You are on page 1of 95

2009

PROCEDIMENTO OPERACIONAIS
DE
TRABALHO SEGURO - POTS
Versão 2.0

th

IACO AGRÍCOLA S/A

1
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

I. PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE TRABALHO SEGURO - POTS.............................. 6

A. FINALIDADE ....................................................................................................................... 6

B. ÂMBITO DE APLICAÇÃO ................................................................................................... 6

II. CONCEITOS BÁSICOS ...................................................................................................... 6

A. PRESTADORES DE SERVIÇOS ........................................................................................ 6

B. EMPRESAS CONTRATADAS ............................................................................................. 6

C. EMPREITEIRAS .................................................................................................................. 6

D. PROFISSIONAIS LIBERAIS ............................................................................................... 6

E. AUTÔNOMOS ..................................................................................................................... 6

F. EPI / EPC / EPCI ................................................................................................................. 7

III. CRITÉRIOS PARA INTEGRAÇÃO DE SEGURANÇA DO TRABALHO.............................. 7

A. PROGRAMA MÍNIMO A SER ABORDADO NAS INTEGRAÇÕES DE SEGURANÇA DO


TRABALHO ............................................................................................................................... 7

B. PERIODICIDADE DAS INTEGRAÇÕES DE SEGURANÇA DO TRABALHO ...................... 8

C. RESPONSABILIDADES E ORIENTAÇÕES RELATIVAS ÀS INTEGRAÇÕES DE


SEGURANÇA DO TRABALHO .................................................................................................. 8

D. LISTAS DE PRESENÇA DAS INTEGRAÇÕES DE SEGURANÇA DO TRABALHO E


ARQUIVAMENTO ...................................................................................................................... 8

IV. CONDIÇÕES GERAIS ....................................................................................................... 8

A. DOS EXAMES MÉDICOS LEGALMENTE EXIGÍVEIS ........................................................ 8

B. DOS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL........................................................ 9

2
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

C. DA OBRIGAÇÃO DE COMPARECIMENTO ÀS REUNIÕES RELATIVAS A MEDIDAS DE


SEGURANÇA DO TRABALHO .................................................................................................. 9

D. DO DEVER QUANTO À OBSERVÂNCIA DAS NORMAS DE SEGURANÇA DO


TRABALHO ADOTADAS PELA EMPRESA ..............................................................................10

V. PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE TRABALHO OPERACIONAL ..............................11

VI. RESPONSABILIDADES ....................................................................................................11

A. BASE LEGAL: ....................................................................................................................11

VII. MEDIDAS DISCIPLINARES .............................................................................................12

VIII. ANEXOS .........................................................................................................................13

1. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DAS BALANÇAS ......13


2. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES COM SONDAS E
DESFIBRADORES NA COLETA DE AMOSTRAS, NO LABORATÓRIO DE VERIFICAÇÃO DO
TEOR DE SACAROSE..............................................................................................................14
3. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE DESCARGA DE
CANA NO PÁTIO INDUSTRIAL ................................................................................................16
4. PROCEDIMENTO OPERACIONAL DO SETOR DE EXTRAÇÃO DE CALDO.....................19
5. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE TRATAMENTO DO
CALDO .....................................................................................................................................22
6. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE FILTRAGEM DE
LODO .......................................................................................................................................25
7. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE EVAPORAÇÃO DE
CALDO .....................................................................................................................................27
8. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE COZIMENTO E
CRISTALIZAÇÃO. ....................................................................................................................30
9. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE FERMENTAÇÃO.32
10. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE DESTILAÇÃO DO
ÁLCOOL. ..................................................................................................................................34
11. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES NA TANCAGEM DE ÁLCOOL. ...37
12. PROCEDIMENTO A SEREM SEGUIDOS NO CARREGAMENTO DE ÁLCOOL. ..............37

3
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

13. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE BOMBEAMENTO


DE RESÍDUOS. ........................................................................................................................39
14. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DA E.T.A. ................41
15. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE CALDEIRAS. .....42
16. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE GERAÇÃO DE
ENERGIA..................................................................................................................................44
17. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE MANUTENÇÃO
MECÂNICA. ..............................................................................................................................46
18. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE
INSTRUMENTAÇÃO. ...............................................................................................................47
19. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE MANUTENÇÃO
CIVIL.........................................................................................................................................48
20. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE LABORATÓRIOS.
.........................................................................................................................................49
21. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DE RECEBIMENTO E
DESCARGA DE PRODUTOS QUÍMICOS ( INSUMOS ) NA DIVISÃO INDUSTRIAL. ................51
22. PROCEDIMENTO OPERACIONAL E CUIDADOS NAS OPERAÇÕES COM USO DE
MAÇARICO. .............................................................................................................................53
23. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS UTILIZAÇÕES DE ESCADAS DE MÃO.............58
24. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NA OPERAÇÃO DE LIMPEZA DAS FORNALHAS E
GRELHAS.................................................................................................................................59
25. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DE ANDAIMES
METÁLICOS. ............................................................................................................................61
26. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRABALHOS EM ALTURA. ............................62
27. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRABALHO EM ESPACO CONFINADO.........63
28. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRABALHOS EM ESPAÇOS CONFINADOS..67
29. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRABALHOS EM CADEIRA SUSPENSA. ......71
30. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES COM GUINDASTE E GUINCHO. ..
.........................................................................................................................................72
31. PROCEDIMENTO OPERACIONAL COM BLOQUEIO ......................................................73
32. PROCEDIMENTOS SEGUROS PARA DESLIGAMENTO E BLOQUEIO E RELIGAMENTO
DAS CHAVES SECCIONADORAS DAS ESTEIRAS DE ARRASTE DAS MOENDAS ...............84

4
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

33. PROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES COM USO DE FERRAMENTAS


ABRASIVAS. ............................................................................................................................86
34. PROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES DE USO DE CINTAS E LAÇOS DE
POLIÉSTER PARA IÇAMENTO E TRANSPORTE DE PEÇAS E EQUIPAMENTOS. ................88
35. PROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES DE TRATORISTAS..........................91
36. ROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO DAS PONTES
ROLANTE. ................................................................................................................................94
37. PROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES ARMAZENAMENTO E MANUSEIO
DE PRODUTOS QUÍMICOS .....................................................................................................95

5
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

I. PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE TRABALHO SEGURO - POTS

a. Finalidade

Orientar os aspectos relativos à Segurança e Saúde do Trabalho nas


dependências das Áreas Agrícola, Industrial e Apoio Administrativo da IACO
AGRÍCOLA S/A.

b. Âmbito de aplicação

Na IACO AGRÍCOLA S/A

II. CONCEITOS BÁSICOS

a. Prestadores de serviços

Toda e qualquer pessoa física ou jurídica que desenvolva trabalhos ou


preste serviços à IACO AGRÍCOLA S/A.

b. Empresas Contratadas

Pessoa jurídica legalmente estabelecida, nos critérios da legislação


brasileira, e que preste serviços à IACO AGRÍCOLA S/A.

c. Empreiteiras

Pessoa jurídica legalmente estabelecida, nos critérios da legislação


brasileira, e que preste serviços à IACO AGRÍCOLA S/A, especificamente
nas áreas de construção, a saber, (critério da NR4):
Preparação do terreno, Construção de edifícios e obras de engenharia civil,
Obras de infraestrutura para engenharia elétrica, eletrônica e ambiental,
Obras de instalações, Obras de acabamentos e serviços auxiliares da
construção, Aluguel de equipamentos de construção e demolição com
operários.

d. Profissionais Liberais

Profissionais de nível superior ou não, legalmente estabelecidos, nos


critérios da legislação brasileira, e que prestem serviços à IACO
AGRÍCOLA S/A No caso de profissionais liberais que prestem serviços em
suas áreas de formação, os mesmos devem estar devidamente registrados
nos seus respectivos conselhos profissionais e/ou Ministério do Trabalho.

e. Autônomos

Pessoas físicas, legalmente estabelecidos, nos critérios da legislação


brasileira e que prestem serviços à IACO AGRÍCOLA S/A.

6
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

f. EPI / EPC / EPCI

EPI: Equipamento de proteção individual; EPC: Equipamento de proteção


coletiva;
EPCI: Equipamento de proteção e combate a incêndios.

III. CRITÉRIOS PARA INTEGRAÇÃO DE SEGURANÇA DO TRABALHO

Todos os trabalhadores e prestadores de serviços, bem como seus empregados


e subcontratados, se for o caso, que vierem a participar dos trabalhos
contratados pela IACO AGRÍCOLA S/A, devem ser integrados
independentemente de seu cargo, função ou atividade.

a. Programa mínimo a ser abordado nas integrações de segurança do


trabalho

Como forma de facilitar a realização das integrações deve ser usado o


material do “Plano de Trabalho de Treinamentos de Segurança e Saúde do
Trabalho”, como apoio pedagógico.

• Objetivo da Integração;
• Quem é a IACO AGRÍCOLA S/A, suas políticas e valores, com
destaque à Política de Saúde e Segurança;
• O sistema de gestão integrado, os processos certificados da IACO
AGRÍCOLA S/A, com destaque à OHSAS 18001;
• Responsabilidades da área de segurança e saúde do trabalho;
• Risco elétrico em instalações de alta tensão e baixa tensão;
• Delimitação da área de risco;
• Distâncias de segurança das instalações energizadas;
• Sinalização da área de trabalho;
• Uso correto dos EPI, EPC e EPCI, direitos e deveres;
• Conceitos de acidente/incidente do trabalho;
• Comunicação de acidentes/incidentes;
• Acidentes e estatística de acidentes;
• Acesso de estranhos à área de trabalho;
• Condições sanitárias e de conforto nos locais de trabalho;
• Prevenção e combate a incêndios e plano de emergência;
• Uniforme e identificação;
• Ergonomia;
• Veículos;
• Transporte de pessoal;
• Conduta pessoal (Álcool, drogas, brincadeiras e sexo);

7
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
Instrução de Segurança do Trabalho

TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Relacionamento com clientes e terceiros.

b. Periodicidade das integrações de segurança do trabalho

No caso de prestação de serviços por períodos longos, as integrações


devem ser realizadas ou revalidadas anualmente.
No caso de substituição ou acréscimo de empregados da prestadora de
serviços durante a execução dos trabalhos, estes deverão obrigatoriamente
ser integrados.

c. Responsabilidades e orientações relativas às integrações de segurança


do trabalho

As integrações poderão serão realizadas por profissional da Setor de


Segurança do Trabalho da IACO AGRÍCOLA S/A, que tenha qualificação
e conhecimentos necessários para procedêla de forma clara, didática e
objetiva.

d. Listas de presença das integrações de segurança do trabalho e


arquivamento

Durante a realização das integrações deverá ser preenchida uma lista de


participação contendo o nome do prestador de serviços, nome do(s)
integrado(s), tipo e número do documento de identidade, assinatura, local e
data da realização, nome do integrador e assuntos abordados.
A manutenção e guarda das listas de presença é de responsabilidade do
técnico de segurança do trabalho que aplicou a integração, sendo que uma
cópia digitalizada do mesmo deve ser enviada ao órgão central de
segurança do trabalho e saúde ocupacional, na sede da IACO AGRÍCOLA
S/A.

IV. CONDIÇÕES GERAIS

a. Dos exames médicos legalmente exigíveis

Antes de ser admitido, será exigida a realização do exame admissional do


candidato a qualquer vaga na empresa, seja qual for o nível, devendo o
Médico do Trabalho responsável pelo exame admissional, fazer constar do
respectivo documento que permanecerá arquivado na respectiva pasta, no
Departamento de Pessoal as informações sobre as atividades exercidas
anteriormente pelo candidato (a) em outras empresas ou serviços em que
tenha trabalhado;
Caberá ao Médico do Trabalho informar detalhadamente à empresa, por
escrito, sobre qualquer inaptidão física e a mental que o candidato ao cargo
venha a apresentar em relação à função para o qual esteja sendo

8
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

contratado, devendo o resultado de tal exame ser comunicado também ao


candidato (Art. 168 da CLT);
Para os funcionários que trabalham sob condições insalubres (se houver), a
investigação clínica será efetuada periodicamente, na forma prevista na NR
07, da Portaria Ministerial 3.214/78;
Por ocasião da demissão do funcionário será obrigatória a realização do
exame demissional, na forma prevista na NR 07 da Portaria 3.214/78, item
7.4.3.5, antes da homologação da rescisão do contrato de trabalho;
Os documentos referentes aos respectivos exames ficarão obrigatoriamente
na pasta do ex-funcionário no Departamento de Pessoal, devendo ser
guardados por 20 (vinte) anos.

b. Dos equipamentos de proteção individual

A empresa fornecerá a cada funcionário, mediante recibo por ele assinado,


dependendo da necessidade específica relativa ao trabalho que executa, os
Equipamentos de Proteção Individual (EPIs);

O funcionário está obrigado a usar durante todo o expediente de trabalho os


EPIs que lhe, sendo também obrigado a informar por escrito a sua chefia
imediata a perda, o extravio ou a deterioração do seu EPI;

Constitui justa causa para demissão nos termos dos artigos 158 e 482, letras
e e h, da Consolidação das Leis do Trabalho, a falta de uso de EPI a que
esteja obrigado em razão da natureza do serviço que exerça;

Caberá também ao funcionário encarregado de cada setor de trabalho,


fiscalizar a observância dos itens acima, comunicando qualquer
irregularidade a sua chefia imediata, sob pena de ser da mesma forma
responsabilizado pela irregularidade, ficando passível às mesmas
penalidades do item anterior em caso de inobservância deste item.

c. Da obrigação de comparecimento às reuniões relativas a medidas de


segurança do trabalho

i. Sempre que a empresa estabelecer a realização de reuniões destinadas


a treinamento, orientação e conscientização relativas às medidas de
segurança do trabalho, aqueles funcionários que trabalham na área para
a qual tais eventos sejam especificamente destinados, são obrigados a
comparecer e a assinar a lista de presença respectiva, com horário de
entrada e saída.

ii. A critério da empresa, tais reuniões ou eventos poderão ser realizados


dentro do horário de trabalho ou fora dele;

iii. O funcionário que faltar injustificadamente a qualquer dessas reuniões


será passível de desconto do repouso semanal remunerado referente à
semana em que se verificar a falta, na conformidade do que preceitua o
art. 6º da Lei n.º 605 de 5 de janeiro de 1949.

9
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

d. Do dever quanto à observância das normas de segurança do trabalho


adotadas pela empresa

i. Cabe a todos os funcionários, sem exceção, a fiel observância de todas


as normas e PROCEDIMENTO adotados pela empresa com relação às
medidas de segurança do trabalho;

ii. Para efeito de eventual promoção de função ou cargo, a empresa


avaliará o desempenho do funcionário quanto à observância das normas
de segurança do trabalho;

iii. Os encarregados ou chefes de cada setor de trabalho avaliarão o


desempenho de cada um dos seus subordinados, e em caso de observar
PROCEDIMENTO que venham possibilitar a ocorrência de acidentes em
razão de descuido, desatenção ou desinteresse em observar as normas
e PROCEDIMENTO adotados pela empresa, farão comunicação por
escrito à chefia imediatamente superior, para aplicação de penalidades,
relatando os fatos que justifiquem a medida;

iv. Essas penalidades obedecerão a uma gradação, dependendo da


gravidade do caso, e de acordo com o disposto nos artigos 158 e 482,
letras e e h da CLT, poderão ser as seguintes: advertência verbal,
advertência escrita, suspensão por dois dias, suspensão por três dias e
despedida por justa causa;

v. Tais providências só poderão ser tomadas após haver o superior


imediato, discutido o assunto com o funcionário considerado faltoso, na
presença de dois ou três outros funcionários da empresa, caracterizando
com isto uma advertência verbal, a fim de que se constate o
procedimento desidioso do funcionário. Na reincidência, a advertência
será por escrito, também com presença de dois ou três outros
funcionários da empresa, que também assinarão o documento como
testemunha. Caso o funcionário faltoso cometa um próximo erro, este
será suspenso por dois ou três dias a critério da chefia, com
comunicação escrita, também atestada por dois ou três outros
funcionários da empresa, que a assinarão. Por último, o funcionário que
permanecer faltoso será demitido por justa causa. A advertência por
escrito, assim como a suspensão por dois ou três dias, se possível
deverão ter a assinatura do funcionário faltoso;

vi. A inobservância ou a desídia, por parte de qualquer funcionário, no


sentido de cumprir ou fazer cumprir as normas e PROCEDIMENTO de
segurança do trabalho adotados pela empresa, resultarão, conforme
admitido pelos artigos 158 e 482, letras e e h da Consolidação das Leis
do Trabalho em advertência, suspensão do trabalho ou rescisão por justa
causa, segundo a natureza da falta ou da reincidência, observado o
contido nos itens acima;

10
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

vii. As normas e PROCEDIMENTO gerais de segurança do trabalho


adotados pela empresa além da presente Instrução, são de
conhecimento de todos os funcionários da empresa, estando afixadas em
lugares em que todos possam a elas ter acesso, não constituindo motivo
para justificar a não aplicação das penalidades previstas na lei e
mencionadas neste documento, à alegação do seu desconhecimento.

V. PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE TRABALHO OPERACIONAL

Conjunto de operações necessárias para a execução de uma ação


específica, de uma determinada atividade.

VI. RESPONSABILIDADES

a. Base Legal:

i. Cabe às empresas Art. 157 ( Consolidação das Leis do Trabalho ).

I Cumprir e fazer cumprir as normas de segurança e medicina do trabalho;


II Instruir os empregados, através de ordens de serviço, quanto às
precauções a tomar no sentido de evitar acidentes do trabalho ou doenças
ocupacionais;
III Adotar as medidas que lhes sejam determinadas pelo órgão regional
competente;
IV Facilitar o exercício da fiscalização pela autoridade competente.

ii. Cabe aos empregados Art. 158 ( Consolidação das Leis do Trabalho ).

I Observar as normas de segurança e medicina do trabalho, inclusive as


instruções de que trata o item II do artigo anterior;
II Colaborar com a empresa na aplicação dos dispositivos deste Capítulo;
Parágrafo único. Constitui ato faltoso do empregado a recusa injustificada:
a) à observância das instruções expedidas pelo empregador na forma do
item II do artigo anterior;
b) ao uso dos equipamentos de proteção individual fornecidos pela empresa.

