You are on page 1of 18

Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ.

Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473

La función ideacional del lenguaje en las


recetas de Apicio**

Gabriela Cruz Volio*


RESUMEN
El presente artículo consiste en la descripción del lenguaje empleado en las recetas culinarias de Apicio. El objetivo
es analizar la metafunción ideacional del lenguaje en un texto perteneciente a un registro específico, el culinario,
tal y como lo proponen Halliday y Matthiessen (2006). Para realizar la caracterización del lenguaje culinario,
se estableció el dominio específico de las recetas y se describieron las categorías de figuras y secuencias que
predominan en el texto.
Palabras clave: Registro culinario, gramática sistémico-funcional, latín, Apicio.

ABSTRACT
The present article constitutes a description of the language used in Apicius´s culinary recipes. The goal is to analyze
the ideational metafunction of language in a domain specific text, that is, the culinary domain, as Halliday and
Matthiessen (2006) suggest. To characterize the culinary language, the specific register of recipes was established
and the categories of figure and sequence that most appear were described.
Key Words: Culinary register, systemic-functional grammar, Latin, Apicius.

1. Apicio en sí”, pues se trata de un capítulo que toca


varios asuntos culinarios. El Anexo presenta las
La obra De Re Coquinaria ha sido recetas escogidas con su respectiva traducción
atribuida a Apicio, un “ricachón”, como lo al español.
llama Manuel A. Quirós (2004), del primer
siglo después de Cristo. Aparentemente, Apicio
compiló una serie de recetas, pero se considera 2. Base teórica
que el texto se siguió trabajando durante por lo
menos trescientos años más y que el texto que
2.1. La gramática sistémico-funcional
se conserva contiene adiciones por parte de
otros autores. La gramática sistémico-funcional fue
El volumen se divide en diez libros: para desarrollada por M.A.K. Halliday en los años
efectos del presente trabajo, solo se ha tomado sesenta a partir de la escuela europea de corte
en cuenta parte del libro IV, llamado Pandecter, funcionalista que considera el lenguaje en uso
del griego πανδέκτης, “libro que encierra todo como una herramienta. Dentro del enfoque

* Profesora, Escuela de Filología, Lingüística y Literatura, Universidad de Costa Rica.


** Este artículo corresponde al Coloquio Luciana Sparisci in honórem.
Recepción: 11/05/11. Aceptación: 22/06/11.
154 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473

funcional sistémico, la gramática se concibe descripción de esta a partir de textos acerca del
como un sistema de opciones que representan las clima y textos de recetas en inglés.
escogencias significativas a disposición de los Según Halliday y Matthiessen (2006), la
hablantes/escritores. Esta serie de alternativas base de la función ideacional es la expresión de un
está construida en un número limitado de fenómeno. A su vez, un fenómeno se define como
redes interrelacionadas cuyas posibilidades de cualquier experiencia que se pueda representar
combinación simbolizan la potencialidad del semánticamente a través de una figura. Una
lenguaje para producir significado. figura está compuesta por elementos: a) un
En cuanto al término ‘metafunción’, la proceso que se desarrolla a través del tiempo,
teoría de la gramática sistémico-funcional lo ha b) un participante directamente relacionado
acuñado para separarlo del sentido de ‘función’ de con el proceso y c) cualquier circunstancia
los estudios funcionalistas anteriores, entendido concomitante. Por último, una secuencia
únicamente como la utilización del lenguaje, e constituye una serie de figuras relacionadas.
integrarlo como un rasgo inherente de este que Como puede observarse, los fenómenos de la
se manifiesta simultáneamente a lo largo de tres experiencia tienen tres niveles de complejidad:
líneas interrelacionadas de significado: elemental, configuracional y secuencial.
Seguidamente, se analizará la organización
...the systemic analysis shows that functionality
is intrinsic to language: that is to say, the entire
de dichas categorías en el registro culinario a
architecture of language is arranged along functional partir de una selección de recetas de Apicio.
lines. Language is as it is because of the functions
in which it has evolved in the human species. The
term ‘metafunction’ was adopted to suggest that
3. Caracterización del lenguaje
function was an integral component within the culinario
overall theory. (Halliday 2004: 31)

Estas tres metafunciones serían la 3.1. El dominio específico de las recetas


ideacional, la interpersonal y la textual. En
este artículo, solo se estudiará la metafunción Puesto que se trata de un registro en
ideacional, la cual expresa la percepción de particular, las representaciones típicas de los
la experiencia humana (ver sección 2.2.). La elementos serán aquellas que tengan que ver con
metafunción interpersonal hace referencia a los las siguientes categorías:
procesos sociales de interacción, mientras que
a) Artículos de comida:
a partir de la metafunción textual se organiza
el flujo del discurso y se crea cohesión y a. Nombres de platos: sala cattabia ‘plato salado en
continuidad. la olla’, patina de rosis ‘torta de rosas’, gustum de
cucurbitis ‘aperitivo de calabazas’.

b. Ingredientes: piper ‘pimienta’, iecinera porcelli


2.2. La base ideacional del lenguaje
‘hígados de cerdo’, vinum ‘vino’, porrum ‘puerro’.

b) Elementos de asignación de clase: aquam


Al concentrarse en la expresión de la recentem ‘agua fresca’, caesum bubulum ‘queso
vivencia humana a través del significado, Halliday de vaca’, mentam aridam ‘menta seca’.
y Matthiessen (2006) consideran el lenguaje
a) Expresiones de cantidad: cyathum ‘un vaso’,
como la base interpretativa de la construcción de
pusillum ‘poco’, modicum ‘poco’, uncia ‘onza’.
la experiencia. Uno de los aspectos que toman
en cuenta en su extensa obra es precisamente la b) Expresiones temporales: ad momentum ‘al
base ideacional del lenguaje, la cual se encarga momento’.

de la expresión de la experiencia en categorías c) Utensilios y herramientas: in patellam ‘a la


y relaciones de significado, y realizan una cacerola’, in mortario ‘en el mortero’.
CRUZ: La función ideacional del lenguaje en las recetas de Apicio 155

