Professional Documents
Culture Documents
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 23
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instrumentos y Controles . . . . . . . 70
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 92
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 125
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 136
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 173
Servicio y mantenimiento . . . . . . 246
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Información al cliente . . . . . . . . . 253
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
2 Introducción
Introducción que no fue comprado con el
vehículo; variaciones de modelo;
Peligro, Advertencia, y
especificaciones del país; funciones
Precaución
y aplicaciones que pueden no estar Los mensajes de advertencia
disponibles en su región; o debido a presentes en las etiquetas del
cambios posteriores a la impresión vehículo y en este manual
de este manual. describen situaciones peligrosas y
Consulte la documentación de lo que puede hacerse para evitarlos
compra específica para su vehículo, o reducirlos.
Los nombres, logotipos, emblemas, para confirmar las funciones
eslóganes, nombres de modelos de
vehículos y diseños de la carrocería
aplicables. { Peligro
del vehículo que aparecen en este Mantenga este manual en el El título Peligro indica una
manual, incluyendo sin limitar a, vehículo para referencias rápidas. situación peligrosa de gran riesgo
GM, el logotipo GM, CHEVROLET, que, de producirse, ocasionaría
el emblema de CHEVROLET, y Uso de este manual lesiones graves o mortales.
AVEO son marcas registradas y/o Para localizar rápidamente
marcas de servicio de General información sobre el vehículo, use
Motors LLC, sus subsidiarios,
afiliados o licenciatarios.
el índice en las últimas páginas del
manual. Es una lista alfabética de lo { Advertencia
Este manual describe funciones que que ofrece el manual y la página Advertencia indica una situación
podrían o no ser parte de su donde puede encontrarse.
peligrosa que puede ocasionar
vehículo debido a: equipo opcional lesiones graves o mortales.
Introducción 3
Precaución
M : Se muestra cuando el manual ^ : No dar servicio
del propietario tiene instrucciones o B : Temperatura del refrigerante del
Precaución indica un peligro que información adicionales. motor
puede ocasionar daños * : Se muestra cuando el manual O : Luces exteriores
materiales o daños al vehículo. de servicio tiene instrucciones o
información adicionales. _ : Flama/Fuego prohibidos
0 : Se muestra cuando hay más . : Indicador de combustible
información en otra página - "ver + : Fusibles
página."
3 : Cambiador de luces altas/
Tabla de símbolos del vehículo bajas, faros
Ofrecemos aquí algunos símbolos j : Asientos de seguridad para
adicionales que pueden encontrarse niños de sistema ISOFIX/LATCH
Un círculo con una diagonal en el vehículo y su significado. Vea
atravesada es un símbolo de las características en este manual * : Indicador de falla
seguridad que significa "No", "No respecto a información. : : Presión de aceite
haga esto" o "No lo permita". 9 : Luz de disponibilidad de bolsa O : Potencia
de aire
Símbolos / : Arranque remoto del vehículo
# : Aire acondicionado
El vehículo tiene componentes y > : Recordatorios de cinturón de
etiquetas que usan símbolos en ! : Sistema de frenos seguridad
lugar de texto. Los símbolos se antibloqueo (ABS)
7 : Monitor de presión de las
muestran junto con el texto y $ : Luz de advertencia del sistema llantas
describen la operación o la de frenos
información relacionada con un d : Control de tracción/StabiliTrak
" : Sistema de carga
componente, control, mensaje, a : Bajo presión
medidor o indicador específico. I : Control de velocidad constante
M : Líquido de lavado del
` : No perforar parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
4 Introducción
2 NOTAS
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Guía rápida 5
Guía rápida Dispositivos de audio
portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controles del volante de
Tablero de instrumentos dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tablero de Instrumentos . . . . . . . . 6 Centro de información del
Información para empezar a conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 19
manejar Asistencia de
Información de conducción Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 19
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 19
Sistema remoto de entrada sin Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Desempeño y mantenimiento
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 8 Control de tracción/Control
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 electrónico de estabilidad . . . . 20
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Combustible (Sólo México) . . . . 21
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . 9 Combustible (Sólo
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 10 Centroamérica/Caribe) . . . . . . . 21
Cinturones de seguridad . . . . . . . 11 Manejo para un mayor ahorro
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . 11 de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 11 Programa de Asistencia en el
Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . . 12 Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 12
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 13
Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 14
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Características del vehículo
Sistema de información y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 17
Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
6 Guía rápida
Tablero de instrumentos
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Guía rápida 7
1. Ventilas de aire 0 133. 11. Radio AM-FM (Base) 0 101 o 23. Ajuste de faro.
2. Palanca de luz direccional. Vea Radio AM-FM (Nivel superior) 24. Ajuste de espejo exterior.
Señales direccionales y de 0 102.
25. Almacenamiento del tablero de
cambio de carril 0 89. 12. Bolsa de aire del pasajero instrumentos 0 69.
Controles de Lámparas delantero. Vea ¿En dónde
están las bolsas de aire? 0 50. Caja de fusibles del tablero de
Exteriores 0 88. instrumentos.
3. Cuadro de instrumentos 0 74. 13. Guantera 0 69.
26. Liberador del cofre. Vea Cofre
4. Claxon 0 71. 14. Sistemas de control de clima 0 175.
0 125.
5. Pantalla del centro de
información del conductor. Vea 15. Controles de ventana eléctrica.
Centro de información del Vea Ventanillas eléctricas 0 33.
conductor (DIC) 0 85. 16. Palanca de cambios. Consulte
6. Botones de Transmision Automática 0 155
infoentretenimiento. Vea (si está instalado) o
Controles del volante de Transmisión manual 0 158 (si
dirección 0 71. está instalado).
8 Guía rápida
Información para Sistema remoto de Este rango puede ser afectado por
las condiciones ambientales. Las
empezar a manejar entrada sin llave (RKE) Intermitentes de advertencia de
peligro parpadearán para indicar
Información de una operación efectiva.
conducción inicial Proteja el transmisor RKE contra la
humedad y calor, y evite la
Esta sección proporciona una breve operación innecesaria.
descripción general sobre algunas
de las características importantes Para el reemplazo y sincronización
que podría o no encontrar en su de la batería del transmisor RKE,
vehículo. consulte Funcionamiento del
sistema de entrada sin llave a
Para obtener información más control remoto (RKE) 0 26.
detallada, consulte cada una de las
características que se pueden
encontrar más adelante en este Seguros de puertas
manual del propietario. Si está equipado, el transmisor de Seguros de puertas manuales
Entrada remota sin llave (RKE)
opera: Para poner el seguro a las puertas
desde el exterior, inserte la llave y
. El sistema de bloqueo central. gírela a favor de las manecillas del
. El sistema anti-robo. reloj. Para desbloquear la puerta,
gire la llave en sentido contrario a
El rango de operación del las manecillas del reloj. Sólo la
transmisor de RKE es de puerta del conductor se
aproximadamente 25 m (75 pies). desbloqueará.
Presione hacia abajo la perilla para
bloquear la puerta desde el interior.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Guía rápida 9
Levante la perilla para desbloquear Ajuste del asiento
la puerta desde el interior.
Cajuela { Advertencia
Para desbloquear la cajuela, inserte Puede perder el control del
la llave y gírela en sentido de las vehículo si intenta ajustar el
manecillas del reloj. Levante la tapa asiento del conductor mientras el
de la cajuela. vehículo está en movimiento.
Ajuste el asiento del conductor
Vea Cajuela 0 30.
sólo cuando el vehículo no se
está moviendo.
Ventanas
Las ventanas eléctricas trabajan
{ Advertencia cuando la ignición está encendida,
en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
Los niños podrían sufrir lesiones o en Energía retenida para los
graves o la muerte si quedan accesorios (RAP). Consulte Energía
atrapados en el camino de una retenida para los accesorios (RAP).
ventana que se está cerrando.
Con el interruptor de la ventana,
Nunca deje el transmisor de presione para abrir o jale para
Entrada remota sin llave (RKE) o cerrar la ventana.
las llaves en un vehículo con
niños. Cuando haya niños en el Las ventanas pueden desactivarse
asiento trasero, utilice el botón temporalmente si se usan
del bloqueo de ventanas para repetidamente dentro de un tiempo
evitar la operación de las corto.
ventanas. Consulte Llaves 0 23. Vea Ventanillas eléctricas 0 33.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
10 Guía rápida
Para ajustar la posición del asiento: Mueva la palanca hacia arriba o Para regresar el respaldo a la
1. Jale la manija que se hacia abajo para subir o bajar el posición vertical:
encuentra en el frente del cojín asiento. 1. Levante completamente la
del asiento para desbloquearla. Respaldos reclinables palanca sin aplicar presión al
2. Mueva el asiento hacia respaldo, y el respaldo
adelante o hacia atrás y suelte regresará a la posición vertical.
la manija. 2. Empuje y jale el respaldo para
3. Intente mover el asiento hacia asegurar que esté trabado.
atrás y hacia adelante para
cerciorarse de que esté Ajuste de las cabeceras
asegurado en su sitio. No ponga el vehículo en
Ajustador de altura del asiento movimiento hasta que las
cabeceras para todos los ocupantes
estén instalados y ajustados de
manera adecuada.
