You are on page 1of 130

Asociación de Graduados de Ingeniería

Mecánica de Fluidos de la UNMSM

DISEÑO Y SEGURIDAD DE SISTEMAS


CONTRA INCENDIO

ING. FRANCISCO NAMUCHE PAZ

16 Junio 2018
RIESGOS LEVES
Instalaciones donde la cantidad y/o
combustibilidad de los materiales
contenidos es bajo y se esperan fuegos con
ratas relativamente baja de liberación de
calor.

Ejemplos: Oficinas, Centros de


Instrucción, Clubes, hospitales,
museos, restaurantes ( Área de
consumo), viviendas, Iglesias, Teatros
y Auditorios (excluyendo el Estrado y
Proscenio), etc.
RIESGOS ORDINARIOS
(GRUPO 1)
Instalaciones donde la combustibilidad es
baja, la cantidad de combustibles es
moderada, el almacenamiento de materiales
no excede los 8’ (2.4 mts.) de altura y se
esperan fuegos con ratas moderadas de
liberación de calor.

Ejemplos: Playas de estacionamiento,


lavanderías, restaurantes (Área de servicio),
panaderías, fábricas de bebidas, Fábricas
de vidrios, etc.
RIESGOS ORDINARIOS
(GRUPO 2)
Instalaciones donde la cantidad de combustibilidad
de los materiales contenidos es moderada a alta, el
almacenamiento de materiales no excede los 12’ (3.7
mts.) de altura y se esperan fuegos con ratas altas
de liberación de calor.

Ejemplos: Bibliotecas, plantas químicas, manufactura


y almacenamiento de papeles, telas, cueros,
cereales, tiendas de comestibles, etc.
RIESGOS ALTOS.
(GRUPO 1 Y 2)
Instalaciones donde la cantidad y
combustibilidad de los materiales contenidos
es muy alta y se encuentran presentes
líquidos combustibles e inflamables, polvos
u otros materiales, introduciendo la
posibilidad de incendios de rápido desarrollo
con altas ratas de liberación de calor.
Instalaciones donde poco o ningún líquido
inflamable o combustible está presente.

Ejemplos: Hangares de aviones, imprentas, tapicería con


espumas plásticas, fábricas de telas sintéticas o algodón,
etc.
Instalaciones donde están presentes
cantidades moderadas o sustanciales
de líquidos inflamables o combustibles.

Ejemplos: Procesos con líquidos inflamables


pulverizados, plásticos y llantas de caucho, limpieza
con solventes, barnizados y pinturas de inmersión, etc.
SISTEMAS DE ROCIADORES
AUTOMATICOS
 Rociadores

 Tuberías, conexiones y
métodos de unión.

 Soportación de tuberías y
anclajes.

 Válvulas.
ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO
ROCIADOR
Tipos:
Montante ó Hacia arriba ó Up right

Instalado encima de la tuberia

Rociadores Montantes
ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO
ROCIADOR
Tipos:
Pendiente ó Hacia abajo ó Pendent

Rociador Pendiente
Rociador Pendiente Instalado en un techo
Montado en tuberia falso
expuesta
Rociadores Pendientes son instalados de bajo de la tuberia o en un techo falso
ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO

ROCIADOR

2. Partes:

Los componentes que hacen un rociador son :

-Cuerpo
-Deflector
-Elemento de actuación ó Fusible o ampolla
(bulbo)
-Pintle Screw (Tornillo)
-Resorte Belleville
ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO
ROCIADOR
Características
- Factor de descarga K : Coeficiente de descarga
Número que caracteriza el diámetro del orificio de un rociador.
2.8 4.2 5.6 8.0 11.2 14.0 16.8 25.2
A mayor número K mayor caudal de descarga
misma presión y mayor díámetro para una de
conexión
- Caudal de un rociador:

- Temperatura de activación
57°C – 77°C
Ordinaria: naranja o rojo
70°C – 107°C
Intermedia: amarillo o verde
Alta: 121°C – 149°C azul

163°C – 191°C
Extra alta: Extra Violeta negro
204°C – 246°C
muy alta:
Ultra alta: 260°C – 302°C negro
ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO
ROCIADOR
Características
- Temperatura de activación

155°F 175°F 200or212°F 286°F 360°F 500°F


(68°C) (79°C) (93or100°C) (141°C) (182°C) (260°C)

