Professional Documents
Culture Documents
WED- 9618
Sistema de diagnóstico ultrasónico completo
Digital
Declaración
* Sin previa autorización escrita del productor, este documento no debe ser
fotocopiado, reproducida o traducida a otros idiomas.
* Esta garantía sólo está disponible para los fracasos se produjo cuando el equipo se
utiliza en el cumplimiento con el manual de operación. Y el equipo garantizado sólo se
puede utilizar en el rango prescrito dado en el manual.
* Esta garantía excluye las pérdidas o daños causados por razones externas, como el
trueno golpeó, terremoto, robo, uso inadecuado o abuso y volver a montar el equipo.
* Shenzhen Well.D Medical Electronics Co., Ltd. no será responsable de los daños
causados por otros dispositivos o conexión arbitraria a otros dispositivos.
-1-
* Shenzhen Well.D Medical Electronics Co., Ltd. no será responsable de las pérdidas,
daños o lesiones causadas por solicitud de servicio retardada.
* Cuando hay un problema con los productos, póngase en contacto Shenzhen Well.D
Médica Electrónica Co, Ltd. y explicar el modelo de equipo, número de serie, fecha de
compra y el problema.
Etiquetas de seguridad
Equipos Tipo B
VIDEO
Equipotencial
Tensión Risky
-2-
USB
RS-232
límite de temperatura
hacia arriba
Mantener seco
Grado de protección
De acuerdo con el grado de seguridad de la aplicación en presencia de una mezcla
anestésica inflamable con aire o con oxígeno u óxido nitroso:
Operación continua;
La unidad principal es equipo general, la sonda está encerrado protegida contra los efectos de
inmersión, IPX7
Tipo B
En funcionamiento
Después de la operación
1. Apague el equipo.
Seguridad Mensaje del operador y los pacientes y la fiabilidad de los equipos se tienen en
cuenta en el diseño y producción, la siguiente medida de seguridad debe aplicarse:
1. El equipo debe ser operado por personal operativo calificado o bajo sus instrucciones.
2. No abra el equipo y cambiar los parámetros sin permiso. Si es necesario, por favor acudir en
busca de Shenzhen Well.D Medical Electronics Co. , Ltd. o su agente autorizado para el
servicio.
4. Si hay fallas en los equipos, por favor apague el equipo a la vez y de contacto para
Shenzhen Well.D Medical Electronics Co. , Ltd. o su agente autorizado.
5. Si es necesario para conectar el equipo con otra empresa de ' electrónico o mecánico
dispositivos, por favor póngase en contacto Shenzhen Bueno. D Medical Electronics Co ,. Ltd.
Antes conexión.
7. No golpee la pantalla TFT -LCD frágil. Si se rompe, tratar con cuidado con él en
caso de que el líquido cristal se mete en los ojos o la boca.
12. Shenzhen Well.D Medical Electronics Co. , Ltd. no asume ninguna responsabilidad
por cualquier riesgo resultó de re- montaje no autorizado por los usuarios.
5 emisiones de
RF Clase B
CISPR 11
6 emisiones de
armónicos Clase A
IEC 61000-3-2
7 Fluctuación de
voltaje /
emisiones de Cumple
parpadeo
IEC 61000-3-3
-6-
Orientación y fabricación de declaración - inmunidad electromagnética para
todos los equipos y sistemas
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica la más alta del rango de frecuencia.
NOTA 2 Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. Electromagnética es afectada
por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
Intensidades de campo de los transmisores fijos, como estaciones base de radioteléfonos (celulares inalámbricos)
teléfonos y radio móvil terrestre, radio aficionado, AM y FM de difusión de radio y televisión para que no se pueden
predecir teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos, un
estudio electromagnético debe ser considerado. Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza el
sistema digital completo WED - 9618 de ultrasonidos de diagnóstico supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable ,
por encima , El sistema de diagnóstico WED_96198 completamente digital de ultrasonidos debe o dedos para verificar
el funcionamiento normal. Si se observa un funcionamiento anormal, medida adicional puede ser necesaria , como la
reorientación o reubicación del sistema ultrasónico digital total WED_9618
-8-
Distancias de separación recomendadas entre los equipos de
comunicación de RF portátiles y móviles y el equipo o sistema
para los sistemas que no son de soporte vital
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto.