En cuanto a las figuras, si bien en algunos típicas son de Lugar (in patina ‘en la cacerola’),
casos se señalan estados culinarios mediante Modo (sic ‘así’) y Acompañamiento (cum piper
cláusulas relacionales, como ut dulcis sit ‘para ‘con pimienta’).
que sea dulce’, predominan las operaciones
que implican un cambio en el estado de lo 3.2. Taxonomía del registro culinario
que se está preparando: cerebella elixata teres
cum piper ‘triturarás los sesos cocidos con Dada la especificidad del registro
pimienta’, perunges patinam ‘engrasarás la culinario, la taxonomía de las recetas
necesariamente difiere del modelo general de
cacerola’, accipies rosas et exfoliabis ‘tomarás
la gramática sistémico-funcional (cf. Halliday y
las rosas y les quitarás las hojas’. El participante
Matthiessen 2006), pues hay muchas categorías
denominado Meta, a quien se extiende el Proceso
que no se encuentran en este dominio particular.
expresado por el verbo (Halliday 2004), está Por ejemplo, no hay figuras de decir, las cuales
constituido por ingredientes (cerebella elixata, implican procesos verbales, como se observa en
rosas) o utensilios (patinam). Las circunstancias la Tabla 3.1.:
TABLA 3.1.: Tipos específicos de figuras y elementos en el dominio culinario

Tipos de fenómenos en el domino culinario Ejemplos


figuras hacer hacer concido ‘cortar’, tero ‘triturar’,
adicio ‘agregar’, purgo ‘limpiar’,
enervo ‘quitar los nervios’, suffundo
‘verter’, misco ‘mezclar’, dissolvo
‘disolver’, transfero ‘transferir’,
agito ‘mover’, obligo ‘mezclar’,
refrigero ‘enfriar’
suceder bullio ‘hervir’, ferveo ‘hervir’, sicco
‘secar’
sentir gustar/probar, querer gusto ‘probar’, volo ‘desear’
decir - -
ser atributivas sum ‘ser’
elementos participantes cosas conscientes coquus ‘cocinero’, coqua ‘cocinera’,
tu ‘tú’
no-conscientes apium ‘apio’, aqua ‘agua’, pan
‘pan’, mel ‘miel’, acetum ‘vinagre’,
vinum ‘vino’, liquamen ‘caldo’, ova
‘huevos’, coriandrum ‘culantro’,
cucumis ‘pepino’, cepa ‘cebolla’, ius
‘jugo’, cerebellum ‘seso’, cuminum
‘comino’, piper ‘pimienta’, lac
‘leche’, oleum ‘aceite’, ligusticum
‘ligústico’, origanum ‘orégano’,
porrum ‘puerro’, cicer ‘garbanzo’,
lenticula ‘lenteja’, pisa ‘guisante’
cualidades aridus ‘seco’, viridis ‘verde’,
enucleatus ‘sin semilla’, calidus
‘caliente’, salsus ‘salado’, dulcis
‘dulce’, crudus ‘crudo’
circunstancias in thermospodio ‘en el rescoldo’, ad
vaporem ‘al vapor’, sic ‘así’, bene
‘bien’, insuper nivem ‘sobre la nieve
(en el frío)’, leviter ‘ligeramente’
156 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473

Además, los elementos solo se encuentran se dan en este dominio, es posible realizar una
realizados por cosas simples, en oposición a interpretación más estrecha de las categorías que
las metafóricas. En la gramática sistémico- sí se presentan, en particular de las figuras de
funcional, la etiqueta “cosa” es funcional, y hacer y suceder, pues son las que predominan.
designa al elemento que expresa la categoría de En este apartado, se explicarán las opciones
identidad a que se hace referencia en un grupo específicas de dichas figuras con sus respectivos
nominal. En la tabla anterior, puede observarse ejemplos del texto latino de Apicio.
que predominan los elementos representados
por cosas no conscientes. Asimismo, cuando
hay un participante consciente, coquus o coqua, 3.3.1. Figuras de hacer y suceder
no es cualquier hombre o mujer: es la persona
encargada de cocinar, por lo cual también
esta categoría es restringida. En cuanto a los Las figuras de hacer y suceder se refieren
participantes no conscientes, su naturaleza es a procesos materiales que expresan un cambio
de índole material, pues se trata de ingredientes en el estado de las cosas. Directamente asociado
o abstracciones materiales (como calor, sabor, con este tipo de cláusulas, está participante
color), pero nunca semiótica. No se encuentran denominado Actor, quien se encarga de provocar
por ejemplo instituciones, objetos semióticos tal cambio. Además, puede aparecer un segundo
(como símbolos) ni abstracciones semióticas participante, llamado Meta, al que se extiende
(como nociones, ideas, principios). el impacto del proceso. La Tabla siguiente
presenta ejemplos típicos de cláusulas materiales
3.3. Figuras en el dominio culinario con sus procesos, roles participantes y roles
circunstanciales.
Como se ha visto en la sección anterior, al
haber categorías generales que simplemente no

TABLA 3.2.: Ejemplos preliminares de figuras de hacer y suceder

Proceso Roles participantes Roles circunstanciales


Meta Actor Modo Lugar Acomp.
calidad medio
exprimes panem maceratum
‘escurrirás’ ‘pan macerado’
transferes sucum ‘jugo’ in patellam
‘transferirás’ perunctam
‘a la
cacerola
engrasada’
colabis sucum ‘jugo’ per colum ‘por el
‘colarás’ colador’
condies bulbos ‘bulbos (de liquamine, oleo,
‘condimentarás’ cebolla)’ vino ‘con caldo,
aceite y vino’
ferveat ‘que [liquamen lento igni
hierva’ ‘caldo’] ‘a fuego
lento’
ferveant ‘que haec omnia cum bulbis ‘con
hiervan’ ‘todas estas los bulbos (de
cosas’ cebolla)’
CRUZ: La función ideacional del lenguaje en las recetas de Apicio 157

