You are on page 1of 24

CAPITULO V

OKANRAN ODI: CAMINOS, SACRIFICIOS, MEDICINAS yÉsüs

ll il

LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Hojas de igbonrigbon
Hojas de ajé
Hojas de iré
Hojas de akisan
Efun lcascarillal
Osun lpalo de AngóIaf
t rata agege
z gallos
r botella de ginebra
Aceite de palma (epo)

Procedimiento: se muelen las hojas y se usan las hojas para preparar un


omi éró con ginebra. Después se echa iyéréosün para marcar el signo de
Ókánrán Óai y rezar la encantación. Después de rezar se mescla el polvo de
adiünación con las hojas del omf éró y se lava la piedra del yangí. Se abre
un hueco en el suelo y se colocan las hierbas adentro. Después todo lo que
quede se pone encima de las hierbas en el hueco. El yangí se pone encima
de las hierbas que están en el hueco. Se sacrifica un gallo dejando caer la
sangre encima del yangí y de las hierbas. La cabeza del gallo luego se coloca
debajo de la piedra del yangí junto con una rata agege y después se echa
iyéréosün en el tablero para marcar nuevamente el signo de Ókánrán Ódí y
rezar la encantación. Después de rezar, se le echa el polvo de adivinación al
Esü y aceite de palma.

Nota: se puede hacer un hueco en el suelo para poner el Esü o ponerlo en


una cazuela de barro. Si se hace el hueco en el piso, la piedra de yangí debe
quedar cubierta solamente hasta la mitad y cuándo se rraya a tapar, Je echa
iyéréosün para marcar el signo de Ókánran Ó¿i y rezar la encanlación.
Después de rezar se hace el cemento para taparlo hasta la mitad con
ginebra y se le echa iyéréosün por encima del lugar donde está Esü.

Después que el Ésü esté en su lugar, se sacrifica un gallo para darle de


i\
comer a ESu.

Encantación:
ffi
M
LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Somugeg, sQgúnrún ge
Ogipepe ti ajé
Q gqmq lúú gori gla nlá npé Ésü Ókánrán Ódí sunhan o rebi tee
Somugee 13 uecesl
Sógúnrún ge B uecesl
Ésu ó*¿nren ód¡lg uecesl
Mo ní kí ó máa bó kíakía
Nítorí pe ere gfgé ní ti eku agégé
Nítorí pe mo wá gbé iré gla tQmi
Ésü Ókánrán Óa¡ nf ewé ígbgri ní yí ó máa kó gbogbo iré gla tQmi wá funmi
Ewé ajé ní yí ó ní kí ajé oó máa wá bámi gbé
Nítorí pe eran ti kí gka bá f¡ erun
Ésu Órcnr¿n Ódf jéf¡ oro mi ó mú le lórí gla gbogbo wgn ní ilé yíí
Nítorí pe ewé akisan lgní kí owó a gbá atí emede ilé yíí ó wá bámi gbé
Ewé iré lóní kí gbogbo iré ilé yíí ó máa b9 l9d9 mi
És¿ Ó*enrán Ódí o iwo 19 nígbá gla lQwQ olgla fun éní bá npé
Ó lení yíí éní lagbaja 7me lagbaja pé ó kí ó w9 lO pí ilé áwon 9l9la funmi
Nítorí pe iré kó lgruko méji iré nje
lyéréosün lóní kí iré gbogbo ilé yíí ó máa ypp mQ mi
Nítorí pe ibi¡ t¡ a bá búú epo síí ní era ntó
Ésü Ókánrán Ó¿¡ jé*¡ iré wón ó máa tó mi wá tati oni tee

En esp¡rñol:

Somugee, sogunrutr Be,


Osipepe ti ajé
O somo luu gori ola és como te llamamos a tí Pst Ómnrán Ódí,
Sunhan o rebi tee
Somugee-O[guecesf
Sogunrun ge - o 13 uecesl
gsü Okanrán ÓAi - o tg uecesl
Digo que debes venir pronto
Porque rápido es como corre la rata agege
Porque estoy aquí para recolectar mis riquezas
Esü Okánrán Odí que las hojas de igbonrigbon deben hacer que la riqueza
me venga a mí
Son las hojas de ajé las que buscan dinero para que abunden en mi casa
Porque cualquier animal que coma de la cobra muere con la cobra

M TIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Ésri Ómnrán Ódí que mis palabras sean efectivas y haya para mi toda la
riqueza.
Porque el akisan le pedirá a los ricos de la tierra que me traigan el dinero
Porque las hierbas de ire dice que las bendiciones de la tierra todas vengan
amí
Bsri Ókanrán Ódi te llamo a ti que sabes sacar riqueza y éxito de cualquier
cosa para que me los traigas
Yo, el hijo del que pide te llama para que todas las riquezas me lleguen
pronto
Porque iré no tiene otro nombre que no sea el de bendiciones
' Que el iyéréosün pida amistosamente las bendiciones de parte de todos en
la tierra
Que el aceite de palma haga que todos sean suaves y amables conmigo
nsli Ómnrán Ódí que de ahora en lo adelante lo único que tenga sea
riquezas

ffi TIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

ESU OKAI{RAN ODI

Kankan lewe ina jomo


kankan ni ki won o mo gbere temi wa
wara wara lomo de toko esisi bo
aaragba loni o gbare aje ode ilu funmi wa
ninu omi ni osibata jokoo si ti won fibu ola kun ola re
ibi ti mowa yii ni won o mo gbere temi funmi wa
aluko loni won o mo gbere temi komi
odidere loni won o mo fire owo won bami re
ogede koni pan keye o ko mo debe je
ipa epo ni era to okanran odi lodi eni

En español

Las hojas de ina pican al niño rápidamente


Que me traigan mis bendiciones rápidamente
El niño regresa a casa de la finca de esisi rápidamente
Es anragba quien dice que me deben traer bendiciones
Osibata vive en el rio para recibir fama y honor
Que las personas me traigan bendiciones donde quiera que yo este
Es el pájaro aluko quien dice que me deben traer bendiciones
Es odidere quien dice que deben traerme dinero
La banana no madura sin el pájaro saber
Las hormigas siguen el aceite de palma en el suelo
Que las bendiciones vengan hacia mi

Preparacion:
Se cogen hojas de ina, esisi, anragba, oloyin, oju oro, osibata, se
prepara un omiero y se lava la piedra yangi. se ponen las hojas
dentro de un hueco en la tierra junto con T plumas de agbe, 7
plumas de aluko, 7 plumass de odiere, 16 banana. Se marca el
signo en iyerosun, se reza la encantacion y se echa sobre los

LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

materiales en el hueco junto con la piedra yangi. se propicia con


aceite de palma y banana.

ffi LIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

Q¡<¿nran dimu dimu digíí


A d'ífá fún Bátá
Ti nse súnkún párá oun kolé
Ebq ní wón ní kó ge
Ó si gbebo nbé ó rúbo
Eró ipo
Éro óta
Kó í pé, kó íjiná
E wá bá ní lá rú iségun

En español

Qkánrán dimu dimu digíí


Hicieron adiünación para Bátá
Cuando estaba enfermo y no se podía parar
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Pelegrinos de ipó
Pelegrinos de Ófá
Vengan a ver como hemos vencido a nuestros enemigos

Ifa dice que hay bendiciones de victoria para usted. Ifá dice que haga
sacrificio y que todos los males de salud que tiene ahora mismo van a
desparecer.

Sacrificio
t okete, 4 gallos, obí ábátá, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero.

Ara tegee
Abege ní pQpq
Agútan oríwaja bi ewuré
A d'ífá fún Jagun jagun Ejigbo
Tán npé logiyan
Ebo ní wón ní kó se

m TIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Ó si gbébo nbé ó rúbo


Njé qme táá jumbi lá npé logiyan
Eni ebáríebi

En español

Ara tegee
Abege ní pqpQ
La carnera no tiene cuernos para pelear como el chivo
Hicieron adivinación para el guerrero de Ejigbo
Que se llamaba Ogiyan
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
El hijo que nació después de haber comido ñame se llama ogiyan
A todo el que veas, debes preguntarle el porqué

Ifa dice que hay bendiciones de victoria para usted. Ifá dice que usted va a
ser reconocido por todos y que será respetado. Ifá dice que haga sacrificio y
que propicie apropiadamente para sus Orisas.