NOTA 2 Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. Propagación
electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
CONTRAINDICACIÓN
-9-
Advertencia
Cuando WED - 9618 WED-9618 WED - 9618 obras WED - 9618 en fuerte entorno
electromagnético electromagnético superior a su declaración, su imagen podría ser
interferido y el diagnóstico podría ser influenciado. En este momento, por favor, dejar
de funcionar hasta que la interferencia EMC. Eliminado.
Advertencia
Advertencia
La sustitución de piezas de la sonda no estándar no estándar puede causar
inesperado problema EMC inesperado.
NOTA
1 Resumen
* Fecha, visualización del reloj; Nombre, sexo, edad, médico, anotación del hospital;
Distancia, circunferencia, área, volumen, medición del ritmo cardíaco; preestablecidos
dos tablas obstétricas para medir GA, FW y EDD. Muchas sondas son opcionales para
las demandas de diagnóstico clínico.
* Salida de vídeo PAL- D ofrece conexión a impresora imagen de vídeo externa y gran
pantalla y otros equipos. Alta velocidad de puerto USB proporciona transferencia de
imágenes en tiempo real a la PC.
1.3 Apariencia
353 315
253
Contraste
Brillo
Ganancia
general
Panel Frontal
Salida de video
Fusible
Radiador de calor
Panel Trasero
-12-
C1-7 / L1-3 / 7.5MHz C1-8 / 20R / EC1-2 / 13R /
Sonda 60R3.5MHz HF lineal 5.0MHz 6.5MHz
matriz convexa micro convexa Endo- vaginal
≤2
( depth≤80 ) ≤1 ≤1 ≤1
lateral ≤3 ( depth≤60 ) ( depth≤40 ) ( depth≤40 )
( 80 <
resolución depth≤130 )
(mm )
axial ≤1 ≤0.5 ≤0.5 ≤0.5
( depth≤80 ) ( depth≤80 ) ( depth≤40 ) ( depth≤40 )
geométrico Horizontal ≤0 ≤3 ≤4 ≤2
posición
precisión
Vertical ≤3 ≤5 ≤2 ≤2
Ola digital
Dirección
paquete Procesamiento del modo
Sonda A/D sintetizar de correlación M
La
regulación Control Sincronización Sintetizadora Marco Modo de
de de vídeo RAM dirección B
transmisión
de vídeo
* Marco principal
C1-7 / 60R / 3.5MHz matriz convexa
* Cable PS
* Manual De Usuario
* Lista De Viaje
* Monitor
* Impresora vídeo
Advertencia:
Por favor, use los repuestos especificados especificados especificados especificados
anteriormente. El fabricante no se hará cargo de la responsabilidad del problema de seguridad,
inesperada caída de rendimiento EMC causada por adopción arbitraria de recambios no
especificados.
-14-
2 Instalación
* Evite las vibraciones extenuante durante la operación; Mantener alejado de equipos con alta
campo eléctrico, campo magnético de alta y alta tensión; evitar la fuerte luz del sol en la
pantalla;
Mantenga el equipo bien ventilado, a prueba de humedad y al polvo.
NOTA:
Compruebe según el " embalaje " después de carcasa y asegúrese de que no hay daños en el
transporte, y luego instalar el equipo de acuerdo a las necesidades y métodos descritos en
"Instalación"
Advertencia:
Si hay roturas en el desembalaje de verificación, está prohibido utilizar el dispositivo para
garantizar seguridad.
Conecte la sonda:
2 Bloqueo de la
1 Inserte la Sonda a lo largo
sonda de esta dirección
-15-
Advertencia
Una vez que la sonda está conectada con la unidad principal, no desconecte ni
conectarlo a discreción en caso de que ocurra un mal contacto.
CABLE USB
Inserte puerto
USB
Terminal equipotencial
Advertencia
Equipotencial: Cuando se utiliza este equipo t junto con otro dispositivo, equipotencial
debe estar en consideración.
La solución más segura se ha configurado una red equipotencial unida, y conectar los
equipos médicos con la red equipotencial en la sala de tratamiento.
