Professional Documents
Culture Documents
El concepto del cuidado de enfermería fue claramente definido por Florence Nightingale, quien lo
planteó en conceptos de ciencia y arte, en sus aspectos más valiosos: el cuidado y la entrega. Los
relevantes aportes de esta distinguida enfermera se basaron en una investigación cuidadosa, lo
que la convirtió en una persona significativa dentro de la historia de la enfermería moderna.
El enfoque cognitivo, por su parte, está basado en los procesos que tienen lugar atrás de la
conducta. Cambios observables que permiten conocer y entender que es lo que está pasando en la
mente de la persona que se encuentra aprendiendo. Se dedica a la conceptualización de los
procesos de aprendizaje y son las encargadas de que la información cumpla ciertos números de
pasos importantes, como son: sea correctamente recibida, luego sea organizada y almacenada y
luego sea vinculada. Para Piaget el desarrollo intelectual es un proceso que sigue un camino
ordenado, sistemático y secuencial. Del enfoque cognitivo, en la psicología de la educación, David
Ausubel es el autor de la teoría de aprendizaje significativo y Jerome Bruner es autor de la teoría
de aprendizaje por descubrimiento.2Aprendizaje y educación
En la psicología de la educación y la pedagogía, las teorías que mayor aceptación han tenido
conciben el acto de aprender desde una perspectiva integradora que implica modificar el sistema
congnitivo, a través de cambios conductuales, generalmente permanentes.
Además de esta característica, juega una función de orientación dentro del proceso de enseñanza
y aprendizaje, lo que equivale a decir que influye en el desenvolvimiento de los restantes
elementos de este proceso, por ello cumple las funciones siguientes:
Es el elemento didáctico en el que se plasma y se concreta la intencionalidad educativa.
Influye en el comportamiento del resto de los componentes y estos en relación de subordinación y
coordinación influyen sobre el mismo.
Orienta la actividad de profesores y estudiantes, pues al especificar el fin a lograr guía la
estructuración del proceso para lograrlo y hasta que nivel llegar en el desarrollo previsto.
Constituye un criterio de valoración de la efectividad o calidad del proceso, pues permite, en unión
de otras determinaciones procedentes de la práctica, evaluar las acciones logradas en los
estudiantes, la propia actividad del profesor y la programación previamente planificada en su
proceso de realización y comparar la diferencia alcanzada entre el nivel de entrada y salida de los
estudiantes.Qué es Lenguaje:El lenguaje es el sistema a través del cual el hombre o los
animales comunican sus ideas y sentimientos, ya sea a través del habla, la escritura u otros signos
convencionales, pudiendo utilizar todos los sentidos para comunicar.El término lenguaje es de
origen latín lingua.
El ser humano emplea un lenguaje complejo que expresa con secuencias sonoras y signos gráficos.
Los animales, por su parte, se comunican a través de signos sonoros y corporales, que aún el
hombre no ha podido descifrar, y que en muchos casos distan de ser sencillos.
El lenguaje es estudiado por:
la lingüística: ciencia que se dedica al estudio del lenguaje, y
la filogenia: que se encarga de estudiar la evolución histórica de una lengua.
Vea también LingüísTICA
El primer lenguaje, la primera lengua o el primer idioma que aprende se llama lengua materna y
una lengua extranjera es una lengua diferente de la lengua materna de una persona.
Los lenguajes artificiales aquellos que están diseñados para servir a un propósito específico, por
ejemplo, la lógica matemática o la informática, también se llaman lenguajes formales. El lenguaje
de programación es un lenguaje formal que consiste en la creación de códigos y reglas específicas
que procesan instrucciones para los ordenadores.
El lenguaje no verbal son el resto de los recursos de comunicación tales como imágenes, diseños,
dibujos, símbolos, músicas, gestos, tono de voz, etcétera.
El lenguaje mixto es el uso del lenguaje verbal y no verbal, al mismo tiempo. Por ejemplo, un libro
de historietas integra, al mismo tiempo, imágenes, símbolos y diálogos.
Lenguaje corporal
El lenguaje denotativo es aquel lenguaje que se usa para expresar las cosas con claridad sin utilizar
ninguna simbología. El lenguaje denotativo se refiere a un hecho, situación, dato de manera
directa.
