You are on page 1of 6

Documentos Técnicos Segunda Fase de tratamiento de los Lodos de Tixán Especificaciones Técnicas

7. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACCESORIOS, EQUIPOS


Y MATERIAL HIDRÁULICO EN GENERAL
Los bienes a suministrarse deben ser nuevos, sin uso, de los modelos más recientes, haber sido fabricados
incorporando los últimos adelantos tecnológicos y transportarse y manejarse cuidadosamente. El
Contratista está obligado a contratar a una verificadora de prestigio internacional para que realice la
verificación en fábrica del cumplimiento de especificaciones técnicas y certificados de procedencia y
producción de los bienes.

Las tuberías, accesorios, válvulas, equipos y materiales a suministrarse deberán cumplir una sola
norma. En caso de que el Contratista, por su conveniencia, utilice materiales de diferente norma, asumirá los
costos de los accesorios de acople requeridos, salvo en los casos en que así se solicite en estas
Especificaciones y/o en la Tabla de Cantidades y Precios.

Conjuntamente con su Oferta los participantes deberán presentar catálogos o cualquier otro documento ó
ficha técnica expedida por el fabricante en idioma castellano o inglés, con el cual se pueda demostrar el
cumplimiento de las especificaciones técnicas solicitadas.

En todos los casos el fabricante, tipo, clase y cantidades de tuberías y accesorios, previo a su adquisición por
parte del Contratista, serán aprobados por la Fiscalización. ETAPA EP no reconocerá el pago de suministros
adquiridos que no cumplan con este requisito.

Cuando en estas especificaciones se haga referencia a normas y/o códigos específicos con cuyos requisitos
deban cumplir los bienes y materiales a ser suministrados, los trabajos a ser ejecutados o las pruebas a que
deban ser sometidos, se aplicarán las disposiciones de la última edición o revisión de las normas y códigos
pertinentes en vigencia.

Cuando las normas y códigos a los que se hace mención sean nacionales, o estén relacionados con un país o
región determinados, se aceptarán otras normas reconocidas que aseguren una calidad sustancialmente igual
o superior a la de las normas y códigos especificados, supeditadas al examen y consentimiento previos por
escrito por parte de la Fiscalización y ETAPA EP.

Previamente a su instalación, Fiscalización inspeccionará cada unidad para verificar el cumplimiento de los
requisitos citados a más de que no hayan sufrido deterioros durante su transporte al sitio de montaje. Los
bienes defectuosos serán retirados de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misa, debiendo
ser repuestos por otros de la calidad exigida en estas especificaciones.

Antes de su instalación, deberán ser limpiados de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro
material que se encuentre en su interior o en las uniones.

ETAPA EP deja expresa constancia de que en los casos en los cuales en las especificaciones se hace
referencia a fabricantes, marcas y modelos de equipos, tuberías, accesorios, válvulas y cualquier otro
componente del proyecto, se lo hace únicamente con fines ilustrativos para clarificar la comprensión de
los rubros solicitados.

8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS


Para los equipos de origen importado se aplicará, a más de las especificaciones que se listan a
continuación, lo señalado en el numeral 7 de estas especificaciones.

8.2 Bomba centrifuga sumergible en conjunto de aspiración de lodos de


decantadores existentes (545111)

a) Definición

Se refiere a las bombas a suministrarse e instalarse en los decantadores existentes.

1
Documentos Técnicos Segunda Fase de tratamiento de los Lodos de Tixán Especificaciones Técnicas

b) Especificaciones

Características mínimas exigibles:


EQUIPO: Bomba centrífuga sumergible
FUNCION: Extracción de lodos de fondo de decantadores
existentes, mediante conjuntos de aspiración
UBICACIÓN: Tanques de decantación de lodos existentes
Tipo Centrífuga sumergible
Origen / Fabricación Importación
Cantidad 14 unidades
Impulsor y diámetro De 2 canales semiabiertos autolimpiante,
antiatasco. D impulsor = 188 mm
Instalación: Permanente Horizontal sumergida en depósito;
mediante base fija con conexión bridada de
aspiración
Fluido a bombear Lodos concentración 1,5 a 2,5% de MS
PH Neutro
Temperatura del fluido Ambiente
Densidad del fluido ≈ 1000 Kg/m3
Motor Trifásico
Nº de polos 4
Alimentación 220 / 460 v, 60 Hz
Potencia nominal y nº revoluciones 5,5 Kw a 1.760 r.p.m.
Aislamiento Clase H (180°C)
Estanqueidad Juntas mecánicas dobles autolubricadas por aceite
Junta mecánica superior Grafito / Cerámica
Junta mecánica inferior Grafito / Widia
Protección al desgaste parte hidráulica Goma de alma metálica
Factor de servicio S-1 (Puede funcionar en continuo las 24 horas del
día, los 365 días del año, sin problemas técnicos ni
de calentamiento)
Materiales
Materiales constructivos de la carcasa y de la parte Hierro fundido: DIN 1691 GG-25 o
hidráulica ANSI ASTM A 48-76 Clase 30 B
Impulsor Hierro fundido: DIN 1691 GG-25
Eje Acero inoxidable AISI C 1035
Remaches, tuercas, tornillos y arandelas Acero inoxidable AISI 316