É de responsabilidade da gerência de Divisão e da Gerência


Operacional, fazer cumprir os PROCEDIMENTO descritos.
É de responsabilidade da chefia imediata, o cumprimento dos
PROCEDIMENTO descritos.

11
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

VII. MEDIDAS DISCIPLINARES

A desobediência a esses PROCEDIMENTO caracteriza ato de indisciplina


ou insubordinação, passível de aplicação de penas disciplinares ( Art.
482 C.LT. “ Constituem justa causa para rescisão do contrato de
trabalho pelo empregador “ ), cabendo ao Setor de Administração de
Pessoal, juntamente com a Gerência da área envolvida analisarem a
ocorrência e dosarem a aplicação das sanções.

12
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

VIII. ANEXOS

1. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DAS BALANÇAS

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Oriente o motorista para que não freie sobre a balança.

• Orientar o motorista para que posicione de maneira correta o


caminhão sobre a balança.

• Não permita que veículos que não forem ser pesados, trafeguem
sobre a balança.

• Mantenha o local de pesagem sempre limpo e desimpedido.

• Mantenha o local de trabalho sempre limpo, desimpedido e


organizado.

• Não permitir que transeuntes circulem sobre a balança.

• Os serviços de manutenção, conservação e reparo, deverão ser


obrigatoriamente, executados pelo Setor de Manutenção.

• Qualquer serviço de manutenção, conservação e reparo, que se


fizer necessário sob a balança, solicitar autorização ao Setor de
Segurança do Trabalho e observar o disposto na instrução relativa
a trabalho em espaço confinado.

• Nos serviços de limpeza a seco da balança, utilizar luvas de Raspa


de Couro e Botina com biqueira de aço, e em lavagem, quando
possível e permitido, utilizar bota e luva de PVC.

• É proibido transpor o vão existente entre o piso e a lateral da


balança.

13
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

2. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES COM SONDAS E


DESFIBRADORES NA COLETA DE AMOSTRAS, NO LABORATÓRIO DE
VERIFICAÇÃO DO TEOR DE SACAROSE

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Esteja sempre atento aos caminhões que adentrarem na área da


sonda.

• Oriente o motorista para que posicione de maneira correta o


caminhão.

• Não permitir que transeuntes e veículos se desloquem sob a Sonda


e Desfibrador.

• Não permitir que pessoas estranhas ao serviço, auxiliem na


utilização e operação da Sonda e Desfibrador.

• Exija sempre que o motorista, saia da cabine do caminhão para


efetuar a coleta da amostra, através da sonda. Caso haja recusa do
mesmo, solicitar presença do Supervisor Industrial.

• É obrigatório o uso de Protetor Auditivo e Óculos de


Segurança, quando a Sonda e o Desfibrador estiverem sendo
utilizados.

• Nunca coloque as mãos na entrada e saída do desfibrador,


enquanto esse estiver em movimento.

• Use um extensor de madeira ou pedaço de cana maior para


empurrar para dentro do desfibrador, os últimos colmos da amostra
coletada.

• Antes de fazer a limpeza nos desfibradores, após parar totalmente


a máquina, bloqueie o equipamento usando a chave de
bloqueio elétrico, e entregue a chave à líder do laboratório.
Execute a limpeza girando as facas com auxílio do gancho de ferro

14
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

existente no local. Depois de concluída a limpeza, feche o


desfibrador e solicite a chave para colocar o desfibrador em
funcionamento.

• Antes de colocar o desfibrador novamente em funcionamento,


certifique se de que a tampa está fechada corretamente.

• Se necessitar reparos elétricos ou mecânicos nos equipamentos


solicite a presença do Setor de Manutenção.

15
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

3. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE DESCARGA


DE CANA NO PÁTIO INDUSTRIAL

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos do setor de


tombamento.

• Somente pessoas ou equipes previamente autorizadas pelo


Supervisor Industrial poderão executar serviços de operação,
manutenção, ou inspeção em máquinas e equipamentos no setor de
descarga de cana no pátio industrial.

• O pátio industrial é um local com grande fluxo de veículos. FIQUE


SEMPRE ATENTO em relação a esse trânsito de caminhões e
máquinas no pátio e nos locais de descarga de cana (Hillos).

• MANTENHA o “balanção” do Hillo sempre recolhido para que o


caminhão não colida com o mesmo ao se dirigir para a descarga.

• POSICIONE o caminhão, ou a carreta com cana, CORRETAMENTE


na banca de descarga, de forma que o “balanção” fique alinhado
com as correntes da carga de cana.

• SEMPRE peça ao motorista que desligue o motor do caminhão


antes de iniciar a descarga da cana.

FIQUE ATENTO:

a) Observe a existência de fueiros (estacas de madeira destinadas a


segurar a carga) soltos nos caminhões. Durante a descarga ele pode
cair e provocar acidentes.

b) A carga de cana deve estar com todos os cabos de aço soltos. Caso
a carga de cana não esteja desamarrada, avise o motorista, o qual
deverá fazê-lo. Quando a carga estiver sendo desamarradas algumas

16
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

canas poderão cair. Cuidado, pois poderá atingir alguma parte do


corpo e provocar lesões.

SEMPRE use Botina com biqueira de aço, luvas de raspa de couro e


óculos de segurança para engatar o “balanção” nos cabos de aço da
carroceria do treminhão.

CERTIFIQUE se todas as correntes foram correta e firmemente


engatadas.

• Após os corretos engates, os operadores devem se dirigir para


locais Operacional e protegidos: junto ao painel de comando do
Hillo, ou nas laterais das bancas.
OBS: (NUNCA fique de debaixo da banca ou da carga de cana que
está sendo tombada)

LEMBRESE:

Cabo de aço desfiado, com a argola trincada ou gasta, deve ser


imediatamente substituído. Avise o motorista do caminhão para
providenciar a troca do cabo.

• Após a descarga da cana, espere em local OPERACIONAL até que


os cabos do “balanção” fiquem folgados.

• Solte os cabos de aço, e recolha o balanção em sua posição de


origem.

FIQUE ATENTO:

Ao descer o “balanção”, o mesmo pode enroscar na lateral interna da


carreta do caminhão. Quando isso acontecer solte os cabos do lado da
banca, e erga novamente o “balanção”. Peça para o motorista avançar
o caminhão e esperar. Desça o “balanção”, solte as correntes dos
ganchos, e coloque-as de volta no caminhão.

Após efetuar todas as operações com segurança, dê sinal ao motorista


para ligar o caminhão novamente e avançar.

É obrigatório o uso de cinto de segurança para trabalhos a serem


executados em altura igual ou superior a 2,00 metros, seguindo na

17
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

íntegra os PROCEDIMENTO Operacionais para Trabalhos em


Altura.

OBSERVAÇÕES:

NUNCA opere o Hillo sem conhecer corretamente todos os comandos.


Em caso de dúvidas procure o responsável pelo setor.

NUNCA se posicione ou passe entre 02 carretas, mesmo com o


caminhão desligado.

NUNCA se aproxime da esteira de cana quando essa estiver em


movimento.

NUNCA adentrar a esteira ou banca de cana parada, sem ter a certeza


de que o Procedimento Operacional de Bloqueio esta aplicado,
impossibilitando com isto o funcionamento acidentalmente das
mesmas.

NUNCA deixe acumular cana caída no chão, na área de descarga.


Lembre se: pisar ou andar sobre cana pode provocar quedas e graves
lesões.

Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra os


PROCEDIMENTO Operacional na Montagem e Utilização de
Andaimes Metálicos.

18
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

4. PROCEDIMENTO OPERACIONAL DO SETOR DE EXTRAÇÃO DE CALDO

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas


elevadas. Verifique antes de tocá-los e use luvas.

• Não entre dentro de esteiras e outros equipamentos, sem antes ser


autorizado pelo Supervisor Industrial ou Encarregado de turno. Essa
operação deve seguir na íntegra o Procedimento Operações com
Bloqueio.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas, creme


para pele ) para manuseio de produtos químicos, óleos, graxas,
utilizados no Departamento.

• Ao operar uma válvula de vapor, abra-a devagar, evitando


contragolpes na válvula e na tubulação.

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de vapor ou caldo deve ser


feito o bloqueio com Cartão de Segurança.

• ATENÇÃO: Os serviços de lubrificação com equipamentos em


movimento exigem atenção redobrada, nunca ultrapasse os limites
das proteções.

• Para fazer a limpeza do piso, use botas de borracha.

• Se necessitar reparos elétricos nos equipamentos, chame o Setor


de Manutenção. Funcionários da produção não têm autorização e
nem qualificação para esse tipo de serviço. Devendo ser
Observado os Procedimento Operacionais de Bloqueio.

• É obrigatório o uso de Protetor Auditivo em todas as áreas do


Setor de Extração de Caldo.

19
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos


executados no alto de tubulações e equipamentos ( Acima de 2
metros ), seguindo na íntegra os Procedimentos Operacionais
para Trabalhos em Altura.

• Estejam sempre atentos as pressões de trabalho indicadas nos


manômetros. Qualquer anormalidade chame imediatamente seu
superior imediato.

• Se necessitar entrar na esteira dos picadores espere parar


totalmente os motores para abrir as portas de acesso. Cabe ao
coordenador de turno, seguir na íntegra os Procedimentos
Operacionais de Bloqueio.

Ao trocar facas e martelos, deve tomar os seguintes cuidados:

 parar totalmente os motores; bloquear as partidas.


 colocar bagaço sobre a esteira.
 usar sempre luvas de raspa cano longo.
 concluído o serviço, cabe ao supervisor da área liberar o
equipamento.
 iluminar corretamente o local de trabalho.

OBS: Cabe ao Coordenador de Turno organizar essa tarefa.

• Na utilização de aparelhos de maçaricos (funcionários da empresa e


contratadas) deve ser seguido na íntegra o Procedimento
Operacionais na Utilização de Maçarico.

• Antes de colocar os motores dos picadores em funcionamento,


verificar se as portas de acesso aos picadores estão fechadas,
nunca movimente os motores com essas portas abertas.

• Antes de iniciar a operação das moendas, verifique se não existem


pessoas fazendo manutenção nos ternos da moenda. Cabe ao
Coordenador de Turno organizar essa tarefa.

• Antes de executar reparos ou retirar pedras, fueiros, cabos de aço


ou outros objetos do interior da moenda, aguardar a parada total
dos ternos e bloquear as partidas dos motores (bloquear colocando
a etiqueta NÃO DE PARTIDA, MOENDA EM MANUTENÇÃO) e

20
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

aguardar autorização do Coordenador de Turno para início da


execução dos serviços, seguir na íntegra os Procediemntos
Operacionais com Bloqueio.

• Guardar tambor ou bombonas de produtos inflamáveis, somente


em locais devidamente sinalizados.

• Jamais use tambores fechados, com resíduos de inflamáveis (


vapores), como apoio, suporte ou de qualquer outra forma de
improvisação para ajudar durante as manutenções.

• Inspecione sempre os dispositivos para içamento de peças, como:


cabos de aço, correntes, talhas, quaisquer anormalidade não utilize.

• Nas operações com pontes rolantes, só devem ser operadas por


pessoas qualificadas.

• Ao manusear peças ou equipamento onde possua graxas ou óleos,


usar creme protetor para pele.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra os


Procedimentos Operacionais na Montagem e Utilização de
Andaimes Metálicos.

21
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

5. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE


TRATAMENTO DO CALDO

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas


elevadas. Verifique antes de tocá-los e use luvas.

• Ao executar serviços dentro de ambiente confinado ( decantadores,


evaporadores, cozedores, caixa de caldo/mel/xarope ) seguir na
íntegra o Procedimento Operacionais para Trabalhos em
Ambiente Confinados.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas, creme


para pele ) para manuseio de produtos químicos, óleos, graxas,
utilizados no Setor.

• Ao operar uma válvula de vapor, abra-a devagar, evitando


contragolpes na válvula e na tubulação.

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de vapor ou caldo,


certifique-se que a tubulação esteja esgotada e que a válvula esteja
vedando. Coloque uma etiqueta NÃO ABRA ESTA VÁLVULA, e
somente retire após ter concluído o serviço. Cabe ao Encarregado
de Turno da área coordenar essa tarefa, seguindo na íntegra os
Procediemntos Operacionais com Bloqueio.

• Quando ocorrer entupimento do lodo nos decantadores comuns


tome cuidado com o lodo quente ao desobstruir o cano.

• Esteja sempre certo que a quantidade de decantadores abertos, é


suficiente para receber todo caldo das moendas, evitando derrame
de caldo quente.

• Se necessitar reparos elétricos ou mecânicos nos equipamentos


chamem o Setor de Manutenção. Funcionários da produção não

22
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

têm autorização e nem qualificação para esse tipo de serviço. Deve


ser seguido na íntegra o Procedimento Operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de Protetor Auditivo em todas as áreas de


trabalho.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados


no alto de tubulações e equipamentos ( Acima de 2 metros ),
seguindo na íntegra os Procedimentos Operacionais para Trabalhos
em Altura.

• Ao fazer limpeza dos aquecedores, tomarem as seguintes


providências:

fechar sempre as válvulas de caldo e de vapor.


Certificar-se de que as válvulas que esgotam o aquecedor, não
estejam entupidas, abrindo uma de cada vez.
Abrir com todo cuidado a tampa superior do aquecedor.
Passar o máximo de água fria para resfriar totalmente o
aquecedor.
Abrir a tampa inferior utilizando uma corda para retirar o último
parafuso.
Ao fechar a tampa inferior, utilizar o moitão.
Colocar vedação na boca do tubo de entrada de caldo do
aquecedor.

• Ao colocar a Fábrica em operação, ou reiniciar o processo que


estava parado por algum motivo, certifique se que todas as linhas
de vapor ou calandras de equipamentos estejam purgadas (
drenadas ) antes de receber vapor novamente. Verificar os
purgadores de linha; devem estar abertos pelo desvio.

• Ao colocar um aquecedor de caldo (tubular ou placa) em operação,


nunca abra a válvula de vapor para a calandra, sem antes ter aberto
a entrada e saída de caldo a ser aquecido.

• Na utilização de aparelhos de maçarico (funcionários da usina e


contratados) deve ser seguido na íntegra o Procedimento
Operacional na Operação com Maçarico.

23
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Qualquer limpeza com água quente, fria ou produtos químicos nos


equipamentos localizados no piso superior deve se isolar a área no
piso térreo.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra os


Procedimentos Operacionais na Montagem e Utilização de
Andaimes Metálicos.

• Se for necessário entrar em algum equipamento fechado, deve ser


seguido na íntegra o Procedimento Operacional para Trabalhos em
Espaço Confinado.

24
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

6. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE FILTRAGEM


DE LODO

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas


elevadas. Verifique antes de tocá-los e use luvas.

• Ao executar serviços dentro dos Filtros seguir na íntegra o


Procedimento Operacional para Trabalhos em Espaço Confinado e
Procedimento Operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas, creme


para pele ) para manuseio de produtos químicos, óleos, graxas,
utilizados no Setor

• Ao operar uma válvula de vapor, abra-a devagar, evitando


contragolpes na válvula e na tubulação.

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de vapor ou caldo,


certifique se que a tubulação esteja esgotada e que a válvula esteja
vedando. Coloque uma etiqueta NÃO ABRA ESTA VÁLVULA, e
somente retire após ter concluído o serviço. Cabe ao Encarregado
de turno da área coordenar essa tarefa, seguindo na íntegra o
Procedimento Operacional com Bloqueio.

• Quando ocorrer entupimento da tubulação de lodo, tome cuidado


com o lodo quente ao desobstruir o cano.

• Se necessitar reparos elétricos ou mecânicos nos equipamentos


chamem o Setor de Manutenção. Funcionários da produção não
têm autorização e nem qualificação para esse tipo de serviço. Deve
ser seguido na íntegra o Procedimento operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de Protetor Auditivo em todas as áreas de


trabalho.

25
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados


no alto de tubulações e equipamentos (Acima de 2 metros),
seguindo na íntegra o Procedimento Operacional para Trabalhos
em Altura.

• Esteja sempre atento as pressões de trabalho indicadas nos


manômetros e vacuômetros. Qualquer anormalidade chame
imediatamente seu coordenador. Manter rotina de aferição dos
equipamentos de indicação.

• Na utilização de aparelhos de maçarico (funcionários da usina e


contratados) deve ser seguido na íntegra o Procedimento
Operacional com Maçarico.

• Qualquer limpeza com água quente, fria ou produtos químicos nos


equipamentos localizados no piso superior deve se isolar a área no
piso térreo.

• Durante a operação de limpeza química dos pré-evaporadores e


evaporadores, todos os funcionários da operação da Fábrica devem
ser avisados para não fumar durante a limpeza. Da mesma maneira
todos os trabalhos a quente (soldagem) devem ser interrompidos.
Cabe ao Encarregado de Turno coordenar as atividades.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra o


Procedimento Operacional na Montagem e Utilização de Andaimes
Metálicos.

26
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

7. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE


EVAPORAÇÃO DE CALDO

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas


elevadas. Verifique antes de tocá-los e use luvas.

• Ao entrar dentro de evaporadores, pré evaporadores e outros


equipamentos fechados, seguir na íntegra o Procedimento
Operacional para Trabalhos em Espaços Confinados.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas, creme


para pele ) para manuseio de produtos químicos, óleos, graxas,
utilizados no Setor

• Ao operar uma válvula de vapor, abra-a devagar, evitando


contragolpes na válvula e na tubulação.

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de vapor ou caldo,


certifique se que a tubulação esteja esgotada e que a válvula esteja
vedando. Coloque uma etiqueta NÃO ABRA ESTA VÁLVULA, e
somente retire após ter concluído o serviço. Cabe ao encarregado
de turno da área coordenar essa tarefa, seguindo na íntegra os
Procedimento Operacional com Bloqueio.

• Se necessitar reparos elétricos ou mecânicos nos equipamentos


chamem o Setor de Manutenção. Deve ser seguido na íntegra o
Procedimento Operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de Protetor Auditivo em todas as áreas de


trabalho.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados


no alto de tubulações e equipamentos (Acima de 2 metros),

27
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

seguindo na íntegra o Procedimento Operacional para Trabalhos


em Altura.

• Esteja sempre atento as pressões de trabalho indicadas nos


manômetros e vacuômetros. Qualquer anormalidade chame
imediatamente seu supervisor ou encarregado de turno. Manter
rotina de aferição dos equipamentos de indicação.