Rojo Amarillo Verde Azul Malva Negro


Ordinario Intermedio Alto Extra Alto Ultra Alto
Máx Máx
Máx Temp Máx Temp Máx Temp Temp Temp
Techo Techo Techo Techo Techo
100°F 150°F 225°F 300°F 465°F
(38°C) (65°C) (107°C) (149°C) (240°C)

Respuesta Standard – Ampolla de 5 mm


ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO
ROCIADOR
Características
- Temperatura de activación

155°F (68°C) 175°F 200or212°F 286°F


(79°C) (93or100°C) (141°C)

Rojo Amarillo Verde Azul

Ordinario Intermedio Alto


Máx Temp Máx Temp Techo Máx Temp
Techo 100°F 150°F (65°C) Techo
(38°C) 225°F
(107°C)

Respuesta Rápida – Ampolla de 3 mm


ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO
ROCIADOR-
Sensibilidad Térmica
Indice de tiempo de respuesta ( R T I )
- Respuesta Standard : 151 Seg. Room Fire Test
: 100 seg. Plunge Test
: 75 Seg. Room Fire Test
- Respuesta Rápida
: 14 seg. Plunge Test
- Residenciales : Special Fire Test
: 14 seg. Plunge Test

1. Respuesta rápida RTI < 50 Glass Bulb (5mm) - 105 m-s½


2. Respuesta especial 50 <RTI < 80 Fusible Link – 26 m-s½
Glass Bulb (3mm) - 36 m-s½ Glass
3. Respuesta normal RTI > 80
Bulb (2.5mm) - 22 m-s½
ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO

ROCIADOR-
Cobertura

- Cobertura Standard Hasta 225 pies2

- Cobertura Extendida 400 pies2


ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO

ROCIADOR-

COMO PEDIR UN ROCIADOR ?

- Posición de instalación :

- Respuesta :

- Cobertura :
- Factor de descarga :
- Temperatura de Activación :
ROCIADORES AUTOMÁTICOS
EQUIPAMIENTO
ROCIADOR

Rociadores Especiales

- Niveles Intermedios de Racks para almacenes

- BOQUILLAS PULVERIZADORAS son direccionales (de temperatura y abiertos)

-ORNAMENTALES Para oficinas con cielo raso en colores blanco, plateado. Se utilizan con
accesorios especiales como embellecedores ó ocultos

-RESISTENTES A LA CORROSIÓN De acero inoxidable ó de nickel,


Wax Coated (recubiertos de cera) , Poliester, Teflón
 Los Rociadores de Orificio Pequeño sólo deberán ser
instalados cuando se cumplan los siguientes requisitos:

Cuando se requiera una descarga de agua menor a la


desarrollada por un rociador de ½” psi.

La instalación deberá ser clasificada como de Riesgo


Leve.
Deberán ser instalados solamente en sistemas de
tubería húmeda.

El diseño deberá ser calculado Hidráulicamente.

Se deberá poner canastillas protectoras.


 Se deberá proveer una dotación de rociadores de
repuesto y llave de ajuste de rociadores, bajo los
siguientes parámetros mínimos:
 Menos 300 Rociadores => 06 rociadores
Menos 1000 Rociadores => 12 rociadores
Más de 1000 Rociadores => 24 rociadores

 Se deberán instalar rociadores con acabados


anticorrosivos cuando existan condiciones adversas
que puedan dañar los rociadores
 Las tuberías para uso en rociadores
deberán cumplir o exceder los estándares
ASTM y ANSI.

 La tubería más usada en el Perú que


cumple con los estándares ANSI y ASTM es
de Acero Negro Cédula 40 sin costura
 Existen tuberías de Cloruro de Polivinílico
Clorinado CPVC y Polibutileno PB
aprobadas para uso en sistemas de
rociadores por ASTM. Sin embargo sólo
pueden ser usadas en instalaciones de
riesgo leves y sistemas de tubería húmeda
(No debe haber retraso en la descarga).

 Todas las tuberías visibles de un sistema de


rociadores deberán ser identificadas
mediante pintura color roja.
 Las conexiones para uso en rociadores
deberán cumplir o exceder los
estándares ASTM y ANSI.