En cambio, el lenguaje connotativo es aquel que comunica informaciones, sentimientos de forma
figurada o simbólica Qué es Comunicación:La comunicación es el proceso de transmisión de
información entre un emisor y un receptor que decodifica e interpreta un determinado mensaje.La
comunicación deriva del latín communicatĭo que significa compartir, participar en algo o poner en
común.
La importancia de la comunicación radica que a través de ella los seres humanos y los animales
comparten información diferente entre sí, haciendo del acto de comunicar una actividad esencial
para la vida en la sociedad.
Un mensaje puede estar codificado en lenguajes diferentes como:
sistemas de signos como el lenguaje corporal de gestos, sonidos, proximidad y sonidos sin
palabras,
códigos con significado como por ejemplo los colores del semáforo.
El término comunicación también se utiliza en el sentido de conexión entre dos puntos, por
ejemplo, el medio de transporte que realiza la comunicación entre dos ciudades o los medios
técnicos de comunicación (telecomunicaciones).
Características de la comunicación
la comunicación verbal: se lleva a cabo por medio de una lengua hablada o escrita. Es una forma
de comunicación exclusiva de los seres humanos y la más importante en las sociedades
humanas.la comunicación no verbal: se expresa a través de lenguajes corporales, proximidad,
signos no lingüísticos y sonidos sin palabras.
La comunicación asertiva es aquella que logra expresar de forma simple, oportuna y clara lo que se
desea a otro individuo. La comunicación asertiva es el equilibrio entre una comunicación agresiva
y una comunicación pasiva. Se trata de una habilidad social importante asociado a la inteligencia
emocional y a la comunicación no verbal.
Comunicación empresarial
Las notas al pie de página o marginales también forman parte de las técnicas de estudio. El sujeto
que está estudiando puede anotar palabras claves o realizar una síntesis de lo leído. Otra
posibilidad es acudir al subrayado de las ideas principales.
En el caso del estudio de idiomas extranjeros, existen infinidad de mitos acerca de cuáles son los
mejores métodos para aprender y desenvolverse con soltura. En primer lugar, es importante
entender y aceptar desde el comienzo que no es posible incorporar decenas de palabras nuevas
por sesión; algunos profesores aseguran que en el mejor de los casos tan sólo se logra recordar un
20 por ciento de lo aprendido en una clase, sin necesidad de repasarlo. Claro que en general, si se
toman en cuenta factores como el cansancio y los problemas personales, el porcentaje es
considerablemente más bajo.Muchos asocian el concepto de estudio con la lectura y la
memorización, y la práctica demuestra que el mejor camino consiste en la combinación de
diferentes técnicas y medios. Continuando con las lenguas extranjeras, resulta extremadamente
útil acompañar las lecciones de los libros de texto con películas, música y videojuegos. Justamente
es a través de los gustos personales que se logra interiorizar un idioma de manera infalible, dado
que se convierte en una herramienta indispensable para el ocio, y es ahí cuando el estudiante deja
de asociar los contenidos con el aburrimiento.En la música, por ejemplo, aprender una pieza de
cierta complejidad es una tarea que requiere de muchísima constancia y una gran capacidad de
concentración. Pero es también muy importantes saber cómo estudiar, ya que no sirve de mucho
tocar o cantar una composición cientos de veces a lo largo de varias semanas. Una buena técnica
es desglosar la obra en pequeñas partes, y tratarlas por separado, identificando el desafío que
presenta cada una, de forma que sea posible practicar una u otra de acuerdo al tiempo disponible
y al estado de ánimo, y no se sienta la presión de repetirla enteramente cada vez.Otro consejo
para estudiar piezas musicales es ejecutarlas con estilos y modos diferentes, intentando jugar con
ellas a la vez que se practica. Por ejemplo, tomar una canción triste e interpretarla como si se
tratara de una alegre, o tocar una obra rápida a poca velocidad, e incluso hacer variaciones
espontáneas.
