Professional Documents
Culture Documents
ABSTRACT
The present article constitutes a description of the language used in Apicius´s culinary recipes. The goal is to analyze
the ideational metafunction of language in a domain specific text, that is, the culinary domain, as Halliday and
Matthiessen (2006) suggest. To characterize the culinary language, the specific register of recipes was established
and the categories of figure and sequence that most appear were described.
Key Words: Culinary register, systemic-functional grammar, Latin, Apicius.
funcional sistémico, la gramática se concibe descripción de esta a partir de textos acerca del
como un sistema de opciones que representan las clima y textos de recetas en inglés.
escogencias significativas a disposición de los Según Halliday y Matthiessen (2006), la
hablantes/escritores. Esta serie de alternativas base de la función ideacional es la expresión de un
está construida en un número limitado de fenómeno. A su vez, un fenómeno se define como
redes interrelacionadas cuyas posibilidades de cualquier experiencia que se pueda representar
combinación simbolizan la potencialidad del semánticamente a través de una figura. Una
lenguaje para producir significado. figura está compuesta por elementos: a) un
En cuanto al término ‘metafunción’, la proceso que se desarrolla a través del tiempo,
teoría de la gramática sistémico-funcional lo ha b) un participante directamente relacionado
acuñado para separarlo del sentido de ‘función’ de con el proceso y c) cualquier circunstancia
los estudios funcionalistas anteriores, entendido concomitante. Por último, una secuencia
únicamente como la utilización del lenguaje, e constituye una serie de figuras relacionadas.
integrarlo como un rasgo inherente de este que Como puede observarse, los fenómenos de la
se manifiesta simultáneamente a lo largo de tres experiencia tienen tres niveles de complejidad:
líneas interrelacionadas de significado: elemental, configuracional y secuencial.
Seguidamente, se analizará la organización
...the systemic analysis shows that functionality
is intrinsic to language: that is to say, the entire
de dichas categorías en el registro culinario a
architecture of language is arranged along functional partir de una selección de recetas de Apicio.
lines. Language is as it is because of the functions
in which it has evolved in the human species. The
term ‘metafunction’ was adopted to suggest that
3. Caracterización del lenguaje
function was an integral component within the culinario
overall theory. (Halliday 2004: 31)
En cuanto a las figuras, si bien en algunos típicas son de Lugar (in patina ‘en la cacerola’),
casos se señalan estados culinarios mediante Modo (sic ‘así’) y Acompañamiento (cum piper
cláusulas relacionales, como ut dulcis sit ‘para ‘con pimienta’).
que sea dulce’, predominan las operaciones
que implican un cambio en el estado de lo 3.2. Taxonomía del registro culinario
que se está preparando: cerebella elixata teres
cum piper ‘triturarás los sesos cocidos con Dada la especificidad del registro
pimienta’, perunges patinam ‘engrasarás la culinario, la taxonomía de las recetas
necesariamente difiere del modelo general de
cacerola’, accipies rosas et exfoliabis ‘tomarás
la gramática sistémico-funcional (cf. Halliday y
las rosas y les quitarás las hojas’. El participante
Matthiessen 2006), pues hay muchas categorías
denominado Meta, a quien se extiende el Proceso
que no se encuentran en este dominio particular.
expresado por el verbo (Halliday 2004), está Por ejemplo, no hay figuras de decir, las cuales
constituido por ingredientes (cerebella elixata, implican procesos verbales, como se observa en
rosas) o utensilios (patinam). Las circunstancias la Tabla 3.1.:
TABLA 3.1.: Tipos específicos de figuras y elementos en el dominio culinario
Además, los elementos solo se encuentran se dan en este dominio, es posible realizar una
realizados por cosas simples, en oposición a interpretación más estrecha de las categorías que
las metafóricas. En la gramática sistémico- sí se presentan, en particular de las figuras de
funcional, la etiqueta “cosa” es funcional, y hacer y suceder, pues son las que predominan.