 Las conexiones más usadas en el


Perú que cumplen con los estándares
ANSI y ASTM son de Acero Negro.
 Los principales métodos de unión de
tuberías son:

Roscado
Soldado
Ranurado
Bridado
 Cuando las tuberías se unan mediante soldado o ranurado, el
mínimo espesor de tubería deberá ser Cédula 10 para presiones
hasta de 300 psi.
 Cuando las tuberías se unan mediante roscado, el mínimo
espesor de tubería deberá ser Cédula 30 para presiones hasta de
300 psi en tuberías de más de 8” de diámetro de Cédula 40 para
tuberías de menos de 8” de diámetro.

 Debido a la tendencia a presentar fugas en el futuro, no deberán


utilizarse uniones roscadas en tuberías mayores a 2”.
 Los soportes deberán estar diseñados acorde con
NFPA 13 sin embargo podrán ser diseñados por
un especialista bajo los siguientes parámetros:

 Capaz de soportar 5 veces el peso de la tubería


llena más de 250 Lbs. (114 kgs.)

 Todos sus componentes deberán ser metálicos.


 Deberá haber como mínimo un colgador en
cada sección de tubería a menos que la
separación entre rociadores sea menor a 6’.

 La distancia entre un colgador y la línea central de


un rociador montante deberá ser mayor a 3’.
 El máximo largo no soportado entre el último
rociador y el último colgador no será mayor a:
 36” para tuberías de 1”
 48” para tuberías de 1 1/4”
 60” para tuberías de 1 1/2” ó más

 Deberá haber al menos un colgador entre


alimentadores.
 Deberá al menos haber un colgador entre ramales.
 Los cruces por paredes pueden ser considerados
medios de Soportación adecuados.
 Los soportes en montantes deberán instalarse de las
siguiente manera:
 En el nivel más bajo
 Alternando cada nivel
 En el Nivel más alto
 Cuando las tuberías verticales se eleven desde el piso, el
soporte del piso deberá considerarse el primer nivel de
soportación.
 Cuando las tuberías verticales no se eleven desde el
piso, deberá considerarse el primer soporte en el punto
de elevación como primer nivel de soportación.
Los soportes en concreto que utilizan tacos de expansión deben
utilizarse en bajo los siguientes condiciones:

•El concreto debe ser grava o piedra triturada, no deben usarse en cielo rasos de
yeso o materiales blandos similares.

•Se debe soportar en posición vertical hasta un diámetro máximo de 4”.

• Cuando se utilicen para soportar diámetros mayores a 4” deben alternar con


soportes conectados directamente a los miembros estructurales.

• En ausencia de miembros estructurales se pueden usar tacos de expansión con una


separación máxima de 10’.
 Permitir Flexibilidad en el movimiento de la
tubería, evitando que tramos que se mantengan
rígidos conectados a tramos que puedan moverse
libremente provoquen el torcimiento y fractura de
la tubería durante un sismo.

 Proveer Mecanismos que prevengan un excesivo


movimiento de la tubería, de tal manera que la red
trate de seguir el movimiento de la estructura y
reduciendo el movimiento diferencial.
 El torcimiento de las tuberías durante un sismo se
puede reducir significativamente mediante:
 La instalación de coples ranurados flexibles que
permitan que las secciones individuales de tuberías de
2 ½” o más se puedan mover de forma diferenciada con
las secciones particulares de la estructura a las cuales
están fijadas.

 Proporcionando espacios libres alrededor de toda


tubería que atraviese componentes estructurales como
paredes, vigas, techos, etc.
Deberán Proporcionarse coples flexibles para tuberías de 2.5” o más en
los siguientes casos:
 A no más de 24” (61 cm) de los extremos superiores e inferiores de toda montante.

 A no más de 12” (30.5 cm) del techo y 24” (61 cm) del piso en edificios de varios pisos.

 Si el acople por debajo del techo está por encima de la tubería de alimentación a ese piso deberá
proveerse un acople adicional en dicha tubería de alimentación.

 A ambos lados de las tuberías que atraviesan paredes o techos de concreto o mampostería y a una
distancia no mayor de 12” (30.5 cm) de la superficie de la pared, a menos que se deje un espacio
libre alrededor de la tubería según se detalla más adelante.
 A no más de 24” (61 cm) de uno de los lados de las Juntas
de Dilatación.

 A no más de 24” (61 cm) de la parte superior e inferior de las


bajadas que alimenten a Gabinetes Contra Incendios
independientemente del diámetro de la tubería.
 A no más de 24” (61 cm) de la parte superior de las bajadas
que presenten una longitud mayor a 15” (4.6 cm) que
comuniquen con partes del sistema que abastezcan a más
de un rociador sin importar el diámetro de la tubería.