Según Halliday (2004), la significación de otro lado, las circunstancias de Lugar son una
los elementos circunstanciales es esencialmente subclase de Localización (Location), elemento
la misma adonde sea que ocurran, pues se circunstancial que expresa la ubicación del
dan indiscriminadamente en cualquier tipo desarrollo del proceso en el espacio y en el
de figura. Los ejemplos de la tabla anterior tiempo. Finalmente, en el registro culinario
presentan las clases de circunstancias de mayor sobresalen las circunstancias de Compañía
ocurrencia en el texto culinario analizado. (Accompaniment), las cuales se refieren a una
Los roles circunstanciales de Modo (Manner) forma de participación en conjunto en el proceso.
expresan la manera en la cual se desarrolla el A continuación, se describen las opciones
proceso. A su vez, se subdividen en Modo- sistémicas particulares de las figuras de hacer y
calidad (quality) y Modo-medio (means). Por suceder.

elaboración

transformativo
TIPO DE
extensión
RESULTADO
TIPO DE
incremento
HACER

creativo
figuras de
hacer y
operativa
suceder +
+ Sujeto / Actor
Actor
transformativo VOZ
+ Meta (gr. nom)
receptiva
+ Proceso: v. pas.
IMPACTO + Sujeto / Meta

intransitivo

FIGURA 3.1.: Figuras de hacer y suceder


158 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473

En la opción de IMPACTO, se establecen Los Actores del suceso representado en c)


dos distinciones de acuerdo con la extensión que serían todas las cosas mencionadas anteriormente
tenga el Proceso que se desarrolla a través del en la receta, las cuales se muestran subrayadas en
tiempo: a): ficetulas curatas, piperis scripulos sex, vini
i. Si el evento provoca un cambio que cyathum I, passi cyathum I. La diferencia es
solo atañe al Actor, quien se encarga de provocar que en la operación anterior, realizada por las
tal cambio, la cláusula, llamada intransitiva, figuras de mitto ‘echar’, tero ‘triturar’, y adicio
representa un suceso. ‘agregar’, estos participantes solían ser la Meta,
ii. Si el progreso del evento impacta de pues las acciones de los procesos materiales
alguna manera a otro participante, la cláusula, se habían extendido hacia ellos. Generalmente,
llamada transitiva, constituye una acción. los Actores que no hacen referencia al cocinero
En los siguientes ejemplos, extraídos se encuentran cuando anteriormente ya fueron
de una receta de espárragos (aliter patina de impactados de alguna manera a causa del coquus
asparagis frigida ‘otro plato frío de espárragos’), y luego continúan atravesando el Proceso sin
b) representa una acción y c) un suceso: necesidad de la intervención dicho participante,
a) como se observa en los ejemplos de la receta
anterior.
Et mittes ficetulas curatas, teres in mortario piperis
scripulos sex, adicies liquamen, fricabis, vini Cuando en la cláusula hay un Actor y
cyathum I, passi cyathum I, una Meta, la representación se puede dar de dos
maneras, como se muestra en la opción sistémica
Y pondrás los papafigos preparados, trituras en correspondiente a VOZ. La diferencia entre
el mortero seis piedras de pimienta, agregarás el ambos tipos de cláusula marca un contraste en
caldo, frotarás, un vaso de vino y uno de pasas, la voz, pues las dos expresan la configuración

b)

Acción: cáusula transitiva


mittes in caccabus olei uncias III
Proceso Circunstancia Meta

echarás en la olla tres onzas de aceite

c)

Suceso: cláusula intransitiva


Illic ferveant.
Circunstancia Proceso
Que ahí hiervan (las cosas mencionadas en el ejemplo a)).
CRUZ: La función ideacional del lenguaje en las recetas de Apicio 159

de los mismos elementos: un Actor, una Meta a su vez el Sujeto, no así en la cláusula receptiva,
y un Proceso. En la variante operativa, el grupo en donde el Sujeto coincide con el participante
verbal que representa un Proceso se encuentra en Meta.
voz activa, mientras que en la variante receptiva Seguidamente se presentan tres ejemplos
está codificado en voz pasiva. En cuanto a los que forman parte de la receta de espárragos
participantes, el Actor de la cláusula operativa es mencionada anteriormente.

d)

Cláusula operativa
ova VI cum oenogaro misces
Meta Circunstancia Proceso: material /
Voz activa

mezclas seis huevos con enógaro

e)

Cláusula operativa

α desuper leviter compones urticas


marinas
Circunstancia Circunstancia Proceso: Meta
material / Voz
activa.
desde arriba, pondrás, suavemente las ortigas marinas

f)

Cláusula receptiva
χβ ut non cum ovis misceantur
Circunstancia Proceso: material /
Voz pasiva
para que no se mezclen con los huevos
160 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473

Los ejemplos e) y f) son una secuencia manera general, el TIPO DE HACER puede ser
en relación hipotáctica (ver sección 3.4.), en creativo, cuando el resultado es el participante
donde urticas marinas ‘ortigas marinas’ es el en sí mismo, o transformativo, cuando un Actor
participante mencionado en e) que atravesará o Meta ya existente se transforma mientras
el proceso de f) sin la intervención del coquus. el Proceso se desarrolla. Al tratarse de un
La variante receptiva de cláusulas materiales tipo de hacer transformativo, se abren tres
no es frecuente en estos textos porque la voz opciones de acuerdo con el tipo de expansión del
pasiva es una estrategia utilizada para omitir resultado, como se observa en la opción TIPO
al Actor y, puesto que en el registro culinario DE RESULTADO:
este participante tiene un alta grado de i) Elaboración: El resultado tiene que ver con el
intencionalidad, ya que participa directamente cambio de alguno de los atributos del participante o
en las operaciones, no interesa excluirlo. participantes.
Por último, la entrada de TIPO
DE HACER se refiere a la última fase del ii) Extensión: El resultado se extiende hacia otro
desarrollo del proceso. Constituye el resultado elemento. Un participante se pone en relación con
otro elemento.
y, dada la significación inherente de estas
figuras, representa el cambio de alguna de las
iii) Aumento: El resultado implica un cambio
características de uno de los participantes. Es
circunstancial (como un cambio de lugar).
una opción importante para este tipo de registro,
pues los textos instructivos de procedimiento se A continuación, se presenta una tabla con
caracterizan por lograr resultados materiales. De los diferentes tipos de expansión del resultado:

TABLA 3.3.: Ejemplos de verbos que representan procesos transformativos

Expansión del resultado Intransitivo Transitivo


elaboración estado ferveo macero ‘macerar’, torreo ‘tostar’, frigo ‘freír’ tempero
‘hervir’ ‘regular’, dissolvo ‘disolver’, refrigero ‘enfriar’, condio
‘condimentar’
sicco ‘secar’, exsicco ‘desecar’, bullio ‘hervir’
estructura contero ‘triturar’, tero ‘triturar’, frango ‘quebrar’,
concido ‘cortar’
purgo ‘limpiar’, lavo ‘lavar’, confringo ‘hacer pedazos’,
decido ‘cortar’
superficie frico ‘frotar’, perfrico ‘friccionar’, defrico ‘restregar’
exterior exfolio ‘quitar las hojas’, enervo ‘quitar los nervios’,
perunguo ‘engrasar’
interior excavo ‘excavar’, enucleo ‘quitar la semilla’
extensión acomp. adicio ‘agregar’, compono ‘poner juntos’, interpono
‘intercalar’, misceo ‘mezclar’, commisceo ‘mezclar’,
obligo ‘revolver’, impleo ‘rellenar’
aumento movimiento exprimo ‘escurrir’, colo ‘colar’, revoco ‘retirar’, eximo
(lugar) ‘quitar’, transfero ‘transferir’, infero ‘servir’,
colloco ‘colocar’, pono ‘poner’, ap(p)ono ‘llevar’,
impono ‘poner’, mitto ‘echar’, suffundo ‘verter’, infundo
‘infundir’, refundo ‘vaciar’, perfundo ‘derramar, accipio
‘tomar’, aspargo (aspergo) ‘rociar’, substerno ‘extender’,
proicio ‘arrojar’
CRUZ: La función ideacional del lenguaje en las recetas de Apicio 161

3.3.2. Figuras de sentir Como ya se ha mencionado, en el registro


culinario no abundan, si bien surgen cuando se le
Las figuras de sentir codifican cláusulas quiere dar una opción al cocinero (si volueris ‘si
mentales, en donde el proceso expresa un cambio quisieras’) o al ordenarle que pruebe algo (gustas
ocurrido en el ámbito de la conciencia sobre el ‘pruebas’).
mundo material. Pueden representar procesos La Tabla 3.4. muestra ejemplos de los
de percepción, cognición, deseos y emociones. tipos de cláusulas mentales encontradas en el
texto.

TABLA 3.4.: Ejemplos de figuras de sentir

TIPO DE Procesos Ejemplos


SENTIR
perceptivo gusto ‘probar’ Gustas. Si fatuum fuerit, liquamen adicies.
Pruebas. Si estuviera listo, agregas el caldo
desiderativo volo Sucum transferes in patellam perunctam, et, si
‘querer’ volueris, ova dissolves ad ignem…
Transferirás el jugo a un plato pequeño engrasado, y,
si quisieras, bates los huevos al fuego…
…facies ita abundanter ut patinam qualem voles
implere possit…
reunirás (carnes), abundantemente, de manera que
sea posible rellenar la cacerola que quieras…

3.3.3. Figuras de ser su procedimiento, por lo cual las cláusulas del


proceso de ser tienden a encontrarse subordinadas
Las figuras de ser establecen una relación a otra cláusula principal. En el ejemplo g), el
de identificación o atribución entre dos entidades, atributo deseado es dulcis ‘dulce’, cualidad con la
por lo tanto el verbo prototípico es sum ‘ser’. cual se relacionan los ingredientes mencionados
En el texto de Apicio, se utilizan cuando el en la cláusula principal del ejemplo marcada con
escritor le explica al cocinero la finalidad de α (ver sección 3.4.):

g)

α teres piper, ligusticum, suffundes passum


mueles pimienta, ligústico, viertes vino de pasas
xβ ut dulcis sit
para que sea dulce
162 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473

3.4. Secuencias en el dominio culinario En el dominio culinario, solo ocurren


expansiones, por lo cual lógicamente no se
Una secuencia constituye una serie de tomará en cuenta la relación logo-semántica de
figuras relacionadas. Ahora, la relación existente proyección.
entre las figuras está dominada por el grado Las expansiones representan diversos tipos
de interdependencia y por la relación logo- de subprocedimientos culinarios, a partir de los
semántica. El grado de interdependencia o taxis cuales se expresa una secuencia de operaciones
puede ser paratáctico, cuando las cláusulas tienen culinarias. En la expansión por elaboración, una
el mismo estatus, o hipotáctico, cuando una de cláusula elabora a otra al reafirmar en otras
las figuras depende de otra figura principal. En palabras, especificar con más detalle, al comentar
la Tabla 3.5., las cláusulas marcadas con números o al ejemplificar. Cuando la expansión es del tipo
arábigos están en una relación de parataxis, extensión, una cláusula extiende a otra al añadir
mientras que las hipotácticas se representan con un elemento nuevo, al presentar una excepción
letras del alfabeto griego (α, β), de acuerdo con el o al ofrecer una alternativa. Una expansión por
marco teórico seguido. aumento implica que una cláusula incrementa
Entre los miembros de una figura, se da a otra al enriquecerla con características
una amplia gama de relaciones logo-semánticas circunstanciales de tiempo, espacio, causa o
distintas. Sin embargo, es posible clasificarlas a condición.
partir de dos relaciones fundamentales: La siguiente tabla tiene el propósito de
i) Expansión: la cláusula secundaria expande a la ilustrar los tipos de secuencias predominantes en
primaria por elaboración, extensión o aumento. el registro culinario con ejemplos extraídos de
las recetas.
ii) Proyección: la cláusula primaria proyecta a la
cláusula secundaria como una locución o una idea.