-17-
3 Procedimientos de operación
TGC Teclado
(Alfanumérica
Llaves)
Teclas de
función
MAUSE
“1 " ------ Pulse esta tecla para mover el cursor o la línea de muestreo izquierda
”2 " ------ Pulse esta tecla para mover el cursor hacia arriba
“3 " ------ Pulse esta tecla para mover el cursor hacia abajo
”4 " ------ Pulse esta tecla para mover el cursor o la línea de muestreo derecho
”0 " ------ controlar la velocidad de movimiento del cursor con las teclas de dirección
Frecuencia
Médico
Poder
PID Enfoque no. y el espacio
Dirección de exploración Ángulo de la exploración
Cuadros por segundo
Rango
dinámico
Área de escaneado Gamaconr
Suavizado
de imagen
Estado del bucle de Cine Profundida Marca Frio
d
-18-
1. Encienda el equipo.
Cambio de modo B
Presione el botón "B " para cambiar la imagen actual a modo de tiempo real solo B. (El
modo por defecto cuando el equipo está encendido)
Pulse el botón " BB " para cambiar la imagen actual para duplicar modo B. Imagen de
congelación de imagen en tiempo real y son aparece en la pantalla. Pulse el botón "
BB " continuamente para cambiar el tiempo real y congelar estados de dos imágenes.
Cambio de modo B + M
Pulse el botón "BM / M" para cambiar la imagen actual en el modo B + M. Tipo B y tipo
M en tiempo real las imágenes puede se mostrará en la pantalla al mismo tiempo. La
línea de muestreo de imagen de tipo B de se puede mover alrededor del ratón y botón
de flecha.
Cambio de modo B + M / M
Cambio de modo M
Pulse el botón "BM / M" para cambiar la imagen actual de modo M en el análisis en tiempo real de tipo B
+ M de modo. Y luego una imagen de tipo M se muestra en la pantalla.
Cambio de modo 4B
Pulse el botón " 4B " para cambiar la imagen actual al modo 4B en el tipo B, el modo de análisis en
tiempo real de tipo BB.
Cuatro imágenes de tipo B se muestran, uno de los cuales está en un estado en tiempo real. Pulse el botón
" 4B " continuamente para cambiar el tiempo real y congelar estados de cuatro imágenes.
B BB B+M
-20-
B+M/M M 4B
Atención:
Al llamar el menú, por favor salga el menú antes de cambiar el modo de visualización.
Pulse el botón " Congelar " para cambiar el estado en tiempo real y congelar estado.
Clave de total control de ganancia. Hay cuatro pasos: 25, 30, 35 claves, 40. Pulse " G" para
ponerlos en forma circular. Regular el control de ganancia para controlar la ganancia, El rango
de ajuste de ganancia es 0-62.
Pulse el botón " Ángulo" en el estado en tiempo real para activar esta función. El "
ángulo " a la derecha de la pantalla es rayo. A continuación, cambie el ángulo de
barrido con la tecla ↑ ↓. Al mencionar el ángulo de la sonda, por favor consulte la
siguiente tabla.
Pulse el botón " Cancelar " en el turno de salida.
-21-
Angulo 60º visual y ajustable 120º visual y ajustable 90º visual y ajustable
120º
Pulse el botón "DR " en el estado en tiempo real para activar esta función. El "DR " a la
derecha de la pantalla es aligerar.
Número de Enfoque
Pulse " FPIN " para aligerar la " FPIN " en la pantalla superior derecha, pulse de nuevo
para cambiar los números de enfoque.
Hay dos se centran en la mayoría. Pulse esta tecla para cambiar entre uno de los
focos a dos. Pulse el botón " Cancelar " en el turno de salida.
Atención:
Cuando el foco se establece en 2, se reduciría la frecuencia de cuadro de imagen
actual.
Posición focal
Pulse la tecla " FPIN " para iluminar el " FPIN " en la pantalla superior derecha, y luego
mover el enfoque de arriba abajo con la tecla ↑ ↓, y cambiar la posición focal.
Pulse el botón " Cancelar " en el turno de salida.
Consejo:
El enfoque de la imagen cerca del indicador de enfoque es mejor, y usted puede
cambiar el número de enfoque y posición focal, por lo que el foco se apunta a las
áreas de interés.
-22-
L1-3/7.5MHz —— 6.5MHz 7.5MHz 8.5MHz
Este equipo dispone de dos conectores de sonda (A, B). Pulse la tecla "sonda - S "
para cambiar las sondas. El modelo de la sonda actual aparece en la parte superior
derecha de la pantalla.