 Por encima y por debajo de cualquier punto intermedio de


sujeción de una montante o cualquier tubería vertical.
 Se deberá dejar un espacio libre alrededor de las tuberías
que atraviesan paredes o techos de concreto o mampostería
de modo tal que el diámetro de estos resulte ser 2” mayor a
la tubería para tuberías menores a 4” y de 4” mayor para
tuberías de 4” o más.

 No se requiere espacio libre se de instalan un cople flexible


a cada lado de la perforación según lo explicado
anteriormente.

 No se requiere espacio libre para las tuberías que


atraviesan construcciones frágiles como paredes de yeso,
drywall, madera, etc.
 Mientras resulta necesario dejar espacios libres
alrededor de las tuberías de rociadores para evitar
rupturas debido al movimiento del edificio, también
deben considerarse disposiciones adecuadas para
evitar el pasaje de humo, agua o fuego.

 Las tuberías no deben ser cementadas firmemente ya


que las tensiones se acumularían en estos puntos.

 Deberá dejarse un espacio libre de al menos 2” (5.1 cm)


lateralmente de un miembro estructural.
 Deberán proporcionarse conjuntos de separación sísmicas
con accesorios flexibles cuando la tubería del sistema, sin
importar su diámetro, cruce juntas de separación sísmica por
encima del nivel del suelo.

 Para las Juntas de separación sísmica se requiere una


flexibilidad considerablemente mayor.

 Las Juntas separación sísmicas no se requieren para las


tuberías que se encuentran por encima del primer piso.
 La exigencia de retención de los ramales aparece recién en
la edición 1991 de la norma NFPA 13 como consecuencia de
los resultados de estudios obtenidos en terremotos
sucedidos en EE.UU. En la década del 80.
 Estos terremotos han demostrado que las poderosas fuerzas
de movimiento vertical afectan notablemente a los ramales
por tener menor diámetro y peso que los alimentadores.
 Las fuerzas verticales empujan los ramales hacia arriba y la
fuerza de la gravedad hacia abajo, generando un efecto
latigazo sobre los ramales. Esto sumado a las fuerzas
laterales longitudinales y transversales del movimiento
generado por el sismo, lo que provoca daño en los sistemas
particularmente notorio con rociadores empotrados en cielos
rasos con drywall o baldosas acústicas.
 El modelo típicamente usado para restringir ramales
consisten en un juego de cables de acero según se muestra
en la figura, al cual se le llama soporte de ramal.

 El soporte de ramal deberá ubicarse a no más de 2’ (61


cms.) de un colgador y deberán estar ubicados al final de
todos los ramales.

 El colgador cercano al cable deberá ser de un tipo capaz de


restringir el movimiento vertical del ramal.
 Cuando los movimientos verticales y laterales pueden provocar
daño en los rociadores como resultado del impacto del rociador
contra la estructura del edificio deberán colocarse soportes de
ramal a distancias no mayores de 30’ (9 mts).
 Válvulas de Control del Sistema.
 Válvulas de Control Sectorial.
 Válvulas Check.
 Conexiones Para Uso de Los Bomberos.
 Válvulas de Drenaje.
 Válvulas de Alivio.
 Conexión de prueba para Inspecciones.
 Válvulas de Alarma o Estaciones de Control.
 Cada sistema de rociadores deberá ser
dotado con válvulas que puedan controlar
todas las fuentes automáticas de
abastecimiento de agua y deberán ser
ubicadas en lugares visibles.

 Al menos una válvula indicadora deberá ser


instalada en cada fuente de suministro de
agua.
 Todas las válvulas de control deberán ser
indicadoras y no deberán cerrar en menos de 5
segundos cuando son operadas a la máxima
velocidad posible desde su posición completamente
abierta.

 No deberá haber válvula de control de la


conexión para uso de los bomberos.
 Todas las válvulas de control deberán ser
supervisadas mediante alguno de los siguientes
métodos:

 Estación Central o remota de Monitoreo.


 Alarma Local a un punto permanentemente
atendido.
 Válvulas Bloqueadas en su posición abierta.
 Válvulas ubicadas en áreas restringidas bajo el
control del propietario, precintadas en posición
abierta e inspeccionadas.
 Las Válvulas de control por piso en
edificios de gran altura deberán ser
supervisadas con los dos primeros
métodos indicados:

Estación Central o remota de Monitoreo.