TABLA 3.5.: Tipos de secuencias más frecuentes en el dominio culinario

Tipo de expansión Ejemplos


extensión (+) 1 Super frigidam collocabis +2 et sic ap(p)ones.
(Lo) colocarás sobre agua fría y así lo llevarás a la mesa.
aumento (x) temporal 1 Mittes inpensam supra scriptam. x2 Tunc ficetulas compones.
Incluirás el ingrediente anteriormente descrito (liquamen). Entonces
pondrás juntos los papafigos.
xβ Cum ferbuerit, α tractam confringes.
Cuando haya hervido, romperás la masa.
xβ Dum coquitur, α olei satis mittes.
Mientras se cocina, pondrás en medio la carne salada
xβ Ubi bene bullierit, α salsum crudum ponis.
Cuando haya hervido bien, pones suficiente aceite
xβ Postquam triveris, α liquamine temperabis.
Después que hayas machacado, regularás con el caldo.
condiciona l- xβ Si volueris, α substernes pulpas piscium.
propósito Si quieres, pondrás una capa de carne de peces.
xβ Si fatuum fuerit, α liquamen adicies.
Si está listo, agregarás el caldo.
α Suffundes liquamen, vinum et passum xβ ut dulce sit.
Verterás caldo, vino y vino de pasas para que sea dulce.
CRUZ: La función ideacional del lenguaje en las recetas de Apicio 163

4. Conclusión
A modo de conclusión, se representa de manera sistémica las opciones dominantes en la expresión
lingüística del registro culinario a partir de las recetas de Apicio:

secuencia
... opus coquinarium
+extensión
x aumento
(temp.
cond. Actor
hacer
caus.) hacer Meta
suceder
Manera
Extensión: temp/ esp
Acompañamiento

fenómeno figura perceptivo


sentir
desiderativo

... coquus ingredientes


ser atributivo tu pulpas
cum pulpis

circunstancia
consciente

cosa cosa
simple objeto
participante
elemento cualidad
cualidad
instrumento
simple mat
in patina
proceso
(material,
mental, abstracción
relacional) abundante no-consciente
sem.
unidad de
tiempo
ad momentum

FIGURA 4.1.: Sistema del fenómeno culinario


164 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473

Anexo cebollas secas finamente picadas. Vierta


el jugo sobre algo frío (lit. sobre la nieve),
rocíe y sirva.
Texto y traducción de las recetas
3. ALITER SALA CATTABIA. Panem
escogidas1
Alexandrinum excavabis, in posca
macerabis. Adicies in mortarium piper,
1. SALA CATTABIA. Piper, mentam,
mel, mentam, alium, coriandrum viridem,
apium, puleium aridum, caseum, nucleos
caseum bubulum, sale conditum, aquam,
pineos, mel, acetum, liquamen, ovorum
oleum. Insuper nivem et inferes.
vitella, aquam recentem. Panem ex posca
maceratum exprimes, caseum bubulum, Otro plato salado en la olla. Ahueque un
cucumeres in caccabulo compones, pan alejandrino, macere en la mezcla de
interpositis nucleis. Mittes concisi agua y vinagre. En un mortero, agregue
capparis minuti iocusculis gallinarum. Ius pimienta, miel, menta, ajo, culantro verde,
profundes, super frigidam collocabis et sic queso bovino, sal blanca, agua y aceite.
apones. Encima de algo frío (colóquelo) y sirva.
Plato salado en la olla. Pimienta, 4. PATINA COT(T)IDIANA. Cerebella
menta, apio, poleo seco, queso, nueces elixata teres cum piper, cuminum, laser.
de piñones, miel, vinagre, caldo, yemas Cum liquamine, careno, lacte et ovis ad
de huevos, agua fresca. Escurra el pan ignem lenem vel ad aquam calidam coques.
de la mezcla de agua y vinagre, y en la
ollita ponga juntos el queso de vaca y Torta cotidiana. Triture sesos cocidos en
los pepinos intercalados con las nueces. agua con pimienta, comino y laserpicio.
Eche las alcaparras picadas finamente Con caldo, arrope, leche y huevos cocine
con higadillos de gallina. Vierta el caldo, a fuego lento o con agua caliente.
colóquelo sobre agua fría y así póngalo
(en la mesa). 5. ALITER: PATINA VERSATILIS.
Nucleos, nuces fractas, torres eas et teres
2. ALITER SALA CATTABIA APICIANA. cum melle, pipere, liquamine, lacte et ovis.
Adicies in mortario apii semen, puleium Olei modicum.
aridum, mentam aridam, gingiber,
Otro: Torta para voltear. Almendras,
coriandrum viridem, uvam passam
enucleatam, mel, acetum, oleum et vinum, nueces rotas sin cáscara, cocínelas y
conteres. Adicies in caccabulo panis tritúrelas con miel, pimienta, caldo, leche
Picentini frusta, interpones pulpas pulli, y huevos. (Agregue) un poco de aceite.
glandulas haedinas, caseum Vestinum, 6. ALITER PATINA. Thyrsum lactucae teres
nucleos pinos, cucumeres, cepas (caepas) cum pipere, liquamine, caroeno, aqua,
aridas minute concisas. Ius supra perfundes. oleo. Coques ovis obligabis, piper asparges
Insuper nivem sub hora asparges (asperges) et inferes.
et inferes.
Otra torta. Triture un tallo de lechuga con
Otro plato salado “apiciano” en la olla. pimienta, caldo, arrope, agua y aceite.
En un mortero, agregue semilla de apio, Cocine, mezcle con los huevos, rocíe
poleo seco, menta seca, jengibre, culantro pimienta y sirva.
verde, uva pasa sin semilla, miel, vinagre,
aceite y vino; machaque. Agregue en una 7. ALITER PATINA FUSILIS. Accipies
ollita trozos de pan picentino, intercale holisatra, purgas, lavas, coques,
carnes de pollo, mollejas de cabrito, queso refrigerabis, restringues. Accipies cerebella
vestino, nueces de piñones, pepinos y IV, enervabis, coques. Adicies in mortario
CRUZ: La función ideacional del lenguaje en las recetas de Apicio 165