designa al elemento que expresa la categoría de En este apartado, se explicarán las opciones
identidad a que se hace referencia en un grupo específicas de dichas figuras con sus respectivos
nominal. En la tabla anterior, puede observarse ejemplos del texto latino de Apicio.
que predominan los elementos representados
por cosas no conscientes. Asimismo, cuando
hay un participante consciente, coquus o coqua, 3.3.1. Figuras de hacer y suceder
no es cualquier hombre o mujer: es la persona
encargada de cocinar, por lo cual también
esta categoría es restringida. En cuanto a los Las figuras de hacer y suceder se refieren
participantes no conscientes, su naturaleza es a procesos materiales que expresan un cambio
de índole material, pues se trata de ingredientes en el estado de las cosas. Directamente asociado
o abstracciones materiales (como calor, sabor, con este tipo de cláusulas, está participante
color), pero nunca semiótica. No se encuentran denominado Actor, quien se encarga de provocar
por ejemplo instituciones, objetos semióticos tal cambio. Además, puede aparecer un segundo
(como símbolos) ni abstracciones semióticas participante, llamado Meta, al que se extiende
(como nociones, ideas, principios). el impacto del proceso. La Tabla siguiente
presenta ejemplos típicos de cláusulas materiales
3.3. Figuras en el dominio culinario con sus procesos, roles participantes y roles
circunstanciales.
Como se ha visto en la sección anterior, al
haber categorías generales que simplemente no
Según Halliday (2004), la significación de otro lado, las circunstancias de Lugar son una
los elementos circunstanciales es esencialmente subclase de Localización (Location), elemento
la misma adonde sea que ocurran, pues se circunstancial que expresa la ubicación del
dan indiscriminadamente en cualquier tipo desarrollo del proceso en el espacio y en el
de figura. Los ejemplos de la tabla anterior tiempo. Finalmente, en el registro culinario
presentan las clases de circunstancias de mayor sobresalen las circunstancias de Compañía
ocurrencia en el texto culinario analizado. (Accompaniment), las cuales se refieren a una
Los roles circunstanciales de Modo (Manner) forma de participación en conjunto en el proceso.
expresan la manera en la cual se desarrolla el A continuación, se describen las opciones
proceso. A su vez, se subdividen en Modo- sistémicas particulares de las figuras de hacer y
calidad (quality) y Modo-medio (means). Por suceder.
elaboración
transformativo
TIPO DE
extensión
RESULTADO
TIPO DE
incremento
HACER
creativo
figuras de
hacer y
operativa
suceder +
+ Sujeto / Actor
Actor
transformativo VOZ
+ Meta (gr. nom)
receptiva
+ Proceso: v. pas.
IMPACTO + Sujeto / Meta
intransitivo
b)
c)
de los mismos elementos: un Actor, una Meta a su vez el Sujeto, no así en la cláusula receptiva,
y un Proceso. En la variante operativa, el grupo en donde el Sujeto coincide con el participante
verbal que representa un Proceso se encuentra en Meta.
voz activa, mientras que en la variante receptiva Seguidamente se presentan tres ejemplos
está codificado en voz pasiva. En cuanto a los que forman parte de la receta de espárragos
participantes, el Actor de la cláusula operativa es mencionada anteriormente.
d)
Cláusula operativa
ova VI cum oenogaro misces
Meta Circunstancia Proceso: material /
Voz activa
e)
Cláusula operativa
f)
Cláusula receptiva
χβ ut non cum ovis misceantur
Circunstancia Proceso: material /
Voz pasiva
para que no se mezclen con los huevos
160 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473
Los ejemplos e) y f) son una secuencia manera general, el TIPO DE HACER puede ser
en relación hipotáctica (ver sección 3.4.), en creativo, cuando el resultado es el participante
donde urticas marinas ‘ortigas marinas’ es el en sí mismo, o transformativo, cuando un Actor
participante mencionado en e) que atravesará o Meta ya existente se transforma mientras
el proceso de f) sin la intervención del coquus. el Proceso se desarrolla. Al tratarse de un
La variante receptiva de cláusulas materiales tipo de hacer transformativo, se abren tres
no es frecuente en estos textos porque la voz opciones de acuerdo con el tipo de expansión del
pasiva es una estrategia utilizada para omitir resultado, como se observa en la opción TIPO
al Actor y, puesto que en el registro culinario DE RESULTADO:
este participante tiene un alta grado de i) Elaboración: El resultado tiene que ver con el
intencionalidad, ya que participa directamente cambio de alguno de los atributos del participante o
en las operaciones, no interesa excluirlo. participantes.