Consejos:
El dispositivo puede identificar automáticamente las sondas .Cuando está conectado con dos sondas.
La sonda de trabajo por defecto del sistema es el que conecta a la toma A.
Por favor, apague el sistema primero antes de reemplazar las sondas. Reinicie el sistema, puede realizar la
identificación automática.
"M Volocity correlación " botones en el modo en tiempo real B Press, BB , 4B estados
modo a fotograma relacionada activo ajuste. " FMAVG " a la derecha de la pantalla es
la iluminación. Cambie el tamaño del marco con la tecla ↑ ↓, y el resultado se mostrará
a la derecha de la pantalla, como " FMAVG: 0.55”. El rango de ajuste es 0,20 hasta
0,95.
Consejo:
En tiempo real o congelación, tecla " D " de prensa ajustar acústica, derecha de la
pantalla muestra "PODER: 80 % " o "PODER: 100 %”.
Atención:
Pulse el botón " Procesamiento de imágenes " para visualizar el menú que incluyendo
algunas funciones de procesamiento de imágenes, a continuación, pulse el número
correspondiente para entrar. El " v1.12 " en la parte superior del menú presenta
software actual número de versión. Pulse el botón " Cancelar " para salir del menú.
Pulse " Procesamiento de Imágenes " → botón " 1 " en tiempo real el estado de activa
esta función. El "IM " a la derecha de la pantalla es aligerar. Luego ajustar afinar el
nivel con la tecla ↑ ↓, hay 4 niveles pueden ser elegidos, los cuales figuran como IM0,
IM1, IM2, IM3.
Pulse " Procesamiento de Imágenes " → botón " 3 " en el estado en tiempo real para
abrir la imagen armónica del tejido, " THI " en la parte inferior de la pantalla es el
armónico marca de imagen de los tejidos.
Cerrar imagen armónica del tejido, Pulse el botón " Procesamiento de Imágenes " → "
2”.
Cerrar THI Abrir THI
-24-
5.4 Voltear Imagen
Polaridad de imagen
Pulse " Procesamiento de Imágenes " → Botón " 4 " continuamente para cambiar la
polaridad de la imagen.
Al revés
Pulse " T / D " de forma continua en modo no 4B para realizar el revés de imagen.
Dar la vuelta
Pulse el botón " L / R" de forma continua en el estado de análisis en tiempo real de B,
BB, el modo 4B para realizar el giro alrededor de la imagen. El que en la parte superior
izquierda de la pantalla es el indicador de la dirección de exploración de imagen.
5.5corrección de Gray
Pulse " Procesamiento de Imágenes " → botón " 5 " para activar esta función. El " GY "
a la derecha de la pantalla es rayo. A continuación, ajuste la escala de grises de la
imagen con la tecla ↑ ↓. El rango de ajuste es GY0 - GY7.
Consejo:
Cuando se aplica un monitor pantalla del monitor externo, aplicado, la imagen podría
ser adecuadamente aparece representada muestra sólo por la escala de grises
corrección.
5.6 Gráfico de barras
Pulse " Procesamiento de Imágenes " → " 6 " a su vez de llamar a marco de la
muestra después de la imagen se congela. Mueva el marco para el área de imagen de
interés, Ajuste el tamaño del marco de la muestra con la tecla ↑ ↓, pulse " Medida"
para llevar a cabo la medición. Mientras tanto, las estadísticas de coordenadas y las
estadísticas de resultados se muestran en la parte inferior derecha de la pantalla.
PT= 10000
Gm= 34
Pm= 561
-25-
Pulse el botón " Borrar " para salir de las estadísticas de gráfico de barras.
En tiempo real o congelar clave estatal, pulse "Zoom " para mostrar o cerrar las
ventanas de muestreo. Mueva la " ventana de muestreo " de bola de seguimiento. Con
el fin de cambiar los tamaños de las ventanas, las teclas ↓ ↑ prensa.
-26-
6 Explicaciones
Pulse " Anotación " para mostrar el menú explicación que incluyendo funciones
explicación imagen y pulse el número correspondiente para entrar. El " v1.12 " en la
parte superior del menú se presenta el número de versión actual del software. Pulse el
botón " Cancelar " para salir del menú.
Primero pulse la tecla "NEW P " para borrar la información del paciente, el tipo de la
información básica de acuerdo con el siguiente método.