piper scripulos VI, suffundes liquamen, en ella mezcle seis huevos con enógaro y
fricabis. Postea adicies cerebela, fricabis póngalo con el jugo de espárrago en el
iterum. Adicies olisatra et simul conteres. rescoldo; eche los ingredientes descritos
Postea franges ova VIII, adicies cyathum anteriormente. Entonces ponga juntos los
liquaminis, vini cyathum, passi cyathum, papafigos. Cocine, rocíe pimienta y sirva.
contrita simul temperabis. Patinam
perungues, impones in thermospodio. 9. ALITER PATINA DE ASPARAGIS.
Postea quod coctum fuerit, piper asparges Adicies in mortario asparagorum
et inferes. praecisuras quae proiciuntur, teres,
suffundes vinum, colas. Teres piper,
Otra tarta suavizada. Tome los apios,
ligusticum, coriandrum viridem, satureiam,
límpielos, lávelos, cocínelos, enfríelos y
cepam, vinum, liquamen et oleum. Sucum
escúrralos. Tome cuatro sesos, quíteles
transferes in patellam perunctam, et, si
los nervios y cocínelos. Agregue en un
volueris, ova dissolves ad ignem, ut obliget.
mortero seis piedritas de pimienta, vierta
Piper minutum asparges.
el caldo y frote. Luego agregue los sesos
y frote otra vez. Agregue los vegetales Otra torta de espárragos. Agregue en el
y machaque al mismo tiempo. Luego mortero las raspaduras de espárragos que
rompa ocho huevos, agregue un vaso de se desecharon; triture, vierta vino, cuele.
caldo, un vaso de vino y un vaso de vino Triture pimienta, ligústico, culantro verde,
de pasa: machaque y regule al mismo ajedrea, cebolla, vino, caldo y aceite.
tiempo. Engrase el molde; métalo en el Transfiera el jugo a un plato pequeño
rescoldo. Luego, cuando esté cocinado, engrasado, y, si quiere, bata los huevos
rocíe pimienta y sirva. al fuego, para que se integre. Rocíe con
pimienta molida.
8. ALITER PATINA DE ASPARAGIS
FRIGIDA. Accipies asparagos purgatos, 10. PATINAM EX RUSTICIS SIVE
in moratrio fricabis, aqua suffundes, TAMNIS SIVE SINAPI VIRIDI SIVE
perfricabis, per colum colabis. Et mittes CUCUMERE SIVE COLICULIS. Ita
ficetulas curatas, teres in mortario facies: si volueris, substernes pulpas
piperis scripulos sex, adicies liquamen, piscium vel pullorum.
fricabis, vini cyathum I, passi cyathum Otra torta rústica de vegetales o de
I, mittes in caccabus olei uncias III. Illic taminia o mostaza verde o pepino o col
ferveant. Perungues patina, in ea ova VI pequeña. Hará lo siguiente: si quiere,
cum oenogaro misces, cum suco asparagi ponga una capa de carnes de peces o de
impones cineri calido, mittes inpensam pollos.
supra scriptam. Tunc ficetulas compones.
Coques, piper asparges et inferes. 11. ALITER PATINA DE SABUCO CALIDA
Otra torta fría de espárragos. ET FRIGIDA. Accipies semen de sabuco,
Tome espárragos limpios, frótelos purgabis, ex aqua decoques, super colum
esmeradamente en un mortero, vierta exsiccabis, patinam perunges et in
agua, siga frotando y cuele a través de un patinam compones ad surcellum. Adicies
colador. Y eche los papafigos preparados, piperis scripulos VI, suffundes liquamen,
triture en el mortero seis piedritas de postea adicies liquaminis cyathum I, vini
pimienta, agregue el caldo, frote y eche en cyathum, passi cyathum, teres. Tantum
la olla un vaso de vino, un vaso de vino in patinam mittes olei unc. IV, pones in
de pasa y tres onzas de aceite. Deje que thermospodio et facies ut ferveat. Cum
ahí hiervan. Engrase el molde de la torta; ferbuerit, franges poste ova VI, agitabis
166 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473

et patinam sic obligabis. Cum obligaveris, abundanter ut patinam qualem voles,


piper asparges et inferes. implere possit, teres piper et modicum
Otra torta fría y caliente de saúco. Tome rutae, suffundes liquamen quod satis erit
semillas de saúco, límpielas, haga una et olei modicum, et commisces in patina
reducción por cocción del agua, vacíe cum pulpis, sic et ova cruda confracta
por un colador, engrase una cacerola y ut unum corpus fiat. Desuper leviter
ase con fuego de sarmientos. Agregue seis compones urticas marinas ut non cum ovis
piedritas de pimienta, vierta caldo. Luego, misceantur. Impones ad vaporem ut cum
agregue un vaso de caldo, un vaso de vino ovis ire non possint et, cum siccaverint,
y un vaso de vino de pasa; machaque. super aspargis piper tritum et inferes. Ad
Eche en la cacerola cuatro onzas de mensam nemo agnoscet quid manducet.
aceite, ponga en el rescoldo y haga que Reúna carnes de pescado asado o cocido
hierva. Cuando haya hervido, quiebre en trozos pequeños, abundantemente,
seis huevos, revuelva y así intégrelo en de manera que sea posible rellenar la
la cacerola. Cuando (se) haya mezclado, cacerola que quiera, triture pimienta y
rocíe pimienta y sirva. un poco de ruda, vierta el caldo que sea
12. PATINA DE ROSIS. Accipies rosas suficiente y un poco de aceite e integre
et exfoliabis, album tolles, mittes in los huevos crudos batidos en la cacerola
mortarium, suffundes liquamen, fricabis. con la carne de modo que se haga una
Postea mittes liquaminis cyathum unum sola masa. Desde arriba, suavemente
semis et sucum por colum colabis. ponga las ortigas marinas para que no
Accipies cerebella IV, enervabis et teres se mezclen con los huevos. Colóquelo al
piperis scripulos VIII, suffunes ex suco, vapor para que no se pueda cocinar con
fricabis. Postea ova VIII frangis, vini los huevos y, cuando haya secado, rocíe
cyathum unum semis et passi cyathum I, pimienta triturada y sirva. En la mesa
olei modicum. Postea patinam perunges et nadie sabe lo que come.
eam impones cineri calido, et sic inpensam
supra scriptam mittes. Cum cocta fuerit 14. PATELLAM EX HOLISATRO. Elixas ex
in thermospodio, piperis pulverem super aqua nitrata, exprimis in patellam. Teres
asparges et inferes. piper, ligusticum, coriandrum, satureiam,
cepam, vinum, liquamen, acetum, oleum.
Torta de rosas. Tome rosas, quíteles las Transferes in patellam, coques, amulo
hojas, córteles los tallos y póngalas en obligas. Thymum et piper minutum
un mortero. Vierta caldo y frote. Luego,
asparges. Et de quacumque herba, si
eche un vaso y medio de caldo y cuele
volueris, facis ut supra.
el jugo por un colador. Tome cuatro
sesos, quíteles los nervios y triture ocho Cacerola de apio. Cocidos en agua
piedritas de pimienta; derrame (parte) del mezclada con nitro, escurra en la cacerola.
jugo y frote. Luego, rompa ocho huevos, Triture pimienta, ligústico, culantro,
(agregue) un vaso y medio de vino, un ajedrea, cebolla, vino, caldo, vinagre y
vaso de vino de pasa y un poco de aceite. aceite. Transfiera a la cacerola, cocine
Después, engrase la cacerola y llévela y revuelva con engrudo. Rocíe tomillo y
al rescoldo, y así, eche los ingredientes pimienta molida. Y, si quisiera (sustituir)
anteriormente descritos. Cuando se haya por cualquier hierba, haga como se
cocinado en el rescoldo, rocíe por encima menciona arriba.
polvo de pimienta y sirva.
15. PATELLAM LUCRETINAM. Cepas
13. PATINA DE APUA SINE APUA. Pulpas pallachanas purgas (viridia earum proicies),
piscis assi vel elixi minutatim facies ita in patinam concides et pisces super
CRUZ: La función ideacional del lenguaje en las recetas de Apicio 167