Para lograr una posición cómoda
Para reclinar un respaldo manual: del asiento, cambie el ángulo de
inclinación del respaldo lo menos
1. Levante la palanca. posible manteniendo el asiento y la
2. Mueva el respaldo a la altura de las cabeceras en la
posición deseada, y después posición adecuada.
libere la palanca para asegurar vea Cabeceras 0 38 y Ajuste del
el respaldo en su lugar. asiento 0 39.
3. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que esté trabado.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Guía rápida 11
Cinturones de seguridad Ajuste del espejo Seleccione un espejo exterior y
ajústelo en su posición.
Espejos retrovisores interiores Vea Espejos eléctricos 0 32.
Sostenga el espejo retrovisor
interior por el centro para moverlo y Ajuste del volante
obtener una vista más clara detrás
de su vehículo. Ajuste el espejo
para evitar el destello de los faros
detrás de Ud. Empuje la pestaña
hacia adelante para uso diurno y
estírela para uso nocturno.
Vea Espejo retrovisores interiores
0 32.
12 Guía rápida
Iluminación Interior Iluminación Exterior
Este vehículo tendrá una de las
siguientes opciones de luz de
lectura.
Guía rápida 13
Cuando la puerta del conductor esté INT : Operación intermitente
abierta y la ignición esté en la LO (bajo) : Limpia continua a baja
posición LOCK o ACC, los faros se velocidad
apagarán automáticamente.
HI (alto) : Limpia continua a alta
Consulte: velocidad
. Controles de Lámparas
Exteriores 0 88 Sistema Limpiaparabrisas
. Luces diurnas (DRL) 0 89
. Luces antiniebla 0 90
Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
14 Guía rápida
Controles de clima
El tablero de control puede diferir, dependiendo del modelo del vehículo.
Tipo 1:
Guía rápida 15
Tipo 2:
16 Guía rápida
Sistemas de climatización automática
Guía rápida 17
Transmisión manual Características del Advertencia (Continúa)
vehículo infoentretenimiento durante
periodos largos. Limites sus
Sistema de información y miradas a las pantallas del
entretenimiento vehículo y enfoque su atención
Se incluye la información de radio en la conducción. Utilice los
básico en este manual. Consulte el comandos por voz siempre que
manual de infoentretenimiento para sea posible.
obtener información sobre otros
sistemas de infoentretenimiento El sistema de infoentretenimiento
disponibles. cuenta con características
Lea las páginas siguientes para integradas que pretenden ayudarle
Después que se libere el embrague, familiarizarse con las funciones. a evitar la distracción, desactivando
seleccione la velocidad de acuerdo algunas funciones al conducir.
con la posición de velocidad { Advertencia Estas funciones pueden tornarse
grises cuando no estén disponibles.
marcada en la perilla de la palanca
de velocidad. Mantener los ojos fuera de la Muchas características de
carretera durante demasiado infoentretenimiento también están
tiempo o muy a menudo mientras disponibles por medio del grupo de
usa cualquiera de las funciones instrumentos y los controles al
infoentretenimiento puede causar volante.
un choque. Usted u otros podrían Antes de conducir:
resultar lastimados o morir. . Familiarícese con la operación,
Mientras conduce, no distraiga su los controles de la columna
atención en tareas de central, y los controles de la
(Continúa) pantalla de infoentretenimiento.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
18 Guía rápida
. Configure el audio presionando Configuración de volumen El teléfono celular habilitado para
las estaciones favoritas, Ajuste el volumen girando la Bluetooth debe emparejarse con el
estableciendo el tono y sistema de Bluetooth del vehículo
ajustando los altavoces. perilla }; presione la perilla } para antes de poder utilizarse dentro del
silenciar. mismo.
. Defina los números telefónicos
por anticipado, de modo que Consulte Visión general (Base) 0 94 Vea Bluetooth (Base) 0 116 o
pueda marcarlos fácilmente o Visión general (Nivel superior) Bluetooth (Nivel superior) 0 117.
presionando sólo un control o 0 96 acerca de estas y otras
utilizando un solo comando de funciones de la radio. Controles del volante de
voz, si está equipado con
función telefónica Bluetooth. Dispositivos de audio dirección
portátiles
Radio(s) Este vehículo tiene un puerto USB y
Controles un conector de entrada auxiliar.
El sistema de infoentretenimiento se Vea USB (Base) 0 108 o USB (Nivel
controla utilizando los botones de superior) 0 110 y Dispositivos
función, las perillas multifunción y auxiliares (Base) 0 113 o
los menús de visualización en la Dispositivos auxiliares (Nivel
pantalla. Dependiendo del vehículo, superior) 0 113.
es posible que algunas funciones
no estén disponibles Bluetooth
Encendido y apagado del sistema Si está equipado con capacidad
Bluetooth, el sistema puede
Presione } para encender. interactuar con muchos teléfonos
Si está equipado, pueden ajustarse
algunos controles de audio en el
Mantenga presionado } para Bluetooth. volante de la dirección.
apagar.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Guía rápida 19
Consulte "Controles al volante" en Presión breve: Cambia entre Tomas de corriente
Visión general (Base) 0 94 o Visión diferentes opciones del menú.
general (Nivel superior) 0 96. Si está equipado con tomacorriente,
Presión prolongada: Restablece la el vehículo tiene un tomacorriente
opción del menú seleccionado. Vea de 12 voltios que se puede usar
Centro de información Centro de información del conductor para conectar equipo eléctrico, tal
del conductor (DIC) (DIC) 0 85. como un teléfono celular o
El Centro de información del Vea Centro de información del reproductor de MP3.
conductor (DIC) está ubicado en el conductor (DIC) 0 85. El tomacorriente está ubicado en la
cuadro de instrumentos. consola delantera de piso. Para
Asistencia de usar el tomacorriente, abra la
Estacionamiento cubierta.
Si está equipado, la asistencia de Vea Tomas de corriente 0 72.
estacionamiento (RPA) usa
sensores en la defensa trasera para Quemacocos
asistir con el estacionamiento y Su vehículo puede estar equipado
para evitar chocar con objetos con esta función.
mientras está en R (Reversa). Ésta
funciona a velocidades inferiores a Opere operar el quemacocos
8 km/h (5 mph) y usa pitidos eléctrico cuando el interruptor de
audibles para proporcionar distancia ignición esté en la posición ON
e información del sistema. (encendido).
El botón de control del DIC está Mantenga limpios los sensores de
ubicado en la esquina inferior la defensa trasera del vehículo para
derecha del cuadro de asegurar una operación adecuada.
instrumentos. Puede presionarlo Vea Asistencia de Estacionamiento
para cambiar o restablecer las 0 165.
opciones del menú en la pantalla.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
20 Guía rápida
Quemacocos deslizable Libere el interruptor cuando el
quemacocos llegue a la posición
Desempeño y
deseada. mantenimiento
Inclinación de quemacocos
Control de tracción/
Control electrónico de
estabilidad
Si está equipado, el Sistema de
control de tracción (TCS) limita el
giro de las ruedas. El sistema se
enciende al encender el vehículo.
Si está equipado, el sistema
StabiliTrak asiste con control
. Presione y libere la parte trasera direccional del vehículo en
del interruptor para abrir el condiciones de manejo difíciles.
quemacocos, y presione de El sistema se enciende al encender
nuevo cuando el quemacocos el vehículo.
. Mantenga presionada la parte
alcance la posición deseada;
delantera del interruptor para
De forma alterna, presione y inclinar el quemacocos.
sostenga la parte trasera del
. Presione y sostenga la parte
interruptor, y libérela cuando el
quemacocos alcance la posición trasera del interruptor, y el
deseada. quemacocos regresará a la
posición normal.
. Mantenga presionada la parte
delantera del interruptor para Libere el interruptor cuando el
cerrar el quemacocos. quemacocos llegue a la posición
deseada.
Vea Quemacocos 0 35.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Guía rápida 21
. Presione y suelte g nuevamente Combustible (Sólo
para encender ambos sistemas. Centroamérica/Caribe)
Vea Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 163.
Combustible (Sólo
México)
Se recomienda combustible
Premium
. Para apagar el Sistema de Utilice gasolina sin plomo
control de tracción (TCS), clasificada como 95 RON o superior
presione y libere g. i se en su vehículo. Se puede usar
ilumina en el grupo de Se recomienda combustible gasolina sin plomo con una
instrumentos y se puede mostrar Premium clasificación de octanos tan baja
el mensaje apropiado en el como 91 RON, pero reducirá el
Use gasolina sin plomo de 91 desempeño y la economía de
Centro de información del octanos premium en su vehículo.
conductor (DIC). combustible. Vea Combustible (Sólo
Se puede usar gasolina sin plomo México) 0 166 o Combustible (Sólo
. Presione y libere g de nuevo con una clasificación de octanos tan Centroamérica/Caribe) 0 167.
para volver a activar TCS. baja como 87, pero reducirá el
desempeño y la economía de
. Para apagar el TCS y el combustible. Vea Combustible (Sólo
Manejo para un mayor
StabiliTrak, presione y sostenga México) 0 166 o Combustible (Sólo ahorro de combustible
g hasta que se iluminen g y i Centroamérica/Caribe) 0 167. Los hábitos de manejo pueden
en el grupo de instrumentos y se afectar el rendimiento del
puede mostrar el mensaje
combustible. He aquí algunos
apropiado en el DIC.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
22 Guía rápida
consejos de manejo para obtener el especificación TPC ubicado en
mejor rendimiento de combustible el lateral de la llanta, cerca del
posible. tamaño.
. Evite acelerones rápidos y . Siga las instrucciones de
acelere de manera pausada. mantenimiento recomendado.