NOMBRE
Pulse " Anotación " → " 1 " a su vez para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo:
15 caracteres como máximo se pueden poner en ( letra, número o espacio) , pulse " ←
" para eliminar los errores de entrada. Después de entrada, pulse "Confirmar " para
salir.
PACIENTE ID
Pulse " Anotación " → " 2 " a su vez para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo:
POR FAVOR ENTRAR P ID
■
Puede introducir números y letras, método de entrada con el " Nombre " , introducir
hasta 8 caracteres.
EDAD
Pulse " Anotación " → " 3 " a su vez para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo:
-27-
La edad se compone de tres números, y el método de entrada es el mismo con el método que "
NOMBRE "se adapta.
GÉNERO
Pulse " Anotación " → " 4 " a su vez para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo:
HOSPITAL
Pulse " Anotación " → " 7 " a su vez para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo:
DOCTOR
Pulse " Anotación " → " 8 " a su vez para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo:
El método de entrada es el mismo con el método que " NAME" se adapta, y el número
máximo de caracteres es 14.
Al terminar la tecla " Cancelar" comentario, pulse " Anotación " o en el tablero para
terminar esta operación.
-28-
Estas marcas circularmente
1. Abdomen
Delante del cuerpo (M) Delante del cuerpo (F) Cuerpo de regreso
2. obstétrica
3. Cabeza
4. corazón
5. Otros
Indicador de posición
Cuando la marca cuerpo muestra, Pulse la tecla para sintonizar a cabo Posición
indicador↖ Pulse la tecla , "Referencia" " Confirmar " para ajustar las direcciones, a
continuación, pasar con bola cursor para hacer marcas en la marca del cuerpo ,
último Pulse " Cancelar " clave para completar y salir.
Pulse " Anotación " → " 6 " a su vez para entrar en el cuadro de diálogo de ajuste de
fecha y hora:
YY-MM-DD ■ HH-MM-SS
Método Tipo: por ejemplo, ahora es nueve y treinta y cinco y treinta segundos lugar en
01 de enero 2010, a continuación, escriba 100101093530. Pulse " Confirmar " para
completar la mecanografía y de salida, el cuadro siguiente se muestra como una
referencia.
YY-MM-DD
100101
HH-MM-SS
093530
-29-
6.6 limpieza para pantallas
Tecla " Borrar ", pulse para borrar la marca de medición de la pantalla y los resultados
de medición.
-30-
7 Almacenamiento de imágenes y bucle Cine
2. Pulse el botón " Guardar" a su vez para guardar la imagen. El mensaje "
AHORRO...... 05 " que aparece en la parte superior izquierda de la pantalla indica que
el ahorro de imagen está llevando a cabo , cualquier otra operación está prohibido. Y
el símbolo desaparecerá cuando se haya completado el ahorro.
3. Pulse el botón " congelación " para volver al estado de análisis en tiempo real.
La memoria de imagen puede contar el de la imagen (01-64) de forma automática. Si
se usa 01 a 20, se salvaría de 21 la próxima vez. Cuando la memoria está llena
(ahorrar más de 64 imágenes), el siguiente cuadro de diálogo mostraría durante el
ahorro de imagen.
Consejo:
Cuando la memoria está llena, es posible exportar una imagen, y luego realice la conducta de
ahorro de imagen conducta. Guardar. El sistema le preguntará si claro o guardar desde el
número de la imagen eliminado número.
1. Pulse el botón " Recall" a su vez para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo:
3. Pulse " Congelar" para volver al modo de análisis en tiempo real , y repita los pasos
anteriores para exportar otra imágenes.
-31-
7.3 Limpieza de imagen de limpieza de limpieza de limpieza
Pulse " Anotación " → " 9 " a su vez para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo:
Pulse la tecla " 1 " para confirmar la limpieza de imagen. El "borrado... ... “del sistema
que se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla indica que la limpieza de la
imagen está llevando a cabo, cualquier otra operación está prohibido. Y el símbolo
desaparecerá cuando se haya completado la limpieza.
1. Inicie el equipo en modo de análisis en tiempo real, y permitir que el equipo para
llevar a cabo el cine colección de imágenes en bucle, el tiempo de cobro es de unos
30 segundos.