• Ao colocar a Fábrica em operação, ou reiniciar o processo que


estava parado por algum motivo, certifique se que todas as linhas
de vapor ou calandras de equipamentos estejam purgadas (
drenadas ) antes de receber vapor novamente. Verificar os
purgadores de linha; devem estar abertos pelo desvio.

• Ao colocar um pré-evaporador em operação, nunca abra a válvula


de vapor de escape para a calandra, antes de abrir as válvulas de
saída de vapor vegetal.

• Ao colocar um evaporador quádruplo efeito em operação, nunca


abra a válvula de vapor da 1º caixa, sem antes ter aberto a água da
coluna multi-jato da 4º caixa.

• Na utilização de aparelhos de solda (funcionários da usina e


contratados) deve ser seguido na íntegra o Procedimento
Operacional na Operação com Maçarico.

• Durante a operação de limpeza química dos pré-evaporadores e


evaporadores, todos os funcionários da operação da Fábrica devem
ser avisados para não fumar durante a limpeza. Da mesma maneira
todos trabalhos a quente (soldagem) devem ser interrompidos.
Cabe ao Encarregado de Turno coordenar as atividades.

• Na utilização da ponte rolante, a mesma só pode ser operada por


pessoas autorizadas e qualificadas.

• Ao utilizar dispositivos para içamento de peças como: talhas, cabos


de aço, correntes, cintas e outros observar bem as condições de
segurança.

28
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra os


Procedimento Operacional na Montagem e Utilização de Andaimes
Metálicos.

29
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

8. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE COZIMENTO


E CRISTALIZAÇÃO.

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas


elevadas. Verifique antes de tocá-los e use luvas.

• Ao entrar dentro de cristalizadores, cozedores, e outros


equipamentos, seguir na íntegra o Procedimento Operacional para
Trabalhos em Espaços Confinados.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas, creme


para pele ) para manuseio de produtos químicos, óleo, graxas,
utilizados no Setor.

• Ao operar uma válvula de vapor, abra-a devagar, evitando


contragolpes na válvula e na tubulação.

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de vapor ou caldo,


certifique-se que a tubulação esteja esgotada e que a válvula esteja
vedando. Coloque uma etiqueta NÃO ABRA ESTA VÁLVULA, e
somente retire após ter concluído o serviço. Cabe ao encarregado
de turno da área coordenar essa tarefa, seguindo na íntegra os
Procedimento Operacional com Bloqueio.

• Se necessitar reparos elétricos ou mecânicos nos equipamentos


chamem o Setor de Manutenção. Funcionários da produção não
têm autorização e nem qualificação para esse tipo de serviço. Deve
ser seguido na íntegra o Procedimento Operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de Protetor Auditivo em todas as áreas de


trabalho.

30
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos


executados no alto de tubulações e equipamentos (Acima de 2
metros), seguindo na íntegra o Procedimento Operacional para
Trabalhos em Altura.

• Estejam sempre atentos as pressões de trabalho indicadas nos


manômetros e vacuômetros. Qualquer anormalidade chame
imediatamente seu supervisor ou encarregado de turno. Manter
rotina de aferição dos equipamentos de indicação.

• Ao colocar a Fábrica em operação, ou reiniciar o processo que


estava parado por algum motivo, certifique se que todas as linhas
de vapor ou calandras de equipamentos estejam purgadas
(drenadas) antes de receber vapor novamente. Verificar os
purgadores de linha; devem estar abertos pelo desvio.

• Ao colocar um cozedor em operação, nunca abra a válvula de


vapor para a calandra sem antes ter aberto a água da coluna multi-
jato.

• Na utilização de aparelhos de solda (funcionários da usina e


contratados) deve ser seguido na íntegra o Procedimento
Operacional na Operação com Maçarico.

• Durante a operação de limpeza química dos cozedores, todos os


funcionários da operação da Fábrica devem ser avisados para não
fumar durante a limpeza. Da mesma maneira todos os trabalhos a
quente (maçarico e solda) devem ser interrompidos. Cabe ao
Encarregado de Turno coordenar as atividades.

• Na utilização da ponte rolante, a mesma só pode ser operada por


pessoas autorizadas e qualificada.

• Ao utilizar dispositivos para içamento de peças como: talhas, cabos


de aço, correntes, cintas e outros observar bem as condições de
segurança.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra o


Procedimento Operacional Montagem e Utilização de Andaimes
Metálicos.

31
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

9. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE


FERMENTAÇÃO.

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.
• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas


elevadas. Verifique antes de tocá-los e use luvas.

• Ao entrar nas dornas de fermentação, seguir na íntegra o


Procedimento Operacional para Trabalhos em Espaços Confinados.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas, creme


para pele ) para manuseio de produtos químicos, óleo, graxas,
utilizados no Setor.

• Ao operar uma válvula de vapor, abra-a devagar, evitando


contragolpes na válvula e na tubulação.

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de vapor ou caldo,


certifique se que a tubulação esteja esgotada e que a válvula esteja
vedando. Coloque uma etiqueta NÃO ABRA ESTA VÁLVULA, e
somente retire após ter concluído o serviço. Cabe ao encarregado
de turno da área coordenar essa tarefa, seguindo na íntegra os
Procedimento Operacional com Bloqueio.

• Se necessitar reparos elétricos ou mecânicos nos equipamentos


chamem o Setor de Manutenção. Funcionários da produção não
têm autorização e nem qualificação para esse tipo de serviço. Deve
ser seguido na íntegra o Procedimento Operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de Protetor Auditivo em todas as áreas de


trabalho.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos


executados no alto de tubulações e equipamentos (Acima de 2
metros), seguindo na íntegra o Procedimento Operacional para
Trabalhos em Altura.

32
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Estejam sempre atentos as pressões de trabalho indicadas nos


manômetros e vacuômetros. Qualquer anormalidade chame
imediatamente seu supervisor ou encarregado de turno. Manter
rotina de aferição dos equipamentos de indicação.

• Ao colocar a Fábrica em operação, ou reiniciar o processo que


estava parado por algum motivo, certifique se que todas as linhas
de vapor ou calandras de equipamentos estejam purgadas
(drenadas) antes de receber vapor novamente. Verificar os
purgadores de linha; devem estar abertos pelo desvio.

• Ao colocar um cozedor em operação, nunca abra a válvula de


vapor para a calandra sem antes ter aberto a água da coluna multi-
jato.

• Na utilização de aparelhos de solda (funcionários da usina e


contratados) deve ser seguido na íntegra o Procedimento
Operacional na Operação com Maçarico.

• Durante a operação de limpeza química dos cozedores, todos os


funcionários da operação da Fábrica devem ser avisados para não
fumar durante a limpeza. Da mesma maneira todos os trabalhos a
quente (maçarico e solda) devem ser interrompidos. Cabe ao
Encarregado de Turno coordenar as atividades.

• Na utilização da ponte rolante, a mesma só pode ser operada por


pessoas autorizadas e qualificada.

• Ao utilizar dispositivos para içamento de peças como: talhas, cabos


de aço, correntes, cintas e outros observar bem as condições de
segurança.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra o


Procedimento Operacional Montagem e Utilização de Andaimes
Metálicos.

• Sendo o Setor uma área de risco, cabe a Gerência, Coordenação


de turno da área, acionar a Segurança do Trabalho para liberar as
atividades (trabalhos a quente) na área durante os períodos de
safra.

33
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

10. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE DESTILAÇÃO


DO ÁLCOOL.

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Somente pessoas ou equipes previamente autorizadas pelo


Supervisor Industrial e Setor de Segurança do Trabalho, poderão
executar serviços de operação, manutenção, ou inspeção nos
equipamentos no setor de Destilação do Álcool.

• É proibido fumar nas áreas de Destilação, Pré-fermentação,


Centrífugas de Fermento, Preparo de Mosto, Tanques de Álcool.

• Quando do término da safra, lave em abundância equipamentos e


tubulações para se eliminar totalmente a presença de álcool. Após a
lavagem, inspecione as tubulações e equipamentos para verificar se
foram realmente eliminadas as possíveis concentrações de gases
de álcool. Deve ser feito o teste com explosímetro.

• Ao executar qualquer reparo ou conserto na tubulação, tanques e


bombas de ácido sulfúrico, deixe antes esgotar todo ácido retido e
lave com bastante água. Estes trabalhos devem ser autorizados e
acompanhados pelo Supervisor Industrial e Setor de Segurança do
Trabalho.

• É obrigatório o uso dos E.P.I’s. indicados ( conjunto antiácido e bota


de borracha ), na descarga de ácido sulfúrico. Cabe ao responsável
de turno da área coordenar essa tarefa.

• É proibido qualquer trabalho a quente (maçarico, solda, lixadeira,


etc.), na Destilaria em períodos de safra, sem prévia autorização do
Supervisor Industrial e Segurança do Trabalho.

• Sendo a Destilaria uma área de risco, cabe a Gerência,


Coordenação de Turno da área, juntamente com o setor de
Segurança do Trabalho para liberar as atividades (trabalhos a
quente) na área durante os períodos de safra.

34
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Sendo o local de risco acentuado de incêndio devido à manipulação


de líquido inflamável, é proibido o uso de cigarros, charutos ou
qualquer operação que tenha possibilidade de emitir faiscamento.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas


elevadas. Verifique antes de tocá-los e use luvas.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas, creme


para pele ) para manuseio de produtos químicos, óleo, graxas,
utilizados no Setor.

• Ao operar uma válvula de vapor, abra-a devagar, evitando


contragolpes na válvula e na tubulação.

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de vapor ou caldo,


certifique se que a tubulação esteja esgotada e que a válvula esteja
vedando. Coloque uma etiqueta NÃO ABRA ESTA VÁLVULA, e
somente retire após ter concluído o serviço. Cabe ao encarregado
de turno da área coordenar essa tarefa, seguindo na íntegra o
Procedimento Operacional com Bloqueio.

• Se necessitar reparos elétricos ou mecânicos nos equipamentos,


chamem o Supervisor Industrial, que acionara o Setor de
Manutenção. Funcionários da produção não têm autorização e nem
qualificação para esse tipo de serviço. Deve ser seguido na íntegra
o Procedimento Operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de Protetor Auditivo em todas as áreas de


trabalho.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos


executados no alto de tubulações e equipamentos (Acima de 2
metros), seguindo na íntegra o Procedimento Operacional para
Trabalhos em Altura.

• Estejam sempre atentos as pressões de trabalho indicadas nos


manômetros e vacuômetros. Qualquer anormalidade chame

35
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

imediatamente seu supervisor ou encarregado de turno. Manter


rotina de aferição dos equipamentos de indicação.

• Ao utilizar dispositivos para içamento de peças como: talhas, cabos


de aço, correntes, cintas e outros observar bem as condições de
segurança.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra o


Procedimento Operacional Montagem e Utilização de Andaimes
Metálicos.

• Sendo o Setor uma área de risco, cabe a Gerência, Coordenação


de turno da área, acionar a Segurança do Trabalho para liberar as
atividades (trabalhos a quente) na área durante os períodos de
safra.

36
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

11. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES NA TANCAGEM DE ÁLCOOL.

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos dos tanques.

• É proibido o acesso as áreas classificadas portando equipamentos


como rádios de comunicação, lanternas que não sejam
intrinsecamente Operacional. O uso de aparelhos celulares deve se
restringir as áreas não classificadas.

• Serviços de Manutenção na área da tancagem só podem ser


realizados após liberação pelo Setor de Segurança do trabalho. Se
necessitar entrar dentro deve seguir na íntegra o Procedimento
Operacional para Trabalhos em Espaços Confinados.

12. PROCEDIMENTO A SEREM SEGUIDOS NO CARREGAMENTO DE ÁLCOOL.

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Todo caminhão para carregamento de álcool, deve primeiramente


ser encaminhada à balança para se efetuar a pesagem da tara.
Após a pesagem o motorista deve ser orientado para dirigir se ao
local de carregamento.

• O operador do carregamento deverá orientar o estacionamento


correto na plataforma de carregamento.

• O operador deverá seguir uma seqüência de fases de operação


com segue abaixo:

 Antes de qualquer operação, conectar o cabo terra.


 Verificar se o lugar em que o cabo terra será conectado, não
tem nenhum material isolante ( tinta, ferrugem etc.)

37
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

 Se houver material isolante, este deverá ser removido para


permitir uma perfeita descarga da carga eletrostática.
 Para a operação de carregamento, o operador dever usar
calçado antiderrapante, e observar se a superfície do tanque
não está escorregadia. Usar sempre o caminho existente em
cima do tanque para acesso as tampas do tanque, utilizando
o cinto de segurança engatado ao trava - quedas.

• Não permita que motoristas auxiliem no carregamento; a função


deles é apenas estacionar o caminhão e permanecer pôr perto para
retirar o caminhão no término do carregamento ou na ocorrência de
alguma anormalidade.

• Sendo o local de risco acentuado de incêndio devido à manipulação


de líquido inflamável, é proibido o uso de cigarros, charutos ou
qualquer operação que tenha possibilidade de emitir fagulhas.

• Na ocorrência de alguma emergência pare o carregamento e avise


o Supervisor Industrial, a Coordenação, Gerência e Setor de
Segurança do trabalho.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra o


Procedimento Operacional na Montagem e Utilização de Andaimes
Metálicos.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados


no alto de tubulações e equipamentos (Acima de 2 metros),
seguindo na íntegra o Procedimento operacional para Trabalhos em
Altura.

• Não entre dentro de equipamentos, sem antes ser autorizado pelo


Supervisor Industrial, Gerência, ou Encarregados de turno da área.
Deve ser seguido na íntegra o Procedimento operacional com
Bloqueio e se for ambiente fechado seguir o Procedimento
Operacional para Trabalhos em Espaços Confinados.

38
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

13. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE


BOMBEAMENTO DE RESÍDUOS.

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Somente pessoas ou equipes previamente autorizadas pela


Gerência ou pela Coordenação da área Operacional, poderão
executar serviços de operação, manutenção, ou inspeção nos
equipamentos no setor.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Sendo os resíduos de natureza ácida e com alta temperatura evite o


contato.

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de água ou resíduos,


certifique se que a tubulação esteja esgotada e que a válvula esteja
vedando. Coloque uma etiqueta NÃO ABRA ESTA VÁLVULA, e
somente retire após ter concluído o serviço. Cabe ao responsável
de turno da área coordenar essa tarefa, seguindo na íntegra os
Procedimento Operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados


no alto de tubulações e equipamentos (Acima de 2 metros),
seguindo na íntegra o Procedimento Operacional para Trabalhos
em.

• Na utilização de aparelhos de solda (funcionários da usina e


contratados) deve ser seguido na íntegra o Procedimento
Operacional na Operação com Maçarico.

• Não entre dentro de equipamentos, sem antes ser autorizado pelo


Supervisor Industrial, Gerência, ou Encarregados de turno da área.
Deve ser seguido na íntegra o Procedimento operacional com
Bloqueio e se for ambiente fechado seguir o Procedimento
Operacional para Trabalhos em Espaços Confinados.

39
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Se necessitar reparos elétricos ou mecânicos nos equipamentos,


chamem o Supervisor Industrial, que acionara o Setor de
Manutenção. Funcionários da produção não têm autorização e nem
qualificação para esse tipo de serviço. Deve ser seguido na íntegra
o Procedimento Operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s (respiradores, óculos, luvas) para


manuseio de produtos químicos utilizados no Setor.

40
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

14. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DA E.T.A.

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de


segurança existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Sendo os resíduos de natureza ácida e com alta temperatura evite o contato.

• Somente pessoas ou equipes previamente autorizadas pelo Supervisor


Industrial, Gerência ou pela Coordenação da área Operacional, poderão
autorizar a execução serviços de operação, manutenção, ou inspeção nos
equipamentos no setor.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de água, certifique se que a tubulação


esteja esgotada e que a válvula esteja vedando. Coloque uma etiqueta NÃO
ABRA ESTA VÁLVULA, e somente retire após ter concluído o serviço. Cabe ao
responsável de turno da área coordenar essa tarefa, seguindo na íntegra o
Procediemnto Operacional com Segurança.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados no alto de


tubulações e equipamentos (Acima de 2 metros), seguindo na íntegra o
Procedimento Operacional para Trabalhos em Altura.

• Na utilização de aparelhos de solda (funcionários da usina e contratados) deve


ser seguido na íntegra o Procedimento Operacional na Operação com Maçarico.

• Se necessitar entrar em algum ambiente fechado (caixas e tanques) deve ser


seguido na íntegra o Procedimento Operacional para Trabalhos em Espaços
Confinados.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas [PVC, Nitrílica], capa


de chuva, conjunto para manuseio de produtos químicos, calça e camisa ) para
manuseio de produtos químicos utilizados no Setor.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra os Procedimento


Operacional na Montagem e Utilização de Andaimes Metálicos.

41
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

15. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE CALDEIRAS.

• Manter em ordem e em perfeitas condições, as sinalizações de segurança


existentes no setor.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Se necessitar reparos elétricos ou mecânicos nos equipamentos chamem o


Supervisor Industrial, que acionara o Setor de Manutenção. Funcionários da
produção não têm autorização e nem qualificação para esse tipo de serviço.
Deve ser seguido na íntegra o Procedimento Operacional com Bloqueio.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas ) para manuseio de


produtos químicos utilizados no Setor.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas elevadas. Verifique


antes de tocá-los e use luvas.

• Não entre dentro de nenhum equipamento (esteiras, caixa de água condensada,


pré-aquecedor de ar, etc.), sem antes ser autorizado pelo Supervisor Industrial,
a Gerência ou Coordenação de turno da área. Se for equipamento elétrico deve
ser feito o bloqueio e sendo ambiente fechado deve ser seguido na íntegra o
Procedimento Operacional Para Trabalhos em Espaços Confinados.

• Não entre dentro dos balões das caldeiras, sem antes ser autorizado pelo
Supervisor Industrial, a Gerência ou Coordenação da área. Deve ser seguido na
integra o Procedimento Operacional Para Trabalhos em Ambientes Confinados.

• Ao operar uma válvula de vapor, certifique antes se a linha que irá recebê-lo,
está devidamente drenada (purgada). Os drenos dos purgadores abertos e os
purgadores fechados. Dado o início da abertura do bay-pass até a linha chegar a
100 °C, quando se inicia a aabertura da válvula Abra a válvula devagar para
aquecer e dilatar adequadamente a tubulação e também evitar golpes de ariete
(batida no interior da tubulação).