. Frene gradualmente y evite
frenados abruptos. Programa de Asistencia
. Evite mantener el motor en en el Camino
marcha con el auto detenido Llame al 01-800-466-0811.
durante periodos de tiempo
Los nuevos propietarios de
largos.
Chevrolet quedan inscritos
. Cuando las condiciones del automáticamente en el programa de
camino y del clima sean Asistencia en el Camino.
adecuadas, utilice el Control de
Vea Programa de Asistencia en el
velocidad constante.
Camino 0 255.
. Respete siempre los límites de
velocidad establecidos o maneje
más lentamente cuando lo
requieran las circunstancias.
. Mantenga las llantas del
vehículo infladas a la presión
adecuada.
. Combine varios viajes en
uno solo.
. Reemplace las llantas del
vehículo con llantas que tengan
el mismo número de
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Advertencia (Continúa)
puede tener impacto en la
asistencia de frenado y dirección
hidráulica, y las bolsas de aire
pueden no desplegarse. Para
reducir el riesgo de giro
inadvertido de la llave de ignición,
no cambie la manera en que la
llave de ignición y el transmisor
de Entrada remota sin llave
(RKE), si está equipado, están
{ Advertencia sujetos a los llaveros provistos.
La interferencia a partir de etiquetas
de identificación de radiofrecuencia
Si se gira involuntariamente la (RFID) puede evitar que la llave
llave mientras el vehículo está en La llave de ignición y los llaveros, y arranque el vehículo. Mantenga las
el transmisor RKE, si está etiquetas RFID lejos de la llave
operación, la ignición se puede
equipado, están diseñados para cuando arranque el vehículo.
mover fuera de la posición RUN
trabajar juntos como un sistema
(operación). Esto podría ser para reducir el riesgo de mover
causado por artículos pesados involuntariamente la llave fuera de
que cuelguen del llavero, o por la posición RUN (operación). La
artículos grandes o largos sujetos llave de ignición tiene un pequeño
al llavero que podrían hacer orificio para permitir la conexión del
contacto con el conductor o el llavero provisto. Es importante que
volante. Si la ignición se mueve cualquier llave de ignición de
fuera de la posición RUN reemplazo tenga un orificio
(operación), el motor se apagará, pequeño. Acuda a su distribuidor si
(Continúa) requiere una llave de reemplazo.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
{ Advertencia { Advertencia
Nunca deje a un niño, adulto Los niños podrían sufrir lesiones
minusválido o mascota solo en un graves o la muerte si quedan
vehículo, especialmente con las atrapados en el camino de una
ventanas cerrados en clima tibio ventana que se está cerrando.
o cálido. Pueden verse expuestos Nunca deje el transmisor de
al calor extremo y sufrir lesiones Entrada remota sin llave (RKE) o
permanentes o incluso fatales las llaves en un vehículo con
debido a la insolación. niños. Cuando haya niños en el
asiento trasero, utilice el botón Las ventanas eléctricas funcionan
del bloqueo de ventanas para cuando la ignición está en
evitar la operación de las encendida, en ACC/ACCESSORY
ventanas. Consulte Llaves 0 23. (Accesorios), o en Energía retenida
para los accesorios (RAP). Consulte
Energía retenida para
Accesorios (RAP).
Con el interruptor de la ventana,
presione para abrir o jale para
cerrar la ventana.
Las ventanas se pueden desactivar
temporalmente si se utilizan varias
veces en un tiempo corto.
Las ventanas traseras no se
pueden abrir completamente.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
2. Sujete la placa de cerrojo y jale 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Para apretar la parte de la
el cinturón frente a usted. No dentro del broche hasta que cintura, jale el cinturón de
permita que se tuerza. escuche un sonido de clic. hombro hacia arriba.
El cinturón de regazo-hombro Jale hacia arriba la placa de
se puede bloquear si jala el cerrojo para asegurarse que
cinturón a través de usted esté cerrada.
demasiado rápido. Si esto Coloque el botón de liberación
sucede, permita que el cinturón sobre el broche de tal forma
retroceda ligeramente para que el cinturón de seguridad se
desbloquearlo. Después jale el desabroche rápidamente si es
cinturón frente a usted con necesario.
más lentitud.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Advertencia (Continúa)
módulos de bolsa de aire y Dar servicio a vehículos
posiblemente otras partes.
El manual de servicio para el
equipados con bolsa
adecuadas de manejo después vehículo cubre la necesidad de de aire
de un choque, puede haber reemplazar otras partes.
daños ocultos que dificulten su Las bolsas de aire afectan cómo se
manejo seguro. . El vehículo tiene un módulo de debe dar servicio al vehículo. Hay
detección y diagnóstico de partes del sistema de bolsa de aire
Tenga cuidado en caso que deba choque que registra la en varios lugares alrededor del
intentar arrancar de nuevo el información después de un vehículo. Su distribuidor y el manual
motor después de un choque. choque. Vea Registro y de servicio tienen información
privacidad de los datos del respecto al servicio del vehículo y el
vehículo 0 260 y Grabadoras de sistema de bolsa de aire.
En muchos choques lo suficiente
severos para inflar una bolsa de datos eventos 0 260.
aire, los parabrisas se rompen . Sólo permita que técnicos { Advertencia
debido a la deformación del calificados trabajen en el
vehículo. También puede ocurrir un sistema de bolsa de aire. Una bolsa de aire se puede inflar
rompimiento adicional del El servicio inadecuado puede durante un servicio inadecuado,
parabrisas a partir de la bolsa de causar que el sistema de la hasta un lapso de 10 segundos
aire del pasajero frontal exterior. bolsa de aire no funcione después de que el vehículo se
adecuadamente. Vea a su apague y se desconecte la
. Las bolsas de aire están
distribuidor para que realice el batería. Puede resultar lastimado
diseñadas para inflarse sólo una
servicio. si está cerca de una bolsa de aire
vez. Después que la bolsa de
aire se infla, necesitará algunas cuando se infle. Evite los
partes nuevas para el sistema conectores amarillos.
de bolsa de aire. Si no las Probablemente son parte del
obtiene, el sistema de bolsa de sistema de la bolsa de aire.
aire no estará ahí para Asegúrese de seguir los
protegerlo en otro choque. (Continúa)
El sistema nuevo incluirá
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
X = No se aprueba ningún asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso.
IL = Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares de las categorías "'vehículo específico",
"restringido" o "semi-universal". El asiento de seguridad para niños ISOFIX debe estar aprobado para el tipo de
vehículo específico.
1 = Mueva el asiento delantero hacia adelante tanto como sea necesario para asegurar que no haya interferencia
entre el asiento de seguridad para niños en el asiento trasero y el respaldo del asiento delantero.
IUF = Adecuado para asientos de seguridad para niños que ven al frente ISOFIX de categoría universal aprobados
para uso en esta clase de peso.
Un niño en un asiento de para niños en una posición sin el 3. Empuje la placa de cerrojo
seguridad que ve hacia atrás se anclaje de atadura superior si la ley dentro del broche hasta que
nacional o local requiere que se escuche un sonido de clic.
puede lesionar seriamente o
morir si la bolsa de aire del ancle la atadura superior, o si las Coloque el botón de liberación
instrucciones incluidas con el sobre la hebilla, lejos del
(Continúa)
asiento de seguridad para
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Almacenamiento 69
Almacenamiento Compartimientos de Jale la manija para abrir la caja de
almacenamiento.
almacenamiento
Compartimientos de Guantera
almacenamiento { Advertencia Abra la guantera jalando la manija.
Compartimientos de
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 69
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 almacenamiento. En un
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 accidente, podrían hacer que se
abriera la cubierta y herir a
alguien.
Almacenamiento del
tablero de instrumentos
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
70 Instrumentos y Controles
Instrumentos y Luz del sistema de carga . . . . . . 78
Indicador de falla (Luz Check
Luz indicadora de luz antiniebla
delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Controles engine (Revise el motor)) . . . . . 78
Luz de advertencia del sistema
Luz pta entreab . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Luz de cajuela entreabierta . . . . 85
de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Luz de advertencia del sistema Pantallas de información
Controles Centro de información del
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 71 de frenos
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 80 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 85
Controles del volante de
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Luz de advertencia Dé servicio
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 a la transmisión . . . . . . . . . . . . . . 81
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 71 Luz de pedal de operación (Sólo
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 transmisión manual) . . . . . . . . . . 81
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 72 Luz de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Luz de advertencia de dirección
Luces de advertencia, hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
marcadores e indicadores Luz de tracción apagada . . . . . . . 82
Luces de advertencia, Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak
marcadores e indicadores . . . . 73 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cuadro de instrumentos . . . . . . . 74 Luz del Sistema de Control de
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Tracción (TCS)/StabiliTrak . . . 82
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Luz de advertencia de
Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . . . 75 Temperatura del refrigerante
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indicador de combustible . . . . . . 75 Luz de la presión de aceite del
Indicador de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
refrigerante del motor . . . . . . . . . 76 Luz de advertencia de
Recordatorios de cinturón de combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 84
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luz indicadora de luces altas
Luz de disponibilidad de bolsa encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . . . 77
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Instrumentos y Controles 71
Controles Controles del volante de Claxon
dirección Oprima a en la almohadilla del
Ajuste del volante volante para hacer sonar el
claxon.
Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
72 Instrumentos y Controles
LO (bajo) : Limpieza continua a Tomas de corriente
baja velocidad { Advertencia
INT : Operación intermitente En tiempo muy frío no utilice el
OFF (Apagado) : Sistema apagado lavador hasta que el parabrisas
esté templado. De lo contrario, el
Lavaparabrisas líquido del lavador formará hielo y
bloqueará su visión.
Reloj
La fecha y hora para el reloj se
pueden ajustar utilizando el sistema
de infoentretenimiento. Consulte
"Hora/Fecha" en Ajustes (Nivel
superior) 0 121 o "Control de efecto Si está equipado con tomacorriente,
de sonido y Ajuste de reloj" en el vehículo tiene un tomacorriente
Operación (Base) 0 98 o Operación de 12 voltios que se pueden usar
(Nivel superior) 0 99. para conectar equipo eléctrico,
como un teléfono celular o un
Jale la palanca de control para reproductor MP3.
rociar fluido de lavador sobre el El tomacorriente está ubicado en la
parabrisas, y opere los limpiadores consola delantera de piso. Para
para limpiar una vez. utilizar el tomacorriente, abra la
cubierta.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Instrumentos y Controles 73
{ Advertencia
y de los fusibles del adaptador.
Si ocurre algún problema, consulte
Luces de advertencia,
Las salidas siempre están
a su distribuidor. marcadores e
electrificadas. No deje equipo Cuando agregue equipo eléctrico, indicadores
eléctrico conectado cuando el asegúrese de seguir las
instrucciones de instalación Las luces de advertencia y los
vehículo no está en uso ya que el medidores pueden dar aviso de que
vehículo podría iniciar un adecuadas incluidas con el equipo.
algo está mal antes de que se
incendio y causar lesiones o convierta en algo lo suficientemente
muerte. Precaución serio como para necesitar una
reparación o reemplazo costoso.
Colgar equipo pesado de las
Evite lesiones poniendo atención a
tomas puede causar daños que las luces de advertencia y a los
Precaución no están cubiertos por la garantía medidores.
del vehículo.
Dejar equipo eléctrico conectado Algunas luces se encienden
por mucho tiempo mientras el Las tomas están diseñadas para brevemente cuando se enciende el
vehículo está apagado conectar sólo enchufes de motor para indicar que todo está
descargará la batería. accesorios, como cables de carga funcionando. Cuando una de las
Desconecte siempre el equipo de teléfonos celulares. luces de advertencia se enciende y
eléctrico cuando no se utilice y no permanece encendida mientras
conecte equipo que exceda la conduce, o cuando uno de los
clasificación máxima de 10 amps. medidores muestra que puede
haber un problema, revise la
sección que le explica qué hacer.
Es posible que ciertas conexiones Esperar para hacer alguna
de accesorios no sean compatibles reparación puede ser costoso, e
con las tomas de corriente y puedan incluso peligroso.
causar una sobrecarga del vehículo
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
74 Instrumentos y Controles
Cuadro de instrumentos
Instrumentos y Controles 75
Velocímetro Tacómetro
El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad
del vehículo en kilómetros por hora del motor en revoluciones por
(km/h) y en millas por hora (mph). minuto (rpm).
Odómetro Precaución
El odómetro muestra la distancia
Si el motor es operado con las
que ha recorrido el vehículo, ya sea
RPM en el área de advertencia
en kilómetros o en millas.
en el extremo alto del tacómetro,
el vehículo se podría dañar, y el
Odómetro del viaje daño no estaría cubierto por la
El odómetro de viaje muestra la Al activar la ignición, el indicador de
garantía del vehículo. No opere el
distancia que ha recorrido el combustible muestra cuánto
motor con las rpm en el área de
vehículo desde la última vez que el combustible queda en el tanque.
advertencia. Una flecha en el indicador de
odómetro fue restablecido.
combustible muestra el lado del
Se puede tener acceso al odómetro vehículo en donde se encuentra el
de viaje y restablecerlo presionando
Indicador de combustible
tanque. No deje que el tanque de
y sosteniendo el interruptor de El tipo de indicador de combustible combustible se seque.
restablecimiento en la esquina puede diferir dependiendo del
inferior derecha del cuadro de modelo del vehículo. Estas son cuatro cosas que algunos
instrumentos. Vea Centro de usuarios preguntan. Son situaciones
información del conductor (DIC) normales y no implican ningún
0 85. problema con el indicador de
combustible.
. En la estación de gasolina, la
bomba de combustible se apaga
antes de que el indicador
indique tanque lleno.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
76 Instrumentos y Controles
. Hay una pequeña diferencia de Indicador de temperatura Recordatorios de
combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
del refrigerante del motor cinturón de seguridad
ejemplo, el medidor pudo haber Luz de recordatorio del
indicado que el tanque de cinturón de seguridad del
combustible estaba medio lleno,
conductor
pero en realidad se requirió un
poco más o un poco menos que Hay una luz de recordatorio para el
medio tanque para rellenarlo. cinturón de seguridad del conductor
. en el grupo de instrumentos.
La aguja se mueve un poco
mientras se da vuelta en una
esquina o se acelera.
. El medidor regresa a vacío
cuando la ignición se apaga.
Instrumentos y Controles 77
Si el conductor tiene puesto el Si el cinturón de seguridad del obtener más información sobre el
cinturón de seguridad, no se pasajero delantero está abrochado, sistema de las bolsas de aire, vea
encenderá ni la luz ni el sonido. no se escuchará la campanilla ni Sistema de bolsas de aire 0 48.
encenderá la luz.
Luz de recordatorio del
cinturón de seguridad del La luz y la campanilla de
pasajero recordatorio del cinturón de
seguridad del pasajero delantero se
El vehículo también puede tener pueden activar si se coloca algún
una luz de recordatorio de cinturón objeto en el asiento, como un
de seguridad del pasajero. maletín, una bolsa de mano, una
bolsa de víveres, una laptop u otro La luz de estado de la bolsa de aire
aparato electrónico. Para desactivar se enciende durante varios
la luz y/o la campanilla de segundos al arrancar el vehículo.
recordatorio, retire el objeto del Si la luz no se enciende entonces,
asiento o abroche el cinturón de haga que la reparen de inmediato.
seguridad.
{ Advertencia
Al arrancar el vehículo, está luz Luz de disponibilidad de
parpadea y se puede encender una bolsa de aire (airbag) Si la luz permanece encendida
campanilla para recordar a los después de prender el vehículo o
pasajeros que abrochen su cinturón Esta luz indica si existe algún se enciende mientras va
de seguridad. Después la luz se problema eléctrico con el sistema conduciendo, significa que el
queda prendida hasta que se de bolsas de aire. La revisión del sistema no está funcionando
abroche el cinturón. sistema incluye el(los) sensor(es) correctamente. Es posible que las
de la bolsa de aire, los pretensores, bolsas de aire del vehículo no se
Este ciclo continúa varias veces si los módulos de la bolsa de aire, el
el pasajero delantero no abrocha su inflen durante un choque o se
cableado, el sensor de golpes y el
cinturón o si lo desabrocha mientras pueden inflar sin ocurrir un
módulo de diagnóstico. Para
el vehículo está en movimiento. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
78 Instrumentos y Controles
descargar la batería. Si se debe Con frecuencia las fallas son
Advertencia (Continúa) conducir una distancia corta con la indicadas por el sistema antes de
luz encendida, apague todos los que cualquier problema sea
choque. Para ayudar a evitar accesorios, como el radio y el aire perceptible. Estar al tanto de la luz
lesiones, lleve su vehículo a acondicionado para ayudar a y buscar servicio oportunamente
servicio de inmediato. reducir el consumo de batería. cuando se encienda puede
prevenir daño.
Luz del sistema de carga Indicador de falla (Luz
Check engine (Revise el Precaución
motor)) Si el vehículo se conduce
Esta luz es parte del sistema de continuamente con esta luz
diagnóstico a bordo de control de encendida, puede ser que
emisiones del vehículo. Si esta luz tampoco trabaje el sistema de
está encendida mientras el motor control de emisiones, la
está en operación, se detectó una economía de combustible puede
Esta luz deberá encenderse falla y el vehículo puede requerir ser más baja, y puede ser que el
brevemente cuando se activa el servicio. La luz debe encenderse
interruptor de encendido, pero el vehículo no marche suavemente.
para mostrar que está funcionando Esto puede generar reparaciones
motor no está funcionando, como cuando la ignición está encendida
verificación para demostrar que costosas que posiblemente no
con el motor sin funcionar. Vea cubra la garantía del vehículo.
funciona. Posiciones del encendido 0 149.