compones. Adicies liquaminis modicum, olei satis mittis et super viridia concidis
oleum et aquam. Dum coquitur, salsum porrum, coriandrum, anethum, feniculum,
crudum in medium ponis. At ubi eum betam, malvam, coliculum mollem; haec
salso prope cocta fuerit, melle cochleare viridia minuta concisa in caccabum mittis.
asparges, aceti et defreti pusillum. Gustas. Coliculos elixas et teres feniculi semen
Si fatuum fuerit, liquamen adicies, si satis, origanum, silfi, ligusticum. Postquam
salsum, mellis modicum, et coronam triveris, liquamine temperabis et super
bubulam asperges et bulliat. legumina refundis et agites. Coliculorum
minutas super concidis.
Cacerola “de Lucrecio”. Limpie las
cebolletas (deseche sus partes verdes), Infusión de cebada. Introduzca garbanzo,
córtelas en trozos y ponga encima los lenteja y guisante. Restriegue la infusión
pescados. Agregue un poco de caldo, con las legumbres cocidas en agua.
aceite y agua. Cuando se cocine, ponga en Cuando haya hervido bien, eche un poco
medio cerdo salado. Pero, cuando eso ya de aceite y corte lo verde del puerro,
casi esté cocinado con el cerdo, rocíe una culantro, eneldo, hinojo, acelga, malva,
cucharada de miel y un poco de vinagre y col tierna: meta todas las cosas verdes
de vino cocido. Pruebe. Si está insípido, finamente picadas en una ollita. Triture
agregue caldo; si está salado, un poco de suficientes semillas de hinojo con las coles
miel, y rocíe corona vacuna (lengua de cocidas, orégano, laserpicio y ligústico.
buey) y deje que hierva. Después que haya machacado, regule
con caldo y sobre las legumbres vuelva a
16. MINUTAL APICIANUM. Oleum, verter (caldo) y agite. Corte en pedazos las
liquamen, vinum, porrum capitatum, coles picadas encima.
mentam, pisciculos, isiciola minuta,
testiculos caponum, glandulas porcellinas, 18. GUSTUM DE HOLERIBUS. Condies
haec omnia in se coquantur. Teres bulbos liquamine, oleo et vino. Cum cocti
piper, ligusticum, coriandrum viridem fuerint, iecinera porcelli et gallinarum et
vel semen, suffundis liquamen, adicies ungellas et aucellas divisas, haec omnia
mellis modicum et ius de suo sibi, vino et cum bulbis ferveant. Cum ferbuerint, teres
melle temperabis. Facies ut ferveat. Cum piper, ligusticum, suffundis liquamen,
ferbuerit, tractam confringes, obligas, vinum et passum ut dulce sit, ius de suo
coagitas, piper aspargis et inferes. sibi suffundis, revocas in bulbos. Cum
Picadillo apiciano. Aceite, caldo, ferbuerint, ad momentum amulo obligas.
vino, puerro de cabeza grande, menta, Aperitivo de vegetales. Condimente los
pececillos, salchicha picada, testículos bulbos de cebolla con caldo, aceite y vino.
de gallo castrado (riñones), mollejas de Cuando se hayan cocinado los hígados
cochinillo: todas estas cosas se cocinan de cerdo y de gallinas, así como las
en sí. Triture pimienta, ligústico, culantro pezuñas y los rascones separados, deje
verde o semillas; vierta caldo, agregue que todas estas cosas hiervan con los
un poco de miel y del jugo de los propios bulbos. Cuando hayan hervido, triture
ingredientes; regule con vino y miel. Haga pimienta, ligústico, vierta el caldo, vino y
que hierva. Cuando haya hervido, rompa vino de pasa para que sea dulce, derrame
un trozo de masa, mezcle, agite, rocíe su propio jugo y retire hacia los bulbos.
pimienta y sirva. Cuando hayan hervido, al instante mezcle
con engrudo.
17. TISANAM BARRICAM. Infundes cicer,
lenticulam, pisam. Defricas tisanam cum 19. GUSTUM DE CUCURBITIS
leguminibus elixas. Ubi bene bullierit, FARSILIBUS. Cucurbitas a latere
168 Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica XXXVI (2): 153-169, 2012 / ISSN:0378-0473