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de vapor ou água, certifique se que a


tubulação esteja esgotada e que a válvula esteja vedando. Coloque uma
etiqueta NÃO ABRA ESTA VÁLVULA, e somente retire após ter concluído o
serviço. Cabe a coordenação de turno, responsável pela área coordenar essa
tarefa, seguindo na íntegra o Procedimento Operacional com Bloqueio.

• O nível de ruído do setor de Caldeiras está acima do limite de tolerância


suportável ao ouvido humano, portanto, é obrigatório o uso de Protetor Auditivo
em todas as áreas de trabalho.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados no alto de


tubulações e equipamentos (Acima de 2 metros), seguindo na íntegra os
Procedimento Operacional para Trabalhos em Altura.

42
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Estejam sempre atento as pressões de trabalho indicadas nos manômetros.


Qualquer anormalidade chame imediatamente seu coordenador de turno.
Manter rotina de aferição dos equipamentos de indicação.

• Examine continuamente os níveis de água, pressão e demais operações.

• Antes de acionar os sopradores, verifique se as portas do cinzeiro estão bem


fechadas.

• É obrigatório o uso de luvas de raspa e proteção facial no manuseio de lenhas e


na alimentação de bagaço.

• Na limpeza das fornalhas é obrigatório o uso dos E.P.Is. indicados ( Conjunto


anti-chama, Capuz, Óculos de segurança , Luva de Raspa semi-térmica e Capa
Aluminizada ).

• Na limpeza das grelhas e cinzeiros, é obrigatório o uso dos E.P.Is. indicados (


Luva de raspa, conjunto anti-chama , proteção facial e capa aluminizada ).

• Antes de assoprar ou varrer o bagaço que fica sobre as caldeiras, verifique se


não há chamas próximas, que possa incendiar o bagaço.

• Na utilização de aparelhos de solda (funcionários da usina e contratados) deve


ser seguido na íntegra o Procedimento Operacional na Operação com Maçarico.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra o Procedimento


Operacional na Montagem e Utilização de Andaimes Metálicos.

PROCEDIMENTO OPERACIONAL NA TROCA DE TURNO

1- Drenar garrafa e visores de nível e avisar o operador de painel sobre


drenagem.
2- Verificar os pontos de drenagem da rosca ao feiche, pré aquecedor de ar,
das grelhas e lavadores de gases.
3- Verificar a água de resfriamento da rosca da turbo bomba, moto bomba,
coletores de amostra.
4- Verificar funcionamento dos equipamentos, motores, ventiladores,
exaustores, redutores, esteiras de bagaço.
5- Verificar acionamento das válvulas, se as mesmas estão em perfeitas
condições de trabalho.
6- Acompanhar limpeza das grelhas (totalmente automática).
Se houver qualquer anormalidade, comunicar o coordenador de imediato.
Acompanhamento das pressões e temperatura, de hora em hora e registrar
as mesmas.
Nunca deixar a área de trabalho sem comunicar o operador ou coordenador.

43
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

16. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE GERAÇÃO DE


ENERGIA.

• Somente pessoas ou equipes previamente autorizadas pelo Supervisor


Industrial, a Gerência ou pela Coordenação da área Operacional, poderão
executar serviços de operação, manutenção, ou inspeção nos equipamentos no
setor.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas elevadas. Verifique


antes de tocá-los e use luvas.

• Ao operar uma válvula de vapor, certifique antes se a linha que irá recebê-lo,
está devidamente drenada (purgada). Abra a válvula devagar para aquecer e
dilatar adequadamente a tubulação e também evitar golpes de ariete (batida no
interior da tubulação).

• Ao fazer manutenção em uma tubulação de vapor ou água, certifique se que a


tubulação esteja esgotada e que a válvula esteja vedando. Coloque uma
etiqueta NÃO ABRA ESTA VÁLVULA, e somente retire após ter concluído o
serviço. Cabe ao coordenador da área coordenar essa tarefa, seguindo na
íntegra os Procedimento operacional com Bloqueio.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• O nível de ruído do setor está acima do limite de tolerância suportável ao ouvido


humano portanto, é obrigatório o uso de Protetor Auditivo em todas as áreas de
trabalho.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados no alto de


tubulações e equipamentos (Acima de 2 metros), seguindo na íntegra os
Procedimento Operacional para Trabalhos em Altura.

• Estejam sempre atento as manobras e operações elétricas principalmente as de


alta tensão. Qualquer anormalidade chame imediatamente seu coordenador.

• Estejam sempre atento as pressões de trabalho indicadas nos manômetros.


Qualquer anormalidade chame imediatamente seu coordenador. Manter rotina
de aferição dos equipamentos de indicação.

• Jamais permita que pessoas não autorizadas tenham acesso no setor de


geradores.

• Mantenha em ordem e respeite sempre as sinalizações de segurança existentes


no setor.

44
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Na utilização de aparelhos de maçarico (funcionários da usina e empreiteiros)


deve ser seguido na íntegra o Procedimento OPERACIONAL na Operação com
Maçarico.

• Na utilização da ponte rolante, a mesma só pode ser operada por pessoas


autorizadas.

• Ao utilizar dispositivos para içamento de peças como: talhas, cabos de aço,


correntes, cintas e outros observar bem as condições de segurança.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra o Procedimento


Operacional na Montagem e Utilização de Andaimes Metálicos.

• É obrigatório o uso de ferramentas adequadas para manutenção ou outros


equipamentos elétricos energizados de acordo com as tensões envolvidas.

• É obrigatório o uso dos EPI’s ( calça, camisa, luva cano longo, balaclava ) com
proteção contra arcos elétricos.

• É obrigatório o uso de capa 7/8 operacional, capuz modelo carrasco, luva


industrial cano longo para risco III com proteção contra arcos elétricos sobre o
uniforme com proteção contra arcos elétricos nas manobras em subestações
elétricas e geradores.

• É vedado o uso de adornos pessoais nos trabalhos com instalações elétricas ou


em suas proximidades.

45
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

17. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE


MANUTENÇÃO MECÂNICA.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas elevadas. Verifique


antes de tocá-los, use luvas de proteção.

• Não entre dentro de equipamentos, sem antes ser autorizado pelo Supervisor
Industrial, Gerência, ou Encarregados de turno da área. Deve ser seguido na
íntegra o Procedimento operacional com Bloqueio e se for ambiente fechado
seguir o Procedimento Operacional.

• Ao realizar trabalhos de equipamentos energizados, seguir na íntegra o


procedimento operacional com bloqueio.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas, creme para pele )


para manuseio de produtos químicos, óleos, graxas utilizados pelo Setor.

• Ao operar uma válvula de vapor, abra-a devagar, evitando contragolpes na


válvula e na tubulação.

• Ao fazer manutenção nos equipamentos, chame a manutenção elétrica para


retirar os fusíveis, e somente inicie a manutenção após certificação de que o
equipamento esteja desernegizado, siga na íntegra o Procediemnto
Operacionais com Bloqueio.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• O nível de ruído da Divisão Industrial, está acima do limite de tolerância


suportável ao ouvido humano para uma exposição de 8 horas que é de 80
decibéis. Portanto, é obrigatório o uso de Abafador de ruído ou Protetor Auditivo
em todas as áreas de trabalho em que há sinalização, indicando o uso
obrigatório de proteção auditiva.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados no alto de


tubulações e equipamentos (Acima de 2 metros), seguindo na íntegra os
Procedimento Operacional para Trabalhos em Altura.

• Na utilização de aparelhos de maçarico (funcionários da usina e empreiteiros)


deve ser seguido na íntegra o Procedimento Operacional na Operação com
Maçarico.

• Na utilização de escadas, seguir na íntegra os Procediemntos Operacionais Na


Utilização de Escadas de Mão.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra os Procedimento


Operacional na Montagem e Utilização de Andaimes Metálicos.

46
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

18. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE


INSTRUMENTAÇÃO.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas elevadas. Verifique


antes de tocá-los, use luvas de proteção.

• Não entre dentro de equipamentos, sem antes ser autorizado pelo Supervisor
Industrial, Gerência, ou Encarregados de turno da área. Deve ser seguido na
íntegra o Procedimento operacional com Bloqueio e se for ambiente fechado
seguir o Procedimento Operacional para trabalho em Espaço Confinado.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s (respiradores, óculos, luvas, creme para pele) para
manuseio de produtos químicos utilizados pelo Setor.

• Ao operar uma válvula de vapor, abra-a devagar, evitando contragolpes na


válvula e na tubulação.

• Ao fazer manutenção nos equipamentos, chame a manutenção elétrica para


retirar os fusíveis, e somente inicie a manutenção após certificação de que o
equipamento esteja desernegizado, siga na íntegra o Procedimento
Operacional com Bloqueio.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• O nível de ruído da Divisão Industrial está acima do limite de tolerância


suportável ao ouvido humano para uma exposição de 8 horas que é de 80
decibéis. Portanto, é obrigatório o uso de Abafador de ruído ou Protetor Auditivo
em todas as áreas de trabalho em que há sinalização, indicando o uso
obrigatório de proteção auditiva.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados no alto de


tubulações e equipamentos (Acima de 2 metros), seguindo na íntegra os
Procedimento Operacional para Trabalhos em Altura.

• Na utilização de aparelhos de maçarico (funcionários da usina e empreiteiros)


deve ser seguido na íntegra o Procedimento Operacional na Operação com
Maçarico.

• Na utilização de escadas, seguir na íntegra os Procedimentos Operacionais Na


Utilização de Escadas de Mão.

• Se necessitar de andaimes metálicos, seguir na íntegra o Procedimento


Operacional na Montagem e Utilização de Andaimes Metálicos.

47
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

19. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE


MANUTENÇÃO CIVIL.

• Jamais ultrapasse os limites dos guarda corpos.

• Determinados equipamentos, trabalham com temperaturas elevadas. Verifique


antes de tocá-los, use luvas de proteção.

• Não entre dentro de equipamentos, sem antes ser autorizado pelo Supervisor
Industrial, Gerência, ou Encarregados de turno da área. Deve ser seguido na
íntegra o Procedimento operacional com Bloqueio e se for ambiente fechado
seguir o Procedimento Operacional de Trabalho em Espaço Confinado.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( respiradores, óculos, luvas, creme para pele)


para manuseio de produtos químicos utilizados pelo Setor.

• Ao realizar trabalhos de equipamentos energizados, seguir na íntegra os


PROCEDIMENTO Operacional com Bloqueio.

• Mantenha sempre limpo e arrumado seu local de trabalho.

• O nível de ruído da Divisão Industrial está acima do limite de tolerância


suportável ao ouvido humano para uma exposição de 8 horas que é de 80
decibéis. Portanto, é obrigatório o uso de Abafador de ruído ou Protetor Auditivo
em todas as áreas de trabalho em que há sinalização, indicando o uso
obrigatório de proteção auditiva.

• É obrigatório o uso de cinto de segurança em trabalhos executados no alto de


tubulações, em telhados e equipamentos (Acima de 2 metros), seguindo na
íntegra o Procedimento Operacional para Trabalhos em Altura.

• É obrigatório o uso de respiradores apropriados para serviços de pintura ou


demolição de paredes.

• Na utilização de aparelhos de solda (funcionários da usina e empreiteiros) deve


ser seguido na íntegra o Procedimento operacional na Operação com Maçarico.

• Na utilização de escadas, seguir na íntegra o Procedimento Operacional Na


Utilização de Escadas de Mão.

• É responsabilidade da Manutenção Civil a montagem e desmontagem dos


andaimes metálicos. Deve ser seguido na íntegra o Procedimento Operacional
Na Montagem e Utilização de Andaimes Metálicos.

48
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

20. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DO SETOR DE


LABORATÓRIOS.

• Somente pessoas ou equipes previamente autorizadas pela Gerência ou pela


Coordenação da área operacional, poderão executar serviços de operação,
manutenção, ou inspeção nos equipamentos no setor de Laboratórios.

• É obrigatório o uso de avental de segurança para efetuar análises nos


Laboratórios.

• É proibido fumar no interior dos Laboratórios.

• Ao sair dos Laboratórios para o interior da indústria, use os E.P.Is. obrigatórios (


Capacete, Abafador de ruído e Óculos de Segurança).

• É proibido pipetar produtos químicos com a boca; use a pêra de sucção.

• Quando em análise de pol de bagaço, verifique se o motor está totalmente


parado antes de retirar o copo do digestor.

• Ao terminar de usar o copo do digestor, recoloque em seu lugar, não deixe as


facas expostas.

• Nas análises de pol do caldo, é obrigatório o uso dos E.P.I's. ( luvas de PVC e
respiradores para partículas tóxicas ).

• Ao preparar um reagente, nunca deixe sem identificação, se for tóxico coloque


etiqueta alertando.

• Disponha o álcool analisado em local segregado, sinalizado e fazendo o


descarte assim que terminar as análises.

• Armazene reagentes inflamáveis em local segregado e sinalizado.

• Identifique todo líquido inflamável (Ex: álcool) que porventura fiquem nos
Laboratórios.

• Quando proceder a uma titulação a quente, não retire ou mexa o erlenmeyer


com a mão, use a pinça de madeira.

• É proibido descartar vidraria quebrada em lixo comum, embrulhe em jornal e


coloque em local apropriado.

• Ao trabalhar com produtos que exalam vapores tóxicos, faça na capela com o
exaustor ligado.

• Ao terminar o uso bico de bunsen, certifiquese que o gás esteja fechado.

49
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Ao ligar qualquer tipo de aparelho na corrente elétrica, certifiquese que está


sendo feita na voltagem correta.

• Ao trabalhar com a mufla, use luvas de amianto.

• Mantenha limpo e arrumado seu local de trabalho.

• Ao realizar trabalhos de equipamentos energizados, seguir na íntegra o


Procedimento Operacional com Bloqueio.

50
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

21. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES DE RECEBIMENTO E


DESCARGA DE PRODUTOS QUÍMICOS ( INSUMOS ) NA DIVISÃO INDUSTRIAL.

• Toda carga de produtos químicos ( insumos ), recebidas na Empresa deve


primeiramente ser encaminhada à balança para se efetuar a pesagem bruta da
carga. Após a pesagem o motorista deve ser orientado para dirigirse ao
estacionamento reservado para caminhões de cargas químicas, anexo ao
Laboratório Central. Paralelamente o Laboratório deve ser informado para
proceder à análise do produto.

• É obrigatório do uso do dispositivo de tubo de aço inoxidável para coletar


amostras dos caminhões. Após o produto ser analisado e aprovado, o
Laboratório Central deve orientar o motorista sobre o local correto da descarga
do produto e avisar o responsável do setor que receberá o mesmo.

• Nas operações de coleta de amostra e descarga dos produtos químicos é


obrigatório o uso dos seguintes E.P.I.s:

 calçado de segurança
 luva de PVC cano médio
 óculos segurança amplavisão

OBSERVAÇÃO: Na descarga de produtos ácidos (sulfúrico e outros que


venham a ser usados) é obrigatório o uso de conjunto antiácido e bota de PVC.

• Os caminhões contendo produtos inflamáveis deverão ser conectados o cabo


terra antes de qualquer etapa de descarregamento.

• As etapas de descarregamento deverão obedecer à seguinte ordem:


 Abra a válvula do dreno.
 Engate a mangueira.
 Verifique se as manobras da bomba de descarga e do tanque que
receberá o produto estão corretas.
 Suba em cima do tanque do caminhão e abra a válvula de alívio do
tanque, em seguida abra a tampa do tanque se posicionando do lado oposto da
abertura da tampa.
 Feche a válvula do dreno
 Abra a válvula auxiliar de descarga do tanque.
 Abra a válvula principal de descarga do tanque.
 Não havendo vazamentos ligue a bomba.
 Terminado o descarregamento, feche a válvula auxiliar e em seguida a
principal e retire a mangueira.

• O setor que está recebendo o produto deve manter uma pessoa treinada e
responsável para realizar todas as operações de descarga, do início até o final,
com a liberação do caminhão.

• O motorista do caminhão não é autorizado a auxiliar na descarga. Cabe a ele


somente estacionar o caminhão no local correto e permanecer junto ao

51
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

caminhão para retirar o caminhão no término da descarga ou na ocorrência de


alguma anormalidade.

• Quando ocorrer descarga de produtos inflamáveis, a área em volta do caminhão


deve ser isolada com fita de sinalização.

• Na ocorrência de alguma emergência a coordenação, gerência e segurança,


deverão ser avisadas imediatamente.

• Os produtos de natureza ácida como ácido sulfúrico e ácido fosfórico que a


descarga é em local a céu aberto, somente será feita na ausência de chuva.

• HORÁRIOS DE DESCARREGAMENTO

• Ácido Sulfúrico:
Segunda à Sexta feira dás 08:00 às 16:00 horas

• Demais produtos:

Segunda à Sexta feira dás 08:00 às 17:00 horas


Sábado dás 08:00 às 15:00 horas
As descargas somente serão feitas fora desses horários predeterminados, salvo
necessidade extrema da Usina. Caberá ao gerente operacional ou coordenador
responsável a autorização da descarga nessa situação.

52
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

22. PROCEDIMENTO OPERACIONAL E CUIDADOS NAS OPERAÇÕES COM USO DE


MAÇARICO.

• COM O CILINDRO DE OXIGÊNIO:

Não armazene o cilindro onde possa sofrer pancadas, ou nas imediações de


materiais inflamáveis, mantendo uma distância mínima de 10 metros desses
materiais.

Nunca deixe que o cilindro entre em contato com fios energizados, ou com
equipamento de solda elétrica.

Não derrube o cilindro e nem o role pelo chão.

Sempre feche a válvula do cilindro de oxigênio depois de usá-lo.

Não contamine o cilindro de oxigênio com óleo, graxa, ou outro material


combustível.

Nunca use oxigênio como ar comprimido para pistolas de pinturas, limpeza de


recipientes ou mesmo para tirar pó de roupas.

Nunca use martelo ou chaves inadequadas para abrir ou fechar as válvulas dos
cilindros.

Não tente consertar a válvula do cilindro. Substitua quando necessário.

Sempre abra a válvula do cilindro vagarosamente.

Transporte os cilindros sempre com a tampa de proteção, em carrinho


apropriado.

• COM O CILINDRO DE GLP:

Coloque o cilindro sempre de pé.

Use-o sempre com regulador de pressão e válvulas corta chamas.

Nunca utilize um cilindro que esteja vazando.