Por último, la entrada de TIPO
DE HACER se refiere a la última fase del ii) Extensión: El resultado se extiende hacia otro
desarrollo del proceso. Constituye el resultado elemento. Un participante se pone en relación con
otro elemento.
y, dada la significación inherente de estas
figuras, representa el cambio de alguna de las
iii) Aumento: El resultado implica un cambio
características de uno de los participantes. Es
circunstancial (como un cambio de lugar).
una opción importante para este tipo de registro,
pues los textos instructivos de procedimiento se A continuación, se presenta una tabla con
caracterizan por lograr resultados materiales. De los diferentes tipos de expansión del resultado:
g)
4. Conclusión
A modo de conclusión, se representa de manera sistémica las opciones dominantes en la expresión
lingüística del registro culinario a partir de las recetas de Apicio:
secuencia
... opus coquinarium
+extensión
x aumento
(temp.
cond. Actor
hacer
caus.) hacer Meta
suceder
Manera
Extensión: temp/ esp
Acompañamiento
circunstancia
consciente
cosa cosa
simple objeto
participante
elemento cualidad
cualidad
instrumento
simple mat
in patina
proceso
(material,
mental, abstracción
relacional) abundante no-consciente
sem.
unidad de
tiempo
ad momentum
piper scripulos VI, suffundes liquamen, en ella mezcle seis huevos con enógaro y
fricabis. Postea adicies cerebela, fricabis póngalo con el jugo de espárrago en el
iterum. Adicies olisatra et simul conteres. rescoldo; eche los ingredientes descritos
Postea franges ova VIII, adicies cyathum anteriormente. Entonces ponga juntos los
liquaminis, vini cyathum, passi cyathum, papafigos. Cocine, rocíe pimienta y sirva.
contrita simul temperabis. Patinam
perungues, impones in thermospodio. 9. ALITER PATINA DE ASPARAGIS.
Postea quod coctum fuerit, piper asparges Adicies in mortario asparagorum
et inferes. praecisuras quae proiciuntur, teres,
suffundes vinum, colas. Teres piper,
Otra tarta suavizada. Tome los apios,
ligusticum, coriandrum viridem, satureiam,
límpielos, lávelos, cocínelos, enfríelos y
cepam, vinum, liquamen et oleum. Sucum
escúrralos. Tome cuatro sesos, quíteles
transferes in patellam perunctam, et, si
los nervios y cocínelos. Agregue en un
volueris, ova dissolves ad ignem, ut obliget.
mortero seis piedritas de pimienta, vierta
Piper minutum asparges.
el caldo y frote. Luego agregue los sesos
y frote otra vez. Agregue los vegetales Otra torta de espárragos. Agregue en el
y machaque al mismo tiempo. Luego mortero las raspaduras de espárragos que
rompa ocho huevos, agregue un vaso de se desecharon; triture, vierta vino, cuele.
caldo, un vaso de vino y un vaso de vino Triture pimienta, ligústico, culantro verde,
de pasa: machaque y regule al mismo ajedrea, cebolla, vino, caldo y aceite.
tiempo. Engrase el molde; métalo en el Transfiera el jugo a un plato pequeño
rescoldo. Luego, cuando esté cocinado, engrasado, y, si quiere, bata los huevos
rocíe pimienta y sirva. al fuego, para que se integre. Rocíe con
pimienta molida.