Varios:
Conexión de descarga 150 mm
Protección Tras imprimación, resina sintética esmaltada de
color azul
Datos del punto de funcionamiento
Caudal y altura manométrica 43,8 L/s (157.68 m3/H); TDH 9,3 m.c.a.
Carga neta de succión positiva requerida (NPSHr) Inferior a 6 mca
Eficiencia Hidráulica 72,1 %
Potencia al freno 5,38 Kw
Normativa aplicable Norma DIN-1944. Ensayos de recepción de bombas
centrífugas
Accesorios que incluye:

2
Documentos Técnicos Segunda Fase de tratamiento de los Lodos de Tixán Especificaciones Técnicas

 Soporte base para bomba con conexión de DN150 mm


aspiración. Instalación fija en fondo de
tanque de espesamiento.
 Cable SubCab 4G25 # 94 20 59 20 m
 Soporte de cables.

Equipo de referencia
Marca FLYGT
Modelo NP3127.181 MT
Curva N° 63-439-00-2230
CODIGO 21-12-4AL

Requisitos de funcionamiento / Documentación a adjuntar

Será responsabilidad del Contratista emprender las acciones necesarias para demostrar que el equipo
ofertado (marca y modelo propuestos) presenta características probadas.

Asimismo, el Contratista deberá incluir en el equipo ofertado los manuales originales de operación,
mantenimiento preventivo y correctivo, taller, etc....de los distintos componentes del equipo. Se deberá
incluir adicionalmente una copia en lengua castellana en el caso de que éstos estuvieran escritos en un
idioma distinto.

8.7 Bombas de lavado de filtros banda (545108)


a) Definición

Estas bombas servirán para el suministro de agua para la limpieza de los filtros banda

b) Especificaciones

Características:
Origen Importación
Cantidad 2 unidades
Función: Suministro de agua potable para limpieza de filtros
banda
Tipo : Centrifuga vertical multi etapas
Conexiones Bridas alineadas D=50mm, ISO 7005-2; ANSI B16 –
Clase 300psi
Número de etapas Según modelo y fabricante entre 6 a 9
DATOS DE OPERACIÓN:
Fluido a bombear Agua
Temperatura del fluido 10 º C – 26°C
Caudal 20 m3/h
Altura manométrica 105 m.c.a.

MATERIALES:
Cuerpo Acero Inoxidable AISI 304
Empaque del anillo de la carcasa Vitón
Eje de la bomba Acero Inoxidable AISI 304
Carcasa de la bomba Acero Inoxidable AISI 304
Tazones internos Acero Inoxidable AISI 304

3
Documentos Técnicos Segunda Fase de tratamiento de los Lodos de Tixán Especificaciones Técnicas

Características:
Difusores Acero Inoxidable AISI 304
Impulsores Acero Inoxidable AISI 316 L
Empaques de anillo del impulsor Vitón
Buje del eje Cerámica
Camisa del eje Carburo de Tugsteno
Sello mecánico Estándar con las caras de carburo de
silicona/carbono, camisa de acero inoxidable 316L y
elastómeros de vitón
Adaptador del Motor NEMA Hierro Fundido
Acople del eje del motor Hierro Fundido

DATOS DEL MOTOR:


Potencia instalada 15 HP
Velocidad 3500 rpm 60 Hz
Eficiencia Igual o superior a 65 %
Encapsulamiento TEFC
Voltaje 220/440 V Trifásico
Referencias de fabricación:
Fabricante GOULDS PUMPS COMPANY
Modelo 4SVB-3500rpm-6 ETAPAS

Instalación:

Se instalarán en los sitios indicados en los planos dentro del edificio de deshidratación de lodos, siguiendo
las recomendaciones dadas por el fabricante.