Nunca trabalhe com o GLP em ambiente confinado sem ventilação.

Se o cilindro começar apresentar vazamentos tome as seguintes providências:

Feche imediatamente a válvula e o regulador de pressão.


Afaste as pessoas do local.
Não permita que pessoas fumem ou acendam fogo no local.

53
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

Se for possível transporte o cilindro para outro local mais ventilado, mais
aberto e mais OPERACIONAL.

Mantenha o cilindro longe de altas temperaturas e afastado de outros produtos


inflamáveis.

O cilindro não deve ser derrubado, rolado sobre o chão ou usado como roletes,
mas podem ser movimentados em pé, rolando sobre sua base de apoio.

O cilindro de GLP deve ser colocado sempre em locais que possuem boa
ventilação.

O cilindro de GLP deve ficar afastado de poços, fossas, ralos, canais e similares.

O cilindro de GLP deve ser transportado sempre em carrinho apropriado e de


pé.

Ao instalar um novo cilindro de GLP verifique sempre se há vazamentos


utilizando uma esponja com espuma formada por água e sabão ou detergente.

Nunca transfira o GLP de um cilindro para o outro.

OBSERVAÇÃO: O GLP devido sua densidade ( mais pesado que o ar


atmosférico ) tende a se acumular em lugares baixos, podendo transformar
ambientes fechados, galerias e túneis, em lugares altamente explosivos. Devido
esse fato o vazamento de GLP deve ser detectado rapidamente e interrompido.

• COM O CILINDRO DE ACETILENO:

Coloque o cilindro sempre de pé.

Use-o sempre com regulador de pressão e válvulas corta chamas.

Nunca utilize um cilindro que apresente vazamento.

Nunca deixe o acetileno escapar em recinto fechado, leve o cilindro para local
ventilado, livre de chamas.

Não abra a válvula de bloqueio do cilindro de acetileno mais do que uma volta e
meia.

Mantenha o cilindro longe de temperaturas excessivas.

Os cilindros não devem ser derrubados, rolados sobre o chão ou empregados


como roletes, mas podem ser movimentados em pé, rolando sobre sua base de
apoio.
5.3.8 O cilindro de Acetileno deve ser transportado sempre em carrinho
apropriado e de pé.

54
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

O cilindro de Acetileno deve ser colocado sempre na posição vertical.

Ao instalar ou substituir um cilindro de acetileno verifique se há vazamentos,


utilizando uma esponja com espuma formada por água e sabão ou detergente.

• COM OS REGULADORES DE PRESSÃO:

O regulador de pressão deve ser tratado como um instrumento de precisão, não


devendo ser exposto a choques, vibrações ou pressões repentinas, causadas
pela abertura rápida da válvula do cilindro de gás.

Use o regulador de acordo com o gás para qual foi projetado.

Não utilize o regulador com manômetro quebrado ou defeituoso. Em caso de


dúvida substitua-o.

Ao abrir a válvula do cilindro não fique em frente ou atrás dos manômetros.


Fique sempre do lado.

As mãos e as ferramentas, devem estar sempre isentas de óleo, graxa ou


material inflamável.

Verifique sempre as mangueiras e canetas. Se estiverem com defeitos ou


apresentando vazamento troque-as imediatamente.

Regule as pressões de trabalho de acordo com a tabela especificada pelo


fabricante do equipamento.

• COM O CONJUNTO:

Nunca deixe o aparelho de maçarico exposto ao sol, chuva e lugares quentes.

Coloque sempre abraçadeiras apropriadas para evitar vazamentos.

É obrigatório o uso de válvulas corta chamas na entrada da caneta e saída dos


reguladores.

Nunca utilize o aparelho com tubos de GLP Acetileno e Oxigênio deitados ou


soltos. É obrigatório o uso de carrinho apropriado.

Mantenha sempre o aparelho afastado do fogo de corte do maçarico e soldas


elétricas, principalmente em lugares altos.

Utilize os equipamentos de proteção individual ( EPI ), para manuseio do


aparelho

 Calçado de segurança.
 Óculos de segurança com lentes de filtro de luz.

55
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

 Luvas de raspa de couro.


 Perneiras, calça e blusão de raspa de couro quando o trabalho for em
lugar confinado e de pouco espaço.

Não opere com pressões de trabalho superiores às recomendadas:

ACETILENO 1 kgf/cm2
OXIGÊNIO 10 kgf/cm2
GLP 0,2 kgf/cm2 ( corte ) e 0,5 Kgf/cm2 ( aquecimento )

Confira diariamente antes do uso o estado de conservação dos equipamentos


(cilindros, mangueiras, válvulas, conexões, reguladores, manômetros, canetas).
Não use o maçarico com a mangueira ou qualquer outro equipamento
danificado, apresentando vazamento ou colocando em dúvida a segurança da
operação.

Se antes do uso for percebido qualquer sinal de vazamento de gás proceda da


seguinte maneira:

 Feche o regulador do gás do cilindro;


 Afaste as pessoas e impeça qualquer atividade no local;
 Não acione interruptores de eletricidade; Se possível desligue a
chave geral;
 Não fume, Não acenda fósforo, isqueiro ou qualquer outro tipo de
chama;
 Se possível leve o cilindro para outro local mais ventilado, mais
aberto e mais OPERACIONAL.
 Se possível promova cuidadosamente uma ventilação para dispersão
dos gases.
 Avise a Segurança do Trabalho.

Após usar o maçarico certifique que todos os registros foram fechados.

Vazamento de GLP ou Acetileno com fogo:

 Se possível feche o regulador do gás;


 Afaste as pessoas e interrompa todas as atividades do local;
 Se possível resfrie a lateral do cilindro com água.

Lembre sempre que a origem de quase todos os acidentes deve se a


vazamentos de gás. Instalações adequadas, e em bom estado é a melhor forma
de garantir a segurança.

As instalações que utilizam cilindro de GLP ou Acetileno, necessitam sempre de


equipamentos complementares. Utilize somente equipamentos oficiais,
fabricados segundo normas técnicas de segurança. Não faça emendas nas
mangueiras.

56
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

Utilize sempre cilindros de GLP ou Acetileno, lacrados e fornecidos pôr


distribuidora idônea. Jamais faça transferência de GLP ou Acetileno de um
cilindro para outro.

Nenhuma instalação deve ser colocada em uso sem antes passar pôr um teste
para detectar vazamentos e imperfeições nas instalações.

A responsabilidade da conservação e do bom funcionamento do conjunto é do


montador e sua equipe.

Os cilindros de oxigênio, GLP, acetileno, devem ser armazenados


separadamente, em local apropriado e presos correntes ou outro dispositivo que
impeça o tombamento dos mesmos.

57
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

23. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS UTILIZAÇÕES DE ESCADAS DE MÃO.

• A escada de mão deve ter seu uso restrito para acessos provisórios e serviços
de pequeno porte.

• As escadas de mão poderão ter até 7,00 metros de extensão e o espaçamento


entre os degraus deve ser uniforme variando entre 0,25 metros a 0,30 metros.

• É obrigatório que no mínimo 2 pessoas estejam envolvidas em trabalhos com


escada de mão, sendo que uma delas deve ficar sempre no chão na base da
escada.

• É proibido colocar escada de mão nas proximidades de aberturas e vãos.

• A ponta superior da escada de mão, deve sempre ultrapassar 1,00 metro o


ponto de apoio.

• A escada de mão deve ser fixada nos pisos inferior e superior ou ser dotada de
dispositivo que impeça o seu escorregamento ( sapata metálica com base
emborrachada )

• A escada de mão deve ser dotada de degraus antiderrapantes.

• A escada de mão deve ser apoiada em piso resistente.

• É proibido o uso de escada de mão junto a redes e equipamentos elétricos


desprotegidos.

• A escada de abrir deve ser rígida, estável e provida de dispositivos que a


mantenham com abertura constante, devendo ter comprimento máximo de 6,00
metros quando fechada.

• A escada extensível deve ser dotada de dispositivo limitador de curso, colocado


no quarto vão a contar da catraca. Caso não haja o limitador de curso, quando
estendida, deve permitir uma sobreposição de no mínimo 1,00 metro.

• Quando instalada a escada de mão deve ser isolada com cones ou cavaletes
com fita de sinalização.

• Depois de atingida a altura desejada para o trabalho em cima da escada, é


obrigatório o uso de cinto de segurança tipo páraquedista, sendo que sua
fixação deve ser feita na estrutura. Quando não houver condições de fixação na
estrutura, deve ser instalado um prolongamento no cinto ( mosquetão ) ou um
cabo de aço para a fixação do cinto.

• É proibida a utilização de escadas com defeitos, pode provocar acidentes.

• As escadas devem ser travadas (amarradas)

• Só podem se de metal ou fibra, jamais de madeira.

58
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

24. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NA OPERAÇÃO DE LIMPEZA DAS FORNALHAS


E GRELHAS.

• Na Limpeza das fornalhas é obrigatório seguir o procedimento descrito abaixo:

Feche a alimentação de bagaço da fornalha correspondente à limpeza.

Diminua a injeção de ar do ventilador ao máximo possível, tendo assim, a


segurança de que não haverá lançamento de fogo para fora da fornalha. Se for
necessário pare o ventilador.
Mantenha a máxima pressão negativa dentro da fornalha.

Coloque os E.P.I’s. obrigatórios para limpeza: conjunto anti-chama ( capa


aluminizada, camisa, calça e capuz ), proteção facial e luva de raspa simétrica.

Abra meia porta da fornalha e observe cuidadosamente se há bagaço no


interior da mesma, que porventura não tenha queimado.

Empurre o bagaço, feche a porta e espere a queima total do bagaço.

Abra novamente a porta da fornalha e efetue a limpeza cuidadosamente,


resfriando sempre com água.

Jamais fazer a limpeza da fornalha se não existir as condições de segurança


necessárias.

Cabe ao coordenador de turno da área coordenar esse serviço.

• Na limpeza das grelhas é obrigatório seguir o procedimento descrito abaixo:

Feche a alimentação de bagaço correspondente à limpeza.

Diminua a injeção de ar do ventilador o máximo possível, tendo assim,


segurança de que não haverá lançamento de fogo para fora da porta. Se for
necessário pare o ventilador.

Mantenha a máxima exaustão, garantindo melhor pressão negativa possível no


interior da caldeira.

Coloque os E.P.I’s-. obrigatórios para a limpeza : luva de raspa, conjunto


antichama ( capa aluminizada, camisa e capuz ) e proteção facial .

Abra meia porta e empurre com o rodo o bagaço acumulado para dentro da
caldeira.

Feche a porta e comece a bascular a grelha.

59
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

Jamais fazer a limpeza da grelha se não existir as condições de segurança


necessárias.

Cabe ao coordenador de turno da área coordenar esse serviço.

• Na limpeza dos cinzeiros é obrigatório seguir o procedimento descrito abaixo:

Mantenha o ar fechado.

Coloque os E.P.I’s. obrigatórios conjunto antichama (capa aluminizada, camisa e


capuz) e proteção facial .

Jamais fazer limpeza dos cinzeiros se não haver as condições de segurança.

Cabe ao coordenador de turno da área coordenar esse serviço.

60
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

25. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DE ANDAIMES


METÁLICOS.

• O dimensionamento dos andaimes, sua estrutura de sustentação, fixação e


montagem deve ser feito por profissional legalmente habilitado.

• Os andaimes devem ser dimensionados e construídos de modo a suportar com


segurança, as cargas de trabalho a que estarão sujeitos.

• O piso de trabalho dos andaimes deve ter forração completa, antiderrapante (


somente utilizar pranchas de alumínio ), ser nivelado e fixado de modo
OPERACIONAL e resistente.

• É proibida a utilização de andaimes metálicos próximo a redes elétricas


energizadas.

• Os andaimes devem dispor de sistema guardacorpo, em todo o perímetro, com


exceção do lado da face de trabalho.

• É proibido retirar qualquer dispositivo de segurança dos andaimes ou anular sua


ação.

• É proibido, sobre o piso de trabalho de andaimes, a utilização de escadas e


outros meios para se atingir lugares mais altos.

• O acesso aos andaimes deve ser através de escadas acopladas no próprio


andaime.

• Nos andaimes acima de 2 metros da base de trabalho, as escadas devem ser


providas de gaiolas protetoras, estendendose 2 metros acima da base de
sustentação até 1 metro acima do último piso.

• Os andaimes devem ser apoiados em sapatas sobre base sólida capaz de


resistir aos esforços solicitantes e às cargas transmitidas.

• É proibido o trabalho em andaimes na periferia da edificação sem que haja


proteção adequada fixada à estrutura da mesma.

• É proibido o deslocamento das estruturas dos andaimes com trabalhadores


sobre os mesmos.

• O ponto de instalação de qualquer aparelho de içar materiais deve ser escolhido


de modo a não comprometer a estabilidade e segurança do andaime.

• As torres de andaimes não podem exceder em altura, quatro vezes a menor


dimensão da base de apoio.

• Quando os andaimes forem montados em local de circulação de veículos, deve


haver uma sinalização com cones a uma distância mínima de 5 metros.

61
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

26. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRABALHOS EM ALTURA.

• Os serviços realizados em altura, acima de 2 metros, apresentam risco de queda


com conseqüências e lesões graves quando não são observadas as regras de
segurança. É obrigatória a instalação de medidas de proteção coletivas e individuais
onde houver risco de queda de trabalhadores ou de projeção de materiais.

• O cinto de segurança tipo páraquedista é obrigatório em todo serviço com risco de


queda, realizado acima de 2 metros de altura. O mesmo deve ser fixado em ponto
OPERACIONAL. Caso não exista esse ponto OPERACIONAL o mesmo deve ser
preparado antes da execução dos serviços. Cabos de aço resistentes e bem
esticados oferecem um excelente ponto de fixação para cintos de segurança,
permitindo também movimentação em serviço. Quando houver necessidade os
travaquedas devem ser utilizados. Nesse caso buscar sempre a orientação da
Segurança do Trabalho.

• Serviços em altura poderão ser realizados utilizandose de escadas, andaimes


metálicos, cadeiras suspensas ou mesmo guinchos com gaiola suspensa. Cada
serviço deve ser previamente analisado utilizandose o recurso mais OPERACIONAL
e que ofereça melhores condições operacionais. Para serviços com Escadas de
Mão e Montagem de Andaimes Metálicos devem ser seguidas as orientações
contidas nas instruções de trabalhos especificas para as mesmas.

• Aberturas em pisos devem ser bem sinalizadas e ter fechamento provisório


resistente de modo a não oferecer risco de queda.

• Aberturas em piso utilizadas para o transporte vertical de materiais e equipamentos


devem ser protegidas por guardacorpo.

• Os pisos elevados devem dispor de guardacorpo com altura de 1,20 metros,


travessas intermediárias que impeçam a transposição de uma pessoa e rodapés de
10cm.

• Para trabalhos em telhados devem ser usados dispositivos que permitam a


movimentação segura dos trabalhadores, sendo obrigatória a instalação de cabo
guia de aço, para fixação do cinto páraquedista.

• É proibido o trabalho em telhados ou em altura em local desprotegido sob condições


de chuva ou vento.

• Os cabos de aço utilizados como guia não podem ter emendas nem pernas
quebradas que possam vir a comprometer a segurança e devem ser fixados por
meio de dispositivo que impeçam deslizamento e desgaste. Os mesmos devem ser
substituídos sempre que apresentarem condições que comprometam e coloquem
em dúvida sua integridade.

• Quaisquer sintomas de mal estar ou alteração de pressão, não suba, procurem


imediatamente o ambulatório médico.

62
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

27. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRABALHO EM ESPACO CONFINADO.

1. OBJETIVO

Estabelece o procedimento para Permissão de Entrada e Trabalho em Espaço


Confinado (PET) visando definir as medidas de segurança necessárias para
assegurar a integridade física de todas as pessoas envolvidas no processo de
trabalho em espaço confinado.

2. AMPLITUDE

Esta IT aplica se a todos os funcionários e contratados envolvidos nos trabalhos em


espaços confinados, ou seja, supervisor de entrada, trabalhador autorizado, vigia,
sempre que um trabalho em espaço confinado seja requerido.

3. DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA

Norma Regulamentadora nº 33;


NBR 14.787;
NBR 14.606.

4. DEFINIÇÕES

Espaço confinado NR 33 e NBR 14787: Qualquer área não projetada para ocupação
contínua, na qual existem meios limitados de entrada e saída e na qual a ventilação
é insuficiente para remover contaminantes perigosos e /ou deficiência /
enriquecimento de oxigênio que possam existir ou se desenvolver.

Entrada: Ação pela qual as pessoas ingressam através de uma abertura para o
interior de um espaço confinado.

Responsável pela área: Pessoa responsável pela área ou equipamento onde se


encontra o espaço confinado.

Supervisor de entrada: Pessoa com capacitação técnica e responsabilidade


imediata sobre o trabalhador autorizado e o vigia.

Trabalhador autorizado: Profissional com capacitação que recebe autorização do


supervisor de entrada para a execução do trabalho em espaço confinado.

Vigia: Trabalhador que se posiciona fora do espaço confinado e monitora os


trabalhadores autorizados.

Equipe de resgate: Funcionários treinados para executar os PROCEDIMENTO de


resgate e salvamento de trabalhadores autorizados no interior de espaços
confinados.

63
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

Condições de entrada: Condições ambientais que devem permitir a entrada em um


espaço confinado onde haja critérios técnicos de proteção para riscos atmosféricos,
físicos, químicos, biológicos e/ou mecânicos que garantam a segurança dos
trabalhadores.

Atmosfera deficiente em oxigênio: É a atmosfera contendo menos de 19,5% de


oxigênio em volume. É considerada atmosfera IPVS (Imediatamente Perigosa a
Vida e Saúde).

Atmosfera enriquecida em oxigênio: É a atmosfera contendo mais de 23 % de


oxigênio em volume. É considerada atmosfera IPVS (Imediatamente Perigosa a
Vida e Saúde).

Atmosfera Perigosa: Condição em que a atmosfera, em um espaço confinado,


possa oferecer riscos ao local e expor os trabalhadores ao perigo de morte,
incapacitação, restrição da habilidade para auto-resgates, lesão ou doença aguda
causada por uma ou mais das seguintes causas:
a) Gás, vapor ou névoa inflamável em concentrações superiores a 10% do seu
Limite Inferior de Exclusividade (LIE);
b) Poeira combustível viável em uma concentração que se encontre ou exceda o
Limite Inferior de Exclusividade (LIE);;
c) Concentração de oxigênio atmosférico abaixo de 19,5% ou acima de 23 %;
d) A concentração atmosférica de qualquer substância cujo Limite de Tolerância
seja publicado na NR15 e que possa resultar na exposição do trabalhador acima
desse Limite de Tolerância;
e) Qualquer outra condição atmosférica imediatamente perigosa a vida e saúde
(IPVS).