8. ALITER PATINA DE ASPARAGIS
FRIGIDA. Accipies asparagos purgatos, 10. PATINAM EX RUSTICIS SIVE
in moratrio fricabis, aqua suffundes, TAMNIS SIVE SINAPI VIRIDI SIVE
perfricabis, per colum colabis. Et mittes CUCUMERE SIVE COLICULIS. Ita
ficetulas curatas, teres in mortario facies: si volueris, substernes pulpas
piperis scripulos sex, adicies liquamen, piscium vel pullorum.
fricabis, vini cyathum I, passi cyathum Otra torta rústica de vegetales o de
I, mittes in caccabus olei uncias III. Illic taminia o mostaza verde o pepino o col
ferveant. Perungues patina, in ea ova VI pequeña. Hará lo siguiente: si quiere,
cum oenogaro misces, cum suco asparagi ponga una capa de carnes de peces o de
impones cineri calido, mittes inpensam pollos.
supra scriptam. Tunc ficetulas compones.
Coques, piper asparges et inferes. 11. ALITER PATINA DE SABUCO CALIDA
Otra torta fría de espárragos. ET FRIGIDA. Accipies semen de sabuco,
Tome espárragos limpios, frótelos purgabis, ex aqua decoques, super colum
esmeradamente en un mortero, vierta exsiccabis, patinam perunges et in
agua, siga frotando y cuele a través de un patinam compones ad surcellum. Adicies
colador. Y eche los papafigos preparados, piperis scripulos VI, suffundes liquamen,
triture en el mortero seis piedritas de postea adicies liquaminis cyathum I, vini
pimienta, agregue el caldo, frote y eche en cyathum, passi cyathum, teres. Tantum
la olla un vaso de vino, un vaso de vino in patinam mittes olei unc. IV, pones in
de pasa y tres onzas de aceite. Deje que thermospodio et facies ut ferveat. Cum
ahí hiervan. Engrase el molde de la torta; ferbuerit, franges poste ova VI, agitabis
166 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473
compones. Adicies liquaminis modicum, olei satis mittis et super viridia concidis
oleum et aquam. Dum coquitur, salsum porrum, coriandrum, anethum, feniculum,
crudum in medium ponis. At ubi eum betam, malvam, coliculum mollem; haec
salso prope cocta fuerit, melle cochleare viridia minuta concisa in caccabum mittis.
asparges, aceti et defreti pusillum. Gustas. Coliculos elixas et teres feniculi semen
Si fatuum fuerit, liquamen adicies, si satis, origanum, silfi, ligusticum. Postquam
salsum, mellis modicum, et coronam triveris, liquamine temperabis et super
bubulam asperges et bulliat. legumina refundis et agites. Coliculorum
minutas super concidis.
Cacerola “de Lucrecio”. Limpie las
cebolletas (deseche sus partes verdes), Infusión de cebada. Introduzca garbanzo,
córtelas en trozos y ponga encima los lenteja y guisante. Restriegue la infusión
pescados. Agregue un poco de caldo, con las legumbres cocidas en agua.
aceite y agua. Cuando se cocine, ponga en Cuando haya hervido bien, eche un poco
medio cerdo salado. Pero, cuando eso ya de aceite y corte lo verde del puerro,
casi esté cocinado con el cerdo, rocíe una culantro, eneldo, hinojo, acelga, malva,
cucharada de miel y un poco de vinagre y col tierna: meta todas las cosas verdes
de vino cocido. Pruebe. Si está insípido, finamente picadas en una ollita. Triture
agregue caldo; si está salado, un poco de suficientes semillas de hinojo con las coles
miel, y rocíe corona vacuna (lengua de cocidas, orégano, laserpicio y ligústico.
buey) y deje que hierva. Después que haya machacado, regule
con caldo y sobre las legumbres vuelva a
16. MINUTAL APICIANUM. Oleum, verter (caldo) y agite. Corte en pedazos las
liquamen, vinum, porrum capitatum, coles picadas encima.
