You are on page 1of 4

Armonía IV

Prof. Ezequiel Castro


Estudiante: Gonzalo Argüello
Análisis de Frühling, Op. póstumo de las Cuatro Ultimas Canciones para
Soprano y Orquesta de Richard Strauss

Allegretto
Forma: Lied ternario (A-B.A’)*

*Sobre la forma:
Observé dos posibilidades diferenciables de determinar la forma de esta obra
que en apariencia resulta más libre que la clásica definición del lied ternario, una
simple y otra compuesta por dos aspectos: motivo y texto. La primera, y más
posiblemente común a todo análisis, sea desde el punto de vista macrotonal:
Sección A en Do menor desde compás 1 hasta 47 (5to compás de letra E), Sección
B en La mayor desde letra E hasta letra G, Sección A’ desde letra G al final. Como
dije esta sería la forma más pragmática de hacer una clara segmentación desde
las grandes áreas tonales.
Sin embargo, sería para mí más acertado considerar la segunda visión, que es
desde lo motívico textual. El motivo principal de la obra es el que se presenta en
letra A (si, do, mi sostenido, sol sostenido, fa sostenido), que tiene diversas
transformaciones muy camufladas, pero existe una importante retrogradación
en letra D, compases 33-34, que produce una separación desde lo analítico. En
este mismo lugar, se consolida el comienzo de una sección en Do # menor a la
que se conduce desde el comienzo de la segunda estrofa del poema, 4 compases
antes (preparado con un cambio de registro que ya no volverá a bajar en
adelante). Considerando esta fragmentación que parece rebuscada, pero
imperante para el análisis en rigor, dada la increíble fluidez y estética de la obra,
es donde me parece más preciso distinguir la sección A desde el comienzo hasta
letra D (compás 33), y sección B de letra D hasta el 9/8, en La mayor, aceptando
el motivo y el texto como generadores de la forma. Luego, A’ hasta el final,
coincidiendo con la consolidación tonal en la mayor y el comienzo de la última
estrofa del texto.
Previo a los comentarios seccionales, es importante resaltar más que en otros
lied la importancia del texto y la construcción atmósferica que induce en la
música, por momentos funcional de manera disimulada y por momentos
colorística, al punto de sonar como un postromanticismo impresionista, donde
por complejo que se vea un acorde su función real a los oídos del oyente no es
más que un acorde que imita un acompañamiento libre casi improvisado
(espontáneo)
Por otro lado, como generalidad podemos ver una predominancia de los acordes
en segunda inversión (6 4) que tiene por fin evitar la funcionalidad y las
cadencias determinantes.

Sección A en Do menor
Los primeros ocho compáses generan un ritmo armónico que alterna entre I
grado y VI m, siendo este último una suerte de apoyatura (de las que habrá a
montones en la pieza), simple pero con un movimiento rítmico que provoca una
sensación de inquietud pendular.
En letra A, con la aparición del motivo al texto de (von deinen Bäumen –de sus
árboles, en una obra de evocación a la naturaleza) se produce el primer
equívoco: I=II nap de Si mayor. Esta pequeña inflexión será conducida en c. 13 a
Si b como V de Mi b (relativa mayor de Do m), destino de nuestra primer gran
modulación en compás 20. Previamente, en letra B, vemos un extenso melisma
straussiano acompañado de una sutil agilidad en Piano, en la palabra Vogel
(pájaro). En letra C, luego de otro eqúivoco hay otra modulación a Do mayor, con
una ligera inflexión a La b (por tercera) en compás 27, que pronto vuelve a Do en
29. Llegamos a nuestra sección B desde el segundo punto de vista formal

Sección B en Do # menor
Llegamos aquí por algo que suena como una cadencia rota auditivamente (por su
rápida esfumación con el movimiento de las voces), ya que el V sensible del
compás anterior a D conduce a un VI que se convertirá en la nueva tónica. Allí
llega la retrogradación motívica de la que hablamos, marcada en la partitura,
dentro de una pequeña secuencia con pedal de tónica.
Luego de una inflexión a Re#m a la que se llega por un equívoco entre II nap = IV
del IV, pero realiza una nueva cadencia rota que se fomenta con un crescendo y
luego, piano súbito y yuxtaposición tonal con Re#m. Este fenómeno sucede todo
el tiempo, con la idea inicial de vaivén armónico que avanza y se retrotrae.
Finalmente, en el compás 41, la 6ta aumentada alemana conduce a un V de La
mayor, que inicia la cadencia perfecta más concisa e importante a la tonalidad
final y de la última sección, La mayor.

Sección A’ en La mayor

Aquí comienza lo que en el análisis elegido es la última sección, en La mayor,


tonalidad que se instala de manera precisa y genera en adelante una
cristalinidad armónica ausente hasta aquí, y más brillante, indicado también
desde la interpretación, Etwas ruhiger. También el cambio de métrica, 9/8 otorga
un nuevo movimiento y mayor dinamismo. Ninguno de estos cambios es casual,
ya que esta última estrofa es la más optimista, y lejos ya de las oscuras
reminiscencias de la primera. Es aquí donde se produce la exaltación del autor y
se evoca el famoso recurso literario del Yó lírico.
En esta parte la armonía se vuelve más resuelta e identificable. Se dan algunas
pequeñas inflexiones indicadas en la partitura y superposiciones acórdicas que
generan alguna ambigüedad armónica o acordes densos.
Finalmente regresa el movimiento inicial transcripto en la nueva métrica y la
armonía se desacelera (letra H). Finalizada la soprano, se produce una cadencia
compuesta plagal que dará un efímero final a esta hermosa obra.

Forma Forma
Letra
macrotonal
In dämmrigen Grüften
träumte ich lang Sección A
von deinen Bäumen und blauen Lüften,
von deinem Duft und Vogelsang. Sección A

Nun liegst du erschlossen


in Gleiss und Zier Sección B
von Licht übergossen
wie ein Wunder vor mir.
Du kennest mich wieder, Sección A’
Sección B
du lockest mich zart,
es zittert durch all meine Glieder
deine selige Gegenwart!.
Sección A’

Traducción: Primavera

En el fondo de las peñas crepusculares


he soñado largamente
con tus árboles y aire azul,
con tus aromas y con tus cantos de pájaros.

Ahora te has desplegado


en esplendores y aderezos,
desbordando de luz,
como un milagro ante mí.

Tú me reconoces,
tú me atraes tiernamente,
un escalofrío cruza todos mis miembros,
tu bienaventurada presencia.

You might also like