Purga: É o processo pelo qual é feito o deslocamento dos gases de risco e de


vapores dentro do espaço confinado através da insuflação de ar. Durante este
processo podemos criar alguns riscos como a deficiência de oxigênio. Por esta
razão é que a purga deve ser sempre seguida de ventilação.

Permissão de entrada e trabalho em espaços confinados PET : É um formulário


específico desenvolvido para garantir que todas as precauções de segurança foram
efetivamente aplicadas antes e durante a execução do serviço no interior de um
espaço confinado. Deverá ser completamente preenchido pelo supervisor de
entrada, trabalhador autorizado, vigia, após cumprimento de todas as condições
estabelecidas na PET.

Isolamento: É o processo pelo qual o espaço confinado é protegido de liberações de


energia e da entrada de materiais para dentro do espaço, tais como: instalação
flanges cegos, desconexão de linhas ou equipamentos, bloqueio e etiquetagem de
válvulas ou alimentação elétrica, desalinhamentos, remoção de partes das
tubulações ou dutos, isolamento, etc.

Verificação: Neste procedimento, significa confirmar pessoalmente que todos os


PROCEDIMENTO aplicáveis à entrada em espaços confinados foram efetivamente
aplicados.

64
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

Limite Inferior de Explosividade LIE: Mínima concentração na qual a mistura se torna


inflamável.

Limite Superior de Explosividade LSE: Concentração a partir da qual a mistura


possui uma alta concentração de gases e vapores e na qual a quantidade de
oxigênio é insuficiente e que uma eventual ignição não consegue se propagar pelo
meio.

5. RESPONSABILIDADES

5.2. Responsável pelo equipamento ou área

Analisar preliminarmente o local;


Indicar e/ou aplicar os controles necessários isolar, bloquear, drenar, lavar,
ventilar, travar, etiquetar todos os pontos necessários;
Assegurar que os controles foram aplicados e que são suficientes e confiáveis,
antes de autorizar a liberação;
Participar do preenchimento da PET no local de execução do serviço.

5.3. Supervisor de entrada

Verificar preliminarmente o espaço e certificar que todos os controles necessários


foram aplicados;
Preencher todos os campos pertinentes da permissão (PET);
Entregar a via da permissão para o Vigia e para o trabalhador autorizado,
revisando todos os passos e recomendações necessárias;
Supervisionar a execução do trabalho;
Dar baixa na permissão ao término do trabalho;
Cancelar o procedimento de entrada quando necessário.

5.4. Vigia

Verificar se todos os meios de prevenção, proteção e resgate estão aplicados e/ou


disponíveis;
Manter continuamente uma contagem precisa do número de trabalhadores
autorizados no espaço confinado e assegurar que os meios usados para identificar
os trabalhadores autorizados sejam exatos na identificação dos trabalhadores que
estão no espaço confinado.
Permanecer no local designado dando apoio aos trabalhadores autorizados;
Agir em situações de emergência, bloqueando ou desligando equipamentos,
informando e orientando os trabalhadores autorizados, orientando o abandono,
solicitando socorro especializado etc;
Verificar e conferir a saída de todos os trabalhadores autorizados e informar o
Supervisor de Entrada e o Responsável pelo equipamento ou área sobre a liberação
do espaço para entrada em operação normal.
Acionar a equipe de resgate em caso de emergência via rádio.
Interromper o trabalho quando houver qualquer mudança das condições iniciais.

65
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

5.5. Trabalhador autorizado

Consultar o responsável da área ou equipamento, o Supervisor de Entrada e o


Vigia, antes de iniciar qualquer trabalho em um espaço confinado;
Observar todas as recomendações escritas e/ou verbais feitas pelo responsável
da área, Supervisor de Entrada e Vigia;
Colocar os bloqueios recomendados nos comandos, chaves, válvulas, portas,
travas etc.;
Executar o trabalho;
Informar as alterações registradas durante a execução do trabalho;
Encerrar o trabalho, retirar os bloqueios instalados por sua equipe e entregar as
instalações liberadas para o responsável pela área, recompondo e retirando o
material empregado como apoio e/ou resíduos gerados.
Utilizar os equipamentos de segurança recomendados para os trabalhos.

5.6. Departamento de Segurança do trabalho

Acompanhar a liberação e o cumprimento das medidas de segurança


recomendadas.
Realizar as medições da atmosfera presente no Espaço Confinado, quando
necessário.

5.7. Departamento de saúde ocupacional

Supervisionar e acompanhar os atendimentos de primeiros socorros em caso de


emergências.
Realizar os exames médicos específicos exigidos para os trabalhadores
autorizados.

5.8. Departamento de compras

Informar as empresas participantes da cotação as exigências contidas neste


procedimento.

6. MEDIDAS DISCIPLINARES

A desobediência a esses PROCEDIMENTOS caracteriza ato de indisciplina ou


insubordinação, passível de aplicação de penas disciplinares (Art. 482 C.LT.
“Constituem justa causa para rescisão do contrato de trabalho pelo
empregador”), cabendo ao Setor de Administração de Pessoal, juntamente com a
Gerência de a área envolvida analisarem a ocorrência e dosarem a aplicação das
sanções.

66
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

28. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRABALHOS EM ESPAÇOS


CONFINADOS.

28.1. Todos os trabalhos em Espaço Confinado deve ser preenchida por


completa a PET Permissão para Entrada e Trabalho antes do início das atividades,
quando houver alguma pausa ou interrupção dos trabalhos.

28.2. Qualquer trabalho em Espaço Confinado deve ser interrompido


imediatamente caso ocorra qualquer alteração nas condições de trabalho iniciais.

28.3. O supervisor de entrada é o responsável direto pelo cumprimento da


PET, deverá discutir com o vigia e os trabalhadores autorizados sobre os riscos e
as condições gerais de segurança estabelecidas na PET.

28.4. O responsável pelo equipamento ou área deverá solicitar a presença da


segurança do trabalho para realizar as medições necessárias.

28.5. O responsável pelo equipamento ou área avalia os riscos do trabalho que


será realizado, seguindo o roteiro preestabelecido no processo, tomando ou
determinando que sejam tomadas as providências necessárias para preparação do
local isolamento, fechamento de válvulas, drenagem, lavagem, colocação de flanges
cegas, desligamento de circuitos elétricos, etc.;

28.6. Quando existe risco de entrada acidental de produto na área ou


acionamento indevido da fonte de energia (elétrica, hidráulica, térmica), o
responsável pelo equipamento ou área deverá aplicar os PROCEDIMENTO
operacionais com bloqueio.

28.7. Nota: Para efeito prático, fica entendido que bloqueio é toda barreira
física que impeça a operação acidental de um equipamento, como por exemplo:
flange cega, corrente, trava, etc. Não serão considerados bloqueios OPERACIONAL
uma única válvula na tubulação e as chaves seccionadoras de circuitos elétricos
simplesmente desligadas e sem trava.

28.8. Quando tratarse de circuito elétrico, seguindo solicitação do responsável


pelo equipamento ou área, o eletricista desliga o ponto de acionamento, retira o
fusível, aplica o cadeado de Segurança e coloca o cartão de segurança no ponto
que impeça o acionamento indevido do circuito e aciona o dispositivo de ligação do
circuito em questão, para certificarse que foi desligado.

28.9. Confirmado que o espaço é OPERACIONAL, o Supervisor de Entrada


libera a entrada dos executantes e informa o Vigia.

28.10. É vedado os trabalhos em espaços confinados de forma individual ou


isolada e sem o devido preenchimento da PET, mesmo que a entrada seja feita para
simples verificação ou inspeção.

67
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

28.11. O vigia não poderá exercer outras tarefas que possam comprometer o
dever principal que é o de monitorar e proteger os trabalhadores autorizados.

28.12. O supervisor de entrada pode exercer a função de vigia.

28.13. Todos os trabalhadores envolvidos (supervisores de entrada, vigias e


trabalhadores autorizados) devem ser capacitados para os trabalhos em espaços
confinados.

28.14. Se o trabalho for interrompido por período superior a 1 (uma) hora, os


executantes bloqueiam as válvulas dos cilindros de gases e retiram as mangueiras,
recipientes de solventes, tintas, etc., de dentro de equipamentos e/ou locais
confinados e desligam o acionamento de equipamentos alimentados por
eletricidade, motor a combustão interna, ar comprimido, etc.

Nota: Trabalhos suspensos ou interrompidos por período superior a 1 (uma) hora e


permanecendo sem presença de pessoas controlando o espaço estão sujeitos ao
cancelamento da permissão em curso e a emissão de nova permissão de entrada e
trabalho.

28.15. Se o trabalho estenderse além do turno do responsável pelo


equipamento ou área, do Supervisor de Entrada, do Vigia e/ou dos trabalhadores
autorizados, seus substitutos tomam conhecimento do estágio atual dos trabalhos e
assumem o que vinha sendo feito ou revêem as providências anteriores.

Nota: No caso de substituição do responsável pelo equipamento ou área e/ou dos


executantes, a equipe que sai retira seus cadeados e a que entra coloca os seus
nos mesmos pontos, podendo as etiquetas do turno anterior permanecer no local,
sem necessidade de troca.

28.16. Se, durante a execução do trabalho, ocorrer uma situação de


emergência, o Vigia atua conforme procedimento estabelecido e treinado
previamente.

28.17. Concluído o trabalho, o responsável pela execução procura o


responsável pelo equipamento ou área e entrega o serviço.

28.18. Se aprovado, os executantes retiramse do local recolhendo seus


materiais, ferramentas, resíduos etc., retirando os cadeados e etiquetas e liberando
a área para o responsável;

28.19. Na saída dos trabalhadores autorizados, o supervisor de entrada


certificase que todos os trabalhadores que constam na PET estão do lado de fora do
equipamento e encerra a mesma colocando o horário de saída no campo próprio da
permissão.

28.20. O responsável pelo equipamento ou área, após receber a liberação do


supervisor de entrada, solicita ao eletricista, quando for o caso, a realimentação do
circuito elétrico, retirando previamente seus cadeados e o cartão de segurança.

68
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

28.21. O eletricista, após a liberação, retira seu cadeado e etiqueta e refaz a


ligação do circuito e testa o funcionamento.

28.22. Quando houver necessidade de iluminação através de pendentes, essa


somente poderá ser feita com extra baixa tensão (<50 volts para corrente alternada
ou <75 volts para corrente contínua).

28.23. A montagem e uso do maçarico deverão seguir na íntegra os


Procedimentos nas operações com maçarico.

28.24. Para trabalhos em altura dentro de espaços confinados deverão seguir


na íntegra o Procedimento operacional para trabalhos em altura.

28.25. Para utilização de andaimes metálicos no interior de espaços confinados


deverá seguir na íntegra o procedimento operacional nas montagens e utilizações
de andaimes metálicos.

28.26. É proibido o acúmulo de materiais dentro de espaços confinados,


principalmente materiais inflamáveis como estopas, papéis, óleos, etc...

28.27. Quando for necessária a utilização de maçarico ou solda dentro de


espaços confinados, as mangueiras de gás e cabos elétricos não poderão ter
emendas.

28.28. Quando a temperatura dentro de espaços confinados não estiver


adequada para entrada, deverá ser realizada a exaustão ou insuflação forçada até
que se atinja uma temperatura aceitável.

69
28.29. IDENTIFICAÇÃO E ENQUADRAMENTO DE ESPAÇOS CONFINADOS

SETOR DA
PRODUÇÃO EQUIPAMENTOS CONSIDERADOS ESPAÇOS CONFINDOS

Nivelador de cana, Conjunto de facas e Martelos, Desfibrador, Espalhador de Cana, Rolo Alimentador
Preparo de cana do Desfibrador

Tratamento de Caixas de Distribuição de Cal, Caixas de Caldo Dosado, Caixas de Preparo de Polímero,
Caldo Decantadores de Caldo, Peneiras Rotativas

Caixa de Preparo e Distribuição de Lodo, Tanques de Polímero, Filtros Rotativos, Tanque de Caldo
Filtros Filtrado

Caixa de Caldo Decantado, Caixa de Caldo PréEvaporado, PréEvaporadores, Evaporadores,


Evaporação Flotadores de Xarope, Tanque de Xarope Filtrado, Balão de Aeração dos flotadores, Balão de
Condensação, Caixa de Água Condensada, Caixas de Depósito de Soda

Cozedores de Açúcar, Cristalizadores, Caixas de Magma e Sementeira, Caixas de Mel Rico, Caixas
Cozimento de Mel Pobre, Caixas de Xarope Flotado

Centrifugação Tanque Pulmão de Mel Pobre, Caixas de Mel Rico, Caixas de Mel Pobre, Caixas de Mel Final

Secagem Secadores, Caixas de Lavagem de Pó, Silos de Açúcar


Armazenagem
de Açúcar Silos de Ensaque, Filtros Manga do Sistema de Exaustão

Fermentação Tanques de Mel, Tanques de Ácido Sulfúrico, PréFermentadores, Dornas de Fermentação, Tanques
de Antiespumante,

70
29. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRABALHOS EM CADEIRA SUSPENSA.

• Em quaisquer atividades em que não seja possível a instalação de andaimes, é


permitida a utilização de cadeira suspensa ( balancim individual ).

• A sustentação da cadeira deve ser feita por meio de cabo de aço.

• A cadeira suspensa deve dispor:

a sistema dotado com dispositivo de subida e descida com dupla trava de segurança.
b sistema de fixação do trabalhador por meio de cinto.

• A cadeira suspensa deve atender os requisitos mínimos de conforto previsto na NR 17,


tais como:

a altura ajustável à estatura do trabalhador e à natureza da função exercida.


b características de pouca ou nenhuma conformação na base do assento.
c borda frontal arredondada.
d encosto com forma levemente adaptada ao corpo para proteção da região lombar.
e sistema de fixação do trabalhador por meio de cinto.

• O trabalhador deve utilizar obrigatoriamente o cinto de segurança tipo páraquedista,


ligado ao trava quedas em cabo guia independente.

• A cadeira deve apresentar em sua estrutura, em caracteres indeléveis e bem visíveis, a


razão social do fabricante e o número de registro respectivo no CNPJ ( Cadastro
Nacional de Pessoa Jurídica ).

• É proibida a improvisação de cadeira suspensa.

• O sistema de fixação da cadeira suspensa deve ser independente do cabo guia do trava
quedas.

71
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

30. PROCEDIMENTO OPERACIONAL NAS OPERAÇÕES COM GUINDASTE E


GUINCHO.

• O guindaste ou guincho só pode ser operado por pessoas qualificadas de acordo com a
determinação da NR 11 da Portaria 3.214/78 do Ministério do Trabalho. Entendeis por
pessoas qualificadas, aquelas que possuem habilitação legal ( CNH no mínimo letra C
), passar por exames médicos para comprovar aptidão ao trabalho e receber
treinamento operacional de segurança específico com certificado emitido por
profissional qualificado.

• Antes de entrar com o guindaste no local de trabalho, o operador e responsável pela


execução do trabalho deve examinar cuidadosamente o local, para que não haja risco
de patolar o guindaste sobre canais ou galerias subterrâneas.

• Para içamento de peças em áreas de circulação de pessoas, a mesma deve ser isolada
antes do início da operação.

• Deve se observar a existência de linhas energizadas de baixa e alta tensão. O trabalho


deve ser executado a distância segura (a lança do guindaste deve ficar no mínimo 5
metros da rede) das linhas energizadas.

• Quando o trabalho a ser executar exigir que se patole o guindaste em local de trânsito
de veículos, o guindaste deve ser isolado com cones. Se o serviço for noturno deve se
providenciar sinalização luminosa ou refletiva.

• Quando usada a gaiola para trabalhos em altura, é obrigatório a instalação de um cabo


de aço no gancho do guindaste de maneira que o cinto de segurança ou trava queda
fique preso no gancho e não na gaiola.

• Os sinais utilizados devem ser os padronizados para operação de guincho. O operador


do guindaste deve orientar o sinalizador a correta utilização dos sinais, antes do início
do trabalho.

• O operador deve manter contato contínuo e visual ou vocal, com um sinalizador. Se por
qualquer motivo, se perder o contato, o operador deve parar todas as operações até
que o contato seja restabelecido.

• É proibido utilização de guindaste para levantamento em áreas abertas de peças ou


pessoas ( na gaiola ) com chuva ou vento superior a 60 Km/h.

• Quando for utilizar o guindaste em áreas de inflamáveis, cuidados especiais devem ser
tomados com o escapamento do veículo, que deve receber um dispositivo denominado
corta chamas.

• Nas operações de carga e descarga de qualquer material o auxiliar esta proibido de


colocar as mãos nas peças, deve-se usar uma corda para guiar a mesma.

72
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

31. PROCEDIMENTO OPERACIONAL COM BLOQUEIO

1. OBJETIVO

1.1 Prevenir a ocorrência de acidentes na execução de serviços de manutenção, montagem,


inspeção e limpeza em equipamentos, máquinas, sistemas elétricos, eletrônicos e
hidráulicos, denominados, simplesmente, “Equipamentos” onde o bloqueio é
indispensável para a segurança do(s) executante(s) do(s) trabalho(s).

1.2 Identificar e sinalizar os equipamentos e/ou instalações bloqueadas, onde os trabalhos


serão desenvolvidos, para que não haja acionamento intencional ou acidental, por meios
de:

- Botões de partida;
- Disjuntores;
- Chaves elétricas;
- Válvulas;
- Alavancas;
- Outros dispositivos de bloqueio / acionamento.

1.3 Padronizar e regularizar o uso do Cartão de Bloqueio.

2. AMPLITUDE

Todas as áreas que executam serviços de manutenção, montagem, inspeção e limpeza


em equipamentos, máquinas, sistemas elétricos, eletrônicos e hidráulicos onde o
bloqueio é indispensável para a segurança do(s) executante(s) do(s) trabalho(s).

3. CONCEITOS

3.1. Instrução de Trabalho

Conjunto de operações necessárias para a execução de uma ação específica, de uma


determinada atividade.