mentam, pisciculos, isiciola minuta,
testiculos caponum, glandulas porcellinas, 18. GUSTUM DE HOLERIBUS. Condies
haec omnia in se coquantur. Teres bulbos liquamine, oleo et vino. Cum cocti
piper, ligusticum, coriandrum viridem fuerint, iecinera porcelli et gallinarum et
vel semen, suffundis liquamen, adicies ungellas et aucellas divisas, haec omnia
mellis modicum et ius de suo sibi, vino et cum bulbis ferveant. Cum ferbuerint, teres
melle temperabis. Facies ut ferveat. Cum piper, ligusticum, suffundis liquamen,
ferbuerit, tractam confringes, obligas, vinum et passum ut dulce sit, ius de suo
coagitas, piper aspargis et inferes. sibi suffundis, revocas in bulbos. Cum
Picadillo apiciano. Aceite, caldo, ferbuerint, ad momentum amulo obligas.
vino, puerro de cabeza grande, menta, Aperitivo de vegetales. Condimente los
pececillos, salchicha picada, testículos bulbos de cebolla con caldo, aceite y vino.
de gallo castrado (riñones), mollejas de Cuando se hayan cocinado los hígados
cochinillo: todas estas cosas se cocinan de cerdo y de gallinas, así como las
en sí. Triture pimienta, ligústico, culantro pezuñas y los rascones separados, deje
verde o semillas; vierta caldo, agregue que todas estas cosas hiervan con los
un poco de miel y del jugo de los propios bulbos. Cuando hayan hervido, triture
ingredientes; regule con vino y miel. Haga pimienta, ligústico, vierta el caldo, vino y
que hierva. Cuando haya hervido, rompa vino de pasa para que sea dulce, derrame
un trozo de masa, mezcle, agite, rocíe su propio jugo y retire hacia los bulbos.
pimienta y sirva. Cuando hayan hervido, al instante mezcle
con engrudo.
17. TISANAM BARRICAM. Infundes cicer,
lenticulam, pisam. Defricas tisanam cum 19. GUSTUM DE CUCURBITIS
leguminibus elixas. Ubi bene bullierit, FARSILIBUS. Cucurbitas a latere
168 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473
praecoqua < praecoquus, -a, -um < praecoquo. No obstante, se ha preferido sustituir el uso del
futuro imperfecto de segunda persona singular que
Una clase de albaricoques precoces.
predomina en el texto (si bien a veces se utilizan los
pullus, i. “Contracción de puellus, contracción verbos en presente de indicativo o subjuntivo) por el
imperativo de segunda persona singular ‘usted’ en
de puerullus, diminutivo de puer, niño.
español para darle uniformidad a la traducción.
Nombre general de cualquier tipo de cría;
por ejemplo, pullus (gallinaceus), pollo.”
(Quirós Rodríguez 2004: 174). Bibliografía
sabūcum, i (contracción de sambūcus). Sauco
(arbusto). Bibliotheca Augustana. litteraturae et artis
saturēia, ae. Ajedrea (planta aromática). collectio. Disponible en: http://www.
hs-augsburg.de/~harsch/augustana.html
silfi (del griego σίλφιον ‘laserpicio’). Laserpicio.
sīnapī. Mostaza, grano de mostaza. M. A. K. Halliday. 2004. An Introduction to
Functional Grammar (3rd ed., revised by
surcellum, i (diminutivo de surculus). Ramito
Christian Matthiessen). London: Hodder
pequeño. En Apicio, ad surcellum, asar
Headline Group.
con fuego de sarmientos o ramulla.
surclo, as, āre (diminutivo de surculo). Enlazar, Quirós Rodríguez, Manuel Antonio. 2004.
ligar, espetar. Latín Hablado – Latín Clásico. San José:
tamnus, i (contracción de taminia). Especie de Universidad de Costa Rica.
uva silvestre de granos rojos.
tīsana, ae (ptīsana). Tisana de cebada. SOPENA. 1985. Latín, diccionario Latín-
Español, A/J. Editorial Ramón Sopena,
S.A. Barcelona.
Nota
SOPENA. 1985. Latín, diccionario Latín-
1. La traducción se realizó de la manera más literal
posible con el objetivo de reflejar el estilo lacónico
Español, K/Z. Editorial Ramón Sopena,
y poco personal del texto atribuido a Apicio. S.A. Barcelona.