Alarma local a un punto permanentemente
atendido.
 Cuando haya más de una fuente de alimentación
de agua deberá instalarse en cada conexión de
alimentación una Válvula Check.
 Las Válvulas Check pueden instalarse en posición
Horizontal y/o Vertical según las recomendaciones
del fabricante.
 Las Válvulas Check deberán contar con válvulas de
control a cada lado para permitir su mantenimiento.
Están exceptuadas la Válvula Check de la siamesa.
 Todos los sistemas deberán tener conexión para uso
de bomberos. Son excepciones las siguientes:

 Edificios Localizados en áreas remotamente que


son inaccesibles a los bomberos.
 Grandes Sistemas de diluvio que exceden la
capacidad de bombeo de los bomberos.
 Edificios de un sólo piso con áreas menores a los
2,000 p2 (186 m2).
 Todas las tuberías de los rociadores deberán ser
instaladas de tal manera que el sistemas pueda ser
drenado.

 Las válvulas de drenaje deberán ser


dimensionadas de la siguiente manera:
 Deberá instalarse en cada sistema y de manera
independiente una conexión de pruebas para inspecciones de
no menos de 1” de diámetro con terminación en un orificio
circular que proporcione un chorro sólido equivalente al
rociador de menor orificio instalado en el sistema. La conexión
deberá ser rápidamente accesible y deberá drenar a un lugar
adecuado.
 Deberán instalarse alarmas locales detectoras de
flujo de agua en todos los sistemas que tengan
más de 20 rociadores.
 Los detectores de flujo deberán ser capaces de
detectar el flujo del rociador de menor orificio de
descarga.
 En sistemas de rociadores bajo condiciones de
suministro de agua de presión variable, deberá
instalarse una cámara de retardo.
 Deberán instalarse una conexión de ensayo de alarma no
menor de 1” que termine en un orificio liso resistente a la
corrosión que suministre el flujo equivalente al rociador de
orificio más pequeño instalado.

 Esta conexión deberá estar en el piso más alto y


preferentemente sobre el ramal del sistema de rociadores
más alejado.
 Debido a la existencia de una posibilidad de incremento en
la presión estática del sistema por cambios en la
temperatura del agua en sistemas que han sido diseñados
con el método de parrilla, deberá instalarse en cualquier
punto dentro de la parrilla una válvula de alivio no menor a
¼” para que opere a 175 psi o a 10 psi más que la máxima
presión de trabajo de los dispositivos instalados en el
sistema.
 En el cálculo de la presión de trabajo deberá considerarse
la ubicación de la válvula de alivio con respecto a los
equipos con la presión más crítica.
 La válvula de alivio puede ser reemplazada por un tanque
hidroneumático.
 En las partes del sistema donde no todos los componentes
están listados para presiones superiores a 175 psi y exista la
posibilidad de una presión normal del agua. superior a los 175
psi.
 Deberán instalarse manómetros de presión a cada lado de la
válvula.
 Deberá proporcionarse una válvula de alivio no inferior a ½” en
el lado de la descarga de cada válvula reductora de presión
calibrada para activarse a una presión no menor a 175 psi.
 Deberá proporcionarse una válvula de control en la entrada de
cada válvula reductora de presión.
 Deberán proveerse los medios adecuados para que todo
paquete reductor de presión pueda probarse al caudal máximo
de demanda del sistema de rociadores. Esto modifica las
dimensiones de las válvulas de drenaje indicadas
anteriormente.
Diagrama de VRP por Piso
Dispositivo de VRP
Montaje de VRP por Piso
RNE A130
SISTEMAS DE CONTROLES ROCIADORES
AUTOMATICOS COMPONENTES
AGUA CONTRA INCENDIOS
SISTEMA TUBERIAS HUMEDAS
Válvula TFP de Alarma AV-1
• Completa línea de válvulas
de alarma
• Cuerpos de hierro dúctil
• Listadas UL/CUL así como
aprobadas FM
• Uso compatible con
cámaras de retardo RC-1
• Puede instalarse en
posición vertical u
horizontal
• Conexiones:
• Brida x Brida,
• Brida x Ranura y
• Ranura x Ranura