Sacrificio
4 gallos, B babosas, sopa de egusi, ñame machacado, obí ábátá, tamal eko,
aceite de palma y suficiente dinero.

f mon ní rékó wélé wélé


A d'ífá fún Omoyá jowo
Ti n f'omi ojú s'ógbéré gmg
Afebojo karan molú
A d'ífá fún Ayan bqes
lgbá ti n f'omi ojú s'ógbéré omo
Ebq ní wón ní kó qe
Ó qi gbébo nbé ó rúbo
Kínní páyán beqe lgmg
Aimon ggwó igbin ní npá aya ngbe lgmg

En español

H LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

La rata cortó la hierba en pedazos


Hicieron adiünación para Omoya
Que se estaba quejando por no tener hijos
Afebojo hace el terciopelo y nunca lo usa
Hicieron adivinación para Ayan
Que se estaba quejando por no tener hijos
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
iQuién matara a los hijos?
Serán las babosas las que los matarán

Ifa dice que hay bendiciones de larga üda para usted. Ifá dice que usted
debe ofrecer sacrificio para eütar tener una muerte prematura o accidentes
que le quiten la üda.

Sacrificio
4 gallinas, 4 gallos, 4 palomas, obí ábátá, tamal eko, aceite de palma y
suficiente dinero.

4
Epa kéré
Ewa kéré
A d'ífá fún mokúnró
Ti nse gmg adi ganinganin logun
Ebo ní wón ní kó se
O qi.gbébo nbé ó rúbo
Eró lpo
Er¿ óta
[ó í pé, kó í jiná
E wá bá ní ire iségun

En español

Epa kéré
Ewa kéré
Hicieron adivinación para mokúnró
Que es el hijo de adi ganinganin logun

w
Le dijeron que hiciera sacrificio

LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Y obedeció eta ota


irasbemi
ipó
Pelegrinos de
Pelegrinos de Ófá
No dentro de mucho tiempo
Vengan a ver como hemos vencido a nuestros enemigos

Ifa dice que hay bendiciones para vencer a sus enemigos. Ifá dice que haga
sacrificio porque usted va a vencer todos los males que le ocasionen sus
enemigos.

Sacrificio
1 chivo, z gallos, t okete, obí ábátá, tamal eko, aceite de palma y suficiente
dinero.

Alukoso abi oju ranhun


Adifafun olokun
ti nsunkun pe oun koto bi
Ebo ni won ni kose
osi gbebo nibe orubo
Nje olokun momo lagba
eri gbogbo efa gba folokun
olokun momo lagba

En español

El tambor Koso, con una cara de pizarra


Hicieron adivinación de Ifa para Olokun
Cuando se lamentaba de no ser grande
Se le pidió que hiciera sacrificio y lo hizo
Ahora Olokun es el más grande de todos
Otros ríos deben de tratarle con respeto
Olokun es el más grande

Ifa le desea a esta persona muy Buena fortuna y suerte en la tierra. Ifa le
exhorta que haga sacrificio ya que será grande entre los grandes.

W TIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Sacrificio:
r chivo
r paloma
l tortuga
Suficiente dinero

Okanran din nolin


Babalawo koso adifafun koso
Won ni kosebo arun idi
Oko oloun kole sebo, ipin aisebo igba
Awon koteru, eyrn kori ifa awo ki bi tin se

En español

Okanran din nolin


Babalawo del tambor de koso,
Hicieron adiünación de Ifa para el tambor koso
Se le pidió que hiciera sacrificio
Para que no cogiera una enfermedad en sus partes privadas
El rehusó hacer el sacrificio
Ahora mira como el verso rezado por el sacerdote de Ifa
Esta teniendo efecto

Ifa dice que esta persona debe hacer sacrificio para que no sea afectada por
la enfermedad en sus partes privadas. Ifa dice que no dejara que le lleguen
las enfermedades.

Sacrificio:
r pantalón del cliente
r ratón seco
r gallo
Suficiente dinero

w LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Okanran di logbofa ola, totun gbofa tomo


awo ile orunmila
lodifa fun orunmila
Nigbati baba ntomi oju sogbere aje
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nibe orubo
Kepeo keejin no
Ewa bani ni jebutu ire gbogbo

En español

It is Okanran di I que recita Ifa


Para las riquezasy para los niños
El sacerdote del hogar de Orunmila
Hicieron adivinación para el hogar de Orunmila
Cuando se lamentaba por la riquezas
Se le pidió que hiciera sacrificio y lo hizo
No mu lejos ni muy temprano
Vengan a verme en la cima de todas las bendiciones de buenas cosas

Ifa dice que esta persona esta enferma financieramente. Ifa dice que
progresará en términos de dinero pero que debe hacer sacrificio y también
adorara a la diosa del dinero.