8.9 Bombas dosificadoras de polímero (545109)


a) Definición

En este numeral se describen las especificaciones de las bombas de dosificación de polímeros

b) Especificaciones

Características mínimas exigibles.

Tipo Helicoidal de husillo (bomba rotativa volumétrica de


desplazamiento positivo)
Origen / Fabricación Importación
Ubicación (emplazamiento) Edificio de deshidratación de lodos.
Cantidad 4 unidades
Materiales:
Carcasa Hierro Fundido
Sellado de carcasa Anillos "O" viton
Ejes Acero Inoxidable AISI 420
Rotor Acero Carbono SAE 1045-cromado especial UM20
Estator Goma SBE

4
Documentos Técnicos Segunda Fase de tratamiento de los Lodos de Tixán Especificaciones Técnicas

Articulaciones Tipo pasador con sellado SM - Vitón®


Sellado del eje Sello mecánico NDB4924105
Sentido de rotación Izquierda
Instalación Horizontal
Conexión de succión Brida DN 2" - Perforación según Norma ANSI 16,1 -
125 PSI vertical.

Conexión de descarga Brida DN 2" - Perforación según Norma ANSI 16,1 -


125 PSI horizontal.

CONDICIONES DE OPERACIÓN:
Fluido Solución de polímero al 0,2%
Concentración de sólidos 0,2%
Temperatura de bombeo 10-24 °C
Caudal de proyecto 1,61 m3/h
Caudal de Nominal 2,0 m3/h
Presión de succión Positiva
Presión de descarga 2,0 bar
Moto - reductor:
Tipo NS 27
Tensión de alimentación 440v, 60 Hz, 3F
Motor: 4 polos, IP-55; TEFC; Aislamiento Clase “F” – Alto
rendimiento.
Velocidad de salida de reductor: 169 rpm
Potencia absorbida 0,31 Kw
Potencia Nominal 1,5 Kw
ACCESORIOS:
Base metálica Tipo “C” en acero carbono SAE 1020
Kit contra trabajo en seco Incluye Display
EQUIPO DE REFERENCIA:
FABRICANTE NETZSCH DO BRASIL
MODELO NEMO® – NM031BY01L06B

Requisitos de funcionamiento / Documentación a adjuntar

Será responsabilidad del Contratista emprender las acciones necesarias para demostrar que el equipo
ofertado (marca y modelo propuestos) presenta características probadas y se encuentra en
funcionamiento en instalaciones similares.

Asimismo, el Contratista deberá incluir en el equipo ofertado los manuales originales de operación,
mantenimiento preventivo y correctivo, taller, etc. de los distintos componentes del equipo. Se deberá
incluir adicionalmente una copia en lengua castellana en el caso de que éstos estuvieran escritos en un
idioma distinto.

8.17 Medidor electromagnético de caudal (545113)


a) Definición

Se entenderá por medidor electromagnético de caudal el conjunto de dispositivos que permiten el registro
del caudal que circula por una tubería.

El suministro comprende los siguientes dispositivos:

5
Documentos Técnicos Segunda Fase de tratamiento de los Lodos de Tixán Especificaciones Técnicas

 Tubo medidor
 Convertidor de señal

El rubro incluye su suministro e instalación.

b) Especificaciones

Diseño y materiales de fabricación

Tubo medidor:

Material del cuerpo Hierro Dúctil o Acero carbono (fundido)

Material del tubo medidor Acero inoxidable AISI 304

Errores máximos de medición 0.3%

Condiciones eléctricas de operación 110/220 V, 60 Hz

Bobinas de campo magnético 2-5 micro siemens / cm

Extremos bridados Según ANSI B16.1

Pernos y tuercas de las bridas Acero ASTM A307, galvanizado según ASTM A153)

Empaques de las bridas Buna N según ASTM D2000

Convertidor de señal:

Tipo Microprocesador

Montaje Remoto

Frecuencia de la señal mayor a 3 KHz

Memoria de almacenamiento no volátil, registra caudal instantáneo (l/s) y


volumen totalizado (m3)

Fuente de energía eléctrica 110/220V, 60 Hz

Instalación

El medidor de caudal, de diámetro 80 mm, irá instalado en la tubería de impulsión de lodos desde los
espesadores; en una cámara de hormigón ubicado previo a su ingreso al edificio de deshidratación.

Puesto que se trata de accesorios de extremos bridados, se observará lo indicado para este tipo de
juntas.

La instalación incluye además la calibración y pruebas del convertidor de señal.

You might also like