4. RESPONSABILIDADES

4.1 SEGURANÇA DO TRABALHO

4.1.1 Fornecer os Cartões de Bloqueio aos usuários sempre que solicitado, mantendo o
registro da numeração seqüencial entregue a cada solicitante e controlar a sua
devolução.

4.1.2 Assessorar e auditar as áreas usuárias nas dúvidas ou equívocos verificados, no


preenchimento dos Cartões e utilização dos mesmos.

73
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

4.2 RESPONSÁVEL PELA ÁREA ONDE SERÁ REALIZADO O TRABALHO

4.2.1 Tomar ciência do trabalho a ser realizado.

4.2.2 Avaliar em conjunto com a área que executará o trabalho, quais os tipos de bloqueio(s)
serão aplicado(s), conforme Anexo I.

4.2.3 Solicitar às áreas envolvidas (operacional, mecânica, elétrica ou instrumentação) os


respectivos bloqueios a serem aplicados.

4.2.4 Preencher o(s) Cartão(ões) de Bloqueio(s) conforme Anexo II.

4.2.5 Certificar, em conjunto com o executante do trabalho, se o equipamento está inoperante.

4.2.6 Autorizar o início do trabalho.

4.2.7 Ao ser informado do término do trabalho e após conferir os canhotos referentes aos
Cartões de Bloqueio utilizados, certificar, juntamente com o executante do trabalho, se
não há permanência de pessoas ou materiais em locais que possam oferecer riscos, e
solicitar junto aos responsáveis por cada tipo de bloqueio a reativação dos
equipamentos.

4.2.8 Quando o trabalho se estender para outros turnos os profissionais envolvidos, que estão
deixando o posto de trabalho, deverão passar as informações necessárias aos
responsáveis, que estão assumindo esse mesmo posto, e esses deverão acompanhar
todo o desenvolvimento dos serviços.

4.2.9 O profissional que preencher o cartão como RESPONSÁVEL PELA ÀREA, não poderá
preenchê-lo no campo EXECUTANTE DO TRABALHO, garantindo a boa comunicação
dos serviços.

4.2.10 O cartão de bloqueio deverá ser colocado nos pontos de bloqueio pelo coordenador da
área operacional, coordenador de turno ou operador responsável pelo equipamento,
sendo este profissional indicado, formalmente, através de uma comunicação interna
(CI), por seu coordenador imediato.

4.2.11 É de responsabilidade da coordenação da área o cumprimento dos PROCEDIMENTO


descritos.

4.3 EXECUTANTE DO TRABALHO

4.3.1 Tomar ciência do trabalho a ser realizado.

4.3.2 Avaliar, em conjunto com a área solicitante do trabalho, quais os tipos de bloqueio(s)
serão aplicado(s), conforme Anexo I.

4.3.3 Preencher o(s) Cartão(ões) de Bloqueio(s) conforme Anexo II.

74
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

4.3.4 Destacar e guardar o(s) canhoto(s) do(s) cartão(ões) de bloqueio(s).

4.3.5 Certificar em conjunto com o responsável pela área se o equipamento está inoperante.

4.3.6 Iniciar o trabalho somente com a autorização do responsável pela área.

4.3.7 Terminado o trabalho, certificar, juntamente com o responsável pela área, se não há
permanência de pessoas ou materiais em locais que possam oferecer riscos, visando à
liberação do equipamento.

4.3.8 Solicitar juntamente com o responsável pela área o desbloqueio do equipamento.

4.3.9 Após o desbloqueio, recolher mediante a conferência do(s) canhoto(s), o(s) cartão(ões)
de bloqueio(s) utilizado(s).

4.3.10 Entregar o(s) cartão(ões) de bloqueio(s) utilizado(s) e o(s) respectivo(s) canhoto(s) ao


responsável pela área para que seja(m) devolvido(s) a área de Segurança do Trabalho

4.3.11 Nos casos em que o trabalho se estender para outros turnos, deverá passar ao
executante do trabalho que estiver assumindo o turno, o(s) canhoto(s) do(s)
cartão(ões) utilizado(s).

4.3.12 Quando o executante do trabalho pertencer à própria área, o mesmo deverá envolver
outros profissionais de sua atividade para o preenchimento do Cartão de Bloqueio e
canhoto.

4.3.13 O executante do trabalho deverá preencher o canhoto com seu nome e assinatura no
campo TRABALHO INICIADO POR e, quando do desbloqueio, quem finalizar o trabalho
deverá preencher o campo TRABALHO FINALIZADO POR, podendo ser o próprio
profissional ou seus prepostos nos turnos subseqüentes.

4.4 RESPONSÁVEL PELO BLOQUEIO

4.4.1 O Responsável pelo bloqueio será o profissional responsável pela liberação operacional
do equipamento ou instalação, podendo ser o eletricista, instrumentista ou mesmo o operador .

4.4.2 Tomar ciência do trabalho a ser realizado.

4.4.3 Bloquear o equipamento a pedido do responsável pela área e pelo executante do


trabalho, preenchendo o Cartão de Bloqueio, conforme Anexos I e II.

4.4.4 Após o preenchimento completo do Cartão de Bloqueio por todos os envolvidos,


conforme Anexo II, destacar o canhoto entregando-o ao executante do trabalho e o
Cartão de Bloqueio deve ser fixado em local visível, onde foi realizado o bloqueio.

4.4.5 Certificar se o equipamento está inoperante.

4.5 RESPONSÁVEL PELO DESBLOQUEIO

75
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

4.5.1 O Responsável pelo Desbloqueio será o profissional responsável pela liberação


operacional do equipamento ou instalação, podendo ser o eletricista, instrumentista ou mesmo
o operador .

4.5.2 Solicitar dos responsáveis pelo trabalho, o canhoto do Cartão de Bloqueio utilizado.

4.5.3 Fechar / preencher o Cartão de Bloqueio conforme Anexo II.

4.5.4 Ativar / liberar o equipamento e/ou instalação, conforme item 2.2.7.

4.5.5 Devolver o Cartão de Bloqueio e respectivo canhoto ao executante do trabalho.

4.5.6 O executante do Trabalho deverá devolver o cartão e seu canhoto, devidamente


preenchidos, ao responsável pela área.

5. MEDIDAS DISCIPLINARES

5.1 Considerando que o Cartão de Bloqueio é uma Instrução de Trabalho e tem a finalidade de
preservar a integridade física e a saúde dos trabalhadores, o não uso deste instrumento, o seu
uso de forma incorreta ou a sua retirada indevida do equipamento bloqueado, será considerado
ato de indisciplina ou insubordinação. A desobediência a esses PROCEDIMENTO será
passível da aplicação de penas disciplinares, conforme previsto na legislação trabalhista em
vigor, cabendo ao coordenador e/ou supervisor, em conjunto com o SESMT, analisarem a
ocorrência e aplicarem as sanções devidas.

6. PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS SUJEITOS A APLICAÇÃO DO CARTÃO DE BLOQUEIO

6.1 Principais equipamentos:

Bombas em geral:
- bloqueio elétrico
- bloqueio de válvulas

Ciclones, exaustores e ventiladores em geral:


- bloqueio elétrico

Centrífugas automáticas:
- bloqueio elétrico

Colunas de resinas e Filtros de areia:


- bloqueio de válvulas

Cristalizadores:
- bloqueio elétrico
- bloqueio de válvulas

Dissolvedores e Tanques com mexedores/Agitadores:


- bloqueio elétrico

76
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

- bloqueio de válvulas

Elevadores de Canecas:
- bloqueio elétrico

Esteiras Transportadoras:
- bloqueio elétrico

Roscas Transportadoras:
- bloqueio elétrico

Filtros a carvão:
- bloqueio de válvulas

Peneiras Vibratórias:
- bloqueio elétrico

Trocador de calor de placas (APV):


- bloqueio de válvulas

Clarificadores:
- bloqueio elétrico
- bloqueio de válvulas

Secadores Rotativos:
- bloqueio elétrico

Vácuos:
- bloqueio elétrico
- bloqueio de válvulas

Tubulações em geral:
- bloqueio de válvulas

Talhas e Pontes
bloqueio elétrico

Painéis / subestações:
- bloqueio elétrico

Atividades confinadas (interior de equipamentos):


- bloqueio elétrico
- bloqueio de válvulas

Ensacadeiras:
- bloqueio elétrico

Máquinas de costura:
- bloqueio elétrico

77
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

6.2 Em outros equipamentos não mencionados poderá ser aplicado o Cartão de Bloqueio,
sempre que os responsáveis pela execução do serviço e da área, sentirem a sua
necessidade.

7. PROCEDIMENTO PARA USO DO CARTÃO DE BLOQUEIO

a O profissional, EXECUTANTE DO TRABALHO, ao receber uma solicitação de


serviço, seja programada ou não, deverá analisar com o RESPONSÁVEL PELA ÁREA,
a criticidade e o risco da atividade.
b Com essa análise os bloqueios são definidos, assim como a quantidade de cartões,
necessários para atender a segurança dos trabalhos.
c Os equipamentos e/ou instalações deverão ser bloqueados, com a colocação dos
cartões de bloqueio, conforme anexos I e II.
d Ao término dos trabalhos, o EXECUTANTE DE TRABALHO deverá acionar
RESPONSÁVEL PELA ÁREA, comunicar a finalização dos serviços e providenciar, com
o mesmo, o desbloqueio, conforme anexo I, com a retirada dos cartões

8. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

8.1 O Cartão de Bloqueio somente poderá ser retirado do equipamento com a apresentação
do seu respectivo canhoto.

8.2 Nos casos de trabalhos executados por empreiteiras, o responsável pelo acompanhamento
das empresas se incumbirá de orientar a aplicação deste procedimento, fiscalizando a
sua utilização.

8.3 Cada Cartão de Bloqueio tem sua utilização restrita a um único equipamento / trabalho e
não poderá sofrer rasuras.

ANEXO I PRINCIPAIS TIPOS DE BLOQUEIO

Fundamentalmente, o executante do trabalho deverá fazer uma análise de risco,


identificando as necessidades de bloqueio, conforme subitem 2.3.2, onde os principais
são:

1º Bloqueio de equipamentos e/ou instalações elétricas

Entende se por bloqueio de equipamentos e/ou instalações elétricas a retirada dos


fusíveis de força, abertura de disjuntores, abertura de chaves seccionadoras, com o
respectivo teste de ausência operacional e o aterramento, quando necessário.

2º Bloqueio de tubulações de vapor, água, calda, ar comprimido, etc.

Esse bloqueio deverá ser realizado através de válvulas manuais ou automáticas, com
utilização de corrente com cadeado ou dispositivo que impeça a manobra de abertura.

ANEXO II

78
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

PREENCHIMENTO DO CARTÃO DE BLOQUEIO

1. RESPONSÁVEL PELA ÁREA:


Preencherá, quando solicitado, os campos com nome legível e assinatura.

2. EXECUTANTE DO TRABALHO:
Preencherá os campos equipamento, executante do trabalho, trabalho iniciado por e
trabalho finalizado por, com nome legível e assinatura

3. RESPONSÁVEL PELO BLOQUEIO:


Preencherá os campos data de bloqueio, horário de bloqueio e responsável pelo
bloqueio, com nome legível e assinatura.

4. RESPONSÁVEL PELO DESBLOQUEIO:


Preencherá os campos data de desbloqueio, horário de desbloqueio e responsável pelo
desbloqueio, com nome legível e assinatura.

9. CORES

Para melhor identificação das atividades na utilização dos cartões de bloqueio, serão
utilizadas cores diferenciadas para as seguintes áreas:

AMARELO Manutenção Mecânica


LARANJA Manutenção Elétrica
BRANCO Operação
CINZA Instrumentação

79
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

MANUTENÇÃO MECÂNICA

FRENTE VERSO

PERIGO ATENÇÃO
NÃO OPERE ESTE 1. SOMENTE O RESPONSÁVEL PELO
EQUIPAMENTO BLOQUEIO DO SISTEMA PODE
RETIRAR ESTE CARTÃO.
EQUIPAMENTO:_________________ 2. SÓ DEVE FAZÊ-LO QUANDO
_________________________________ ESTIVER DE POSSE DO RESPECTIVO
CANHOTO.
_________________________________
3. A RETIRADA DESTE CARTÃO POR
QUALQUER OUTRA PESSOA SERÁ
EXECUTANTE DO TRABALHO CONSIDERADA “FALTA GRAVE”.
NOME:_______________ASS.______________
4. ESTE CARTÃO NÃO DEVE SER
RASURADO, RASGADO OU JOGADO
RESPONSÁVEL PELA ÁREA AO LIXO. APÓS UTILIZAÇÃO
NOME:______________ ASS.______________ DEVERÁ RETORNAR À CHEFIA.
RESPONSÁVEL BLOQUEIO 5. QUEM ENCONTRAR O CARTÃO NO
NOME:______________ ASS.______________ CHÃO, DEVERÁ IMEDIATAMENTE
APRESENTÁ-LO AO CHEFE DA
ÁREA.
DATA:____/___/_____ Nº XXXXX
HORÁRIO BLOQUEIO____________

DATA:____/___/_____ Nº XXXXX
HORÁRIO BLOQUEIO ___________ ESTE CANHOTO É SEU
SEGURO DE VIDA!
EQUIPAMENTO:_________________ RESPEITE-O!
_________________________________
_________________________________
TRABALHO FINALIZADO POR:
RESPONSÁVEL PELA ÁREA NOME:_____________ ASS._______________
NOME:_______________ASS.______________
RESPONSÁVEL p/ DESBLOQUEIO
TRABALHO INICIADO POR: NOME:_____________ ASS._______________
NOME:______________ ASS.______________
DATA:____/___/_____
RESPONSÁVEL BLOQUEIO HORÁRIO DESBLOQUEIO:_______
NOME:______________ ASS.______________

80
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

MANUTENÇÃO ELÉTRICA

FRENTE VERSO

PERIGO ATENÇÃO
NÃO OPERE ESTE 1. SOMENTE O RESPONSÁVEL PELO
EQUIPAMENTO BLOQUEIO DO SISTEMA PODE
RETIRAR ESTE CARTÃO.
EQUIPAMENTO:_________________ 2. SÓ DEVE FAZÊ-LO QUANDO
_________________________________ ESTIVER DE POSSE DO RESPECTIVO
CANHOTO.
_________________________________
3. A RETIRADA DESTE CARTÃO POR
QUALQUER OUTRA PESSOA SERÁ
EXECUTANTE DO TRABALHO CONSIDERADA “FALTA GRAVE”.
NOME:_______________ASS.______________
4. ESTE CARTÃO NÃO DEVE SER
RASURADO, RASGADO OU JOGADO
RESPONSÁVEL PELA ÁREA AO LIXO. APÓS UTILIZAÇÃO
NOME:______________ ASS.______________ DEVERÁ RETORNAR À CHEFIA.
RESPONSÁVEL BLOQUEIO 5. QUEM ENCONTRAR O CARTÃO NO
NOME:______________ ASS.______________ CHÃO, DEVERÁ IMEDIATAMENTE
APRESENTÁ-LO AO CHEFE DA
ÁREA.
DATA:____/___/_____ Nº XXXXX
HORÁRIO BLOQUEIO____________

DATA:____/___/_____ Nº XXXXX
HORÁRIO BLOQUEIO ___________ ESTE CANHOTO É SEU
SEGURO DE VIDA!
EQUIPAMENTO:_________________ RESPEITE-O!
_________________________________
_________________________________ OPERAÇÃO
TRABALHO FINALIZADO POR:
RESPONSÁVEL PELA ÁREA NOME:_____________ ASS._______________
NOME:_______________ASS.______________
RESPONSÁVEL p/ DESBLOQUEIO
TRABALHO INICIADO POR: NOME:_____________ ASS._______________
NOME:______________ ASS.______________
DATA:____/___/_____
RESPONSÁVEL BLOQUEIO HORÁRIO DESBLOQUEIO:_______
NOME:______________ ASS.______________

81
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

OPERAÇÃO

FRENTE VERSO

PERIGO ATENÇÃO
NÃO OPERE ESTE 1. SOMENTE O RESPONSÁVEL PELO
EQUIPAMENTO BLOQUEIO DO SISTEMA PODE
RETIRAR ESTE CARTÃO.
EQUIPAMENTO:_________________ 2. SÓ DEVE FAZÊ-LO QUANDO
_________________________________ ESTIVER DE POSSE DO RESPECTIVO
CANHOTO.
_________________________________
3. A RETIRADA DESTE CARTÃO POR
QUALQUER OUTRA PESSOA SERÁ
EXECUTANTE DO TRABALHO CONSIDERADA “FALTA GRAVE”.
NOME:_______________ASS.______________
4. ESTE CARTÃO NÃO DEVE SER
RASURADO, RASGADO OU JOGADO
RESPONSÁVEL PELA ÁREA AO LIXO. APÓS UTILIZAÇÃO
NOME:______________ ASS.______________ DEVERÁ RETORNAR À CHEFIA.
RESPONSÁVEL BLOQUEIO 5. QUEM ENCONTRAR O CARTÃO NO
NOME:______________ ASS.______________ CHÃO, DEVERÁ IMEDIATAMENTE
APRESENTÁ-LO AO CHEFE DA
ÁREA.
DATA:____/___/_____ Nº XXXXX
HORÁRIO BLOQUEIO____________

DATA:____/___/_____ Nº XXXXX
HORÁRIO BLOQUEIO ___________ ESTE CANHOTO É SEU
SEGURO DE VIDA!
EQUIPAMENTO:_________________ RESPEITE-O!
_________________________________
_________________________________
TRABALHO FINALIZADO POR:
RESPONSÁVEL PELA ÁREA NOME:_____________ ASS._______________
NOME:_______________ASS.______________
RESPONSÁVEL p/ DESBLOQUEIO
TRABALHO INICIADO POR: NOME:_____________ ASS._______________
NOME:______________ ASS.______________
DATA:____/___/_____
RESPONSÁVEL BLOQUEIO HORÁRIO DESBLOQUEIO:_______
NOME:______________ ASS.______________

82
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

INSTRUMENTAÇÃO

FRENTE VERSO

PERIGO ATENÇÃO
NÃO OPERE ESTE 1. SOMENTE O RESPONSÁVEL PELO
EQUIPAMENTO BLOQUEIO DO SISTEMA PODE
RETIRAR ESTE CARTÃO.
EQUIPAMENTO:_________________ 2. SÓ DEVE FAZÊ-LO QUANDO
_________________________________ ESTIVER DE POSSE DO RESPECTIVO
CANHOTO.
_________________________________
3. A RETIRADA DESTE CARTÃO POR
QUALQUER OUTRA PESSOA SERÁ
EXECUTANTE DO TRABALHO CONSIDERADA “FALTA GRAVE”.
NOME:_______________ASS.______________
4. ESTE CARTÃO NÃO DEVE SER
RASURADO, RASGADO OU JOGADO
RESPONSÁVEL PELA ÁREA AO LIXO. APÓS UTILIZAÇÃO
NOME:______________ ASS.______________ DEVERÁ RETORNAR À CHEFIA.
RESPONSÁVEL BLOQUEIO 5. QUEM ENCONTRAR O CARTÃO NO
NOME:______________ ASS.______________ CHÃO, DEVERÁ IMEDIATAMENTE
APRESENTÁ-LO AO CHEFE DA
ÁREA.
DATA:____/___/_____ Nº XXXXX
HORÁRIO BLOQUEIO____________

DATA:____/___/_____ Nº XXXXX
HORÁRIO BLOQUEIO ___________ ESTE CANHOTO É SEU
SEGURO DE VIDA!
EQUIPAMENTO:_________________ RESPEITE-O!
_________________________________
_________________________________
TRABALHO FINALIZADO POR:
RESPONSÁVEL PELA ÁREA NOME:_____________ ASS._______________
NOME:_______________ASS.______________
RESPONSÁVEL p/ DESBLOQUEIO
TRABALHO INICIADO POR: NOME:_____________ ASS._______________
NOME:______________ ASS.______________
DATA:____/___/_____
RESPONSÁVEL BLOQUEIO HORÁRIO DESBLOQUEIO:_______
NOME:______________ ASS.______________

83
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

32. PROCEDIMENTOS SEGUROS PARA DESLIGAMENTO E BLOQUEIO E


RELIGAMENTO DAS CHAVES SECCIONADORAS DAS ESTEIRAS DE ARRASTE DAS
MOENDAS

• Desligamento e Bloqueio

O bloqueio, desligamento das chaves seccionadoras das esteiras, só poderá ser


feito pelas pessoas autorizadas ( vide relação na observação da folha 3 ).