June 14, 2018


Operación de válvula de alarma AV-1

June 14, 2018


Operación de válvula de alarma AV-1

June 14, 2018


Operación de válvula de alarma AV-1

June 14, 2018


Operación de válvula de alarma AV-1

June 14, 2018


Operación de válvula de alarma AV-1

June 14, 2018


Operación de válvula de alarma AV-1

June 14, 2018


AGUA CONTRA INCENDIOS
SISTEMA TUBERIAS SECA
SISTEMA FIRECYCLE III DE
DILUVIO

El sistema Firecycle, al permitir


múltiples ciclos de apertura y
cierre, está especialmente
indicado para la protección de
obras de arte valiosas.

Gracias a que puede cerrarse


automáticamente, se consigue
reducir la cantidad de vertido de
productos tóxicos debidos a un
exceso de agua en plantas de
proceso y almacenamiento.

Cuenta con un sistema de


detección que detiene el flujo de
agua una vez que el fuego ha sido
controlado y que reactiva el
sistema si el fuego se reaviva.
SISTEMA FIRECYCLE III DE
TUBERÍA MOJADA

El genuino Firecycle III está


disponible para sistemas de tubería
seca y mojada, o pre acción con
interbloqueo simple o doble.

Todas las configuraciones están


listadas por UL, y el sistema
Firecycle de pre acción con
interbloqueo simple está aprobado
por FM.

Los nuevos componentes reducen


su tamaño y su coste, sin afectar a
su fiabilidad, duración y facilidad de
instalación y mantenimiento.
Sistema de rociadores en tubería seca

June 14, 2018


Válvula TFP para Tubería Seca DPV-1

• Reseteo externo y simple


• 250 psi (17,2 bar)
• Diseño único de clapeta
que permite una válvula
compacta
• No requiere sebado con
agua
• Trims pre-ensamblados
compactos
June 14, 2018
Válvula TFP de Diluvio DV-5
• Una sóla parte interna

• Sin ensamble de clapeta alguna

• Cuerpo de hierro dúctil

• Recubrimiento interno y externo

• Reseteo externo

• Operación de diafragma

• Aguas duras y agua de mar

• Diluvio, Preacción y Espuma

June 14, 2018


Sistemas de diluvio (DV-5)
La válvula de diluvio DV-5
es utilizada para controlar
el flujo de agua a través
del sistema de diluvio en
respuesta a un incendio.

Sistema con activación


“húmeda”

June 14, 2018


Activación Húmeda

1. DV-5
2. Válvula de cierre
3. Válvula de suministro
al diafragma
4. Estación de control
manual
5. Válvula automática
de cierre
6. Válvula automática
para dren
7. Switch de presión
8. Campana hidráulica
9. Panel de activación
10. Boquilla
11. Rociador

June 14, 2018


Sistemas de diluvio (DV-5)
Los sistemas de diluvio
son utilizados en
instalaciones con riesgos
especiales haciendo uso
de boquillas abiertas

Sistema con activación


“seca”

June 14, 2018


Activación Seca

1. DV-5
2. Válvula de cierre
3. Válvula de suministro al
diafragma
4. Estación de control manual
5. Válvula automática de cierre
6. Válvula automática para dren
7. Switch de presión
8. Campana hidráulica
9. Panel de activación
10. Boquilla
11. Detector pneumático
12. Actuador aire/agua
13. Suministro de aire
14. Suministro de presión para
aire

June 14, 2018


Sistemas de diluvio (DV-5)
En un sistema de diluvio el
agua es enteramente
aplicada en el área de
protección.

Sistema con activación


“eléctrica”

June 14, 2018


Activación Eléctrica

1. DV-5
2. Válvula de cierre
3. Válvula de suministro
al diafragma
4. Estación de control manual
5. Válvula automática de cierre
6. Válvula automática para dren
7. Switch de presión
8. Campana hidráulica
9. Panel de activación
10. Boquilla
11. Detector de humo/calor
12. Válvula solenoide

June 14, 2018


Sistemas de diluvio con descarga de espuma
Al ser actuado el sistema,
pasa agua hacia el tanque
vejiga y hacia la válvula
hidráulica de control de
solución.

El concentrado pasa a
través del proporcionador
a la tubería del sistema
para ser descargada en
solución en el área de
protección.