Se debe apagar cuando el motor se
enciende. Si la luz permanece
encendida, o si se enciende
mientras conduce, puede haber un
problema con el sistema de carga
eléctrico. Pida a su concesionario
que lo revise. Si conduce mientras
esta luz está encendida se puede
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Instrumentos y Controles 79
Para ayudar a prevenir daño, de conducción deficiente, que
Precaución reduzca la velocidad del vehículo y puede desaparecer una vez que
evite aceleraciones pesadas y el motor se caliente. Si esto
Modificaciones al motor, pendientes cuesta arriba. ocurre, cambie la marca de
transmisión, escape, admisión, combustible. Puede necesitar al
o sistema de combustible, o el Si la luz continúa parpadeando,
encuentre un lugar seguro para menos un tanque lleno del
uso de llantas de reemplazo que combustible adecuado para que
no cumplan las especificaciones estacionarse. Apague el vehículo y
espere al menos 10 segundos antes se apague la luz. Vea
de la llanta original, pueden Combustible (Sólo México)
de volver a encender el motor. Si la
causar que esta luz se encienda. 0 166 o Combustible (Sólo
luz sigue parpadeando, siga las
Esto puede generar reparaciones
guías anteriores y lleve el vehículo Centroamérica/Caribe) 0 167.
costosas no cubiertas por la a servicio con su distribuidor lo más Si la luz permanece encendida,
garantía del vehículo. Esto pronto posible. visite a su distribuidor.
también podría afectar la
capacidad del vehículo de pasar Si la luz se enciende y permanece
fija : Se detectó una falla. Puede Luz de advertencia del
una prueba de Inspección/
mantenimiento de emisiones. Vea ser necesario realizar un sistema de frenos
Accesorios y modificaciones diagnóstico y el servicio.
El sistema de frenos del vehículo
0 174. Revise lo siguiente: está compuesto de dos circuitos
. Una tapa de combustible suelta hidráulicos. Si uno de los circuitos
o faltante puede causar que la no funciona, el otro circuito puede
Si la luz está parpadeando : Se
luz se encienda. Vea Llenado seguir trabajando para detener el
detectó una falla que podría dañar
del tanque 0 169. Unos cuantos vehículo. Ambos circuitos necesitan
el sistema de control de emisiones
viajes conduciendo con el tapón estar trabajando para obtener un
e incrementar las emisiones del
instalado correctamente puede rendimiento normal de los frenos.
vehículo. Puede ser necesario
realizar un diagnóstico y el servicio. apagar la luz. Si la luz de advertencia se
. Combustible de baja calidad enciende, hay un problema en los
puede causar la operación frenos. Lleve a revisar el sistema de
ineficiente del motor y capacidad frenos de inmediato.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
80 Instrumentos y Controles
Si no lo está, lleve el vehículo a
{ Advertencia servicio con su distribuidor. Si el
sistema funciona normalmente, la
Es posible que el sistema de luz indicadora se apaga.
frenos no esté funcionando
correctamente si la luz de Si se enciende la luz del ABS,
advertencia se enciende. apague el vehículo. Si la luz se
Esta luz se debe encender enciende mientras conduce,
Si conduce con la luz de
brevemente al arrancar el motor. deténgase tan pronto sea seguro y
advertencia del sistema de frenos
Si no se enciende, arréglela y así apague el motor. Luego arranque de
estará lista para advertirle si hay un encendida puede provocar un
nuevo el motor para reiniciar el
problema. accidente. Si la luz sigue
sistema. Si la luz del ABS
encendida después de detener permanece encendida, o si se
Cuando la ignición está encendida, cuidadosamente el vehículo a un
la luz de advertencia del sistema de vuelve a encender mientras
lado de la carretera, remólquelo conduce, el vehículo necesita
frenos también se enciende al para llevarlo a servicio.
accionar el freno de servicio. Si está encendida la luz de
estacionamiento. La luz permanece advertencia del sistema de frenos
común, el vehículo aún tiene frenos,
encendida si el freno de Luz de advertencia del pero no los antibloqueo. Si sigue
estacionamiento no se libera por sistema de frenos
completo. Si permanece encendida encendida la luz de advertencia del
después que se ha liberado el freno antibloqueo (ABS) sistema de frenos regular, el
de estacionamiento por completo, vehículo no tiene frenos antibloqueo
quiere decir que el vehículo tiene un y hay un problema con los frenos
problema con los frenos. comunes. Vea Luz de advertencia
del sistema de frenos 0 79.
Instrumentos y Controles 81
Luz de advertencia Dé Luz de pedal de Luz de advertencia de
servicio a la transmisión operación (Sólo dirección hidráulica
transmisión manual)
82 Instrumentos y Controles
Luz de tracción apagada Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de
(StabiliTrak apagado) Control de Tracción
(TCS)/StabiliTrak
Instrumentos y Controles 83
Si la luz está encendida y
Precaución
Luz de la presión de
parpadeando, los sistemas TCS y/o
StabiliTrak están funcionando
aceite del motor
activamente. La luz de advertencia de
temperatura del refrigerante del Precaución
Vea Control de tracción/Control motor indica que el vehículo se
electrónico de estabilidad 0 163. ha sobrecalentado. Conducir con La falta de mantenimiento
esta luz encendida puede dañar adecuado al aceite del motor
Luz de advertencia de el motor y puede ser que esto no puede dañar al mismo. Conducir
Temperatura del esté cubierto por la garantía del con el aceite de motor bajo
refrigerante del motor vehículo. Vea también puede dañar el motor.
Sobrecalentamiento del motor Las reparaciones podrían no
0 186. estar cubiertas por la garantía del
vehículo. Revise el nivel de aceite
La luz de advertencia de lo antes posible. Añada aceite si
temperatura del refrigerante del se requiere, pero si el nivel de
motor se enciende cuando el motor aceite está dentro del rango de
se ha sobrecalentado. funcionamiento y la presión del
Esta luz se enciende brevemente aceite aún sigue baja, lleve el
Si esto ocurre, deténgase y apague vehículo a servicio. Siga siempre
cuando arranca el vehículo. el motor tan pronto como sea el programa de mantenimiento
Si no lo está, lleve el vehículo a posible. Vea Sobrecalentamiento
para cambiar el aceite del motor.
servicio con su distribuidor. Si el del motor 0 186.
sistema funciona normalmente, la
luz indicadora se apaga.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
84 Instrumentos y Controles
Esta luz se enciende brevemente Luz indicadora de luz
cuando se arranca el motor.
antiniebla delantera
Si no se enciende, lleve el vehículo
a servicio con su distribuidor. Si el
sistema funciona normalmente, la
luz indicadora se apaga.
Esta luz se debe encender
Esta luz asimismo se enciende
brevemente cuando se arranca el
cuando el tanque de combustible
motor. Si no se enciende, lleve el
tiene un bajo nivel. Cuando se
vehículo a servicio con su
agrega combustible la luz debería La luz de los faros de niebla se
distribuidor.
apagarse. Si no lo hace, lleve el enciende cuando estos están
Si la luz se enciende y permanece vehículo a servicio. en uso.
así, significa que el aceite no está
La luz se apaga cuando los faros se
fluyendo a través del motor Luz indicadora de luces apagan. Vea Luces antiniebla 0 90
correctamente. El vehículo puede
tener poco aceite y puede tener altas encendidas para obtener más información.
otros problemas del sistema. Visite
a su distribuidor. Luz pta entreab
Luz de advertencia de
combustible bajo
Instrumentos y Controles 85
Esta luz se enciende cuando se
abre o cuando no está bien cerrada
Pantallas de . Economía promedio del
combustible
una puerta. Antes de conducir, información . Economía de combustible
revise si todas las puertas están promedio para odómetro de
cerradas adecuadamente. Centro de información viaje
del conductor (DIC) . Rango de combustible
Luz de cajuela
entreabierta Botón de control de centro de
información del conductor
86 Instrumentos y Controles
Presión corta: Cambia entre Odómetro del viaje Economía promedio del
diferentes opciones de menú. combustible
Presión prolongada: Restablece la
opción del menú seleccionado.
Odómetro
El tipo de odómetro puede diferir,
dependiendo del modelo.
Instrumentos y Controles 87
Economía de combustible Rango de combustible Ya que el valor calculado se basa
promedio para odómetro de viaje en la economía de combustible
cambiante, el rango de combustible
variará de acuerdo con la operación
del conductor, las condiciones del
camino y la velocidad.
88 Iluminacion
Iluminacion Iluminación exterior 5 : Enciende los faros y todas las
luces superiores.
Controles de Lámparas Cuando la puerta del conductor está
Iluminación exterior Exteriores abierta y la ignición está en la
Controles de Lámparas posición LOCK (bloqueo) o ACC
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 (accesorios), los faros se apagarán
Cambiador de luces altas/bajas, automáticamente.
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 89 Cambiador de luces altas/
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . 89
Intermitentes de advertencia de bajas, faros
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 89
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . 90
Iluminación interior
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 91
El control de luz exterior está en el
Características de iluminación lado izquierdo del volante.
Iluminación de Entrada . . . . . . . . 91 Hay tres posiciones:
Iluminación de salida . . . . . . . . . . 91
OFF (apagado) : Apaga los faros
exteriores.
; : Enciende las luces de 3 : Presione la palanca de
estacionamiento incluyendo todas
las luces excepto los faros direccionales alejándola de usted,
delanteros. para encender las luces altas.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Iluminacion 89
Presione la palanca nuevamente o Luces diurnas (DRL) Señales direccionales y
jálela hacia usted para volver a las
luces bajas. Si está equipado, el DRL aumenta de cambio de carril
la visibilidad del vehículo durante la
luz del día.
El sistema DRL se enciende
automáticamente cuando la ignición
está encendida.
Intermitentes de
Esta luz indicadora se enciende en advertencia de peligro
el cuadro de instrumentos cuando
las luces altas están encendidas.
Luz Intermitente
Para encender las lámparas de Mueva la palanca completamente
carretera, jale la palanca de hacia arriba o hacia abajo para
direccionales hacia usted y luego señalar una vuelta.
suéltela. La palanca volverá a su
posición normal cuando se suelta. Una flecha en el grupo de
instrumentos destellará en la
Las lámparas de carretera se dirección del giro o cambio de carril.
mantendrán encendidas mientras la
palanca no se suelte después de Después de girar, la palanca
jalarla hacia usted. regresa a su posición neutral.