Sacrificio:
r cake de frijoles blancos
r paloma
r babosa
Suficiente dinero

W LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

I
Okanran di logbofa ola, totun gbofa tomo
awo ile orunmila
lodifa fun orunmila
Nigbati baba ntomi oju sogbere aje
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nibe orubo
Kepeo keejin no
Ewa bani ni jebutu ire gbogbo

En español

Okanran di se cierra y se cierra


El sacerdote del dueño del bosque
Se hizo adiünación para el dueño del bosque
Cuando se lamentaba por no tener hijos
Se le pidió que hiciera sacrificio y obedeció
No dentro de mucho tiempo
Vengan a disfrutar de las bendiciones pro tener hijos

Ifa dice que este cliente es una mujer estéril e Ifa dice que le presagia la
dicha de tener hijos en abundancia, pero que debe hacer sacrificio.

Sacrificio:
r gallina
r paloma
Suficiente dinero

Kokoro godo
Adifa fun aaro
Abufun ale
Won niki awon mejeji orubo
Won si gbebo nbe won rubo
Nje ifa aaro mi ree
Tojo ale ni montoro
Taleemi basun won no so
APOLA OKANRAN

ry
Kokoro godo
Hizo adivinación para la mañana
Hizo adiünación para la noche
Les dijeron a los dos que hicieran sacrificio
Oyeron y lo hicieron
Ifa esta es mi mañana
Estoy pidiendo por la noche
Si mi noche me favorece seré muy agradecido

Sacrificio:
z palomas, z gallos

Dice ifa dos hermanos o amigos debe hacer sacrificio para que la noche les
favorezca mas que la mañana la üda le favorecerá mucho

10

Okanran dimi dimudigi


Adifa fun bata
Tin sin kun pe ara ohun kole
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Bata ani mosebo okanran dimudimu digii

En esnanol

Okanrandimu dumu digii


Hizo adiünación para bata
Estaba lamentando que no era saludable
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oyo y lo hizo
Bata suele decir que había el sacrificio de okanran dimidimu digii

Sacrificio:
3 gallos

ffi LIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

Dice ifa usted no es saludable haga sacrificio para que tenga buena salud
dale de Comer a sango y bata

tl
Eman ni nreko wele wele
Adifa fun omo yajowo
Igbati nfomi oju sungbere omo
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Afiri bojo nin kanran kuru manle
Adifa fun ayunbese
Igbati nfomi oju sungbere ire
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Talo gbofa ola
To gbofa omo
Okanran odi logbofa ola logbofa omo

En español

Eman (ratón lizo) corta planta poco a poco


Hizo adiünación para omo yajowo
Cuando estaba llorando por los hijos
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oyó y lo hizo
Afiri bojo cierra los huecos de los ratones
Hizo adiünación para ayunbese
Cuando estaba llorando por la suerte
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oyó y lo hizo
Quien sabe el ifa de la riqueza
Quien sabe el ifa de los hijos
Okanran odi sabe el ifa de Ia riqueza y de los hijos

Sacrificio:
z gallinas, z palomas

M TIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Dice ifa usted tendrá la suerte de la riqueza y de lo hijos haga sacrificio


Hay dos personas que esta lamentando por los hijos y la riqueza debe hacer
Sacrificio

12

Okanran kandi kandin kandin


Adifa fun gangan
Tin lo si aafin loree lu
Ebo won ni ose
' Osi gbebo nbe orubo
Gangan ani ohun sebo okanran kandin kandin kandin
Ohun sebo apa eran ohun sebo okanran kandin kandin kandin

En espanol

Okanran kandin kandin kandin


Hizo adiünación para el tambor que habla gangan
Cuando se iba al palacio para tocar
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oyó y lo hizo
Ganagan suele decir que había hecho el sacrificio de okanran kandin
kandin
Kandin
Había hecho sacrificio con un brazo del chivo había hecho el sacrificio
De okanran kandin kandin kandin

