You are on page 1of 2

567138

Gyroskop USB Sensor XG1010 Gyroscope USB sensor XG1010 Sensor USB para giróscopo XG1010
Capteur gyroscopique USB XG1010

Funktion Function Funcionamiento Fonction


Das digitale Gyroskop liefert The digital gyroscope enables El giróscopo digital ofrece un Le gyroscope numérique
nahezu fehlerfreie relative virtually faultless relative movimiento rotativo fournit des informations de
Drehbewegungen, dies rotations, thus providing prácticamente libre de errores, mouvement rotatif relatif quasi
ermöglicht eine verbesserte improved positioning accuracy lo que permite una mayor dépourvues d’erreur, ce qui
Genauigkeit für die for Robotino using the precisión para el améliore la précision de
Positionierung von Robotino odometry method. posicionamiento del Robotino positionnement de Robotino à
mittels Odometriemethode. mediante métodos l’aide de la méthode
odométricos. odométrique.

Mechanische Montage Mechanical installation Montaje mecánico Montage mécanique


Schrauben Sie den Sensor Screw the sensor tightly onto Fije el sensor al ángulo de Fixez le capteur sur la cornière
mittels 2 Schrauben am the metal bracket using chapa mediante dos tornillos. avec deux vis.
Blechwinkel fest. 2 screws.

Lösen Sie die Schraube Loosen the screw beneath the Suelte el tornillo situado Desserrez la vis située sous les
unterhalb der Lüftungsschlitze ventilation slits on Robotino. debajo de la ranura de fentes d’aération du Robotino.
am Robotino. Haken Sie den Hook the bracket into the ventilación del Robotino. Accrochez la cornière dans les
Winkel in die mittleren middle ventilation slits and Enganche el ángulo a la ranura fentes d’aération centrales et
Lüftungsschlitze ein und secure using the same screw. de ventilación intermedia y fixez-la avec la même vis.
fixieren Sie ihn mit derselben fíjelo con el mismo tornillo.
Schraube.

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 745353 1/2


567138
Gyroskop USB Sensor XG1010 Gyroscope USB sensor XG1010 Sensor USB para giróscopo XG1010 Capteur gyroscopique USB XG1010

Elektrischer Anschluss Electrical connection Conexión eléctrica Connexion électrique


Schließen Sie das Gyroskop an Connect the gyroscope to one Conecte el giróscopo a un Connectez le gyroscope à un
einem USB Port von Robotino of Robotino's USB ports. puerto USB del Robotino. El port USB du Robotino.
an. Robotino erkennt das Robotino automatically detects Robotino detecta el giróscopo Robotino reconnaît alors le
Gyroskop automatisch. the gyroscope. automáticamente. gyroscope automatiquement.
Die Odemetrieberechnung The odometry calculation A continuación, el cálculo L’angle de rotation « phi » du
bezieht anschließend den function then obtains the odométrico tomará como gyroscope est alors intégré au
Drehwert „phi“ vom Gyroskop. rotation value “phi” from the referencia el valor de rotación calcul odométrique.
gyroscope. “phi” del giróscopo.

Speicherkarten Version Memory card version Versión de la tarjeta de Version des cartes mémoires
memoria
Notwendig ist eine CF- A Compact Flash memory card Se necesita una tarjeta de Le système nécessite une carte
Speicherkarte mit version V1.8 (or higher) is memoria CF con la versión V1.8 mémoire CF, version V1.8 (ou
Version V1.8 (oder höher). needed. This can be ordered (o superior).Dicha tarjeta supérieure). Vous pouvez la
Diese kann mit Bestell-Nr. using the Order no. 548693. puede solicitarse con el nº de commander sous la référence
548693 bestellt werden. You will find free updates for artículo 548693. 548693. Des mises à jour
Kostenlose Updates für existing memory cards in the El área Servicos de gratuites de cartes mémoires
vorhandene Speicherkarten Service area on www.festo-didactic.com existantes sont disponibles
finden Sie im Bereich Service www.festo-didactic.com incluye actualizaciones dans la partie Services du site
unter www.festo-didactic.com gratuitas para las tarjetas de Internet :
memoria disponibles. www.festo-didactic.com

Technische Daten Technical data Datos técnicos Caractéristiques techniques

Drehrate Rate of rotation Velocidad de rotación Vitesse de rotation ± 100 ˚/sec


(dauerhaft) (continuous) (continua) (continue) (max. ± 150 °/sec)

Mess-Rauschen Measuring noise Ruido de medición Bruit de mesure < 0.1 ° pro sec
(1σ bei 50Hz Bandbreite) (1σ at 50Hz bandwidth) (1σ a 50 Hz de ancho de (1σ pour une bande
banda) passante de 50 Hz)

Ausrichtungs- Bias drift per hour Desviación de la Dérive de l’orientation < 10 °/hr
Abweichung pro Stunde orientación por hora par heure

Leistungsaufnahme Power consumption Consumo de potencia Puissance absorbée < 50mW (@ 5V)

Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications

Alternative Montage Alternative installation Montaje alternativo Montage alternatif


Entfernen Sie die zwei Remove the two screws Extraiga los dos tornillos Retirez les deux vis situées
Schrauben unterhalb der beneath the camera and situados bajo la cámara y fije sous la caméra et fixez le
Kamera und befestigen Sie secure the gyroscope using el giróscopo con los tornillos gyroscope à l’aide des vis
das Gyroskop mit den the screws supplied. suministrados. fournies.
mitgelieferten Schrauben.

2/2 © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 745353

You might also like