Levante o baje la palanca a la mitad
| : Presione para encender o en la dirección de cambio y
apagar los indicadores de
sosténgala para indicar un cambio
advertencia.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
90 Iluminacion
de carril. Sujétela en esa posición
hasta que haya completado el
delanteras. Cuando las luces
antiniebla delanteras se encuentran
Iluminación interior
cambio de carril. encendidas se enciende un
indicador en el cuadro de Luces interiores
La palanca regresa a su posición
neutral cuando se libera. instrumentos. Este vehículo tendrá una de las
siguientes opciones de luz de
Luces antiniebla lectura.
Iluminacion 91
OFF (Apagado) : La luz no se
enciende incluso cuando se abre la
Luces de cortesía Características de
puerta. Las luces de cortesía se encienden iluminación
automáticamente cuando se abre
cualquier puerta y la luz de domo
está en la posición puerta.
Iluminación de Entrada
Cuando el vehículo se desbloquea
con el transmisor de Entrada
Remota sin Llave (RKE), las luces
direccionales destellarán y las
lámparas y luces interiores se
encenderán brevemente.
Iluminación de salida
Las luces interiores se encienden
cuando el vehículo está apagado y
la llave se retira del encendido.
' : Enciende la luz de lectura Estas luces permanecerán
hasta que se apague manualmente. encendidas durante un período de
j : Se enciende cuando se abre tiempo determinado, luego se
la puerta y se apaga cuando la apagarán automáticamente.
puerta está cerrada. Las luces se encenderán
9 : La luz no se enciende incluso nuevamente si se abre la puerta del
cuando se abre la puerta. conductor. Vea Luces interiores
0 90 para configurar la iluminación
interior para esta función.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
92 Sistema de Infoentretenimiento
Sistema de Audio Bluetooth (Nivel
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Introducción
Infoentretenimiento Teléfono Infoentretenimiento
Bluetooth (Base) . . . . . . . . . . . . . . 116
Bluetooth (Nivel superior) . . . . . 117 Información general
Introducción Mensajes de texto (Nivel
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 92 Dependiendo de las configuraciones
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 del vehículo, su sistema de
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 93
Visión general (Base) . . . . . . . . . . 94 Settings (Configuraciones) infoentretenimiento está equipado
Visión general (Nivel con pantalla monocromática o
Ajustes (Nivel superior) . . . . . . . 121
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 pantalla a color.
Operación (Base) . . . . . . . . . . . . . . 98 La operación y la pantalla también
Operación (Nivel superior) . . . . . 99 pueden variar. Por favor lea el
siguiente contenido para
Radio familiarizarse con cada función del
Radio AM-FM (Base) . . . . . . . . . 101 sistema de infoentretenimiento.
Radio AM-FM (Nivel
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
{ Advertencia
Reproductores de audio
Reproductor CD (Base) . . . . . . . 104 Mantener los ojos fuera de la
Dispositivo de Disco carretera durante demasiado
Duro (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 tiempo o muy a menudo mientras
USB (Base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 usa cualquiera de las funciones
USB (Nivel superior) . . . . . . . . . . 110 infoentretenimiento puede causar
Dispositivos un choque. Usted u otros podrían
auxiliares (Base) . . . . . . . . . . . . 113 resultar lastimados o morir.
Dispositivos auxiliares (Nivel Mientras conduce, no distraiga su
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 atención en tareas de
Audio Bluetooth (Base) . . . . . . . 114
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Sistema de Infoentretenimiento 93
Advertencia (Continúa)
Información importante sobre Función antirrobo
operación y seguridad de
El Sistema de Infoentretenimiento
infoentretenimiento durante conducción está equipado con un sistema de
periodos largos. Limites sus Siempre verifique con su distribuidor seguridad electrónica para el
miradas a las pantallas del antes de agregar el equipo. propósito de anti-robo. Por lo tanto,
vehículo y enfoque su atención La adición de equipos de audio o de el Sistema de Infoentretenimiento
en la conducción. Utilice los comunicación puede interferir o sólo funciona cuando está instalado
comandos por voz siempre que incluso dañar el motor, el radio u en su vehículo, y se volverá inútil si
sea posible. otros sistemas. es robado.
94 Sistema de Infoentretenimiento
Visión general (Base)
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Sistema de Infoentretenimiento 95
1. Botón de cambio de modo 14. Conector AUX
2. Interruptor de banda de 15. Botón Estación
radio o botón Bluetooth Preestablecida 1/
3. Botón de búsqueda hacia Exploración de pista
atrás de estación/ Pista
anterior
4. Botón de búsqueda hacia
adelante de estación/
Siguiente pista
5. Botón de ajuste del efecto
de sonido/Reloj
6. Botón de carga/expulsión
7. Botón Estación
preestablecida 6/
Información de medios
8. Puerto USB
9. Botón Estación
preestablecida 5/Carpeta
anterior
10. Botón Estación
preestablecida 4/Carpeta
siguiente
11. Botón de encendido/Ajuste
de volumen/Silencio
12. Botón Estación
Preestablecida 3/Repetir
13. Botón Estación
Preestablecida 2/
Reproducción aleatoria
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
96 Sistema de Infoentretenimiento
Visión general (Nivel superior)
Panel de control
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Sistema de Infoentretenimiento 97
1. RADIO el sistema. Presione 7. Botón de control de cuatro
Enciende el radio o cambia durante un tiempo direcciones
la banda. prolongado para acceder a Cambia entre los menús
la página del reloj.
2. 7 SEEK (Buscar) principales, o sube o baja
Gire para controlar el un nivel desde un submenú
Al reproducir el radio, volumen. usando y, z, S, o T.
presione brevemente para
4. SEEK (Buscar) 6 8. MENÚ
cambiar a la estación
anterior. Presione y Al reproducir el radio, Presione para activar una
mantenga presionado para presione brevemente para opción de menú.
buscar una estación hacia cambiar a la estación Gire para navegar las
atrás. siguiente. Presione y opciones del menú.
Cuando reproduzca un mantenga presionado para
9. BACK (atrás)
soporte en un dispositivo buscar una estación hacia
adelante. Presione para regresar al
auxiliar, presione
menú principal.
brevemente para cambiar a Al reproducir medios en el
la pista anterior o al dispositivo auxiliar,
comienzo de la pista actual. presione brevemente para
Presione y sostenga para cambiar a la siguiente pista.
regresar rápido. Presione y sostenga para
3. O avanzar rápido.
5. MULTIMEDIA
Cuando el sistema esté
apagado, presione Activa el medio o cambia la
brevemente para fuente de medios.
encenderlo. 6. {
Cuando el sistema está Presione para mostrar la
encendido, presione página de inicio.
brevemente para silenciar
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
98 Sistema de Infoentretenimiento
Controles al volante Cuando el sistema esté pista actual. Mueva hacia
reproduciendo una fuente de abajo y sostenga para
audio, presione el botón para retroceder rápido.
silenciar o retirar el silencio.
3. Botón de control de volumen Operación (Base)
+ incremento de volumen Controles
- disminución de volumen El sistema de infoentretenimiento se
4. Botón SRC (Fuente) opera mediante el uso de los
controles de la columna central,
Presione para seleccionar una menús mostrados en pantalla y los
fuente de audio. controles al volante.
Al reproducir el radio, mueva Encender y apagar el sistema
hacia arriba para cambiar a la
1. Call (Llamar) estación siguiente. Mueva Presione O brevemente o
Cuando el sistema de teléfono hacia arriba y sostenga para manténgalo presionado para
Bluetooth esté encendido y buscar hacia adelante. Mueva encender el radio cuando esté
haya una llamada entrante, hacia abajo para cambiar a la apagado.
presione el botón brevemente estación anterior. Mueva hacia
abajo y sostenga para buscar Presione O y manténgalo
para contestar el teléfono.
hacia atrás. presionado para apagar el radio
2. Botón Mute (Silencio)/Hang-up cuando esté encendido.
(Colgar) Al reproducir medios en el
dispositivo auxiliar, mueva El sistema de audio muestra la hora
Cuando el sistema de teléfono hacia arriba para cambiar a la actual cuando está apagado.
Bluetooth esté encendido y siguiente pista. Mueva hacia
esté en una llamada, presione arriba y sostenga para
Configuración de volumen
el botón para colgar o rechazar adelantar rápido. Mueva hacia Puede controlar el volumen
la llamada. abajo para cambiar a la pista girando O.
previa o el comienzo de la
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Sistema de Infoentretenimiento 99
Presione O para silenciar . El reloj se muestra en formato Página de inicio
brevemente el sistema de audio. de 24 horas. Puede ajustar el
Presione brevemente nuevamente valor de horas o minutos cuando
para retirar el silencio. parpadea. El reloj se muestra en
el centro de la pantalla cuando
Asegúrese que todavía puede oír el sistema está apagado.
claramente los ruidos de tráfico
fuera del vehículo, tales como
claxones y alarmas.