subtiliter ad modum tessellae oblongae semilla, métalos en agua fría y póngalos


decidis et excavas et mittis in frigidam. juntos en una fuente. Triture pimienta,
Impensam ad eas sic facies: teres piper, menta seca, vierta caldo, agregue miel,
ligusticum, origanum, suffundis liquamen, pasa, vino y vinagre. Viértalo en la
cerebella cocta teres, ova cruda dissolves et fuente sobre los albaricoques, eche un
mittes ut unum corpus efficiat; liquamine poco de aceite y deje que hierva a fuego
temperabis. Et cucurbitas supra scriptas lento. Cuando haya hervido, mezcle con
non plene coctas ex ea impensa imples, engrudo. Rocíe pimienta y sirva.
de tessella sua recludis, surclas et coctas
eximes et frigis. Oenogarum sic facies: Algunas explicaciones léxicas
teres piper, ligusticum, suffundis vinum et
liquamen, passo temperabis, olei modicum amulum, -i (amylum, -i). Engrudo, pasta de
mittis in caccabum et facies ut ferveat. almidón.
Cum ferbuerit, amulo obligas et cucurbitas
frictas oenogaro perfundis et piper aspargis aucella, -ae (diminutivo contracto de avicella, de
et inferes. avis). Rascón, rey de codornices.

Aperitivo de calabazas rellenas. Corte caroenum, -i (contracción de carēnum, -i).


finamente las calabazas como un ladrillo Arrope, mosto cocido.
a modo de una tesela oblonga, quíteles el cōliculus, -i (diminutivo de cōlis; contracción de
relleno y mételas en agua fría. Para estas, cauliculus, a su vez diminutivo de caulis).
prepare así la receta: Triture pimienta, Especie de col pequeña.
ligústico y orégano. Vierta caldo, triture elixata “(elixus, -a, -um < lix, agua). Cocido en
los sesos cocidos, bata huevos crudos y agua, remojado.” (Quirós Rodríguez 2004:
échelos para que se haga un solo cuerpo. 174).
Regule con el caldo. Y a las calabazas
anteriormente descritas, no cocidas por ficetula (ficēdula, -ae). Papafigo (ave que se
completo, ábrales su “tesela” y rellénelas alimenta de higos).
con estos ingredientes y enlácelas. holisatrum (olusātrum, i: de olus ‘hortaliza’ y
Una vez cocinadas, sáquelas y fríalas. atrum ‘negro’). Se refiere a smyrnion, -ii,
Haga así el enógaro: Triture pimienta, apio caballar.
ligústico, vierta vino y caldo, regule con iecinera. “Parece una forma popular de iecur
vino de pasa, meta un poco de aceite en iecuris higado (sic) < (iecur) ficatum.”
la olla y haga que hierva. Cuando haya (Quirós Rodríguez 2004: 1975).
hervido, mezcle con engrudo y moje con
enógaro las calabazas fritas, rocíe con īsiciolum, i (diminutivo de īsicium). Morcilla,
pimienta y sirva. salchicha.
laser, laseris < laserpitium. “Laserpicio, planta
20. GUSTUM DE PRAECOQUIIS [dureina jugosa de la que es extraído el benjuí
primotica pusilla]: Praecoquia purgas, (bálsamo aromático).” (Quirós Rodríguez
enucleas, in frigidam mittis, in patina 2004: 176)
componis. Teres piper, mentam siccam,
suffundis liquamen, adicies mel, passum, ligusticum, i. Ligústico (apio de monte).
vinum et acetum. Refundis in patinam lucretinam (patellam lucretinam). Se refiere al
super praecoquia, olei modicum mittis et filósofo Lucrecio (94-55 a.C.)
lento igni ferveat. Cum ferbuerit, amulo oenogarum, i. Enógaro, salsa compuesta de
obligas. Piper aspargis et inferes. garum ‘especie de salmuera o salsa
Aperitivo de albaricoques precoces. preparada con jugos de varios pescados’
Limpie los albaricoques, quíteles la y vino.
CRUZ: La función ideacional del lenguaje en las recetas de Apicio 169

praecoqua < praecoquus, -a, -um < praecoquo. No obstante, se ha preferido sustituir el uso del
futuro imperfecto de segunda persona singular que
Una clase de albaricoques precoces.
predomina en el texto (si bien a veces se utilizan los
pullus, i. “Contracción de puellus, contracción verbos en presente de indicativo o subjuntivo) por el
imperativo de segunda persona singular ‘usted’ en
de puerullus, diminutivo de puer, niño.
español para darle uniformidad a la traducción.
Nombre general de cualquier tipo de cría;
por ejemplo, pullus (gallinaceus), pollo.”
(Quirós Rodríguez 2004: 174). Bibliografía
sabūcum, i (contracción de sambūcus). Sauco
(arbusto). Bibliotheca Augustana. litteraturae et artis
saturēia, ae. Ajedrea (planta aromática). collectio. Disponible en: http://www.
hs-augsburg.de/~harsch/augustana.html
silfi (del griego σίλφιον ‘laserpicio’). Laserpicio.
sīnapī. Mostaza, grano de mostaza. M. A. K. Halliday. 2004. An Introduction to
Functional Grammar (3rd ed., revised by
surcellum, i (diminutivo de surculus). Ramito
Christian Matthiessen). London: Hodder
pequeño. En Apicio, ad surcellum, asar
Headline Group.
con fuego de sarmientos o ramulla.
surclo, as, āre (diminutivo de surculo). Enlazar, Quirós Rodríguez, Manuel Antonio. 2004.
ligar, espetar. Latín Hablado – Latín Clásico. San José:
tamnus, i (contracción de taminia). Especie de Universidad de Costa Rica.
uva silvestre de granos rojos.
tīsana, ae (ptīsana). Tisana de cebada. SOPENA. 1985. Latín, diccionario Latín-
Español, A/J. Editorial Ramón Sopena,
S.A. Barcelona.
Nota
SOPENA. 1985. Latín, diccionario Latín-
1. La traducción se realizó de la manera más literal
posible con el objetivo de reflejar el estilo lacónico
Español, K/Z. Editorial Ramón Sopena,
y poco personal del texto atribuido a Apicio. S.A. Barcelona.

You might also like