Partes del libroEl libro es aquel formato de presentación de escritos e imágenes. Aunque los
primeros libros tenían otras formas (por lo general la de rollo), la forma común del libro es hoy la
de códice; es decir, un conjunto de hojas (de papel u otras materias similares, como el pergamino)
unidas por el lomo de algún modo (siendo el más común la encuadernación). También se llama
«libro» a la imagen digital de un libro (véase libro digital), aunque carezca de papel y
encuadernación.Las partes del libro a las que se refiere este artículo se pueden aplicar en general
a todo tipo de librosEsquema del diseño de un libro común.
1 Faja
2 Solapa
3 Guarda anterior
4 Cubierta
5 Borde superior
6 Borde frontal
7 Borde inferior
10 Lomo.
Cubierta
Es la parte exterior del libro. Suele ser de un material más duro que el de los pliegos;
generalmente cartón, plástico o cuero. En la cubierta lleva el título de la obra, su autor, e
ilustraciones o diseños para hacerlo identificable y atractivo. A la cubierta frontal se le llama
también portada y a la cubierta posterior se le llama contraportada.
Lomo
Es la parte donde se sujetan todas las hojas. Suele llevar título, autor y editorial.
Solapa
Es donde se imprime una lista de los libros de la colección, comentarios u otros datos parecidos.
Se usa como separador.
Parlamento editorial
Le indican al comprador la editorial, en dónde, en qué lugar y en qué fecha se imprimió el libro, y
de cuántos ejemplares fue el tiraje.
Estructura interna
Páginas inicialesPor lo general los escritores prefieren dejar la primera hoja de un libro en blanco
por presentación.Portadilla (o «anteportada»)Es la hoja que antecede a la portada y la primera
página impar impresa, en la que solo se presenta el título de la obra y el autor resumidos y, a
veces, la colección o un resumen antes del inicio del libro. Originalmente era una hoja de
protección, a modo de cubierta. Está impresa en el «recto» (lado delantero) y en ocasiones se
aprovecha el «verso» (parte trasera para información, como novedades u otros libros de la
colección). Ambas páginas van sin numerar, aunque la paginación puede empezar en ella.
Se encuentra detrás de la portada y lleva los créditos de autoría y de traducción, los elementos
legales tales como el titular del copyright, el ISBN (International Standard Book Number: «número
internacional normalizado del libro») y el depósito legal. Debe llevar la razón social, la dirección de
la empresa editora y el año de publicación del libro. Algunas editoriales, en particular en el mundo
anglosajón, incluyen una ficha bibliográfica normalizada para auxiliar a las bibliotecas.
Páginas preliminaresLos siguientes elementos no tienen un sitio fijo, siendo el orden más lógico el
siguiente:DedicatoriaOfrecimiento de la obra a una persona en particular.EpígrafeCita de un texto
de un autor diferente a quien firma el libro. El contenido se relaciona con el tema del
libro.AgradecimientosSe pueden colocar después de la contraportada, posterior a la portadilla o
antes del prólogo, enfrentado con él en una página vuelta. También al final, antes del índice.Índice
general Que da paso ya al contenido propiamente dicho.
Puede estar al final.
Prefacio o introducción
Hecho por una persona que entienda del tema del libro de un modo general, un editor, un
profesor o un especialista.
Prólogo
Cuerpo de la obra
Páginas finales
Apéndice o anexos
Incluyen información que ayuda a interpretar parte del contenido del libro, o aspectos más
técnicos y menos esenciales del libro, como información complementaria.
Bibliografía
El libro cita un conjunto de otros libros que el escritor utilizó como base para la redacción del
mismo.
Colofón
Anotación generalmente ubicada en la última página, donde se detallan los datos de impresión.
Epílogo
Guardas
Hojas de papel que coloca el encuadernador dobladas por la mitad para unir el libro y la tapa.
Página legal
En las últimas páginas, muchos libros suelen incluir un anexo en el que se definen y comentan
algunos de los términos utilizados en el texto, con el fin de ayudar al lector a comprender mejor
los significados.
Era una referencia de los cuadernillos que componían en libro de utilidad para los
encuadernadores.
Fue un invento italiano de 1470. En los incunables se indicaban los reclamos, pero pronto se
sustituyeron por las signaturas tipográficas. Dejó de usarse a principios del siglo xix.