Ajuste de control de efecto de
sonido y reloj
La Página de Inicio es donde se
Presione SET 8 para acceder a la puede tener acceso a los iconos de
página de ajuste de control de El sistema de audio saldrá del aplicación del vehículo.
efectos de sonido y del reloj. control de efectos de sonido y del Encendido y apagado de
Los modos seleccionables en modo de ajuste del reloj si no hay Sistema de Infoentretenimiento
secuencia son BAS-TRE-BAL-Hour actividad durante 5 segundos y se
set-Minute set-OFF-BAS. guardará el último ajuste. Presione O brevemente para
encender el sistema de
Presione r o [ para ajustar los
niveles de efectos de sonido y el
Operación (Nivel infoentretenimiento. El sistema
superior) activará la última fuente de audio
reloj. seleccionada.
. BAS (control de bajos, -7->+7) El sistema de infoentretenimiento se
opera mediante el uso de controles Mantenga presionado O de nuevo
. TRE (control de agudos, -7->+7) para apagar el Sistema.
en la columna central del radio.
. BAL (control de balance entre Si enciende el sistema de
los altavoces izquierdo y
infoentretenimiento utilizando O
derecho, L7->R7)
mientras el interruptor de encendido
está apagado, el sistema se
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Servicio
Todos los vehículos tienen debajo
del cofre una etiqueta que identifica
el refrigerante utilizado en el
vehículo. Únicamente técnicos
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Advertencia (Continúa)
Si aún no es posible mover la Estacionarse sobre
palanca de cambios fuera de P
(estacionamiento), consulte a su
materiales inflamables
(Estacionamiento) con el botón distribuidor.
de la palanca de cambios
completamente liberado y el freno
{ Advertencia
Estac Los objetos susceptibles de
de estacionamiento colocado.
Si el vehículo cuenta con incendiarse podrían tocar las
transmisión manual, antes de partes calientes del sistema de
Para cambiar a una velocidad bajarse del vehículo, mueva la
diferente a P (estacionamiento): escape del vehículo y comenzar
palanca de cambios en R (reversa) a arder. No se estacione sobre
1. Presione el pedal del freno. si se estaciona en una pendiente papeles, hojas, pasto seco u
cuesta abajo. En una superficie otros materiales que pudieran
2. Encienda la ignición.
nivelada o en una pendiente de incendiarse.
3. Presione el botón de la subida, utilice 1 (primera). Aplique
palanca de cambios. firmemente el freno de
4. Mueva la palanca de cambios estacionamiento. Consulte Freno de
a la posición deseada. Mano 0 161. Gire las llantas hacia
la banqueta en una pendiente de
Si aún no puede cambiar de P bajada, o hacia el lado opuesto en
(estacionamiento): una pendiente de subida. Una vez
1. Libere totalmente el botón de que la palanca de cambios se
la palanca de cambios. coloque en velocidad, apague la
ignición y libere el embrague.
2. Mantenga presionado el pedal
del freno y oprima de nuevo el Si se estaciona en una colina,
botón de la palanca de consulte Freno de Mano 0 161.
cambios.
3. Mueva la palanca de cambios
a la posición deseada.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
{ Advertencia
El agua pura u otros líquidos,
como el alcohol, pueden hervir
antes que la mezcla adecuada de
refrigerante. Con agua pura o una
mezcla incorrecta, el motor podría
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
La batería de equipo original es necesita más luz, use una Los postes, ternimale sy
libre de mantenimiento. No retire la linterna. accesorios de la batería
tapa y no agregue fluido. (Continúa) contienen plomo y compuestos
de plomo que pueden causar
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Puerta trasera
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
{ Advertencia { Advertencia
La presencia de óxido o suciedad Nunca use aceite ni grasa sobre
en la rueda o en las partes a las los pernos ni las tuercas, ya que
que ésta se sujeta puede hacer las tuercas podrían aflojarse. La
que las tuercas de las ruedas se rueda podría salirse del vehículo,
aflojen con el paso del tiempo. La provocando una colisión.
rueda podría salirse y causar un
accidente. Al cambiar las ruedas, 12. Instale de nuevo las tuercas de
elimine todo el óxido y la la rueda. Apriete cada una de
suciedad de los sitios en los que las tuercas con la mano, hasta
se sujeta la rueda. En caso de que la rueda esté en contacto
10. Elimine todo el óxido y la
emergencia, puede usar un trapo con el cubo.
suciedad de los pernos de la
o una toalla de papel; pero rueda, las superficies de 13. Baje el vehículo, haciendo girar
asegúrese de usar después un montaje y la rueda de la llave para las ruedas en
raspador o un cepillo de alambre, refacción. sentido inverso al de las
si es necesario, para eliminar manecillas del reloj. Baje el
todo el óxido y la suciedad. 11. Coloque la llanta de refacción
compacta sobre la superficie gato completamente.
de montaje de la rueda.
{ Advertencia
Si las tuercas de las ruedas se
aprietan de manera inadecuada o
incorrecta, las ruedas pueden
aflojarse y salirse. Después de
reemplazar una rueda, las
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
{ Advertencia
Precaución Almacenar el gato, una llanta u
otros equipos en el
Si las tuercas de las ruedas no se compartimiento de pasajeros del
aprietan correctamente, pueden vehículo podría causar lesiones.
ocurrir una pulsación de los Al detenerse en forma repentina o
frenos y daños en el rotor. Para 14. Apriete las tuercas de la rueda
firmemente en secuencia en una colisión, el equipo suelto
evitar costosas reparaciones de podría golpear a alguien.
cruzada, como se ilustra.
los frenos, apriete las tuercas de Almacene todos estos elementos
las ruedas de manera uniforme, en el sitio apropiado.
en la secuencia correcta y con la
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
{ Advertencia Precaución
Cómo remolcar el
vehículo
Precaución
Remolcar un vehículo
deshabilitado incorrectamente
puede causar daño. El daño no
estaría cubierto por la garantía Abra la cubierta usando la pequeña
del vehículo. ranura que sella el socket delantero
para la grúa.
No estire o enganche a los
componentes de la suspensión. Instale el cáncamo de remolque en
Si el vehículo descompuesto debe el receptáculo girándolo en el
Use las correas adecuadas ser remolcado, consulte a un sentido de las manecillas del reloj
alrededor de las llantas para servicio profesional de grúas. hasta que se detenga en una
asegurar el vehículo.
El vehículo está equipado con una posición horizontal.
argolla de remolque. Sólo use la Al retirar el ojo de remolque, vuelva
Use únicamente una grúa de cama argolla de remolque para jalar el a instalar la cubierta en la posición
plana para remolcar un vehículo vehículo sobre una grúa de original.
descompuesto. Nunca use un plataforma plana desde una
elevador de tipo eslinga o se superficie de camino plana. No
producirán daños. Utilice rampas utilice la armella de remolque para
para ayudar a reducir los ángulos sacar el vehículo de nieve, lodo o
de acercamiento de ser necesario. arena.
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Motor 1.5 L L4
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
262 Índice
Índice A
Accesorios y modificaciones . . . . 174
Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 149
Asientos
Aceite Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Asientos de seguridad para niños
Advertencia ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . 89 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Luz del sistema de frenos . . . . . . 79 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Advertencia Luces, medidores Asientos delanteros
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aire acondicionado . . .125, 127, 131 Asistencia al cliente
Ajuste puerta abertura faro - Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
sistemas iluminación . . . . . . . . . . 197 Asistencia de arranque en
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 196 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Asistencia de arranque,
Cambiador de luces altas/ Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Asistencia de
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 89 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 165
Luz indicadora de luces Audio
altas encendidas . . . . . . . . . . . . . . 84 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Automático
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 150 Líquido de transmisión . . . . . . . . 181
Arranque de puenteo . . . . . . . . . . . 233 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 28
Asentamiento, vehículo Sistemas de climatización . . . . 131
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Índice 263
Auxiliar C Cambio de bombillas (cont.)