O bloqueio deve seguir o procedimento já existente ( IT.206.034 ) com utilização do


cartão de segurança.

A pessoa responsável autorizada deve seguir os seguintes passos:

Certificar que a esteira está desligada no comando do supervisor.


Acionar o botão de bloqueio que está localizado no corredor da moenda, próximo a
esteira.
Se dirigir até o painel elétrico, visualizar com precisão a chave que alimenta o
circuito da esteira que estará sendo desenergizada.
Desligar a seccionadora girando para a esquerda até o ponto de desligada ( OFF ).
Colocar e travar o cadeado de bloqueio, retirar a chave e colocar o cartão de
segurança.
Se dirigir até o painel de comando ou pedir para o operador que ligue a esteira para
verificar a eficiência do bloqueio.
Liberar para a manutenção.

• Desbloqueio e Religamento

O desbloqueio e religamento das chaves só podem ocorrer após o término do


serviço e ordem do responsável com o preenchimento do cartão de segurança.

O responsável pela ordem de desbloqueio através do cartão de segurança deve


acompanhar a operação de desbloqueio tendo certeza absoluta que nenhuma
pessoa entre na esteira.

A pessoa autorizada a realizar a operação de desbloqueio deve seguir os seguintes


passos:

Se dirigir até o painel elétrico, visualizar com precisão a chave que alimenta o
circuito da esteira que estará sendo energizada.
Retirar o cadeado de bloqueio.
Religar a seccionadora girando para a direita até o ponto de ligada ( ON ).
Desacionar o botão de bloqueio que está localizado no corredor da moenda,
próximo a esteira.
Liberar para a operação.

84
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• OBSERVAÇÕES:

1 As pessoas autorizadas a realizar essa operação são os eletricistas,


instrumentistas e os funcionários das moendas.

2 Os funcionários das moendas somente realizarão essa operação se no momento


os eletricistas ou instrumentistas estiverem ocupados ou muito distantes da moenda.
Sendo assim, sempre que há necessidade dessa operação os eletricistas ou
instrumentistas devem ser acionados, chegando a um consenso
manutenção/operação de quem vai realizar a operação, devendo seguir sempre a
seqüência: eletricistas instrumentistas funcionários da moenda.

85
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

33. PROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES COM USO DE FERRAMENTAS


ABRASIVAS.

• É considerado ferramenta abrasiva para esta instrução de trabalho: lixadeira,


politriz, policorte e esmeril.

• É obrigatório o uso de E.P.I’s ( capacete, óculos de segurança, protetor facial,


avental de raspa de couro, luva de raspa de couro, abafador de ruídos ).

• É proibido o uso de lixadeiras, esmeril, policorte sem a capa protetora.

• Usar o disco correto para a atividade a ser executada.

• Não utilizar lixadeiras próximas a conjuntos de maçarico, para que as fagulhas não
atinjam o mesmo.

• Isolar áreas, no piso térreo, caso estiver utilizando lixadeiras em pisos superiores.

• Proteger leitos de cabos elétricos, caso estiver utilizando lixadeiras em pisos


superiores.

• É proibido trocar o disco da lixadeira, policorte, politriz, com a mesma ligada na


tomada de energia.

• É proibido trocar o rebolo do esmeril, sem antes retirar o fusível do painel.

• Inspecionar os discos de corte, rebolos, a fim de detectar trincas nos mesmos.

• É expressamente proibida a retirada e colocação do disco de corte das lixadeiras,


sem o uso da chave adequada.

• É expressamente proibido, que usuários, realizem manutenções elétricas nas


lixadeiras, policorte, politriz. Este trabalho de reparos somente pode ser realizado
por eletricistas autorizados ou empresas autorizadas.

• É expressamente proibido utilizar discos de corte ou rebolos em aparelhos com


potência maior que a indicada pelo fabricante.

• Fazer utilização de biombos em locais onde há circulação de pessoas.

• Nas operações com esmeril, os suportes das peças deve ficar distante do rebolo,
no máximo 3 mm.

• Somente poderão ser usadas buchas de redução, indicadas pelos fabricantes.

• Após montar o rebolo no esmeril, afaste-se do mesmo uma distância segura e


deixe-o girando livremente por alguns minutos.

86
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Não utilizar lixadeiras, próximo a depósito de inflamáveis.

• É expressamente proibido fazer uso de lixadeiras, esmerilhadeiras sem o suporte


de sustentação ( cabo ).

87
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

34. PROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES DE USO DE CINTAS E LAÇOS


DE POLIÉSTER PARA IÇAMENTO E TRANSPORTE DE PEÇAS E EQUIPAMENTOS.

• Planejar e preparar bem a movimentação da carga.

• Verificar antes da utilização da cinta, se a carga de trabalho e os comprimentos


prescritos na etiqueta da cinta estão corretos. Cintas sem etiquetas ou com etiquetas
ilegíveis não podem ser utilizadas.

• Verificar se a cinta não possui danos, antes de utilizá-la.

• Nunca sobrecarregar a cinta, evitando assim acidentes, e danos irrecuperáveis


nos equipamentos ou pessoal.

• Colocar o gancho do meio de elevação, sobre o centro de gravidade da carga a


ser movimentada.

• Utilizar cintas idênticas quando precisar acoplar mais de uma cinta na carga e no
gancho do meio de elevação.

• Considerar os ângulos e a forma de utilização da cinta/laço, para determinar a


carga de trabalho. Vide tabela de capacidade de carga.

• Nunca dar nós nas cintas para encurtá-las. Reduziremos assim a capacidade de
carga de 25% a 75%.

• Nunca movimentar cargas com cintas torcidas. Torção na cinta reduz a


capacidade.

• Colocar costuras carregadas (emendas) entre o gancho do meio de elevação e a


carga a ser movimentada, para que elas não sofram danos.

• Proteger a cinta contra superfícies ásperas e cantos afiados, utilizandose


proteções adequadas (Poliuretano, Poliéster ou Couro). Nunca utilize a cinta sem
proteção, se a carga apresentar cantos vivos ou ásperos.

• Evitar contato de cintas ou laços de Poliéster com produtos químicos bases,


como por exemplo: soda cáustica, amoníaco. Poliéster tem boa resistência contra
ácidos, dependendo da concentração, da temperatura, e da duração do contato da cinta
com o ácido.

• Não utilizar cintas ou laços de Poliéster em temperaturas abaixo de - 40º C ou


acima de 100º C. Para outros materiais, consulte o fabricante ou as normas técnicas.

• Controlar a cinta após o uso e substituí-la se houver danos visíveis.

• Inspecionar a cinta periodicamente, no mínimo uma vez por mês.

88
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Alguns exemplos de cintas danificadas e que devem ser descartadas:

89
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Tipos de Proteções:

Tipo 1

COSTURADA
Em couro ou poliéster

Tipo 2

TUBULAR
Em couro

Tipo 3

CORREDIÇA
Em couro ou poliéster

Tipo 4

REDONDA
Em poliéster emborrachado

90
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

35. PROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES DE TRATORISTAS.

• É obrigatório o uso dos equipamentos de segurança ( E.P.I.s ) – Abafador de ruídos,


luva de raspa, calçado de segurança, óculos de segurança incolor / escuro, creme
protetor para a pele, calça impermeável, capacete quando estiver na área industrial

• É OBRIGATÓRIO em casos de acidentes comunicarem imediatamente seu


coordenador, na falta deste, comunicar a guarita.

• É obrigatório nos horários de refeição descansar em local apropriado como:


quiosque da empresa.

• É proibido descansar embaixo de máquinas, veículos, equipamentos ou em locais


de grandes movimentações de veículos.

• É obrigatório andar na passarela e pela faixa de pedestre para ir almoçar e demais


atividades quando houver necessidade.

• É obrigatório o uso de abafador de ruído em todas as áreas de trabalho em que há


sinalização.

• Quando houver necessidade de lavar a máquina é obrigatório o uso de respirador


com filtro químico, capa e calça de trevira, luva de p.v.c., bota de borracha e óculos
de segurança, e se for em altura superior a 2,0 metros, usar cinto de segurança.

• É OBRIGATÓRIO A ATENÇÃO EM TODAS AS OPERAÇÕES TAIS COMO:

• Subir na máquina pelo lado esquerdo, para evitar bater nas alavancas de
acionamento da máquina e do implemento.

• Manter os pedais e estribos sempre limpos, para evitar que o pé escorregue dos
pedais de freio e embreagem e prevenir-se de quedas.

• Quando for colocar a máquina em funcionamento confirmar se não existem pessoas


próximas do local.

• Ao engatar implemento na máquina realizar essa operação sempre em duas


pessoas, não permitir que pessoas fiquem entre a máquina e o implemento,
evitando assim causar acidentes.

• As regulagens necessárias deverão ser feitas com o implemento apoiado ao solo,


nunca com o implemento erguido pelo sistema hidráulico da máquina.

• Ao interromper um trabalho, ainda que pôr pouco tempo, deixe o implemento


apoiado no solo.

• Não colocar o equipamento sob rede de energia.

91
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Não dar carona

• Verificar diariamente os níveis de água, óleo, bateria, faróis, estado das correias e
pneus, sempre posicionar a máquina em terreno nivelado e mesma com o motor
desligado.

• Não usar chamas para verificar o nível de água da bateria, pois o gás desprendido
pela solução pode pegar fogo.

• Sempre que for verificar o nível de água do radiador, usar luvas, primeiro abrir a
tampa até o primeiro estágio, deixar aliviar a pressão, esperar sair o vapor e em
seguida abrir totalmente a tampa.

• Nas manutenções usar ferramentas em boas condições, desligar a máquina, limpar


em volta, molhar o local antes de iniciar a manutenção e deixar o caminhão combate
incêndio à disposição.

• Mantenha a máquina a uma distância segura dos demais trabalhadores.

• Não usar o ar comprimido para limpar as roupas ou o corpo.

• Respeitar os limites de velocidade.

• Atenção ao rebocar veículos e máquinas em terrenos acidentados.

• Não permitir que pessoa sem habilidade, sem experiências e sem treinamento dirija
a máquina.

• Evite trabalhar em locais próximos a barrancos ou valas profundas, pois poderá


haver deslizamento.

• Nos dias de chuvas, manter a máquina estacionada longe de brejos, longe de


estradas movimentadas, longe de rede de energia elétrica e manter as máquinas
alinhadas.

• Mantenha os extintores em ordem.

• NUNCA acione a partida ou desligue a máquina sem antes subir na máquina.

• NUNCA opere qualquer máquina ou equipamento sem estar autorizado.

• NUNCA use o ponto morto, principalmente em descidas.

• Sinalizar com faixa de sinalização e avisar o supervisor, os locais que possam


provocar acidentes, principalmente postes de energia, de telefone e buracos.

92
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

• Suba e desça da máquina com segurança é PROIBIDO pular dos degraus da


máquina.

• É PROIBIDO o transporte de funcionários nas máquinas. ( lembre-se que se ocorrer


um acidente você é o responsável ).

• É PROIBIDO FUMAR nos veículos de transporte de funcionários.

• Mantenha sempre limpo e arrumado o local de trabalho.

• É PROÍBIDO o uso de bebidas alcoólicas antes e durante o horário de trabalho.

• Manter as hastes abaixadas quando a máquina estiver parada.

• Quando for abaixar o balizador certifique-se que não existem pessoas por perto.

• Respeitar os locais sinalizados.

• É proibido o transporte de funcionários em cima das carrocerias de caminhões,


• camionetes e outros veículos não adequados ao transporte de pessoal.

- Sempre que for efetuar a limpeza da caçamba é obrigatório desligar a


máquina.

- Avisar seu companheiro de trabalho qualquer irregularidade.

– É proibido dar tranco em máquinas ou veículos sem partida.

– Na duvida não faça o trabalho, procure imediatamente orientação com


seu coordenador ou pessoas mais experientes.

• NAS TROCAS DE ÓLEO, NAS REPOSIÇÕES DE ÓLEO E ABASTECIMENTOS


DE DIESEL:

 Limpar os vazamentos de óleo antes de subir na máquina.


 Não fumar durante o abastecimento.
 Não improvisar funil para completar o nível de óleo.
 Usar calçado adequado.
 Colocar a máquina em nível.
 Usar luva de pvc.
 Desligar a máquina.
 Puxar o freio de mão
 Deixar a máquina engatada.
 Deixar o afogador da máquina puxado.
 Verificar se existem vazamentos.

93
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

36. ROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO DAS PONTES


ROLANTE.

• É obrigatório o uso dos equipamentos de segurança ( E.P.I.s ) – Cinto de Segurança


tipo pára-quedista com talabarte em Y, Abafador de ruídos, luva de raspa, calçado
de segurança, óculos de segurança incolor / escuro, creme protetor para a pele.

• Certificar-se do bom estado físico, passando pelo ambulatório médico, para


avaliação.

• Não executar o trabalho sem acompanhamento de um eletricista, junto com o


responsável pela área.

• Não executar o trabalho com o barramento ligado, deve estar desenergizado (


desligado ), assegurar que o sistema elétrico esteja travado e etiquetado para evitar
acionamento acidental, seguir procedimento para uso do cartão de segurança.

• Executar o trabalho com a botoeira no patamar superior da ponte rolante.

• Isolar e sinalizar as áreas abaixo da ponte rolante onde estiver sendo realizado à
manutenção, caso for passagem de pessoas.

• Nunca executar o trabalho fora da área de acesso do cinto de segurança.

• Somente poderá ser feito o acesso às pontes rolante pelos patamares e escadas
com proteção contra quedas existentes no local.

• É OBRIGATÓRIO em casos de acidentes comunicar imediatamente seu


coordenador.

• Avisar imediatamente seu companheiro de trabalho caso ocorra qualquer


irregularidade.

• É PROIBIDO, transitar pelas estruturas de sustentação dos trilhos, para acesso ao


patamar superior das pontes rolante.

• É PROIBIDO, transportar ferramentas e outros objetos no bolso durante a


manutenção nas pontes rolante.

• Caso o trabalho seja executado nas extremidades da ponte rolante é obrigatório que
a ponte rolante em operação ao lado seja interrompido ou limitado a movimentação
da mesma até o término da manutenção.

• Todo trabalho realizado em altura é obrigatório medidas de proteção contra quedas,


seguir os procedimentos operacional para trabalhos em altura.

94
Data:
PROCEDIMENTO OPERACIONAIS DE
TRABALHO OPERACIONAL POTS Revisão:

Folhas:

37. PROCEDIMENTOS SEGUROS NAS OPERAÇÕES ARMAZENAMENTO E


MANUSEIO DE PRODUTOS QUÍMICOS

• Os produtos químicos somente poderão estar armazenados em locais específicos,


segregados de outros materiais e sinalizados

• Todos os funcionários que manuseiam produtos químicos deverão passar por


treinamento de conhecimento básico dos produtos químicos e interpretação das FISPQ
( Ficha de Segurança de Produtos Químicos )

• Sempre que for manusear um produto químico deverá ser consultada a FISPQ para
executar os procedimentos corretos de acordo com as propriedades químicas do
produto.

• As FISPQ ficarão a disposição para a consulta, tendo como responsável pela guarda a
coordenação. Elas ficarão disponíveis nos seguintes locais:

Moenda – Sala da coordenação moenda


Caldeiras - Sala da coordenação nas caldeiras
Destilaria – Sala da coordenação na fermentação
Tratamento de Água – Sala de controle ETA

• As operações de descarregamento de produtos químicos deverão seguir na íntegra os


procedimentos da (OPERAÇÕES DE RECEBIMENTO E DESCARGA DE PRODUTOS
QUÍMICOS (INSUMOS) NA DIVISÃO INDUSTRIAL).

• O Departamento de Gestão de Qualidade é o responsável pela atualização das pastas


com as FISPQ, de acordo com os produtos químicos que estão sendo utilizados.

• É responsabilidade do Departamento de Segurança do Trabalho o treinamento dos


funcionários envolvidos no descarregamento e manuseio de produtos químicos na
divisão industrial.

• Cabe ao Departamento de Gestão de Qualidade enviar ao Departamento de Segurança


do Trabalho uma cópia das FISPQ que estão sendo anexada à pasta, que por sua vez
analisará as propriedades químicas do novo produto e elaborará ou não, nova
orientação aos funcionários envolvidos.

95

You might also like