Sacrificio:
brazo del chivo

Dice ifa usted debe ser Valiente no debe ser callado debe estar diciendo a la
gente Lo que le duele haga sacrificio tendrá el honor y la dignidad en lo que
hace

ffi LIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

13

okanran odidi kise abo


babalawo ode
losefa fun ode
tin lore toro odidi ire lowo olugbo
ebo wonni komase
ogbebo orubo
ebami dupe lowo olugbo

Okanran esta complete no a mitad


El sacerdote del cazador
Adiüno ifa para el cazador
Quien iba al bosque para recibir bendiciones del rey del bosque
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
Y cumplio
Le doy gracias al rey del bosque

Ifa dice que esta persona debe ofrecer sacrificio antes de dar un viaje para
tener resultados positiüo en el üaje.

Sacrificio:
Polvora, z gallos, epo,

Ritual:
Debe propiciar ogun con 1 gallo y aceite de palma

t4
erun ona ni gbaja ona korowo wo odo
adifa fun orunmila
yio gbe ojiyan niyawo
ebo wonni komase
ogbebo orubo
ojiyan onikuo amati sebo okanran odi

ru LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Erun ona ni gbaja ona korowo woo do


Adivino ifa para Orunmila
Cuando se quería casar con una mujer argumentiva
Fue aconsejado ofrecer sacrificio
El obedecio
Ojiyan nunca morirá
Hemos ofrecido el sacrificio de okanran odi

Ifa le avisa a esta persona ofrecer sacrificio por su esposa para que tenga
larga üda. Ifa dice la esposa debe respetar a su esposo y no pelear. Debe
tener cuidado con lo que dice para no buscarse problemas.

Sacrificio:
r gallina, dinero

Ritual:
La boca de la gallina se apunta a la boca de la mujer y se le ofrece a ifa

15

okanran didi
adifa fun yeye oni sasun eja
wonni ko rubo saiku arare
oko jale ko rubo
ipin airu ebo pamu won ose etutu
yeye oni sasun eja
matiku dawanu

En esnanol

Okanran complete
Adivino ifa para yeye quien tenia una cazuela llena de sopa de pescado
Fue aconsejada ofrecérselo a esu y no comerlo mas
Ella se negó
No ofrecer sacrificio
No hacer etutu

WR LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Cuando yeyé dueña de la cazuela llena de pescados no ofrecio sacrificio


Se murió y perdió sus fortunas

Ifa le avisa a esta persona no romper sus tabúes y no puede comer guiso
(estofado) para no tener una muerte repentina.

Sacrificio:
Guiso de pescado para esu y aceite de palma

t6
okanran dinwo kin din ogun
adifa fun olugbo
no fi odidi igbin toro fun orisha nitori kole fun nire gbogbo
nje tani ofi igbin toro fun orisha nitori ire
olugbo lofi igbin toro fun orisha

En espanol

Okanran baja el precio y yo disminuyo las hierbas


Adivino ifa para el rey del bosque
Quien le dara babosas a Obatala para tener todas las bendiciones
Quien le dio babosas a Obatala para tener bendiciones?
El rey del bosque fue quien le dio babosas a Obatala

Ifa ve muchas bendiciones para esta persona, pero debe apaciguar Obatala
y pedirle todo lo que necesite.

Sacrificio:
16 babosas, obi, suficiente dinero

m LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

17

boseri inure koda


adifa fun olokanran yio lodi ninu
wonni orubo komase batieje
olokanran odi inure ni kojeki onire gbogbo

Luces feo y te comportas de una manera fea


Adiüno ifa para olokanran quien fue aconsejado tener buen
comportamiento
Fue aconsejado ofrecer sacrificio para que su comportamiento no
bloqueara sus bendiciones
Olokanran es tu comportamiento quien ha rechazado tus bendiciones

Ifa lea üsa a esta pesona ofrecer sacrificio y cambiar su comportamiento


urgentemente. No debe comportarse de una manera malvada. Ifa dice que
esto esta bloqueando sus fortunas

Sacrificio:
r jicotea, 3 babosas

Ritual:
La jicotea es para esu, las babosas son para ogun

r8
okanran dihun
olokanran odihun
adifa fun olukoso awala wuru
yio gbe alaroye lobinrin
olukoso orimi ni alaroye koto femi

Okanran ten paciencia


Olokanran no quiere ser paciente
M
@4W&M
LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Adivino ifa para olukoso awala wuru (sango)


Quien se iba casar con una mujer gritona
Olukoso tu sabias que yo era asi antes de casarte conmigo

Ifa le aconseja a esta persona ofrecer sacrificio para tener un buen


matrimonio. Debe ser muy paciente con su esposa porque sera una mujer
gritona.

