Professional Documents
Culture Documents
Cynthia Vich
Fordham University
do, al espacio de la muerte: “No pude oír mi voz. Todo estaba silen-
cio como corazón de muerto” (34). Es entonces cuando el terror al
castigo eterno se hace imagen:
De ese silencio salió una cara. Abierta, una risa candelosa que venía,
que venía, y no acababa de llegar.
Me miraba. Parecían mis ojos al revés buscándome dentro. Cerraba
los ojos, y allí estaba. Abría los ojos, y allí estaba. ¡Atravesándome! Era
un diablo con sus orejas y sus cuernos puntiagudos. Sus pupilas de car-
bón de piedra quemando.
Me miraban esos ojos de aterrar. Esos ojos, ojos sobre mi cara. Cómo
sería que empecé a rezar, pero no salía la palabra. (34)
A todo esto, para qué te cuento. Hay una rabia. Una memoria rabio-
sa, colérica. Hay un hambre. Una sed. Un desasosiego. Como si esta vi-
da no tuviera presencia.
Es que nosotros somos por el crecimiento de las plantas. Ah, si su-
pieras de nuestra alegría cuando revienta una yemita del suelo; es como
la alegría cuando tu hijo te sonríe y sabes que a ti te sonríe. (154)
NOTAS:
1. Mi análisis se concentra en los textos narrativos editados en 1976 por Car-
los Milla Batres bajo el título de Ñahuin. Este volumen recoge los cuentos
completos del autor hasta entonces, que se habían publicado en tres libros:
Nahuín (1950), Taita Cristo (1960) y El cristal con que se mira (1975). Co-
nozco además Zora, una colección de poemas del autor, y sé de la existencia
de Taita Yovarequé, pero en este caso no los tomo en cuenta ya que pienso
que un análisis del poemario no agregaría nada que no esté ya en mi lectura
de los cuentos, y porque me ha sido imposible acceder a Taita Yovarequé.
2. Si bien reconoce la presencia de la problemática del indigenismo en la obra
de Vargas Vicuña, Cornejo Polar también afirma que la obra de este autor
“evita los conflictos de este tipo de narrativa” y da razón “de otro estado de
la realidad campesina” donde resalta una “preferencia por lo mestizo” (220).
3. No cabe duda que podría resultar un tanto irónico calificar como “tan extra-
ño” a un lugar como La Paz, ciudad que guarda ciertas semejanzas cultura-
les con los pueblos andinos del Perú.
4. Este proceso sería análogo al que observa Gerardo Mosquera (127) en el uso
de las máscaras en la pintura del cubano Wilfredo Lam: no se trata del sim-
EL INDIGENISMO DE ELEODORO VARGAS VICUÑA 89
que hizo difícil la llegada, entre otros, de libros de filosofía, pero que no le
puso muchas trabas a la importación de novelas. Según este crítico, fue así
como los jóvenes narradores de los años 50 leyeron novelas claves del exis-
tencialismo francés como El ser y la nada, La náusea, El extranjero y El mi-
to de Sísifo. La influencia de estas novelas también podría formar parte de
la caracterización de cuentos como “El desconocido”.
18. El subtexto de estas afirmaciones es el ensayo “Duelo y melancolía” de
Freud, en el que la melancolía se define precisamente en estos términos.
19. Un ejemplo evidente de la calificación de esta identidad en términos de
“malestar” sería el sujeto de Arguedas en Los ríos profundos.
20. Tomo la idea sobre el intento de resolución de la ambigüedad identitaria del
autor indigenista de las reflexiones en torno al tema hechas por José Luis
Rénique, en el manuscrito citado.
21. Utilizo comillas en el término “mestizo” precisamente para desconectarlo de
la tradicional noción de “mestizaje” como coexistencia armónica entre iden-
tidades distintas. Lo entiendo más bien como lo opuesto, como afirmación de
un sujeto esencialmente en conflicto con su propia heterogeneidad
22. Mendizábal 2.
23. Esto además explicaría la deuda que el autor dice tener con Eguren (Mendi-
zábal 2).
24. Esta idea podría relacionarse al concepto de “crítica doble” – mi traducción -
elaborado y explicado por el crítico marroquí Abdelkebir Khatibi a lo largo
de su obra literaria y crítica, pero en especial en su texto Amour bilingüe.
BIBLIOGRAFÍA:
Castro-Gómez, Santiago. Crítica de la razón latinoamericana. Barcelona, Puvill,
1996.
Cornejo Polar, Antonio. “Apuntes sobre ‘Esa vez del huaico’ de Vargas Vicuña”,
en Lexis, Vol. V, núm. 1, julio de 1981.
Escajadillo, Tomás. La narrativa indigenista peruana. Lima, Amaru Editores,
1994.
Gutiérrez, Miguel. La generación del 50: un mundo dividido. Lima, Ediciones
Sétimo ensayo, 1988.
Higgins, James. “El tema de la Yawar Fiesta en la narrativa peruana del 50” en
Homenaje a don Luis Monguió. Ed. Jordi Aladro. Newark / Delaware, Juan
de la Cuesta, 1997.
Jacoby, Mario. The Longing for Paradise: Psychological Perspectives on an Ar-
chetype. Trad. Myron B. Gubitz. Boston, Sigo Press, 1985.
Mignolo, Walter. “Occidentalización, imperialismo, globalización: herencias co-
loniales y teorías postcoloniales”, en Revista Iberoamericana 170-171, 1995.
Mendiábal, Andrés. “Contaba Eleodoro”, en Ciudad Letrada núm. 6
(www.geocities.com.ciudadletrada)
Mosquera, Gerardo. “Modernism from Afro-America: Wilfredo Lam” en Beyond
the Fantastic. Contemporary Art Criticism From Latin America. Ed. Gerar-
do Mosquera. Cambridge, MIT Press, 1996.
Rénique, José Luis. Escribiendo al indio. Novela e historia en el Perú (1888-
1948). Manuscrito, 2004.
Vargas Vicuña, Eleodoro. Ñahuin. Lima, Editorial Milla Batres, 1976.
EL INDIGENISMO DE ELEODORO VARGAS VICUÑA 91
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24