June 14, 2018


Sistemas de preacción “single interlock”
Una pre-alarma de fuego provee
del tiempo suficiente para una
extinción alternativa antes de
que actúe cualquier rociador.
La pérdida de la presión de
supervisión no activa el sistema.

…..
13. Suministro de aire
14. Switch de presión de aire
15. Válvula check

June 14, 2018


Sistemas de preacción “double interlock”
Diseñados para aplicaciones
tales como áreas refrigeradas
que requieren la máxima
protección contra una operación
no deseada del sistema de
rociadores.
Se requiere de dos eventos
independientes causados por
una condición real de fuego para
activar el sistema.
…..
5. Válvula de cierre seguro

June 14, 2018


Operación de la Válvula TFP de Diluvio DV-5
• Una sóla parte interna

• Sin ensamble de clapeta alguna

• Cuerpo de hierro dúctil

• Recubrimiento interno y
externo

• Reseteo externo

• Operación de diafragma

• Aguas duras y agua de mar

• Diluvio, Preacción y Espuma

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Operación válvula de diluvio DV-5

June 14, 2018


Conexiones para Mangueras Contra Incendio
• No se deben confundir los que requerimientos de mangueras contra
incendio establecidos en la norma NFPA 14 con los requerimientos
establecidos en la norma NFPA 13.
• Las mangueras contra Incendio está considerada en la norma NFPA 14
como un MEDIO PRIMARIO DE EXTENCIÓN mientras que en la norma
NFPA 13 lo es el rociador.
• El propósito de las mangueras en instalaciones protegidas por rociadores
tiene como principios los siguientes:
oEvitar la activación innecesaria de los rociadores automáticos cuando el
amago de incendio es detectado.
oCompletar la extinción del incendio efectuada por los rociadores
abiertos.
oEvitar que operen mas rociadores de los incendios.
oExtinguir incendios ocultos que no puedan ser alcanzados por los
rociadores.
oExtinguir rescoldos de llama luego de que el incendio ha sido controlado
pero no dominado.
oEvitar el daño ocasionado por el agua descarga por los rociadores
automáticos.
Conexiones para Mangueras Contra Incendio
• Las conexiones de manguera deberán ser alimentadas desde cada uno de
las siguientes fuentes:
oHidrantes Exteriores
oUn sistema de tuberías separado e independiente
oA través del alimentador de los rociadores pasando la válvula de control
de piso.
oA través de cualquier otro sistema de rociadores adyacente.
• Las conexiones de manguera de 1 ½” pueden alimentarse de las tuberías
alimentadoras del sistema de rociadores bajo las siguientes restricciones.
 Deberán ser conectadas a un alimentador de rociadores de diámetro no
menor a 2 ½”
 Si el sistema es de parrilla o anillo hidráulico se podrá conectar a un
alimentador de rociadores de diámetro no menor 2”
 Para una tubería que sirve a una única manguera, el tramo deberá tener
como mínimo:
o1” para tramos horizontales menores 20’
o1 ¼”para tramos horizontales de 20’ a 80
o1 ½” para tramos horizontales mayores de 80’
Conexiones para Mangueras Contra Incendio
• Para una tubería que sirve a múltiples mangueras, el tramo deberá
tener como mínimo 1 ½” en todo el tramo.

• El caudal deberá ser como mínimo de 50 GPM en un sistema de


manguera única por área de protección de rociadores y de 100 GPM
en un sistema de múltiples mangueras.

• La presión podrá ser aquella disponible en el sistema de rociadores


en el punto de conexión de la manguera, no requiriéndose una
presión mínima de trabajo.

• Cuando la presión de salida sea mayor a 100 psi deberá instalarse un


dispositivo para reducir la presión por debajo de 100 psi.

• El calculo hidráulico de las conexiones de manguera se realiza como


si fuera un rociador mas dentro del sistema.
Conexiones para Bomberos
Las conexiones para bomberos de 2 ½” también pueden alimentarse
de las tuberías alimentadoras del sistema de rociadores bajo las
siguientes restricciones:

• Deberá conectarse antes de la válvula de control del sistema de


rociadores.

• El diámetro mínimo deberá ser de 4” salvo que se pueda justificar


mediante calculo hidráulico un diámetro menor.

• Si el sistema de rociadores es de múltiples montantes cada


montante deberá tener una válvula de control que permita aislar el
funcionamiento de la montante sin comprometer el funcionamiento
de las demás montantes.

You might also like