť životní úspěch a rozvinutí osobnosti jsou
cílem tohoto snažení.
DOSLOV
93
A přesto, že by se mohlo někomu zdát, že tělesná forma
určuje náš charakter a jednání, zdůrazňuji, že naopak duše
a duch jsou vždy nadřaděny hmotě. Je-li někdo dobrý nebo
zlý, poctivý nebo nepoctivý, slušný nebo hrubý, štědrý nebo
lakomý, to nemá s tělem nebo s činností žláz nic co dělat.
A tak zůstávají vždy duše a duch jedinými a hlavními či
niteli, kteří vtiskují ráz a cenu osobnosti, a ty vytvářejí hod
notu člověka.
LITERATURA:
K. M . B l a c k f o r d : Charakter Analysis.
L. H. McCormick: Student's course in Characterology.
Friedrich Märker: Symbolik der Gesichtsformen.
H. H. Balkin: The new science of analyzing charakter.
G. F. Fosbroke: Charakter Reading.
M. O. Stanton: Encyklopedia of Face and Form Reading.
Karl Hutter: Menschenkenntnis.
A. Fronfeld: Lehrbuch der Charakterkunde.
A. Leuz: Grundriss der Kriminalbiologie.
E. Kretschmer: Körperbau und Charakter.
E. Huntington: The Charakter of Races.
A. Koerber: Anthropology.
G. A. Allport a P. B. Vernon: Studies in Expressive Movement.
E. Reich: Gestalt des Menschen.
E. Peters: Menschengestalt und Charakter.
J. A. Fowler: Practical Physiognomy.
H. A. Merton: How to choose the right vocation.
N. N. Riddell: Human Nature Explained.
T. Q. Dumont: Character Reading.
J. A. Sikorsky: Physiognomika (rus.).
A. Debarolles: Le mystère de la main.
Revélations completes.
M. Naval: Die Hand als Charakterspiegel.
R. Saudek: Vědecká grafologie.
Experimentální grafologie.
Brooks-Meloun: Příručka experimentální grafologie.
Klages: Die Probleme der Graphologie.
H. Tiefrenger: Graphologische Charakterforschung.
OBSAH
P ře d m lu v a 5
V Š E O B E C N É Z Á S A D Y P O Z N Á V Á N Í L ID Í 9
Tvary jsou zkrystalisované myšlenky. Celek se zrcadlí v každé
svojí částce. Velikost a jakost. Výška a šířka. Ostrost a kulatost.
Zdraví. Stáří. Jiné okolnosti. Náchylnost k nemocem.
STAV BA TĚLA 23
Typ mozkový. Typ hybný. Typ živný. Typ harmonický.
H L A V Y A JE JIC H Ú T V A R Y 30
Poměr hlavy k tělu. Hlavy: vysoké — nízké, široké — úzké,
dlouhé — krátké. Poměr hlavy k obličeji. Přední a zadní rozum.
Profil obličeje: Čelo, nos, brada. Studie části tváře en façe: Oči,
ústa a rty.
PO V A H O V É TY PY PO D LE TĚLESN Ý CH ZN A K Ů 43
Hrubý — jemný. Rychlý — pomalý. Dumavý — všímavý. Opatrný —
riskantní. Výbojný — povolný. Optimista — pesimista. Vřelý — chlad
ný. Blondýn — brunet.
RUCE 64
Primitivní. Lopatovitá. Čtvercová. Filosofická. Konická. Ideální.
Smíšená. Prsty. Palec. Nehty.
P ÍS M O — znak povahy 78
M UŽ A ŽENA 82
Manželská shoda. Životní síla a manželství. Chlapská žena —
zženštilý muž. Které sňatky mají největší vyhlídku na šťastné
manželství.
O V O LBĚ PO V O LÁ N Í 89
Doslov 93
L ite r a tu r a 94
Norbert F. Čapek
STRUČNÁ TYPOLOGIE
(Jak poznávati lidi)
VI. vydáni — V nákladu 5000 výtisků pro nakladatelství
Edvarda Fastra v Praze vytiskly Grafické závody
Pour o spol. v Praze roku 1947
Cena brož. výt. 48 Kčs