You are on page 1of 6

TINDAKAN PENCEGAHAN

Bahaya
- Jangan sentuh kotak terminal (circuit breaker box) dan saklar motor kecuali tujuan
perawatan
- Jangan sentuh pemutus (breaker) dan sakelar dengan tangan basah
- Jika menggunakan crane untuk memindahkan mesin, operasi harus dilakukan oleh orang
yang berlisensi saja
- Pastikan tidak ada yang berada di bawah mesin saat mesin diangkat
- Pastikan lapisan kabel (isolasi) tidak rusak

Peringatan
- Pastikan semua cover pelindung mesin terpasang
- Jauhkan jari-jari Anda dari roller arm dan atau pada komponen yang bergerak saat proses
bending
- Tutup dengan cover ketika tidak digunakan
- Matikan daya dan hentikan operasi saat pemadaman listrik atau petir

SPESIFIKASI ALAT
Model SB-25 SB-32 SB-42 SB-52
Kecepatan tinggi 19 mm 25 mm 32 mm 38 mm
Kecepatan rendah 25 mm 32 mm 41 mm 51 mm
Kecepatan Tinggi 19 rpm 12 rpm 8 rpm 7 rpm
60 Hz
Kecepatan rendah 13 rpm 8 rpm 4 rpm 3.5 rpm
RPM
Kecepatan Tinggi 16 rpm 10 rpm 6.6 rpm 5.6 rpm
50 Hz
Kecepatan rendah 11 rpm 6.6 rpm 3.3 rpm 2.8 rpm
Tinggi operasi 777 mm 780 mm 778 mm 880 mm
Tinggi 880 mm 890 mm 920 mm 960 mm
Lebar 850 mm 950 mm 1070 mm 1370 mm
Dimensi
Kedalaman 820 mm 850 mm 990 mm 1200 mm
Motor 2.2 kw 2.2 kw 2.2 kw 5.5 kw
Berat 390 kg 480 kg 720 kg 1200 kg

Hal | 1
BAGIAN / KOMPONEN

Gambar 1.

KONTROL OPERASI DAN ADJUSMENT


SAMBUNGKAN KABEL POWER

- Operasi listrik harus dilakukan hanya dengan orang yang berlisensi


- Jangan sentuh breaker atau switch dengan tangan basah
- Sambungkan 4 kabel cabtire inti untuk mengalihkan listrik menuju kotak pemutus arus
(circuit breaker box)
- Setelah terhubung, pastikan kencangkan mur dan sekrup, pasang cover cap dan koil
dengan pita isolasi

Gambar 2.

Hal | 2
KONFIRMASI PUTARAN

Mesin ini tidak berputar hanya dengan sambungan kabel (switch) karena mesin ini berputar
secara elektrik hanya ketika dioperasikan. Roller arm akan berputar dengan benar saat
operator menginjakkan kaki pada pedal (circuit breaker box) sehingga touch ring akan
bergeser dan menyentuh touch pin, dan kemudian roller arm akan kembali ke posisinya dan
berhenti setelah menyentuh piringan/ sisi terakhir. *Jika fase terbalik, roller arm tidak akan
berputar. Jangan ganti kabel listrik saat saklar pemutusnya aktif "ON". Jangan
menghubungkan kabel daya kecuali orang yang professional.

ADJUST STOPPER
(Dalam kasus SB-25, SB-32, SB-42)
1. Longgarkan adjusting nut yang adap di
adjusting stopper(1)dan(2), dan pindahkan
ke depan.
2. Longgarkan fix nut(3), adjust nut(4), fix
bolt(5), dan gerakkan roller arm ke depan.
3. Atur batang/besi (reinforcing rod) di antara
change roller dan adjust stopper.
4. Atur adjust nut (1) dengan putaran tangan.
5. Kencangkan adjust nut(2) dan Perbaiki
adjust stopper secara paralel memukul
change roller.

Gambar 3.

(Dalam kasus SB-52)


1. Kendurkan fix bolt (1) pada adjust stopper
dan pindahkan adjust stopper ke depan.
2. Longgarkan Fix nut (3), adjust bolt (4), fix
bolt (5) dan gerakkan roller arm kedepan.
3. Atur batang penguat (reinforcing rod)
diantara roller arm dan adjust stopper.
4. Atur batang penguat (reinforcing rod)
untuk terhubung dengan adjust stopper
secara paralel memukul dengan
perubahan roller
5. Perbaiki adjust stopper melalui fix bolt (1),

Gambar 4.

Hal | 3
ADJUST OF ROLLER ARM
(Pada kasus SB-42, SB-52)

1. Atur batang penguat antara roller arm


dan adjust stopper, kendurkan fix
nuts (3) dan atur adjust bolt (4) untuk
mengatur jarak clearance antara
batang penguat (reinforcing rod) dan
vending roller menjadi 3 mm - 4 mm.
2. Bila telah selesai melakukan
penyesuaian, perbaiki baut pengikat
roda rol (5) dan fix nuts (3)

Gambar 5.