Sacrificio:
r gallo, obi, oti para esu

19

ipako lafi seyin koto da yangan senu


adifa fun olokanran
tin somo iya idin
wonni ki won rubo ki won base ku
olokanran lo rubo
ewo olokanran bose se idin
ohun ti egbon ni mati di taburo

En esnanol

El craneo es levantado hasta atras antes de comer palomitas de maíz


Adiüno ifa para olokanran
El hermano de idin
Fueron aconsejados ofrecer sacrificio para no perderse uno al otro
Olokanran fue el único que cumplio
Olokanran ahora esta enterando idin
Todo lo que era de idin, ahora es de olokanran

Ifa dice que hay dos hermanos de la misma madre que deben ofrecer
sacrificio para tener larga vida y no perder sus üdas.
Sacrificio:
r chivo para hombres, ropa de la persona
r chiva para mujeres, ropa de la persona

Ritual:

ffi LIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

Se entierra la cabeza del animal con las ropas de la persona.

20

yangi ile abori kugu


adifa fun ori ntorun bo waye
ebo wonni komase
eti sebi ere owa ba ori duro
gbogbo ara sebi ere wa bori duro
kere kere orimi kasai di eleni

La piedra yangi no tiene una cabeza lisa


Adiüno ifa para ori cuando venia al mundo
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
La oreja se unio a la cabeza
Todas las partes del cuerpo se unieron a la cabeza
Gradualmente mi cabeza me llevara al lugar correcto

Ifa le aconseja a esta persona ofrecer sacrificio para tener una posición alta
en su trabajo o en la üda.

Sacrificio:
Miel, 2 cocos, obi, z eja aro

Ritual:
Se usa todo esto para propiciar ori

2t
emo ni reko wele wele
adifa fun ikulajolu
tin somo won ni iwo ate
wonni korubo ki esu buruku ole kuro laye re
ogbebo orubo

ffi LIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

kinni oni jekin ribi mo


esu okanran odi
owo mi bewe dile temi
ona iku ni kodi ma dimi lona tifa

En espanol

El raton se come la hierba gradualmente, gradualmente


Adiüno ifa para ikulajolu
Quien es del pueblo de iwo
Fue aconsejado ofrecer sacrificio para alejar los espiritus malévolos que lo
estaban atacando
El cumplio
Quien alejara todas las fuerzas malévolas?
Esu okanran odi
Tengo la hoja que bloqueara las fuerzas malévolas
Bloquea todas las fuerzas malévolas, no bloquees mis bendiciones

Ifa le aconseja a esta persona ofrecer sacrificio y poner esu delante.de su


casa porque las fuerzas malévolas atacan su hogar. Este esu apaciguara
todas las fuerzas negativas.

Sacrificio:
r gallo, granos, epo, ewe idi

Medicina:
Se lava la piedra yangi con hojas de idi y se le ofrece un gallo.

D'

okanran dindindin
babalawo owu
lodifa fun owu aremo ogun
nsogbogbo arun
nnarakaka alaile dide
wonni ki ogun orubo fun owu omore koma base arunkarun ma
ara owu le abi ole
ara owu le koko

ffi TIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

En espanol

Okanran el fuerte
El sacerdote de owu
Adiüno ifa para owu el primer hijo de ogun
Quien estaba seriamente enfermo y no se podía levantar
Ogun fue aconsejado ofrecer sacrificio por su hijo owu para que no
estuviera enfermo
Owu se siente mejor o no?
Owu se siente mejor y mas fuerte

Ifa dice que esta persona debe ofrecer sacrificio para evadir cualquier
enfermedad que lo pueda afectar seriamente.

Sacrificio:
z gallos, z gallinas, z palomas, 2 eku ifa, z eja aro, suficiente dinero

LIBRO DE OKANRAN

You might also like