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Luz de alto superior central
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
B
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . .125, 131 Cambio de la pluma
BANDEJA DE BATERÍA Y
Calefacción, ventilación y aire limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 194
BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
acondicionado Cambio de la pluma,
Arranque de puenteo . . . . . . . . . 233
Luz de advertencia de limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 194
Bisel de la salida de aire central del
temperatura del motor . . . . . . . . . 83 Cambio del sistema de bolsas
panel de instrumentos
Medidor de temperatura del de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Caminos
Bloqueo estacionamiento
Cambio Conducción, mojados . . . . . . . . . 140
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 151 Capacidades y
Líquido, automático . . . . . . . . . . . 181
Fuera de especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 251
Líquido, manual . . . . . . . . . . . . . . 181
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 152 Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Luz de advertencia de
Cambio de bombillas Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 255
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bombillas halógenas . . . . . . . . . 196 Carreteras de colinas y
Bluetooth
Direccionamiento de los montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Visión general . . . . . . . . . . . .116, 117
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Centro de información del
Bolsas de aire
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 197 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Luces de la placa de Centro de propietarios en⇣
Adición de equipo al
matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Luces de señal de giro Cinturón de seguridad de tres
Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Servicio de vehículos
Luces direccionales Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 41
equipados con bolsa
traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Luces traseras, direccional, Cambio después de una
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 196
marcador lateral, y luces colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
de alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
264 Índice
Cinturones de seguridad (cont.) Componentes de la transmisión Control
Cinturón de seguridad de automática Tracción y estabilidad
tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cómo usar correctamente Compra de llantas nuevas . . . . . . 219 Control de tracción/Control
los cinturones de seguridad . . . 42 Comprobación electrónico de estabilidad . . . . . 163
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Luz de motor (Indicador de Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 138
Uso durante el embarazo . . . . . . . 45 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Controles exteriores de las
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Conducción luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Combustible . . . . . . . . . . . . . . .166, 167 Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 140 Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . . 74
Conducción ecológica . . . . . . . . . . 21 Carreteras de colinas y Cuándo es momento para
Llenado de un recipiente montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
de combustible portátil . . . . . . 170 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Cuidado de apariencia
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 169 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Luz de advertencia de Límites de carga del Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 84 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Cuidado del vehículo
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Para mejorar la economía Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 215
Cómo usar correctamente los del combustible . . . . . . . . . . . . . . . 21
D
cinturones de seguridad . . . . . . . . 42 Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 140
Declaración de frecuencia
Compartimentos Recuperación fuera de
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Deflector agua
Panel de instrum, Si el vehículo está
Luz de puerta entreabierta . . . . . . 84
manómetros y consola . . . . . . . . 69 atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Compartimientos Conducción con
Depurador de aire/filtro,
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 69 distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Compartimientos de Conducción defensiva . . . . . . . . . . 137
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . 71
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Índice 265
Dirección (cont.) El motor se detiene cuando está Especificaciones y
Controles de ruedas . . . . . . . . . . . . 71 desacelerando (cont.) capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Hidráulica, luces de Luz de motor (Indicador de Espejo retrovisores interiores . . . . 32
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Espejos
Líquido, potencia . . . . . . . . . . . . . 187 Luz de presión de aceite . . . . . . . 83 Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Direccional, Medidor de temperatura de Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 199 refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dispositivo Recorrido de la correa de Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 32
Disco Duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dispositivo de disco Sistema de enfriamiento . . . . . . 182 Espejos de inclinación en
duro (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 186 estacionamiento
Dispositivos Visión general del Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 177 Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 152
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 110 Embarazo, uso de cinturones Espejos, retrovisores
Dónde poner el asiento de de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
seguridad para niños . . . . . . . . . . . 61 Embrague hidráulico . . . . . . . . . . . . 181 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Embrague, hidráulico . . . . . . . . . . . 181 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
E Energía Revisión del freno y el
El motor se detiene cuando está
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 mecanismo de
desacelerando
Aceite de la dirección . . . . . . . . . 187 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 194
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Sobre objetos inflamables . . . . 153
Depurador de aire/filtro . . . . . . . 181
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 209
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Enfriamiento . . . . . . . . . .125, 127, 131
Estacionado en
Entrada sin llave
F
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 154 Filtro de aire del habitáculo . . . . . 134
Sistema (RKE) remoto . . . . . . . . . . 26
Luz de advertencia de Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 134
Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 172
temperatura de refrigerante . . . 83
Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 172
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
266 Índice
Filtro, I Líquido (cont.)
Depurador de aire de motor . . 181 Identificación Motor . . . . . . . . . . . . . 249 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Iluminación Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 189
Freno Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Líquidos y lubricantes
Luz de advertencia del Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 247
sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . 79 Iluminación de entrada . . . . . . . . . . 91 Llanta de refacción
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Iluminación de salida . . . . . . . . . . . . 91 Compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Llanta de refacción
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 161 Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 92 compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Información general Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 225
Fuera de carretera Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 174 Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Fusibles Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Bloque de fusibles del Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
compartimiento del motor . . . 201 Invierno Alineación de ruedas y
Bloque de fusibles del Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 balanceo de llantas . . . . . . . . . 223
tablero de instrumentos . . . . . 204 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
L Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 201
Las luces antiniebla delanteras
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 224
G Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Compra de llantas nuevas . . . . 219
Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Limpieza
Cuándo es momento para
Graduación de calidad Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 237
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 218
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 222 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 242
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . . 74 Líquido
Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 209
JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
H Graduación de calidad
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 187
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 222
HVAC (ctrl clima) . . . . .125, 127, 131 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Índice 267
Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.)
Llanta de refacción Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Trunk ajar (Cajuela
compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Direccionales traseras . . . . . . . . 199 entreabierta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Si una llanta se poncha . . . . . . . 225 Estado de las bolsas de aire . . . . 77 Luces cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 221 Indicador de falla (Revise el Luces de advertencia de
Terminología y definiciones . . . 212 motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 dirección hidráulica . . . . . . . . . . . . . 81
Todas las estaciones . . . . . . . . . 208 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Luces de advertencia de
Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 208 Luces altas encendidas . . . . . . . . . 84 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Luz de niebla delantera . . . . . . . . . 84 Luces de posición delantera . . . . 198
Luces Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Luces de señal de giro
Advertencia de Pedal de operación . . . . . . . . . . . . . 81 delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 84 Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 200 Luces direccionales de giro y
Advertencia Dé servicio a la Posición delantera . . . . . . . . . . . . 198 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 89
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Presión de aceite de motor . . . . . 83 Luces direccionales traseras . . . 199
Advertencia de sistema de Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . 84 Luces direccionales, giro y
frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . 80 Recordatorios de cinturón de cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Advertencia de temperatura seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . 89
de refrigerante del motor . . . . . . 83 Revise el motor (Indicador Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Advertencia del sistema de de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Luces traseras
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Señal de giro delantero . . . . . . . 197 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 199
Advertencia, Dirección Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 78 Luces, advertencia de peligro . . . . 89
hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Sistema de Control de Luz de advertencia de
Cambiador de luces altas/ Tracción (TCS)/StabiliTrak . . . . 82 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . 84
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Stabilitrak OFF (StabiliTrak Luz de alto superior central
Cambio a una marcha apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Tracción apagada . . . . . . . . . . . . . . 82 Luz de cajuela entreabierta . . . . . . 85
Controles exteriores . . . . . . . . . . . . 88
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
268 Índice
Luz de cambio a una marcha Monóxido de carbono P
superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Peligro, Advertencia, y
Luz de pedal de operación . . . . . . 81 Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Luz del sistema de carga . . . . . . . . 78 Conducción durante el Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 140
Luz indicadora de luces altas invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Posiciones del encendido . . . . . . 149
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Precaución, Peligro, y
N
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Neumáticos para todas las
Privacidad
M estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Manómetros Niños mayores, sistemas de Registro de datos del
Advertencia Luces e retención infantil . . . . . . . . . . . . . . . 56 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Norma de Radiofrecuencia . . . . . 259 Procedimiento para la
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 satisfacción del cliente . . . . . . . . 253
O Programa de Asistencia en
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 75
Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Programa de mantenimiento
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . . 75 Líquidos y lubricantes
Temperatura de refrigerante
Operación recomendados . . . . . . . . . . . . . . 247
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 195
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sistema de Puntales
Marcador lateral y luces de alto
Infoentretenimiento . . . . . . . . 98, 99 Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 199
Otros elementos de servicio
Mensajes
Sistema aire acondicionado . . 127 Q
Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . 119
R
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Radio AM⇣FM . . . . . . . . . . . . . .101, 102
Moldura de reborde
Radios
Limpiaparabrisas/Lavador . . . . . . 71
Radio AM⇣FM . . . . . . . . . . . . 101, 102
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
Índice 269
Recopilación de datos Reporte de defectos de seguridad Servicio (cont.)
Sistema de General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 259 Etiqueta de identificación
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 261 Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . . 104 de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Recorrido de la correa de Reproductores de audio Hacer su propio trabajo de
transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 252 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Recorrido, correa de Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 96 Luz de advertencia de la
transmisión de motor . . . . . . . . . . 252 Revisión del sistema de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Reemplazo de partes del seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sistemas de climatización . . . . 125
sistema del cinturón de Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Servicio a la bolsa de aire . . . . . . . 54
seguridad después de una Ruedas Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Sistema
Reemplazo del panel trasero del Alineación y balanceo de Infoentretenimiento . . . . . . . .92, 261
techo llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Sistema de bolsas de aire
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 221 ¿Cómo se impide el
Refacciones despliegue de la bolsa
S
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Salidas
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 248 ¿Cuándo se debe activar la
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Registradores de datos de bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Salidas de ventilación
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 ¿Dónde están las bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Registradores de datos, de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 ¿Qué causa la activación de
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Registro y privacidad de los la bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 52
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 28
datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 260 ¿Qué verá después que se
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 active la bolsa de aire? . . . . . . . . 53
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Remolcar Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accesorios y
Información general . . . . . . . . . . 171 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 182
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 174
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Manual del propietario Chevrolet Aveo (GMNA-Localización-México-
12273806) - 2018 - crc - 10/16/17
270 Índice
Sistema de frenos Sujeción del sistema de Vehículo (cont.)
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 160 retención infantil . . . . . . . . . . . . . . . 67 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 144
T
Sistema de informacion Vehículo estacionado en
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 261 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Teléfono
Sistema eléctrico Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .116, 117
Bloque de fusibles del Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tracción
compartimiento del motor . . . 201 Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bloque de fusibles del Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luz del Sistema de Control
tablero de instrumentos . . . . . 204
de tracción (TCS)/
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 201
StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sistema remoto de entrada
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 158
sin llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 31
Transmisión manual - Isuzu
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sistemas de
climatización . . . . . . . . . . . . .125, 127 U
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . 125 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 110
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 V
Sistemas de Restricción para Vehículo
Niños ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Sistemas de seguridad Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 145
Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Número de
Sobrecalentamiento, motor . . . . . 186 identificación (VIN) . . . . . . . . . . 249
StabiliTrak
Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . . . 82
18_CHEV_Aveo_COV_es_MX_84361947A_2017OCT09.ai 1 10/2/2017 9:13:13 AM