Dalam kasus SB-25, SB-32


1. Atur batang penguat antara roller arm dan adjust stopper dan longgarkan fix bolt (5)
menjadi 3 mm - 4 mm antara batang penguat (reinforcing rod) dan roller vending.
2. Bila telah selesai melakukan penyesuaian, perbaiki vending arm melalui fixed bolt (5)
untuk menutup celah rekatan vending arm dan roller arm.

MENGUBAH LAJU ROTASI

Cara mengganti gigi (gear)

(Kecepatan tinggi) - Tarik pin dan tarik tuas


pengubah (shift lever) . Dan masukkan pin ke
lubang B

(kecepatan rendah) - Tarik pin dan dorong tuas


shift (shift lever). Dan masukkan pin ke lubang A

Gambar 6.
PERINGATAN - Matikan daya listrik saat mengubah roda gigi reduksi.

BAHAYA - Berhati-hatilah untuk tidak terperangkap jari di sabuk V atau katrol V, saat
memutar katrol V dengan tangan dan perubahan gigi reduksi.

Hal | 4
OPERASI

PELEMASAN

1. Hidupkan daya
2. Langkahkan saklar kaki lalu motor menyala, roller arm berputar dan kemudian kembali
ke posisi awal
3. Setelah operasi selesai, tekan tombol "off" dan matikan power

OPERASI

1. Hidupkan daya
2. Masukkan touch pin ke touch ring lalu tentukan sudut bending.
3. Atur batang antara perubahan roller dan adjust stopper.
4. Tahan batang (reinforced rod) dan nyalakan switc dengan pijakkan kakikemudian roller
arm memutar dan proses bending dimulai.
5. Roller arm memutar hingga menyentuh touch pin lalu kembali ke posisi awal.
6. Dalam hal proses bending berulang, proses ulangi 2.-3
7. Matikan daya

PERINGATAN - Jauhkan jemari Anda dari roller arm dan operasional plater saat menekuk
batang (reinforced rod).

REMOTE CONTROL
Dalam hal kontrol terpisah dari mesin, buka pintu plate dan bawa sakelar kaki lalu
operasikan.
PERINGATAN - Jangan beroperasi dengan pintu plate dalam keadaan terbuka.

SISTEM KEAMANAN

Untuk menghentikan roller arm selama proses bending, tarik tuas depan touch ring lalu roller
arm kembali ke posisi semula.

MAINTENANCE
JIKA MOTOR TIDAK BERPUTAR
Jika motor tidak berputar atau putaran putaran rendah, 3
fasa. Segera periksa daya.

MEMERIKSA V-BELT
Periksa ketegangan V-belt dan sesuaikan jika perlu. Untuk
mengatur V-belt, kendurkan adjust nut (1) dan kencangkan
adjust nut (2). Bila disetel selesai, kencangkan adjust nut ( 2)
dan tetapkan.

Hal | 5
MEMERIKSA KARET BANTALAN (CUSHION RUBBER)
Cushion rubber mungkin aus atau rusak, silahkan putar dan ganti posisi kontak.

MENGATUR PEDAL PEGAS (PEDAL SPRING)


Gambar
Untuk mengatur pegas pada pedal kaki, lepaskan penutup sampingnya dan 7.
atur dengan
menyesuaikan baut (adjust bolt).

SUPLAI MINYAK/PELUMAS
Periksa posisi putar dan geser terus menerus dan berikan pelumas

Periksa posisi Model Posisi suplai


SB-25 Kendurkan mur dan mur dan tarik roller clamping baut dan
SB-32 suplai pelumas ke ball earing

Bending roller SB-42 Lepaskan snap ring dari lengan roller dan oleskan minyak
SB-52 pelumas pada ball earing

Pasokan minyak pelumas ke permukaan sliding dari joe


Crutch gear crutch dan permukaan gear dan pinion dan permukaan
rotating dari bending shaft
Middle gear Pasokan ke permukaan gear tooth
Lepaskan pelat penutup dan pasokan peluman ke
transmission
transmisi bagian dalam

PERINGATAN -“Pastikan mematikan power saat memasok minyak pelumas”

PENUTUP PELINDUNG DAN PENUTUP SAMPING


Pastikan penutup pelindung dilekatkan dengan benar dan penutup samping tertutup

BAUT DAN MUR


Periksa semua baut dan mur, pastikan terpasang dengan kencangkan.

Lainnya
Pastikan tidak ada material asing kecuali batang (reinforced rod) yang harus berada di pelat
pengoperasian.
PERINGATAN - Hati-hati jangan basah oleh hujan

Hal | 6

You might also like