3. Durante la reproducción para darse cuenta del marco etapa juego con la tecla ↑ ↓ o
bola de seguimiento. Pulse el botón " bucle Cine" botón a su vez de nuevo para volver
al modo de repetición automática.
4. Pulse el botón " Congelar " para salir del bucle de cine
Consejo:
Pulse el botón " BB " para cambiar diferentes ventanas durante el modo de
reproducción de la reproducción en BB.
-32-
8 Mediciones
4. Pulse " referencia" , y mover el cursor hasta el punto final de medición. (pulse " referencia" para
cambiar el inicio y el final cursor)
Repita los pasos 2-5 para medir de forma continua. Se permite hasta 4 grupos de medida. Si quieres
continuar la medición después de 4 grupos, se pueden sobrescribir los datos originales. La medida actual
resultado se muestra a la derecha de la pantalla. La tasa de distancia aparece como " D1 / D2, D3 / D4”.
Prensa" Borrar " para borrar la marca de medición y resultado de la medición.
Medición gratuita
2. Pulse "A / C " a su vez para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo:
5. Pulse "Referencia”, mover el cursor al punto final a través del borde de las áreas de
medida para formar un trayectoria cerrada.
6. Pulse "Referencia " para completar la medición. Si la curva es sin cerrar, formaría el
sistema una trayectoria cerrada automáticamente de acuerdo a la distancia más corta.
-33-
Pulse la tecla "A / C " , Repita los pasos 4-6 para medir de forma continua. Se permite
un máximo de 2 grupos de medida. El resultado se muestra a la derecha de la
pantalla. “C1 / C2, A1 / A2 " son perímetro tasa, tarifa área. Pulse el botón " Borrar "
para volver a medida.
4. Pulse " 2 " para elegir el método elíptica y el marco de la muestra elíptica se
visualiza en la pantalla.
5. Mover marco de la muestra para medir el área.
6. Pulse el botón " Confirmar”, ajustar el tamaño de botón de dirección.
7. Tecla " referencia" de prensa, ajustar la dirección marco de la muestra por bola de
seguimiento.
8. Pulse el botón " Confirmar" , repita los pasos 5-7 para volver a ajustar marco de la
muestra .
9. Pulse el botón " Cancelar" para poner fin a la medida.
Pulse la tecla "A / C “, Repita los pasos 5-9 para medir de forma continua. Se permite
un máximo de 2 grupos de medida.
Pulse el botón central para poner fin a la medida. El resultado se muestra a la derecha
de la pantalla. Claro detectar primero si quieres volver a medir.
Tabla de medidas Elíptica
-34-
Método Elíptico
Medir el valor del perímetro / área de dos grupos por el método elíptico, el valor actual del volumen "
Vm1 " se mostrará a la derecha de la pantalla
-----V1.12-----
1. LV
1. Ventricular izquierda
2. AV
2. Válvula Aórtica
3. MV 3. La válvula mitral
4. PV 4. Válvula pulmonar
5. TV 5. Válvula tricúspide
6. HR 6. Ritmo Cardíaco
Operación Procedimiento:
1. Entre en el modo B / M , y mover el ratón para cambiar la posición de la cal de
muestreo. Pulse la tecla " congelar " cuando aparezca la imagen en modo M
adecuada;
2. Pulse la tecla "medida " y aparecerá el menú de medición cardíaca;
3. Pulse la tecla " 1 " para seleccionar " BT < VF >", una barra de tiempo vertical
aparecerá en la imagen de M;
4. Mueva la barra de tiempo hasta el final del período diastólico y pulse la tecla
"Confirmar”, marque la anterior pared del ventrículo derecho (D1) con tecla de
confirmación. Algunos puntos de marca de la época diastólica son
-35-
se describe de la siguiente manera y marcar los siguientes varios puntos con el mismo
método:
D2 - pared posterior del ventrículo derecho en el Período diastólica
D3 - pared anterior del septo interventricular en el periodo diastólico
D4 - pared posterior del tabique interventricular en el periodo diastólico
D5 - Endocardio de la pared posterior del ventrículo izquierdo en el Período diastólica
D6 - Epicardio en el Período diastólica
5. (D6) Después de marcar, aparecerá la segunda barra de tiempo, mueva la barra de
tiempo hasta el final de la diástole periodo y pulse "Confirmar" llave y marcan la pared
anterior del ventrículo derecho (S1) de la sistólica período con la tecla "Confirmar".
Algunos puntos de marca de la época diastólica se describen a continuación y la
marca los siguientes varios puntos con el mismo método:
S2 - pared posterior del ventrículo derecho en el Período sistólica
S3 - pared anterior del septo interventricular en el periodo sistólico
S4 - pared posterior del tabique interventricular en el periodo sistólico
S5 - Endocardio de la pared posterior del ventrículo izquierdo en el Período sistólica
S6 - Epicardio en el Período sistólica
6. (S6) Cuando finalice el marcado, los resultados de la medición se mostrará en el
lado derecho de la pantalla automáticamente.
Periodo diastólico Periodo sistólico
Medición
ventricular
izquierda
Periodo diastólico
Válvula aórtica abierta
Válvula aórtica cerrada
2. Pulse el botón " Medida Medida Medida Medida" llave y aparecerá el menú de
medición cardíaca;
3. Pulse la tecla " 3 " para seleccionar " MV " , mueva el cursor a la posición de la onda
Q del área de la imagen en modo M y pulse "Confirmar " clave , marque "D " ;
4. Marque las siguientes olas de la válvula mitral con el mismo método;
E: E Wave
F: F Wave
5. Cuando finalice el marcado, los resultados de la medición se mostrará en el lado
derecho de la pantalla automáticamente.
La válvula mitral
Medición
-38-
A <DEP> - Profundidad:
La distancia desde el punto F al punto A es la distancia desde el punto de inicio de la
sistólica auricular periodo a la máxima posición hacia abajo de la válvula pulmonar. La
distancia desde el punto F a
A en el eje Y es el rango máximo de movimiento de la válvula pulmonar en la sistólica
auricular período.
A <DEP> Profundidad = AY-FY (mm)
AY es el punto A en el eje Y, y el AF es el punto F en el eje Y.
FE <SL> - Pendiente:
Cuando el flujo sanguíneo inicial de la aurícula, E1 es el punto de inicio del diastólico
ventricular periodo y F es el punto de inicio de entrada del periodo sistólico auricular.
FE <SL> Pendiente = (FY-e1y) / (FX-E1X) (mm / segundo)
El año fiscal es el punto F en el eje Y, e1y es señalar E1 en el eje Y, FX es el punto F
en el eje X y E1X es
E1 punto en el eje X.
BC <DS> - Diámetro:
BC es la parte abierta de la válvula pulmonar en el período sistólica ventricular y la
parte en la Y eje de la distancia de movimiento del lóbulo cuando la válvula pulmonar
abierta al máximo.
BC <DS> diámetro = CY-BY (mm)
CY es el punto C en el eje Y, y BY es el punto B en el eje Y.
BC <SL> - Pendiente:
BC <SL> Pendiente = (CY-BY) / (CX-BX) (mm / segundo)
CY es el punto C en el eje Y, BY es el punto B en el eje Y, CX es el punto C en el eje
X y BX es punto B en el eje X.
RVet - Eyección Hora del ventrículo derecho:
Tiempo de eyección del ventrículo derecho es el tiempo del punto B al E2 de la
apertura de la válvula pulmonar.
RVet = E2X-BX (segundos)
E2X es señalar E2 en el eje X, y BX es el punto B en el eje X.
-39-
Los resultados se mostrarán en la parte derecha de la pantalla de forma automática.
DE < EX > - Distancia del punto D (ventricular derecha en la parte delantera del orificio
de la válvula tricúspide) al punto
E (máximo del orificio de la válvula tricúspide) (mm)
FE < EX > -Distancia del punto E al punto F en el eje Y (mm)
DE < TM > Tiempo -DE (segundos)
FE < TM > Tiempo -EF (segundos)
DE < SL > -Pendiente = (punto E en el eje y punto D en el eje Y) / (punto F en el eje X
- El punto D en el eje X) (mm / segundo)
EF < SL > -Pendiente = (punto E en el eje Y - Point F en el eje Y) / (punto F en el eje X
- Point E en el eje X) (mm / segundo)
-40-
-41-
Fórmula establecida Obstetricia
Pulse " Anotación " para seleccionar " UN OBTABLE “, el cuadro de recordar se da a
continuación:
Consejos:
Informe cardiaco
Informe de obstetricia
-43-
Consejos:
Puede pulsar la tecla "Anotación " en la interfaz de informes y luego anotar
información el cuadro de anotaciones, Pulse "Confirmar " para salir. En la obstetricia
ginecología obstetricia a reportar 1, 2, 3 medios que biparental diámetro (BPD), fémur
longitud (FL), - grupo longitudinal (CRL) y saco GESTACIONAL (GS) se puede medir
como máximo por tres veces, y AVG es el valor promedio de los tres resultados de la
medición. TOTAL-AVG es el promedio valor de la edad GESTACIONAL (GA) y la
fecha prevista se espera de la entrega (EDD).
En tiempo real o congelado, pulse la tecla "NEW-P" para borrar la notación y reportar
información sobre la imagen o el área de caracteres
-44-
Advertencia:
La punción guiar línea debe ser calibrado antes de realizar un nuevo pinchazo .Si la aguja de
punción no es coherente con la línea de guía de punción, por favor, no realice la punción
operación.
Es con riesgo al realizar la punción guiada bajo ultrasonidos, por lo que debe ser operado por
los operadores con la calificación y la capacidad adecuada, y los trabajos preparatorios antes
de la operación, tales como el examen del tiempo de coagulación, BPC, electrocardiograma,
presión arterial, la esterilización del conjunto de punción y la sonda de punción y la firma del
acuerdo de operación debe hacerse en sentido estricto
-45-
Tornillo de
fijación del
marco de la Hebilla en el marco de la
punción punción y entregar a la sonda,
luego fije la tuerca de tornillo de
fijación de la marco de la
punción
Bajo la finca en tiempo real (modo B individual), tecla "P" de prensa, la pantalla
mostrará la línea PT muestreo, llama línea de plomo punción, Pulse "1, 4" teclas se
mueven para confirmar la posición, si quiere salir, por favor, pulse
-46-
Unidad regulador
de ángulo
-47-
Aguja de
punción
Hilo conductor
10.5 La inserción de la aguja de punción
-48-
11 Compruebe y Mantenimiento
Bases de diseño del fabricante, los archivos relacionados con la producción, el uso de
la vida de este modelo es de seis años. Los
Nota:
Precaución:
Por favor, consulte las instrucciones prescritas por el fabricante de cerca al usar
detergentes.
Tenga cuidado con la limpieza de la pantalla, ya que es muy fácil de cero y
despojos.
Por favor, limpie con un paño suave y seco.
Por favor, no limpie la base interior del dispositivo.
Por favor, no coloque el dispositivo en líquido.
No deje que el detergente sobre la superficie del dispositivo. Superficie.
Aunque habrá ninguna reacción química entre la carcasa del dispositivo y la
mayoría de los detergentes, detergentes, Todavía sugieren que no hay
detergente en la limpieza para que la superficie del dispositivo está estropeada.
-50-
11.3 El mantenimiento de la sonda
Sonda es una parte caro y frágil. Nunca golpee ni la deje caer en el suelo. Cuando
diagnósticos pausas, poner la sonda en su caso y de prensa "CONGELAR" para
mantenerlo en un estado de "CONGELACIÓN".
Ver usar gel de acoplamiento ecografía médica durante el diagnóstico. Grado de
protección contra entrada perjudicial de agua es IPX7. Para las sondas, el agua no
debe sumergir sobre la ventana acústica sonda (consulte la figura). Compruebe
regularmente el recinto de la sonda para asegurarse de que es bueno en caso ingreso
de líquido y estropee los componentes internos.
C1-7 EC1-2 L1-3 C1-8
Nota:
Sonda podría dañarse dañada dañado dañados debido al largo tiempo de gel de
acoplamiento cubierto.
Advertencia:
-51-
Con el fin de prolongar la vida útil de las sondas y obtener un rendimiento óptimo, siga
estas instrucciones:
5. Nunca doble ni tire del cable de la sonda, de lo contrario la conexión interna debe
ser roto.
-52-
12.1 Comprobar
-53-
13 Transporte y Almacenamiento
13.2 Transporte
13.3 Almacenamiento
-54-
Modo B
Modelo de transductor: C1-7 / 60R / 3.5MHz C1-7 / 60R / 3.5MHz C1-7 / 60R / 3.5MHz
C1-7 / 60R / 3.5MHz
TIS
etiqueta de índice MI
Scan